Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,847 --> 00:00:14,847
Mmph!
2
00:00:15,390 --> 00:00:16,808
Shh...
3
00:00:17,392 --> 00:00:18,476
Come on.
4
00:00:30,905 --> 00:00:32,699
I... Is that one of them?
5
00:00:33,033 --> 00:00:34,793
I'll protect you.
6
00:00:37,579 --> 00:00:38,872
Be brave like Dad said.
7
00:01:23,917 --> 00:01:24,917
Damn it!
8
00:01:30,173 --> 00:01:31,173
It's okay.
9
00:01:31,549 --> 00:01:33,469
I'm sorry, boys, this should never
have happened.
10
00:01:33,551 --> 00:01:35,178
We thought it was sedated.
11
00:01:35,804 --> 00:01:36,804
What is it?
12
00:01:39,432 --> 00:01:40,975
A Himalayan Troglodyte.
13
00:01:41,601 --> 00:01:43,603
Alpha male, very aggressive.
14
00:01:43,686 --> 00:01:45,688
We've told you about
the monsters we hunt,
15
00:01:45,772 --> 00:01:48,691
- but I'd hoped you'd be older before...
- What's done is done.
16
00:01:48,775 --> 00:01:50,235
We can't coddle them forever.
17
00:01:58,201 --> 00:01:59,281
Freddie, are you all right?
18
00:02:00,161 --> 00:02:02,288
- It's okay. It's over.
- Well done, Seth.
19
00:02:04,541 --> 00:02:06,292
You're definitely an Allen, my boy.
20
00:02:11,381 --> 00:02:13,842
Locals again. Go. I'll dispose of this.
21
00:02:13,925 --> 00:02:14,968
I'll be right back.
22
00:02:36,114 --> 00:02:37,157
Evening, Mrs. Allen.
23
00:02:37,240 --> 00:02:38,116
Not again.
24
00:02:38,199 --> 00:02:39,534
Just doin' my job.
25
00:02:40,160 --> 00:02:42,245
You know... when neighbors complain of...
26
00:02:42,620 --> 00:02:44,372
"Loud banging...
27
00:02:44,914 --> 00:02:46,499
sound of breaking glass...
28
00:02:46,916 --> 00:02:48,418
wild animals on the loose..."
29
00:02:48,501 --> 00:02:50,336
all heard coming from your property.
30
00:02:50,712 --> 00:02:52,380
I assure you, everything is fine.
31
00:02:54,591 --> 00:02:55,592
Are you okay?
32
00:02:57,010 --> 00:02:59,012
- Are you safe?
- We're putting in new floors,
33
00:02:59,095 --> 00:03:00,855
and I foolishly thought
I could do it myself.
34
00:03:01,181 --> 00:03:03,016
I'll apologize to the neighbors
for the noise.
35
00:03:03,099 --> 00:03:05,459
- I completely lost track of time.
- If you need anything...
36
00:03:06,936 --> 00:03:09,105
Thank you, Sheriff Lang.
Have a good night.
37
00:04:17,715 --> 00:04:18,800
What the fuck?
38
00:04:47,829 --> 00:04:49,038
Stay with me, Gina.
39
00:04:51,249 --> 00:04:52,249
Okay.
40
00:04:54,877 --> 00:04:55,877
Okay.
41
00:04:59,048 --> 00:05:00,591
- Hey!
- Okay. Fuck!
42
00:05:01,092 --> 00:05:02,552
Okay, more powerful than we thought.
43
00:05:02,635 --> 00:05:03,886
She just took out Gina.
44
00:05:03,970 --> 00:05:05,388
Forced her to shoot herself.
45
00:05:05,847 --> 00:05:07,348
How the hell did Gina get into this?
46
00:05:07,432 --> 00:05:08,891
She connected us to the killings.
47
00:05:08,975 --> 00:05:10,518
I need to get her to ahospital.
48
00:05:10,601 --> 00:05:12,270
The sensors aren't
picking up the warlock,
49
00:05:12,353 --> 00:05:13,855
she must be outside the perimeter.
50
00:05:13,938 --> 00:05:14,814
Are the kids home?
51
00:05:14,897 --> 00:05:16,817
Yeah, Viv's in her room,
Geoff's on his way home.
52
00:05:16,858 --> 00:05:17,900
Okay, there's more.
53
00:05:17,984 --> 00:05:21,195
There was a TAC team of five soldiers.
They're the only reason we're still alive.
54
00:05:21,279 --> 00:05:23,031
- Presidio?
- No, they weren't human.
55
00:05:23,489 --> 00:05:26,117
It was a mix of species
speaking a weird language.
56
00:05:26,451 --> 00:05:27,531
They were working together.
57
00:05:27,577 --> 00:05:28,577
They don't do that.
