All language subtitles for OPS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,680 --> 00:00:17,560 Good morning all !! 2 00:00:17,720 --> 00:00:22,430 Always installed, to rot in your cage? 3 00:00:23,430 --> 00:00:25,850 Since your future lack of opportunities, 4 00:00:26,310 --> 00:00:28,020 I have an offer to make. 5 00:00:28,060 --> 00:00:32,350 Compete against yourself. Fight to the death! 6 00:00:32,560 --> 00:00:35,680 Those who survive will return to the open air 7 00:00:35,890 --> 00:00:39,720 and will have the privilege of joining my crew! 8 00:01:05,930 --> 00:01:08,180 I don't want that one 9 00:01:10,560 --> 00:01:12,640 Douglas Bullet. He is still alive... 10 00:01:14,350 --> 00:01:17,140 also known as The Demon Heir 11 00:01:29,020 --> 00:01:30,350 -= TWO YEARS LATER =- 12 00:01:30,350 --> 00:01:32,770 Glory, Fortune, Power ... 13 00:01:33,600 --> 00:01:38,220 The Pirate King, Gold Roger, had everything a man wanted. 14 00:01:38,970 --> 00:01:41,020 His last words 15 00:01:41,350 --> 00:01:43,850 the men rushed to the seas. 16 00:01:45,220 --> 00:01:46,520 "My Treasure ?" 17 00:01:46,810 --> 00:01:48,140 "You just have to help yourself ... 18 00:01:48,270 --> 00:01:51,600 "It has everything the world has to offer!" 19 00:01:53,390 --> 00:01:57,060 These words launched in the New Golden Age of Pirates. 20 00:01:57,930 --> 00:01:59,180 At this moment... 21 00:01:59,770 --> 00:02:01,390 I died the first time. 22 00:02:01,890 --> 00:02:05,140 I'm not the only one. You too. 23 00:02:07,310 --> 00:02:08,270 That said, 24 00:02:08,890 --> 00:02:11,640 your proposal excites me well. I'm in. 25 00:02:13,890 --> 00:02:15,310 Faith of Buena Festa! 26 00:02:15,430 --> 00:02:17,560 It's the business of the century! 27 00:02:18,220 --> 00:02:20,100 His treasure so well hidden 28 00:02:20,140 --> 00:02:23,220 is now within my reach. With that, 29 00:02:23,430 --> 00:02:25,930 whatever you desire 30 00:02:26,140 --> 00:02:27,560 will finally be yours! 31 00:02:28,100 --> 00:02:29,810 Let's go ! 32 00:02:29,890 --> 00:02:35,310 A pirate festival. By pirates and for by pirates: The Ultimate festival! 33 00:02:35,600 --> 00:02:39,020 The Pirate Fest. 34 00:02:41,600 --> 00:02:45,060 Let's see ... "Very dear pirates and colleagues! 35 00:02:45,180 --> 00:02:46,930 "Toast between friends and enemies 36 00:02:47,020 --> 00:02:49,310 "Can be entertaining! 37 00:02:49,390 --> 00:02:51,430 "Everyone is free to come and go! 38 00:02:51,520 --> 00:02:53,140 "Come and participate 39 00:02:53,220 --> 00:02:56,140 "at the largest banquet pirates of the world! 40 00:02:56,270 --> 00:03:00,600 "Your servant, Buena Festa, captain of the festive pirates." 41 00:03:02,270 --> 00:03:06,520 - We arrive ! - Festival in sight! 42 00:03:08,470 --> 00:03:11,350 I've heard about from the Pirate Fest. 43 00:03:11,640 --> 00:03:14,310 It's a pirate fun fair that is being held 44 00:03:14,310 --> 00:03:16,100 at intervals of several years. 45 00:03:16,310 --> 00:03:18,720 There are ships, food included ... 46 00:03:18,720 --> 00:03:22,220 the rarest weapons and information in the world! 47 00:03:22,430 --> 00:03:25,140 Some kind of Black Pirate Market? 48 00:03:25,430 --> 00:03:27,100 There must be some good booze there. 49 00:03:27,390 --> 00:03:30,390 "Thats not all! The highlight of the festival will be linked to ... 50 00:03:32,970 --> 00:03:36,850 "A treasure hunt will be held in his honor!" 51 00:03:37,430 --> 00:03:38,680 Sounds good fun! 52 00:03:38,770 --> 00:03:41,470 A treasure hunt Roger! 53 00:03:41,970 --> 00:03:44,140 A pirate festival? 54 00:03:44,390 --> 00:03:48,140 There is even an Eternal Pose provided to locate the island. 55 00:03:48,350 --> 00:03:50,140 And besides, they talk about ... 56 00:03:50,140 --> 00:03:51,600 Treasure hunt ! 57 00:03:51,600 --> 00:03:53,390 Eh?! Doubt a little bit, its suspicious 58 00:03:54,220 --> 00:03:55,430 Buena Festa. 59 00:03:56,350 --> 00:03:58,810 It is reputed to be the biggest fairground of the world. 60 00:03:59,270 --> 00:04:02,770 He flirts with informants and other arms dealers. 61 00:04:03,180 --> 00:04:05,680 This pirate has a very bad reputation. 62 00:04:06,180 --> 00:04:07,890 But I thought he was dead. 63 00:04:08,180 --> 00:04:11,390 A man back from the dead and a treasure of Pirate King. 64 00:04:11,470 --> 00:04:13,680 Even if it all feels the scam, 65 00:04:13,770 --> 00:04:16,930 the game is worth the candle. Right, captain? 66 00:04:18,100 --> 00:04:20,720 It will be a hunt treasure from pirates! 67 00:04:20,810 --> 00:04:23,560 It's clear we're going good laugh! 68 00:04:23,810 --> 00:04:26,720 Let's go ! Pirate Fest, here we come! 69 00:04:47,600 --> 00:04:49,020 Grand Banquet 70 00:06:04,180 --> 00:06:05,680 Wonderful. 71 00:06:08,600 --> 00:06:11,270 All actors gathered. 72 00:06:13,430 --> 00:06:15,220 Excuse me, Mr. Festa. 73 00:06:29,140 --> 00:06:30,970 I love her face! 74 00:06:35,140 --> 00:06:38,100 I laid a festival grand to celebrate our return. 75 00:06:38,350 --> 00:06:40,810 I count on you to set the mood. 76 00:06:42,970 --> 00:06:44,720 My fellow pirates! 77 00:06:45,430 --> 00:06:49,310 You enjoy many of the pirate festival? 78 00:06:53,680 --> 00:06:55,930 I'm sure you already know, 79 00:06:56,020 --> 00:06:59,970 but here, all shots are allowed: fighting, kidnapping, theft, everything! 80 00:07:00,140 --> 00:07:03,020 There is only one engraved in stone rule. 81 00:07:03,100 --> 00:07:06,560 The Navy must know nothing! 82 00:07:06,600 --> 00:07:08,180 Scales will be tracked 83 00:07:08,430 --> 00:07:10,430 by all the pirates of the world! 84 00:07:10,520 --> 00:07:13,930 They will eventually probably eliminated. Show no mercy ! 85 00:07:14,020 --> 00:07:15,720 That card chips! 86 00:07:16,270 --> 00:07:17,970 I forgot to introduce myself ! 87 00:07:18,060 --> 00:07:22,270 I'm your host, and my name is Donald Moderado! 88 00:07:22,270 --> 00:07:25,890 And to accompany me, a guest of honor appreciated: 89 00:07:25,890 --> 00:07:27,180 everyone's favorite ... Anne 90 00:07:27,180 --> 00:07:28,890 Hello, everyone ! 91 00:07:29,470 --> 00:07:32,640 As you know, she ate a fruit of the devil! 92 00:07:37,600 --> 00:07:39,890 The Fruit of the Vision allows it 93 00:07:39,970 --> 00:07:43,640 to transform into hologram any image it touches. 94 00:07:43,930 --> 00:07:45,140 But it does not last. 95 00:07:45,220 --> 00:07:46,520 We're really going to enjoy ourselves ! 96 00:07:47,020 --> 00:07:47,970 Before your very eyes, 97 00:07:47,970 --> 00:07:51,350 Pirate Fest revived after a break of twenty years. 98 00:07:51,430 --> 00:07:54,640 We did not choose this island to chance! 99 00:07:54,770 --> 00:07:57,970 Shortly before the advent of our golden age of pirates, 100 00:07:58,100 --> 00:08:01,140 King pirate Gold Roger discovered this island. 101 00:08:01,220 --> 00:08:04,970 It is said that there would be hidden a great treasure! 102 00:08:05,180 --> 00:08:07,600 He also said this: 103 00:08:07,850 --> 00:08:13,140 "We let our response in huge and deep darkness." 104 00:08:14,060 --> 00:08:15,560 My friends ! 105 00:08:15,680 --> 00:08:18,310 It is a challenge launched by the King of the Pirates! 106 00:08:18,430 --> 00:08:20,350 Solve this riddle 107 00:08:20,430 --> 00:08:24,180 and get your hands on the treasure! 108 00:08:30,470 --> 00:08:32,810 Quickly ! It says something! 109 00:08:33,270 --> 00:08:34,770 We're really in a rush! 110 00:08:34,850 --> 00:08:36,720 And whose fault is that? 111 00:08:36,810 --> 00:08:39,520 You had just prepare for the hunt! 112 00:08:40,060 --> 00:08:42,020 Why you are stuffed? 113 00:08:44,270 --> 00:08:47,100 Still, what atmosphere! 114 00:08:47,100 --> 00:08:48,770 They do not pretend. 115 00:08:49,220 --> 00:08:52,100 Yeah, I can not wait. 116 00:08:53,310 --> 00:08:55,180 Fear not, brave fellow! 117 00:08:55,180 --> 00:08:57,930 The great Usopp find the treasure! 118 00:08:58,220 --> 00:08:59,850 - Taïaut, Chopper! - Yeah! 119 00:09:00,810 --> 00:09:02,470 Will have to get up to speed. 120 00:09:02,850 --> 00:09:05,640 Did you see who's there? 121 00:09:05,770 --> 00:09:06,600 Yeah. 122 00:09:06,770 --> 00:09:09,270 Are sacred sizes. 123 00:09:09,930 --> 00:09:13,600 Potos! The Sunny is ready when you want! 124 00:09:13,680 --> 00:09:15,850 We count on you, Franky! 125 00:09:15,930 --> 00:09:18,470 I redo a crisis to avoid-the-hunt-the-treasure. 126 00:09:18,560 --> 00:09:20,600 It's okay, Usopp? 127 00:09:22,680 --> 00:09:25,180 Damn, what are you doing ... 128 00:09:25,180 --> 00:09:27,520 XXL bunch of morons! 129 00:09:28,520 --> 00:09:30,640 It's his fault, not mine! 130 00:09:30,720 --> 00:09:32,430 You're pays my head? 131 00:09:32,640 --> 00:09:34,600 Shut up and find it! 132 00:09:34,600 --> 00:09:36,890 It is you who assured security! 133 00:09:37,060 --> 00:09:40,640 Oh yeah! The head of security of the festival, it's me. 134 00:09:40,850 --> 00:09:42,930 Grand Corsaire 135 00:09:43,390 --> 00:09:45,100 the living legend, 136 00:09:45,100 --> 00:09:48,600 Buggy-sama, at your service 137 00:09:48,890 --> 00:09:51,640 200 were hired hackers to safety 138 00:09:51,640 --> 00:09:53,970 and not pesky capture one type. 139 00:09:54,560 --> 00:09:57,560 This rat old fairground will shave us our pay! 140 00:09:57,720 --> 00:09:59,520 Look for it in grand style! 141 00:10:00,100 --> 00:10:02,970 It's worse than I feared ... 142 00:10:04,720 --> 00:10:05,890 Straw Hat? 143 00:10:06,560 --> 00:10:09,470 I found you, Trafalgar Law! 144 00:10:15,890 --> 00:10:17,060 He disappeared ? 145 00:10:20,140 --> 00:10:21,390 Pirate Fest. 146 00:10:21,970 --> 00:10:24,770 I did not think that so many pirates would meet here. 147 00:10:24,970 --> 00:10:26,810 I dream of a beautiful catch. 148 00:10:27,720 --> 00:10:28,850 But impossible. 149 00:10:28,970 --> 00:10:31,720 Our target is the organizer, the Festa Fairground. 150 00:10:32,310 --> 00:10:37,220 A large pirate era of Gold Roger, who was supposed to have perished at sea. 151 00:10:37,470 --> 00:10:39,390 There is also this man. 152 00:10:39,430 --> 00:10:42,310 The Marine HQ ensures that he died. 153 00:10:45,220 --> 00:10:47,930 The fugitive worst sixth basement of Impel Down. 154 00:10:48,220 --> 00:10:50,350 If ever those two are in cahoots, 155 00:10:50,720 --> 00:10:52,890 This festival holds many surprises. 