All language subtitles for Shade.2003_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:03,787 (calm music) 2 00:00:23,698 --> 00:00:26,615 ("Stormy Weather") 3 00:00:29,126 --> 00:00:31,876 ♫ Don't know why 4 00:00:32,763 --> 00:00:36,820 ♫ There's no sun up in the sky 5 00:00:36,820 --> 00:00:40,075 ♫ Stormy weather 6 00:00:40,075 --> 00:00:44,206 ♫ Since me and that little girl 7 00:00:44,206 --> 00:00:46,797 ♫ Ain't been together 8 00:00:46,797 --> 00:00:48,291 ♫ Keeps on raining 9 00:00:48,291 --> 00:00:50,958 ♫ All the time 10 00:00:54,381 --> 00:00:58,459 ♫ Life is bare ♫ 11 00:00:58,459 --> 00:01:00,959 - [Voiceover] Games of chance. 12 00:01:02,463 --> 00:01:04,640 Not the way we play. 13 00:01:04,640 --> 00:01:06,811 Seconds, centers, bottoms, 14 00:01:06,811 --> 00:01:09,206 stacking the deck, mucking cards, 15 00:01:09,206 --> 00:01:12,165 the tools and terms of the trade. 16 00:01:12,165 --> 00:01:15,329 But just having a pair of hands ain't enough. 17 00:01:15,329 --> 00:01:17,963 If you don't have the stones to move under fire, 18 00:01:17,963 --> 00:01:20,643 you'll never get the money. 19 00:01:20,643 --> 00:01:22,758 So, you work in fast company, 20 00:01:22,758 --> 00:01:24,509 hone your chops, 21 00:01:24,509 --> 00:01:27,834 learn to deal with the unexpected. 22 00:01:27,834 --> 00:01:30,713 And that's how you become a pro. 23 00:01:30,713 --> 00:01:34,127 That's how you become the Dean. 24 00:01:34,127 --> 00:01:36,710 (all laughing) 25 00:01:39,575 --> 00:01:41,252 - Are we going to play some cards or what? 26 00:01:41,252 --> 00:01:42,835 - Everybody freeze! 27 00:01:44,223 --> 00:01:46,713 Don't anybody fucking move! 28 00:01:46,713 --> 00:01:47,929 Come on, get your hands up. 29 00:01:47,929 --> 00:01:48,762 Get 'em up. 30 00:01:48,762 --> 00:01:50,929 Put your fucking hands up! 31 00:01:51,782 --> 00:01:52,615 What the fuck is this, huh? 32 00:01:52,615 --> 00:01:53,448 What is this? 33 00:01:53,448 --> 00:01:55,865 - What are you talking about? 34 00:01:57,017 --> 00:01:57,850 - Huh? 35 00:01:59,239 --> 00:02:00,687 - You guys know who's running this game? 36 00:02:00,687 --> 00:02:02,035 - Shut up, you fat fuck! 37 00:02:02,035 --> 00:02:03,952 Now get your money out. 38 00:02:04,794 --> 00:02:07,032 - Get your fucking hands up! 39 00:02:07,032 --> 00:02:08,593 - Look, I'm not going to do anything, okay? 40 00:02:08,593 --> 00:02:11,010 - [Voiceover] Get 'em up now! 41 00:02:11,919 --> 00:02:12,752 - Okay. 42 00:02:17,734 --> 00:02:22,017 - [Voiceover] The appropriate term here is fucked. 43 00:02:22,017 --> 00:02:23,110 (foreign language) 44 00:02:23,110 --> 00:02:24,737 - Mother fucker! 45 00:02:24,737 --> 00:02:27,237 (guns firing) 46 00:02:29,559 --> 00:02:31,380 (screaming) 47 00:02:31,380 --> 00:02:33,880 (guns firing) 48 00:02:45,429 --> 00:02:48,679 (groovy music playing) 49 00:03:04,723 --> 00:03:07,223 (jazzy music) 50 00:04:15,450 --> 00:04:16,491 - Fill it up, please. 51 00:04:16,491 --> 00:04:17,550 - Yes, ma'am. 52 00:04:17,550 --> 00:04:20,633 (upbeat jazzy music) 53 00:04:34,399 --> 00:04:35,316 - Oh, shit! 54 00:04:38,241 --> 00:04:39,268 - Are you all right? 55 00:04:39,268 --> 00:04:42,039 - I just took my ring off in the washroom and dropped it. 56 00:04:42,039 --> 00:04:45,122 (upbeat jazzy music) 57 00:04:49,029 --> 00:04:51,951 If you or anybody else finds this ring, 58 00:04:51,951 --> 00:04:53,344 actually it was really expensive, 59 00:04:53,344 --> 00:04:55,923 whoever finds it, I'll pay him $1,000 reward. 60 00:04:55,923 --> 00:04:59,006 (upbeat jazzy music) 61 00:05:03,948 --> 00:05:05,494 (car honking) 62 00:05:05,494 --> 00:05:08,577 (upbeat jazzy music) 63 00:05:25,960 --> 00:05:28,460 (car honking) 64 00:05:30,097 --> 00:05:31,729 - Hey! 65 00:05:31,729 --> 00:05:32,562 Yo! 66 00:05:39,213 --> 00:05:40,873 Why don't I give you $100 for it? 67 00:05:40,873 --> 00:05:42,390 - This ring is worth more than $100. 68 00:05:42,390 --> 00:05:43,770 Don't waste my time. 69 00:05:43,770 --> 00:05:46,549 - Well, how much you want for it? 70 00:05:46,549 --> 00:05:47,997 (car honking) 71 00:05:47,997 --> 00:05:51,080 (upbeat jazzy music) 72 00:05:52,539 --> 00:05:53,706 260, 280, 300. 73 00:06:06,635 --> 00:06:08,282 - Come on, baby. 74 00:06:08,282 --> 00:06:09,711 How much you get? 75 00:06:09,711 --> 00:06:12,794 (upbeat jazzy music) 76 00:06:16,801 --> 00:06:17,718 - Let's go. 77 00:06:18,619 --> 00:06:21,615 (tires screeching) 78 00:06:21,615 --> 00:06:24,698 (upbeat jazzy music) 79 00:06:41,544 --> 00:06:44,711 (upbeat techno music) 80 00:06:54,167 --> 00:06:57,606 (car lock sound beeps) 81 00:06:57,606 --> 00:06:58,534 - Hey, Charlie, here's your money. 82 00:06:58,534 --> 00:06:59,705 You got plenty there, all right? 83 00:06:59,705 --> 00:07:00,752 - About fucking time, homer. 84 00:07:00,752 --> 00:07:02,541 - Hey, Charlie, Van Morrison, Vegas. 85 00:07:02,541 --> 00:07:05,190 - Van Morrison, count me in. 86 00:07:05,190 --> 00:07:08,934 (indistinct chatters in distance) 87 00:07:08,934 --> 00:07:12,101 (upbeat techno music) 88 00:07:18,676 --> 00:07:20,038 Gorgeous ladies. 89 00:07:20,038 --> 00:07:23,205 (upbeat techno music) 90 00:07:24,523 --> 00:07:25,356 Hey. 91 00:07:28,057 --> 00:07:30,523 (laughter in a distance) 92 00:07:30,523 --> 00:07:32,713 Hey, Vespa, Toni. 93 00:07:32,713 --> 00:07:33,713 - Hey there. 94 00:07:42,049 --> 00:07:44,549 - Hey, Cody, how are you, man? 95 00:07:46,489 --> 00:07:47,655 Hey, hey, hey. 96 00:07:47,655 --> 00:07:49,402 That's enough of that. 97 00:07:49,402 --> 00:07:50,235 - Hey, Charlie. 98 00:07:50,235 --> 00:07:51,902 - How are you, baby? 99 00:07:54,025 --> 00:07:54,888 - Charlie. 100 00:07:54,888 --> 00:07:56,579 - Hey, Carl, good to see you, man. 101 00:07:56,579 --> 00:08:00,246 (upbeat techno music music) 102 00:08:06,083 --> 00:08:08,333 (whistles) 103 00:08:20,356 --> 00:08:21,189 - Club. 104 00:08:22,886 --> 00:08:25,727 Jack of clubs, nine of hearts, 105 00:08:25,727 --> 00:08:27,060 eight of spades. 106 00:08:29,220 --> 00:08:30,053 - All in. 107 00:08:37,379 --> 00:08:38,212 - I call. 108 00:08:39,259 --> 00:08:40,963 - All bets are in, gentlemen? 109 00:08:40,963 --> 00:08:42,213 On their backs. 110 00:08:43,395 --> 00:08:46,145 Three nines, pair of kings, turn. 111 00:08:48,188 --> 00:08:49,191 - Ouch. 112 00:08:49,191 --> 00:08:50,750 - Oh, God, that's gotta hurt. 113 00:08:50,750 --> 00:08:51,583 - Three kings. 114 00:08:51,583 --> 00:08:53,340 - Baby, you're a 10. 115 00:08:53,340 --> 00:08:55,218 But I really need a nine. 116 00:08:55,218 --> 00:08:56,076 - River. 117 00:08:56,076 --> 00:08:57,909 - [Voiceover] I'm out. 118 00:08:58,976 --> 00:09:00,861 - That's how we do. 119 00:09:00,861 --> 00:09:02,078 Oh, this is great. 120 00:09:02,078 --> 00:09:03,541 Baby, you are a 10. 121 00:09:03,541 --> 00:09:07,555 I know you thought I was bullshitting (laughs). 122 00:09:07,555 --> 00:09:09,998 High five (laughs). 123 00:09:09,998 --> 00:09:10,831 - Hey, Larry. 124 00:09:10,831 --> 00:09:11,760 - Hey, baby. 125 00:09:11,760 --> 00:09:12,593 - How you doing? 126 00:09:12,593 --> 00:09:14,564 - Yeah, I'm handling mine, taking all of this. 127 00:09:14,564 --> 00:09:15,397 - Mm-hmm. 128 00:09:15,397 --> 00:09:16,230 - Yeah. 129 00:09:16,230 --> 00:09:17,063 - Big man. 130 00:09:17,063 --> 00:09:18,077 - Yeah, you bet your ponytail. 131 00:09:18,077 --> 00:09:21,337 - (laughs) You know, Miller's here. 132 00:09:21,337 --> 00:09:22,170 - Who's that? 133 00:09:22,170 --> 00:09:24,910 - Come on, Miller, the guy I was telling you about. 134 00:09:24,910 --> 00:09:27,508 So, Larry, this is Charlie Miller. 135 00:09:27,508 --> 00:09:30,906 Miller, this is the Jennings, Larry Jennings. 136 00:09:30,906 --> 00:09:34,482 - Larry, that was pretty hot shit downstairs. 137 00:09:34,482 --> 00:09:35,370 - Oh, yeah. 138 00:09:35,370 --> 00:09:36,295 - Yeah, it was all right. 139 00:09:36,295 --> 00:09:39,134 T tells me that you play pretty good yourself. 140 00:09:39,134 --> 00:09:41,040 - Now and again, yeah. 141 00:09:41,040 --> 00:09:42,471 - Yeah, right. 142 00:09:42,471 --> 00:09:44,038 - Can I get you some drinks, guys? 143 00:09:44,038 --> 00:09:45,184 - Yeah, I'll take a refill. 144 00:09:45,184 --> 00:09:46,017 - Okay. 145 00:09:46,017 --> 00:09:47,368 Charlie, you still JD on the rocks? 146 00:09:47,368 --> 00:09:48,744 - In a bucket, baby. 147 00:09:48,744 --> 00:09:49,827 - You got it. 148 00:09:51,226 --> 00:09:54,129 - So Larry, what do you know so far? 149 00:09:54,129 --> 00:09:56,242 - Well, what I do know is that you and your partner 150 00:09:56,242 --> 00:09:57,604 found some seats at a soft game, 151 00:09:57,604 --> 00:10:00,154 and you guys have been doing pretty good on the regular. 152 00:10:00,154 --> 00:10:01,432 - Yeah, that's right. 153 00:10:01,432 --> 00:10:03,065 It's taken quite a while to set it up, 154 00:10:03,065 --> 00:10:05,004 but it's beginning to pay off. 155 00:10:05,004 --> 00:10:05,863 Yeah, it's worth it. 156 00:10:05,863 --> 00:10:07,426 10 to 20,000 a game. 157 00:10:07,426 --> 00:10:08,811 - [Larry] 10, 20 thou? 158 00:10:08,811 --> 00:10:09,707 That's nice. 159 00:10:09,707 --> 00:10:12,077 - Well, we could be doing a hell of a lot better, you know? 160 00:10:12,077 --> 00:10:15,073 If we had a third player, we'd tear this game apart. 161 00:10:15,073 --> 00:10:16,102 - You're making money already. 162 00:10:16,102 --> 00:10:17,416 How did I become the lucky guy? 163 00:10:17,416 --> 00:10:19,051 - Well, it's pretty obvious that you can handle 164 00:10:19,051 --> 00:10:20,318 yourself well in a game. 165 00:10:20,318 --> 00:10:23,249 And Tiffany says you're cool, so. 166 00:10:23,249 --> 00:10:25,249 - Can I get you a drink? 167 00:10:27,606 --> 00:10:29,303 Well, uh (laughs). 168 00:10:29,303 --> 00:10:31,785 Can I get you some of me? 169 00:10:31,785 --> 00:10:32,702 - Original? 170 00:10:34,085 --> 00:10:35,459 No, actually. 171 00:10:35,459 --> 00:10:37,017 - I'm Jeff. 172 00:10:37,017 --> 00:10:38,107 - Go away, Jeff. 173 00:10:38,107 --> 00:10:39,528 - W-whoa, whoa. 174 00:10:39,528 --> 00:10:40,856 Where do you think you're going? 175 00:10:40,856 --> 00:10:41,689 My God! 176 00:10:42,567 --> 00:10:44,816 - Hey, listen, get out of my face, Jeff, 177 00:10:44,816 --> 00:10:48,305 or I will gladly shove my heel down your throat. 178 00:10:48,305 --> 00:10:51,193 - I like the sound of that. 179 00:10:51,193 --> 00:10:52,091 - Really? 180 00:10:52,091 --> 00:10:52,924 - Mm-hmm. 181 00:10:53,784 --> 00:10:56,039 - Well, you stay here and think about that, Jeff, 182 00:10:56,039 --> 00:10:58,265 while I walk away. 183 00:10:58,265 --> 00:11:00,877 - Well, consider me interested. 184 00:11:00,877 --> 00:11:04,242 - You got to raise at least 15 to 20,000. 185 00:11:04,242 --> 00:11:05,075 - 15, 20 what? 186 00:11:05,075 --> 00:11:06,749 You want me to give you the money? 187 00:11:06,749 --> 00:11:08,476 What, you trying to pimp me now? 188 00:11:08,476 --> 00:11:10,485 - It's the stake we all put in. 189 00:11:10,485 --> 00:11:12,088 It's a cash only game. 190 00:11:12,088 --> 00:11:14,367 You need the playing money. 191 00:11:14,367 --> 00:11:16,245 - Come on, baby, I thought you'd be interested in this? 192 00:11:16,245 --> 00:11:18,332 Charlie's come all the way down here. 193 00:11:18,332 --> 00:11:20,031 But it's okay, maybe he's just not-- 194 00:11:20,031 --> 00:11:21,801 - I know Charlie came all the way down here. 195 00:11:21,801 --> 00:11:22,828 The money is no problem. 196 00:11:22,828 --> 00:11:25,914 The point is, is that I don't know him, he doesn't know me. 197 00:11:25,914 --> 00:11:27,490 And I don't want to be wearing a thong 198 00:11:27,490 --> 00:11:28,657 at the end of the day. 199 00:11:28,657 --> 00:11:32,357 - For fuck's sakes, we are gonna be giving you the money, 200 00:11:32,357 --> 00:11:33,766 not the other way around. 201 00:11:33,766 --> 00:11:37,266 - This is a hell of an opportunity, Larry. 202 00:11:39,680 --> 00:11:40,857 - What about the third musketeer? 203 00:11:40,857 --> 00:11:42,075 When do I meet him? 204 00:11:42,075 --> 00:11:45,242 (upbeat techno music) 205 00:11:57,455 --> 00:11:58,585 - Oh! 206 00:11:58,585 --> 00:11:59,418 - Ooh. 207 00:12:00,616 --> 00:12:02,116 Come on, let's go. 208 00:12:03,198 --> 00:12:05,293 - I'm not feeling real well. 209 00:12:05,293 --> 00:12:06,126 - Jesus! 210 00:12:06,126 --> 00:12:07,709 - [Voiceover] Fuck! 211 00:12:09,738 --> 00:12:11,374 Watch where you're going, bitch! 212 00:12:11,374 --> 00:12:14,537 - Who are you calling bitch, cocksucker? 213 00:12:14,537 --> 00:12:15,370 - [Voiceover] Oh! 214 00:12:15,370 --> 00:12:17,287 - [Voiceover] Play nice, play nice! 215 00:12:17,287 --> 00:12:19,870 - [Voiceover] Get away from me! 216 00:12:22,650 --> 00:12:24,055 - [Voiceover] Over here. 217 00:12:24,055 --> 00:12:24,888 - Fuck that! 218 00:12:24,888 --> 00:12:25,721 Fuck you, bitch! 219 00:12:25,721 --> 00:12:26,989 Fucking bitch! Fuck! 220 00:12:26,989 --> 00:12:28,822 She fucking ruined it! 221 00:12:28,822 --> 00:12:31,739 - Take 'em away from me, all right? 222 00:12:34,261 --> 00:12:35,583 Give me a napkin, will you? 223 00:12:35,583 --> 00:12:36,734 - Fuck! Jesus! 224 00:12:36,734 --> 00:12:38,232 - You okay there, miss? 225 00:12:38,232 --> 00:12:39,065 - Oh, fine. 226 00:12:39,065 --> 00:12:39,923 - [Voiceover] And you, sir, how you doing? 227 00:12:39,923 --> 00:12:40,756 - Yeah, I'm fine. 228 00:12:40,756 --> 00:12:43,592 Aside from being down 20 grand, I'm just great. 229 00:12:43,592 --> 00:12:46,085 Any chance of raising the limit on this table? 230 00:12:46,085 --> 00:12:47,724 To be five grand a hand? 231 00:12:47,724 --> 00:12:49,291 - Let me see what I can do. 232 00:12:49,291 --> 00:12:51,388 - What the fuck are you looking at? 233 00:12:51,388 --> 00:12:52,566 - Your tits. 234 00:12:52,566 --> 00:12:54,702 (phone rings) 235 00:12:54,702 --> 00:12:55,535 - Yeah. 236 00:12:55,535 --> 00:12:58,192 - He wants to raise the table limit to five Gs a hand. 237 00:12:58,192 --> 00:12:59,228 - He's on a fresh shoot. 238 00:12:59,228 --> 00:13:00,061 Fade him. 239 00:13:01,368 --> 00:13:03,219 - It's done, five a hand. - Great. 240 00:13:03,219 --> 00:13:04,220 Damn nice of you. 241 00:13:04,220 --> 00:13:05,053 Okay. 242 00:13:15,336 --> 00:13:16,169 (man laughs) 243 00:13:16,169 --> 00:13:17,002 - [Voiceover] Yes! 244 00:13:17,002 --> 00:13:17,835 Yes! 245 00:13:17,835 --> 00:13:19,085 - Dealer busts. 246 00:13:22,101 --> 00:13:22,936 (laughs) 247 00:13:22,936 --> 00:13:24,792 - Tearing me apart over there. 248 00:13:24,792 --> 00:13:26,459 - Good work, ladies. 249 00:13:28,052 --> 00:13:30,623 - 40 Gs for a half hour's work. 250 00:13:30,623 --> 00:13:31,456 Not bad. 251 00:13:31,456 --> 00:13:32,289 - You bet. 252 00:13:34,047 --> 00:13:35,630 - There's your cut. 253 00:13:36,793 --> 00:13:38,932 You sure you don't want to reconsider Reno? 254 00:13:38,932 --> 00:13:40,766 - Oh yeah, I'm sure. 255 00:13:40,766 --> 00:13:43,163 Besides, Jackie is good enough to pull it off. 256 00:13:43,163 --> 00:13:45,076 Good enough for Reno, anyway. 257 00:13:45,076 --> 00:13:46,248 - I'm almost out of beer. 258 00:13:46,248 --> 00:13:48,522 - [Voiceover] You got something set up? 259 00:13:48,522 --> 00:13:49,355 - Who, me? 260 00:13:52,117 --> 00:13:53,391 Great. 261 00:13:53,391 --> 00:13:55,822 I'll be in town later this evening. 262 00:13:55,822 --> 00:13:57,860 Okay, see you then. 263 00:13:57,860 --> 00:13:58,693 Thanks. 264 00:13:58,693 --> 00:14:01,693 (children giggling) 265 00:14:02,591 --> 00:14:05,148 God, I wish the mob still ran this town. 266 00:14:05,148 --> 00:14:05,981 - So do I. 267 00:14:08,870 --> 00:14:09,703 (tire screeching) 268 00:14:09,703 --> 00:14:11,736 - This is a hell of an opportunity, Larry. 