58
00:05:28,828 --> 00:05:30,788
I know, but I saw it myself.
59
00:05:30,872 --> 00:05:33,684
They had assaultweapons, a grenade
that had the warlock on the ropes...
60
00:05:33,708 --> 00:05:35,126
Their attack seemed to weaken her.
61
00:05:35,209 --> 00:05:37,295
You take care of Gina,
I'll take care of the warlock!
62
00:05:37,378 --> 00:05:38,378
Okay.
63
00:05:42,258 --> 00:05:43,092
You heard.
64
00:05:43,176 --> 00:05:45,256
Yeah, enough to know we're
calling in reinforcements.
65
00:05:45,303 --> 00:05:47,096
No. We can contain this ourselves.
66
00:05:47,430 --> 00:05:49,140
You haven't done a great job so far.
67
00:05:49,223 --> 00:05:50,975
Sensors must be malfunctioning.
68
00:05:51,059 --> 00:05:52,518
I'll go outside and check on them.
69
00:05:52,602 --> 00:05:53,978
By yourself? That's risky.
70
00:05:54,729 --> 00:05:57,398
When Geoff gets home, put the house
and the perimeter on lockdown.
71
00:05:57,482 --> 00:05:59,901
- What if you're not home yet?
- Oh, for fuck's sake, Mother.
72
00:05:59,984 --> 00:06:01,361
Just this once, please trust me.
73
00:06:54,956 --> 00:06:55,956
Stay here.
74
00:07:01,337 --> 00:07:02,337
Hey, sweetheart.
75
00:07:02,630 --> 00:07:03,840
Headed to the office?
76
00:07:06,509 --> 00:07:07,385
Something's come up.
77
00:07:07,468 --> 00:07:09,053
I need you to stay inside the house,
78
00:07:09,137 --> 00:07:11,407
listen to Grandma and do
everything she says, no question.
79
00:07:11,431 --> 00:07:12,473
What's going on?
80
00:07:12,765 --> 00:07:14,350
I need to contain a situation.
81
00:07:14,809 --> 00:07:16,102
With a machine gun?
82
00:07:18,646 --> 00:07:21,441
Oh, my God. Look, I'm sorry,
for a lot of stuff,
83
00:07:21,524 --> 00:07:22,859
but right now, I gotta go.
84
00:07:24,318 --> 00:07:25,486
Okay? It's okay.
85
00:07:25,778 --> 00:07:27,488
- Where's Mom?
- She's busy too.
86
00:07:27,572 --> 00:07:28,948
Oh, what, killing monsters?
87
00:07:29,490 --> 00:07:30,490
It's complicated.
88
00:07:30,700 --> 00:07:32,785
Only if you keep lying to us!
89
00:07:32,869 --> 00:07:35,872
Honey! We'll talk.
Anything you want to know, I promise.
90
00:07:36,747 --> 00:07:39,459
Wait. Have you seen your brother?
He's not answering my texts.
91
00:07:39,542 --> 00:07:41,419
Call him, tell him to get home now!
92
00:07:45,089 --> 00:07:47,449
You know, the other night,
when I was on the roof,
93
00:07:47,800 --> 00:07:49,260
you said that life was messy.
94
00:07:50,303 --> 00:07:51,429
It didn't make sense.
95
00:07:52,513 --> 00:07:53,806
This makes sense.
96
00:08:00,146 --> 00:08:01,146
Sorry.
97
00:08:02,648 --> 00:08:04,692
Oh, my God, it's Viv, again!
98
00:08:04,775 --> 00:08:06,235
Fuck, sis, get a life!
99
00:08:06,569 --> 00:08:08,689
Hey, douchebag,
when you deign to check your messages,
100
00:08:08,738 --> 00:08:10,258
haul your ass home, shit's going down.
101
00:08:12,533 --> 00:08:14,494
Brothers. The worst.
102
00:08:17,205 --> 00:08:19,040
Oh, shit! Just a minute!
103
00:08:19,123 --> 00:08:20,123
Okay.
104
00:08:21,751 --> 00:08:22,751
Go!
105
00:08:23,044 --> 00:08:25,087
Okay, you need to stay
really quiet again, okay?
106
00:08:25,171 --> 00:08:26,171
All right.
107
00:08:27,006 --> 00:08:28,006
Okay.
108
00:08:29,675 --> 00:08:31,052
You got a boy in that closet?
109
00:08:31,135 --> 00:08:33,137
You know that's Geoff's style, not mine.
110
00:08:34,430 --> 00:08:35,806
- Just so you know...
- Mm-hm?
111
00:08:35,890 --> 00:08:38,851
I always thought you should have
been told the truth long ago.
112
00:08:39,685 --> 00:08:41,103
There is a history...
113
00:08:41,854 --> 00:08:44,815
All right? A legacy that
runs through your veins.
