All language subtitles for Paranormal.911.S01E12.Coffin.Corridor.WEBRip.x264-CAFFEiNE.004

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,377 --> 00:00:12,845 There was something not right inside the house. 2 00:00:12,947 --> 00:00:15,047 There was a change in the feeling of the room. 3 00:00:15,149 --> 00:00:16,882 It was something horrible... 4 00:00:16,984 --> 00:00:18,283 Even darker than the dark. 5 00:00:18,386 --> 00:00:19,785 I know what I saw. 6 00:00:19,887 --> 00:00:22,521 I might not make it out the basement alive. 7 00:00:22,623 --> 00:00:25,491 I'd never experienced anything like that. 8 00:00:25,593 --> 00:00:26,959 It was terrifying. 9 00:00:27,061 --> 00:00:30,963 Every strange call happens on a full moon. 10 00:00:31,065 --> 00:00:32,998 It's one of those stories that you won't believe. 11 00:00:37,705 --> 00:00:40,339 And that's when I saw the body. 12 00:00:40,441 --> 00:00:41,707 Something is wrong. 13 00:00:44,278 --> 00:00:47,146 It's absolutely horrific to look at. 14 00:00:47,248 --> 00:00:48,947 I wanted to run like hell. 15 00:00:50,584 --> 00:00:53,652 What do you got? 16 00:00:53,754 --> 00:00:56,155 This was the darkest, most sinister thing 17 00:00:56,257 --> 00:00:59,458 That I've ever dealt with. 18 00:00:59,560 --> 00:01:00,793 Help me. 19 00:01:02,496 --> 00:01:04,129 - Oh, my god! - 911. 20 00:01:04,231 --> 00:01:06,732 - Please state your emergency. - I think it's a ghost! 21 00:01:38,466 --> 00:01:40,132 Hello? 22 00:01:40,234 --> 00:01:41,266 Is someone there? 23 00:01:45,606 --> 00:01:46,872 Hello? 24 00:01:59,787 --> 00:02:03,255 This way. Hurry. 25 00:02:03,357 --> 00:02:07,493 I'm coming. 26 00:02:35,289 --> 00:02:38,490 1147, this is a code 10-22. 27 00:02:38,592 --> 00:02:41,260 Proceed to 2428 rayburn avenue. 28 00:02:41,362 --> 00:02:45,097 Roger that. We're on way. 29 00:02:45,199 --> 00:02:48,233 Officer joe weigant, a 20-year police veteran, 30 00:02:48,335 --> 00:02:51,003 And his partner respond to the call. 31 00:02:54,508 --> 00:02:58,744 A 911 call came in about a burglary in progress. 32 00:02:58,846 --> 00:03:00,512 I went into law enforcement 33 00:03:00,614 --> 00:03:03,182 Because I wanted to be a police officer. 34 00:03:03,284 --> 00:03:05,150 To be of assistance to people 35 00:03:05,252 --> 00:03:08,253 In their lowest possible moment of their life. 36 00:03:08,322 --> 00:03:11,156 And oftentimes, we're the only beacon of light 37 00:03:11,258 --> 00:03:13,091 In the really dark situation. 38 00:03:13,194 --> 00:03:16,361 As they arrive, they are greeted by the homeowner. 39 00:03:19,300 --> 00:03:21,066 But a thorough search of the perimeter 40 00:03:21,168 --> 00:03:23,502 Reveals no signs of forced entry. 41 00:03:25,339 --> 00:03:29,575 The officers make their way to the second floor, 42 00:03:29,677 --> 00:03:31,610 Where the caller spotted the intruder. 43 00:03:42,189 --> 00:03:45,090 This is dispatch. Let us know if you need backup. 44 00:03:45,192 --> 00:03:49,261 The potential for a violent confrontation is high. 45 00:03:49,363 --> 00:03:53,932 The intruder could be hiding behind any door. 46 00:04:12,219 --> 00:04:15,320 20 years of experience on the force 47 00:04:15,422 --> 00:04:19,124 Triggers the officer's sixth sense. 48 00:04:19,226 --> 00:04:22,494 I could feel there was something not right inside the house. 49 00:04:22,596 --> 00:04:26,765 From the deep shadows, they see something stir... 50 00:04:29,203 --> 00:04:32,437 Leading them into the oldest part of the house. 51 00:04:46,754 --> 00:04:48,854 And once we walked in there, 52 00:04:48,956 --> 00:04:50,622 Even the officer that was with me 53 00:04:50,724 --> 00:04:53,392 Also could feel that there was a change in the room. 54 00:04:53,494 --> 00:04:55,794 Not just temperature-wise, but there was just a change 55 00:04:55,896 --> 00:04:57,396 In the feeling of the room. 56 00:04:57,498 --> 00:05:00,265 Police. Come out where I can see you. 57 00:05:08,609 --> 00:05:10,876 I'm scared. They're coming. 58 00:05:10,978 --> 00:05:13,378 Aah! Quick. 59 00:05:13,480 --> 00:05:16,014 Police. Do not move. 60 00:05:17,518 --> 00:05:22,354 I saw children kind of huddled up in the corner. 61 00:05:22,456 --> 00:05:25,757 If I were to describe their clothing and their appearance, 62 00:05:25,859 --> 00:05:30,395 I would say that they were from the 1920s. 63 00:05:30,497 --> 00:05:34,032 Their feeling was almost out of fear, or trying to hide. 64 00:05:37,671 --> 00:05:40,272 But hiding from what? 65 00:05:44,478 --> 00:05:46,044 What do you got, joe? 66 00:05:46,146 --> 00:05:49,915 Kids. They were hiding here. 67 00:05:50,017 --> 00:05:54,753 But whatever he thinks he saw isn't there now. 68 00:05:54,855 --> 00:05:56,955 There's no one there. 69 00:06:03,630 --> 00:06:06,965 I'd never experienced anything like that. 70 00:06:07,034 --> 00:06:08,333 They were here. 71 00:06:08,435 --> 00:06:10,302 I had this inner knowing that something else 72 00:06:10,404 --> 00:06:13,338 Was involved in this situation. 73 00:06:13,440 --> 00:06:15,841 The officer hopes the homeowner can shed a light 74 00:06:15,943 --> 00:06:18,009 On what he just saw. 75 00:06:20,247 --> 00:06:23,615 She mentioned that she had felt there 76 00:06:23,717 --> 00:06:26,785 Was something else in that house from the moment she moved in. 77 00:06:26,887 --> 00:06:29,254 She actually kept the basement door locked 78 00:06:29,356 --> 00:06:31,156 Because she felt 79 00:06:31,258 --> 00:06:32,958 There was something horrible down in the basement 80 00:06:33,060 --> 00:06:34,593 She just couldn't put her finger on. 81 00:06:34,695 --> 00:06:40,966 I do know that this house has a really dark past. 82 00:06:41,068 --> 00:06:43,335 It used to be some sort of insane asylum or something. 