269 00:14:11,736 --> 00:14:13,052 - So what about the third musketeer? 270 00:14:13,052 --> 00:14:14,635 When do I meet him? 271 00:14:15,765 --> 00:14:16,955 - You can meet him anytime you want. 272 00:14:16,955 --> 00:14:19,178 You can meet him now if you like. 273 00:14:19,178 --> 00:14:22,928 - So how do we know this is going to pay off? 274 00:14:25,021 --> 00:14:28,159 - Listen, come to this address in an hour. 275 00:14:28,159 --> 00:14:29,868 Go to the back room, ask for me. 276 00:14:29,868 --> 00:14:31,898 I'll be there with my partner. 277 00:14:31,898 --> 00:14:33,503 - If the cards come funny to all of us, 278 00:14:33,503 --> 00:14:35,054 how you gonna fix that? 279 00:14:35,054 --> 00:14:39,054 - Yeah, look, lady luck can be a bitch at times. 280 00:14:40,353 --> 00:14:42,232 But fortunately, the guy we're going to meet, 281 00:14:42,232 --> 00:14:43,267 my partner, he's a... 282 00:14:43,267 --> 00:14:44,651 (knocking) 283 00:14:44,651 --> 00:14:47,818 Larry, do you know what a mechanic is? 284 00:15:06,840 --> 00:15:09,757 Christ, I can see debris from here. 285 00:15:11,139 --> 00:15:14,281 - I'm not even dealing deuces, asshole. 286 00:15:14,281 --> 00:15:16,948 - Pretty ugly-looking taps then. 287 00:15:18,892 --> 00:15:21,136 Maybe the chaps are getting rusty. 288 00:15:21,136 --> 00:15:23,311 - Ah, is that so? 289 00:15:23,311 --> 00:15:26,061 - Big slick in clubs, two-handed. 290 00:15:39,941 --> 00:15:40,938 Pretty good. 291 00:15:40,938 --> 00:15:41,964 That'd get the money. 292 00:15:41,964 --> 00:15:43,611 - Yeah, but, 293 00:15:43,611 --> 00:15:46,511 I always prefer an American airlines myself. 294 00:15:46,511 --> 00:15:49,837 - (sniggers) Son of a bitch. 295 00:15:49,837 --> 00:15:52,057 Well, good to see you're keeping the hands in shape. 296 00:15:52,057 --> 00:15:54,474 - It's a hard habit to break. 297 00:15:59,908 --> 00:16:02,224 - So what happened, Vernon? 298 00:16:02,224 --> 00:16:05,487 You disappeared like a fucking ghost after the Ross game. 299 00:16:05,487 --> 00:16:07,673 - I just needed to get away for a while. 300 00:16:07,673 --> 00:16:08,506 - Oh, yeah? 301 00:16:08,506 --> 00:16:09,789 - Mm. 302 00:16:09,789 --> 00:16:12,959 - Well, for what it's worth, Tiffany and I were, 303 00:16:12,959 --> 00:16:14,935 we were worried about you. 304 00:16:14,935 --> 00:16:19,535 We thought you'd gone south because you'd taken some heat. 305 00:16:19,535 --> 00:16:22,554 It wasn't the cool thing to do. 306 00:16:22,554 --> 00:16:25,887 - Yeah, well, neither was Atlantic City. 307 00:16:29,842 --> 00:16:31,425 So, how is Tiffany? 308 00:16:32,620 --> 00:16:34,137 - We're great. 309 00:16:34,137 --> 00:16:35,533 Very great. 310 00:16:35,533 --> 00:16:38,100 She is an amazing woman. 311 00:16:38,100 --> 00:16:38,933 You know, I never thought-- 312 00:16:38,933 --> 00:16:39,948 - What's the word on the game? 313 00:16:39,948 --> 00:16:41,531 Are we, are we set? 314 00:16:42,866 --> 00:16:45,359 - Yeah, I'm starting you at the game. 315 00:16:45,359 --> 00:16:47,352 Just got to get your head in the moment. 316 00:16:47,352 --> 00:16:48,203 That guy I was telling you about, 317 00:16:48,203 --> 00:16:49,480 he's coming here in a few minutes. 318 00:16:49,480 --> 00:16:50,313 I want you... 319 00:16:50,313 --> 00:16:51,425 (knocking at the door) 320 00:16:51,425 --> 00:16:53,008 Speak of the devil. 321 00:16:54,740 --> 00:16:56,157 That must be him. 322 00:17:00,095 --> 00:17:00,928 - Hey! 323 00:17:01,924 --> 00:17:03,491 And the devil appears. 324 00:17:03,491 --> 00:17:04,324 - Fuckin' A. 325 00:17:04,324 --> 00:17:06,002 Come on in. 326 00:17:06,002 --> 00:17:08,437 - Yeah, I heard you were back in town. 327 00:17:08,437 --> 00:17:11,437 But you know what hurts me the most? 328 00:17:12,867 --> 00:17:15,935 Is goddamn it, you didn't even call. 329 00:17:15,935 --> 00:17:17,298 - It must've slipped my mind. 330 00:17:17,298 --> 00:17:18,697 - What the fuck do you want, Scarne? 331 00:17:18,697 --> 00:17:19,973 (siren wailing in distance) 332 00:17:19,973 --> 00:17:22,738 - What the fuck you think I want? 333 00:17:22,738 --> 00:17:24,221 - You know, 334 00:17:24,221 --> 00:17:26,271 we're kind of in between jobs at the moment. 335 00:17:26,271 --> 00:17:28,201 Why don't you come back in a couple of weeks 336 00:17:28,201 --> 00:17:31,062 and we'll see what we can do? 337 00:17:31,062 --> 00:17:32,396 - Okay! 338 00:17:32,396 --> 00:17:33,250 Okay! 339 00:17:33,250 --> 00:17:35,505 I'll tell you what, can we make that on a. 340 00:17:35,505 --> 00:17:37,782 (grunts) 341 00:17:37,782 --> 00:17:38,819 - Fuck, Jesus! 342 00:17:38,819 --> 00:17:40,515 Come on, Scarne, you don't have to do that. 343 00:17:40,515 --> 00:17:42,137 - See what you made me do? 344 00:17:42,137 --> 00:17:44,197 - We don't have anything going on right now, okay? 345 00:17:44,197 --> 00:17:45,678 - Bullshit. 346 00:17:45,678 --> 00:17:47,809 If you didn't have a line on something, 347 00:17:47,809 --> 00:17:48,773 you wouldn't be back here. 348 00:17:48,773 --> 00:17:50,111 - He's telling you the truth. 349 00:17:50,111 --> 00:17:50,944 The only-- 350 00:17:50,944 --> 00:17:51,777 - Hold it. 351 00:17:51,777 --> 00:17:53,869 When I want your opinion, 352 00:17:53,869 --> 00:17:56,619 I will dial your fucking asshole. 353 00:17:58,051 --> 00:18:00,414 - I'm kind of tapped at the moment. 354 00:18:00,414 --> 00:18:02,747 All I got is a nickel on me. 355 00:18:04,750 --> 00:18:06,637 - Jesus Christ, you weren't kidding, were you? 356 00:18:06,637 --> 00:18:09,221 - Yeah, we're in a recession, didn't you hear? 357 00:18:09,221 --> 00:18:12,971 - (snickers) Well, whatever. 358 00:18:14,637 --> 00:18:17,887 But just remember, boys, I want my cut. 359 00:18:18,998 --> 00:18:22,081 And I will get it one way or another. 360 00:18:24,709 --> 00:18:26,629 - Uh, how's your, 361 00:18:26,629 --> 00:18:28,879 how's your leg, by the way? 362 00:18:30,861 --> 00:18:34,229 - It still hurts when it rains. 363 00:18:34,229 --> 00:18:35,582 Son of a bitch. 364 00:18:35,582 --> 00:18:37,580 - Do yourself a favor, Scarne. 365 00:18:37,580 --> 00:18:42,533 Keep to extortion and leave the real work to the pros. 366 00:18:42,533 --> 00:18:43,366 - Pros. 367 00:18:44,670 --> 00:18:47,612 - Hear Skinner got, got run over by a car? 368 00:18:47,612 --> 00:18:48,996 - Yeah. 369 00:18:48,996 --> 00:18:50,524 Yeah. 370 00:18:50,524 --> 00:18:52,274 Unsolved hit and run. 371 00:18:54,703 --> 00:18:56,468 Real tragedy. 372 00:18:56,468 --> 00:18:59,336 - To protect and serve, huh? 373 00:18:59,336 --> 00:19:02,419 - Fuck off (laughs). 374 00:19:06,829 --> 00:19:09,246 (door slams) 375 00:19:11,686 --> 00:19:13,517 - Some things never change, huh? 376 00:19:13,517 --> 00:19:15,899 - Well, you're going to dial your asshole. 377 00:19:15,899 --> 00:19:16,924 (Vernon laughs) 378 00:19:16,924 --> 00:19:18,049 (knocking at the door) 379 00:19:18,049 --> 00:19:18,966 - Oh, shit. 380 00:19:20,075 --> 00:19:21,497 - Who is it? 381 00:19:21,497 --> 00:19:22,414 - Jennings. 382 00:19:23,766 --> 00:19:27,001 - [Charlie] This is the guy T was telling you about. 383 00:19:27,001 --> 00:19:29,941 - She says you know your way around a game? 384 00:19:29,941 --> 00:19:31,358 - Just got lucky. 385 00:19:33,519 --> 00:19:35,300 So, Miller says that 386 00:19:35,300 --> 00:19:38,111 you're the real deal Holyfield with the cards? 387 00:19:38,111 --> 00:19:39,840 - I can handle a deck pretty well. 388 00:19:39,840 --> 00:19:42,722 - What is this, modesty night (snorts)? 389 00:19:42,722 --> 00:19:44,305 Show him something. 390 00:19:45,820 --> 00:19:46,783 - Four aces. 391 00:19:46,783 --> 00:19:49,950 (upbeat techno music) 392 00:20:10,977 --> 00:20:12,321 - That's kind of dope. 393 00:20:12,321 --> 00:20:13,571 - I told you he was good. 394 00:20:13,571 --> 00:20:14,968 He's a goddamn artist. 395 00:20:14,968 --> 00:20:16,119 - So you know the situation. 396 00:20:16,119 --> 00:20:18,736 We need a third to take down some of the big pots. 397 00:20:18,736 --> 00:20:22,288 If the same man keeps winning, it arouses suspicion. 398 00:20:22,288 --> 00:20:24,069 - It's a big game. 399 00:20:24,069 --> 00:20:25,649 Soft game. 400 00:20:25,649 --> 00:20:26,627 Guys go all their lives 401 00:20:26,627 --> 00:20:28,430 trying to get into a game like this. 402 00:20:28,430 --> 00:20:31,168 So, we've got to be really careful how we handle it. 403 00:20:31,168 --> 00:20:33,168 We need a top notch man. 404 00:20:34,717 --> 00:20:36,268 - Uh-huh. 405 00:20:36,268 --> 00:20:37,719 So, what you want me to do? 406 00:20:37,719 --> 00:20:40,211 - You play on the square during most of the game, 407 00:20:40,211 --> 00:20:41,711 except on my deal. 408 00:20:44,875 --> 00:20:46,125 Like your hand? 409 00:20:48,410 --> 00:20:49,467 - (chuckles) Get the fuck out of here 410 00:20:49,467 --> 00:20:51,397 with that Copperfield shit. 411 00:20:51,397 --> 00:20:52,945 Yeah, I like my hand. 412 00:20:52,945 --> 00:20:54,807 - That's what's known as base or bottom dealing. 413 00:20:54,807 --> 00:20:56,472 But I will vary it by stacking as well 414 00:20:56,472 --> 00:20:58,473 and dealing the punch, whatever it takes. 415 00:20:58,473 --> 00:21:00,111 But, you know, don't worry, 416 00:21:00,111 --> 00:21:02,174 you'll end up a winner every time. 417 00:21:02,174 --> 00:21:03,368 - Oh. 418 00:21:03,368 --> 00:21:05,201 - So, are you our man? 419 00:21:06,555 --> 00:21:08,168 - I'm gonna fuck with y'all. 420 00:21:08,168 --> 00:21:09,968 - Great. - For sure. 421 00:21:09,968 --> 00:21:11,023 - And we'll give you most of the stake, 422 00:21:11,023 --> 00:21:12,699 so don't go blowing it on a hunch. 423 00:21:12,699 --> 00:21:16,782 Just save it for the sure thing on my deal, okay? 424 00:21:19,259 --> 00:21:21,259 - Here's five, 10 grand. 425 00:21:22,625 --> 00:21:24,585 With your 15 that's 25. 426 00:21:24,585 --> 00:21:27,855 That gives us enough money to play. 427 00:21:27,855 --> 00:21:30,574 But you are gonna be the one making the big bets. 428 00:21:30,574 --> 00:21:33,783 You are the one gonna be taking down the big pots. 429 00:21:33,783 --> 00:21:35,244 Okay? 430 00:21:35,244 --> 00:21:36,302 - I'm good with that. 431 00:21:36,302 --> 00:21:37,635 I like big shit. 432 00:21:39,134 --> 00:21:40,385 Show me the shit. 433 00:21:40,385 --> 00:21:43,552 (upbeat techno music) 434 00:21:58,796 --> 00:22:00,561 - [Dina] Well, I think we're all here now. 435 00:22:00,561 --> 00:22:02,471 You all know Mr. Charlie Miller. 436 00:22:02,471 --> 00:22:03,304 - [Voiceover] Hey, Charlie. 437 00:22:03,304 --> 00:22:04,522 - And this is Mr. Jennings, 438 00:22:04,522 --> 00:22:06,356 who will be joining us tonight. 439 00:22:06,356 --> 00:22:09,421 Would you sit there, Mr. Jennings, please? 440 00:22:09,421 --> 00:22:10,254 Thank you. 441 00:22:11,521 --> 00:22:15,080 This is Mr. Andrews, and Mr. Ose, 442 00:22:15,080 --> 00:22:16,548 Mr. Leipzig, 443 00:22:16,548 --> 00:22:18,594 Charlie, of course you know, Dr. Daley, 444 00:22:18,594 --> 00:22:19,587 and Mr. Vernon. 445 00:22:19,587 --> 00:22:21,045 - Good to meet you. 446 00:22:21,045 --> 00:22:23,164 - Call me Larry. 447 00:22:23,164 --> 00:22:26,653 - Mr. Jennings, we play regular poker here. 448 00:22:26,653 --> 00:22:28,816 Stud, draw, lowball, 449 00:22:28,816 --> 00:22:30,859 dealer's choice, no limit. 450 00:22:30,859 --> 00:22:33,702 And of course, I take a small percentage for the house. 451 00:22:33,702 --> 00:22:34,750 (all laughing) 452 00:22:34,750 --> 00:22:35,732 - Yeah. 453 00:22:35,732 --> 00:22:37,791 - Well, have a wonderful game, all of you, 454 00:22:37,791 --> 00:22:38,858 and good luck. 455 00:22:38,858 --> 00:22:39,691 - Thank you. 456 00:22:39,691 --> 00:22:40,691 - Thank you. 457 00:22:44,525 --> 00:22:46,532 - Okay, high card gets to deal. 458 00:22:46,532 --> 00:22:48,312 Good luck, everyone. 459 00:22:48,312 --> 00:22:49,872 (woman laughing in distance) 460 00:22:49,872 --> 00:22:51,866 You get the ace, it's your call. 461 00:22:51,866 --> 00:22:53,847 - Let's ante up, gentlemen. 462 00:22:53,847 --> 00:22:55,814 Nothing fancy, nothing wild. 463 00:22:55,814 --> 00:22:58,545 Just pray for cards that make you smile. 464 00:22:58,545 --> 00:22:59,628 - Corny corn. 465 00:23:04,481 --> 00:23:06,868 Cowboy, baddest guitarist in a white band, 466 00:23:06,868 --> 00:23:09,052 ace freely (laughs). 467 00:23:09,052 --> 00:23:11,135 - [Voiceover] Three aces. 468 00:23:13,732 --> 00:23:15,605 - Yeah, I know you're in for that $25. 469 00:23:15,605 --> 00:23:18,545 Gonna put your kids through school, grade school? 470 00:23:18,545 --> 00:23:20,128 - [Voiceover] Look. 471 00:23:22,305 --> 00:23:23,451 - Nice-ass house, man. 472 00:23:23,451 --> 00:23:24,955 We should be playing some bigger hands. 473 00:23:24,955 --> 00:23:25,788 Know what I'm saying? 474 00:23:25,788 --> 00:23:28,096 Are we men, or what's going on (laughs)? 475 00:23:28,096 --> 00:23:29,161 I came all the way up here. 476 00:23:29,161 --> 00:23:31,593 Got my suit on and everything. 477 00:23:31,593 --> 00:23:34,010 What's with the arcade money? 478 00:23:40,062 --> 00:23:41,386 We gonna throw some logs on the fire 479 00:23:41,386 --> 00:23:43,886 and let it blaze a little bit? 480 00:23:44,927 --> 00:23:47,331 - [Voiceover] Ace bets. 481 00:23:47,331 --> 00:23:49,416 - I'm going to get it cracking already, all right? 482 00:23:49,416 --> 00:23:50,525 Let's pop this cherry, shall we, fellas? 483 00:23:50,525 --> 00:23:51,416 Can we do this? - [Leipzig] Go ahead. 484 00:23:51,416 --> 00:23:53,224 - Can we do this $500? 485 00:23:53,224 --> 00:23:54,582 - [Voiceover] Oh. 486 00:23:54,582 --> 00:23:56,293 - [Larry] Spend some of that HMO money. 487 00:23:56,293 --> 00:23:57,637 - I'm out. 488 00:23:57,637 --> 00:23:58,806 - [Voiceover] Too rich. 489 00:23:58,806 --> 00:23:59,660 - Too rich? 490 00:23:59,660 --> 00:24:01,194 - I'm out. 491 00:24:01,194 --> 00:24:02,145 - I'm in. 492 00:24:02,145 --> 00:24:02,978 - My man. 493 00:24:02,978 --> 00:24:04,236 Okay. Are you out? 494 00:24:04,236 --> 00:24:05,502 - [Voiceover] Out. - Then stay out. 495 00:24:05,502 --> 00:24:08,086 Me and my man will do it. 496 00:24:08,086 --> 00:24:09,044 Mm, holler back. 497 00:24:09,044 --> 00:24:10,606 You know what I'm gonna do? 498 00:24:10,606 --> 00:24:12,056 Since I done already popped the cherry, 499 00:24:12,056 --> 00:24:12,928 I'm gonna take her out for a date. 500 00:24:12,928 --> 00:24:15,845 There's 2000 right there, now what? 501 00:24:17,556 --> 00:24:18,389 Huh? 502 00:24:23,572 --> 00:24:24,973 - Take it. 503 00:24:24,973 --> 00:24:26,582 - Take what? 504 00:24:26,582 --> 00:24:27,464 - Take it. 505 00:24:27,464 --> 00:24:29,253 - Oh, man, y'all got to be bullshitting with this, man. 506 00:24:29,253 --> 00:24:31,082 I spend more than this in a strip club. 507 00:24:31,082 --> 00:24:32,141 - You want to tell me how to play cards? 508 00:24:32,141 --> 00:24:34,121 Why do you want my chips, too? 509 00:24:34,121 --> 00:24:35,323 - [Larry] I would like to get some of those chips. 510 00:24:35,323 --> 00:24:37,695 But I can't get 'em unless you put 'em on the table. 511 00:24:37,695 --> 00:24:38,989 - Get a drink around here? 512 00:24:38,989 --> 00:24:40,331 - A drink? 513 00:24:40,331 --> 00:24:42,090 Shit, what is these chips, potato chips? 514 00:24:42,090 --> 00:24:43,390 Shit, come on, man, this is poker. 515 00:24:43,390 --> 00:24:44,553 Come on, $200. 516 00:24:44,553 --> 00:24:45,967 Somebody bounce with me. 517 00:24:45,967 --> 00:24:47,215 - I'm out. 518 00:24:47,215 --> 00:24:48,988 - I'm out (chuckles). 519 00:24:48,988 --> 00:24:50,192 You pushed me out. 520 00:24:50,192 --> 00:24:51,833 - Fuck. 521 00:24:51,833 --> 00:24:52,760 - I'm out. 522 00:24:52,760 --> 00:24:54,144 - Me too. 523 00:24:54,144 --> 00:24:56,058 - You folding too. 524 00:24:56,058 --> 00:24:57,345 - I'm with you, bro. 525 00:24:57,345 --> 00:24:59,007 Let's keep it black. 