114
00:08:45,316 --> 00:08:48,611
Without us Allens, the world would
be a much scarier place.
115
00:08:48,694 --> 00:08:49,694
Yup.
116
00:08:50,446 --> 00:08:51,948
I get it. We're heroes.
117
00:08:52,949 --> 00:08:53,950
Honey...
118
00:08:54,033 --> 00:08:56,911
I'm... I'm just still,
you know, processing. It's a lot.
119
00:08:58,037 --> 00:08:59,956
I was proud to serve in Presidio.
120
00:09:00,831 --> 00:09:02,333
As are your parents.
121
00:09:03,125 --> 00:09:04,919
As you and Geoff will be.
122
00:09:05,002 --> 00:09:06,003
I hear you.
123
00:09:07,088 --> 00:09:08,881
I just think I need some time.
124
00:09:10,925 --> 00:09:11,925
Of course.
125
00:09:15,721 --> 00:09:16,722
There's no rush.
126
00:09:23,271 --> 00:09:25,690
Some day you'll understand that love
takes many forms.
127
00:09:26,315 --> 00:09:27,900
Your parents never wanted to hurt you.
128
00:09:27,984 --> 00:09:29,944
They only wanted to protect you.
129
00:09:30,736 --> 00:09:31,862
But, like it or not...
130
00:09:32,863 --> 00:09:35,533
there are some things in this world
that need killing.
131
00:09:36,826 --> 00:09:38,703
And the sooner you understand that...
132
00:09:39,704 --> 00:09:40,997
the better off you'll be.
133
00:09:52,550 --> 00:09:53,843
Let's get you cleaned up.
134
00:09:54,427 --> 00:09:55,636
By the way, thank you...
135
00:09:56,012 --> 00:09:57,805
for not freaking
out when I told you about...
136
00:09:57,888 --> 00:09:58,931
Your ghost whispering?
137
00:09:59,765 --> 00:10:01,309
Ghost whispering?
138
00:10:01,976 --> 00:10:04,687
Yeah, okay, I guess.
I don't even know what to call it.
139
00:10:04,770 --> 00:10:06,731
- Maybe your parents can help you...
- No!
140
00:10:07,148 --> 00:10:08,774
No, I can't be honest with them.
141
00:10:08,858 --> 00:10:10,818
They are the worst hypocrites
on the planet.
142
00:10:10,901 --> 00:10:12,612
- It can't be that bad.
- Yeah, it can.
143
00:10:15,239 --> 00:10:16,907
You know, I hate to say it, but, uh...
144
00:10:16,991 --> 00:10:18,242
my folks are pretty cool.
145
00:10:18,868 --> 00:10:19,868
Oh, yeah?
146
00:10:24,081 --> 00:10:25,166
So are you gonna tell them?
147
00:10:26,751 --> 00:10:27,793
What, about you?
148
00:10:28,336 --> 00:10:29,336
And you.
149
00:10:29,503 --> 00:10:30,504
Uh...
150
00:10:32,465 --> 00:10:33,465
It's okay.
151
00:10:35,468 --> 00:10:36,468
In your own time.
152
00:10:38,012 --> 00:10:39,012
No.
153
00:10:40,765 --> 00:10:42,558
No, you're right.
I can't avoid it forever.
154
00:10:43,643 --> 00:10:45,436
But maybe I'll...
155
00:10:46,854 --> 00:10:48,356
start with a baby step first.
156
00:10:51,901 --> 00:10:52,901
Sounds good to me.
157
00:11:43,494 --> 00:11:44,787
Recording.
158
00:11:55,923 --> 00:11:57,133
Jesus Christ.
159
00:11:59,176 --> 00:12:00,970
Biometric grip and trigger.
160
00:12:02,763 --> 00:12:04,557
Who the fuck are these people?
161
00:12:06,100 --> 00:12:07,810
Dr Tepper to X-ray.
162
00:12:08,102 --> 00:12:09,603
Dr Tepper to X-ray.
163
00:12:10,771 --> 00:12:11,856
Vitals.
164
00:12:12,898 --> 00:12:14,066
Stable.
165
00:12:14,150 --> 00:12:15,150
BP 98.
166
00:12:16,026 --> 00:12:17,027
GSW.
167
00:12:17,111 --> 00:12:19,471
All right. We're prepping
the OR. Can you run an IV?
168
00:12:23,576 --> 00:12:26,245
Multiple lacerations,
lost a ton of blood.
169
00:12:26,328 --> 00:12:27,455
Where the hell was he?
170
00:12:27,830 --> 00:12:29,874
The woods behind Carson's Farm.
171
00:12:29,957 --> 00:12:32,710
Jesus, what'd he run into?
A pack of wolves?
172
00:12:34,378 --> 00:12:37,339
Book the OR. We need
to stop this bleeding right away.