83 00:06:43,437 --> 00:06:44,803 She had found out that there had been 84 00:06:44,905 --> 00:06:46,905 Some kind of patient abuse going on there, 85 00:06:47,007 --> 00:06:49,074 And it went on for a very long time. 86 00:06:49,176 --> 00:06:50,809 There are rumors that people died here. 87 00:06:50,911 --> 00:06:54,413 It had a long sordid history of a lot of insidious things 88 00:06:54,515 --> 00:06:56,481 Happening there and a lot of death 89 00:06:56,583 --> 00:06:58,350 And a lot of sickness and illness 90 00:06:58,452 --> 00:07:00,986 And mental infirmities. 91 00:07:01,088 --> 00:07:02,821 There is one more room I would like you to check. 92 00:07:02,923 --> 00:07:03,989 I- I... It's just... 93 00:07:04,091 --> 00:07:05,557 The homeowner said, 94 00:07:05,659 --> 00:07:07,325 "here's a bedroom that we had originally started 95 00:07:07,428 --> 00:07:09,394 Using as a bedroom, but we don't go in there anymore 96 00:07:09,496 --> 00:07:12,030 Because we don't like the feeling in that room." 97 00:07:12,132 --> 00:07:14,666 It's in here. 98 00:07:14,768 --> 00:07:18,270 Yeah, I-I can't go in there, but -- please. 99 00:07:18,338 --> 00:07:20,305 Hey, that's no problem. We can have a look. 100 00:07:20,407 --> 00:07:22,040 Thank you. 101 00:07:32,352 --> 00:07:34,553 I just felt like there was something beyond this door 102 00:07:34,655 --> 00:07:36,021 That I needed to look at. 103 00:07:36,123 --> 00:07:38,390 I just -- I felt drawn to go through there. 104 00:07:38,492 --> 00:07:41,993 It wasn't a space that I was compelled to ignore. 105 00:07:55,676 --> 00:07:58,343 There was something in the wall there. 106 00:08:05,185 --> 00:08:08,386 What I saw was something that was some kind of 107 00:08:08,489 --> 00:08:12,224 A prismatic, almond-shape thing. 108 00:08:12,326 --> 00:08:16,261 It had light emerging from it. 109 00:08:20,067 --> 00:08:22,234 For a moment, I had no idea 110 00:08:22,336 --> 00:08:25,537 What was about to emerge from that space. 111 00:08:25,639 --> 00:08:28,874 And for a few seconds there, between breaths, 112 00:08:28,976 --> 00:08:30,609 I wondered what I was gonna face 113 00:08:30,711 --> 00:08:32,944 When it did finally show itself to me. 114 00:08:36,083 --> 00:08:37,349 It was terrifying. 115 00:08:45,359 --> 00:08:47,325 Responding to a 911 home-invasion call, 116 00:08:47,427 --> 00:08:50,529 Officer joe weigant and his partner search through 117 00:08:50,664 --> 00:08:53,465 What was once a home for the insane. 118 00:08:53,567 --> 00:08:56,034 Police. Do not move. 119 00:08:56,136 --> 00:09:00,772 Inside, the officer uncovers a mysterious brood of children, 120 00:09:00,874 --> 00:09:02,674 That then vanish. 121 00:09:02,776 --> 00:09:06,011 There's no one there. I know what I saw. They were here. 122 00:09:06,113 --> 00:09:11,182 But what he encounters next challenges his own sanity. 123 00:09:18,559 --> 00:09:23,562 It was like a tear had occurred in the fabric of our time 124 00:09:23,664 --> 00:09:26,398 And space here and had opened up. 125 00:09:26,500 --> 00:09:28,300 And from within that tear, 126 00:09:28,402 --> 00:09:30,368 Light was shining out into the room. 127 00:09:33,206 --> 00:09:37,442 Portals are openings from this dimension to another, 128 00:09:37,544 --> 00:09:40,445 In areas where the natural electromagnetic shield 129 00:09:40,547 --> 00:09:42,948 For the earth is in collapse. 130 00:09:43,050 --> 00:09:45,183 It creates a very kind of thin membrane 131 00:09:45,285 --> 00:09:47,819 Where spirits from other dimensions can pass through, 132 00:09:47,888 --> 00:09:50,021 Just like walking through a hole in a gate. 133 00:10:00,968 --> 00:10:06,338 And then the tear closed itself shut, and then it was gone. 134 00:10:06,440 --> 00:10:08,673 Still reeling from what he's just seen, 135 00:10:08,775 --> 00:10:12,677 The officer keeps it to himself, 136 00:10:12,779 --> 00:10:15,747 And moves on to investigate the rest of the house. 137 00:10:15,849 --> 00:10:17,616 Not that long. Just a couple months. 138 00:10:17,718 --> 00:10:20,185 This was something completely unique 139 00:10:20,287 --> 00:10:23,321 And completely different from anything I had ever dealt with. 140 00:10:25,692 --> 00:10:28,727 The last area to clear is the basement, 141 00:10:28,829 --> 00:10:31,196 From they hear strange sounds. 142 00:10:33,834 --> 00:10:36,201 We were gonna have to go down to that basement. 143 00:10:42,309 --> 00:10:44,442 Going down these stairs was pretty frightening, 144 00:10:44,544 --> 00:10:49,014 Because anything that could be hiding down below the stairs 145 00:10:49,116 --> 00:10:51,916 Can see you walking down. 146 00:10:52,019 --> 00:10:56,921 So you're possibly walking into some kind of an ambush. 147 00:11:05,532 --> 00:11:09,267 They follow the strange sound deep into the ancient basement. 148 00:11:18,412 --> 00:11:21,246 Everything was dirty and dusty, with wires hanging down 149 00:11:21,348 --> 00:11:25,316 And exposed, you know, electrical junctions, 150 00:11:25,419 --> 00:11:26,751 And those kinds of things. 151 00:11:26,853 --> 00:11:28,253 It was just one of those spaces. 152 00:11:28,355 --> 00:11:29,754 You just didn't want to spend any more time 153 00:11:29,856 --> 00:11:31,222 In than you absolutely had to, 154 00:11:31,324 --> 00:11:33,591 If you had to repair something and get out. 155 00:11:38,231 --> 00:11:40,031 Pretty frightening. 156 00:11:40,133 --> 00:11:42,667 Because I can feel that there's something down in the basement 157 00:11:42,769 --> 00:11:47,005 Somewhere, but I can't see past where I'm walking. 158 00:11:59,986 --> 00:12:01,619 Police. Don't move. 159 00:12:04,591 --> 00:12:05,757 Police! Don't move! 160 00:12:11,364 --> 00:12:14,065 And when I turned to look, 161 00:12:14,167 --> 00:12:17,135 What I saw was something that took off running. 