526 00:24:59,007 --> 00:24:59,840 It's 200. 527 00:25:01,008 --> 00:25:01,875 I'll raise you 200 more. 528 00:25:01,875 --> 00:25:04,574 That's for Jesse, keep hope alive. 529 00:25:04,574 --> 00:25:05,574 - I'm going. 530 00:25:06,418 --> 00:25:09,315 - Okay, I'm gonna keep it black like my ass. 531 00:25:09,315 --> 00:25:11,296 And I'm gonna raise you three grand. 532 00:25:11,296 --> 00:25:12,317 Check your rent money. 533 00:25:12,317 --> 00:25:15,346 What's your wangdang look like? 534 00:25:15,346 --> 00:25:16,179 Hmm? 535 00:25:16,179 --> 00:25:17,012 Come on, black. 536 00:25:17,012 --> 00:25:17,888 - Too rich for my blood, bro. 537 00:25:17,888 --> 00:25:20,285 - Fuck on, man, this is supposed to be a big game. 538 00:25:20,285 --> 00:25:21,516 We're supposed to be playing some big money. 539 00:25:21,516 --> 00:25:22,349 What is this? 540 00:25:22,349 --> 00:25:23,754 G-15, bingo! 541 00:25:23,754 --> 00:25:24,945 You all playing bingo in this bitch 542 00:25:24,945 --> 00:25:26,282 'cause you ain't spending no money. 543 00:25:26,282 --> 00:25:28,663 Come on, this is bullshit. 544 00:25:28,663 --> 00:25:29,855 I can't believe this. 545 00:25:29,855 --> 00:25:32,323 - I think it's time we took a little break, gentlemen. 546 00:25:32,323 --> 00:25:33,257 - [Voiceover] Sounds good to me. 547 00:25:33,257 --> 00:25:36,087 - Got some kool-aid in this motherfucker? 548 00:25:36,087 --> 00:25:37,793 - Where'd you get this big mouth? 549 00:25:37,793 --> 00:25:38,640 - Let's just take a break. 550 00:25:38,640 --> 00:25:40,915 - [Leipzig] I thought we had a civilized game. 551 00:25:40,915 --> 00:25:43,603 - [Voiceover] Everybody calm down. 552 00:25:43,603 --> 00:25:44,810 - I can't believe this. 553 00:25:44,810 --> 00:25:45,643 $5, $10. 554 00:25:46,882 --> 00:25:48,974 - You want to tell people how to play poker, man. 555 00:25:48,974 --> 00:25:50,898 Maybe you could open a school. 556 00:25:50,898 --> 00:25:53,751 - I can tell you about the hair on your chest. 557 00:25:53,751 --> 00:25:54,764 - Are you cool? 558 00:25:54,764 --> 00:25:55,597 - No, I ain't cool. 559 00:25:55,597 --> 00:25:57,503 Five hands, I'm only up a few hundred dollars? 560 00:25:57,503 --> 00:25:58,336 - Fuck it, man. 561 00:25:58,336 --> 00:25:59,380 It's not an exact science. 562 00:25:59,380 --> 00:26:01,675 You just have to wait for the right time. 563 00:26:01,675 --> 00:26:03,414 - Fuck that, this is wasting my time. 564 00:26:03,414 --> 00:26:05,079 I could do better by myself. 565 00:26:05,079 --> 00:26:06,736 - Relax, will you? 566 00:26:06,736 --> 00:26:08,854 You cannot control how the other players bet. 567 00:26:08,854 --> 00:26:10,743 You just gotta wait your time, be patient. 568 00:26:10,743 --> 00:26:12,415 It'll pay off, I promise you. 569 00:26:12,415 --> 00:26:13,915 - Yeah, it better. 570 00:26:15,523 --> 00:26:18,106 Five card draw, nothing's wild. 571 00:26:19,684 --> 00:26:20,816 - Drinks, gentlemen? 572 00:26:20,816 --> 00:26:21,946 - We don't need no drinks. 573 00:26:21,946 --> 00:26:23,081 We just need to play. 574 00:26:23,081 --> 00:26:23,914 Let's get it cracking. 575 00:26:23,914 --> 00:26:25,247 - Let's do that. 576 00:26:30,922 --> 00:26:31,757 - Good? 577 00:26:31,757 --> 00:26:33,340 - [Voiceover] Good. 578 00:26:38,394 --> 00:26:40,311 - Looking good already. 579 00:26:41,996 --> 00:26:43,704 - All right, let's start with 100. 580 00:26:43,704 --> 00:26:46,121 - Your hundred, and 200 more. 581 00:26:49,224 --> 00:26:50,224 - 300 to me. 582 00:26:51,720 --> 00:26:53,498 Let's do three more. 583 00:26:53,498 --> 00:26:54,979 - Six to me. 584 00:26:54,979 --> 00:26:58,011 Make it four more for an even grand. 585 00:26:58,011 --> 00:26:59,261 How about that? 586 00:27:00,707 --> 00:27:01,705 - I'm out. 587 00:27:01,705 --> 00:27:02,538 - Going, huh? 588 00:27:02,538 --> 00:27:04,011 Little thick? 589 00:27:04,011 --> 00:27:05,678 I'll see your grand, 590 00:27:06,678 --> 00:27:09,503 and I'll raise you two granddaddies, that's 2000. 591 00:27:09,503 --> 00:27:10,503 Holler back. 592 00:27:11,402 --> 00:27:12,235 - I'm out. 593 00:27:13,469 --> 00:27:17,074 - The man with style is a man that can smile. 594 00:27:17,074 --> 00:27:17,907 I'm out. 595 00:27:17,907 --> 00:27:22,325 - You should come out with a rap album (laughs). 596 00:27:22,325 --> 00:27:23,236 - Two grand to me. 597 00:27:23,236 --> 00:27:25,821 I'm gonna take a look at my cards. 598 00:27:25,821 --> 00:27:27,143 Call that. 599 00:27:27,143 --> 00:27:30,267 - I think I'll follow your lead. 600 00:27:30,267 --> 00:27:32,252 - Cards, fellas? 601 00:27:32,252 --> 00:27:33,698 - Two please. 602 00:27:33,698 --> 00:27:34,759 - [Larry] Two. 603 00:27:34,759 --> 00:27:36,806 - Just give me one, man. 604 00:27:36,806 --> 00:27:39,512 - One card like my bitch. 605 00:27:39,512 --> 00:27:41,262 The dealer takes one. 606 00:27:50,987 --> 00:27:52,852 All right, holler back. 607 00:27:52,852 --> 00:27:54,352 - Two grand again. 608 00:27:57,884 --> 00:27:59,273 - [Ose] I'm out. 609 00:27:59,273 --> 00:28:02,023 - Come on, brother, nothing, huh? 610 00:28:05,608 --> 00:28:07,275 Well, what the hell? 611 00:28:09,878 --> 00:28:12,461 It feels about like it's 12 Gs. 612 00:28:21,068 --> 00:28:22,568 - All right, well. 613 00:28:23,650 --> 00:28:24,703 - Whoo, it's getting hot. 614 00:28:24,703 --> 00:28:25,784 It's getting hot in here. 615 00:28:25,784 --> 00:28:28,201 - Let's say, five grand more? 616 00:28:30,659 --> 00:28:31,492 - Well. 617 00:28:36,303 --> 00:28:39,721 I assume cash is acceptable, right? 618 00:28:39,721 --> 00:28:41,121 - Of course. 619 00:28:41,121 --> 00:28:44,402 - 'Cause I happen to have a little bit on me. 620 00:28:44,402 --> 00:28:45,926 - Jesus Christ. 621 00:28:45,926 --> 00:28:46,759 - [Voiceover] Shit. 622 00:28:46,759 --> 00:28:47,592 Fuck! 623 00:28:48,549 --> 00:28:51,549 - That calls your bluff right there. 624 00:28:54,143 --> 00:28:55,393 That's $82,500. 625 00:28:58,745 --> 00:29:00,709 No limit, right? 626 00:29:00,709 --> 00:29:02,355 - This son of a bitch, gonna buy it. 627 00:29:02,355 --> 00:29:03,932 - Oh, it's bought. 628 00:29:03,932 --> 00:29:05,456 - Excuse, excuse, excuse me. 629 00:29:05,456 --> 00:29:07,456 Excuse me, Mr. Jennings. 630 00:29:09,459 --> 00:29:11,293 Is my marker good here? 631 00:29:11,293 --> 00:29:12,126 - Of course. 632 00:29:12,126 --> 00:29:12,959 - Hell no. 633 00:29:12,959 --> 00:29:13,792 What the fuck is that? 634 00:29:13,792 --> 00:29:14,957 I'm American express up in here? 635 00:29:14,957 --> 00:29:16,527 What the fuck is this mark shit? 636 00:29:16,527 --> 00:29:17,369 Look, if you don't have the chips 637 00:29:17,369 --> 00:29:18,224 to cover the bet then-- 638 00:29:18,224 --> 00:29:20,921 - Excuse me, but I have the money. 639 00:29:20,921 --> 00:29:22,644 I just don't have it on me. 640 00:29:22,644 --> 00:29:24,367 - I got a jet, I just didn't fly it here. 641 00:29:24,367 --> 00:29:25,928 - Mr. Jennings, I can assure you 642 00:29:25,928 --> 00:29:27,708 that he has plenty of money. 643 00:29:27,708 --> 00:29:29,493 And he always pays his debts. 644 00:29:29,493 --> 00:29:31,357 Now, his marker is good at this table. 645 00:29:31,357 --> 00:29:32,607 You are called. 646 00:29:36,183 --> 00:29:37,887 - Fuck it, it don't matter. 647 00:29:37,887 --> 00:29:40,961 I've only had four girlfriends in my life, 648 00:29:40,961 --> 00:29:45,034 and they was all 10s (laughs). 649 00:29:45,034 --> 00:29:47,617 Shit (laughs). 650 00:29:49,294 --> 00:29:50,884 You motherfuckers. 651 00:29:50,884 --> 00:29:52,134 - Excuse me. 652 00:29:52,134 --> 00:29:53,400 I guess every one of those girls 653 00:29:53,400 --> 00:29:55,817 was fucking a guy named Jack. 654 00:29:58,072 --> 00:29:59,072 Take a look. 655 00:30:00,435 --> 00:30:02,602 - No, that's not possible. 656 00:30:05,853 --> 00:30:07,655 - Whoa, whoa! 657 00:30:07,655 --> 00:30:08,488 - Hey! 658 00:30:09,649 --> 00:30:10,852 - Let me explain what I'm saying is, look, 659 00:30:10,852 --> 00:30:12,686 this money is not the money 660 00:30:12,686 --> 00:30:13,968 that I'm trying to bet with. 661 00:30:13,968 --> 00:30:15,728 Let me give you an IOU. 662 00:30:15,728 --> 00:30:17,332 - A little cab fare, there you go. 663 00:30:17,332 --> 00:30:19,297 - Dina, can't you take his IOU? 664 00:30:19,297 --> 00:30:22,311 - The cash right here is not the money I'm supp... 665 00:30:22,311 --> 00:30:25,023 supposed, miss, whatever your name is. 666 00:30:25,023 --> 00:30:27,563 Look, my man, let me get you an IOU. 667 00:30:27,563 --> 00:30:30,230 - What were you thinking, Larry? 668 00:30:31,194 --> 00:30:34,478 You were told just to bet on Vernon's deal, right? 669 00:30:34,478 --> 00:30:36,310 - I know, I know. 670 00:30:36,310 --> 00:30:38,314 - And what's with pulling out the big bankroll? 671 00:30:38,314 --> 00:30:41,292 - Because I had a four of a kind. 672 00:30:41,292 --> 00:30:42,125 Shit. 673 00:30:43,197 --> 00:30:45,951 - Okay, just relax, man, relax. 674 00:30:45,951 --> 00:30:46,993 You know what? 675 00:30:46,993 --> 00:30:50,100 We're gonna get those sons of bitches the next time. 676 00:30:50,100 --> 00:30:51,929 But you've got to start listening to me. 677 00:30:51,929 --> 00:30:53,820 You got to start getting with the program, Larry. 678 00:30:53,820 --> 00:30:56,636 - You don't, you don't understand. 679 00:30:56,636 --> 00:30:57,469 Shit! 680 00:30:58,439 --> 00:30:59,921 - Listen, if you're short of some cash, 681 00:30:59,921 --> 00:31:01,450 I can lend you a couple hundred. 682 00:31:01,450 --> 00:31:03,913 - A few hundred dollars ain't gonna do nothing for me. 683 00:31:03,913 --> 00:31:06,804 - Then that just went swimmingly. 684 00:31:06,804 --> 00:31:08,619 Were we not clear, Larry? 685 00:31:08,619 --> 00:31:10,233 Only bet heavy on my deal. 686 00:31:10,233 --> 00:31:11,872 And that way I can control the outcome. 687 00:31:11,872 --> 00:31:13,681 You know, cheat. 688 00:31:13,681 --> 00:31:15,904 - Man, I don't want to hear this shit right now. 689 00:31:15,904 --> 00:31:16,737 - Larry. 690 00:31:16,737 --> 00:31:17,570 - Fuck! 691 00:31:17,570 --> 00:31:18,403 - Larry, listen, listen. 692 00:31:18,403 --> 00:31:20,166 This is just a bump in the road. 693 00:31:20,166 --> 00:31:22,199 We're going to get this back tenfold. 694 00:31:22,199 --> 00:31:24,609 - Only if Nick the Greek here learns to control himself. 695 00:31:24,609 --> 00:31:25,723 - Would you leave him alone? 696 00:31:25,723 --> 00:31:27,056 Leave him alone. 697 00:31:28,327 --> 00:31:29,160 Relax. 698 00:31:29,160 --> 00:31:30,001 - You'll get back-- - Fuck! 699 00:31:30,001 --> 00:31:32,607 - Twice what you lost in a couple of weeks. 700 00:31:32,607 --> 00:31:33,440 I swear to you. 701 00:31:33,440 --> 00:31:35,764 - I don't have a couple of weeks. 702 00:31:35,764 --> 00:31:36,965 Damn! 703 00:31:36,965 --> 00:31:38,360 Motherfuckers ain't hearing what I'm saying? 704 00:31:38,360 --> 00:31:39,193 Shit. 705 00:31:40,398 --> 00:31:41,231 - Hey, Larry. 706 00:31:41,231 --> 00:31:43,494 - Don't give me that shit right now. 707 00:31:43,494 --> 00:31:46,240 - Nice to see you, too. 708 00:31:46,240 --> 00:31:48,657 What the hell was that about? 709 00:31:50,537 --> 00:31:51,620 - He had a... 710 00:31:52,887 --> 00:31:54,470 a really bad night. 711 00:31:56,025 --> 00:32:00,029 (siren wailing in distance) 712 00:32:00,029 --> 00:32:00,862 - Fuck it. 713 00:32:02,215 --> 00:32:03,632 - To your health. 714 00:32:06,134 --> 00:32:08,591 I wish that you could've joined me. 715 00:32:08,591 --> 00:32:12,008 They do a lovely lichee-nut Martini here. 716 00:32:15,499 --> 00:32:16,332 Respect. 717 00:32:19,150 --> 00:32:22,451 I think respect is one of the Paramount tenets 718 00:32:22,451 --> 00:32:24,778 of human relations. 719 00:32:24,778 --> 00:32:26,158 It says in the bible, 720 00:32:26,158 --> 00:32:29,179 thou shalt respect thy mother and thy father. 721 00:32:29,179 --> 00:32:30,929 I respect Mr. Malini. 722 00:32:31,833 --> 00:32:35,261 He has respected me as a father respects his son. 723 00:32:35,261 --> 00:32:36,928 We've respected you. 724 00:32:37,894 --> 00:32:40,811 But frankly you've disappointed us. 725 00:32:42,298 --> 00:32:43,298 Hello, Nate. 726 00:32:44,973 --> 00:32:47,098 Would you care for something to eat? 727 00:32:47,098 --> 00:32:48,510 - No, thanks. 728 00:32:48,510 --> 00:32:50,314 - You see my friend here, he probably prefers 729 00:32:50,314 --> 00:32:53,330 a double king chili cheese with an egg on it. 730 00:32:53,330 --> 00:32:54,712 - And a shake. 731 00:32:54,712 --> 00:32:56,462 - And I respect that. 732 00:32:57,789 --> 00:32:58,956 Oh, excuse me. 733 00:33:01,466 --> 00:33:02,633 I'm vibrating. 734 00:33:04,904 --> 00:33:06,253 Hello, Marlo. 735 00:33:06,253 --> 00:33:07,086 Yes? 736 00:33:08,816 --> 00:33:11,400 Information? Who is this? 737 00:33:11,400 --> 00:33:12,317 Is that so? 738 00:33:13,411 --> 00:33:15,303 I'll do that. 739 00:33:15,303 --> 00:33:16,206 Who is this? 740 00:33:16,206 --> 00:33:19,613 (phone hung up) 741 00:33:19,613 --> 00:33:20,696 They hung up. 742 00:33:23,707 --> 00:33:24,624 No respect. 743 00:33:27,845 --> 00:33:30,262 (rock music) 744 00:33:47,396 --> 00:33:50,615 You're hitting the hard stuff kind of early, aren't you? 745 00:33:50,615 --> 00:33:53,048 - What the fuck y'all want? 746 00:33:53,048 --> 00:33:57,048 - Mr. Malini would like to have a word with you. 747 00:33:58,347 --> 00:33:59,347 - Right now? 748 00:34:00,900 --> 00:34:02,955 - Patience isn't one of his virtues. 749 00:34:02,955 --> 00:34:05,538 (upbeat music) 750 00:34:14,815 --> 00:34:17,871 Larry, I understand you're a very good card player. 751 00:34:17,871 --> 00:34:20,222 - Yeah, I mess around a little bit. 752 00:34:20,222 --> 00:34:21,055 - Do you? 753 00:34:21,055 --> 00:34:22,017 - Yeah. 754 00:34:22,017 --> 00:34:23,104 Pick up the motherfucking phone. 755 00:34:23,104 --> 00:34:24,224 - Well, I heard you're quite a brilliant 756 00:34:24,224 --> 00:34:26,226 motherfucking poker player? 757 00:34:26,226 --> 00:34:27,059 - Well, if that's what they say, 758 00:34:27,059 --> 00:34:29,173 then that's what it is. 759 00:34:29,173 --> 00:34:30,035 - How is it going? 760 00:34:30,035 --> 00:34:31,313 (dialing) 761 00:34:31,313 --> 00:34:32,146 (phone hung up) 762 00:34:32,146 --> 00:34:34,219 - It's got its ups and downs. 763 00:34:34,219 --> 00:34:35,713 That's how it goes. 764 00:34:35,713 --> 00:34:36,989 - [Marlo] Ups and downs? 765 00:34:36,989 --> 00:34:38,178 - Yeah. 766 00:34:38,178 --> 00:34:39,767 - You know, I'm not much of a card player, 767 00:34:39,767 --> 00:34:43,684 but would you say that losing 80,000 US dollars 768 00:34:45,292 --> 00:34:46,765 is a down? 769 00:34:46,765 --> 00:34:48,432 - Yeah, that's fuck! 770 00:34:50,125 --> 00:34:51,750 Yeah, that's a down. 771 00:34:51,750 --> 00:34:54,803 - And would it be a down if I lost that 80,000 772 00:34:54,803 --> 00:34:56,287 out of last week's take? 773 00:34:56,287 --> 00:34:57,788 - I said it would be a down, man. 774 00:34:57,788 --> 00:34:58,712 If you already know, so shit, 775 00:34:58,712 --> 00:35:00,438 then you know what's with the silly questions? 776 00:35:00,438 --> 00:35:03,748 - Did you really think you could lose 80,000 of Max's money 777 00:35:03,748 --> 00:35:06,648 and he'd not find out about it in this town? 778 00:35:06,648 --> 00:35:08,668 - Listen, I'm gonna square that away with Max. 779 00:35:08,668 --> 00:35:10,984 - How could you be so fucking stupid, Larry? 780 00:35:10,984 --> 00:35:12,025 - I'm in it with these guys, 781 00:35:12,025 --> 00:35:13,356 there's one guy who could fucking do anything 782 00:35:13,356 --> 00:35:14,507 with a deck of cards. 