156 00:10:54,310 --> 00:10:55,220 What? 157 00:10:57,720 --> 00:10:58,810 It was what ? 158 00:10:59,770 --> 00:11:03,220 Stop! It is a sign that everything must stop! 159 00:11:03,270 --> 00:11:06,390 - No, look at this. - The current has changed. 160 00:11:08,220 --> 00:11:11,850 Unbelievable ! Something fantastic 161 00:11:11,850 --> 00:11:14,390 is happening! 162 00:11:17,520 --> 00:11:20,430 Remember what I said earlier. 163 00:11:21,180 --> 00:11:23,430 "We left our response ... 164 00:11:23,430 --> 00:11:25,770 "... In huge and profound darkness." 165 00:11:25,890 --> 00:11:28,390 What do you mean "huge"? 166 00:11:36,770 --> 00:11:38,930 Wow ! 167 00:11:39,520 --> 00:11:43,390 That's it ! From the depths of the sea, you have to climb high in the sky! 168 00:11:44,560 --> 00:11:45,970 Awesome ! 169 00:11:46,020 --> 00:11:50,470 It's an updraft! A Knock-Up Stream! 170 00:11:54,970 --> 00:11:57,560 You even with bubbles galore! 171 00:11:59,720 --> 00:12:03,100 And it's not over ! I see a huge object! 172 00:12:04,890 --> 00:12:06,720 What is that ? 173 00:12:07,680 --> 00:12:10,020 An island ? Truly an island? 174 00:12:10,060 --> 00:12:13,600 An island trapped in a bubble! 175 00:12:13,720 --> 00:12:14,930 How beautiful it is ! 176 00:12:15,140 --> 00:12:17,100 It is no longer any doubt! 177 00:12:17,270 --> 00:12:20,270 So what Roger meant! 178 00:12:20,430 --> 00:12:25,100 Dear pirates! How will you get to the island treasure? 179 00:12:25,180 --> 00:12:27,850 Come on! Come on, Franky! 180 00:12:27,850 --> 00:12:29,430 Received 5 out of 5, Captain! 181 00:12:29,560 --> 00:12:32,810 We have a secret weapon for this kind of situation, exactly! 182 00:12:32,890 --> 00:12:35,020 A secret weapon? 183 00:12:35,560 --> 00:12:37,350 Broom, shabby! 184 00:12:39,600 --> 00:12:40,810 What do I see ? 185 00:12:40,810 --> 00:12:44,930 Kid, the terrible generation launches hostilities! 186 00:12:47,270 --> 00:12:50,890 and his sidekick Killeur The Slayer go on the attack! 187 00:12:51,390 --> 00:12:54,100 Pirate Fest is well and truly on! 188 00:12:54,180 --> 00:12:56,770 It's treasure hunting Gold ... 189 00:12:56,850 --> 00:13:00,270 We can even talk already struggle without thank you to the treasure. 190 00:13:00,470 --> 00:13:02,270 Let's go ! 191 00:13:07,930 --> 00:13:10,770 Kid, you really will play this game? 192 00:13:11,640 --> 00:13:13,560 This is not a game. 193 00:13:15,520 --> 00:13:19,350 Other pirates Kid follow closely! 194 00:13:19,430 --> 00:13:22,430 The portion On Air hit in way 195 00:13:22,520 --> 00:13:24,850 with his captain Scratchmen Apoo! 196 00:13:24,930 --> 00:13:27,270 Do not go faster than the music! 197 00:13:27,900 --> 00:13:28,780 Oh! Is, is! 198 00:13:28,970 --> 00:13:31,270 The Drake team passes! 199 00:13:31,390 --> 00:13:33,930 X Drake approaches Kid! 200 00:13:35,350 --> 00:13:37,720 The Pavilion red and roaring tide? 201 00:13:37,770 --> 00:13:40,390 And here's the only woman of the terrible generation 202 00:13:40,470 --> 00:13:43,430 Bonney's Gluttony! 203 00:13:43,600 --> 00:13:45,220 I still want pizza! 204 00:13:46,470 --> 00:13:48,060 What are you playing, jester? 205 00:13:48,140 --> 00:13:51,520 Please give me the passage, young lady. 206 00:13:51,600 --> 00:13:54,140 The crew of the mad monk has arrived! 207 00:13:54,270 --> 00:13:56,310 With his captain, Urouge! 208 00:13:57,350 --> 00:14:00,180 Ooh! They do not go hand dead! 209 00:14:00,270 --> 00:14:03,350 Here Capone "Gang" Bege and crew of Firetank! 210 00:14:03,430 --> 00:14:05,310 My firepower is superior. 211 00:14:05,720 --> 00:14:07,810 Followed by the crew of Hawkins. 212 00:14:07,850 --> 00:14:10,720 Is this the time to take the cards? 213 00:14:11,140 --> 00:14:14,890 We will support my hero with all our firepower! 214 00:14:15,020 --> 00:14:17,520 The highlight of the show will be me! 215 00:14:17,600 --> 00:14:19,970 - Let me just the microphone! 216 00:14:20,060 --> 00:14:21,720 Bartholomew the Cannibal 217 00:14:21,810 --> 00:14:25,220 Cavendish and the white horse catching the terrible generation. 218 00:14:25,470 --> 00:14:27,770 And behind them ... 219 00:14:28,140 --> 00:14:29,680 Full of lambda pirates! 220 00:14:29,770 --> 00:14:31,220 Presents us! 221 00:14:31,310 --> 00:14:33,680 What will this struggle? 222 00:14:33,810 --> 00:14:37,060 The fight is fierce in the Knock-Up Stream! 223 00:14:38,180 --> 00:14:39,520 The treasure is there? 224 00:14:39,850 --> 00:14:42,270 I let you enjoy the festivities. 225 00:14:43,020 --> 00:14:45,220 Keep me informed by snail phone. 226 00:14:45,350 --> 00:14:46,640 Mr. Smoker, where are you going? 227 00:14:47,100 --> 00:14:50,180 I'll infiltrate the lair of Festa. 228 00:14:50,390 --> 00:14:52,890 I will go straight to the point in shuttering the instigator. 229 00:14:54,220 --> 00:14:56,520 All right, friends. 230 00:14:56,810 --> 00:15:00,430 Here is the Thousand Sunny in his flying Version! 231 00:15:00,640 --> 00:15:04,430 The Emperor Penguin! 232 00:15:04,560 --> 00:15:06,140 Too much class! 233 00:15:06,140 --> 00:15:08,270 OK, we'll catch up! 234 00:15:08,350 --> 00:15:10,560 Not so fast, gum nuts! 235 00:15:12,350 --> 00:15:14,680 Long time, straw hat! 236 00:15:14,770 --> 00:15:16,640 Aboule bearded! 237 00:15:16,720 --> 00:15:18,140 - Oh, Buggy ... - Yuck. 238 00:15:18,470 --> 00:15:20,020 Hold on! 239 00:15:20,180 --> 00:15:22,970 Coup de Burst! 240 00:15:28,890 --> 00:15:31,220 It takes off! 241 00:15:34,470 --> 00:15:35,970 It's amazing! Gy 242 00:15:36,970 --> 00:15:39,810 It lead directly ahead! 243 00:15:39,930 --> 00:15:42,390 On the seas, everybody knows it! 244 00:15:42,470 --> 00:15:45,640 This is the man who is worth 1.5 billion berry! 245 00:15:49,060 --> 00:15:50,640 Its participation will not fail 246 00:15:50,720 --> 00:15:53,970 to spice up this fight for the treasure already spicy! 247 00:15:54,060 --> 00:15:56,640 I am with you, straw hat! 248 00:15:56,770 --> 00:15:58,310 Luffy my hero! 249 00:15:58,390 --> 00:16:00,100 Do not steal my show! 250 00:16:00,180 --> 00:16:02,270 This is cheating ! 251 00:16:03,600 --> 00:16:05,930 One dual world! 252 00:16:29,060 --> 00:16:30,430 All rolls. 253 00:16:32,220 --> 00:16:35,720 It is time you throw 254 00:16:35,850 --> 00:16:37,770 your secret plan, right? 255 00:16:41,270 --> 00:16:42,220 I do not believe it ! 256 00:16:42,310 --> 00:16:44,600 And he passes! 257 00:16:44,680 --> 00:16:47,390 The crew at the straw hat is tops! 258 00:16:47,470 --> 00:16:50,430 I like you, straw hat. 259 00:16:50,720 --> 00:16:53,600 - Splashdown successful! - Whew! 260 00:16:53,810 --> 00:16:57,350 It is in the lead. The bulk of the squad will snipe at us. 261 00:16:57,390 --> 00:17:00,640 - Franky, it's too good! - I will not do to say! 262 00:17:00,720 --> 00:17:02,810 Nickel! We will bury the competition! 263 00:17:02,890 --> 00:17:04,520 It's clear ! 264 00:17:05,140 --> 00:17:06,470 A problem ? 265 00:17:09,890 --> 00:17:10,890 Tra; 266 00:17:12,020 --> 00:17:13,770 The Straw Hats ... 267 00:17:14,020 --> 00:17:16,100 - Be an emergency! - What happened ? 268 00:17:16,180 --> 00:17:17,560 We must heal yourself. 269 00:17:17,640 --> 00:17:20,060 No time. I leave immediately. 270 00:17:20,640 --> 00:17:23,640 You must get away immediately from this island. 271 00:17:25,640 --> 00:17:26,810 Party... 272 00:17:27,680 --> 00:17:29,390 The organizer of the festival? 273 00:17:29,390 --> 00:17:31,270 Festa is not alone. 274 00:17:31,680 --> 00:17:34,560 He and his brood, they are preparing something big. 275 00:17:35,430 --> 00:17:37,930 I managed to smuggle my crew ... 276 00:17:38,310 --> 00:17:41,180 but it will turn into a bloodbath here. 277 00:17:41,600 --> 00:17:43,810 It scares me a shot! 278 00:17:43,890 --> 00:17:45,430 Wait, Trafalgar! 279 00:17:46,270 --> 00:17:48,640 Trafalgar, not let you move! 280 00:17:48,680 --> 00:17:49,770 I am leaving. 281 00:17:50,220 --> 00:17:52,180 I must get this straight. 282 00:17:52,270 --> 00:17:54,310 You're not ready! 283 00:17:54,680 --> 00:17:57,020 I expect them to make the their own coin. 284 00:17:59,390 --> 00:18:01,850 They are catching up already! 285 00:18:02,180 --> 00:18:04,600 It's wrong! What do we do ? 286 00:18:08,020 --> 00:18:09,390 We continue our momentum. 287 00:18:10,350 --> 00:18:12,060 But we will not give up Tra guy. 288 00:18:12,520 --> 00:18:14,970 - Chopper, take care of it! - Heard. 289 00:18:15,770 --> 00:18:16,720 No, I'm leaving! 290 00:18:16,720 --> 00:18:17,850 Let me go with you. 291 00:18:18,640 --> 00:18:19,810 If Festa does not act alone, 292 00:18:20,350 --> 00:18:22,850 it means that a ploy organization 293 00:18:22,850 --> 00:18:25,060 war or traffic scenes. 294 00:18:25,350 --> 00:18:30,270 If this festival lies a trap, you're not the only one concerned. 295 00:18:30,850 --> 00:18:32,140 I'll investigate. 296 00:18:32,220 --> 00:18:34,970 I'll be your bodyguard, my dear Robin. 297 00:18:35,060 --> 00:18:37,720 If we play the detectives, I am. 298 00:18:37,810 --> 00:18:38,930 Bon, are nickel! 299 00:18:39,140 --> 00:18:41,930 - That sounds like fun. - Rather scary, you mean? 300 00:18:42,020 --> 00:18:44,770 Try to learn more about the treasure. 301 00:18:44,850 --> 00:18:46,390 Roger, darling Nami! 302 00:18:47,020 --> 00:18:49,140 Good luck, Tra guy. 303 00:18:50,810 --> 00:18:52,310 Do what you want. 304 00:18:52,390 --> 00:18:53,970 If we must part, 305 00:18:54,140 --> 00:18:55,680 I will go out the craft. 306 00:18:59,930 --> 00:19:01,470 It makes no sense ! 307 00:19:01,560 --> 00:19:03,350 We're all going to die ! 308 00:19:03,520 --> 00:19:06,390 Except I'm already dead! 309 00:19:07,140 --> 00:19:08,560 Thousand flowers ! 310 00:19:16,100 --> 00:19:17,640 Fortunately you were there, Robin love. 311 00:19:18,390 --> 00:19:20,720 We remain in contact with the snail phone. 312 00:19:20,810 --> 00:19:21,640 Heard. 313 00:19:21,720 --> 00:19:23,100 Let me heal you. 314 00:19:24,430 --> 00:19:25,430 Hurry up. 315 00:19:25,890 --> 00:19:27,930 Head for the basement of the island, 316 00:19:28,270 --> 00:19:29,640 the hideout of Festa! 317 00:19:32,890 --> 00:19:36,220 It is not far from the Treasure Island! 318 00:19:37,180 --> 00:19:41,180 The fierce race between the ships are reached climax! 