162 00:12:24,377 --> 00:12:28,079 We walk in this room, 163 00:12:28,181 --> 00:12:30,648 And in the corner of this room had been built -- 164 00:12:30,751 --> 00:12:33,251 For lack of a better word, it kind of looked like an altar. 165 00:12:36,590 --> 00:12:38,690 They discover old photographs, 166 00:12:38,792 --> 00:12:40,992 Indicating this section once housed 167 00:12:41,094 --> 00:12:46,631 The most troubled of the asylum's inmates. 168 00:12:46,733 --> 00:12:48,233 The air felt sticky. 169 00:12:48,335 --> 00:12:49,901 The air felt musty. 170 00:12:50,003 --> 00:12:56,508 It felt really thick and wretched and moldy and... 171 00:12:56,610 --> 00:13:00,545 Just really uncomfortable. 172 00:13:00,647 --> 00:13:04,983 Worse still is what he sees next in an old mirror. 173 00:13:14,027 --> 00:13:17,595 Images started pouring through my mind, 174 00:13:17,697 --> 00:13:20,932 Like an old slide show being projected against the wall. 175 00:13:21,034 --> 00:13:24,235 Dark images of violence and torture. 176 00:13:28,575 --> 00:13:30,642 I immediately started gagging, 177 00:13:30,744 --> 00:13:32,610 And was nearing the point of throwing up -- 178 00:13:32,712 --> 00:13:36,347 From what I had felt, what I had experienced, 179 00:13:36,449 --> 00:13:37,615 And what I was being shown. 180 00:13:37,717 --> 00:13:39,350 When joe touched the mirror, 181 00:13:39,452 --> 00:13:41,519 There was a moment of transference there. 182 00:13:41,621 --> 00:13:44,656 Bad deeds, dark memories, very tragic events. 183 00:13:44,758 --> 00:13:46,925 When a spirit is making itself known, 184 00:13:47,027 --> 00:13:49,093 Part of us is pulled into that realm. 185 00:13:49,196 --> 00:13:51,963 A dark demonic entity might want to possess somebody 186 00:13:52,065 --> 00:13:54,165 'cause of the life force that they give off. 187 00:13:54,267 --> 00:13:56,835 There's a lot of energy they can feed from. 188 00:13:56,937 --> 00:13:59,404 The dark visions connect with what the homeowner 189 00:13:59,506 --> 00:14:02,807 Has told him about the history of the house. 190 00:14:04,911 --> 00:14:08,379 The story is -- during the years of abuse 191 00:14:08,481 --> 00:14:10,648 That the staff had committed 192 00:14:10,750 --> 00:14:14,018 Upon the patients in this building, 193 00:14:14,120 --> 00:14:17,322 One of the patients here had become pregnant. 194 00:14:17,424 --> 00:14:22,093 And when her baby was born, they brought her down here 195 00:14:22,195 --> 00:14:25,697 To this room in the basement for her to birth the baby. 196 00:14:25,799 --> 00:14:28,466 That was to hide any evidence of abuse. 197 00:14:28,568 --> 00:14:31,703 So after she had delivered, 198 00:14:31,805 --> 00:14:34,339 They put the baby in that corner. 199 00:14:34,441 --> 00:14:36,741 That's where they had buried the baby. 200 00:14:40,080 --> 00:14:43,047 It was forever going to be in the foundation of the house. 201 00:14:44,851 --> 00:14:45,984 What was that? 202 00:14:48,321 --> 00:14:50,088 I don't know. 203 00:14:54,761 --> 00:14:57,595 The officers follow this sinister sound... 204 00:15:08,875 --> 00:15:13,111 ...Which leads them deeper into the cavernous basement. 205 00:15:23,323 --> 00:15:25,056 There was something back there in the corner 206 00:15:25,158 --> 00:15:28,826 That was even darker than the dark. 207 00:15:28,929 --> 00:15:33,564 And this was the most powerful, the most aggressive, 208 00:15:33,667 --> 00:15:41,105 The darkest, most sinister thing that I've ever dealt with. 209 00:15:41,207 --> 00:15:43,975 I tapped into that part of me that says, okay, 210 00:15:44,077 --> 00:15:46,911 I'm willing to get hurt if I can get the job done. 211 00:15:47,013 --> 00:15:49,213 And I don't care if I'm afraid. 212 00:15:49,316 --> 00:15:50,949 This needs to be finished. 213 00:15:51,051 --> 00:15:53,384 And I can't just not do it because it scares me. 214 00:15:53,486 --> 00:15:54,886 It was just gonna be a fight, 215 00:15:54,988 --> 00:15:57,021 And it was not gonna be over quickly. 216 00:16:07,300 --> 00:16:08,967 A 911 home-invasion call 217 00:16:09,069 --> 00:16:12,470 Brings officer joe weigant and his partner to an old house 218 00:16:12,572 --> 00:16:14,138 With a dark history, 219 00:16:14,240 --> 00:16:17,675 Unleashing the ghosts of children from another time. 220 00:16:17,777 --> 00:16:19,811 Kids. They're hiding here. 221 00:16:19,913 --> 00:16:22,580 A doorway into a gruesome past... 222 00:16:23,817 --> 00:16:25,750 Aah! 223 00:16:25,852 --> 00:16:30,188 ...That leads the officers through dark catacombs, 224 00:16:30,290 --> 00:16:33,925 For a confrontation with something deeply sinister... 225 00:16:35,929 --> 00:16:37,595 ...And ancient. 226 00:16:37,697 --> 00:16:40,732 Immediately, when I saw this dark thing in the basement, 227 00:16:40,834 --> 00:16:42,500 I knew that this was the source 228 00:16:42,602 --> 00:16:45,169 And cause of everything that had been happening in this house, 229 00:16:45,271 --> 00:16:47,972 And that this thing had entered this house 230 00:16:48,074 --> 00:16:51,209 Through the portal that we found on the second floor. 231 00:16:54,414 --> 00:16:57,648 A dark entity might open up a portal, 232 00:16:57,751 --> 00:17:00,952 Searching for a focal point of other dark energy, 233 00:17:01,054 --> 00:17:02,954 Which, in this case, was building 234 00:17:03,056 --> 00:17:05,723 Where so many tragic events had played out over the years -- 235 00:17:05,825 --> 00:17:10,495 These dark deeds, bad memories, bad thoughts, bad intentions. 