Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,931
Nice poster, Reverend Jax.
2
00:00:01,956 --> 00:00:03,021
- _
- Thank you, Dwayne.
3
00:00:03,057 --> 00:00:05,070
We exceeded our construction
paper budget for the year,
4
00:00:05,094 --> 00:00:06,514
so I moved some money around,
5
00:00:06,539 --> 00:00:08,856
took it out of double-sided tape...
6
00:00:09,406 --> 00:00:11,601
Does anybody have any
double-sided tape I could borrow?
7
00:00:11,626 --> 00:00:13,093
We are going to Lexington.
8
00:00:13,118 --> 00:00:14,359
It's gonna be so fun.
9
00:00:14,384 --> 00:00:15,483
Fun? No.
10
00:00:15,508 --> 00:00:17,308
This is David versus Goliath.
11
00:00:17,531 --> 00:00:21,085
Pastor Magnus and his choir
think that they can beat us,
12
00:00:21,110 --> 00:00:23,718
but we're not the same choir
we were six months ago, are we?
13
00:00:23,743 --> 00:00:26,498
Hell no! This time I know the songs.
14
00:00:26,523 --> 00:00:27,531
And the real words,
15
00:00:27,556 --> 00:00:29,040
not just cheating off
other people's mouths.
16
00:00:29,064 --> 00:00:31,226
I wasn't looking for actual answers.
17
00:00:31,456 --> 00:00:32,859
This is about more than music.
18
00:00:32,884 --> 00:00:34,726
This is about moxie versus money.
19
00:00:34,751 --> 00:00:35,773
CHOIR: Yeah.
20
00:00:35,798 --> 00:00:38,125
This is about sincerity
versus hypocrisy.
21
00:00:38,150 --> 00:00:40,384
- [CHOIR AGREEING]
- This is about persistence
22
00:00:40,409 --> 00:00:41,673
versus privilege.
23
00:00:41,698 --> 00:00:42,728
- Amen!
- All right.
24
00:00:42,753 --> 00:00:44,415
This is about you beating the guy
25
00:00:44,440 --> 00:00:47,017
who wouldn't let you bury
your wife in his cemetery.
26
00:00:47,042 --> 00:00:48,962
And he kissed her.
27
00:00:48,987 --> 00:00:52,157
And it is naive to think
it stopped at a kiss.
28
00:00:52,182 --> 00:00:54,532
- All right, can we...
- He did say Jean was kinky.
29
00:00:54,557 --> 00:00:55,884
[CHOIR AGREEING]
30
00:00:55,909 --> 00:00:58,110
Uh, can we bring it in, please!
31
00:00:58,135 --> 00:01:01,270
The point is, I didn't stay
in the cultural ass-crack
32
00:01:01,295 --> 00:01:03,796
of America's armpit in order to lose.
33
00:01:03,821 --> 00:01:06,094
So clear your schedules
for the next five days,
34
00:01:06,119 --> 00:01:07,423
because you're mine.
35
00:01:07,448 --> 00:01:09,556
Now is the armpit in the ass-crack,
36
00:01:09,581 --> 00:01:12,749
or is the ass-crack in the armpit?
37
00:01:12,774 --> 00:01:15,142
[CHOIR ARGUING]
38
00:01:16,155 --> 00:01:18,595
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
39
00:01:23,914 --> 00:01:26,196
- Who's first?
- CHOIR: Second First!
40
00:01:26,221 --> 00:01:28,056
- You ready to blow?!
- CHOIR: Yeah!
41
00:01:28,081 --> 00:01:31,079
Three, two, one, blow!
42
00:01:31,104 --> 00:01:34,333
[SURVIVOR'S "EYE OF THE TIGER"]
43
00:01:34,358 --> 00:01:35,976
- Again.
- _
44
00:01:36,595 --> 00:01:38,503
Push it, push it.
45
00:01:38,528 --> 00:01:40,495
??
46
00:01:40,520 --> 00:01:42,126
? Rising up ?
47
00:01:42,151 --> 00:01:44,376
- ? Back on the street ?
- _
48
00:01:44,745 --> 00:01:45,985
? Did my time ?
49
00:01:46,010 --> 00:01:48,290
? Took my chances ?
50
00:01:49,162 --> 00:01:52,376
? Went the distance,
now I'm back on my feet ?
51
00:01:52,401 --> 00:01:55,157
Three, two, go!
52
00:01:55,182 --> 00:01:57,609
Three, two, one.
53
00:01:57,634 --> 00:01:59,267
? Eye of the tiger ?
54
00:01:59,292 --> 00:02:01,059
? It's the thrill of the fight ?
55
00:02:01,084 --> 00:02:02,650
? Rising up ?
56
00:02:02,675 --> 00:02:05,306
? To the challenge of our rival ?
57
00:02:05,331 --> 00:02:07,962
- Yes!
- ? And the last known survivor ?
58
00:02:07,987 --> 00:02:09,798
? Stalks his prey in the night ?
59
00:02:09,823 --> 00:02:12,360
? And he's watching us all ?
60
00:02:12,385 --> 00:02:14,685
? With the eye ?
61
00:02:16,335 --> 00:02:19,229
- Better.
- ? Eye of the tiger ?
62
00:02:19,254 --> 00:02:20,822
[CHEERING]
63
00:02:20,847 --> 00:02:22,971
- _
- Let's do this!
64
00:02:22,996 --> 00:02:24,737
- Whoo!
- Hey, guys,
65
00:02:24,762 --> 00:02:26,596
the bus will be here any second,
and remember
66
00:02:26,621 --> 00:02:30,518
it is a tight squeeze,
so only one bag per person, okay?
67
00:02:30,543 --> 00:02:32,443
One bag? That's impossible.
68
00:02:32,468 --> 00:02:34,862
What if I'm going from an
afternoon of athleisure
69
00:02:34,887 --> 00:02:36,553
to a smart casual dinner?
70
00:02:36,578 --> 00:02:38,864
Just wear the same
cardigan you always wear.
71
00:02:38,889 --> 00:02:40,472
- This is new.