783 00:35:14,507 --> 00:35:15,371 They take me to this game. 784 00:35:15,371 --> 00:35:16,204 We're supposed to win it. 785 00:35:16,204 --> 00:35:18,602 I get carried away on this one had and I, 786 00:35:18,602 --> 00:35:21,467 I shouldn't have bet on it, and I lost. 787 00:35:21,467 --> 00:35:22,737 I can't blame nobody but myself. 788 00:35:22,737 --> 00:35:23,936 I just... 789 00:35:23,936 --> 00:35:25,596 I didn't do what they said to do. 790 00:35:25,596 --> 00:35:27,272 - Did it ever occur to you 791 00:35:27,272 --> 00:35:30,035 that you were the one hustled, Larry? 792 00:35:30,035 --> 00:35:33,889 That your so-called partners were professional grifters? 793 00:35:33,889 --> 00:35:35,767 They were con men? 794 00:35:35,767 --> 00:35:39,850 - No, no, no, because they lost their money, too. 795 00:35:40,733 --> 00:35:43,933 - [Dina] Well, I think we're all here. 796 00:35:43,933 --> 00:35:44,933 - This is... 797 00:35:49,572 --> 00:35:52,282 (techno music) 798 00:35:52,282 --> 00:35:53,458 - Larry boy reaches for his stash 799 00:35:53,458 --> 00:35:55,770 and I thought I was gonna shit. 800 00:35:55,770 --> 00:35:57,372 - Hey, baby brother. 801 00:35:57,372 --> 00:35:58,783 - [Leipzig] Do you like that? 802 00:35:58,783 --> 00:36:00,360 (Tiffany laughs) 803 00:36:00,360 --> 00:36:03,513 - Hey, I told you it would feel good. 804 00:36:03,513 --> 00:36:05,107 - [Marlo] The whole thing was a setup. 805 00:36:05,107 --> 00:36:06,904 - I got 60 even. 806 00:36:06,904 --> 00:36:09,506 - You believe me now, Larry? 807 00:36:09,506 --> 00:36:10,589 - They had... 808 00:36:12,477 --> 00:36:13,310 buffet. 809 00:36:13,310 --> 00:36:15,153 - [Tiffany] Hey, beautiful jacket. 810 00:36:15,153 --> 00:36:16,776 (Dina laughs) 811 00:36:16,776 --> 00:36:17,890 - Always a pleasure. 812 00:36:17,890 --> 00:36:18,723 - Yeah. 813 00:36:24,123 --> 00:36:26,728 - [Charlie] Son of a bitch, you never knew what hit him. 814 00:36:26,728 --> 00:36:29,707 - Five card draw, nothing's wild. 815 00:36:29,707 --> 00:36:30,540 Work of art. 816 00:36:30,540 --> 00:36:31,747 - [Voiceover] Drinks, gentlemen? 817 00:36:31,747 --> 00:36:32,850 - No, we don't need no drinks. 818 00:36:32,850 --> 00:36:33,797 We just need to play. 819 00:36:33,797 --> 00:36:35,015 - Francis brought in the drinks, 820 00:36:35,015 --> 00:36:36,989 as Jack brought in the cooler. 821 00:36:36,989 --> 00:36:39,402 Cooler on his own deal. 822 00:36:39,402 --> 00:36:41,276 It is good to be back. 823 00:36:41,276 --> 00:36:43,541 - It's certainly turning out to be profitable. 824 00:36:43,541 --> 00:36:45,173 - I've got to say, 825 00:36:45,173 --> 00:36:47,254 you sure know how to pick 'em, baby. 826 00:36:47,254 --> 00:36:49,504 - That's what I'm here for. 827 00:36:51,239 --> 00:36:54,572 This is a hell of an opportunity, Larry. 828 00:36:55,862 --> 00:36:57,947 - So, when do I meet the third musketeer? 829 00:36:57,947 --> 00:36:58,780 - Anytime you want. 830 00:36:58,780 --> 00:37:00,107 You can meet him now, if you like. 831 00:37:00,107 --> 00:37:00,940 - Yeah. 832 00:37:01,839 --> 00:37:04,091 - I'm gonna go cash out. 833 00:37:04,091 --> 00:37:05,758 I'll call you later. 834 00:37:09,152 --> 00:37:11,195 - He's pretty good. 835 00:37:11,195 --> 00:37:12,862 Where'd you get him? 836 00:37:14,410 --> 00:37:17,658 - A couple of weeks ago at another club (laughs). 837 00:37:17,658 --> 00:37:19,429 - Y'all count 'em. 838 00:37:19,429 --> 00:37:20,872 - He had the rolex. 839 00:37:20,872 --> 00:37:23,325 He had a brand new Lexus. 840 00:37:23,325 --> 00:37:24,773 He's made for it. 841 00:37:24,773 --> 00:37:26,642 - I've always said it, baby. 842 00:37:26,642 --> 00:37:28,059 You are the best. 843 00:37:30,935 --> 00:37:32,259 - Have you seen Vernon yet? 844 00:37:32,259 --> 00:37:34,573 - [Charlie] I'm seeing him later on tonight. 845 00:37:34,573 --> 00:37:35,884 - [Tiffany] How is he? 846 00:37:35,884 --> 00:37:37,668 - Well, you know Vernon, Vernon's Vernon. 847 00:37:37,668 --> 00:37:38,930 You know how he is. 848 00:37:38,930 --> 00:37:39,763 - Yeah. 849 00:37:43,811 --> 00:37:45,175 - What are you doing? 850 00:37:45,175 --> 00:37:47,425 You've got one lit already. 851 00:37:51,136 --> 00:37:52,219 Listen, if... 852 00:37:53,277 --> 00:37:55,938 If working with Vernon is going to be a problem, I-- 853 00:37:55,938 --> 00:37:56,771 - What? 854 00:37:58,121 --> 00:37:59,538 Come on, Charlie. 855 00:38:00,594 --> 00:38:02,853 Don't worry about me. 856 00:38:02,853 --> 00:38:06,020 (upbeat techno music) 857 00:38:10,326 --> 00:38:11,159 It's me. 858 00:38:13,194 --> 00:38:14,602 Got it. 859 00:38:14,602 --> 00:38:16,269 I'll meet you there. 860 00:38:17,683 --> 00:38:19,865 - Well, well, well. 861 00:38:19,865 --> 00:38:23,543 Looks like you're all alone now, huh? 862 00:38:23,543 --> 00:38:24,460 - Lucky me. 863 00:38:25,930 --> 00:38:27,861 - Who is that? 864 00:38:27,861 --> 00:38:30,508 - None of your fucking business, that's who. 865 00:38:30,508 --> 00:38:34,034 - Do you know what a mechanic is, Larry? 866 00:38:34,034 --> 00:38:36,006 - So, were you serious before? 867 00:38:36,006 --> 00:38:37,589 Is that your scene? 868 00:38:38,949 --> 00:38:39,782 - Scene? 869 00:38:40,980 --> 00:38:44,561 - Yeah, or were you just talking shit trying to get laid? 870 00:38:44,561 --> 00:38:45,561 - Oh, I'm... 871 00:38:46,412 --> 00:38:49,179 I'm into it, mate (laughs). 872 00:38:49,179 --> 00:38:50,312 - Yeah. 873 00:38:50,312 --> 00:38:52,735 Well, we'll see about that. 874 00:38:52,735 --> 00:38:53,902 Come on, Jeff. 875 00:38:57,463 --> 00:39:00,296 - Okay, so what about a safe word? 876 00:39:01,164 --> 00:39:02,251 - What? 877 00:39:02,251 --> 00:39:06,007 - You know, in case one of us feels we're going too far. 878 00:39:06,007 --> 00:39:10,036 (laughs) Okay, how about eclipse? 879 00:39:10,036 --> 00:39:11,170 Either one of use feels uncomfortable, 880 00:39:11,170 --> 00:39:14,198 we say eclipse, we take a time out. 881 00:39:14,198 --> 00:39:16,865 - Sure, baby, whatever you want. 882 00:39:18,835 --> 00:39:21,585 (brooding music) 883 00:39:25,484 --> 00:39:28,410 (door slams) 884 00:39:28,410 --> 00:39:31,243 (metals clanking) 885 00:39:32,589 --> 00:39:34,689 So, how do you like it, Jeff? 886 00:39:34,689 --> 00:39:37,443 - Rough (moans). 887 00:39:37,443 --> 00:39:40,193 (brooding music) 888 00:40:04,701 --> 00:40:06,000 - Hey, Tiffany, how are ya? 889 00:40:06,000 --> 00:40:07,241 - Hey, Teddy, I'm good. 890 00:40:07,241 --> 00:40:08,389 How's your family? 891 00:40:08,389 --> 00:40:09,222 - Oh, they're great. 892 00:40:09,222 --> 00:40:10,527 Great, thanks. 893 00:40:10,527 --> 00:40:12,048 Say, it surprised me a little 894 00:40:12,048 --> 00:40:13,230 to get that telephone call. 895 00:40:13,230 --> 00:40:15,464 I didn't know you still did this. 896 00:40:15,464 --> 00:40:17,647 - Yeah, well, I needed some fast cash, you know? 897 00:40:17,647 --> 00:40:19,090 - [Teddy] On the road with Miller? 898 00:40:19,090 --> 00:40:20,923 - Something like that. 899 00:40:24,158 --> 00:40:25,575 What did you say? 900 00:40:26,661 --> 00:40:28,875 I can't hear you with that thing in your mouth. 901 00:40:28,875 --> 00:40:32,124 (Jeff mumbles) 902 00:40:32,124 --> 00:40:33,604 Rough enough for you, baby? 903 00:40:33,604 --> 00:40:36,271 (Jeff grunting) 904 00:40:39,348 --> 00:40:40,719 - I've got to say, 905 00:40:40,719 --> 00:40:42,881 you sure know how to pick 'em, baby? 906 00:40:42,881 --> 00:40:44,947 - That's what I'm here for. 907 00:40:44,947 --> 00:40:46,961 So, you think Jennings will be back for more? 908 00:40:46,961 --> 00:40:49,255 - Fish like that always come back. 909 00:40:49,255 --> 00:40:50,963 - Yeah, I wouldn't be so sure. 910 00:40:50,963 --> 00:40:52,943 - No? Why not? 911 00:40:52,943 --> 00:40:56,298 - Jennings, he seemed something was off. 912 00:40:56,298 --> 00:40:58,134 - Well, he just dropped his entire life's savings 913 00:40:58,134 --> 00:40:59,234 in one hand. 914 00:40:59,234 --> 00:41:00,998 Tends to wig a guy out. 915 00:41:00,998 --> 00:41:02,309 - No, it was more than that. 916 00:41:02,309 --> 00:41:03,998 - Fuck him. 917 00:41:03,998 --> 00:41:05,973 You know, that's a trait you're going to have to get rid of, 918 00:41:05,973 --> 00:41:07,458 feeling sorry for the mark. 919 00:41:07,458 --> 00:41:09,027 The way I look at it, 920 00:41:09,027 --> 00:41:10,551 guy isn't smart enough to hold onto his money. 921 00:41:10,551 --> 00:41:11,718 He doesn't deserve to have it. 922 00:41:11,718 --> 00:41:12,551 Right, baby? 923 00:41:12,551 --> 00:41:13,574 - You said it. 924 00:41:13,574 --> 00:41:14,454 - See? She understands. 925 00:41:14,454 --> 00:41:15,397 Let's go get a drink. 926 00:41:15,397 --> 00:41:16,897 Come on, let's go. 927 00:41:18,627 --> 00:41:19,580 - The suspense is killing me. 928 00:41:19,580 --> 00:41:20,650 What's the word on the game? 929 00:41:20,650 --> 00:41:21,817 Is he sitting? 930 00:41:24,572 --> 00:41:25,905 - Yeah, he's in. 931 00:41:26,768 --> 00:41:28,528 - Holy shit. 932 00:41:28,528 --> 00:41:30,635 - [Tiffany] (laughs) Come on, guys, who? 933 00:41:30,635 --> 00:41:33,590 - Dean fucking Stevens, that's who. 934 00:41:33,590 --> 00:41:35,256 - Dad Stevens. 935 00:41:35,256 --> 00:41:37,161 - [Charlie] The man himself. 936 00:41:37,161 --> 00:41:39,368 - I mean, this guy, he's a legend. 937 00:41:39,368 --> 00:41:40,213 He was younger than I was 938 00:41:40,213 --> 00:41:41,916 when he started playing the big time. 939 00:41:41,916 --> 00:41:42,749 - Big time? 940 00:41:42,749 --> 00:41:44,075 This guy sat down with gangsters, 941 00:41:44,075 --> 00:41:45,680 fucking killers, mobsters. 942 00:41:45,680 --> 00:41:46,513 Not for the money. 943 00:41:46,513 --> 00:41:48,866 - [Vernon] No, no, just to hone his chops. 944 00:41:48,866 --> 00:41:50,561 - [Tiffany] I guess that would do it. 945 00:41:50,561 --> 00:41:52,593 - There was one night in Philadelphia, 946 00:41:52,593 --> 00:41:54,555 all these mobsters sitting around a table, 947 00:41:54,555 --> 00:41:56,472 he's working the game when out of nowhere, bang! 948 00:41:56,472 --> 00:41:57,305 - Everybody freeze! 949 00:41:57,305 --> 00:41:58,318 - [Charlie] The place gets hit. 950 00:41:58,318 --> 00:41:59,802 Everyone's got their hands in the air. 951 00:41:59,802 --> 00:42:01,186 - [Voiceover] What is this? 952 00:42:01,186 --> 00:42:03,157 - [Charlie] Everyone but Stevens. 953 00:42:03,157 --> 00:42:04,449 As luck would have it, 954 00:42:04,449 --> 00:42:07,562 he'd just gone south and was holding out. 955 00:42:07,562 --> 00:42:09,198 Well, the place explodes. 956 00:42:09,198 --> 00:42:11,021 A huge gunfight and everyone but Stevens, 957 00:42:11,021 --> 00:42:14,241 and one of the wise guys go down. 958 00:42:14,241 --> 00:42:16,063 Stevens and the other guy, 959 00:42:16,063 --> 00:42:17,593 well, they end up in a standoff. 960 00:42:17,593 --> 00:42:18,426 - [Vernon] (laughs) Yeah. 961 00:42:18,426 --> 00:42:19,636 And they had three choices. 962 00:42:19,636 --> 00:42:23,592 Start shooting, walk away and leave the money, 963 00:42:23,592 --> 00:42:24,509 - Or three? 964 00:42:33,653 --> 00:42:35,501 - We cut for it. 965 00:42:35,501 --> 00:42:38,152 High card takes it all. 966 00:42:38,152 --> 00:42:39,697 I know which I prefer. 967 00:42:39,697 --> 00:42:43,197 (slow rock music playing) 968 00:43:07,452 --> 00:43:08,869 Nothing ventured. 969 00:43:12,417 --> 00:43:13,667 Nothing gained. 970 00:43:17,518 --> 00:43:19,782 (gun fires) 971 00:43:19,782 --> 00:43:21,061 - [Charlie] He walked away with 50 grand, 972 00:43:21,061 --> 00:43:22,599 not even a scratch. 973 00:43:22,599 --> 00:43:23,916 - [Tiffany] Wow. 974 00:43:23,916 --> 00:43:25,958 - [Charlie] Maybe it's just a fucking myth. 975 00:43:25,958 --> 00:43:28,261 Maybe Stevens made the whole thing up. 976 00:43:28,261 --> 00:43:29,359 - It's a great fucking story, though. 977 00:43:29,359 --> 00:43:30,276 (Tiffany laughs) 978 00:43:30,276 --> 00:43:31,692 - Yeah. 979 00:43:31,692 --> 00:43:33,240 There are guys that'll drop their entire bankroll 980 00:43:33,240 --> 00:43:35,965 just to say they sat at the same table as him. 981 00:43:35,965 --> 00:43:36,930 - The Dean. 982 00:43:36,930 --> 00:43:39,513 (techno music) 983 00:43:50,179 --> 00:43:51,531 - So, will you be staying with us very long? 984 00:43:51,531 --> 00:43:52,744 - Just a few days. 985 00:43:52,744 --> 00:43:54,773 - Business or pleasure? 986 00:43:54,773 --> 00:43:55,606 - Business. 987 00:43:55,606 --> 00:43:59,023 (techno music continues) 988 00:44:10,752 --> 00:44:13,200 - Whoever takes the Dean becomes the Dean. 989 00:44:13,200 --> 00:44:15,001 - Well, he's never been taken. 990 00:44:15,001 --> 00:44:16,291 - Not yet. 991 00:44:16,291 --> 00:44:17,632 - Don't' get so cocky. 992 00:44:17,632 --> 00:44:19,757 I don't want a repeat of Atlantic City. 993 00:44:19,757 --> 00:44:22,007 - Yeah, well, neither do I. 994 00:44:25,382 --> 00:44:27,799 (slow music) 995 00:44:41,216 --> 00:44:43,133 - Well, I'll be damned. 996 00:44:45,881 --> 00:44:48,211 - Good to see you, Eve. 997 00:44:48,211 --> 00:44:50,544 - It's good to see you, too. 998 00:44:51,849 --> 00:44:52,682 Frank... 999 00:44:54,059 --> 00:44:57,380 it has been a while, hasn't it? 1000 00:44:57,380 --> 00:44:59,595 - Yeah, it's been a while. 1001 00:44:59,595 --> 00:45:01,084 You look good. 1002 00:45:01,084 --> 00:45:02,417 - I do, don't I? 1003 00:45:06,062 --> 00:45:08,645 You don't look so bad yourself. 1004 00:45:10,609 --> 00:45:12,998 - Nice place you got here. 1005 00:45:12,998 --> 00:45:15,646 - Yeah, a lot of work. 1006 00:45:15,646 --> 00:45:19,442 You should have seen it when I first got it. 1007 00:45:19,442 --> 00:45:20,275 - So? 1008 00:45:21,789 --> 00:45:22,622 - So. 1009 00:45:24,670 --> 00:45:27,234 - I was just in town for this game and I thought I'd-- 1010 00:45:27,234 --> 00:45:28,651 - Are you hungry? 1011 00:45:30,383 --> 00:45:31,300 - Famished. 1012 00:45:32,639 --> 00:45:34,776 - So, you saw Stevens play, right? 1013 00:45:34,776 --> 00:45:36,575 - Oh, I sure did. 1014 00:45:36,575 --> 00:45:39,476 Omaha, Nebraska, 24th of May, 1986. 1015 00:45:39,476 --> 00:45:40,507 I'll never forget it. 1016 00:45:40,507 --> 00:45:43,004 I saw him gut a mob that tried to set him up, 1017 00:45:43,004 --> 00:45:45,664 and he did it in such a way that it was a thing of beauty. 1018 00:45:45,664 --> 00:45:48,751 I will never forget it as long as I live. 1019 00:45:48,751 --> 00:45:50,083 - Quit trying to scare me. 1020 00:45:50,083 --> 00:45:50,963 - I'm not trying to scare you. 1021 00:45:50,963 --> 00:45:52,512 I'm just trying to prepare you. 1022 00:45:52,512 --> 00:45:54,664 This isn't some whale who sits down beside you 1023 00:45:54,664 --> 00:45:56,395 and says, "Here, please, take my money." 1024 00:45:56,395 --> 00:45:58,054 This guy can cut you into little pieces, 1025 00:45:58,054 --> 00:45:59,971 you won't even know it. 1026 00:46:01,256 --> 00:46:04,448 - So, are you, are you happy? 1027 00:46:04,448 --> 00:46:05,546 - Sure. 1028 00:46:05,546 --> 00:46:07,035 I mean, sometimes. 1029 00:46:07,035 --> 00:46:08,868 You know, that's life. 1030 00:46:09,829 --> 00:46:13,022 - Well, it looks like things are really working out for you. 1031 00:46:13,022 --> 00:46:14,604 I mean, you never know what's going to happen to somebody 1032 00:46:14,604 --> 00:46:16,285 once they get off the grift. 1033 00:46:16,285 --> 00:46:18,653 But I'm happy for you, really. 1034 00:46:18,653 --> 00:46:19,486 - Thanks. 1035 00:46:20,436 --> 00:46:21,825 - No husband or kids? 1036 00:46:21,825 --> 00:46:25,199 - (laughs) God. 1037 00:46:25,199 --> 00:46:26,032 No. 1038 00:46:27,211 --> 00:46:29,666 Not for a lack of opportunities, though. 1039 00:46:29,666 --> 00:46:30,860 - Of course. 1040 00:46:30,860 --> 00:46:34,110 - I guess you're a tough act to follow. 