236 00:17:13,099 --> 00:17:16,801 I could actually see it moving in the dark. 237 00:17:16,903 --> 00:17:18,536 That's how dark it was. 238 00:17:18,638 --> 00:17:21,472 It was blacker than you could imagine black could be. 239 00:17:26,579 --> 00:17:29,714 And it was moving back and forth in the back corner back there, 240 00:17:29,816 --> 00:17:32,383 Just pacing, waiting... 241 00:17:32,485 --> 00:17:36,587 Just waiting for that moment. 242 00:17:36,689 --> 00:17:40,825 Red glowing eyes have been seen in paranormal investigations. 243 00:17:40,927 --> 00:17:43,394 It's believed that this is a sign of something evil, 244 00:17:43,496 --> 00:17:44,629 Something demonic. 245 00:17:44,731 --> 00:17:46,998 We often associate red with hell, 246 00:17:47,100 --> 00:17:48,966 With the color of hell, and fire. 247 00:17:49,069 --> 00:17:50,802 And that's really scary to us. 248 00:17:50,904 --> 00:17:53,604 And that's the intention -- to put us into a state of fear. 249 00:17:57,811 --> 00:18:02,046 I'm looking at this, and my first thought was, 250 00:18:02,148 --> 00:18:04,048 Oh, you need to get out of here. 251 00:18:08,288 --> 00:18:11,122 If he were to attack me, 252 00:18:11,224 --> 00:18:13,958 I might not physically be able to take it. 253 00:18:14,060 --> 00:18:17,228 That's how much power I felt from him. 254 00:18:22,368 --> 00:18:25,103 Just like the training I've had on the police department, 255 00:18:25,205 --> 00:18:27,605 Where you have to compartmentalize your fear 256 00:18:27,707 --> 00:18:30,775 And go in and get the job done despite all of that. 257 00:18:30,877 --> 00:18:32,610 That was what I had to draw on 258 00:18:32,712 --> 00:18:34,979 To get this thing out of this house tonight. 259 00:18:39,586 --> 00:18:42,954 Firing my gun at this thing was gonna be pointless. 260 00:18:43,056 --> 00:18:47,458 It was not going to make any difference whatsoever. 261 00:18:47,560 --> 00:18:52,029 They feel their energy slowly draining from their bodies. 262 00:18:52,132 --> 00:18:56,267 At this point, I realize I'm in over my head against this thing. 263 00:18:56,369 --> 00:18:59,670 I might not actually make it out of a basement alive. 264 00:19:08,948 --> 00:19:11,949 They don't like light. 265 00:19:12,051 --> 00:19:15,253 Come on! 266 00:19:15,355 --> 00:19:17,588 I began throwing light at this thing. 267 00:19:17,690 --> 00:19:22,193 As much light as I could throw at it, and as much energy 268 00:19:22,295 --> 00:19:24,195 As I could bombard this thing with. 269 00:19:28,601 --> 00:19:31,068 Keep going! 270 00:19:45,385 --> 00:19:48,853 The light closed itself off and vanished, 271 00:19:48,955 --> 00:19:51,222 And we were in the room alone. 272 00:19:59,299 --> 00:20:01,832 It's as if you had a rock concert going on, 273 00:20:01,935 --> 00:20:04,268 And then someone pulled the power cord. 274 00:20:04,370 --> 00:20:06,270 Nothing. No sound. 275 00:20:06,372 --> 00:20:08,339 No movement. No energy. 276 00:20:08,441 --> 00:20:10,741 It was just clear. 277 00:20:10,843 --> 00:20:12,877 In a duel as old as time, 278 00:20:12,979 --> 00:20:16,180 Light has once again conquered darkness. 279 00:20:16,282 --> 00:20:20,017 I don't know how long ago this thing came into our world, 280 00:20:20,119 --> 00:20:23,221 But it must have been easily attracted to all the abuse 281 00:20:23,323 --> 00:20:26,524 And the misery and the torture and the torment 282 00:20:26,626 --> 00:20:31,262 And the just horrifying things that have happened 283 00:20:31,364 --> 00:20:33,464 In this house over the years. 284 00:20:40,006 --> 00:20:43,007 Well -- did -- did you get it? 285 00:20:43,109 --> 00:20:46,410 I think so, ma'am. 286 00:20:46,512 --> 00:20:48,212 Okay. 287 00:20:48,314 --> 00:20:49,614 Oh, thank you so much. 288 00:20:49,716 --> 00:20:52,617 You're welcome. 289 00:20:52,719 --> 00:20:55,686 Okay, I'll show you out. 290 00:20:55,788 --> 00:20:58,422 The terrifying experience forever changes 291 00:20:58,524 --> 00:21:01,626 The officer's view of the world around him. 292 00:21:03,763 --> 00:21:07,465 It does not fill me with any amount of comfort to know 293 00:21:07,567 --> 00:21:09,567 That these things are out there. 294 00:21:09,669 --> 00:21:12,336 I don't feel happy at all knowing that 295 00:21:12,438 --> 00:21:14,338 Something like this could be in somebody else's house, 296 00:21:14,440 --> 00:21:16,274 Causing this kind of torment. 297 00:21:16,376 --> 00:21:18,075 But every once in a while, 298 00:21:18,177 --> 00:21:22,013 Something lurks its nasty head up out of the gutters 299 00:21:22,115 --> 00:21:25,416 And lets us know that there's an even darker place out there 300 00:21:25,518 --> 00:21:29,186 That most humans would never care to tread. 301 00:22:36,356 --> 00:22:39,056 Unit 53. Dropped call. 302 00:22:39,158 --> 00:22:40,925 Southwest. Pool resort. 303 00:22:41,027 --> 00:22:42,293 Possible drowning. 304 00:22:42,395 --> 00:22:45,896 We're on our way. 305 00:22:45,998 --> 00:22:47,765 Under the glow of a full moon 306 00:22:47,867 --> 00:22:49,633 And halfway through their night shift, 307 00:22:49,736 --> 00:22:52,470 Firefighter and seasoned paramedic ting rappa 308 00:22:52,572 --> 00:22:57,141 And her partner respond to a mysterious poolside 911 call 309 00:22:57,243 --> 00:22:59,477 At a large resort hotel. 310 00:22:59,579 --> 00:23:02,179 This call came in from a dropped phone, 311 00:23:02,281 --> 00:23:04,982 Which is usually located near a pool area 312 00:23:05,084 --> 00:23:07,518 So that the life guards can just jump in the pool 313 00:23:07,620 --> 00:23:10,654 And save somebody's life and not have to speak. 314 00:23:10,757 --> 00:23:13,324 The phone itself will dial 911 315 00:23:13,426 --> 00:23:15,326 And tell us the location of the pool. 316 00:23:15,428 --> 00:23:17,294 Entering resort. Rear entrance. 