319 00:19:42,810 --> 00:19:44,140 I see the top! 320 00:19:44,770 --> 00:19:46,930 What awaits us? 321 00:19:47,100 --> 00:19:50,100 Who cares, we rush! 322 00:20:00,770 --> 00:20:05,810 The leading group came out of the river! 323 00:20:05,930 --> 00:20:08,560 Number of vessels flying in the air! 324 00:20:08,680 --> 00:20:11,890 This is unheard of ! 325 00:20:12,180 --> 00:20:15,140 Et le premier à rejoindre L'Ile au Tresor ... 326 00:20:17,720 --> 00:20:21,020 This is indeed the crew straw hat! 327 00:20:27,720 --> 00:20:29,020 It's hard to believe! 328 00:20:29,140 --> 00:20:31,810 A large galleon aground on the island! 329 00:20:31,890 --> 00:20:33,810 What do I see next? 330 00:20:34,100 --> 00:20:36,390 A mountain of treasures! 331 00:20:36,470 --> 00:20:38,890 What an adventure ! 332 00:20:40,430 --> 00:20:43,060 A galleon full of gold! 333 00:20:45,970 --> 00:20:48,470 - Luffy! - The treasure is ours! 334 00:20:50,390 --> 00:20:53,770 This chest is older than all the rest ... 335 00:20:54,100 --> 00:20:57,180 I feel the extraordinary artifact! 336 00:20:57,430 --> 00:21:01,850 Luffy! There is a small safe in the middle of the loot! 337 00:21:01,930 --> 00:21:04,680 I bet that's the treasure of Pirate King. 338 00:21:04,770 --> 00:21:05,770 Understood ! 339 00:21:05,850 --> 00:21:08,600 Go ahead, guys! Bring back that! 340 00:21:08,680 --> 00:21:10,810 And you're scared? 341 00:21:10,890 --> 00:21:12,390 Do not be ridiculous! 342 00:21:12,770 --> 00:21:15,930 I am a sniper. My thing is combat support. 343 00:21:16,020 --> 00:21:17,220 You just scared. 344 00:21:18,890 --> 00:21:20,680 I fed me well. 345 00:21:20,720 --> 00:21:21,850 The treasure is here! 346 00:21:21,850 --> 00:21:23,390 Chopez-treasure! 347 00:21:23,430 --> 00:21:27,470 The fight for the treasure enters its final phase. 348 00:21:32,810 --> 00:21:35,020 - You go ahead! - OKAY. 349 00:21:41,680 --> 00:21:43,100 I take care of you. 350 00:21:43,270 --> 00:21:44,810 Hunter Pirates ... 351 00:21:47,140 --> 00:21:48,350 Boom! 352 00:21:52,390 --> 00:21:54,810 - Straw hat ! - Who are you ? 353 00:21:54,890 --> 00:21:58,350 You're in your head phew station in defeat! 354 00:21:58,470 --> 00:21:59,850 The treasure is mine! 355 00:22:01,220 --> 00:22:03,470 You kill each other, remained! 356 00:22:03,600 --> 00:22:04,640 Not so fast! 357 00:22:09,930 --> 00:22:11,220 You're trying to slow me down? 358 00:22:11,470 --> 00:22:14,520 Obviously, this is a fight for the treasure. 359 00:22:14,680 --> 00:22:16,310 You must have wanted to die. 360 00:22:21,680 --> 00:22:23,720 Clear the way! 361 00:22:32,390 --> 00:22:33,930 Come back, straw hat! 362 00:22:34,220 --> 00:22:37,560 This struggle becomes absolutely crazy! 363 00:22:37,640 --> 00:22:38,770 Which... 364 00:22:39,310 --> 00:22:40,970 Which of them 365 00:22:40,970 --> 00:22:42,600 prevail? 366 00:22:43,470 --> 00:22:46,140 With my troops, it will be cake. 367 00:22:50,810 --> 00:22:52,180 Get out of here ! 368 00:23:00,640 --> 00:23:01,930 It's pretty. 369 00:23:02,140 --> 00:23:04,560 Bitch! You will pay for that. 370 00:23:05,060 --> 00:23:06,430 Captain, quick! 371 00:23:06,600 --> 00:23:10,930 Probability to seize the treasure: 40%. 372 00:23:11,560 --> 00:23:13,770 To me play! 373 00:23:14,470 --> 00:23:16,810 Ball green star! 374 00:23:21,350 --> 00:23:24,100 Thunderbolt Time! 375 00:23:32,970 --> 00:23:34,680 Clear! 376 00:23:39,100 --> 00:23:41,060 Gum Gum... 377 00:23:41,060 --> 00:23:43,970 Giant Pistol! 378 00:23:49,850 --> 00:23:50,970 Here it is ! 379 00:23:58,850 --> 00:24:02,020 There are level! I really like that. 380 00:24:06,720 --> 00:24:08,350 Hush, dammit! 381 00:24:08,720 --> 00:24:11,140 Damn security, is a treasure saplings. 382 00:24:11,560 --> 00:24:14,180 - Finish him! - This is the fight! 383 00:24:28,140 --> 00:24:31,470 His lair is at the bottom. But be cautious. 384 00:24:31,810 --> 00:24:34,180 It was here that I got caught. 385 00:24:47,770 --> 00:24:49,220 It stinks, Brook! 386 00:24:50,060 --> 00:24:51,310 I'm confused. 387 00:24:51,470 --> 00:24:52,850 Shut up a bit. 388 00:24:53,100 --> 00:24:54,640 All my excuses. 389 00:24:55,520 --> 00:24:58,560 We can not go further. You figure it out, Robin love. 390 00:24:58,560 --> 00:25:00,390 - OKAY. - I come with you. 391 00:25:05,680 --> 00:25:06,770 No worries. 392 00:25:06,930 --> 00:25:10,020 You are my sponsors, you risk nothing. 393 00:25:10,720 --> 00:25:15,100 Everything is going wonderfully. As expected, we shall encourage them 394 00:25:16,060 --> 00:25:18,560 to trigger a Buster Call on the island. 395 00:25:21,930 --> 00:25:23,220 There is a problem ? 396 00:25:24,390 --> 00:25:25,600 Give birth! 397 00:25:26,560 --> 00:25:28,640 A Buster Call? I heard right? 398 00:25:28,680 --> 00:25:32,100 A massive attack indiscriminately, performed by the Navy. 399 00:25:32,850 --> 00:25:35,720 The island will be wiped off the map. 400 00:25:35,770 --> 00:25:39,310 That I know! Why they want to cause that? 401 00:25:39,390 --> 00:25:42,020 I do not know, but we must warn others. 402 00:25:45,770 --> 00:25:48,810 You? What are you doing here? 403 00:25:50,640 --> 00:25:52,720 That's not very nice. 404 00:25:52,970 --> 00:25:55,930 Watch out, Brook! His weapon is marine granite. 405 00:25:56,810 --> 00:25:58,060 Exactly! 406 00:25:58,390 --> 00:26:00,720 It emits the same energy as seawater. 407 00:26:01,310 --> 00:26:04,100 It neutralizes Fruit eaters. 408 00:26:04,220 --> 00:26:07,220 I take care of him. You, join Luffy. 409 00:26:07,310 --> 00:26:09,470 Not so fast, blond. 410 00:26:15,310 --> 00:26:17,680 - Take Robin and took it! - Dream it! 411 00:26:19,270 --> 00:26:20,930 Let her go ! 412 00:26:21,890 --> 00:26:22,890 You Haki? 413 00:26:25,680 --> 00:26:28,180 What are you playing at ? 414 00:26:28,600 --> 00:26:30,850 I return the question. 415 00:26:33,560 --> 00:26:35,600 It's total chaos! 416 00:26:35,850 --> 00:26:38,270 Many crews are offside. 417 00:26:38,270 --> 00:26:41,850 Who will take over the famous treasure? 418 00:26:45,470 --> 00:26:46,560 Get out of here ! 419 00:26:46,640 --> 00:26:48,350 You first. 420 00:26:48,850 --> 00:26:50,470 I got it ! 421 00:26:52,770 --> 00:26:54,850 The treasure of Pirate King 422 00:26:55,350 --> 00:26:57,470 is mine ! 423 00:26:57,470 --> 00:26:59,350 That damn horn ... 424 00:27:01,970 --> 00:27:04,270 I will not let you treasure. 425 00:27:05,270 --> 00:27:07,640 Cursed rubber! 426 00:27:07,720 --> 00:27:09,470 Decamp speed. 427 00:27:11,640 --> 00:27:12,850 Come back here ! 428 00:27:13,020 --> 00:27:15,470 Catch them! Grab the treasure! 429 00:27:17,770 --> 00:27:19,270 Ouch! 430 00:27:22,350 --> 00:27:24,560 It is the treasure of Captain Roger. 431 00:27:24,770 --> 00:27:26,680 It must be amazing. 432 00:27:28,140 --> 00:27:30,140 Huh? Seriously? 433 00:27:32,220 --> 00:27:36,890 The first to Earl du trésor east Buggy the Theater! 434 00:27:36,970 --> 00:27:38,850 What then contains the trunk? 435 00:27:44,020 --> 00:27:45,060 What? 436 00:27:50,100 --> 00:27:51,850 - What? - The bubble burst. 437 00:27:55,640 --> 00:27:57,470 I fall ! 438 00:27:59,470 --> 00:28:01,680 My beautiful treasure! 439 00:28:14,850 --> 00:28:16,220 What is going on ? 440 00:28:16,600 --> 00:28:18,970 It's crazy ! 441 00:28:21,640 --> 00:28:24,100 Hold on, Sunny! 442 00:28:31,390 --> 00:28:33,850 I do not want to die ! 443 00:28:36,470 --> 00:28:38,560 It really does not lace. 444 00:28:39,060 --> 00:28:41,640 After twenty years in the shade, this has developed 445 00:28:42,020 --> 00:28:43,640 a frightening power. 446 00:28:44,680 --> 00:28:46,890 Hang on, it's going to move. 447 00:28:55,600 --> 00:28:56,770 All right, kid? 448 00:28:56,850 --> 00:28:58,770 Dignitary Urouge, hold on! 449 00:28:58,970 --> 00:29:00,720 It sucks max. 450 00:29:01,680 --> 00:29:02,470 Captain! 451 00:29:02,560 --> 00:29:05,310 Do not worry, I do not see the shadow of death. 452 00:29:07,020 --> 00:29:08,220 What is happening ? 453 00:29:08,680 --> 00:29:11,470 - Hold on ! - I thought to stay ... 454 00:29:11,680 --> 00:29:14,100 Captain Buggy! 455 00:29:17,020 --> 00:29:19,970 I do not believe it. I treasure! 456 00:29:21,180 --> 00:29:22,430 But it's... 457 00:29:23,180 --> 00:29:24,850 Such a thing exist? 458 00:29:27,220 --> 00:29:31,310 Someone destroyed the island by catapulting a galleon on! 459 00:29:32,020 --> 00:29:35,640 Where is the treasure of Pirate King? 460 00:29:36,520 --> 00:29:39,640 Damn it ! What is the crackpot who did it? 461 00:29:39,810 --> 00:29:41,270 - Kid. - What? 462 00:29:44,020 --> 00:29:45,350 Seriously? 463 00:29:45,890 --> 00:29:47,060 It's him... 464 00:30:07,470 --> 00:30:11,060 This sea is a battlefield. Die! 465 00:30:11,140 --> 00:30:13,390 Who do you think you, manure? 466 00:30:20,970 --> 00:30:23,970 - What? - Luffy! Motherfucker... 467 00:30:30,270 --> 00:30:33,600 This is what have you hurt Tra guy I bet ... 468 00:30:34,640 --> 00:30:35,770 You have thick skin. 469 00:30:36,180 --> 00:30:38,770 This maniac does not tell me anything worthwhile. 470 00:30:38,810 --> 00:30:40,020 Who is it? 471 00:30:41,310 --> 00:30:42,720 I almost kick the bucket! 472 00:30:42,720 --> 00:30:43,770 You're alive? 473 00:30:43,810 --> 00:30:45,180 A little, yeah! 474 00:30:45,270 --> 00:30:49,270 Heck, I dropped the treasure. Who is the idiot who ... 475 00:30:50,890 --> 00:30:51,890 His ? 476 00:30:51,970 --> 00:30:53,180 You know him ? 477 00:30:53,520 --> 00:30:54,850 This type, 478 00:30:55,390 --> 00:30:59,640 is a former crew member Roger ... 479 00:31:01,770 --> 00:31:05,680 This crude was as strong as Rayleigh, at the time. 480 00:31:05,890 --> 00:31:08,770 Rayleigh? The right arm of the Pirate King? 481 00:31:11,520 --> 00:31:14,350 Well. Let's start. 482 00:31:18,310 --> 00:31:19,560 What? 483 00:31:21,890 --> 00:31:23,720 A moment ... Ah! 484 00:31:24,100 --> 00:31:26,350 General alert! 485 00:31:26,770 --> 00:31:30,720 Catastrophe! The secret was supposed to be guarded. 486 00:31:30,850 --> 00:31:32,220 Hey, mister Festa! 487 00:31:32,390 --> 00:31:34,680 Who caft? 488 00:31:35,850 --> 00:31:36,810 Oh no, not that ... 489 00:31:37,600 --> 00:31:40,640 It is the Navy fleet! 490 00:31:47,970 --> 00:31:50,140 Who rocked us? 491 00:31:51,520 --> 00:31:53,770 The first Navy fleet 492 00:31:53,810 --> 00:31:54,970 has arrived. 493 00:31:55,350 --> 00:31:56,720 A message from the Navy: 494 00:31:56,890 --> 00:31:58,770 "Encirclement completed. Help appreciated." 