1041 00:46:35,193 --> 00:46:36,760 When you have your life's savings 1042 00:46:36,760 --> 00:46:40,277 riding on the turn of a card every other night, 1043 00:46:40,277 --> 00:46:44,310 then paying a mortgage can seem rather mundane. 1044 00:46:44,310 --> 00:46:45,643 - Yeah, I guess. 1045 00:46:47,974 --> 00:46:48,807 - What? 1046 00:46:50,338 --> 00:46:51,504 - Lately, I've been thinking that 1047 00:46:51,504 --> 00:46:53,204 worrying about paying a mortgage 1048 00:46:53,204 --> 00:46:55,791 might not be such a bad thing. 1049 00:46:55,791 --> 00:46:57,165 - Oh, come on. 1050 00:46:57,165 --> 00:46:57,998 - No, I'm serious. 1051 00:46:57,998 --> 00:47:02,110 More and more it's starting to feel like work. 1052 00:47:02,110 --> 00:47:03,860 - I know the feeling. 1053 00:47:05,047 --> 00:47:08,220 - I'm starting to feel like this old gunfighter. 1054 00:47:08,220 --> 00:47:09,919 Like every game I go to, every town, 1055 00:47:09,919 --> 00:47:11,939 there's always some kid who's 1056 00:47:11,939 --> 00:47:15,036 dreaming about knocking off the Dean. 1057 00:47:15,036 --> 00:47:16,736 And I used to love it, 1058 00:47:16,736 --> 00:47:19,232 'cause everybody wanted a piece of me 1059 00:47:19,232 --> 00:47:20,777 sitting around that table and knowing that 1060 00:47:20,777 --> 00:47:23,027 no one could even touch me. 1061 00:47:24,062 --> 00:47:25,156 But these last couple of years, 1062 00:47:25,156 --> 00:47:27,984 I'm just going through the motions, 1063 00:47:27,984 --> 00:47:30,817 getting lazy, not caring. 1064 00:47:30,817 --> 00:47:33,190 I'm losing my edge. 1065 00:47:33,190 --> 00:47:35,928 So, I say to myself, maybe I oughta retire. 1066 00:47:35,928 --> 00:47:38,198 Go out gracefully, 1067 00:47:38,198 --> 00:47:42,806 before some kid comes along and just rips me apart. 1068 00:47:42,806 --> 00:47:44,682 - One small problem. 1069 00:47:44,682 --> 00:47:47,300 We need 250 to get into the game. 1070 00:47:47,300 --> 00:47:48,143 (Vernon whistles) 1071 00:47:48,143 --> 00:47:50,595 - Whew, man, that's quite a stake. 1072 00:47:50,595 --> 00:47:51,807 - Prime rib. 1073 00:47:51,807 --> 00:47:53,339 - The way I figure it is this, 1074 00:47:53,339 --> 00:47:54,677 six, seven, around the table, 1075 00:47:54,677 --> 00:47:58,115 the pot's two million at least, just for starters. 1076 00:47:58,115 --> 00:47:59,929 I've got 100 grand. 1077 00:47:59,929 --> 00:48:01,647 - I don't know. 1078 00:48:01,647 --> 00:48:04,814 You really think you can take Stevens? 1079 00:48:05,921 --> 00:48:07,421 - The Dean retire? 1080 00:48:08,740 --> 00:48:10,573 That would be a first. 1081 00:48:11,487 --> 00:48:12,750 - I don't know, Eve, 1082 00:48:12,750 --> 00:48:16,061 seeing how well you've done just gets me thinking. 1083 00:48:16,061 --> 00:48:19,719 - Thinking can get you in trouble. 1084 00:48:19,719 --> 00:48:23,573 - Maybe I don't know what I'm talking about. 1085 00:48:23,573 --> 00:48:26,156 So, are you a restaurateur now? 1086 00:48:28,736 --> 00:48:32,729 - Well, I'm still trying to figure that one out. 1087 00:48:32,729 --> 00:48:36,348 - Do you think a happy restaurateur could be 1088 00:48:36,348 --> 00:48:38,848 happy with a retired card man? 1089 00:48:41,734 --> 00:48:45,234 - Well, I'll let you know when I meet one. 1090 00:48:46,928 --> 00:48:50,595 - Maybe we should meet again tomorrow night. 1091 00:48:53,847 --> 00:48:55,347 - Maybe we should. 1092 00:48:56,412 --> 00:48:58,359 - Come to the game. 1093 00:48:58,359 --> 00:49:00,359 - Come to the game, Eve. 1094 00:49:02,927 --> 00:49:07,305 I might be able to come by when I close up. 1095 00:49:07,305 --> 00:49:08,638 - I'd like that. 1096 00:49:09,519 --> 00:49:13,345 - I always did love to watch you play. 1097 00:49:13,345 --> 00:49:16,667 - But the best mechanic doesn't always win the game. 1098 00:49:16,667 --> 00:49:18,391 - Don't worry. 1099 00:49:18,391 --> 00:49:20,225 This time I'll be patient. 1100 00:49:20,225 --> 00:49:22,156 I'll wait for the right moment. 1101 00:49:22,156 --> 00:49:23,942 And when he makes his move, 1102 00:49:23,942 --> 00:49:27,275 I'll gut the son of a bitch in one hand. 1103 00:49:28,702 --> 00:49:31,119 - That's what I like to hear. 1104 00:49:32,393 --> 00:49:33,938 - Okay, I'm in. 1105 00:49:33,938 --> 00:49:35,755 But I am coming to this game. 1106 00:49:35,755 --> 00:49:37,802 I've got to watch over my investment. 1107 00:49:37,802 --> 00:49:41,421 - Well, this puts us over the top. 1108 00:49:41,421 --> 00:49:43,267 I guess I'll go make that phone call. 1109 00:49:43,267 --> 00:49:45,600 Tell them we're in the game. 1110 00:49:48,259 --> 00:49:50,148 You know what's really cool? 1111 00:49:50,148 --> 00:49:52,326 We're back together again. 1112 00:49:52,326 --> 00:49:55,409 The old team, just like the old days. 1113 00:49:56,827 --> 00:49:59,494 It's good to have you back, kid. 1114 00:50:06,926 --> 00:50:10,593 - (laughs) It is, you know. 1115 00:50:11,777 --> 00:50:12,610 - Is what? 1116 00:50:15,590 --> 00:50:17,590 - Good to have you back. 1117 00:50:18,864 --> 00:50:20,149 - I'm not back. 1118 00:50:20,149 --> 00:50:23,183 I'm just here for the game. 1119 00:50:23,183 --> 00:50:24,183 - All right. 1120 00:50:29,546 --> 00:50:31,796 So, how's working single o? 1121 00:50:32,667 --> 00:50:33,667 - It's fine. 1122 00:50:34,698 --> 00:50:36,715 - It must be sort of limiting though, huh? 1123 00:50:36,715 --> 00:50:40,039 - Yeah, but it's got its advantages. 1124 00:50:40,039 --> 00:50:41,243 - Oh, yeah? 1125 00:50:41,243 --> 00:50:42,076 - Mm-hmm. 1126 00:50:43,487 --> 00:50:44,520 I don't have to worry about your partner 1127 00:50:44,520 --> 00:50:46,520 stabbing me in the back. 1128 00:50:47,865 --> 00:50:50,782 Or waking up with a kidney missing. 1129 00:50:53,709 --> 00:50:57,126 Tell Charlie, I'll see you guys tomorrow. 1130 00:51:06,931 --> 00:51:09,098 (dialing) 1131 00:51:15,303 --> 00:51:18,456 - (gasps) Shit! 1132 00:51:18,456 --> 00:51:21,006 Do not sneak up on me like that. 1133 00:51:21,006 --> 00:51:22,786 Oh God (laughs). 1134 00:51:22,786 --> 00:51:23,619 - Hm. 1135 00:51:24,454 --> 00:51:26,129 Are you okay? 1136 00:51:26,129 --> 00:51:28,962 - Yeah, just checking my messages. 1137 00:51:31,692 --> 00:51:33,790 - So, where did Vernon go? 1138 00:51:33,790 --> 00:51:35,307 - I don't know, he split. 1139 00:51:35,307 --> 00:51:36,936 (knocking at the door) 1140 00:51:36,936 --> 00:51:40,545 (siren wailing in distance) 1141 00:51:40,545 --> 00:51:41,997 - What do you want? 1142 00:51:41,997 --> 00:51:43,495 - [Tiffany] I need to talk. 1143 00:51:43,495 --> 00:51:44,962 - Now? 1144 00:51:44,962 --> 00:51:47,019 - [Tiffany] Yeah, now. 1145 00:51:47,019 --> 00:51:50,190 - [Charlie] Such a moody guy, that Vernon. 1146 00:51:50,190 --> 00:51:51,773 - Tell me about it. 1147 00:51:53,144 --> 00:51:55,646 - Listen, now that he's back, 1148 00:51:55,646 --> 00:51:58,538 there's a couple of things I want to talk to you about. 1149 00:51:58,538 --> 00:52:02,400 - (yawning) Oh, Charlie, I'm beat. 1150 00:52:02,400 --> 00:52:03,233 Thanks. 1151 00:52:08,725 --> 00:52:11,204 I wanted to explain about Atlantic City. 1152 00:52:11,204 --> 00:52:12,892 - [Vernon] I don't need an explanation. 1153 00:52:12,892 --> 00:52:14,091 - [Tiffany] Well, I need to. 1154 00:52:14,091 --> 00:52:16,247 I didn't mean for it to happen. 1155 00:52:16,247 --> 00:52:17,666 - [Vernon] I don't see the point. 1156 00:52:17,666 --> 00:52:19,144 Once the game is over, I'm out of here. 1157 00:52:19,144 --> 00:52:20,942 And you and Charlie can go back to 1158 00:52:20,942 --> 00:52:22,483 whatever it is you have going on. 1159 00:52:22,483 --> 00:52:24,240 - [Tiffany] There is nothing going on. 1160 00:52:24,240 --> 00:52:25,540 We're just partners. 1161 00:52:25,540 --> 00:52:27,508 - [Vernon] Last time I saw you two, it appeared to be a, 1162 00:52:27,508 --> 00:52:29,672 a lot different than just being partners. 1163 00:52:29,672 --> 00:52:31,056 - [Tiffany] It doesn't mean anything. 1164 00:52:31,056 --> 00:52:32,190 - [Vernon] Tell that to Charlie. 1165 00:52:32,190 --> 00:52:33,632 - [Tiffany] I was just frustrated. 1166 00:52:33,632 --> 00:52:36,284 - [Vernon] Yeah, I can see how frustrated you are. 1167 00:52:36,284 --> 00:52:37,361 Come on, T. 1168 00:52:37,361 --> 00:52:39,762 I mean, nothing with you ever just happens. 1169 00:52:39,762 --> 00:52:40,893 I don't know what your angle was, 1170 00:52:40,893 --> 00:52:42,675 but I wasn't going to stick around and find out. 1171 00:52:42,675 --> 00:52:44,035 - [Tiffany] There wasn't any angle. 1172 00:52:44,035 --> 00:52:46,186 I just made a mistake. 1173 00:52:46,186 --> 00:52:48,482 I mean, you just took all that cash. 1174 00:52:48,482 --> 00:52:50,447 And I had a right to be pissed and upset. 1175 00:52:50,447 --> 00:52:53,859 And Charlie was just there saying all the right things. 1176 00:52:53,859 --> 00:52:56,439 - [Vernon] I should never have fallen in love with you. 1177 00:52:56,439 --> 00:52:58,828 You had me feeling like a mark. 1178 00:52:58,828 --> 00:53:00,485 - [Tiffany] How can you say that? 1179 00:53:00,485 --> 00:53:03,985 You were the only one I didn't have to play a role with. 1180 00:53:03,985 --> 00:53:04,985 I miss that. 1181 00:53:06,768 --> 00:53:08,795 - I miss it too. 1182 00:53:08,795 --> 00:53:12,045 - So, what are we going to do about it? 1183 00:53:14,145 --> 00:53:17,902 - We're not going to do anything about it. 1184 00:53:17,902 --> 00:53:20,574 I'm not going to hurt Charlie. 1185 00:53:20,574 --> 00:53:23,657 - You mean, like the way he hurt you? 1186 00:53:27,222 --> 00:53:28,972 - I thought you quit? 1187 00:53:30,159 --> 00:53:31,409 - Yeah, well... 1188 00:53:33,390 --> 00:53:34,473 You, smoking, 1189 00:53:37,234 --> 00:53:40,237 all my old vices are becoming versas. 1190 00:53:40,237 --> 00:53:42,904 (sensual music) 1191 00:53:56,716 --> 00:53:58,254 - Oh good. 1192 00:53:58,254 --> 00:54:00,754 Listen, can you do me a favor? 1193 00:54:02,338 --> 00:54:05,198 Can you come by tomorrow around 2 o'clock? 1194 00:54:05,198 --> 00:54:08,406 There's a couple of things I want to talk to you about. 1195 00:54:08,406 --> 00:54:11,406 You know, personal, just you and me. 1196 00:54:14,206 --> 00:54:15,699 - Sure. 1197 00:54:15,699 --> 00:54:16,532 I'll see you then. 1198 00:54:16,532 --> 00:54:17,365 - Mm-hmm. 1199 00:54:34,628 --> 00:54:36,795 (dialing) 1200 00:54:42,472 --> 00:54:45,722 (knocking at the door) 1201 00:54:48,014 --> 00:54:50,597 (cars honking) 1202 00:54:51,465 --> 00:54:52,880 - These motherfuckers set me up, all right? 1203 00:54:52,880 --> 00:54:54,413 That bitch had something to do with it. 1204 00:54:54,413 --> 00:54:55,384 These motherfuckers! 1205 00:54:55,384 --> 00:54:57,344 Look, I usually don't work like that. 1206 00:54:57,344 --> 00:54:58,500 I usually work by myself. 1207 00:54:58,500 --> 00:54:59,515 I should've been by myself. 1208 00:54:59,515 --> 00:55:00,457 You know what I'm saying? 1209 00:55:00,457 --> 00:55:01,912 They disrespected me in doing that. 1210 00:55:01,912 --> 00:55:02,811 They disrespected Max. 1211 00:55:02,811 --> 00:55:04,205 They disrespected everybody. 1212 00:55:04,205 --> 00:55:06,602 Max is looking at me now like it's some fucked up shit. 1213 00:55:06,602 --> 00:55:08,301 Like I would really steal from Max. 1214 00:55:08,301 --> 00:55:09,527 Max is my dawg, man. 1215 00:55:09,527 --> 00:55:10,360 You know what I'm saying? 1216 00:55:10,360 --> 00:55:12,813 It's just that I couldn't believe I didn't see it coming, 1217 00:55:12,813 --> 00:55:13,646 but I had a great hand, 1218 00:55:13,646 --> 00:55:15,010 and then all of a sudden, I didn't have a great hand. 1219 00:55:15,010 --> 00:55:17,041 Motherfuckers, they, motherfuckers is good. 1220 00:55:17,041 --> 00:55:17,874 They're good. 1221 00:55:17,874 --> 00:55:18,957 They're good. 1222 00:55:27,142 --> 00:55:28,882 - I'm going to take care of a couple things. 1223 00:55:28,882 --> 00:55:30,491 I'll be right back, don't worry. 1224 00:55:30,491 --> 00:55:31,524 - Yeah, sure, sure. 1225 00:55:31,524 --> 00:55:33,033 Take care of then. 1226 00:55:33,033 --> 00:55:36,133 (plane taking off) 1227 00:55:36,133 --> 00:55:38,966 Fuck! (gun fires) 1228 00:55:41,165 --> 00:55:43,832 (Tiffany moans) 1229 00:55:56,597 --> 00:55:57,430 - Shit! 1230 00:56:06,738 --> 00:56:09,155 (door slams) 1231 00:56:11,634 --> 00:56:15,450 - Hi, I'm looking for a Mr. Miller, a Mr. Charlie Miller. 1232 00:56:15,450 --> 00:56:16,885 Do you know him? 1233 00:56:16,885 --> 00:56:19,135 - You're kidding me, right? 1234 00:56:25,731 --> 00:56:27,092 The corner booth. 1235 00:56:27,092 --> 00:56:29,901 - Well, I just needed change for the condom dispenser. 1236 00:56:29,901 --> 00:56:30,734 Thank you. 1237 00:56:49,495 --> 00:56:50,662 - Take a seat. 1238 00:56:55,745 --> 00:56:57,296 - Are you Charlie Miller? 1239 00:56:57,296 --> 00:56:58,713 - Charlie Miller? 1240 00:56:59,771 --> 00:57:01,351 I know who you're talking about. 1241 00:57:01,351 --> 00:57:03,123 Cool guy, kind of handsome. 1242 00:57:03,123 --> 00:57:05,114 You want to get a message to him? 1243 00:57:05,114 --> 00:57:07,281 - I'll take that as a yes. 1244 00:57:10,773 --> 00:57:12,090 - God, I'm hungry. 1245 00:57:12,090 --> 00:57:13,760 I've got to watch the cholesterol, though. 1246 00:57:13,760 --> 00:57:16,751 You want to split a chicken Caesar? 1247 00:57:16,751 --> 00:57:19,486 - I have some important information for you, Mr. Miller, 1248 00:57:19,486 --> 00:57:21,843 which may be of interest to you. 1249 00:57:21,843 --> 00:57:22,676 - Oh, yeah? 1250 00:57:22,676 --> 00:57:23,847 You're not one of those Jesus guys, are you? 1251 00:57:23,847 --> 00:57:25,268 Because it's not for me. 1252 00:57:25,268 --> 00:57:27,193 - You're in way over your head, Mr. Miller, 1253 00:57:27,193 --> 00:57:29,426 and you don't even know it. 1254 00:57:29,426 --> 00:57:30,509 - Is that so? 1255 00:57:32,191 --> 00:57:34,219 - You and your crew knocked off 1256 00:57:34,219 --> 00:57:36,886 someone last night for 80 large. 1257 00:57:40,545 --> 00:57:42,201 Don't worry, it doesn't matter to me 1258 00:57:42,201 --> 00:57:44,925 how a man makes his living. 1259 00:57:44,925 --> 00:57:47,129 Schmuck probably had it coming to him. 1260 00:57:47,129 --> 00:57:48,965 I mean, it would be of no concern to me 1261 00:57:48,965 --> 00:57:52,537 except that the 80 grand he lost was not his. 1262 00:57:52,537 --> 00:57:54,966 It was his employer's. 1263 00:57:54,966 --> 00:57:59,133 And his employer is a man by the name of Mr. Malini. 1264 00:58:01,341 --> 00:58:05,424 Does that name sound familiar to you, Mr. Miller? 1265 00:58:10,834 --> 00:58:14,662 - Malini, yeah, it rings a bell, yeah. 1266 00:58:14,662 --> 00:58:17,725 - Then now, perhaps, you realized the situation 1267 00:58:17,725 --> 00:58:20,413 in which you find yourself. 1268 00:58:20,413 --> 00:58:22,280 - Listen, I don't know who the fuck you are, 1269 00:58:22,280 --> 00:58:24,163 but let's just take a couple of seconds here 1270 00:58:24,163 --> 00:58:26,486 to pretend I know what you're talking about. 1271 00:58:26,486 --> 00:58:29,847 I ain't dumb enough to play with mobbed-up money. 1272 00:58:29,847 --> 00:58:31,581 - No, not on purpose, no. 1273 00:58:31,581 --> 00:58:35,081 But you see the problem, it still remains. 1274 00:58:37,049 --> 00:58:38,966 The money, Mr. Miller, 1275 00:58:40,238 --> 00:58:42,688 do you still have it? 1276 00:58:42,688 --> 00:58:45,851 - (chuckles) No, I don't. 1277 00:58:45,851 --> 00:58:47,186 It's all been divided up. 1278 00:58:47,186 --> 00:58:49,532 - And how much do you have? 1279 00:58:49,532 --> 00:58:50,633 - Well, not much. 1280 00:58:50,633 --> 00:58:52,300 I had some expenses. 1281 00:58:56,759 --> 00:58:58,342 - It's unfortunate. 