- [CHOIR GASPS AND ADMONISHES]
72
00:02:40,496 --> 00:02:41,987
Nice, Wayne.
73
00:02:42,012 --> 00:02:45,533
- [CHOIR ARGUING]
- Who coughed?
74
00:02:48,854 --> 00:02:50,565
Seriously, is somebody sick?
75
00:02:50,600 --> 00:02:52,643
'Cause if somebody's sick,
they need to go home.
76
00:02:52,668 --> 00:02:54,467
You would leave somebody behind?
77
00:02:54,492 --> 00:02:56,127
We are a herd of antelope,
78
00:02:56,152 --> 00:02:59,869
and that cough is a
lion that is chasing us.
79
00:02:59,894 --> 00:03:02,041
So you know what we're gonna do?
80
00:03:03,903 --> 00:03:06,604
We're gonna sacrifice the weak link,
81
00:03:07,801 --> 00:03:11,987
so that the lion will
feast upon that carcass,
82
00:03:12,012 --> 00:03:14,205
and the rest of us might survive.
83
00:03:14,318 --> 00:03:16,026
I'll be watching,
84
00:03:17,002 --> 00:03:18,924
and I'll be listening.
85
00:03:19,594 --> 00:03:20,908
I'm gonna go see
86
00:03:20,933 --> 00:03:23,471
if Reverend Jax needs
some help with his bag.
87
00:03:23,496 --> 00:03:25,190
Appreciate it, Dwayne.
88
00:03:25,884 --> 00:03:27,673
[COUNTRY MUSIC]
89
00:03:27,698 --> 00:03:29,666
You didn't make the cut. I'm sorry.
90
00:03:29,691 --> 00:03:33,518
- [COUGHING]
- Dwayne, are you okay?
91
00:03:33,713 --> 00:03:35,205
- I'm sorry.
- It's fine.
92
00:03:35,230 --> 00:03:37,026
I needed to eliminate an outfit.
93
00:03:37,051 --> 00:03:39,151
So long, impromptu baptism.
94
00:03:39,176 --> 00:03:40,776
[COUGHS] Can you keep a secret?
95
00:03:40,801 --> 00:03:42,100
What, that you're sick?
96
00:03:42,125 --> 00:03:43,972
I can keep that secret. Can you?
97
00:03:43,997 --> 00:03:45,518
[POORLY CONCEALING COUGH]
98
00:03:45,543 --> 00:03:47,502
Okay, new plan: When you need to cough,
99
00:03:47,527 --> 00:03:49,227
just tap your chin with your finger,
100
00:03:49,252 --> 00:03:50,785
and I'll create a diversion.
101
00:03:51,138 --> 00:03:53,260
- Hey, uh, Reverend Jax...
- Ginny!
102
00:03:53,285 --> 00:03:56,315
? Ginny, bo-binny,
banana-fana-fo-finny ?
103
00:03:56,340 --> 00:03:59,416
- ? Fi-fi-fo-finny, Ginny ?
- I like that.
104
00:03:59,441 --> 00:04:00,963
Um, oh wait, wait.
105
00:04:00,988 --> 00:04:03,055
Did the bus company call
and say why they're late?
106
00:04:03,080 --> 00:04:05,807
I have to be at the hotel
by 6:00 for a job interview.
107
00:04:05,832 --> 00:04:07,765
In Lexington? Would you have to move?
108
00:04:07,790 --> 00:04:09,783
Yes, but it's just an interview,
109
00:04:09,808 --> 00:04:11,213
and I probably won't get it.
110
00:04:11,238 --> 00:04:13,516
I just... I don't want
Adams to find out.
111
00:04:13,541 --> 00:04:16,150
She is my current boss
and my forever friend.
112
00:04:16,175 --> 00:04:18,208
- She's my boss friend.
- Reverend Jax.
113
00:04:18,233 --> 00:04:21,057
Oh, come on, it's only two days!
114
00:04:21,082 --> 00:04:23,166
You don't need a turquoise bolo!
115
00:04:23,867 --> 00:04:25,526
Thank you, Ginny.
116
00:04:25,551 --> 00:04:28,276
So long "antiquing with Ashley Judd."
117
00:04:28,301 --> 00:04:29,471
Could you do me a favor?
118
00:04:29,496 --> 00:04:30,916
When we get to Lexington,
119
00:04:30,941 --> 00:04:32,729
I need to duck out for a moment.
120
00:04:32,754 --> 00:04:34,705
- Could you cover for me?
- Of course.
121
00:04:34,730 --> 00:04:36,563
Anything you need to discuss?
122
00:04:36,884 --> 00:04:39,008
You need to pack some drawers.
123
00:04:39,033 --> 00:04:40,065
[GASPS]
124
00:04:40,090 --> 00:04:41,971
I guess this will be a commando trip.
125
00:04:41,996 --> 00:04:44,307
God's love is all the support I need.
126
00:04:44,685 --> 00:04:47,510
Now don't unplug Gram-Gram,
no matter how mean she is.
127
00:04:47,535 --> 00:04:49,322
Or how many times she asks you.
128
00:04:49,347 --> 00:04:50,980
- [PHONE DINGS]
- Mmhmm... oh.
129
00:04:51,005 --> 00:04:52,033
[GASPS]
130
00:04:52,058 --> 00:04:54,197
- Son of a biscuit!
- What's wrong?
131
00:04:54,222 --> 00:04:56,971
Our bus broke down, and they can't
get a replacement until tonight.
132
00:04:56,996 --> 00:04:58,129
Sounds like sabotage.
133
00:04:58,154 --> 00:04:59,455
You think Magnus is behind this?
134
00:04:59,480 --> 00:05:00,533
Arthur, focus!
135
00:05:00,558 --> 00:05:02,869
We gotta be in Lexington by 6:00 PM.
136
00:05:04,057 --> 00:05:06,190
For team building purposes.
137
00:05:06,215 --> 00:05:07,855
Well, my buddy Dookie
might be able to help.
138
00:05:07,879 --> 00:05:08,879
He has a bus.