495 00:32:00,140 --> 00:32:01,720 And vice-amiral Momonga ... 496 00:32:02,310 --> 00:32:05,100 The ball is in your court, dear pirates. 497 00:32:05,560 --> 00:32:08,680 Will you fight ... or clear off? 498 00:32:13,310 --> 00:32:15,470 That traitor Festa has got us! 499 00:32:15,680 --> 00:32:17,810 We have sold to the Navy! 500 00:32:19,020 --> 00:32:20,930 Hey, wait! 501 00:32:24,810 --> 00:32:25,970 It never will be. 502 00:32:26,100 --> 00:32:27,970 It's not just the treasure in sight. 503 00:32:30,390 --> 00:32:33,720 Hey you ! You've touched my companion. 504 00:32:34,180 --> 00:32:35,720 You better be ready. 505 00:32:36,520 --> 00:32:37,970 Your companion? 506 00:32:38,560 --> 00:32:42,020 This disposal unable to protect a simple treasure? 507 00:32:44,180 --> 00:32:47,430 It seems that the terrible generation is rather strong. 508 00:32:47,770 --> 00:32:50,140 You want the treasure? 509 00:32:50,680 --> 00:32:52,390 Bring you. 510 00:32:57,770 --> 00:32:59,270 The Haki of Kings ... 511 00:33:00,520 --> 00:33:01,850 A real demon. 512 00:33:01,930 --> 00:33:03,220 What power. 513 00:33:03,390 --> 00:33:05,060 It is the foot. 514 00:33:26,100 --> 00:33:28,600 Well, pirates terrible generation? 515 00:33:29,020 --> 00:33:30,600 We are dead scared? 516 00:33:39,020 --> 00:33:40,430 Your opponent, 517 00:33:41,020 --> 00:33:42,100 It's me ! 518 00:33:46,270 --> 00:33:50,720 It joined other Sanji is to prepare our exit. 519 00:33:50,850 --> 00:33:53,430 It will not be of the pie, with all these vessels. 520 00:33:53,520 --> 00:33:54,850 We have to find something! 521 00:33:55,350 --> 00:33:56,600 I manage Usopp. 522 00:33:56,890 --> 00:33:59,020 - Take care of the Sunny! - Heard! 523 00:33:59,140 --> 00:34:03,640 My heros ! We just help! 524 00:34:04,100 --> 00:34:05,220 Hence it comes out, it? 525 00:34:06,970 --> 00:34:08,310 OK, follow me! 526 00:34:08,390 --> 00:34:09,930 Zoro is the other way! 527 00:34:10,350 --> 00:34:11,140 It worked ? 528 00:34:11,220 --> 00:34:13,430 It is worthy of our heroes Zoro! 529 00:34:13,520 --> 00:34:16,680 I also hasten! Thank me! 530 00:34:16,770 --> 00:34:19,390 Déguerpissons as we can! 531 00:34:19,970 --> 00:34:21,430 An old newcomer ... 532 00:34:21,720 --> 00:34:24,430 Just out of prison, he plug the brothel! 533 00:34:25,810 --> 00:34:30,520 Come. You will serve me to warm-up. 534 00:34:33,470 --> 00:34:35,600 The scene is in place. 535 00:34:36,100 --> 00:34:38,020 It remains ten minutes. 536 00:34:38,430 --> 00:34:43,180 Go, famous heir of the devil. Show me your power ... 537 00:34:49,140 --> 00:34:51,720 Why do not you unhooked, Usopp? 538 00:34:52,220 --> 00:34:55,930 Even the Navy landed. What's souk? 539 00:35:01,890 --> 00:35:03,270 It's been a long time, 540 00:35:06,680 --> 00:35:09,430 I recognize you. You're Crocodile! 541 00:35:09,600 --> 00:35:10,810 You here ? 542 00:35:10,970 --> 00:35:14,220 If you're here, it can only mean one thing. 543 00:35:14,640 --> 00:35:17,930 This treasure hunt has the power to change the world. 544 00:35:18,140 --> 00:35:19,350 You are perceptive. 545 00:35:20,270 --> 00:35:23,600 Douglas Bullet is involved in organizing the festival. 546 00:35:24,680 --> 00:35:29,270 The author of Tragedy Galzburg? The responsible of this massacre is here? 547 00:35:29,390 --> 00:35:32,640 Its power causes us headaches. 548 00:35:33,720 --> 00:35:34,930 What do you want from me ? 549 00:35:35,390 --> 00:35:37,020 Of you ? Nothing, girl. 550 00:35:39,640 --> 00:35:41,770 It's you I'm talking about. 551 00:35:42,390 --> 00:35:45,720 I have a plan. Attach yourself to me. 552 00:35:55,140 --> 00:35:56,850 What are you up, 553 00:35:57,100 --> 00:35:59,020 to come snooping around here? 554 00:36:00,310 --> 00:36:01,640 And you then? 555 00:36:01,850 --> 00:36:03,560 The Buster Call is insane! 556 00:36:03,600 --> 00:36:05,640 Huh? What are you talking about ? 557 00:36:08,140 --> 00:36:09,810 Smoker, we have a problem! 558 00:36:09,930 --> 00:36:12,140 Bullet is there. He took the treasure. 559 00:36:12,430 --> 00:36:15,560 It ravaged the island and faces the straw hat. 560 00:36:15,890 --> 00:36:17,350 It went into action. 561 00:36:18,140 --> 00:36:20,100 Boss, where are you going? 562 00:36:20,100 --> 00:36:21,720 I'm out, of course! 563 00:36:21,810 --> 00:36:24,390 You shoot? On the Navy's fleet? 564 00:36:24,470 --> 00:36:26,560 Congratulations, Captain Buggy! 565 00:36:26,850 --> 00:36:29,180 This is really a bunch of happy fools ... 566 00:36:29,470 --> 00:36:33,600 I would rather face the entire Navy that one type. 567 00:36:34,770 --> 00:36:36,720 Better not rub it. 568 00:36:37,350 --> 00:36:41,970 Not even if the treasure contained the One Piece! 569 00:36:50,810 --> 00:36:52,640 Come not bother me! 570 00:36:52,930 --> 00:36:55,390 After him, it's your turn, straw hat! 571 00:36:55,560 --> 00:36:57,600 I come to you, then. 572 00:37:13,680 --> 00:37:15,140 Rise of Evil. 573 00:37:18,720 --> 00:37:19,850 Boom! 574 00:37:40,220 --> 00:37:41,350 What's this ? 575 00:37:42,600 --> 00:37:45,720 Take this ! I'll turn you into a kid! 576 00:38:00,970 --> 00:38:03,470 - Hey ! - You genes me, pulls up! 577 00:38:03,560 --> 00:38:06,020 Swept the ball! 578 00:38:08,600 --> 00:38:10,060 Very good ! 579 00:38:38,270 --> 00:38:40,020 Pylori Karma! 580 00:38:44,930 --> 00:38:47,020 Go to hell ! 581 00:38:48,350 --> 00:38:50,930 Gum Gum... 582 00:39:08,020 --> 00:39:10,180 Clear is my fight. 583 00:39:10,270 --> 00:39:12,470 Rather you, get out! 584 00:39:20,350 --> 00:39:21,890 Not bad... 585 00:39:22,680 --> 00:39:24,100 But that will not suffice. 586 00:39:25,020 --> 00:39:27,310 Hardening, tactics, determination ... 587 00:39:27,770 --> 00:39:30,060 You have none of it. Or not enough. 588 00:39:30,600 --> 00:39:33,970 A real power, well controlled, that is another thing. 589 00:39:34,310 --> 00:39:35,930 I'll show you! 590 00:39:41,770 --> 00:39:44,520 What's your goal, exactly? 591 00:39:45,970 --> 00:39:47,850 Be the strongest in the world. 592 00:39:49,220 --> 00:39:51,270 I like the tension in the air. 593 00:39:52,270 --> 00:39:54,390 Do not die too soon, OK? 594 00:40:06,270 --> 00:40:10,180 Meanwhile Luffy and the others disclaim instead sinking of the ship. 595 00:40:10,350 --> 00:40:11,470 Protect our boats. 596 00:40:12,430 --> 00:40:14,430 My hero tells me a mission! 597 00:40:15,430 --> 00:40:18,810 No problem ! I will protect them at the risk of my life. 598 00:40:19,640 --> 00:40:22,850 Come on, try to open a path. 599 00:40:26,560 --> 00:40:28,020 Shock ! This is Fujitora! 600 00:40:28,140 --> 00:40:29,770 An admiral in person? 601 00:40:30,060 --> 00:40:33,350 I wondered what in the name of justice 602 00:40:33,560 --> 00:40:36,180 this fight was conducted. 603 00:40:37,390 --> 00:40:39,180 Follow Admiral Fujitora! 604 00:40:39,680 --> 00:40:42,020 Catch all the pirates! 605 00:40:44,770 --> 00:40:46,310 What is your problem ? 606 00:40:47,020 --> 00:40:48,020 Straw hat... 607 00:40:48,640 --> 00:40:49,930 I'm asking you, 608 00:40:51,140 --> 00:40:52,390 save us! 609 00:40:52,520 --> 00:40:55,220 Strip sleeves! Figure it out ! 610 00:40:57,930 --> 00:40:59,140 I smell Robin! 611 00:40:59,220 --> 00:41:01,140 - Robin love! - The friends ! 612 00:41:02,770 --> 00:41:03,930 You have nothing ! 613 00:41:04,100 --> 00:41:06,720 Thank you. And Smoker? 614 00:41:07,220 --> 00:41:08,020 Well... 615 00:41:08,310 --> 00:41:11,220 He pulled a funny face and sped quickly. 616 00:41:11,520 --> 00:41:13,220 Yes, it surprised me. 617 00:41:14,520 --> 00:41:15,640 Robin, where's Law? 618 00:41:15,970 --> 00:41:17,470 I was coming to that. 619 00:41:22,970 --> 00:41:25,430 Well, we'll split into two groups. 620 00:41:25,850 --> 00:41:28,560 Chopper and Brook join Luffy and warn him 621 00:41:28,640 --> 00:41:30,180 for Buster Call. 622 00:41:30,810 --> 00:41:32,430 - Robin, follow me. - Well. 623 00:41:32,970 --> 00:41:34,140 Listen to me ! 624 00:41:34,220 --> 00:41:36,220 Luffy will seize the treasure. 625 00:41:36,560 --> 00:41:38,770 We, we do the rest. 626 00:41:38,850 --> 00:41:39,600 Heard! 627 00:41:45,810 --> 00:41:47,270 He is playing with us. 628 00:41:53,850 --> 00:41:55,020 Enjoy! 629 00:41:55,470 --> 00:41:58,720 Here the power of the future king of the pirates. 630 00:42:01,310 --> 00:42:03,970 You? Become King of the pirates? 631 00:42:04,430 --> 00:42:06,270 Surely not ! 632 00:42:11,350 --> 00:42:14,140 Power of the devil and Haki at full power? 633 00:42:14,350 --> 00:42:16,100 You will not hold long. 634 00:42:16,390 --> 00:42:18,100 You'll see. 635 00:42:21,060 --> 00:42:22,470 Dark, Python! 636 00:42:22,770 --> 00:42:26,350 Gum Gum ... Jet Couleuvrine! 637 00:42:45,390 --> 00:42:47,020 You're worth, tone and a half billion. 638 00:42:47,270 --> 00:42:49,680 You're in the belly! 639 00:42:55,470 --> 00:42:58,060 Well then? It's already over ? 640 00:42:59,930 --> 00:43:02,220 He finished what it is you! 641 00:43:05,220 --> 00:43:07,890 Balance your best attack, straw hat! 642 00:43:08,060 --> 00:43:10,430 Show me your true power! 643 00:43:37,020 --> 00:43:39,640 "Luffy straw hat, the fifth Emperor 644 00:43:39,970 --> 00:43:42,600 "corrects a former sailor of the king of the pirates." 645 00:43:43,100 --> 00:43:46,350 - It'll be a nice article. - Knock yourself out. 646 00:43:46,560 --> 00:43:48,810 The best is yet to come. 647 00:44:08,020 --> 00:44:09,350 We decamped! 648 00:44:10,520 --> 00:44:12,310 Do not let any hacker spin! 649 00:44:17,680 --> 00:44:20,180 What you play, by partnering with this guy? 650 00:44:20,600 --> 00:44:23,310 This is beyond my comprehension, 651 00:44:23,640 --> 00:44:27,930 but the decision to launch this war is more qu'hasardeuse. 652 00:44:28,020 --> 00:44:29,270 A war ? 653 00:44:31,930 --> 00:44:34,890 Gente Blade! Saint Exupéry! 654 00:44:36,350 --> 00:44:39,140 You think you can stand up to me? 655 00:44:39,270 --> 00:44:40,770 Smoke 'em, boss! 656 00:44:42,640 --> 00:44:43,850 Shut up a bit! 657 00:44:49,390 --> 00:44:50,470 You? 658 00:44:50,720 --> 00:44:53,310 He left the front line! 659 00:44:53,680 --> 00:44:55,680 Would you surrounded by idiots? 660 00:44:55,850 --> 00:44:57,100 Let's go ! 661 00:45:13,430 --> 00:45:15,180 Not bad, straw hat. 662 00:45:16,390 --> 00:45:18,720 I appreciate the powerful opponents. 