1282 00:59:01,801 --> 00:59:05,256 - Yeah, I'm beginning to feel that might be the case. 1283 00:59:05,256 --> 00:59:07,416 - And what about your crew? 1284 00:59:07,416 --> 00:59:08,333 And Vernon? 1285 00:59:11,890 --> 00:59:15,908 - Listen, that 80 Gs, no sweat to get it back. 1286 00:59:15,908 --> 00:59:18,457 In fact, why don't you tell Mr. Malini this, 1287 00:59:18,457 --> 00:59:21,329 tell him to consider it in the context of a loan 1288 00:59:21,329 --> 00:59:22,664 and I'll keep the juice going, 1289 00:59:22,664 --> 00:59:24,069 give him an extra 20,000. 1290 00:59:24,069 --> 00:59:27,722 Let's say, I'll have 100 grand in a couple of days. 1291 00:59:27,722 --> 00:59:28,783 - Two days? 1292 00:59:28,783 --> 00:59:29,645 - Two days. 1293 00:59:29,645 --> 00:59:30,788 - 100 grand. 1294 00:59:30,788 --> 00:59:32,292 - Mm-hmm. 1295 00:59:32,292 --> 00:59:34,362 - So, you already have your mark set up? 1296 00:59:34,362 --> 00:59:36,646 - Yeah, no sweat. 1297 00:59:36,646 --> 00:59:37,479 No sweat. 1298 00:59:38,573 --> 00:59:39,406 - Hmm. 1299 00:59:40,642 --> 00:59:43,319 I'll make sure that I get the message out. 1300 00:59:43,319 --> 00:59:44,486 - You do that. 1301 00:59:48,325 --> 00:59:51,467 (indistinct crowd chatter in distance) 1302 00:59:51,467 --> 00:59:52,818 - Oh, and one more thing. 1303 00:59:52,818 --> 00:59:54,199 - Oh, yeah, what's that? 1304 00:59:54,199 --> 00:59:55,495 - Give up smoking. 1305 00:59:55,495 --> 00:59:57,120 It takes years off your life. 1306 00:59:57,120 --> 00:59:58,436 - You know, it's funny you should say that 1307 00:59:58,436 --> 00:59:59,844 because I've been-- 1308 00:59:59,844 --> 01:00:00,875 (gun cocking) 1309 01:00:00,875 --> 01:00:02,036 - Hey, Charlie. 1310 01:00:02,036 --> 01:00:04,453 (gun firing) 1311 01:00:10,457 --> 01:00:13,374 (glass shattering) 1312 01:00:15,510 --> 01:00:17,723 - Stained the fucking suit! 1313 01:00:17,723 --> 01:00:19,514 (gun cocking) 1314 01:00:19,514 --> 01:00:20,347 - Fuck! 1315 01:00:20,347 --> 01:00:22,847 (guns firing) 1316 01:00:33,447 --> 01:00:34,947 - Vernon, come on! 1317 01:00:38,109 --> 01:00:39,692 - Come on, Charlie! 1318 01:00:47,684 --> 01:00:49,871 (tire screeching) 1319 01:00:49,871 --> 01:00:51,656 (siren wailing in distance) 1320 01:00:51,656 --> 01:00:52,942 What the fuck was that about? 1321 01:00:52,942 --> 01:00:54,565 Who were those guys?! 1322 01:00:54,565 --> 01:00:56,399 - Muscle, muscle for Malini. 1323 01:00:56,399 --> 01:00:57,613 - Malini? 1324 01:00:57,613 --> 01:00:58,446 - Yeah. 1325 01:00:58,446 --> 01:01:00,205 Obviously, Jennings was working for Malini. 1326 01:01:00,205 --> 01:01:01,641 It wasn't his money to lose. 1327 01:01:01,641 --> 01:01:02,720 - You think? 1328 01:01:02,720 --> 01:01:03,553 Fuck! 1329 01:01:03,553 --> 01:01:05,432 - You were supposed to check him out. 1330 01:01:05,432 --> 01:01:06,343 - Oh, come on, Charlie, 1331 01:01:06,343 --> 01:01:08,444 I knew he was connected, but not connected. 1332 01:01:08,444 --> 01:01:09,277 - Fuck. 1333 01:01:09,277 --> 01:01:10,110 Fuck! Fuck! Fuck! 1334 01:01:10,110 --> 01:01:12,110 - Okay, okay, calm down. 1335 01:01:16,132 --> 01:01:17,599 Good timing, T. 1336 01:01:17,599 --> 01:01:20,016 You saved our asses in there. 1337 01:01:21,396 --> 01:01:23,775 We just have to figure out what to do next, that's all. 1338 01:01:23,775 --> 01:01:25,355 - It's time to get the hell out of dodge. 1339 01:01:25,355 --> 01:01:26,306 - After the game. 1340 01:01:26,306 --> 01:01:27,201 - What? 1341 01:01:27,201 --> 01:01:28,306 - After the game. 1342 01:01:28,306 --> 01:01:29,290 - Are you insane? 1343 01:01:29,290 --> 01:01:30,974 Malini's connected all over LA, Vernon. 1344 01:01:30,974 --> 01:01:32,035 It's highway time. 1345 01:01:32,035 --> 01:01:33,342 - We haven't gone through all of this 1346 01:01:33,342 --> 01:01:34,466 not to play in that fucking game. 1347 01:01:34,466 --> 01:01:35,767 Look, I'm playing in that game. 1348 01:01:35,767 --> 01:01:36,600 You want to split? 1349 01:01:36,600 --> 01:01:37,433 Feel free. 1350 01:01:37,433 --> 01:01:38,751 - Shut up! 1351 01:01:38,751 --> 01:01:40,718 Malini's never going to find us that fast. 1352 01:01:40,718 --> 01:01:42,730 All we got to do is lay low for a bit, that's all. 1353 01:01:42,730 --> 01:01:43,563 - Where? 1354 01:01:46,060 --> 01:01:47,424 - Let's get cleaned up. 1355 01:01:47,424 --> 01:01:49,769 I know a place no one will look. 1356 01:01:49,769 --> 01:01:52,352 (techno music) 1357 01:02:03,785 --> 01:02:04,785 Open sesame. 1358 01:02:08,985 --> 01:02:09,818 - You're kidding. 1359 01:02:09,818 --> 01:02:11,113 - No shit. 1360 01:02:11,113 --> 01:02:14,613 - It's the magic castle, what do you want? 1361 01:02:16,324 --> 01:02:20,241 - There's no way Malini's going to find us in this place. 1362 01:02:20,241 --> 01:02:21,411 - It's kind of amazing. 1363 01:02:21,411 --> 01:02:22,900 - Yeah, I used to spend a lot of time here 1364 01:02:22,900 --> 01:02:24,168 before I met Charlie. 1365 01:02:24,168 --> 01:02:28,335 - Before I rescued you, you mean (chuckles). 1366 01:02:31,304 --> 01:02:32,221 - You okay? 1367 01:02:33,268 --> 01:02:37,966 - Well, yeah, other than being shot at, I'm great. 1368 01:02:37,966 --> 01:02:41,407 - No, I mean, between you and me, are we okay? 1369 01:02:41,407 --> 01:02:42,421 - Yeah. 1370 01:02:42,421 --> 01:02:43,838 Yeah, we're fine. 1371 01:02:46,607 --> 01:02:47,686 - [Voiceover] Here you go, sir. 1372 01:02:47,686 --> 01:02:52,086 - Look, after the game, I'll talk to Charlie, okay? 1373 01:02:52,086 --> 01:02:53,079 We'll work it out. 1374 01:02:53,079 --> 01:02:54,691 (camera shutters) 1375 01:02:54,691 --> 01:02:57,545 (police car wailing) 1376 01:02:57,545 --> 01:02:59,005 - What the hell's vice doing here? 1377 01:02:59,005 --> 01:03:01,356 You run out of hookers to bust? 1378 01:03:01,356 --> 01:03:02,337 - Yeah. 1379 01:03:02,337 --> 01:03:05,459 I think the last one I busted was your mama. 1380 01:03:05,459 --> 01:03:08,720 Of course, don't worry, she's out on bail. 1381 01:03:08,720 --> 01:03:09,605 So, who's this guy? 1382 01:03:09,605 --> 01:03:10,438 - [Voiceover] Not sure yet. 1383 01:03:10,438 --> 01:03:12,991 We think he's connected to Malini's crew. 1384 01:03:12,991 --> 01:03:14,490 - [Scarne] Witnesses? 1385 01:03:14,490 --> 01:03:17,098 - The waitress in back, she didn't see anything. 1386 01:03:17,098 --> 01:03:19,600 People outside said they saw three people tear ass 1387 01:03:19,600 --> 01:03:21,013 out of here just afterwards. 1388 01:03:21,013 --> 01:03:22,680 Two guys and a girl. 1389 01:03:24,280 --> 01:03:26,035 - Two guys and a girl? 1390 01:03:26,035 --> 01:03:28,906 (laughing in distance) 1391 01:03:28,906 --> 01:03:30,944 - [Vernon] Jesus, I don't believe it. 1392 01:03:30,944 --> 01:03:32,230 - What? 1393 01:03:32,230 --> 01:03:33,063 - Look. 1394 01:03:37,989 --> 01:03:40,171 - What the fuck is he still doing here? 1395 01:03:40,171 --> 01:03:41,491 - Who? 1396 01:03:41,491 --> 01:03:42,491 - Professor. 1397 01:03:43,766 --> 01:03:44,769 - Put the cards down. 1398 01:03:44,769 --> 01:03:45,919 Just put them down. 1399 01:03:45,919 --> 01:03:47,731 Jesus, you have no idea what you're doing. 1400 01:03:47,731 --> 01:03:48,762 That's horrible. 1401 01:03:48,762 --> 01:03:50,458 Absolutely horrid. 1402 01:03:50,458 --> 01:03:51,862 Go read eardonachs. 1403 01:03:51,862 --> 01:03:52,695 - But I didn't get to-- 1404 01:03:52,695 --> 01:03:55,507 - No, no, it actually hurts me to watch you hold a deck. 1405 01:03:55,507 --> 01:03:59,717 I suggest taking up a new hobby like stamp collecting. 1406 01:03:59,717 --> 01:04:01,716 - So Professor, what is the best advice 1407 01:04:01,716 --> 01:04:03,602 you've ever given a card man? 1408 01:04:03,602 --> 01:04:06,136 - Sleep with as many different women as possible. 1409 01:04:06,136 --> 01:04:08,635 (all laugh) 1410 01:04:08,635 --> 01:04:11,743 - Hey, guys, what do you think of this? 1411 01:04:11,743 --> 01:04:15,398 - Not bad (laughs). 1412 01:04:15,398 --> 01:04:16,231 Not bad. 1413 01:04:17,222 --> 01:04:19,071 What do you think, Vernon? 1414 01:04:19,071 --> 01:04:21,634 - Well, the move is pretty open. 1415 01:04:21,634 --> 01:04:24,617 It'll work here, but forget about it at the card table. 1416 01:04:24,617 --> 01:04:26,081 You need some kind of shade. 1417 01:04:26,081 --> 01:04:27,253 I'd say make the shift with one hand 1418 01:04:27,253 --> 01:04:29,503 as you ante with the other. 1419 01:04:30,476 --> 01:04:32,261 - That's good. 1420 01:04:32,261 --> 01:04:33,824 Very good. 1421 01:04:33,824 --> 01:04:36,737 Boys, I'd like you to meet one hell of a card man. 1422 01:04:36,737 --> 01:04:37,807 This is Vernon. 1423 01:04:37,807 --> 01:04:38,640 - Hey. 1424 01:04:38,640 --> 01:04:39,546 - Hey. 1425 01:04:39,546 --> 01:04:41,712 Professor, this is Tiffany. 1426 01:04:41,712 --> 01:04:44,388 - Oh, if I knew that hustling had such benefits, 1427 01:04:44,388 --> 01:04:46,487 I never would have gotten into magic. 1428 01:04:46,487 --> 01:04:48,374 - (laughs) Why, thank you. 1429 01:04:48,374 --> 01:04:49,682 - And you remember-- 1430 01:04:49,682 --> 01:04:51,073 - Miller! 1431 01:04:51,073 --> 01:04:52,944 Surprised you're still alive. 1432 01:04:52,944 --> 01:04:55,231 - Funny, I could've said the same thing about you. 1433 01:04:55,231 --> 01:04:56,762 - You still hustling old ladies out 1434 01:04:56,762 --> 01:04:58,453 of their social security checks? 1435 01:04:58,453 --> 01:05:01,690 - Still pulling rabbits out of hats, Professor? 1436 01:05:01,690 --> 01:05:04,556 Boys, entertain the lovely lady 1437 01:05:04,556 --> 01:05:06,485 while Vernon buys me a drink. 1438 01:05:06,485 --> 01:05:10,808 Just don't pull any rabbits out of your hats. 1439 01:05:10,808 --> 01:05:11,674 Been a while. 1440 01:05:11,674 --> 01:05:13,354 - Quite a few years. 1441 01:05:13,354 --> 01:05:14,844 - And what brings you here? 1442 01:05:14,844 --> 01:05:17,027 - There's a big game at the Roosevelt tonight. 1443 01:05:17,027 --> 01:05:18,617 - You, boys, are going to work? 1444 01:05:18,617 --> 01:05:20,100 - Stevens is playing. 1445 01:05:20,100 --> 01:05:21,332 - The Dean? 1446 01:05:21,332 --> 01:05:22,852 - Yeah. 1447 01:05:22,852 --> 01:05:24,714 - Be careful, he's damn good. 1448 01:05:24,714 --> 01:05:26,219 - Oh, so are we. 1449 01:05:26,219 --> 01:05:27,377 - Don't you mean he? 1450 01:05:27,377 --> 01:05:29,442 - No, I mean we. 1451 01:05:29,442 --> 01:05:31,325 Who do you think got your little magic boy here 1452 01:05:31,325 --> 01:05:33,261 into someone who could make a real living? 1453 01:05:33,261 --> 01:05:37,122 - And it hasn't hurt you at all, has it? 1454 01:05:37,122 --> 01:05:38,517 - [Vernon] Give us a minute, Charlie, will you? 1455 01:05:38,517 --> 01:05:39,675 - Yeah, look, there's some loose change 1456 01:05:39,675 --> 01:05:41,391 over there on the floor. 1457 01:05:41,391 --> 01:05:43,935 - Keep an eye on the clock, okay? 1458 01:05:43,935 --> 01:05:46,533 - I want you to think of any card 1459 01:05:46,533 --> 01:05:48,413 in any of the three rows. 1460 01:05:48,413 --> 01:05:49,246 - Okay. 1461 01:05:51,699 --> 01:05:53,725 - [Professor] You look a little haggard, son. 1462 01:05:53,725 --> 01:05:55,573 - [Vernon] It's been a long week. 1463 01:05:55,573 --> 01:05:57,073 - Being on the grift is a tough life. 1464 01:05:57,073 --> 01:05:58,324 It can wear you down. 1465 01:05:58,324 --> 01:05:59,726 I've seen it before. 1466 01:05:59,726 --> 01:06:01,274 - I know, I know, you told me. 1467 01:06:01,274 --> 01:06:04,939 - I'm not knocking the profession, my boy. 1468 01:06:04,939 --> 01:06:07,532 Hell, I've been friends with most of the top mechanics 1469 01:06:07,532 --> 01:06:10,625 and hustlers of the last century. 1470 01:06:10,625 --> 01:06:12,349 I just hate to see you go down that road, 1471 01:06:12,349 --> 01:06:14,711 especially with Miller. 1472 01:06:14,711 --> 01:06:15,911 - He's not that bad. 1473 01:06:15,911 --> 01:06:17,761 - He's a street hustler. 1474 01:06:17,761 --> 01:06:20,545 Who's glommed onto you because he sees you have talent, 1475 01:06:20,545 --> 01:06:24,179 and he has none other than being a good liar. 1476 01:06:24,179 --> 01:06:25,317 - We made a good team. 1477 01:06:25,317 --> 01:06:27,141 I mean, what did you want me to do? 1478 01:06:27,141 --> 01:06:29,429 Make a grand or so a week doing tricks for tourists? 1479 01:06:29,429 --> 01:06:31,134 I make that in one hand. 1480 01:06:31,134 --> 01:06:32,134 - Of course. 1481 01:06:33,580 --> 01:06:36,292 You just have to make a choice. 1482 01:06:36,292 --> 01:06:37,542 At some point, 1483 01:06:38,574 --> 01:06:41,407 is it about the art, or the money? 1484 01:06:43,450 --> 01:06:46,513 I remember when you and I used to stay up all night 1485 01:06:46,513 --> 01:06:48,633 just discussing one move. 1486 01:06:48,633 --> 01:06:50,300 - Yeah, I miss that. 1487 01:06:52,453 --> 01:06:54,040 I still don't have the finger floater 1488 01:06:54,040 --> 01:06:57,834 on the bottom palm covered yet (laughs). 1489 01:06:57,834 --> 01:07:00,287 - We should work on that (laughs). 1490 01:07:00,287 --> 01:07:03,597 You always know where to find me. 1491 01:07:03,597 --> 01:07:05,514 - Resident legend, huh? 1492 01:07:06,476 --> 01:07:09,908 - Ask yourself if this is what you wanna be doing 1493 01:07:09,908 --> 01:07:12,075 for the rest of your life. 1494 01:07:13,539 --> 01:07:17,706 It gets harder every day and every dollar to get out. 1495 01:07:25,693 --> 01:07:26,943 Just remember, 1496 01:07:29,344 --> 01:07:33,511 some things are more important than money, Vernon. 1497 01:07:39,024 --> 01:07:42,204 I've known a lot of mechanics and hustlers in my time, 1498 01:07:42,204 --> 01:07:45,121 but I've yet to meet a retired one. 1499 01:07:46,217 --> 01:07:49,384 (upbeat techno music) 1500 01:08:37,175 --> 01:08:39,326 (phone ringing) 1501 01:08:39,326 --> 01:08:40,231 - Hello? 1502 01:08:40,231 --> 01:08:43,588 - [Man On The Phone] They're using bee, red back. 1503 01:08:43,588 --> 01:08:44,839 - Nice work, J.J. 1504 01:08:44,839 --> 01:08:48,006 (upbeat techno music) 1505 01:09:03,797 --> 01:09:07,024 - I'm, I'm looking for Mr. Hemingway? 1506 01:09:07,024 --> 01:09:09,941 (calm piano music) 1507 01:09:19,585 --> 01:09:21,589 - Try room 808. 1508 01:09:21,589 --> 01:09:22,589 - Thank you. 1509 01:09:27,033 --> 01:09:27,956 We're in. 1510 01:09:27,956 --> 01:09:31,123 (upbeat techno music) 1511 01:09:33,917 --> 01:09:34,968 - How do you feel? 1512 01:09:34,968 --> 01:09:35,801 - I'm good. 1513 01:09:35,801 --> 01:09:36,826 I'm loose. 1514 01:09:36,826 --> 01:09:38,658 - Okay, remember what I said, 1515 01:09:38,658 --> 01:09:41,408 play the man, not just the cards. 1516 01:09:42,538 --> 01:09:43,952 Take your time. 1517 01:09:43,952 --> 01:09:44,952 Be patient. 1518 01:09:44,952 --> 01:09:46,433 - Quit it, Charlie, you're making me nervous. 1519 01:09:46,433 --> 01:09:47,386 - No, nerves are good. 1520 01:09:47,386 --> 01:09:48,230 Keeps you sharp. 1521 01:09:48,230 --> 01:09:49,063 - Good. 1522 01:09:50,693 --> 01:09:52,110 Ready to do this? 1523 01:09:53,477 --> 01:09:54,727 Okay, let's go. 1524 01:10:00,079 --> 01:10:00,992 - Can I help you? 1525 01:10:00,992 --> 01:10:02,690 - I'm looking for Mr. Hemingway. 1526 01:10:02,690 --> 01:10:04,107 - Please come in. 1527 01:10:05,713 --> 01:10:08,150 - Hey, now you must be Mr. Holden? 1528 01:10:08,150 --> 01:10:09,152 - That's right. 1529 01:10:09,152 --> 01:10:09,985 How're you doing? 1530 01:10:09,985 --> 01:10:10,818 - How do you do? 1531 01:10:10,818 --> 01:10:11,948 - This is Miller. 1532 01:10:11,948 --> 01:10:12,846 - How are you? 1533 01:10:12,846 --> 01:10:14,258 - And this is Tiffany. 1534 01:10:14,258 --> 01:10:16,409 - A genuine pleasure, ma'am. 1535 01:10:16,409 --> 01:10:17,242 - Thank you. 1536 01:10:17,242 --> 01:10:19,607 - I'm Tony D. from Austin, Texas. 