139
00:05:08,904 --> 00:05:11,674
I'm leery of any plan that
hinges on a man named "Dookie,"
140
00:05:11,699 --> 00:05:13,451
but how bad can it be?
141
00:05:13,476 --> 00:05:14,580
[LOUD TECHNO MUSIC]
142
00:05:14,605 --> 00:05:17,354
Dookie just has to drop these
kids off at the Winter Formal,
143
00:05:17,379 --> 00:05:18,990
and then we're good to go.
144
00:05:19,015 --> 00:05:21,549
Tell your friend to
drive faster, Dookie!
145
00:05:21,574 --> 00:05:23,908
No more stopping for fake IDs.
146
00:05:23,933 --> 00:05:25,010
You look familiar.
147
00:05:25,035 --> 00:05:27,377
I was Snowflake Queen
in 19... [MUMBLES]
148
00:05:27,402 --> 00:05:30,054
No, you're the lady that
murdered her husband.
149
00:05:30,079 --> 00:05:32,049
Do you do stepdads? I hate Rick.
150
00:05:32,074 --> 00:05:35,018
- Honey, you can't afford me.
- [PHONE RINGS]
151
00:05:35,043 --> 00:05:36,533
No, don't answer that!
152
00:05:36,558 --> 00:05:38,135
Pastor Magnus!
153
00:05:38,160 --> 00:05:40,721
I'm so honored that you
have my phone number!
154
00:05:40,746 --> 00:05:43,315
I hear you're having
transportation issues.
155
00:05:43,340 --> 00:05:44,640
How does he kn...
156
00:05:44,665 --> 00:05:46,932
Quinn, will you get off social media!
157
00:05:46,957 --> 00:05:48,088
They're my only friends!
158
00:05:48,113 --> 00:05:51,276
If you need to back out of regionals,
159
00:05:51,301 --> 00:05:52,963
I'm sure everyone would understand.
160
00:05:52,988 --> 00:05:55,760
Oh, you would love that, wouldn't you?
161
00:05:55,785 --> 00:05:59,196
You're looking at the face of
the next regional champion!
162
00:05:59,221 --> 00:06:01,705
You got a little something here.
163
00:06:02,175 --> 00:06:04,611
? Oh, Lord, my God ?
164
00:06:05,322 --> 00:06:08,095
[COUNTRY MUSIC]
165
00:06:08,983 --> 00:06:11,342
Hi, hello, hi.
166
00:06:11,366 --> 00:06:12,376
Hi, my name is Ginny Hawlings
167
00:06:12,400 --> 00:06:14,167
and I have a six o'clock
appointment with Brian.
168
00:06:14,191 --> 00:06:15,485
- Brian's dead.
- [GASPS]
169
00:06:15,510 --> 00:06:17,651
Oh, sorry. I wish Brian was dead.
170
00:06:17,676 --> 00:06:18,909
I was daydreaming.
171
00:06:18,934 --> 00:06:20,986
- He just denied my vacation days.
- Oh.
172
00:06:21,011 --> 00:06:22,745
But you might be able to
catch him in the garage.
173
00:06:22,769 --> 00:06:24,729
Vacation days. That must be nice.
174
00:06:24,754 --> 00:06:26,081
Wait, garage, garage, garage, garage...
175
00:06:26,105 --> 00:06:27,571
Just text me the address.
176
00:06:27,596 --> 00:06:29,237
I should be able to get
out of here in an hour.
177
00:06:29,261 --> 00:06:31,158
- Going somewhere?
- Yeah.
178
00:06:31,183 --> 00:06:34,549
I'm going to 1253 Mind
Your Own Business Avenue.
179
00:06:34,574 --> 00:06:36,557
- Okay.
- Hey, what's going on?
180
00:06:36,582 --> 00:06:38,916
We booked ten rooms. How
can there only be five?
181
00:06:38,941 --> 00:06:41,401
- There's a choral competition in town.
- Yeah. [WHIMPERS]
182
00:06:41,426 --> 00:06:44,107
I know, it sounds stupid,
but some people are into that.
183
00:06:44,741 --> 00:06:47,877
Aw, you guys just can't catch a break.
184
00:06:47,902 --> 00:06:50,299
It's like that saying,
"the rich get richer."
185
00:06:50,324 --> 00:06:51,737
- But the opposite.
- What a shock.
186
00:06:51,762 --> 00:06:53,721
Someone from Perpetual
Praise is gloating.
187
00:06:53,746 --> 00:06:57,369
Hang on, is Magnus
behind this room thing?
188
00:06:57,394 --> 00:06:59,789
Yes, he's obsessed with you.
You're all he talks about.
189
00:06:59,814 --> 00:07:02,096
Oh, wait, no. That's Jesus.
190
00:07:02,121 --> 00:07:03,979
Right, that zombie you all worship.
191
00:07:04,004 --> 00:07:07,094
Well, looks like you and I
are gonna have to share a bed.
192
00:07:07,119 --> 00:07:09,088
You wanna be the big
spoon or the little spoon?
193
00:07:09,113 --> 00:07:11,463
Who are we kidding?
We both know you're little spoon.
194
00:07:11,488 --> 00:07:14,143
As much as I believe platonic
cuddling is the answer
195
00:07:14,168 --> 00:07:16,643
to all of life's problems,
I gotta come clean.
196
00:07:17,568 --> 00:07:20,299
I got a cold, and I don't want
Arthur sending me home.
197
00:07:20,324 --> 00:07:23,518
Why didn't you tell me?
I have the perfect cure.
198
00:07:23,543 --> 00:07:26,310
On a scale of one to ten,
what's your pain tolerance?
199
00:07:27,478 --> 00:07:28,944
Brian?
200
00:07:29,254 --> 00:07:31,979
Hi, I'm Ginny.
201
00:07:32,004 --> 00:07:33,369
- From the phone.
- Oh.
202
00:07:33,394 --> 00:07:34,955
I am so sorry that I was late
203
00:07:34,980 --> 00:07:36,417
to our interview, but I can talk now.