663 00:45:19,390 --> 00:45:21,890 But you and your subordinates ... 664 00:45:23,770 --> 00:45:25,720 I'll kill you until the last. 665 00:45:26,310 --> 00:45:28,930 I have to become stronger. 666 00:45:29,270 --> 00:45:31,140 Will play the hero if it amuses you. 667 00:45:31,470 --> 00:45:34,390 But finished you take my companions! 668 00:45:34,850 --> 00:45:36,270 You queues me the wreath. 669 00:45:37,020 --> 00:45:38,600 The sea is a battlefield ... 670 00:45:41,310 --> 00:45:44,350 Only force account. 671 00:45:50,270 --> 00:45:51,270 What? 672 00:45:57,310 --> 00:46:00,430 Here is my ship catapult. 673 00:46:00,640 --> 00:46:04,140 It has all kinds of weapons behind a steel layer. 674 00:46:14,850 --> 00:46:16,100 A Fruit of the devil ... 675 00:46:20,180 --> 00:46:23,140 I master alloy because I eat Gasha Gasha No. Mi. 676 00:46:23,430 --> 00:46:27,560 I can combine all materials and handle my own way. 677 00:46:30,270 --> 00:46:32,100 Besides my overpowering force 678 00:46:32,180 --> 00:46:34,180 I have an incredible ability. 679 00:46:34,470 --> 00:46:36,970 With this strength and this power ... 680 00:46:37,270 --> 00:46:38,890 What is he going to do ? 681 00:46:39,640 --> 00:46:42,470 The weak can not survive in these seas. 682 00:46:42,850 --> 00:46:46,220 Like this one... 683 00:46:47,180 --> 00:46:50,100 Get rid of your useless staff straw hat. 684 00:46:50,600 --> 00:46:52,770 You're talking rubbish. 685 00:46:53,180 --> 00:46:56,520 How I would do the party without them? You're stupid or what? 686 00:46:56,770 --> 00:46:59,180 It is you who are a sunk moron. 687 00:46:59,890 --> 00:47:02,600 These so-called friends are a weak point. 688 00:47:03,180 --> 00:47:06,020 Look, this superstar of White Beard. 689 00:47:06,520 --> 00:47:09,140 He died for his men, like an idiot. 690 00:47:09,720 --> 00:47:13,890 Same for Roger! The dead are lousy. 691 00:47:14,930 --> 00:47:18,770 Those who cling to the idea of camaraderie are winnable. 692 00:47:19,350 --> 00:47:21,140 Me, my strength is intended ... 693 00:47:21,600 --> 00:47:24,220 Serve me and make sure I win! 694 00:47:24,600 --> 00:47:27,520 Never I lose against someone like you! 695 00:47:28,850 --> 00:47:32,140 Try to retrieve it instead of talk! 696 00:47:32,390 --> 00:47:34,520 I will reveal to you one thing before you kill all of you. 697 00:47:35,100 --> 00:47:38,020 This is an authentic treasure of Roger! 698 00:47:38,850 --> 00:47:40,520 In this safe ... 699 00:47:42,140 --> 00:47:44,390 This is the key One Piece! 700 00:47:56,640 --> 00:47:58,220 Let's finish. 701 00:47:58,470 --> 00:48:01,220 Give yourself thoroughly, I enjoy myself a bit. 702 00:48:03,220 --> 00:48:05,720 Blade-Gravity! angry tiger. 703 00:48:25,810 --> 00:48:28,720 Éclipsons-nous pendant que la Marine distraite east. 704 00:48:31,890 --> 00:48:32,890 I dream ? 705 00:48:36,810 --> 00:48:38,560 The Corsairs are painful. 706 00:48:38,640 --> 00:48:41,680 But whatever. Pacifista, release the pirates! 707 00:48:46,640 --> 00:48:48,350 Excuse me for being born ... 708 00:48:50,560 --> 00:48:52,600 You're not very cute, you ... 709 00:48:53,810 --> 00:48:54,810 What now ? 710 00:48:55,020 --> 00:48:56,430 Who dare to? 711 00:48:57,020 --> 00:49:00,470 Who put a pirate ship on my way? 712 00:49:01,600 --> 00:49:02,520 Spy on me! 713 00:49:02,600 --> 00:49:05,100 Empress Theater! 714 00:49:05,270 --> 00:49:08,020 Boa Hancock! 715 00:49:08,060 --> 00:49:12,640 Whatever I do, the world will always forgive me. 716 00:49:12,970 --> 00:49:16,520 For the simple reason that I am sublime. 717 00:49:18,020 --> 00:49:21,350 With them, we are invincible. In front, Corsairs! 718 00:49:21,470 --> 00:49:23,350 Silence! Where is Luffy? 719 00:49:23,520 --> 00:49:24,890 Look ! It's crazy ! 720 00:49:25,020 --> 00:49:26,970 There are three Corsairs Great! 721 00:49:27,350 --> 00:49:29,890 What next ? Without me ! 722 00:49:30,390 --> 00:49:33,100 If I stay here, I'll go there. Adios! 723 00:49:35,350 --> 00:49:37,310 Admirals and Corsairs! 724 00:49:37,390 --> 00:49:39,720 You want to provoke a war, or what? 725 00:49:39,770 --> 00:49:41,390 Not stupid, but no. 726 00:49:41,890 --> 00:49:43,220 The Navy does what it takes. 727 00:49:43,390 --> 00:49:47,390 I knew she would seize the treasure. 728 00:49:47,850 --> 00:49:50,930 This is the end, band brat! 729 00:50:03,680 --> 00:50:06,020 That'll teach you! 730 00:50:06,180 --> 00:50:08,430 - Guys ? - Killer! 731 00:50:08,520 --> 00:50:09,850 Shocker! 732 00:50:10,060 --> 00:50:13,810 We can not reach my level than staying alone. 733 00:50:15,720 --> 00:50:19,180 The weak lose. 734 00:50:46,220 --> 00:50:50,390 One man arrogate what the world has to offer. 735 00:50:50,640 --> 00:50:53,140 This man will be the strongest of all. 736 00:50:53,520 --> 00:50:55,680 There can only be one ! 737 00:51:06,720 --> 00:51:09,890 An Eternal Pose which directly points to Raftel island? 738 00:51:10,060 --> 00:51:11,810 Such a thing exists? 739 00:51:11,850 --> 00:51:15,140 This scoop will shake the world! 740 00:51:16,770 --> 00:51:17,850 Barely. 741 00:51:18,020 --> 00:51:23,220 The treasure is a guide to Raftel island where lies the One Piece! 742 00:51:23,600 --> 00:51:26,060 This direct clue leading to the title of King of the pirates, 743 00:51:26,390 --> 00:51:29,020 was abandoned by idiots crew Roger. 744 00:51:29,350 --> 00:51:30,890 And I found it! 745 00:51:30,970 --> 00:51:33,060 With him, I will change the world! 746 00:51:33,640 --> 00:51:36,350 I will mount a festival madness! 747 00:51:38,020 --> 00:51:39,560 Meurs. 748 00:51:48,060 --> 00:51:51,220 I'm not done with you yet. 749 00:51:53,390 --> 00:51:54,890 It's a joke? 750 00:51:56,680 --> 00:51:59,680 Besides your weakness, you're stupid. 751 00:52:05,020 --> 00:52:05,680 What? 752 00:52:08,060 --> 00:52:12,560 Captain risk his life for me. 753 00:52:12,770 --> 00:52:15,060 I will not take a nap! 754 00:52:16,270 --> 00:52:18,220 Over a mutt is low, 755 00:52:18,640 --> 00:52:21,850 plus it's silly and loud barking. 756 00:52:27,560 --> 00:52:30,270 Who says festival, said madness. 757 00:52:30,640 --> 00:52:32,270 And we will lead, 758 00:52:33,270 --> 00:52:36,220 the greatest disease ever. 759 00:52:41,560 --> 00:52:43,720 You'll see. 760 00:52:46,520 --> 00:52:49,270 The events take a turn sacred. 761 00:52:49,350 --> 00:52:51,350 Admiral, I have to report. 762 00:52:53,640 --> 00:52:57,270 The treasure of Pirate King is come to light. 763 00:52:58,350 --> 00:53:00,180 Capture the pirates! 764 00:53:00,970 --> 00:53:03,640 No way that the adventure ends here! 765 00:53:19,520 --> 00:53:20,810 Awase Baori ... 766 00:53:29,350 --> 00:53:31,850 Forget the small fry! Help me to stop Bullet. 767 00:53:33,930 --> 00:53:35,470 What is this outfit? 768 00:53:38,350 --> 00:53:39,850 What is happening ? 769 00:53:39,890 --> 00:53:42,970 HQ hiding something. 770 00:53:43,390 --> 00:53:45,350 Depending on the nature of the treasure Roger 771 00:53:45,680 --> 00:53:49,770 the hierarchy may take a difficult decision. 772 00:53:49,890 --> 00:53:51,680 You act even without permission. 773 00:53:51,770 --> 00:53:53,390 Clear, Navy! 774 00:53:54,350 --> 00:53:56,020 Do your duty. 775 00:53:56,270 --> 00:53:57,720 That's what I do. 776 00:53:59,470 --> 00:54:02,850 - Swept, soldiers! - What is that ? 777 00:54:04,020 --> 00:54:07,430 Pirates, you are under arrest! 778 00:54:10,060 --> 00:54:10,970 It's you ? 779 00:54:11,350 --> 00:54:14,180 What is the idiot who peeled ... 780 00:54:14,310 --> 00:54:15,560 Argh, Marine! 781 00:54:15,560 --> 00:54:19,890 Um ... I'm a Big Knickers! Open your eyes a little! 782 00:54:20,020 --> 00:54:22,680 You saw the contents of the safe, right? 783 00:54:22,770 --> 00:54:25,520 - What? - What did it contain? 784 00:54:25,680 --> 00:54:28,890 We do not care ! It's not the moment ! 785 00:54:29,060 --> 00:54:31,600 The important thing is to save his skin. 786 00:54:31,810 --> 00:54:33,770 Spit it out ! 787 00:54:33,850 --> 00:54:36,060 - You're hurting me ... - Mr. Smoker! 788 00:54:36,140 --> 00:54:38,430 Its good. I will tell you ! 789 00:54:38,600 --> 00:54:42,220 It is an Eternal Pose for Raftel! 790 00:54:43,020 --> 00:54:44,100 What? 791 00:54:44,180 --> 00:54:46,810 Charge! Capture the pirates! 792 00:54:54,430 --> 00:54:56,310 The situation is about to tip over. 793 00:54:56,680 --> 00:54:58,520 Adjourn our duel. 794 00:55:02,930 --> 00:55:06,140 Here's a parting gift from me. 795 00:55:13,470 --> 00:55:14,600 Seriously? 796 00:55:16,810 --> 00:55:19,810 - A meteor? - Retreat! 797 00:55:21,140 --> 00:55:22,810 It's huge! 798 00:55:23,350 --> 00:55:26,100 Nine mountains and the eight seas are a world! 799 00:55:27,140 --> 00:55:29,220 Times a thousand, a small unit of a thousand worlds. 800 00:55:29,810 --> 00:55:31,430 All the three power ... 801 00:55:31,430 --> 00:55:32,930 Nothing resists my blades. 802 00:55:33,140 --> 00:55:35,180 Santoryu Ougi! 803 00:55:37,220 --> 00:55:39,310 Ichidai, San Zen ... 804 00:55:41,930 --> 00:55:44,100 Dai Sen Sekai! 805 00:55:46,600 --> 00:55:49,100 Zoro, my hero! 806 00:55:52,470 --> 00:55:55,060 Zoro, my hero! 807 00:55:55,720 --> 00:55:57,100 Too close ! 808 00:56:13,270 --> 00:56:15,560 The result is not within my obligations. 809 00:56:16,680 --> 00:56:18,140 Come on, Fantômette. 810 00:56:18,180 --> 00:56:20,020 Do not give me orders! 811 00:56:20,140 --> 00:56:22,640 And tell when you cut a meteor! 812 00:56:22,720 --> 00:56:24,140 I was scared, I ... 813 00:56:24,970 --> 00:56:26,140 We must act quickly. 814 00:56:26,390 --> 00:56:29,430 Luffy! Where are you ? 815 00:56:29,640 --> 00:56:32,850 Usopp! Where are you ? 816 00:56:43,850 --> 00:56:45,560 Take aim! Fire! 817 00:56:47,770 --> 00:56:50,100 Marine ? You're in luck. 818 00:56:54,470 --> 00:56:57,350 There are time start signal. 819 00:57:08,770 --> 00:57:12,560 Recalls our men and ships! He tries to fall back. 820 00:57:12,640 --> 00:57:14,180 Too late. 821 00:57:14,560 --> 00:57:19,720 You will feel my new powers. 822 00:57:27,850 --> 00:57:29,140 What's this ? 823 00:57:30,930 --> 00:57:34,180 In rare cases, fruit eaters reach enlightenment. 824 00:57:34,720 --> 00:57:38,390 They can then modify their direct environment. 825 00:57:45,220 --> 00:57:47,890 - What's this ? - J'hallucine! 