173
00:12:37,423 --> 00:12:38,424
Let's get the IV.
174
00:12:39,383 --> 00:12:41,135
Get the doctor up here now.
175
00:12:45,473 --> 00:12:46,515
He's crashing.
176
00:12:46,599 --> 00:12:48,642
Code Blue, Room 305.
177
00:12:49,059 --> 00:12:51,353
Code Blue. Room 305.
178
00:12:59,320 --> 00:13:00,446
Ma'am!
179
00:13:01,071 --> 00:13:02,311
- Ma'am!
- These are the X-rays?
180
00:13:02,656 --> 00:13:03,949
- Let us through, please.
- Oh!
181
00:13:04,033 --> 00:13:05,534
Looks good. We got 'em. Come on.
182
00:13:11,290 --> 00:13:12,374
Coming through.
183
00:13:13,876 --> 00:13:14,876
Oh, Jesus Christ...
184
00:13:15,377 --> 00:13:16,962
Look, I'm gonna stay here...
185
00:13:17,046 --> 00:13:18,506
as long as I have to...
186
00:13:18,589 --> 00:13:20,257
I'll try and find out what I can.
187
00:13:20,341 --> 00:13:23,552
- Dr Brown to triage.
- And... you guys just try to stay strong.
188
00:13:43,197 --> 00:13:45,616
- Hey, Fred.
- Hey! So here's the thing,
189
00:13:45,699 --> 00:13:46,575
I'm an asshole.
190
00:13:46,659 --> 00:13:48,160
Not news, my friend.
191
00:13:48,244 --> 00:13:49,245
I need a favor.
192
00:13:49,703 --> 00:13:51,455
I... I need you to keep it on the DL.
193
00:13:51,539 --> 00:13:52,539
Can you do that?
194
00:13:52,581 --> 00:13:54,667
Well, I don't even know what it is, yet.
195
00:13:55,000 --> 00:13:57,711
I'm sending you data I pulled
from some incident samples.
196
00:13:57,795 --> 00:13:58,921
Check your incoming.
197
00:14:02,216 --> 00:14:03,216
Yeah, I see it.
198
00:14:03,300 --> 00:14:05,886
Good. I need a full spectrum analysis
of everything.
199
00:14:05,970 --> 00:14:07,810
Among other things,
I'm dealing with a warlock.
200
00:14:07,888 --> 00:14:09,765
I need to pinpoint what type it is.
201
00:14:09,849 --> 00:14:12,226
Get me all the classification
specifics you can.
202
00:14:12,518 --> 00:14:15,271
And there's a good reason
why all this is under Presidio's radar?
203
00:14:15,646 --> 00:14:16,646
Yeah, there is.
204
00:14:17,356 --> 00:14:19,876
- And you're not gonna tell me?
- You're right, I'm not.
205
00:14:19,900 --> 00:14:21,902
You have a fucked-up
concept of friendship.
206
00:14:32,580 --> 00:14:35,666
All right. I need to have
the most straight fire,
207
00:14:35,749 --> 00:14:37,751
capital L-I-T look for Gate Night.
208
00:14:38,878 --> 00:14:39,878
What do you think?
209
00:14:42,047 --> 00:14:43,047
Phil?
210
00:14:46,969 --> 00:14:48,262
Okay, what's going on with you?
211
00:14:54,977 --> 00:14:57,938
I just want you to know that I think
you're the most beautiful person.
212
00:14:58,814 --> 00:15:01,358
I find myself so fortunate
to know the real you...
213
00:15:02,359 --> 00:15:03,359
that we really...
214
00:15:04,028 --> 00:15:05,028
really know each other.
215
00:15:05,529 --> 00:15:07,990
Who would've thought
that sharing crayons in kindergarten
216
00:15:08,073 --> 00:15:10,635
- would lead us to the friendship we have?
- Okay, well, stop, I...
217
00:15:10,659 --> 00:15:12,703
I need to break up with you, because...
218
00:15:14,288 --> 00:15:15,288
I'm gay.
219
00:15:25,883 --> 00:15:26,883
Fuck.
220
00:15:28,928 --> 00:15:30,763
What? What could possibly...
221
00:15:30,846 --> 00:15:33,140
Dad wants you home, A- S-A-P.
222
00:15:33,933 --> 00:15:35,017
Who cares what he wants?
223
00:15:35,100 --> 00:15:37,478
Something's going down. Something bad.
224
00:15:37,561 --> 00:15:39,271
Okay, so let Mater and Pater handle it.
225
00:15:39,647 --> 00:15:41,523
Been doing so
for the last two decades, right?
226
00:15:41,607 --> 00:15:43,167
So far, the world hasn't
come to an end.
227
00:15:43,233 --> 00:15:45,569
Fine. I was told to tell you and I did.