204
00:07:36,441 --> 00:07:37,729
Well, I can't.
205
00:07:37,754 --> 00:07:39,315
I'm meeting my mother for drinks.
206
00:07:39,340 --> 00:07:40,659
Don't ask.
207
00:07:40,684 --> 00:07:44,791
What a coincidence.
My other car is a TARDIS too.
208
00:07:46,106 --> 00:07:48,815
- You a big "Doctor Who" fan?
- Oh, my God, are you kidding?
209
00:07:48,840 --> 00:07:51,407
My mama always said I
should marry a doctor, and I said,
210
00:07:51,432 --> 00:07:53,385
"Only if it's Doctor Who."
211
00:07:53,632 --> 00:07:55,159
Can you come back tomorrow at 11:00?
212
00:07:55,184 --> 00:07:57,914
11:00? That's my middle name.
213
00:07:57,939 --> 00:08:00,299
That was a joke. It's 12:00.
214
00:08:00,324 --> 00:08:02,580
That was also a joke. It's JoAnne.
215
00:08:02,605 --> 00:08:04,893
I'm actually really nervous. It's Trish.
216
00:08:06,132 --> 00:08:08,088
You know, I had a feeling you were sick.
217
00:08:08,113 --> 00:08:09,268
We're connected, brother.
218
00:08:09,293 --> 00:08:11,828
Like when one twin gets
hurt and the other feels it.
219
00:08:11,853 --> 00:08:13,698
Now, this might burn a little.
220
00:08:13,723 --> 00:08:15,769
- 'Cause it's hot water?
- Because it's grain alcohol.
221
00:08:15,793 --> 00:08:17,893
- [STRAINED GRUNTING]
- Aah, gah.
222
00:08:17,918 --> 00:08:20,182
Ooh, our nose!
223
00:08:20,207 --> 00:08:22,994
??
224
00:08:23,019 --> 00:08:24,318
Check it out.
225
00:08:24,343 --> 00:08:25,776
I changed the sound check times.
226
00:08:25,801 --> 00:08:28,268
I swapped our time with Perpetual Praise
227
00:08:28,293 --> 00:08:29,572
so they're gonna miss rehearsal,
228
00:08:29,596 --> 00:08:30,721
and we're gonna get double.
229
00:08:30,746 --> 00:08:34,174
Payback's a bitch,
and I am high on life.
230
00:08:34,199 --> 00:08:35,580
Have you been drinking?
231
00:08:35,605 --> 00:08:37,565
Just a bunch of mini-bar bourbons
232
00:08:37,590 --> 00:08:39,724
and that Five Hour Energy
233
00:08:39,749 --> 00:08:41,683
that looked a hell of a lot
like a mini-bar bourbon.
234
00:08:41,707 --> 00:08:43,885
11:00? Oh, no, no, no.
235
00:08:43,910 --> 00:08:45,229
- That won't work.
- Why not?
236
00:08:45,254 --> 00:08:46,963
- Don't freak out.
- Mm-kay.
237
00:08:46,988 --> 00:08:48,721
But I have a job interview.
238
00:08:48,746 --> 00:08:50,494
It would mean a raise,
239
00:08:50,519 --> 00:08:53,126
and health insurance, even dental.
240
00:08:53,151 --> 00:08:55,065
I could stop wearing
Cash's old retainer.
241
00:08:55,090 --> 00:08:56,675
Yeah, you should definitely
stop doing that
242
00:08:56,699 --> 00:08:58,479
'cause that's really gross.
243
00:08:58,504 --> 00:09:00,083
You have to reschedule.
You're the soloist.
244
00:09:00,107 --> 00:09:02,307
You don't understand how
much this means to me.
245
00:09:02,332 --> 00:09:03,465
- To you?
- Mm-hmm.
246
00:09:03,490 --> 00:09:04,881
Obliterating Magnus
247
00:09:04,906 --> 00:09:06,698
is the reason I stayed here...
248
00:09:06,723 --> 00:09:09,159
You convinced me to lead this choir,
249
00:09:09,184 --> 00:09:10,362
and you're not sticking it out?
250
00:09:10,386 --> 00:09:12,820
Listen, I don't want to leave Conley Fork.
251
00:09:12,845 --> 00:09:15,909
My Gram-Gram would destroy
me on social media.
252
00:09:15,934 --> 00:09:18,695
But you're the one who
told me to dream bigger.
253
00:09:18,720 --> 00:09:20,869
No, don't blame me for your selfishness.
254
00:09:20,894 --> 00:09:23,494
So wanting what's best
for my family is selfish?
255
00:09:23,519 --> 00:09:25,653
Deserting people who
are depending on you
256
00:09:25,678 --> 00:09:26,870
is selfish, yes.
257
00:09:26,895 --> 00:09:28,940
I think you should leave.
258
00:09:28,965 --> 00:09:30,791
Go on. Git.
259
00:09:30,816 --> 00:09:33,549
- Don't you mean "get?"
- I mean git.
260
00:09:33,574 --> 00:09:37,275
It rhymes with "stuck-up
piece of [BLEEP]."
261
00:09:39,367 --> 00:09:41,752
Appreciate the hospitality.
262
00:09:44,181 --> 00:09:45,647
Maybe if I offered mixed nuts,
263
00:09:45,672 --> 00:09:47,830
people would open up to me more.
264
00:09:48,944 --> 00:09:51,002
- Taxi!
- I have to go.
265
00:09:51,027 --> 00:09:54,709
[REMIX OF DEAD OR ALIVE'S
"YOU SPIN ME (LIKE A RECORD)"]
266
00:09:54,734 --> 00:09:56,830
? Ah ?
267
00:09:56,855 --> 00:09:59,355
? I get to know your name ?
268
00:09:59,380 --> 00:10:01,179
??
269
00:10:01,204 --> 00:10:03,573
? Well, if I ?
270
00:10:03,598 --> 00:10:06,568
? Could trace your
private number, baby ?
271
00:10:06,593 --> 00:10:08,044
Rev?