826 00:58:04,060 --> 00:58:05,890 It is our ship! 827 00:58:34,680 --> 00:58:36,520 It is so great that it's absurd. 828 00:58:37,350 --> 00:58:38,680 What now ? 829 00:58:47,850 --> 00:58:49,020 No, not that ! 830 00:58:50,600 --> 00:58:52,890 He wants to imprison us on the island. 831 00:58:58,470 --> 00:59:00,560 Have a ball, the Navy. 832 00:59:01,020 --> 00:59:03,310 Finally, if you get there! 833 00:59:05,060 --> 00:59:06,560 Crevez. 834 00:59:19,100 --> 00:59:21,180 He swept the vice admirals! 835 00:59:25,930 --> 00:59:28,970 - Run away ! - A mountain falling on us! 836 00:59:42,770 --> 00:59:45,270 He cut the island in two! 837 00:59:48,220 --> 00:59:51,470 There is 24 years, Navy defeated me 838 00:59:51,640 --> 00:59:54,810 and sent me to Impel Down, where I think a hobby. 839 00:59:55,310 --> 00:59:57,390 How to get the absolute power 840 00:59:57,470 --> 01:00:00,350 that would keep me from ever defeat? 841 01:00:00,390 --> 01:00:02,470 How surpass Roger 842 01:00:02,640 --> 01:00:04,930 and become the man the strongest in the world? 843 01:00:06,850 --> 01:00:08,720 Look, admirals! 844 01:00:08,850 --> 01:00:12,310 I wish the Eternal Pose that leads to the One Piece. 845 01:00:12,560 --> 01:00:15,930 So try to defeat me, now! 846 01:00:24,640 --> 01:00:26,390 It is he who has the treasure. 847 01:00:27,220 --> 01:00:29,770 The situation escapes me completely. 848 01:00:30,140 --> 01:00:31,520 He used Awakening 849 01:00:31,850 --> 01:00:35,520 to swallow countless pirate ships and battleships. 850 01:00:35,720 --> 01:00:38,350 Our biggest concern is his Haki. 851 01:00:38,600 --> 01:00:42,720 Its huge body is wrapped with a powerful defensive Haki. 852 01:00:43,310 --> 01:00:45,810 What immeasurable power! 853 01:00:47,770 --> 01:00:49,600 We must react... 854 01:00:51,350 --> 01:00:53,770 He ate a Devil Fruit. 855 01:00:53,930 --> 01:00:57,720 It means that this wall will fall if Luffy beats. 856 01:00:57,890 --> 01:01:00,020 We must act, we too! 857 01:01:01,140 --> 01:01:02,020 Watch! 858 01:01:02,270 --> 01:01:03,680 What is happening ? 859 01:01:03,680 --> 01:01:07,220 Bullet still holds the treasure of Roger! 860 01:01:07,310 --> 01:01:10,020 And it engulfed almost all our battleships! 861 01:01:12,810 --> 01:01:16,140 Tell me something I do not know. 862 01:01:16,770 --> 01:01:18,100 Message from the Chief Admiral! 863 01:01:19,220 --> 01:01:22,100 I see ... The Awakening. 864 01:01:22,220 --> 01:01:24,810 He acquired a formidable power. 865 01:01:29,100 --> 01:01:32,600 Other spoilers have taken action. 866 01:01:32,850 --> 01:01:36,720 We must eradicate the evil at the root. 867 01:01:37,640 --> 01:01:39,220 He wanted it, he will! 868 01:01:39,850 --> 01:01:41,770 It triggers the Buster Call. 869 01:01:44,770 --> 01:01:46,020 Wonderful! 870 01:01:46,060 --> 01:01:49,100 You're such a guy in gold, Bullet! 871 01:01:49,640 --> 01:01:52,850 I had reason to bet everything on you. 872 01:01:52,850 --> 01:01:56,470 That damn Roger launched the largest of hops, 873 01:01:56,560 --> 01:01:59,310 with his new golden age of pirates. 874 01:02:00,470 --> 01:02:05,180 He completely outdone, festival level! 875 01:02:05,770 --> 01:02:08,720 But you, you got the shoulders need. 876 01:02:09,470 --> 01:02:12,350 You can put an end to this ridiculous time. 877 01:02:13,640 --> 01:02:15,470 And it sucks Roger 878 01:02:15,600 --> 01:02:18,560 I surpasserai! 879 01:02:24,180 --> 01:02:26,470 Let's go ! I am on 880 01:02:27,470 --> 01:02:33,850 the headquarters and the new chief Admiral were much better in store! 881 01:02:34,310 --> 01:02:35,930 It is unleashed! 882 01:02:36,020 --> 01:02:40,890 He wants to push only the Buster Call, the sacred fire of world government. 883 01:02:41,020 --> 01:02:43,930 This pirate is crazy! His name: Douglas Bullet! 884 01:02:44,020 --> 01:02:46,100 His hand is great! 885 01:02:46,270 --> 01:02:47,770 What a huge scoop! 886 01:02:49,430 --> 01:02:52,680 Well. Gentlemen, expensive waste of the underworld. 887 01:02:54,310 --> 01:02:55,970 It holds the Eternal Pose 888 01:02:56,140 --> 01:02:58,560 leading to Raftel, where the One Piece. 889 01:02:58,810 --> 01:03:00,680 And we have a surprise for you. 890 01:03:01,560 --> 01:03:05,100 We will exterminate you, you and all pirates! 891 01:03:09,560 --> 01:03:11,100 Roger's era 892 01:03:11,600 --> 01:03:13,430 coming to an end. 893 01:03:13,850 --> 01:03:17,850 The new golden age of pirates, 894 01:03:17,930 --> 01:03:20,270 that shook the world, already belongs to the past. 895 01:03:20,560 --> 01:03:23,720 This is Buena Festa tells you! 896 01:03:23,890 --> 01:03:25,770 I will plunge the world 897 01:03:25,970 --> 01:03:30,060 in a war never seen madness. 898 01:03:30,180 --> 01:03:32,350 The treasure ? Come and serve! 899 01:03:32,520 --> 01:03:33,890 If you dare! 900 01:03:34,930 --> 01:03:39,060 All that the world has to offer is in our hands! 901 01:03:40,350 --> 01:03:41,390 Junk! 902 01:03:44,970 --> 01:03:46,470 Anger is also 903 01:03:47,720 --> 01:03:49,100 a form of madness. 904 01:03:50,640 --> 01:03:52,060 You saw it, Roger? 905 01:03:52,180 --> 01:03:55,600 You have inaugurated a sad treasure hunting time 906 01:03:55,810 --> 01:03:57,310 and I will end it. 907 01:03:57,640 --> 01:03:59,270 The treasure is here! 908 01:04:00,060 --> 01:04:01,850 All will kill him. 909 01:04:02,270 --> 01:04:04,520 It will be a festival reserved for the strongest. 910 01:04:04,810 --> 01:04:06,140 This is the new era. 911 01:04:07,060 --> 01:04:09,220 My new era. 912 01:04:10,640 --> 01:04:13,640 They trigger a total war against us 913 01:04:13,810 --> 01:04:16,890 and declare war hackers worldwide. 914 01:04:16,930 --> 01:04:18,600 The goal seems to be 915 01:04:18,850 --> 01:04:21,810 to upset the established order and plunge the world 916 01:04:21,810 --> 01:04:23,350 in widespread conflict. 917 01:04:26,970 --> 01:04:30,970 is a war orphan. Resulting from the militaristic nation Galzburg. 918 01:04:31,060 --> 01:04:34,810 Very young he became a martial hero. 919 01:04:35,600 --> 01:04:39,060 But is betrayed by the military unit that formed. 920 01:04:39,220 --> 01:04:41,810 This pushes Bullet to commit a massacre 921 01:04:41,810 --> 01:04:44,100 and destroy the whole nation. 922 01:04:44,640 --> 01:04:46,430 He then goes to sea 923 01:04:46,520 --> 01:04:49,180 where it comes into direct conflict with Gold Roger. 924 01:04:49,520 --> 01:04:54,270 Oddly, he joined his crew and contributes to its reputation. 925 01:04:54,430 --> 01:04:58,390 His unspeakable brutality grows Sengoku, yet Admiral ... 926 01:05:01,350 --> 01:05:02,970 Betrayed by adults, 927 01:05:03,350 --> 01:05:04,810 betrayed by his friends ... 928 01:05:05,430 --> 01:05:08,390 This is his education loner who pushed Bullet 929 01:05:08,520 --> 01:05:11,720 to fight without ever trust anyone. 930 01:05:12,060 --> 01:05:16,310 But Roger took him under his wing, 931 01:05:16,390 --> 01:05:18,270 after having taught defeat. 932 01:05:18,810 --> 01:05:21,020 He quickly earned the nickname of Heir to the demon, 933 01:05:21,100 --> 01:05:22,890 because its strength talonnait than Roger. 934 01:05:23,100 --> 01:05:25,680 He tried to outdo ... 935 01:05:26,520 --> 01:05:28,600 But Roger is dead. 936 01:05:28,850 --> 01:05:30,720 Bullet was then lost 937 01:05:30,720 --> 01:05:33,560 and started to destroy everything indiscriminately. 938 01:05:34,600 --> 01:05:38,970 It was a monster that had lost its reason for being: to face Roger. 939 01:05:39,600 --> 01:05:42,470 We could not let him run freely. 940 01:05:42,720 --> 01:05:44,850 To capture ... 941 01:05:45,220 --> 01:05:47,600 We ordered a Buster Call. 942 01:05:55,220 --> 01:05:56,850 He deserved his fate. 943 01:05:57,060 --> 01:06:01,430 We must at all costs prevent triggering a world war. 944 01:06:01,600 --> 01:06:02,930 Certainly. 945 01:06:03,430 --> 01:06:05,470 He will still have to draw blood 946 01:06:05,770 --> 01:06:08,310 to eliminate it permanently. 947 01:06:09,350 --> 01:06:10,560 Such a waste ! 948 01:06:11,720 --> 01:06:13,470 If only there was another way 949 01:06:13,680 --> 01:06:17,020 to shut him up, as did Roger once. 950 01:06:27,720 --> 01:06:31,390 You saw it, Luffy? The draw big ... 951 01:06:32,270 --> 01:06:36,770 He scooted ... face my omnipotence. 952 01:06:39,770 --> 01:06:41,640 But I'm great prince. 953 01:06:43,140 --> 01:06:45,020 I let him go. 954 01:06:55,270 --> 01:06:57,770 Die not, Luffy ... 955 01:06:58,520 --> 01:07:00,680 It is not now ... 956 01:07:01,140 --> 01:07:03,020 our adventure ... 957 01:07:06,390 --> 01:07:07,970 will end! 958 01:07:14,310 --> 01:07:17,180 It's absolutely out of the question! 959 01:07:21,060 --> 01:07:24,720 King pirates, it will be you! 960 01:07:31,640 --> 01:07:34,640 By the icy breath of the other world. Solid Soul! 961 01:07:38,140 --> 01:07:39,390 It's okay ? 962 01:07:39,930 --> 01:07:42,850 It's terrible ... I will quickly heal yourself. 963 01:07:43,930 --> 01:07:46,770 Take care of Luffy. 964 01:07:47,020 --> 01:07:50,020 He lost too much blood. 965 01:07:50,100 --> 01:07:52,470 But you too, Usopp. 966 01:07:54,100 --> 01:07:55,770 You're welcome. 967 01:07:58,350 --> 01:07:59,520 Heard. 968 01:08:01,430 --> 01:08:02,770 Quickly, Robin love! 969 01:08:02,850 --> 01:08:05,470 - The cave will collapse. - Find ! 970 01:08:05,470 --> 01:08:06,720 With that, it's good. 971 01:08:14,350 --> 01:08:15,770 Your attention ! 972 01:08:15,930 --> 01:08:18,640 Order of Admiral Kizaru! 973 01:08:18,810 --> 01:08:20,930 General retreat! 974 01:08:20,970 --> 01:08:23,270 You have five minutes. 975 01:08:23,430 --> 01:08:26,060 Regain the remaining ships! 976 01:08:26,220 --> 01:08:27,310 Fall back! 977 01:08:27,390 --> 01:08:29,850 What? He knows what's going on here? 978 01:08:30,020 --> 01:08:33,060 Regain fast ship! The Admiral Kizaru 979 01:08:33,220 --> 01:08:35,770 ordered a Buster Call. 980 01:08:35,810 --> 01:08:36,810 What? 981 01:08:36,850 --> 01:08:39,560 The second fleet, held off, 982 01:08:39,640 --> 01:08:42,390 begin to fire in five minutes. 983 01:08:42,520 --> 01:08:43,970 Five minutes ? 984 01:08:44,020 --> 01:08:46,060 Stay here, it's suicide. 985 01:08:46,270 --> 01:08:49,350 Regain urgently the remaining ships! 986 01:08:49,430 --> 01:08:50,560 It is crazy? 