228
00:15:45,653 --> 00:15:47,446
Do whatever the fuck you want.
229
00:15:47,529 --> 00:15:49,531
You always do, anyway.
230
00:15:49,949 --> 00:15:51,450
Look, I'll be home soon, okay?
231
00:15:54,536 --> 00:15:55,454
So, how'd it go?
232
00:15:55,537 --> 00:15:56,956
She wasn't pissed at all.
233
00:15:57,289 --> 00:15:58,832
She was more worried.
234
00:15:59,541 --> 00:16:00,751
Worried? About what?
235
00:16:00,834 --> 00:16:02,378
About how her posse would react.
236
00:16:02,461 --> 00:16:03,879
She doesn't want to ruin her image.
237
00:16:03,963 --> 00:16:06,507
Wow. I can't imagine anyone
being so self-centered.
238
00:16:06,590 --> 00:16:08,634
Look, I know
Maddie might not seem like it,
239
00:16:08,717 --> 00:16:10,302
but she does care about other people.
240
00:16:10,844 --> 00:16:15,015
She's just in a bad place right now,
which means she has conditions.
241
00:16:15,891 --> 00:16:16,809
Okay.
242
00:16:16,892 --> 00:16:19,019
First, we're going to Gate Night together.
243
00:16:19,311 --> 00:16:21,397
That's understandable.
It's only a couple days away.
244
00:16:21,480 --> 00:16:22,480
Next?
245
00:16:22,982 --> 00:16:24,733
She's breaking up with me.
246
00:16:25,317 --> 00:16:26,694
Okay, you know what? Fine.
247
00:16:26,986 --> 00:16:28,946
If you're okay with that,
then I'm okay with that.
248
00:16:29,196 --> 00:16:30,739
How are you feeling?
249
00:16:32,032 --> 00:16:33,575
- Better.
- Yeah?
250
00:16:33,659 --> 00:16:35,828
Yeah, I think
I'm ready for the main event.
251
00:16:36,078 --> 00:16:37,121
- Oh!
- Let's do this!
252
00:16:39,123 --> 00:16:41,417
♪ 24 hours, all I think about is winnin' ♪
253
00:16:41,500 --> 00:16:44,253
♪ Well, you've gotta make it move
With the tools of the trade ♪
254
00:16:44,336 --> 00:16:46,880
♪ Emerging top at the rules of the game ♪
255
00:16:46,964 --> 00:16:47,964
♪ Wow! ♪
256
00:16:48,048 --> 00:16:49,800
This is gonna sting, okay?
257
00:16:49,883 --> 00:16:50,883
Just...
258
00:16:52,094 --> 00:16:53,094
There you go.
259
00:16:59,226 --> 00:17:01,937
My mom used to sing me
that song whenever I got hurt.
260
00:17:02,688 --> 00:17:03,688
Oh, God.
261
00:17:05,399 --> 00:17:07,693
♪ You are my sunshine ♪
262
00:17:08,027 --> 00:17:10,320
♪ My only sunshine ♪
263
00:17:10,946 --> 00:17:13,073
♪ You make me happy ♪
264
00:17:13,157 --> 00:17:14,867
♪ When skies are gray ♪
265
00:17:15,617 --> 00:17:17,661
♪ You'll never know, dear ♪
266
00:17:17,745 --> 00:17:19,705
♪ How much I love you... ♪
267
00:17:21,582 --> 00:17:22,666
Sunshine.
268
00:17:54,490 --> 00:17:56,200
Dr Brown to triage.
269
00:17:56,992 --> 00:17:58,744
The nurse says she won't
be out of surgery
270
00:17:58,827 --> 00:18:00,204
for another hour, so...
271
00:18:01,997 --> 00:18:03,082
Thanks. Um...
272
00:18:04,666 --> 00:18:05,876
I'm gonna need you to come in.
273
00:18:07,002 --> 00:18:09,713
I hate to do this...
especially right now, but...
274
00:18:10,881 --> 00:18:13,717
you're the one who found her,
so we need to get your statement.
275
00:18:13,801 --> 00:18:16,553
Well, I... I can't tell you
anything more than you already know.
276
00:18:16,637 --> 00:18:18,430
It's just protocol, you know?
277
00:18:18,764 --> 00:18:20,140
Yeah... I... I do.
278
00:18:20,891 --> 00:18:23,894
Gina would want us
to cross all the T's and dot all the I's.
279
00:18:23,977 --> 00:18:25,687
- So, come on down, it'll be quick.
- Okay.
280
00:19:21,034 --> 00:19:23,829
Oh! Manna from heaven!
You're a life saver!
281
00:19:23,954 --> 00:19:25,664
Well, you've been working non-stop.
282
00:19:25,747 --> 00:19:28,351
It must be nice to be on sabbatical,
like some people we know, huh?