272
00:10:08,977 --> 00:10:11,419
- Did you follow me here?
- Yes.
273
00:10:11,444 --> 00:10:12,843
But only because I care.
274
00:10:12,868 --> 00:10:14,833
I don't understand
why you don't trust me.
275
00:10:14,858 --> 00:10:16,992
Everyone else in the church
thinks I'm a good pastor
276
00:10:17,017 --> 00:10:18,153
now that Bernice is dead.
277
00:10:18,178 --> 00:10:19,646
Please welcome to the stage
278
00:10:19,671 --> 00:10:22,519
Madame Adams!
279
00:10:22,544 --> 00:10:25,622
- [CHEERING]
- Hello, my beautiful babies!
280
00:10:25,647 --> 00:10:27,513
I'm Madame Adams,
281
00:10:27,538 --> 00:10:31,028
and I've been keeping it
tight since 19... [MUMBLES].
282
00:10:31,053 --> 00:10:32,302
[LAUGHTER]
283
00:10:32,327 --> 00:10:33,569
That man is doing an impression of you.
284
00:10:33,593 --> 00:10:36,489
- Does he know you?
- That's my husband, Keith.
285
00:10:37,090 --> 00:10:39,242
Your dead husband is alive?
286
00:10:39,267 --> 00:10:42,068
No, my alive husband
who's about to be dead.
287
00:10:42,093 --> 00:10:44,060
You stole my life!
288
00:10:44,085 --> 00:10:45,161
And my dress!
289
00:10:45,186 --> 00:10:47,220
I look like a young Beyonc�.
290
00:10:47,245 --> 00:10:49,380
Damn it, he's really pulling it off.
291
00:10:51,820 --> 00:10:54,208
? For spacious skies ?
292
00:10:54,233 --> 00:10:56,724
So your big secret is that
you didn't murder your husband?
293
00:10:56,749 --> 00:10:58,333
His parents are conservative.
294
00:10:58,358 --> 00:11:00,247
They were never gonna accept him.
295
00:11:00,272 --> 00:11:03,740
He had to leave Conley
Fork to be who he is!
296
00:11:03,765 --> 00:11:05,733
So I said I'd cover for him.
297
00:11:05,758 --> 00:11:08,058
I do not warble like that.
298
00:11:08,083 --> 00:11:10,640
So now I know why you never
denied the murder rumors.
299
00:11:10,680 --> 00:11:12,146
You were protecting Keith.
300
00:11:12,171 --> 00:11:14,221
That's very noble.
301
00:11:14,327 --> 00:11:17,057
I'm Madame Adams, the owner of this club
302
00:11:17,082 --> 00:11:19,435
and the mineral rights below.
303
00:11:19,460 --> 00:11:21,505
- [LAUGHTER]
- He's like a younger you.
304
00:11:21,530 --> 00:11:23,154
He's like an older you.
305
00:11:23,179 --> 00:11:25,322
[LAUGHS NERVOUSLY]
He doesn't look like you.
306
00:11:25,347 --> 00:11:27,030
So glad you made it.
307
00:11:27,436 --> 00:11:29,608
- Who's your friend?
- I'm Reverend Jax,
308
00:11:29,633 --> 00:11:32,583
her beloved and trusted pastor
and also her best friend!
309
00:11:32,608 --> 00:11:34,007
He followed me here.
310
00:11:34,032 --> 00:11:37,616
So he's from Conley Fork,
where people still believe I'm dead.
311
00:11:37,641 --> 00:11:38,654
Until now.
312
00:11:38,679 --> 00:11:41,481
That's what I wanted
to talk to you about.
313
00:11:44,353 --> 00:11:46,515
- I met someone.
- That's amazing!
314
00:11:46,540 --> 00:11:50,865
Except, because of our secret,
he thinks I'm a murderer.
315
00:11:50,890 --> 00:11:52,547
That gives you the upper
hand in the relationship.
316
00:11:52,571 --> 00:11:55,397
- I don't see the problem.
- Secrets can be a real burden.
317
00:11:55,422 --> 00:11:58,748
Oh, really? I wouldn't know that
as a gay black man in Kentucky.
318
00:11:59,658 --> 00:12:03,803
Listen, I am glad
that you got to start over,
319
00:12:03,828 --> 00:12:05,394
but my new life can't start
320
00:12:05,419 --> 00:12:07,130
until people in Conley
Fork know the truth.
321
00:12:07,155 --> 00:12:08,954
I'm just not ready yet.
322
00:12:08,979 --> 00:12:10,779
So, if you'll excuse me,
323
00:12:10,804 --> 00:12:12,647
I have to get ready for the next show.
324
00:12:12,881 --> 00:12:14,514
Let's go.
325
00:12:14,745 --> 00:12:17,779
I kind of ordered some huevos rancheros.
326
00:12:17,804 --> 00:12:19,623
[COUNTRY MUSIC]
327
00:12:19,648 --> 00:12:21,631
Hello again...
328
00:12:22,050 --> 00:12:23,776
- Jan.
- Jan, Jan, ba-bam,
329
00:12:23,801 --> 00:12:25,761
banana-fana-fo-fam...
330
00:12:25,786 --> 00:12:28,417
I am back for my interview with Brian.
331
00:12:28,442 --> 00:12:31,206
Brian's behind schedule,
but you can have a seat.
332
00:12:32,215 --> 00:12:33,636
Oh.
333
00:12:36,053 --> 00:12:38,980
This place is big as hell!
334
00:12:39,005 --> 00:12:40,038
Or heaven.
335
00:12:40,063 --> 00:12:42,362
Anybody else feel small?
336
00:12:42,387 --> 00:12:44,620
Welcome to my world, buddy.
337
00:12:46,610 --> 00:12:49,441
[WHISTLES]
338
00:12:50,454 --> 00:12:52,886
A burp would echo so loud in here.
339
00:12:52,911 --> 00:12:54,544
[ECHOES]
340
00:12:54,569 --> 00:12:56,403
Don't be intimidated.
341
00:12:56,428 --> 00:12:57,605
Quinn, do me a favor.