1537 01:10:19,607 --> 01:10:21,907 This good old boy is Mr. Thornhill. 1538 01:10:21,907 --> 01:10:22,740 - [Tiffany] Hey. 1539 01:10:22,740 --> 01:10:23,749 - Call me Jack. 1540 01:10:23,749 --> 01:10:24,727 - Hey, Jack. 1541 01:10:24,727 --> 01:10:26,007 - And if you'll allow me to introduce you 1542 01:10:26,007 --> 01:10:29,090 to our host this evening, Mr. Malini. 1543 01:10:33,509 --> 01:10:36,073 - Good of you to join us, Mr. Holden. 1544 01:10:36,073 --> 01:10:38,584 - It's good of you to have me. 1545 01:10:38,584 --> 01:10:39,417 These are my friends. 1546 01:10:39,417 --> 01:10:40,682 They tend to bring me luck. 1547 01:10:40,682 --> 01:10:43,672 Any problem with them observing? 1548 01:10:43,672 --> 01:10:44,755 - Not at all. 1549 01:10:45,970 --> 01:10:49,384 I hope this will prove to be an entertaining evening 1550 01:10:49,384 --> 01:10:51,246 for all of us. 1551 01:10:51,246 --> 01:10:53,028 Now, if you'll allow me to introduce you 1552 01:10:53,028 --> 01:10:54,778 to the other players? 1553 01:11:01,008 --> 01:11:02,833 - You didn't know Malini was going to be here? 1554 01:11:02,833 --> 01:11:03,666 - No idea. 1555 01:11:04,705 --> 01:11:05,538 - Great. 1556 01:11:05,538 --> 01:11:06,538 - Stay cool. 1557 01:11:08,783 --> 01:11:10,870 - This is Mr. Stevens. 1558 01:11:10,870 --> 01:11:11,870 Mr. Stevens, 1559 01:11:13,061 --> 01:11:13,978 Mr. Holden. 1560 01:11:15,509 --> 01:11:16,789 - Nice to meet you. 1561 01:11:16,789 --> 01:11:17,622 - And you. 1562 01:11:18,891 --> 01:11:20,552 - I hear you're from the Cincinnati area. 1563 01:11:20,552 --> 01:11:21,741 - Yeah, around there. 1564 01:11:21,741 --> 01:11:22,938 - Hmm. 1565 01:11:22,938 --> 01:11:25,549 Then you must know lady buck Johnson? 1566 01:11:25,549 --> 01:11:26,382 - I've met her. 1567 01:11:26,382 --> 01:11:27,766 I don't really know her, though. 1568 01:11:27,766 --> 01:11:30,933 - Too bad about her husband, isn't it? 1569 01:11:33,170 --> 01:11:36,571 - I wasn't aware that she was ever married. 1570 01:11:36,571 --> 01:11:39,604 - Oh, that's right (laughs). 1571 01:11:39,604 --> 01:11:41,153 I don't remember seeing you around the clubs 1572 01:11:41,153 --> 01:11:42,920 the last time I was around Cincinnati. 1573 01:11:42,920 --> 01:11:46,032 - Yeah, well, I'm more or less a weekend player. 1574 01:11:46,032 --> 01:11:47,531 - Right. 1575 01:11:47,531 --> 01:11:49,264 - This is Tiffany. 1576 01:11:49,264 --> 01:11:51,635 - Tiffany, very expensive name. 1577 01:11:51,635 --> 01:11:53,712 - (laughs) Worth every penny. 1578 01:11:53,712 --> 01:11:54,862 - This is Miller. 1579 01:11:54,862 --> 01:11:56,687 - Charlie, Charlie Miller. 1580 01:11:56,687 --> 01:11:58,375 - Dean, good memory. 1581 01:11:58,375 --> 01:11:59,528 - You sitting in, Charlie? 1582 01:11:59,528 --> 01:12:01,975 - Not me, no, I'm a dice man. 1583 01:12:01,975 --> 01:12:02,808 - Really? 1584 01:12:02,808 --> 01:12:04,297 Are you stake horsing? 1585 01:12:04,297 --> 01:12:07,463 - Well, yeah, I guess something like that, yeah. 1586 01:12:07,463 --> 01:12:08,473 - You must be pretty good, kid, 1587 01:12:08,473 --> 01:12:10,071 if he's willing to risk money on you. 1588 01:12:10,071 --> 01:12:12,404 Charlie's very conservative. 1589 01:12:13,439 --> 01:12:16,532 You're not a hustler, are you, kid? 1590 01:12:16,532 --> 01:12:19,282 (Charlie laughs) 1591 01:12:20,845 --> 01:12:21,711 What do you say, Max? 1592 01:12:21,711 --> 01:12:23,137 Are we going to start this thing or what? 1593 01:12:23,137 --> 01:12:24,097 - Absolutely. 1594 01:12:24,097 --> 01:12:24,930 Gentlemen. 1595 01:12:26,257 --> 01:12:27,651 - There you go. 1596 01:12:27,651 --> 01:12:29,565 Can I get a receipt for that? 1597 01:12:29,565 --> 01:12:32,315 - Yeah, after the game, dice man. 1598 01:12:34,425 --> 01:12:38,508 - [Malini] Mr. Holden, take your seat over there. 1599 01:12:39,835 --> 01:12:42,585 Feel free to reload at any point. 1600 01:12:46,577 --> 01:12:49,664 If the Dean would do us the honor? 1601 01:12:49,664 --> 01:12:50,664 - Sure, Max. 1602 01:13:24,991 --> 01:13:26,681 Texas hold 'em, straight up. 1603 01:13:26,681 --> 01:13:28,014 Ante, gentlemen? 1604 01:13:33,174 --> 01:13:34,007 - Call. 1605 01:13:39,012 --> 01:13:40,679 - Ah, what the hell? 1606 01:13:42,134 --> 01:13:42,967 10 more. 1607 01:13:43,862 --> 01:13:47,695 - [Voiceover] I'll just take one card, please. 1608 01:13:51,406 --> 01:13:53,323 - [Voiceover] I'm out. 1609 01:13:54,953 --> 01:13:56,953 - I'm in for a thousand. 1610 01:13:59,806 --> 01:14:00,639 - 20 more. 1611 01:14:02,347 --> 01:14:04,745 - [Voiceover] That's it for me. 1612 01:14:04,745 --> 01:14:07,047 - [Voiceover] Out. 1613 01:14:07,047 --> 01:14:07,880 - [Stevens] Well, Tony? 1614 01:14:07,880 --> 01:14:08,713 - [Tony] Yeah. 1615 01:14:08,713 --> 01:14:09,923 Yeah, yeah. 1616 01:14:09,923 --> 01:14:12,506 Okay, heck yeah, I'll call you. 1617 01:14:14,079 --> 01:14:17,079 Let's see what you got there, buddy. 1618 01:14:19,316 --> 01:14:21,083 - [Stevens] We got a big ouch. 1619 01:14:21,083 --> 01:14:21,916 - [Voiceover] Heck yeah. 1620 01:14:21,916 --> 01:14:25,197 Well, I guess you won that one, too (laughs). 1621 01:14:25,197 --> 01:14:26,697 - [Tony] Oh, yeah. 1622 01:14:39,229 --> 01:14:41,479 - Something says five more. 1623 01:14:44,254 --> 01:14:47,254 - Yeah, I'll raise you another 5000. 1624 01:14:48,249 --> 01:14:51,323 - My goodness, I'm getting weak at the knees. 1625 01:14:51,323 --> 01:14:54,285 Let's see if I can dig down and get the courage 1626 01:14:54,285 --> 01:14:57,014 to match that hefty wager. 1627 01:14:57,014 --> 01:15:00,017 - Stevens is going to go for the kill on Tony D. 1628 01:15:00,017 --> 01:15:02,517 - Why don't we make it 50,000? 1629 01:15:04,777 --> 01:15:06,360 That's 45,000 more. 1630 01:15:13,808 --> 01:15:15,308 What do you think? 1631 01:15:16,182 --> 01:15:17,515 - [Malini] Tony? 1632 01:15:19,900 --> 01:15:20,733 - Yes, um. 1633 01:15:24,487 --> 01:15:27,737 I don't think I have that much with me. 1634 01:15:31,980 --> 01:15:34,679 - Really, Tony, it's not that complicated. 1635 01:15:34,679 --> 01:15:36,326 How much do you think you have, Tony, 1636 01:15:36,326 --> 01:15:38,999 Anthony from Austin or whatever, 1637 01:15:38,999 --> 01:15:43,166 in that little saddlebag that you brought with you? 1638 01:15:44,301 --> 01:15:45,801 - Well, let's see. 1639 01:15:48,570 --> 01:15:49,403 - Mm-hmm. 1640 01:15:53,380 --> 01:15:56,929 I'm sure you got a few more nuggets in that bag. 1641 01:15:56,929 --> 01:16:00,192 - It appears I only have 25,000. 1642 01:16:00,192 --> 01:16:04,011 - (sighs) Now I could be cruel, 1643 01:16:04,011 --> 01:16:05,146 but you would think badly of me 1644 01:16:05,146 --> 01:16:07,446 if I just bought the pot. 1645 01:16:07,446 --> 01:16:09,366 So, Tony, since you flew in 1646 01:16:09,366 --> 01:16:11,581 and you look like a nice guy, 1647 01:16:11,581 --> 01:16:13,923 I am going to accept that bet. 1648 01:16:13,923 --> 01:16:15,923 So, 25,000 it is to you. 1649 01:16:24,620 --> 01:16:28,787 - I'm, I'm awfully sorry (sighs). 1650 01:16:30,681 --> 01:16:33,348 (clears throat) 1651 01:16:34,310 --> 01:16:35,143 What? 1652 01:16:37,367 --> 01:16:38,200 - Oh, no. 1653 01:16:41,501 --> 01:16:44,989 - [Voiceover] Easy, easy, cowboy. 1654 01:16:44,989 --> 01:16:45,822 - Back off, let's go. 1655 01:16:45,822 --> 01:16:46,825 (Tony grunts) 1656 01:16:46,825 --> 01:16:48,492 - Bad manners, Tony. 1657 01:16:51,872 --> 01:16:53,318 - It appears my evening has drawn 1658 01:16:53,318 --> 01:16:56,318 to an embarrassingly dramatic close. 1659 01:16:58,854 --> 01:16:59,687 Gentlemen, 1660 01:17:01,855 --> 01:17:02,688 Ma'am. 1661 01:17:05,207 --> 01:17:06,790 - Good night, Tony. 1662 01:17:14,306 --> 01:17:15,889 - Hundred thousand. 1663 01:17:17,455 --> 01:17:18,288 - I'm out. 1664 01:17:25,158 --> 01:17:25,991 - All in. 1665 01:17:29,106 --> 01:17:30,106 - I'll call. 1666 01:17:35,114 --> 01:17:36,031 - Trip 10s. 1667 01:17:37,165 --> 01:17:37,998 - Sweet. 1668 01:17:37,998 --> 01:17:38,904 - As pie. 1669 01:17:38,904 --> 01:17:40,704 (Vernon sniggers) 1670 01:17:40,704 --> 01:17:42,283 - But I've got the nuts. 1671 01:17:42,283 --> 01:17:43,116 Ace high. 1672 01:17:43,116 --> 01:17:44,533 - Son of a bitch! 1673 01:17:45,775 --> 01:17:47,525 - [Vernon] Some luck. 1674 01:17:48,408 --> 01:17:50,998 - So much for my lucky hat. 1675 01:17:50,998 --> 01:17:53,704 Well, gentlemen, that's all for me. 1676 01:17:53,704 --> 01:17:56,954 - I think I'll call it a night as well. 1677 01:17:58,403 --> 01:17:59,955 Gentlemen. 1678 01:17:59,955 --> 01:18:01,985 - Very impressive, kid. 1679 01:18:01,985 --> 01:18:04,082 And then there was three. 1680 01:18:04,082 --> 01:18:05,944 - My lucky number. 1681 01:18:05,944 --> 01:18:09,403 - How about five-card stud from here on out? 1682 01:18:09,403 --> 01:18:10,834 - Music to my ears. 1683 01:18:10,834 --> 01:18:13,084 - Yeah, that sounds quaint. 1684 01:18:15,005 --> 01:18:16,627 - And how about a break? 1685 01:18:16,627 --> 01:18:18,846 - What, are you tired? 1686 01:18:18,846 --> 01:18:22,899 - (laughs) Just distracted, Cleveland. 1687 01:18:22,899 --> 01:18:23,925 - Cincinnati. 1688 01:18:23,925 --> 01:18:25,935 - Sorry, same state. 1689 01:18:25,935 --> 01:18:28,602 - Back in 20 minutes, gentlemen. 1690 01:18:32,637 --> 01:18:35,262 - Man, am I glad you came by. 1691 01:18:35,262 --> 01:18:37,475 - Like I said, I always love to watch you play. 1692 01:18:37,475 --> 01:18:39,374 - I like that. 1693 01:18:39,374 --> 01:18:40,535 - How's it going? 1694 01:18:40,535 --> 01:18:42,045 - I'm doing the obnoxious bit with this kid. 1695 01:18:42,045 --> 01:18:43,557 Nothing seems to rattle him, he's good. 1696 01:18:43,557 --> 01:18:45,724 He's just very, very good. 1697 01:18:46,688 --> 01:18:48,105 - As good as you? 1698 01:18:49,684 --> 01:18:51,317 - Well, I didn't say that. 1699 01:18:51,317 --> 01:18:54,234 - Charlie, will you fix me a drink? 1700 01:19:00,835 --> 01:19:02,964 Mm, are you okay? 1701 01:19:02,964 --> 01:19:03,797 - Yeah, I'm good. 1702 01:19:03,797 --> 01:19:05,054 - [Tiffany] You want me to get you a drink? 1703 01:19:05,054 --> 01:19:07,137 - Yeah, I'd love a drink. 1704 01:19:19,152 --> 01:19:21,901 - Keep your mind on the fuckin' game. 1705 01:19:21,901 --> 01:19:23,257 Do you folly? 1706 01:19:23,257 --> 01:19:27,424 - (chuckles) Hey, count the chips on the table. 1707 01:19:30,446 --> 01:19:31,856 - So, how is he? 1708 01:19:31,856 --> 01:19:32,689 - He's really good. 1709 01:19:32,689 --> 01:19:35,712 I've double duped him a couple of times and he won't bite. 1710 01:19:35,712 --> 01:19:37,135 - So, what do you think? 1711 01:19:37,135 --> 01:19:38,385 - I don't know. 1712 01:19:40,223 --> 01:19:41,664 He's folded a few times with bad hands. 1713 01:19:41,664 --> 01:19:44,062 It's like he's reading my cards. 1714 01:19:44,062 --> 01:19:45,601 - So, maybe he is. 1715 01:19:45,601 --> 01:19:46,742 - Marked cards? Come on. 1716 01:19:46,742 --> 01:19:49,417 The Dean is not going to use paper in a real game. 1717 01:19:49,417 --> 01:19:50,720 That's just for hustles and squares. 1718 01:19:50,720 --> 01:19:52,466 You don't use it in fast company. 1719 01:19:52,466 --> 01:19:56,216 - Maybe he doesn't consider you fast company. 1720 01:20:00,537 --> 01:20:02,030 - You know what? 1721 01:20:02,030 --> 01:20:04,447 Let's find out, come with me. 1722 01:20:07,282 --> 01:20:08,475 I don't see any edge work, sand work, 1723 01:20:08,475 --> 01:20:10,506 no shade or flash. 1724 01:20:10,506 --> 01:20:11,625 No block out or black line either. 1725 01:20:11,625 --> 01:20:12,542 It's clean. 1726 01:20:20,864 --> 01:20:22,356 Son of a bitch. 1727 01:20:22,356 --> 01:20:23,385 - [Charlie] What? 1728 01:20:23,385 --> 01:20:25,114 - It's juice. 1729 01:20:25,114 --> 01:20:27,285 The bastard is using a juice deck. 1730 01:20:27,285 --> 01:20:28,118 - Juice deck? 1731 01:20:28,118 --> 01:20:28,951 - Yeah, look. 1732 01:20:28,951 --> 01:20:29,784 It's a way of marking cards, 1733 01:20:29,784 --> 01:20:30,879 so you can only read it 1734 01:20:30,879 --> 01:20:32,970 when your eyes are out of focus. 1735 01:20:32,970 --> 01:20:33,803 Try it. 1736 01:20:38,795 --> 01:20:40,048 - Oh my God. 1737 01:20:40,048 --> 01:20:41,360 Oh my God. 1738 01:20:41,360 --> 01:20:43,211 - I've only heard of juice decks. 1739 01:20:43,211 --> 01:20:44,200 - So, what now? 1740 01:20:44,200 --> 01:20:45,246 - Now? 1741 01:20:45,246 --> 01:20:48,663 I think the Dean is about to take a fall. 1742 01:20:54,088 --> 01:20:57,544 - I think I'll quit while I'm still behind. 1743 01:20:57,544 --> 01:21:00,762 - I guess it's just you and me, Cincinnati. 1744 01:21:00,762 --> 01:21:01,929 - So romantic. 1745 01:21:14,114 --> 01:21:16,697 (upbeat music) 1746 01:21:22,825 --> 01:21:23,825 King speaks. 1747 01:21:34,070 --> 01:21:34,903 - 4,000. 1748 01:21:37,045 --> 01:21:38,427 - I like round numbers. 1749 01:21:38,427 --> 01:21:39,260 Let's make it 10. 1750 01:21:39,260 --> 01:21:40,427 - King agrees. 1751 01:21:52,165 --> 01:21:53,332 King says bet. 1752 01:21:56,324 --> 01:21:57,157 20. 1753 01:22:00,268 --> 01:22:01,351 - Make it 50. 1754 01:22:08,421 --> 01:22:09,921 - King likes that. 1755 01:22:16,426 --> 01:22:18,933 Cowboy still thinks big. 1756 01:22:18,933 --> 01:22:20,766 How's 100 grand sound? 1757 01:22:39,723 --> 01:22:40,556 - Two. 1758 01:22:43,707 --> 01:22:45,540 - Weekend player, huh? 1759 01:23:01,476 --> 01:23:04,681 Last time I recall, ladies beat Jacks. 1760 01:23:04,681 --> 01:23:06,598 - If that's all I have. 1761 01:23:08,611 --> 01:23:10,528 - Well, let's find out. 1762 01:23:14,043 --> 01:23:14,876 300,000. 1763 01:23:16,351 --> 01:23:19,518 - Starting to feel like a healthy pot. 1764 01:23:24,012 --> 01:23:24,845 500,000. 1765 01:23:39,331 --> 01:23:40,381 - I'm all in. 1766 01:23:40,381 --> 01:23:43,548 (upbeat techno music) 1767 01:24:00,622 --> 01:24:02,372 - I'm short 50 grand. 1768 01:24:04,266 --> 01:24:05,642 - Really? 1769 01:24:05,642 --> 01:24:06,475 - Mm. 1770 01:24:09,215 --> 01:24:12,132 - Nothing ventured, nothing gained. 1771 01:24:17,254 --> 01:24:18,671 - That's 3-0, 30. 1772 01:24:24,941 --> 01:24:26,358 - Here's 20 more. 1773 01:24:33,825 --> 01:24:35,430 - It's good to have friends. 1774 01:24:35,430 --> 01:24:36,263 - You bet. 1775 01:24:37,829 --> 01:24:38,829 All the way. 1776 01:24:44,045 --> 01:24:46,712 - I'm looking for Mr. Hemingway. 1777 01:24:50,329 --> 01:24:54,632 - (chuckles) I don't know any Hemingway, sorry. 1778 01:24:54,632 --> 01:24:55,756 - Oh. 1779 01:24:55,756 --> 01:24:57,036 (man grunts) 1780 01:24:57,036 --> 01:24:59,683 Now you listen to me, you son of a bitch. 1781 01:24:59,683 --> 01:25:01,552 I'll squeeze your goddamn balls 1782 01:25:01,552 --> 01:25:04,173 till you shit in your britches. 1783 01:25:04,173 --> 01:25:06,673 Now, where's the goddamn game? 1784 01:25:11,752 --> 01:25:15,094 So, let's see what you've got up your sleeve, kid. 1785 01:25:15,094 --> 01:25:18,261 (upbeat techno music) 1786 01:25:36,535 --> 01:25:37,368 - [Stevens] Hey, wait. 1787 01:25:37,368 --> 01:25:38,201 - Whoa, whoa, whoa! 1788 01:25:38,201 --> 01:25:39,107 - [Voiceover] Come on. 1789 01:25:39,107 --> 01:25:41,267 - These are the guys. 1790 01:25:41,267 --> 01:25:42,100 - [Voiceover] What? 1791 01:25:42,100 --> 01:25:42,933 - What is this? 1792 01:25:42,933 --> 01:25:45,427 - That's Vernon, Miller, these are the guys 1793 01:25:45,427 --> 01:25:47,071 who took Jennings for 80 G. 1794 01:25:47,071 --> 01:25:48,578 - I don't know you. 1795 01:25:48,578 --> 01:25:49,691 - Hey! Hey! 1796 01:25:49,691 --> 01:25:50,723 - Not so fast, slick. 1797 01:25:50,723 --> 01:25:51,556 - Put down your gun. 1798 01:25:51,556 --> 01:25:53,310 - You so much as move, your boss-- 1799 01:25:53,310 --> 01:25:54,281 - Drop the gun! 1800 01:25:54,281 --> 01:25:55,114 - Fuck you! 1801 01:25:55,114 --> 01:25:56,522 - You're Vernon? 