987 01:08:50,560 --> 01:08:54,560 Your attention ! We have five minutes for us back. 988 01:08:58,060 --> 01:08:59,680 All the ships! 989 01:08:59,770 --> 01:09:01,890 We never could! 990 01:09:01,970 --> 01:09:05,220 - It's unbelievable ! - Hurry up! 991 01:09:07,430 --> 01:09:11,640 Finally ! The Buster Call, the total extermination weapons. 992 01:09:11,770 --> 01:09:13,770 I'll resist and annihilate the armada. 993 01:09:13,850 --> 01:09:16,310 I will be the strongest man in the world! 994 01:09:16,970 --> 01:09:20,220 Then it was the turn of the Four Emperors. 995 01:09:20,220 --> 01:09:22,680 Stand well, Roger! 996 01:09:24,180 --> 01:09:26,720 Smoker must evacuate. 997 01:09:27,520 --> 01:09:29,180 Do not wait for me. 998 01:09:29,520 --> 01:09:31,600 What? So I stay too! 999 01:09:31,640 --> 01:09:33,430 I can still fight. 1000 01:09:34,720 --> 01:09:35,770 Uh ... Me too ... 1001 01:09:40,430 --> 01:09:42,060 You idiot. 1002 01:09:44,600 --> 01:09:45,850 Ms. Hina, let me go! 1003 01:09:45,890 --> 01:09:47,640 Vice-amiral Smoker! 1004 01:09:47,680 --> 01:09:49,560 M. Smoker ! 1005 01:09:55,180 --> 01:10:00,220 I have to neutralize Bullet if I want to stop this madness 1006 01:10:00,520 --> 01:10:03,430 which could cost the lives full of our soldiers. 1007 01:10:07,310 --> 01:10:09,350 You do not get away like that! 1008 01:10:09,930 --> 01:10:11,100 Fireball ! 1009 01:10:16,520 --> 01:10:19,520 Your plan suits me, soldier! 1010 01:10:20,850 --> 01:10:23,560 But you think you can only defeat? 1011 01:10:23,770 --> 01:10:25,680 You're a revolutionary. 1012 01:10:25,970 --> 01:10:28,220 The straw hat is your ... 1013 01:10:28,930 --> 01:10:30,770 Oh, you know Luffy? 1014 01:10:31,060 --> 01:10:35,140 Task of the household. This is my little brother, after all. 1015 01:10:35,600 --> 01:10:37,680 Get out of there ! 1016 01:10:41,180 --> 01:10:42,520 Fall back! 1017 01:10:42,520 --> 01:10:44,520 Retreat! 1018 01:10:45,430 --> 01:10:48,270 This is clearly a stampede for the Navy. 1019 01:10:48,520 --> 01:10:49,890 Nami, my heroine! 1020 01:10:50,180 --> 01:10:52,180 What must we do ? 1021 01:10:52,220 --> 01:10:54,390 Luffy and our companions back. 1022 01:10:54,680 --> 01:10:57,470 One must believe in themselves and do what you can! 1023 01:10:57,720 --> 01:11:00,100 What class, Nami! 1024 01:11:00,220 --> 01:11:02,100 Shake yourself! 1025 01:11:02,100 --> 01:11:03,470 Of course ! 1026 01:11:06,770 --> 01:11:09,810 Luffy, I'm so worried. If only I had a clue. 1027 01:11:13,220 --> 01:11:14,350 A coat with him? 1028 01:11:14,520 --> 01:11:16,020 Luffy, is that you? 1029 01:11:16,100 --> 01:11:17,350 Hold on ! 1030 01:11:17,430 --> 01:11:18,770 Luffy ! 1031 01:11:22,560 --> 01:11:24,640 Imposter! 1032 01:11:34,890 --> 01:11:36,930 Luffy, you were half dead. 1033 01:11:36,930 --> 01:11:40,430 Usopp was banged up but he tried to hang you. 1034 01:11:40,930 --> 01:11:42,430 What happened ? 1035 01:11:43,220 --> 01:11:44,970 We learned something. 1036 01:11:44,970 --> 01:11:48,430 A Buster Call will be triggered on the Island. 1037 01:11:49,270 --> 01:11:50,720 The other became mad giant. 1038 01:11:50,810 --> 01:11:53,310 It destroys everything in its path. 1039 01:11:53,930 --> 01:11:56,220 We were not able to contact everybody. 1040 01:11:56,470 --> 01:11:58,350 Thank you, Chopper. 1041 01:11:58,680 --> 01:11:59,810 You can rest. 1042 01:12:01,100 --> 01:12:02,810 You sure, Luffy? 1043 01:12:03,140 --> 01:12:05,890 You, go back to the Sunny. 1044 01:12:06,220 --> 01:12:08,310 Do not worry. Ca Ira. 1045 01:12:15,060 --> 01:12:16,520 Luffy... 1046 01:12:16,720 --> 01:12:18,430 Usopp, you saved me. 1047 01:12:18,930 --> 01:12:20,640 Thank you. I almost spend. 1048 01:12:24,930 --> 01:12:28,060 In the most crucial moments ... 1049 01:12:28,180 --> 01:12:32,220 I'm never good at anything. 1050 01:12:33,850 --> 01:12:36,720 I never enough. 1051 01:12:36,970 --> 01:12:39,100 I feel guilty ! 1052 01:12:39,270 --> 01:12:42,180 Forgive me, friends. 1053 01:12:42,600 --> 01:12:43,560 Usopp ! 1054 01:12:43,640 --> 01:12:46,430 Hold on ! Stop talking ! 1055 01:12:48,810 --> 01:12:51,350 Chopper, take care of Usopp. 1056 01:12:57,020 --> 01:13:00,770 Did not you say your last word against him. 1057 01:13:17,310 --> 01:13:20,680 With our powers, we can play this game a long time. 1058 01:13:21,020 --> 01:13:24,140 I do not have time to waste with you. 1059 01:13:24,430 --> 01:13:27,180 You two ! Move it from there! 1060 01:13:32,220 --> 01:13:33,720 Thank you for guiding me. 1061 01:13:33,850 --> 01:13:36,470 Gentlemen, do you know where Luffy? 1062 01:13:37,020 --> 01:13:38,470 Tsk, a Corsair ... 1063 01:13:42,810 --> 01:13:46,890 What are you playing ? What are you doing here? 1064 01:13:47,600 --> 01:13:49,310 Stop excite you. 1065 01:13:49,390 --> 01:13:52,890 I refuse to leave before having him set his account. 1066 01:13:53,810 --> 01:13:56,680 I have my say in charge of this circus. 1067 01:13:57,560 --> 01:14:02,140 Why you bavassez, chitterlings? We must quickly clear out of here. 1068 01:14:02,220 --> 01:14:03,270 Gentlemen! 1069 01:14:03,350 --> 01:14:07,970 Enough chatter! I asked where you were Luffy? 1070 01:14:08,310 --> 01:14:10,600 You are annoying me ! Vire your shoes away! 1071 01:14:12,970 --> 01:14:15,680 Stop hanging in my legs. 1072 01:14:15,850 --> 01:14:17,810 Hurry up. 1073 01:14:18,020 --> 01:14:20,520 The forces are scattered. 1074 01:14:21,560 --> 01:14:23,770 If you value your life, hear me. 1075 01:14:24,100 --> 01:14:26,720 I have a plan for backing out of his giant body. 1076 01:14:27,470 --> 01:14:28,970 Dark asshole! 1077 01:14:29,020 --> 01:14:30,930 We must clear out pronto. 1078 01:14:30,970 --> 01:14:32,350 You're stupid, or ... 1079 01:14:33,100 --> 01:14:36,470 I faint ... It is the marine granite? 1080 01:14:36,640 --> 01:14:37,970 I'm listening to you. 1081 01:14:38,220 --> 01:14:41,640 We will have a chance. His fist will split the island. 1082 01:14:41,850 --> 01:14:43,350 If one lens, one is dead. 1083 01:14:43,560 --> 01:14:46,430 I have to risk my life for a hacker to plan? 1084 01:14:46,720 --> 01:14:47,850 In your dreams ! 1085 01:14:47,930 --> 01:14:49,810 It is the only way. 1086 01:14:49,970 --> 01:14:51,560 Out of the question ! 1087 01:14:53,850 --> 01:14:54,720 What cri ... 1088 01:14:55,020 --> 01:14:56,060 Luffy ! 1089 01:15:05,770 --> 01:15:07,850 You were alive, straw hat? 1090 01:15:08,180 --> 01:15:10,520 I expected no less from you. 1091 01:15:28,770 --> 01:15:31,100 We can know what you play? 1092 01:15:32,560 --> 01:15:33,390 Luffy ! 1093 01:15:34,720 --> 01:15:37,180 - I was looking for you. - He has a right sacred. 1094 01:15:37,390 --> 01:15:38,720 Are you hurt? 1095 01:15:38,770 --> 01:15:41,020 Hancock! It's been a long time. 1096 01:15:41,020 --> 01:15:42,100 Things are going well ? 1097 01:15:43,270 --> 01:15:46,060 He cares more for me than for himself! 1098 01:15:46,680 --> 01:15:48,350 I can die in peace. 1099 01:15:48,890 --> 01:15:51,520 Tra guy, you're okay! Phew! 1100 01:15:51,600 --> 01:15:53,100 No need to worry you. 1101 01:15:53,310 --> 01:15:56,430 Straw Hat, I have a plan to release it. 1102 01:15:56,640 --> 01:15:58,180 That is true ? I'm in ! 1103 01:16:02,350 --> 01:16:03,720 Hear the plan before accepting! 1104 01:16:05,600 --> 01:16:06,890 Hi, Luffy! 1105 01:16:07,220 --> 01:16:08,640 Come on, is it! 1106 01:16:08,680 --> 01:16:09,770 Straw Hat, 1107 01:16:09,850 --> 01:16:12,060 if one lens, one risks death. 1108 01:16:12,310 --> 01:16:15,680 I do not worry ! We will be together, right? 1109 01:16:15,890 --> 01:16:17,970 Everything will be fine, then! 1110 01:16:21,020 --> 01:16:24,720 I leave Tra guy manage the plan. All that I want... 1111 01:16:26,470 --> 01:16:28,430 it is the defeat. 1112 01:16:29,180 --> 01:16:31,270 Damn ... I am! 1113 01:16:31,430 --> 01:16:34,810 I will follow you to the end of the world. 1114 01:16:35,970 --> 01:16:37,930 No time to procrastinate. 1115 01:16:40,600 --> 01:16:41,600 Let's go ! 1116 01:17:01,930 --> 01:17:03,020 I hallucinating, or what? 1117 01:17:03,430 --> 01:17:07,060 Pirates, the Navy, the Corsairs and a revolutionary? 1118 01:17:07,270 --> 01:17:11,390 Finally, this strange alliance does not alter their fate. 1119 01:17:20,390 --> 01:17:21,850 Wait, Straw Hat! 1120 01:17:22,600 --> 01:17:23,600 Luffy ! 1121 01:17:26,390 --> 01:17:29,520 The fool! He never listens to anything. 1122 01:17:29,890 --> 01:17:31,810 Well, your plan ... Do what? 1123 01:17:32,560 --> 01:17:34,720 The problem is his haki overkill, 1124 01:17:35,020 --> 01:17:38,560 but I will make us an opening with my power. 1125 01:17:38,850 --> 01:17:42,350 Take the opportunity to attack and cut the fat. 1126 01:17:42,560 --> 01:17:44,680 And after that ? 1127 01:17:44,930 --> 01:17:47,810 The less control material, the less strong. 1128 01:17:48,310 --> 01:17:51,890 It will finish him before he recovers. 1129 01:17:52,100 --> 01:17:54,140 We will have a chance. 1130 01:17:54,560 --> 01:17:57,350 Why do I always stuck with me the worst plans? 1131 01:17:58,060 --> 01:18:00,470 Gum Gum... 1132 01:18:04,930 --> 01:18:06,770 Your motivation will not be enough, 1133 01:18:06,930 --> 01:18:09,060 kid! 1134 01:18:15,890 --> 01:18:16,770 Luffy ! 1135 01:18:20,180 --> 01:18:23,930 The moron! So there never learn? 1136 01:18:25,220 --> 01:18:27,560 Damn it ! It's really strong. 1137 01:18:27,930 --> 01:18:29,930 I can not do it like that. 1138 01:18:30,270 --> 01:18:31,520 You asked for it ! 1139 01:18:31,810 --> 01:18:33,270 Miserable ... 1140 01:18:34,060 --> 01:18:37,180 Your coalition is ridiculous. But whatever ! 1141 01:18:37,220 --> 01:18:41,470 Whether you are pirates or soldiers, I will cut to the last 1142 01:18:41,680 --> 01:18:43,970 all who stand in my way! 1143 01:18:44,270 --> 01:18:47,890 Even Roger never managed to do that. 1144 01:18:48,680 --> 01:18:52,060 This will be the demonstration of my supremacy! 1145 01:18:52,720 --> 01:18:53,390 Disperse us! 1146 01:18:55,020 --> 01:18:58,720 Follow Straw Hat! Wait I use my power! 1147 01:19:03,180 --> 01:19:05,520 You figure it out, the friend of Luffy! 1148 01:19:05,850 --> 01:19:07,350 This is not my friend! 1149 01:19:09,100 --> 01:19:11,140 You sure this will work? 1150 01:19:13,220 --> 01:19:17,310 You are not fast. What a bunch of snotty incapable! 