342
00:12:57,630 --> 00:12:59,308
Stand by that back riser.
343
00:13:00,448 --> 00:13:03,151
Where's that come up?
Comes up right to his hip, don't they?
344
00:13:03,362 --> 00:13:05,798
He's right. They do!
345
00:13:05,823 --> 00:13:08,495
- What's that mean?
- It means they are the same height
346
00:13:08,520 --> 00:13:11,058
as the ones we've been practicing
on in Conley Fork.
347
00:13:11,083 --> 00:13:12,347
Adams, touch those robes.
348
00:13:12,372 --> 00:13:14,434
A random rack of robes that
could belong to vagabonds?
349
00:13:14,458 --> 00:13:16,526
- No thank you.
- Junior.
350
00:13:17,089 --> 00:13:19,050
Feels like a polyester blend.
351
00:13:19,075 --> 00:13:21,401
Low viscosity. 10% rayon, max.
352
00:13:21,426 --> 00:13:24,339
It's the same material as
our cheap choir robes, am I right?
353
00:13:24,364 --> 00:13:25,627
- Yes.
- They are.
354
00:13:25,652 --> 00:13:26,652
- Yes.
- I want
355
00:13:26,677 --> 00:13:28,316
this win against Magnus
356
00:13:28,341 --> 00:13:31,042
more than anything,
and I know you do too.
357
00:13:31,067 --> 00:13:32,699
Every one of you.
358
00:13:32,724 --> 00:13:34,058
Except Ginny.
359
00:13:34,083 --> 00:13:35,988
- Where is she?
- [ECHOES]
360
00:13:36,013 --> 00:13:37,566
[PHONE DINGS]
361
00:13:39,943 --> 00:13:43,199
_
362
00:13:46,555 --> 00:13:47,660
Excuse me, where is the bathroom?
363
00:13:47,684 --> 00:13:49,196
Oh, is it right here? Thank you so much.
364
00:13:49,220 --> 00:13:51,902
- You've been great!
- That's where Brian is...
365
00:13:52,223 --> 00:13:54,659
Brian, I am withdrawing my application,
366
00:13:54,684 --> 00:13:55,750
which is your loss
367
00:13:55,775 --> 00:13:58,075
because I am the best
candidate for this position,
368
00:13:58,100 --> 00:14:00,253
because unlike you, I am punctual.
369
00:14:00,278 --> 00:14:02,886
And I'm honest,
which is why I'm gonna tell you
370
00:14:02,911 --> 00:14:05,574
I watched "Doctor Who,"
and it makes absolutely no sense.
371
00:14:05,599 --> 00:14:07,833
I mean, the bad guys are trash cans.
372
00:14:07,858 --> 00:14:09,325
Now, if you'll excuse me,
373
00:14:09,350 --> 00:14:11,378
I have somewhere more important to be.
374
00:14:11,403 --> 00:14:14,222
Good luck finding a better
assistant manager than me.
375
00:14:16,085 --> 00:14:19,238
But I'm the assistant manager.
376
00:14:19,546 --> 00:14:22,472
That's why I called you in here, Gary.
377
00:14:23,034 --> 00:14:25,086
Okay, I know this is just sound check,
378
00:14:25,111 --> 00:14:27,129
but I want you to put everything
into these two numbers.
379
00:14:27,153 --> 00:14:29,839
I want to blow Magnus'
toupee so far off his head,
380
00:14:29,864 --> 00:14:31,909
it lands in the woods
and squirrels nest in it.
381
00:14:31,934 --> 00:14:33,652
Can I get an amen?
382
00:14:33,677 --> 00:14:35,964
ALL: Amen!
383
00:14:35,989 --> 00:14:37,659
Guys! Guys, I'm here.
384
00:14:37,684 --> 00:14:38,964
- I'm here.
- [CHOIR SCOLDING]
385
00:14:38,989 --> 00:14:41,423
I'm so sorry. I'm so
sorry that I'm late.
386
00:14:41,448 --> 00:14:43,245
That was for them and not for you.
387
00:14:43,270 --> 00:14:44,370
Girl, what are you wearing?
388
00:14:44,395 --> 00:14:46,784
You look like a
court-appointed attorney.
389
00:14:47,000 --> 00:14:48,574
- Hit it.
- [CHOIR CHATTING]
390
00:14:48,599 --> 00:14:50,206
[NORMAN GREENBAUM'S "SPIRIT IN THE SKY"]
391
00:14:50,231 --> 00:14:52,722
We are the reigning,
reigning, reigning champions,
392
00:14:52,747 --> 00:14:54,449
and we would not miss our sound check.
393
00:14:54,474 --> 00:14:56,714
[DRIVING '60S ROCK]
394
00:14:56,739 --> 00:14:58,538
I have in my hand
395
00:14:58,563 --> 00:15:00,830
a schedule that says
you changed our time
396
00:15:00,856 --> 00:15:03,339
with the Second First
Church of the Cumberlands!
397
00:15:03,364 --> 00:15:06,620
? When I die, and they lay me to rest ?
398
00:15:06,645 --> 00:15:10,011
? Gonna go to the
place that's the best ?
399
00:15:10,036 --> 00:15:12,831
? When I lay me down to die ?
400
00:15:12,856 --> 00:15:17,128
? Going up to the spirit in the sky ?
401
00:15:17,153 --> 00:15:19,574
? Going up to the spirit in the sky ?
402
00:15:19,599 --> 00:15:20,917
ALL: ? Spirit in the sky ?
403
00:15:20,942 --> 00:15:23,589
? That's where I'm gonna go when I die ?
404
00:15:23,614 --> 00:15:24,647
ALL: ? When I die ?
405
00:15:24,672 --> 00:15:26,999
? When I die and they lay me to rest ?
406
00:15:27,024 --> 00:15:30,926
? I'm gonna go to the
place that's the best ?
407
00:15:30,951 --> 00:15:34,497
- Yeah, though I walk through...
- What in creation is this?
408
00:15:34,522 --> 00:15:36,576
This was supposed to be our time!