1802 01:25:56,522 --> 01:25:57,355 - What? 1803 01:25:57,355 --> 01:25:58,188 - Drop it, sweetheart. 1804 01:25:58,188 --> 01:25:59,044 - Fuck you, man! 1805 01:25:59,044 --> 01:25:59,877 - Fuck you! 1806 01:25:59,877 --> 01:26:00,710 - Drop the fucking gun! 1807 01:26:00,710 --> 01:26:01,781 - Put the gun down. 1808 01:26:01,781 --> 01:26:02,614 - Charlie, shut up! 1809 01:26:02,614 --> 01:26:03,447 - [Voiceover] Put it down! 1810 01:26:03,447 --> 01:26:04,660 - You see what I'm fucking doing? 1811 01:26:04,660 --> 01:26:05,493 - Be nice, lady. 1812 01:26:05,493 --> 01:26:07,866 - You're the Vernon from Kansas City? 1813 01:26:07,866 --> 01:26:08,699 - What? 1814 01:26:08,699 --> 01:26:09,542 - Put it down now! 1815 01:26:09,542 --> 01:26:10,375 - Fuck you! 1816 01:26:10,375 --> 01:26:11,928 - Watch your language. 1817 01:26:11,928 --> 01:26:12,761 - Yeah? 1818 01:26:12,761 --> 01:26:14,021 Eat my shit, asshole. 1819 01:26:14,021 --> 01:26:15,553 - Drop the fucking gun, bitch! 1820 01:26:15,553 --> 01:26:16,802 - I heard a lot about you. 1821 01:26:16,802 --> 01:26:18,083 - [Tiffany] Tell them to drop the guns. 1822 01:26:18,083 --> 01:26:19,096 - Thanks. 1823 01:26:19,096 --> 01:26:19,929 - [Tiffany] Fuck you! 1824 01:26:19,929 --> 01:26:20,891 - Put down the gun. 1825 01:26:20,891 --> 01:26:21,807 - Malini, tell him to drop it! 1826 01:26:21,807 --> 01:26:23,168 - I hear you've been looking for me. 1827 01:26:23,168 --> 01:26:24,310 - Well. 1828 01:26:24,310 --> 01:26:25,184 - I guess you found me. 1829 01:26:25,184 --> 01:26:26,546 - [Tiffany] Drop'em now! - Put it down! 1830 01:26:26,546 --> 01:26:29,213 (phone ringing) 1831 01:26:36,898 --> 01:26:38,731 - Goddamn it, Charlie! 1832 01:26:46,637 --> 01:26:47,470 - Hello. 1833 01:26:49,171 --> 01:26:50,004 Yeah. 1834 01:26:52,330 --> 01:26:56,961 No, I don't know anything about a fucking ring. 1835 01:26:56,961 --> 01:26:59,775 (phone hung up beep) 1836 01:26:59,775 --> 01:27:01,879 - Things okay at home, are they, Charlie? 1837 01:27:01,879 --> 01:27:04,422 (door slams) 1838 01:27:04,422 --> 01:27:06,339 - Who the fuck is this? 1839 01:27:08,132 --> 01:27:08,965 - Shit. 1840 01:27:08,965 --> 01:27:10,862 - Oh, thank God, it's the police. 1841 01:27:10,862 --> 01:27:11,859 - Who are you? 1842 01:27:11,859 --> 01:27:12,776 - Who am I? 1843 01:27:13,939 --> 01:27:15,338 Who the fuck are you? 1844 01:27:15,338 --> 01:27:16,721 - Great timing, Scarne. 1845 01:27:16,721 --> 01:27:18,037 - Another friend? 1846 01:27:18,037 --> 01:27:20,052 - You have no idea. 1847 01:27:20,052 --> 01:27:22,241 - Max, why don't you tell your boys to relax. 1848 01:27:22,241 --> 01:27:25,908 And you can take care of him after the game. 1849 01:27:29,120 --> 01:27:30,680 All right. 1850 01:27:30,680 --> 01:27:32,038 Now, I'm guessing that you and your friends 1851 01:27:32,038 --> 01:27:33,194 are completely tapped out 1852 01:27:33,194 --> 01:27:35,609 and I can buy this pot for say, $10. 1853 01:27:35,609 --> 01:27:37,236 - Don't bet on it, sweetheart. 1854 01:27:37,236 --> 01:27:38,069 - Tiff. 1855 01:27:39,680 --> 01:27:42,828 - Considering the circumstances, I'll let it pass. 1856 01:27:42,828 --> 01:27:44,495 Let's see your card. 1857 01:27:49,372 --> 01:27:50,705 - Do it, Vernon. 1858 01:28:04,250 --> 01:28:05,083 - Yes! 1859 01:28:06,395 --> 01:28:07,478 - Trip Jacks. 1860 01:28:15,846 --> 01:28:18,337 - Hell of a hand, kid. 1861 01:28:18,337 --> 01:28:19,337 - Surprised? 1862 01:28:20,914 --> 01:28:22,664 - You could say that. 1863 01:28:25,375 --> 01:28:29,208 I guess I always knew this day was gonna come. 1864 01:28:34,112 --> 01:28:35,779 It just ain't today. 1865 01:28:36,690 --> 01:28:37,729 Three ladies. 1866 01:28:37,729 --> 01:28:40,896 (upbeat techno music) 1867 01:28:43,345 --> 01:28:44,619 (Eve laughs) 1868 01:28:44,619 --> 01:28:46,175 - No, no, no, that's not possible. 1869 01:28:46,175 --> 01:28:48,986 - Anything is possible, tough break, kid. 1870 01:28:48,986 --> 01:28:50,552 - What does that mean, Charlie? 1871 01:28:50,552 --> 01:28:51,836 - We're fucked. 1872 01:28:51,836 --> 01:28:53,686 - What does that mean, Charlie? 1873 01:28:53,686 --> 01:28:55,444 - We're fucked. 1874 01:28:55,444 --> 01:28:56,484 - You're good, kid. 1875 01:28:56,484 --> 01:28:57,937 Really, you're very, very good. 1876 01:28:57,937 --> 01:28:58,770 But as long as I'm around, 1877 01:28:58,770 --> 01:29:02,045 you're always gonna be second best. 1878 01:29:02,045 --> 01:29:04,200 - [Voiceover] Jesus Christ. 1879 01:29:04,200 --> 01:29:05,700 - What did you do? 1880 01:29:11,009 --> 01:29:12,691 - Hey, you want to get that thing away from me, please? 1881 01:29:12,691 --> 01:29:13,659 You're making me nervous. 1882 01:29:13,659 --> 01:29:15,910 - Yeah, you're making me nervous, too. 1883 01:29:15,910 --> 01:29:17,790 - Not exactly a private place for murder. 1884 01:29:17,790 --> 01:29:19,702 - Put it away. 1885 01:29:19,702 --> 01:29:21,863 Jennings was an idiot, anyway. 1886 01:29:21,863 --> 01:29:23,771 I would, however, strongly suggest, 1887 01:29:23,771 --> 01:29:26,322 the three of you get out of the rackets, 1888 01:29:26,322 --> 01:29:30,405 'cause if I see you again, I won't see you again. 1889 01:29:35,668 --> 01:29:37,835 - About my cut, forget it. 1890 01:29:39,805 --> 01:29:41,138 Forget about it. 1891 01:29:43,078 --> 01:29:46,578 You know, this almost makes up for my leg. 1892 01:29:49,522 --> 01:29:50,939 See you around... 1893 01:29:52,795 --> 01:29:53,628 pros. 1894 01:29:58,557 --> 01:30:00,364 - [Voiceover] Nice play, Dean. 1895 01:30:00,364 --> 01:30:01,197 Here are your winnings. 1896 01:30:01,197 --> 01:30:02,030 - Thanks. 1897 01:30:04,233 --> 01:30:06,648 - I'll let you know when we set another game, Dean. 1898 01:30:06,648 --> 01:30:09,681 - Sure, Max, but this is my last one for a while. 1899 01:30:09,681 --> 01:30:10,630 - Eve. 1900 01:30:10,630 --> 01:30:11,713 - Good night. 1901 01:30:15,378 --> 01:30:18,223 - Hey, always reject your hold cards. 1902 01:30:18,223 --> 01:30:22,140 Hell, I was mucking cards before you were born. 1903 01:30:24,165 --> 01:30:26,998 (Vernon sniggers) 1904 01:30:28,334 --> 01:30:29,667 - The Dean, huh? 1905 01:30:31,897 --> 01:30:33,897 (sighs) 1906 01:30:39,784 --> 01:30:43,617 - You know, it's probably none of my business. 1907 01:30:44,830 --> 01:30:48,497 But Jennings never knew he was being conned. 1908 01:30:49,966 --> 01:30:52,633 - (gasps) Shit. 1909 01:30:54,504 --> 01:30:56,659 - Someone must've tipped us off. 1910 01:30:56,659 --> 01:30:57,716 Who is this? 1911 01:30:57,716 --> 01:30:59,682 - Seems one of your mules dropped 80 grand 1912 01:30:59,682 --> 01:31:01,520 on a poker hustle tonight. 1913 01:31:01,520 --> 01:31:03,335 - Whoa, whoa, whoa! 1914 01:31:03,335 --> 01:31:04,634 - Hey, hey! 1915 01:31:04,634 --> 01:31:08,332 - One more thing, if you want the cash back, 1916 01:31:08,332 --> 01:31:12,499 you might want to talk to a guy named Charlie Miller. 1917 01:31:13,758 --> 01:31:15,258 He'll be at a bar. 1918 01:31:16,282 --> 01:31:17,615 - Now, please... 1919 01:31:21,180 --> 01:31:24,847 Let us know if we can be of some assistance. 1920 01:31:34,390 --> 01:31:37,140 (dramatic music) 1921 01:31:42,896 --> 01:31:44,729 - You got a cigarette? 1922 01:31:48,574 --> 01:31:49,407 Thanks. 1923 01:31:50,457 --> 01:31:53,957 - Two million dollars, I can't believe it. 1924 01:31:54,957 --> 01:31:57,638 You let two million dollars slip through your fingers. 1925 01:31:57,638 --> 01:31:58,805 You fucked it. 1926 01:32:00,059 --> 01:32:01,559 - He outplayed me. 1927 01:32:02,878 --> 01:32:04,831 - Outplayed you? 1928 01:32:04,831 --> 01:32:06,963 - Look, Charlie I'll make it up to you, okay? 1929 01:32:06,963 --> 01:32:07,796 The next time-- 1930 01:32:07,796 --> 01:32:08,746 - There isn't gonna be a next time. 1931 01:32:08,746 --> 01:32:10,245 Don't you get it? 1932 01:32:10,245 --> 01:32:11,078 It's over. 1933 01:32:12,343 --> 01:32:14,507 I wash my hands of you. 1934 01:32:14,507 --> 01:32:15,840 - So, that's it? 1935 01:32:17,956 --> 01:32:18,956 - That's it. 1936 01:32:20,522 --> 01:32:23,189 - Come on, baby, just leave him. 1937 01:32:24,826 --> 01:32:27,310 - Well, this is familiar. 1938 01:32:27,310 --> 01:32:29,310 - Yeah, well, it's over. 1939 01:32:31,699 --> 01:32:34,032 - Oh, yeah, it's over, baby. 1940 01:32:49,155 --> 01:32:50,488 - Wait a minute. 1941 01:32:51,595 --> 01:32:54,512 (calm jazzy music) 1942 01:33:25,139 --> 01:33:28,361 ♫ Stormy weather 1943 01:33:28,361 --> 01:33:29,999 ♫ Since me and that little girl ♫ 1944 01:33:29,999 --> 01:33:31,758 - Sir, I'm sorry, 1945 01:33:31,758 --> 01:33:35,675 there's not supposed to be any smoking in here. 1946 01:33:37,585 --> 01:33:38,418 Hell with it. 1947 01:33:38,418 --> 01:33:39,251 Go ahead. 1948 01:33:39,251 --> 01:33:41,632 Stupid-ass law anyway. 1949 01:33:41,632 --> 01:33:42,465 - Thanks. 1950 01:33:42,465 --> 01:33:45,048 ♫ Life is bare 1951 01:33:48,226 --> 01:33:51,637 ♫ There's gloom and misery everywhere 1952 01:33:51,637 --> 01:33:54,506 ♫ Stormy weather 1953 01:33:54,506 --> 01:33:57,964 ♫ Since me and that little girl 1954 01:33:57,964 --> 01:34:00,819 ♫ Been together ♫ 1955 01:34:00,819 --> 01:34:02,236 - Good work, kid. 1956 01:34:03,295 --> 01:34:05,385 - Well, everything except for Malini. 1957 01:34:05,385 --> 01:34:07,218 - Oh hell, there's always complications. 1958 01:34:07,218 --> 01:34:08,814 Dealing with it is what takes skill. 1959 01:34:08,814 --> 01:34:10,047 Which reminds me, 1960 01:34:10,047 --> 01:34:11,746 it was a good call bringing in Scarne. 1961 01:34:11,746 --> 01:34:13,326 Nice work there, John. 1962 01:34:13,326 --> 01:34:14,493 - My pleasure. 1963 01:34:15,423 --> 01:34:17,397 - Thanks for coming in, John. 1964 01:34:17,397 --> 01:34:20,650 - This actually does make up for my leg. 1965 01:34:20,650 --> 01:34:24,146 Besides, I never liked Miller or that broad. 1966 01:34:24,146 --> 01:34:25,063 Mean, mean. 1967 01:34:30,143 --> 01:34:33,740 - So, did you get your answer, kid? 1968 01:34:33,740 --> 01:34:36,280 - Unfortunately, yes. 1969 01:34:36,280 --> 01:34:38,235 - Oh, come on, anybody can take a sucker. 1970 01:34:38,235 --> 01:34:39,132 That's what they're built for. 1971 01:34:39,132 --> 01:34:40,852 But to take down a pro, 1972 01:34:40,852 --> 01:34:43,533 someone who's wise, your partner, 1973 01:34:43,533 --> 01:34:45,757 now that's a real score. 1974 01:34:45,757 --> 01:34:46,974 There's nothing more satisfying 1975 01:34:46,974 --> 01:34:48,090 than taking down your partner, 1976 01:34:48,090 --> 01:34:51,273 especially when they deserve it. 1977 01:34:51,273 --> 01:34:54,023 - Yeah, that they definitely did. 1978 01:34:56,132 --> 01:34:57,715 So, you really out? 1979 01:34:59,021 --> 01:35:00,711 - Oh, hell yeah. 1980 01:35:00,711 --> 01:35:01,643 Gotta go out sometime. 1981 01:35:01,643 --> 01:35:03,483 Might as well be while you're on top, right? 1982 01:35:03,483 --> 01:35:05,100 - Right. 1983 01:35:05,100 --> 01:35:05,933 - What about you? 1984 01:35:05,933 --> 01:35:07,215 You goin' back on the road? 1985 01:35:07,215 --> 01:35:08,779 - Nah. 1986 01:35:08,779 --> 01:35:09,641 I don't know what I'm gonna do, 1987 01:35:09,641 --> 01:35:12,058 but I'm finished for a while. 1988 01:35:13,305 --> 01:35:14,953 It's too bad though. 1989 01:35:14,953 --> 01:35:16,453 - Oh, why is that? 1990 01:35:17,989 --> 01:35:21,121 - We never got to sit at a table for real. 1991 01:35:21,121 --> 01:35:23,038 - Yeah, that's a shame. 1992 01:35:24,973 --> 01:35:28,473 - I always wondered how it would turn out. 1993 01:35:32,931 --> 01:35:35,774 I guess one of us would have lost. 1994 01:35:35,774 --> 01:35:36,857 - I guess so. 1995 01:35:43,666 --> 01:35:45,583 See you around, Vernon. 1996 01:35:49,908 --> 01:35:50,904 Hey, Vernon. 1997 01:35:50,904 --> 01:35:53,321 (calm music) 1998 01:36:09,162 --> 01:36:10,995 - See ya around, Dean. 1999 01:36:15,087 --> 01:36:17,670 (groovy music) 2000 01:37:00,883 --> 01:37:04,133 ♫ He controls my every breath 2001 01:37:05,775 --> 01:37:08,896 ♫ He leaves me trembling 2002 01:37:08,896 --> 01:37:10,813 ♫ He moves out when moving 2003 01:37:12,779 --> 01:37:14,779 ♫ But I assume he'll last 2004 01:37:17,251 --> 01:37:19,834 (groovy music) 2005 01:37:24,916 --> 01:37:26,499 ♫ Oh the torture brings tears 2006 01:37:28,714 --> 01:37:32,947 ♫ Every time that he is near me 2007 01:37:32,947 --> 01:37:36,907 ♫ He puts me up to such a high 2008 01:37:36,907 --> 01:37:41,009 ♫ And I'm so back into the night 2009 01:37:41,009 --> 01:37:44,650 ♫ So when the evening stars are above me 2010 01:37:44,650 --> 01:37:48,554 ♫ And his fingers find the mark 2011 01:37:48,554 --> 01:37:52,677 ♫ Should I hold back and give him more of me 2012 01:37:52,677 --> 01:37:56,873 ♫ Than what I assume to ♫ 2013 01:37:56,873 --> 01:37:59,456 (groovy music) 2014 01:38:50,662 --> 01:38:53,829 (upbeat techno music) 2015 01:39:11,258 --> 01:39:13,092 ♫ Feel you like a plan 2016 01:39:13,092 --> 01:39:14,511 ♫ You played a man 2017 01:39:14,511 --> 01:39:16,651 ♫ Listen to my story 2018 01:39:16,651 --> 01:39:19,901 ♫ Here's where I began 2019 01:39:24,702 --> 01:39:26,508 ♫ Someone's going down 2020 01:39:26,508 --> 01:39:29,758 ♫ Might as well be you 2021 01:39:31,510 --> 01:39:33,234 ♫ You better count your blessings 2022 01:39:33,234 --> 01:39:34,919 ♫ Until they check you hands 2023 01:39:34,919 --> 01:39:36,638 ♫ The bullet's grip 2024 01:39:36,638 --> 01:39:39,638 ♫ The bullet's grip 2025 01:39:41,849 --> 01:39:43,559 ♫ I'm always playing heavy 2026 01:39:43,559 --> 01:39:45,230 ♫ Got pieces of my sleeve 2027 01:39:45,230 --> 01:39:47,345 ♫ Been mucking up the decks 2028 01:39:47,345 --> 01:39:50,762 ♫ Like you won't believe 2029 01:39:55,535 --> 01:39:57,283 ♫ The rock is in my pocket 2030 01:39:57,283 --> 01:40:00,616 ♫ Cowboy's just a tease 2031 01:40:02,556 --> 01:40:05,824 ♫ Only deal at Harlem like guys try to grip 2032 01:40:05,824 --> 01:40:07,520 ♫ The bullet's grip 2033 01:40:07,520 --> 01:40:10,520 ♫ The bullet's grip 2034 01:40:13,097 --> 01:40:16,518 ♫ Miss Slick is in the joint 2035 01:40:16,518 --> 01:40:20,332 ♫ Past here there's just no point 2036 01:40:20,332 --> 01:40:23,655 ♫ That's the only way to do it honey 2037 01:40:23,655 --> 01:40:26,251 ♫ I ain't no quiet woman 2038 01:40:26,251 --> 01:40:30,168 ♫ My cut's worst than my bites 2039 01:40:33,395 --> 01:40:36,721 ♫ Stuck in all my G notes I'm watching my mouth 2040 01:40:36,721 --> 01:40:40,888 ♫ Get right out of the Apple I'll get you every time 2041 01:40:46,922 --> 01:40:51,089 ♫ You're in my line of vision now there's nothing left to do 2042 01:40:53,896 --> 01:40:55,518 ♫ Now you've met your match 2043 01:40:55,518 --> 01:40:57,244 ♫ This was your final chance 2044 01:40:57,244 --> 01:40:58,865 ♫ The bullet's grip 2045 01:40:58,865 --> 01:41:00,607 ♫ The bullet's grip 2046 01:41:00,607 --> 01:41:02,297 ♫ The bullet's grip 2047 01:41:02,297 --> 01:41:03,888 ♫ The bullet's grip 2048 01:41:03,888 --> 01:41:06,221 ♫ All right 2049 01:41:07,589 --> 01:41:09,192 ♫ The bullet's grip 2050 01:41:09,192 --> 01:41:10,720 ♫ The bullet's grip 2051 01:41:10,720 --> 01:41:12,682 ♫ All right 2052 01:41:12,682 --> 01:41:15,849 (upbeat techno music) 2053 01:41:31,536 --> 01:41:33,177 ♫ The bullet's grip 2054 01:41:33,177 --> 01:41:34,891 ♫ The bullet's grip 2055 01:41:34,891 --> 01:41:36,611 ♫ The bullet's grip 2056 01:41:36,611 --> 01:41:38,144 ♫ The bullet's grip 2057 01:41:38,144 --> 01:41:40,477 ♫ All right 2058 01:41:45,423 --> 01:41:46,955 ♫ The bullet's grip 2059 01:41:46,955 --> 01:41:48,409 ♫ The bullet's grip 2060 01:41:48,409 --> 01:41:51,981 ♫ All right ♫ 129840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.