283
00:19:28,375 --> 00:19:29,655
Yeah, no kidding, but, you know,
284
00:19:29,710 --> 00:19:32,110
Fred and Deloris have been going
full tilt for quite a while.
285
00:19:32,254 --> 00:19:35,048
They deserve a break.
You know, recharge the old batteries.
286
00:19:35,716 --> 00:19:37,436
I just hope he's not
having second thoughts.
287
00:19:38,343 --> 00:19:39,343
About what?
288
00:19:39,887 --> 00:19:42,139
Oh, shit. I probably shouldn't have
said anything.
289
00:19:42,222 --> 00:19:43,222
Oh...
290
00:19:43,265 --> 00:19:44,265
Too late.
291
00:19:44,808 --> 00:19:46,435
Come on, don't leave me hangin'.
292
00:19:49,188 --> 00:19:51,690
I heard that Fred was offered a seat
on the Council.
293
00:19:52,441 --> 00:19:53,901
Son of a bitch never said anything.
294
00:19:55,736 --> 00:19:57,336
I don't think he's given his answer yet.
295
00:19:58,113 --> 00:20:01,408
Well, you know, they're probably
getting antsy with the whole...
296
00:20:01,491 --> 00:20:03,452
family setting down roots for a change,
297
00:20:03,535 --> 00:20:05,078
probably just thinking things through.
298
00:20:05,996 --> 00:20:07,080
Yeah, yeah, probably.
299
00:20:07,831 --> 00:20:08,665
What's that?
300
00:20:08,749 --> 00:20:09,749
New spike?
301
00:20:10,292 --> 00:20:13,253
No, it's these, uh... yahoos in Jersey,
302
00:20:13,337 --> 00:20:16,381
they need help identifying the remains
of something they just blew away.
303
00:20:16,465 --> 00:20:18,675
You know, guys who shoot first,
ask questions later...
304
00:20:19,676 --> 00:20:21,637
- Do you need any help?
- No. It's okay, thanks.
305
00:20:21,720 --> 00:20:23,430
Well, let me know if you change your mind.
306
00:20:23,513 --> 00:20:25,140
Yeah.
307
00:20:54,294 --> 00:20:55,294
So?
308
00:20:56,672 --> 00:20:59,633
It went better than I could
have ever imagined.
309
00:21:00,425 --> 00:21:02,719
I'm embarrassed that I thought that...
you know...
310
00:21:02,886 --> 00:21:04,471
they wouldn't accept me for me.
311
00:21:07,266 --> 00:21:09,643
I'm so proud of you. Really.
312
00:21:12,938 --> 00:21:14,690
Geoff Allen is an Allen.
313
00:21:15,065 --> 00:21:16,692
He is not like the rest of his family.
314
00:21:16,775 --> 00:21:18,235
We know what's best for you.
315
00:21:18,318 --> 00:21:20,038
The mayoral election
is less than two weeks.
316
00:21:20,070 --> 00:21:21,863
If we align ourselves
with the Allen family,
317
00:21:21,947 --> 00:21:23,115
I don't stand a chance.
318
00:21:23,198 --> 00:21:25,242
You're not dating him... but I am.
319
00:21:25,325 --> 00:21:27,119
It doesn't matter. It's about optics.
320
00:21:27,202 --> 00:21:28,370
Phillip.
321
00:21:28,870 --> 00:21:30,163
And what about you?
322
00:21:30,247 --> 00:21:32,374
You're about to become a Yalie next year.
323
00:21:32,791 --> 00:21:35,585
You like boys, it doesn't
matter, we love you for it.
324
00:21:35,669 --> 00:21:36,669
It's just...
325
00:21:37,713 --> 00:21:39,172
you deserve better than him.
326
00:21:45,721 --> 00:21:46,847
You deserve better?
327
00:21:49,558 --> 00:21:51,143
What was I supposed to say?
328
00:21:51,226 --> 00:21:54,688
- You're choosing your parents over us?
- No, I... I didn't choose anything.
329
00:21:57,566 --> 00:22:00,569
Look... you've been out
for as long as you can remember.
330
00:22:00,944 --> 00:22:04,072
I've been out for a few hours,
so forgive me if I need a fucking minute.
331
00:22:04,156 --> 00:22:05,756
Are you pressing the pause button on us?
332
00:22:09,244 --> 00:22:10,495
Just until after the election.
333
00:22:10,579 --> 00:22:12,873
- Look, I... Geoff, my dad...
- I guess I was right!
334
00:22:13,415 --> 00:22:16,126
The world is messy.
It doesn't make any fucking sense.
335
00:22:26,219 --> 00:22:27,804
Let's start with my name.
336
00:22:41,401 --> 00:22:42,401
Okay.