409
00:15:36,601 --> 00:15:38,634
Your sound check was an hour ago.
410
00:15:38,659 --> 00:15:40,240
You missed it, so they skipped you.
411
00:15:40,265 --> 00:15:42,138
He that worketh deceit
412
00:15:42,163 --> 00:15:43,966
shall not dwell within my house!
413
00:15:43,991 --> 00:15:46,419
Says the man who sabotaged our bus
414
00:15:46,444 --> 00:15:47,669
and stole our hotel rooms.
415
00:15:47,694 --> 00:15:49,388
I have no idea what
you're talking about.
416
00:15:49,413 --> 00:15:52,013
Yeah, well, do you remember
denying my wife's dying wish
417
00:15:52,038 --> 00:15:53,630
to be buried in your cemetery?
418
00:15:53,655 --> 00:15:57,138
I have asked God to help me like you,
419
00:15:57,163 --> 00:15:59,154
but some prayers will go unanswered.
420
00:15:59,179 --> 00:16:02,280
Yeah, well, imaginary
friends are so unreliable.
421
00:16:02,305 --> 00:16:04,832
Pray as hard as you want.
You're gonna lose.
422
00:16:04,857 --> 00:16:06,610
[GROWLS]
423
00:16:06,635 --> 00:16:08,268
- [MOANS]
- [CHOIR EXCLAIMING]
424
00:16:08,293 --> 00:16:10,160
[CYMBALS CRASHING]
425
00:16:10,842 --> 00:16:12,108
Medic!
426
00:16:12,133 --> 00:16:14,380
What... no, no, I'm fine! I'm fine...
427
00:16:14,405 --> 00:16:15,591
I got you buddy.
428
00:16:15,616 --> 00:16:17,816
[GRUNTING] Rest easy in my jacked arms.
429
00:16:17,841 --> 00:16:20,185
Nope, I can't do it.
Too huge, going down!
430
00:16:22,325 --> 00:16:24,717
Oh, my God, did I just kill Magnus?
431
00:16:24,742 --> 00:16:26,116
No, he's not dead,
432
00:16:26,141 --> 00:16:28,353
and a lot of things can
cause a heart attack.
433
00:16:28,378 --> 00:16:30,053
This is all your fault!
434
00:16:30,078 --> 00:16:31,756
I need to go in the ambulance with him
435
00:16:31,780 --> 00:16:33,963
to keep his hair on straight.
436
00:16:33,988 --> 00:16:35,237
It's what he would want.
437
00:16:35,262 --> 00:16:36,761
I spoke to the other pastors.
438
00:16:36,785 --> 00:16:39,230
We decided out of
respect for Pastor Magnus,
439
00:16:39,254 --> 00:16:40,631
we should cancel regionals.
440
00:16:40,655 --> 00:16:42,106
I'll tell the choir.
441
00:16:42,307 --> 00:16:43,573
Are you okay?
442
00:16:43,598 --> 00:16:44,769
Worst thing in the world just happened
443
00:16:44,793 --> 00:16:45,870
to the person I hate most.
444
00:16:45,894 --> 00:16:48,239
You think I'd be happy, but I'm sad.
445
00:16:48,263 --> 00:16:49,356
Well, of course you are.
446
00:16:49,381 --> 00:16:50,773
- You're not a monster.
- Oh, really?
447
00:16:50,797 --> 00:16:54,478
I tried to keep you from
taking a shot at a better life.
448
00:16:54,503 --> 00:16:56,414
Oof, doesn't matter. [LAUGHS]
449
00:16:56,438 --> 00:16:59,217
I screwed it up,
and I am sure that I will not get it.
450
00:16:59,241 --> 00:17:00,485
- Oh, I'm sorry.
- Mm.
451
00:17:00,509 --> 00:17:02,886
Back to me. What the hell
am I supposed to do?
452
00:17:02,911 --> 00:17:04,655
I mean, ever since Jean died,
453
00:17:04,679 --> 00:17:07,492
revenge is the only thing
that's been keeping me going.
454
00:17:07,516 --> 00:17:09,788
Well, on the surface, maybe.
455
00:17:10,018 --> 00:17:13,398
But underneath, I mean,
wasn't it about friendship
456
00:17:13,422 --> 00:17:17,235
and community and the joy
of making music with us?
457
00:17:17,259 --> 00:17:18,327
Nah.
458
00:17:18,352 --> 00:17:20,497
I don't live in Mr. Rogers'
Neighborhood.
459
00:17:20,522 --> 00:17:22,358
Unless there's a bar.
460
00:17:22,383 --> 00:17:26,530
[SAD COUNTRY MUSIC]
461
00:17:26,555 --> 00:17:28,845
Yep, kind of a bummer
we don't get to perform.
462
00:17:28,870 --> 00:17:31,569
Dookie was really looking forward to it.
463
00:17:31,594 --> 00:17:33,888
I know a place we
might be able to perform.
464
00:17:33,913 --> 00:17:36,069
- Just need to make a call.
- Great.
465
00:17:36,094 --> 00:17:38,192
I don't know what those
paramedics shot me full of,
466
00:17:38,217 --> 00:17:39,589
but I feel like singing, dancing,
467
00:17:39,614 --> 00:17:41,030
or getting slapped in the face.
468
00:17:41,745 --> 00:17:42,745
Whoo!
469
00:17:42,770 --> 00:17:44,581
Now that's what I'm talking about, baby.
470
00:17:44,606 --> 00:17:47,997
[MUMBLING TO HIMSELF]
471
00:17:48,022 --> 00:17:49,699
Are you sure you're ready for this?
472
00:17:49,724 --> 00:17:50,768
Absolutely.
473
00:17:50,792 --> 00:17:52,247
I thought about it and,
474
00:17:52,272 --> 00:17:53,971
I'm proud of the person I've become.
475
00:17:53,995 --> 00:17:56,475
It's about time I
showed him to the world.
476
00:17:56,500 --> 00:17:58,108
And thank you for not murdering me.