317 00:23:17,397 --> 00:23:19,964 Within minutes, they reach the resort 318 00:23:20,066 --> 00:23:23,000 And the location where the 911 call was placed... 319 00:23:23,102 --> 00:23:24,602 This can't be it. 320 00:23:24,704 --> 00:23:27,938 ...And make a troubling discovery. 321 00:23:28,040 --> 00:23:30,975 My gps says it is. 322 00:23:31,077 --> 00:23:34,345 And the pool was shut down completely due to construction. 323 00:23:34,447 --> 00:23:36,180 Let's go. 324 00:23:36,282 --> 00:23:37,882 The place is undergoing extensive renovations. 325 00:23:39,252 --> 00:23:41,085 Where's the pool? 326 00:23:41,187 --> 00:23:43,254 There's just a big old hole in the ground. 327 00:23:43,356 --> 00:23:46,557 And they had fencing completely around it. 328 00:23:53,966 --> 00:23:59,069 And every entrance was bolted shut. 329 00:23:59,172 --> 00:24:01,272 With the area tightly secured, 330 00:24:01,374 --> 00:24:05,142 Ting and her partner try to understand how a 911 call 331 00:24:05,244 --> 00:24:08,746 Could have been made from inside the location. 332 00:24:08,848 --> 00:24:10,514 Even though it was late in the evening 333 00:24:10,616 --> 00:24:13,083 And the pool was shut down completely due to construction, 334 00:24:13,186 --> 00:24:17,087 Somebody could have climbed the fence. 335 00:24:17,190 --> 00:24:19,089 Somebody triggered that phone call. 336 00:24:19,192 --> 00:24:21,425 Somebody is in distress. 337 00:24:29,535 --> 00:24:32,069 It physically made me nervous. 338 00:24:32,171 --> 00:24:33,838 It made me worry. 339 00:24:37,176 --> 00:24:39,076 Can I help you? 340 00:24:39,178 --> 00:24:41,912 Someone make a 911 call? 341 00:24:42,014 --> 00:24:43,914 Here? No. 342 00:24:44,016 --> 00:24:46,083 Is something wrong? 343 00:24:46,185 --> 00:24:48,786 Think we could take a look? 344 00:24:48,888 --> 00:24:50,488 Sure. 345 00:24:50,590 --> 00:24:52,990 The on-duty guard reports no one has entered 346 00:24:53,125 --> 00:24:57,628 The premises all evening, but to make sure, 347 00:24:57,730 --> 00:25:01,332 He lets ting and her partner in to investigate. 348 00:25:05,304 --> 00:25:07,805 There's nobody else that really has access to this location, 349 00:25:07,907 --> 00:25:10,074 Except for maintenance, manager, security, 350 00:25:10,176 --> 00:25:11,742 And the fire department. 351 00:25:11,844 --> 00:25:13,811 There's no reason why any employees would be back there, 352 00:25:13,913 --> 00:25:15,679 Unless they actually worked in the area. 353 00:25:15,781 --> 00:25:18,849 The first thing they try to locate is the drop phone 354 00:25:18,951 --> 00:25:21,185 From which the call was made. 355 00:25:28,694 --> 00:25:30,261 Where's the drop phone stand? 356 00:25:30,363 --> 00:25:31,529 Phone stand? 357 00:25:31,631 --> 00:25:33,697 We tore everything out last week. 358 00:25:33,799 --> 00:25:35,032 What you see is what you get. 359 00:25:38,771 --> 00:25:40,504 The phone didn't even exist. 360 00:25:42,608 --> 00:25:46,410 It had been removed during the renovation. 361 00:25:46,512 --> 00:25:49,980 The phones themselves are encoded with a resort address 362 00:25:50,082 --> 00:25:51,649 And location. 363 00:25:51,751 --> 00:25:54,318 Meaning it's impossible the call was placed 364 00:25:54,420 --> 00:25:58,923 From another location, or from another phone. 365 00:25:59,025 --> 00:26:01,091 That was the mystery -- how could that call come in 366 00:26:01,193 --> 00:26:03,460 With no phone there? 367 00:26:03,563 --> 00:26:04,895 We did look for a caller, 368 00:26:04,997 --> 00:26:08,232 Or anybody that would have made the call. 369 00:26:13,506 --> 00:26:19,276 When I heard that, it definitely sent shivers down my spine. 370 00:26:24,884 --> 00:26:27,885 And we found nobody. 371 00:26:27,987 --> 00:26:30,154 And this was a full-moon night. 372 00:26:36,028 --> 00:26:39,063 With no phone, victim, or logical explanation 373 00:26:39,165 --> 00:26:42,933 As to who might have placed the call and why, 374 00:26:43,035 --> 00:26:46,270 Ting and her partner get ready to report the false alarm 375 00:26:46,372 --> 00:26:47,938 To dispatch, 376 00:26:48,040 --> 00:26:51,542 When they receive a disturbing piece of information. 377 00:26:51,644 --> 00:26:52,977 The dispatcher calls and says, 378 00:26:53,079 --> 00:26:55,112 "I have something really interesting to show you." 379 00:26:55,214 --> 00:26:57,381 Unit 17, this is the playback recording 380 00:26:57,483 --> 00:27:00,284 Of the 911 call from the drop phone. 381 00:27:00,386 --> 00:27:05,556 She plays back a recording of that call off her cellphone. 382 00:27:05,658 --> 00:27:08,559 There was somebody that called in that call. 383 00:27:08,661 --> 00:27:10,861 It wasn't just an anonymous phone call. 384 00:27:15,434 --> 00:27:17,368 help me. 385 00:27:17,470 --> 00:27:20,838 And in that recording, you could hear a little girl's voice, 386 00:27:20,940 --> 00:27:23,140 Stating, "help me." 387 00:27:23,242 --> 00:27:24,942 Please help me. 388 00:27:25,044 --> 00:27:28,312 When I listened to the recording, I heard "help me." 389 00:27:28,414 --> 00:27:32,449 Nobody heard the voice when the call came in. 390 00:27:32,551 --> 00:27:34,118 Please help. 391 00:27:34,220 --> 00:27:36,453 It sent chills up my spine. 392 00:27:36,555 --> 00:27:38,188 It was incredible. 393 00:27:38,290 --> 00:27:41,458 I couldn't believe that this was the same call that we ran on 394 00:27:41,560 --> 00:27:44,395 With the mysterious phone not being there. 395 00:27:50,202 --> 00:27:52,302 Concerned they may have missed something, 396 00:27:52,405 --> 00:27:53,937 Or someone, 397 00:27:54,040 --> 00:27:57,441 Ting and her partner check the area one more time. 398 00:28:03,683 --> 00:28:05,849 Please. 