337
00:22:45,989 --> 00:22:47,282
Let's figure this out.
338
00:23:00,087 --> 00:23:02,207
Blue team, what's your position?
339
00:23:02,255 --> 00:23:04,800
Just acquired visual.
Sending you coordinates.
340
00:23:04,883 --> 00:23:06,968
- We can take her.
- Do not engage.
341
00:23:07,052 --> 00:23:09,012
I repeat... Do not engage!
342
00:23:11,765 --> 00:23:13,725
Are you sure
you didn't see anybody else?
343
00:23:13,850 --> 00:23:15,394
We're really grasping at straws here.
344
00:23:15,477 --> 00:23:19,481
No, I... I found her alone,
unconscious, and bleeding out.
345
00:23:19,564 --> 00:23:21,124
Her gun was exactly where you found it.
346
00:23:21,191 --> 00:23:22,818
I knew better than to touch her.
347
00:23:22,901 --> 00:23:26,655
The only reason I moved her w... was...
to, uh... save her life.
348
00:23:27,489 --> 00:23:29,074
All righty, then. Um...
349
00:23:29,699 --> 00:23:31,827
I'll go see if the ballistics report
came back.
350
00:23:31,910 --> 00:23:34,329
I... I don't think that you shot her,
it's just...
351
00:23:34,454 --> 00:23:36,665
I... I know you've got to cover your ass,
I hear you.
352
00:23:36,748 --> 00:23:37,748
I'll be back.
353
00:24:51,281 --> 00:24:52,449
Jesus Christ.
354
00:24:59,456 --> 00:25:00,832
Sorry to keep you waiting.
355
00:25:00,916 --> 00:25:02,250
Forensics came back.
356
00:25:02,334 --> 00:25:04,252
Ballistics show the bullet
came from Gina's gun
357
00:25:04,336 --> 00:25:06,171
and there were
no other fingerprints, so...
358
00:25:06,254 --> 00:25:07,255
You're free to go...
359
00:25:07,714 --> 00:25:10,717
- but not before I get your Jane Hancock.
- Oh.
360
00:25:10,800 --> 00:25:11,801
Okay.
361
00:25:12,511 --> 00:25:13,929
Thanks, Woody, I...
362
00:25:14,012 --> 00:25:15,388
I appreciate it.
363
00:25:15,472 --> 00:25:17,516
And if you hear anything about Gina...
364
00:25:18,141 --> 00:25:19,141
I'll call you.
365
00:25:37,619 --> 00:25:38,537
Okay...
366
00:25:38,620 --> 00:25:40,205
Do you have a name?
367
00:25:41,540 --> 00:25:43,667
Okay, then, where are you from?
368
00:25:49,506 --> 00:25:50,507
No. No, no.
369
00:25:53,677 --> 00:25:55,262
Hey! Hey, wait!
370
00:25:58,139 --> 00:25:59,139
Hey!
371
00:26:21,246 --> 00:26:22,246
Here?
372
00:26:23,832 --> 00:26:25,250
You're from here?
373
00:26:27,752 --> 00:26:28,920
You mean this house?
374
00:26:34,759 --> 00:26:36,845
What the fuck is that?
375
00:26:38,346 --> 00:26:39,786
Energy spike detected.
376
00:26:41,057 --> 00:26:42,057
Hm.
377
00:26:47,397 --> 00:26:48,815
We're done here, Samuel.
378
00:27:08,084 --> 00:27:12,714
She's taken out my entire team.
379
00:27:13,214 --> 00:27:15,634
I'm all that's left.
380
00:27:16,343 --> 00:27:19,304
I can't stop her without backup.
381
00:27:19,387 --> 00:27:22,849
Negative, Team Leader.
Backup is unavailable.
382
00:27:26,061 --> 00:27:27,145
Match found.
383
00:27:30,649 --> 00:27:31,483
Hit me.
384
00:27:31,566 --> 00:27:35,487
The dead vampire has
been ID'd as Dylan Blake.
385
00:27:35,570 --> 00:27:37,280
Dropped off our radar three years ago,
386
00:27:37,364 --> 00:27:38,823
but, insert drum roll here...
387
00:27:39,407 --> 00:27:41,368
the DNA you scraped from under his claw
388
00:27:41,451 --> 00:27:43,203
is an exact match to the sample taken
389
00:27:43,286 --> 00:27:45,580
from the attack
on the Boston Presidio site.
390
00:27:45,872 --> 00:27:49,584
Were there trace amounts of primordial
isotope in the air after the attack?
391
00:27:49,668 --> 00:27:51,795
Yeah. What the fuck is goin' on?
392
00:27:52,087 --> 00:27:53,087
Shit!
393
00:27:53,672 --> 00:27:55,423
The warlock, she’s from Harlow House.