477
00:17:58,133 --> 00:18:00,702
[BOTH LAUGH]
478
00:18:00,727 --> 00:18:02,661
Come on in!
479
00:18:02,686 --> 00:18:04,015
Y'all remember Keith?
480
00:18:04,039 --> 00:18:05,716
My ex-husband who moved to Lexington
481
00:18:05,740 --> 00:18:07,018
to open a drag club,
482
00:18:07,042 --> 00:18:08,786
but didn't want anyone
in Conley Fork to know,
483
00:18:08,810 --> 00:18:11,289
so we faked his death and let
everyone think I'm a murderer?
484
00:18:11,313 --> 00:18:13,224
- [LAUGHTER]
- Surprise!
485
00:18:13,248 --> 00:18:16,803
[ALL TALKING EXCITEDLY]
486
00:18:16,828 --> 00:18:18,629
- You look amazing!
- Well, thank you, thank you.
487
00:18:18,653 --> 00:18:19,864
Okay, look, look,
look, look, look, look.
488
00:18:19,888 --> 00:18:22,165
We can catch up later.
Right now, I have an empty stage,
489
00:18:22,190 --> 00:18:24,502
and you have a performance to give.
490
00:18:24,526 --> 00:18:25,703
Come on, I'll show you where to go.
491
00:18:25,727 --> 00:18:27,319
[ALL TALKING EXCITEDLY]
492
00:18:27,344 --> 00:18:31,141
So are we gonna sing "Ave Maria" here?
493
00:18:31,166 --> 00:18:33,592
Well, maybe.
494
00:18:34,568 --> 00:18:36,059
With a twist.
495
00:18:36,084 --> 00:18:38,433
- [PHONE RINGS]
- Oh.
496
00:18:38,458 --> 00:18:39,458
Hello?
497
00:18:39,483 --> 00:18:41,986
Ginny, it's Brian
from the Lexington Inn.
498
00:18:42,010 --> 00:18:43,321
Oh, before you say anything,
499
00:18:43,345 --> 00:18:46,023
I am so sorry for being rude earlier.
500
00:18:46,047 --> 00:18:47,725
No, you're a straight shooter,
501
00:18:47,749 --> 00:18:49,904
which is why I'm offering you the job.
502
00:18:49,929 --> 00:18:52,463
How soon can you relocate to Lexington?
503
00:18:54,559 --> 00:18:56,278
Guess we're doing this.
504
00:18:56,303 --> 00:18:57,440
[GASPS] Arthur!
505
00:18:57,465 --> 00:18:59,937
- You came!
- Yeah, 154 texts later.
506
00:18:59,961 --> 00:19:01,572
Why are we in a drag club?
507
00:19:01,596 --> 00:19:03,774
Because it doesn't matter
where our choir gets to perform,
508
00:19:03,798 --> 00:19:05,387
just that we make music together.
509
00:19:05,412 --> 00:19:07,011
Also, the lighting is impeccable.
510
00:19:07,035 --> 00:19:09,675
You guys go ahead.
You're better off without me.
511
00:19:09,700 --> 00:19:11,849
Then just stay and listen.
512
00:19:11,874 --> 00:19:13,752
I know you're in pain.
513
00:19:13,777 --> 00:19:15,588
But I also know that
music is your connection
514
00:19:15,613 --> 00:19:17,583
to what I call God.
515
00:19:18,013 --> 00:19:21,092
So shut up and notice
the love all around you!
516
00:19:21,125 --> 00:19:23,770
And if you get a chance,
order the huevos rancheros.
517
00:19:24,028 --> 00:19:27,581
- [CHOIR HARMONIZING]
- ? Ave ?
518
00:19:27,606 --> 00:19:34,606
? Maria ?
519
00:19:34,631 --> 00:19:41,631
? Gratia plena ?
520
00:19:41,656 --> 00:19:44,214
??
521
00:19:44,239 --> 00:19:46,314
[OPERATIC NOTE]
522
00:19:46,339 --> 00:19:49,351
? Do you believe in life after love? ?
523
00:19:49,376 --> 00:19:52,182
? Ave Maria ?
524
00:19:52,207 --> 00:19:55,963
? I can feel something inside me say ?
525
00:19:55,988 --> 00:20:00,830
? I really don't think
you're strong enough, no ?
526
00:20:00,855 --> 00:20:04,267
? What am I supposed to do? ?
527
00:20:04,292 --> 00:20:06,636
? Sit around and wait for you? ?
528
00:20:06,661 --> 00:20:09,353
? Well, I can't do that ?
529
00:20:09,951 --> 00:20:13,743
? And there's no turning back ?
530
00:20:13,768 --> 00:20:17,281
? I need time to move on ?
531
00:20:17,305 --> 00:20:21,314
? I need love to feel strong ?
532
00:20:21,891 --> 00:20:26,022
? 'Cause I've had time
to think it through ?
533
00:20:26,047 --> 00:20:29,327
BOTH: ? And maybe
I'm too good for you, oh ?
534
00:20:29,351 --> 00:20:32,489
ALL: ? Do you believe
in life after love? ?
535
00:20:32,514 --> 00:20:35,766
? Ave Maria ?
536
00:20:35,790 --> 00:20:39,381
? I can feel something inside me say ?
537
00:20:39,406 --> 00:20:43,403
? I really don't think
you're strong enough, no ?
538
00:20:43,428 --> 00:20:47,010
- ? Ah ?
- ? Ave Maria ?
539
00:20:47,035 --> 00:20:50,092
? Ave Maria ?
540
00:20:50,117 --> 00:20:53,576
? I can feel something inside me say ?
541
00:20:53,601 --> 00:20:57,647
? Yeah, I really don't
think you're strong enough ?
542
00:20:57,672 --> 00:20:59,256
? Ave ?
543
00:20:59,281 --> 00:21:03,895
? Maria ?
544
00:21:03,920 --> 00:21:08,920
[CHEERS AND APPLAUSE]
545
00:21:20,772 --> 00:21:25,772
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
546
00:21:25,822 --> 00:21:30,372
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.