399 00:28:05,951 --> 00:28:07,551 We'd spotted a little girl between the ages 400 00:28:07,653 --> 00:28:09,553 Of seven and nine. 401 00:28:13,893 --> 00:28:15,793 And she was gone. 402 00:28:15,895 --> 00:28:17,227 Disappeared. 403 00:28:17,329 --> 00:28:18,495 I had never experienced 404 00:28:18,597 --> 00:28:20,597 Anything this frightening in my entire life. 405 00:28:29,775 --> 00:28:31,442 In florida, firefighter and paramedic 406 00:28:31,544 --> 00:28:34,978 Ting rappa and her partner respond to a 911 call 407 00:28:35,081 --> 00:28:39,950 Of a possible drowning at a popular resort. 408 00:28:40,052 --> 00:28:42,086 But once they arrive, 409 00:28:42,188 --> 00:28:46,156 They discover not only is the pool closed for construction, 410 00:28:46,258 --> 00:28:50,260 The emergency phone has long been removed, 411 00:28:50,362 --> 00:28:54,832 And there's no immediate sign of a victim, 412 00:28:54,934 --> 00:28:59,103 Until strange noises trigger feelings of being watched... 413 00:29:02,775 --> 00:29:07,010 ...A feeling confirmed by the apparition of a young girl. 414 00:29:07,113 --> 00:29:09,213 Please. 415 00:29:12,418 --> 00:29:15,919 It was gone. Disappeared. 416 00:29:16,021 --> 00:29:18,222 When dispatch later plays back the recording 417 00:29:18,324 --> 00:29:20,090 Of the 911 call, 418 00:29:20,192 --> 00:29:23,594 Ting and her partner hear a previously undetected voice. 419 00:29:23,696 --> 00:29:25,863 help me. 420 00:29:25,965 --> 00:29:27,364 Please help. 421 00:29:27,466 --> 00:29:29,900 A young girl's cry for help. 422 00:29:30,002 --> 00:29:32,803 I heard "help me." 423 00:29:32,905 --> 00:29:35,973 Nobody heard the voice when the call came in. 424 00:29:36,075 --> 00:29:40,077 Quite often, voices are imprinted in the environment, 425 00:29:40,179 --> 00:29:43,147 In the type of a residual voice. 426 00:29:43,249 --> 00:29:46,884 And oftentimes, people won't hear that we their ears. 427 00:29:46,986 --> 00:29:50,354 But if you have an electronic recording device, 428 00:29:50,456 --> 00:29:53,524 That device may pick up on the sound 429 00:29:53,626 --> 00:29:55,025 That's in the environment and record 430 00:29:55,127 --> 00:29:58,061 It onto the recording system. 431 00:29:58,164 --> 00:30:01,665 It's believed that there's a type of electromagnetic pulse 432 00:30:01,767 --> 00:30:03,534 That the sound is carried in, 433 00:30:03,636 --> 00:30:06,336 So rather than a sound wave being present 434 00:30:06,438 --> 00:30:08,138 That someone's ear can pick up, 435 00:30:08,240 --> 00:30:10,741 This magnetic pulse will get embedded 436 00:30:10,843 --> 00:30:14,011 Right into a recording device, and if played back later, 437 00:30:14,113 --> 00:30:17,014 You'll hear the sound or the voice or the words 438 00:30:17,082 --> 00:30:19,483 That had been embedded into the environment there. 439 00:30:19,585 --> 00:30:22,653 Unit 17, a line activation at key west amusement park. 440 00:30:22,755 --> 00:30:24,521 Over. 441 00:30:24,623 --> 00:30:26,490 Ting and her partner are called away 442 00:30:26,592 --> 00:30:30,727 To a second emergency call, next door to the resort. 443 00:30:30,830 --> 00:30:33,063 It was around 2:30, 444 00:30:33,165 --> 00:30:36,633 And we get a call from that same amusement park. 445 00:30:36,735 --> 00:30:38,168 We responded to the 911 call 446 00:30:38,270 --> 00:30:40,470 Knowing that this could be a fire. 447 00:30:44,410 --> 00:30:46,510 In this case, we know that the smoke detector was attached 448 00:30:46,612 --> 00:30:48,412 To one of the water rides in the park. 449 00:30:52,852 --> 00:30:56,320 This was the back lot of the amusement park, 450 00:30:56,422 --> 00:30:59,723 Where most guests were not allowed to be at. 451 00:30:59,825 --> 00:31:04,061 It is where all the operations are housed. 452 00:31:04,163 --> 00:31:08,932 When we arrive at the location, there is no smoke, no fire. 453 00:31:11,971 --> 00:31:14,371 With no immediate evidence of a fire, 454 00:31:14,473 --> 00:31:17,441 Ting and her partner, still shaken from the last call, 455 00:31:17,543 --> 00:31:19,977 Look for the on-duty security officer 456 00:31:20,079 --> 00:31:24,448 Responsible for patrolling the area. 457 00:31:24,550 --> 00:31:27,818 We waited for maintenance and the security teams 458 00:31:27,920 --> 00:31:29,453 To open the doors for us. 459 00:31:33,425 --> 00:31:35,425 The back area of this ride is dark, 460 00:31:35,527 --> 00:31:37,427 And the only thing that you could really see 461 00:31:37,529 --> 00:31:39,796 Glistening off the water was the full moon that evening. 462 00:31:39,899 --> 00:31:44,368 A lot of people in the spiritual community believe 463 00:31:44,470 --> 00:31:47,738 That a full moon can open up psychic senses. 464 00:31:47,840 --> 00:31:50,874 If you have a little bit, they open up a lot stronger. 465 00:31:50,976 --> 00:31:55,812 This I believe has a lot to do with the closeness of the moon 466 00:31:55,915 --> 00:31:58,415 To our planet, the magnetic fields, 467 00:31:58,517 --> 00:32:02,219 And where we are in comparison to the sun. 468 00:32:14,099 --> 00:32:16,266 At this point, the maintenance guy had come 469 00:32:16,368 --> 00:32:18,235 To unlock the door for us. 470 00:32:18,337 --> 00:32:19,803 We actually had to go to the control room, 471 00:32:19,939 --> 00:32:23,340 Where the alarm panel was gonna be at. 472 00:32:23,442 --> 00:32:27,744 Even though there was no fire or smoke found in the building, 473 00:32:27,846 --> 00:32:29,646 We still had to investigate. 474 00:32:29,748 --> 00:32:33,183 We still had to make sure that the system is up and running. 475 00:32:33,285 --> 00:32:35,919 Walking to the control room, I started thinking about it 476 00:32:36,021 --> 00:32:38,588 And just replaying the scene in my head again. 