394
00:27:55,674 --> 00:27:57,884
That... That's not possible,
they're all dead.
395
00:27:57,967 --> 00:27:59,052
I gotta go!
396
00:28:01,971 --> 00:28:03,807
Hey. We’re in the clear.
397
00:28:04,224 --> 00:28:06,024
Dee!
You need to get back to the house.
398
00:28:06,101 --> 00:28:08,144
It’s happening!
The thing we feared the most!
399
00:28:08,228 --> 00:28:09,688
Our worst nightmare, right now!
400
00:28:09,771 --> 00:28:10,814
Right now!
401
00:28:26,454 --> 00:28:27,454
Chester!
402
00:28:30,041 --> 00:28:31,459
Still workin' away, huh?
403
00:28:31,543 --> 00:28:33,962
Yeah... Yeah, it never ends, am I right?
404
00:28:34,921 --> 00:28:38,174
Why did you access data
above your security clearance?
405
00:28:39,217 --> 00:28:40,135
Oh, that.
406
00:28:40,218 --> 00:28:43,012
And why'd you share that information
without authorization?
407
00:28:43,763 --> 00:28:45,557
Look, I... I can explain everything.
408
00:28:45,640 --> 00:28:47,434
We know you made an outside call.
409
00:28:48,268 --> 00:28:49,268
Who'd you talk to?
410
00:28:50,061 --> 00:28:51,061
No one.
411
00:28:52,188 --> 00:28:53,273
Is that your final answer?
412
00:28:54,315 --> 00:28:55,567
Do I get to phone a friend?
413
00:28:59,112 --> 00:29:01,030
I have a feeling you already did.
414
00:29:17,422 --> 00:29:18,422
Geoff?
415
00:29:19,132 --> 00:29:21,384
Geoffrey, I need to speak with you!
416
00:29:34,856 --> 00:29:36,024
Extra chewy.
417
00:29:36,316 --> 00:29:37,316
No, thank you.
418
00:29:38,526 --> 00:29:39,611
How about a cup of tea?
419
00:29:39,694 --> 00:29:41,196
Um... Also a pass.
420
00:29:41,279 --> 00:29:44,657
- All right, but I need to talk to you...
- I think Viv needs my help in her room.
421
00:29:44,741 --> 00:29:46,117
Can you just hold that thought?
422
00:29:48,828 --> 00:29:51,164
You are never gonna believe
the day I just had.
423
00:29:51,623 --> 00:29:52,999
I get it. The struggle is real.
424
00:29:53,416 --> 00:29:54,416
No, I...
425
00:29:54,959 --> 00:29:57,962
I was with this guy, all right?
I'm not gonna tell you who, but...
426
00:29:58,046 --> 00:30:00,340
we were in the greatest of places...
427
00:30:00,423 --> 00:30:02,258
Like... we have a connection, you know?
428
00:30:02,342 --> 00:30:03,927
- Other-worldly connection.
- Geoff...
429
00:30:04,010 --> 00:30:06,805
And then, his parents had
to go and ruin everything.
430
00:30:06,888 --> 00:30:08,515
God, the mind boggles.
431
00:30:08,598 --> 00:30:09,808
- Geoff, I...
- What?
432
00:30:09,891 --> 00:30:10,891
Shit!
433
00:30:11,810 --> 00:30:14,103
Geoff, meet my new friend.
434
00:30:46,803 --> 00:30:47,971
What the fuck?
435
00:30:55,228 --> 00:30:56,771
Ohh...
436
00:31:00,859 --> 00:31:02,068
Go, go, go, go!
437
00:31:02,569 --> 00:31:03,820
You can't go down there!
438
00:31:04,404 --> 00:31:06,614
Hey, Viv, who is this guy?
439
00:31:09,242 --> 00:31:11,402
Scans show the energy signature
is on the second level.
440
00:31:11,452 --> 00:31:12,287
- Okay.
- Come on.
441
00:31:12,370 --> 00:31:14,873
It's not safe for you here,
you have to go! Go!
442
00:31:27,594 --> 00:31:28,678
Oh, shit!
443
00:31:28,761 --> 00:31:29,888
Freeze! Don't move!
444
00:31:40,523 --> 00:31:42,066
- Oh, my God!
- God.
445
00:32:01,711 --> 00:32:03,338
Okay...
446
00:32:22,732 --> 00:32:23,816
Dee, where are you?
447
00:32:24,609 --> 00:32:25,610
Just pulling up.
448
00:32:40,208 --> 00:32:42,043
Geoff! Viv!
449
00:32:56,307 --> 00:32:57,225
Oh, God!
450
00:32:57,308 --> 00:32:58,308
Oh, God.
451
00:33:01,771 --> 00:33:03,064
Geoff!
452
00:33:04,023 --> 00:33:05,149
Viv!
32192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.