477 00:32:45,030 --> 00:32:46,863 I couldn't get the image out of my head. 478 00:32:56,542 --> 00:33:00,510 They head deeper inside, towards the electrical room, 479 00:33:00,612 --> 00:33:04,648 To investigate why the alarms have gone off. 480 00:33:04,750 --> 00:33:06,350 It's dark and creepy. 481 00:33:19,164 --> 00:33:20,497 There's a little light in the background 482 00:33:20,599 --> 00:33:23,033 So that you could see the panel, 483 00:33:23,135 --> 00:33:25,535 But other than that, you get a cold feeling there. 484 00:33:25,637 --> 00:33:27,971 The presence of a ghost, whether seen or not, 485 00:33:28,073 --> 00:33:30,474 Can often cause these cold spots. 486 00:33:30,576 --> 00:33:34,478 So if someone is in a particular part of a building 487 00:33:34,580 --> 00:33:36,046 That's very warm, 488 00:33:36,148 --> 00:33:39,649 And all of a sudden a spontaneous cold spot appears, 489 00:33:39,752 --> 00:33:44,087 It's likely that a spirit may be present there. 490 00:33:50,429 --> 00:33:52,496 Please help me. 491 00:33:52,598 --> 00:33:53,663 I was pretty startled. 492 00:33:53,766 --> 00:33:55,332 Help. 493 00:33:55,434 --> 00:33:56,733 And the maintenance guy looked at me, 494 00:33:56,835 --> 00:33:58,568 And he goes, "what's wrong?" and I said, 495 00:33:58,670 --> 00:34:01,371 "oh, it's one of those stories again that you won't believe." 496 00:34:01,473 --> 00:34:04,041 And the maintenance guy said this little girl 497 00:34:04,143 --> 00:34:06,276 Had been spotted several times by managers, 498 00:34:06,378 --> 00:34:09,279 Employees, security, walking through the building, 499 00:34:09,381 --> 00:34:13,216 And near the pool area, quite often. 500 00:34:18,657 --> 00:34:22,659 At that moment, I wanted to run like hell. 501 00:34:22,761 --> 00:34:24,227 But keeping focused, 502 00:34:24,329 --> 00:34:26,730 They finished the job by resetting the alarm, 503 00:34:26,799 --> 00:34:29,066 And quickly exiting the building. 504 00:34:32,204 --> 00:34:34,271 Spirits will try and communicate their presence 505 00:34:34,373 --> 00:34:35,906 In any manner possible. 506 00:34:36,008 --> 00:34:37,574 Sometimes it's the creaky floorboard, 507 00:34:37,676 --> 00:34:39,476 Or the footsteps in an empty room, 508 00:34:39,578 --> 00:34:42,045 But other times, they'll try and manipulate the environment, 509 00:34:42,147 --> 00:34:44,548 And that includes triggering alarm systems. 510 00:34:44,650 --> 00:34:46,149 It happened in this case. 511 00:34:46,251 --> 00:34:48,985 Trying to say, to ting or anybody, hey, I'm still here. 512 00:34:49,088 --> 00:34:50,420 I haven't left. 513 00:34:50,522 --> 00:34:52,589 We're going into our final check outside. 514 00:34:52,691 --> 00:34:55,525 Copy that. Dispatch out. 515 00:34:58,730 --> 00:35:00,397 Ting and her partner move towards 516 00:35:00,499 --> 00:35:04,000 The ride's water reservoir where the alarm was triggered. 517 00:35:04,103 --> 00:35:06,603 We're on the back side of side, so we're in the reservoir, 518 00:35:06,705 --> 00:35:11,341 Where they actually pump the water through the water ride. 519 00:35:11,443 --> 00:35:13,276 The moon is shining on the water. 520 00:35:17,249 --> 00:35:20,283 I go towards the water, take a look down... 521 00:35:23,889 --> 00:35:25,322 ...And that's when I saw the body, 522 00:35:25,424 --> 00:35:27,457 Upside-down, floating in the water. 523 00:35:27,559 --> 00:35:28,959 He's over six foot tall, 524 00:35:29,061 --> 00:35:33,396 And he's probably 230, 240 in weight. 525 00:35:33,499 --> 00:35:37,134 It's absolutely horrific to look at. 526 00:35:37,236 --> 00:35:38,702 You okay? 527 00:35:38,804 --> 00:35:40,370 I looked at my partner. 528 00:35:40,472 --> 00:35:43,974 I pointed to him down there again to look at it. 529 00:35:44,076 --> 00:35:46,610 What is it? 530 00:35:46,712 --> 00:35:49,212 My partner did not see what I was seeing. 531 00:35:52,117 --> 00:35:55,118 I could feel flashbacks of that person's emotion, 532 00:35:55,220 --> 00:35:56,853 Of how he passed away. 533 00:36:03,195 --> 00:36:05,061 And it scared the hell out of me. 534 00:36:05,164 --> 00:36:08,064 Oh, god! 535 00:36:08,167 --> 00:36:12,402 He was putting his emotion into my visions in my head. 536 00:36:15,040 --> 00:36:17,607 The maintenance guy overheard our conversation, 537 00:36:17,709 --> 00:36:19,776 And he told me that in early 2000, 538 00:36:19,878 --> 00:36:21,778 While he was working, there was an incident 539 00:36:21,880 --> 00:36:26,683 Where a large man actually drowned in that reservoir. 540 00:36:26,785 --> 00:36:29,019 I had no idea what was going on. 541 00:36:29,121 --> 00:36:32,722 I thought, had I entered the twilight zone? 542 00:36:32,824 --> 00:36:34,124 Help me. 543 00:36:41,934 --> 00:36:44,501 During a full moon, a mysterious 911 call 544 00:36:44,603 --> 00:36:47,037 Draws firefighter and paramedic ting rappa and her partner 545 00:36:47,139 --> 00:36:50,574 To a resort, where they're confronted 546 00:36:50,676 --> 00:36:53,376 By a series of unexplained events, 547 00:36:53,478 --> 00:36:56,346 Including seeing a young girl that keeps disappearing... 548 00:36:56,448 --> 00:36:57,847 Help me. 549 00:36:57,950 --> 00:36:59,416 ...And crying for help. 550 00:36:59,518 --> 00:37:01,017 Please help me. 551 00:37:01,119 --> 00:37:02,752 When they're called to a second emergency 552 00:37:02,854 --> 00:37:05,822 At an adjacent amusement park, 553 00:37:05,924 --> 00:37:09,826 Ting discoveries a dead man floating in a reservoir. 554 00:37:09,928 --> 00:37:15,832 More troubling, is that she's the only one who can see him. 555 00:37:15,968 --> 00:37:19,803 It's absolutely horrific to look at. 556 00:37:19,905 --> 00:37:26,276 When I look back down, it was gone, disappeared. 557 00:37:26,378 --> 00:37:28,578 I was pretty startled. 558 00:37:28,680 --> 00:37:30,914 The maintenance guy goes, "what? Tell me." 559 00:37:31,016 --> 00:37:33,116 And I said, "well, I just saw a body in the reservoir." 560 00:37:33,218 --> 00:37:37,420 And he goes, "you do know some guy died here 11 years ago?" 561 00:37:37,522 --> 00:37:43,260 Ting is overcome with emotion out of her control. 562 00:37:43,362 --> 00:37:45,195 It felt like this man was transferring 563 00:37:45,297 --> 00:37:49,065 His emotion onto me, 564 00:37:49,167 --> 00:37:53,803 To have the feeling of how he passed away. 565 00:37:53,905 --> 00:37:57,240 If you have an entity that is consciously aware 566 00:37:57,342 --> 00:38:01,211 That someone can recognize them, sense their presence, 567 00:38:01,313 --> 00:38:04,681 They may try to communicate information to that person -- 568 00:38:04,783 --> 00:38:08,752 If they're in need of something, if they need help. 569 00:38:08,854 --> 00:38:11,354 They often communicate the way that they died. 570 00:38:14,459 --> 00:38:19,162 I felt isolated that I was the only person that could see this. 571 00:38:19,264 --> 00:38:22,866 And I didn't feel validated. 572 00:38:22,968 --> 00:38:24,901 I thought I might have been dreaming about it. 573 00:38:26,805 --> 00:38:30,073 We still don't know why people see ghosts, 574 00:38:30,175 --> 00:38:31,708 But in this particular case, 575 00:38:31,810 --> 00:38:34,911 Ting had two sightings in the same night. 576 00:38:35,013 --> 00:38:37,714 Was it the phase of the moon? 577 00:38:37,816 --> 00:38:40,517 Was it something about her mental state? 578 00:38:40,619 --> 00:38:43,219 Was it something about the environment? 579 00:38:43,322 --> 00:38:46,723 Or a combination of many, many factors all coming together 580 00:38:46,825 --> 00:38:49,159 So that she could see what she saw? 581 00:38:51,163 --> 00:38:53,596 With no emergency to respond to, 582 00:38:53,699 --> 00:38:58,802 Ting and her partner leave the scene to resume their shift. 583 00:38:58,904 --> 00:39:02,972 But on the way out, they pass the pool area, 584 00:39:03,075 --> 00:39:06,209 The location of the original emergency call. 585 00:39:07,913 --> 00:39:12,716 Ting feels drawn to look for the mysterious girl 586 00:39:12,818 --> 00:39:15,585 Known to haunt the area. 587 00:39:18,690 --> 00:39:21,091 I believe the little girl that haunts one of the buildings 588 00:39:21,193 --> 00:39:26,830 Actually picked up the phone 589 00:39:26,932 --> 00:39:28,765 And made that call, 590 00:39:28,867 --> 00:39:31,301 'cause her pool area was being destroyed. 591 00:39:42,981 --> 00:39:45,281 One of the biggest triggers for paranormal activity 592 00:39:45,384 --> 00:39:47,884 Is construction or destruction. 593 00:39:47,986 --> 00:39:50,086 When the natural environment is changed, 594 00:39:50,188 --> 00:39:52,122 Spirits don't seem to like it. 595 00:39:52,224 --> 00:39:54,324 And they will make their displeasure known. 596 00:39:58,730 --> 00:40:02,465 Ting is once again overcome with emotions 597 00:40:02,567 --> 00:40:06,069 That are not her own. 598 00:40:06,171 --> 00:40:08,705 And I could feel, like, flashbacks. 599 00:40:14,079 --> 00:40:16,112 Please help me. 600 00:40:16,214 --> 00:40:20,316 These were really strong feelings. 601 00:40:20,385 --> 00:40:22,218 I had to hear a little girl's voice, 602 00:40:22,320 --> 00:40:24,454 Stating, "help me." 603 00:40:27,392 --> 00:40:30,927 I saw it, and then it was gone. 604 00:40:34,833 --> 00:40:37,133 It sent chills up my spine. 605 00:40:37,235 --> 00:40:41,538 In many cases where there is a significant emotional 606 00:40:41,640 --> 00:40:44,240 Or traumatic impact on a person, 607 00:40:44,342 --> 00:40:46,476 These people tend to linger around the location 608 00:40:46,578 --> 00:40:48,211 Where they died sometimes. 609 00:40:48,313 --> 00:40:51,381 There's something traumatic holding them there. 610 00:40:51,483 --> 00:40:54,417 And either they don't realize they're dead, 611 00:40:54,519 --> 00:40:57,587 Or they're not ready to move on, 612 00:40:57,689 --> 00:41:01,291 Or they're stuck with the ongoing event in their mind, 613 00:41:01,393 --> 00:41:03,626 And they're unable to break themselves from the location 614 00:41:03,728 --> 00:41:06,229 That they're in. 615 00:41:09,935 --> 00:41:13,603 Because ting is sensitive, she was able to see this entity 616 00:41:13,705 --> 00:41:16,039 And release her from the location 617 00:41:16,141 --> 00:41:18,308 That she was trapped in. 618 00:41:27,786 --> 00:41:30,653 Dispatch? Hello? 619 00:41:30,755 --> 00:41:33,022 -Go ahead. - Back lot and resort clear. 620 00:41:33,124 --> 00:41:34,657 Reporting back to control. 621 00:41:34,759 --> 00:41:35,725 Copy that. Dispatch out. 622 00:41:35,827 --> 00:41:37,293 We went back to the station. 623 00:41:37,395 --> 00:41:38,795 I didn't sleep that evening, 624 00:41:38,897 --> 00:41:40,964 'cause it was playing over and over in my head. 625 00:41:41,066 --> 00:41:44,133 I had never experienced anything so scary. 626 00:41:50,041 --> 00:41:52,442 Any time I run on a person that has passed away 627 00:41:52,544 --> 00:41:55,545 On one of my calls now, I will say, "please understand, 628 00:41:55,647 --> 00:41:57,680 We have done everything we possibly can. 629 00:41:57,782 --> 00:42:00,283 Please do not follow me or my crew members. 630 00:42:00,385 --> 00:42:01,885 Please go visit your families. 631 00:42:01,987 --> 00:42:03,453 Find the light. 632 00:42:03,555 --> 00:42:05,288 Do whatever you need to do. Finish business up." 633 00:42:08,960 --> 00:42:10,927 "and may you find peace." 634 00:42:14,366 --> 00:42:15,765 This is just one of those experiences 635 00:42:15,867 --> 00:42:19,669 That definitely validate that they are among us. 49832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.