1151 01:19:17,430 --> 01:19:20,220 I will try to lure as it was said. 1152 01:19:20,270 --> 01:19:22,060 This is where ... Hey! 1153 01:19:22,850 --> 01:19:24,930 The first time was one too many. 1154 01:19:25,270 --> 01:19:27,680 You dared to hit my beloved. 1155 01:19:27,680 --> 01:19:30,470 It's unforgivable. You will pay for that ! 1156 01:19:31,350 --> 01:19:32,970 They make their own way. 1157 01:19:35,140 --> 01:19:36,470 You will not escape my wrath! 1158 01:19:40,520 --> 01:19:43,930 Foot perfume ... Great! 1159 01:19:48,060 --> 01:19:49,680 It is hard as a rock! 1160 01:19:53,890 --> 01:19:58,890 I will destroy you all at once. 1161 01:19:59,470 --> 01:20:01,430 Well done Empress! 1162 01:20:08,430 --> 01:20:10,520 Sands! 1163 01:20:25,020 --> 01:20:28,180 When did decades scrap heap? 1164 01:20:29,600 --> 01:20:31,060 You have come at the right time ! 1165 01:20:31,100 --> 01:20:34,470 I'll take the opportunity to address you as your account! 1166 01:20:39,390 --> 01:20:42,020 - Shambles! - What? 1167 01:20:46,220 --> 01:20:47,680 That'll teach you. 1168 01:20:47,970 --> 01:20:49,640 Everything has to be done ! 1169 01:20:50,720 --> 01:20:53,600 Is there a means, to surpass. 1170 01:21:02,560 --> 01:21:06,270 It will take longer to stop me! 1171 01:21:06,470 --> 01:21:11,890 I will liken all these rubble and cover Haki! 1172 01:21:13,140 --> 01:21:15,640 - It's time. - Now, soldier! 1173 01:21:15,640 --> 01:21:17,810 - Let's go - Do not give me orders! 1174 01:21:23,850 --> 01:21:28,180 Burns, Claw of the Dragon! 1175 01:21:38,970 --> 01:21:39,890 What? 1176 01:21:39,930 --> 01:21:42,430 - Perfect ! - Young crazy! 1177 01:21:43,060 --> 01:21:44,640 Do not be mad. 1178 01:21:46,890 --> 01:21:48,770 You're wasting your time ! 1179 01:21:55,060 --> 01:21:57,430 Ouch ... Oh shit! 1180 01:21:57,430 --> 01:21:58,850 What was the fuck? 1181 01:21:59,100 --> 01:22:03,060 Once more the straw hat! This gumdrop tired. 1182 01:22:03,140 --> 01:22:07,020 For that it takes me? I am a Corsair, me! 1183 01:22:07,060 --> 01:22:09,100 I'll flatten it and ... 1184 01:22:11,720 --> 01:22:14,890 What now ? I refuse to peg out here! 1185 01:22:14,970 --> 01:22:17,020 I am finally became Corsair! 1186 01:22:17,060 --> 01:22:19,770 The legendary Buggy is just beginning! 1187 01:22:19,850 --> 01:22:24,220 No way to slam here, band ball! 1188 01:22:24,270 --> 01:22:26,140 That said, I will be me a good laugh. 1189 01:22:26,220 --> 01:22:28,970 Mom, thank you for giving me life. 1190 01:22:29,180 --> 01:22:31,020 No ! I'm not dead yet! 1191 01:22:31,020 --> 01:22:33,770 I'm going to shoot me in grand style! 1192 01:22:33,770 --> 01:22:37,350 I forgot ! I have my famous secret weapon. 1193 01:22:37,430 --> 01:22:39,020 Special Attack! 1194 01:22:50,220 --> 01:22:51,350 What? 1195 01:22:56,060 --> 01:22:59,810 The Cipher Pol. Dog cursed the government! 1196 01:23:06,390 --> 01:23:09,020 Oh yeah! I do not pretend, me! 1197 01:23:12,100 --> 01:23:13,520 I do not understand. 1198 01:23:13,680 --> 01:23:17,270 He is believed to have inherited the power of Roger. 1199 01:23:17,890 --> 01:23:21,270 Prodigious! But I doubt that in ended. 1200 01:23:21,310 --> 01:23:23,890 Sure, but with Luffy, it's already bent! 1201 01:23:24,140 --> 01:23:26,270 Quickly join the Sunny. 1202 01:23:27,220 --> 01:23:29,560 Robin love, sorry. Me not wait! 1203 01:23:33,020 --> 01:23:35,640 You think you have me stuck? 1204 01:23:37,810 --> 01:23:39,270 Catastrophe! Stand back! 1205 01:23:39,310 --> 01:23:42,430 I can well do without an arm. 1206 01:23:44,970 --> 01:23:46,770 Sorry! 1207 01:23:48,600 --> 01:23:51,970 I have more than enough to kill you. 1208 01:23:54,220 --> 01:23:55,850 Shit, we failed. 1209 01:23:55,930 --> 01:23:58,970 Not yet ! You can have it all together. 1210 01:23:59,020 --> 01:24:00,430 It coordinates with Luffy. 1211 01:24:01,180 --> 01:24:02,430 Straw Hat? 1212 01:24:02,850 --> 01:24:04,810 - Him ? - Luffy! 1213 01:24:08,640 --> 01:24:10,180 Accompany Straw Hat! 1214 01:24:10,850 --> 01:24:12,100 What? 1215 01:24:12,390 --> 01:24:15,470 I'm alive ... And I leave you stranded! 1216 01:24:33,850 --> 01:24:37,680 Grotesque. I repulse you easily! 1217 01:24:38,770 --> 01:24:40,220 Wait a minute! 1218 01:24:42,600 --> 01:24:45,430 No way ... caner here! 1219 01:24:57,720 --> 01:25:00,560 You do pity. 1220 01:25:02,140 --> 01:25:06,810 I will destroy everything! 1221 01:25:07,180 --> 01:25:10,390 - This is madness ! - It still happens to move? 1222 01:25:23,890 --> 01:25:25,520 With that... 1223 01:25:26,100 --> 01:25:27,640 I can not miss you! 1224 01:25:30,600 --> 01:25:33,770 You're a bunch of minus! 1225 01:25:36,680 --> 01:25:39,600 I'll calm you down! 1226 01:26:13,850 --> 01:26:15,060 What? 1227 01:26:37,810 --> 01:26:39,520 Morveux! 1228 01:26:39,890 --> 01:26:42,020 Well tried. 1229 01:26:44,100 --> 01:26:46,180 Luffy ! 1230 01:26:46,220 --> 01:26:50,520 You still lack a bit of power. 1231 01:26:52,270 --> 01:26:54,680 What is that ? 1232 01:27:01,770 --> 01:27:03,470 What is happening ? 1233 01:27:05,270 --> 01:27:09,600 It's my ball Green Star, snake Fireworks. 1234 01:27:09,600 --> 01:27:12,430 It takes effect for the trigger. 1235 01:27:12,720 --> 01:27:17,020 The job of a sniper, is first combat support! 1236 01:27:18,810 --> 01:27:20,970 Bullet ! 1237 01:27:21,060 --> 01:27:25,890 It is still not these youngsters that will derail my plans! 1238 01:27:27,640 --> 01:27:29,430 It finally comes out! 1239 01:27:29,430 --> 01:27:31,100 To me the treasure! 1240 01:27:38,640 --> 01:27:39,970 Hands off... 1241 01:27:40,020 --> 01:27:41,890 In our captain! 1242 01:27:43,890 --> 01:27:46,770 Straw hat ! 1243 01:27:47,470 --> 01:27:49,890 We get down to business! 1244 01:27:51,020 --> 01:27:52,600 You have guts! 1245 01:27:52,600 --> 01:27:56,770 Let's see who is the strongest, with bare hands! 1246 01:27:57,430 --> 01:27:59,810 Your strength is immense. 1247 01:27:59,970 --> 01:28:03,810 But I surpasserai you anyway! 1248 01:28:05,560 --> 01:28:07,770 I have to protect ... 1249 01:28:09,470 --> 01:28:12,470 that is dear to me! 1250 01:28:15,180 --> 01:28:16,810 Shut up ! 1251 01:28:23,430 --> 01:28:25,890 The seas are a battlefield. 1252 01:28:26,640 --> 01:28:28,270 We must have faith in evening 1253 01:28:28,390 --> 01:28:32,140 and be determined to survive alone. 1254 01:28:37,060 --> 01:28:40,020 This is the source of absolute power! 1255 01:28:50,970 --> 01:28:55,560 This is because I have that I am the strongest in the world. 1256 01:28:55,810 --> 01:28:57,060 This is what will make me ... 1257 01:28:57,810 --> 01:28:59,970 the King of the Pirates! 1258 01:29:00,100 --> 01:29:03,100 Be King of the Pirates, it's not that! 1259 01:29:03,270 --> 01:29:05,470 Gum Gum... 1260 01:29:05,600 --> 01:29:08,180 Die, straw hat! 1261 01:29:10,640 --> 01:29:12,520 The strongest... 1262 01:29:12,770 --> 01:29:14,430 Gust ! 1263 01:29:31,770 --> 01:29:35,270 I will continue to rule the seas because I'm alone! 1264 01:29:35,640 --> 01:29:39,430 The strongest in the world, it's me! 1265 01:29:45,350 --> 01:29:46,640 The farm ! 1266 01:29:47,220 --> 01:29:52,020 No one can survive at sea staying alone! 1267 01:29:56,720 --> 01:29:57,970 What strength ... 1268 01:29:59,470 --> 01:30:02,680 But one day, I will overcome you. 1269 01:30:02,970 --> 01:30:05,310 I will be the strongest in the world. 1270 01:30:07,770 --> 01:30:09,560 You are strong, very strong. 1271 01:30:10,220 --> 01:30:12,020 Come back when you like ! 1272 01:30:36,770 --> 01:30:37,930 The King of pirates 1273 01:30:38,140 --> 01:30:43,140 it will be me! 1274 01:31:15,350 --> 01:31:16,600 Luffy ! 1275 01:31:17,470 --> 01:31:19,180 Are you safe? 1276 01:31:19,720 --> 01:31:21,810 I got it ! I treasure! 1277 01:31:24,430 --> 01:31:26,180 We won ! 1278 01:31:38,770 --> 01:31:40,930 No, it's a nightmare ... 1279 01:31:53,100 --> 01:31:55,310 Luffy, what is it? 1280 01:31:55,520 --> 01:31:59,140 The treasure of Pirate King. I do not know what's in it. 1281 01:32:00,020 --> 01:32:01,180 Huh? What's this ? 1282 01:32:01,520 --> 01:32:02,970 Gosh, Luffy! 1283 01:32:03,600 --> 01:32:05,520 It is an Eternal Pose for Raftel! 1284 01:32:06,970 --> 01:32:09,310 Yes ! And with that... 1285 01:32:11,520 --> 01:32:13,770 - Luffy? - Give it to me ! 1286 01:32:13,770 --> 01:32:15,020 Straw hat ! 1287 01:32:19,770 --> 01:32:20,930 stupid... 1288 01:32:21,310 --> 01:32:23,310 Do you realize what you did? 1289 01:32:24,850 --> 01:32:28,350 I don't need such a thing! 1290 01:32:33,970 --> 01:32:36,560 You're completely nuts, Straw Hat. 1291 01:32:38,020 --> 01:32:39,220 Luffy ! 1292 01:32:42,680 --> 01:32:45,350 But nothing can stop the Buster Call. 1293 01:32:45,350 --> 01:32:46,850 This will be my parting gift. 1294 01:32:46,890 --> 01:32:48,930 Reduce everything to ashes! 1295 01:32:50,640 --> 01:32:53,720 We are watching you from the beginning. 1296 01:32:55,060 --> 01:32:59,520 You, Festival organizer, or rather the Worst Warfare Strategizer ... 1297 01:33:00,600 --> 01:33:02,100 Buena Festa. 1298 01:33:03,270 --> 01:33:06,140 The No. 2 of the revolutionary army. 1299 01:33:07,970 --> 01:33:12,100 This alliance, it was your idea? 1300 01:33:12,310 --> 01:33:14,020 Not even. 1301 01:33:14,470 --> 01:33:18,810 This is Luffy that we strangely combined. 1302 01:33:20,600 --> 01:33:22,140 Burning Fist! 1303 01:33:30,270 --> 01:33:32,180 Luffy straw hat ... 1304 01:33:33,060 --> 01:33:35,890 He rallied everyone enemies as friends ... 1305 01:33:36,060 --> 01:33:38,640 and creates a coalition hard as a rock. 1306 01:33:38,970 --> 01:33:40,890 He defines his time. 1307 01:33:41,600 --> 01:33:44,020 He has the build of a new king of the pirates. 1308 01:33:44,890 --> 01:33:49,770 I believe that I was wrong to ally ... 1309 01:33:50,060 --> 01:33:54,140 Do not worry. He would never ally with you. 1310 01:34:03,600 --> 01:34:06,640 We can escape with the map found Robin. 1311 01:34:06,770 --> 01:34:08,350 But Buster Call is there. 1312 01:34:08,350 --> 01:34:10,560 It will eventually stuck ... 1313 01:34:18,770 --> 01:34:20,020 They're too many ! 1314 01:34:20,640 --> 01:34:21,930 We're like rats! 1315 01:34:28,930 --> 01:34:31,060 I'll sink them! 1316 01:34:31,430 --> 01:34:32,890 You will all 1317 01:34:32,890 --> 01:34:35,060 out of the way! 1318 01:34:40,850 --> 01:34:44,020 - They cover us ... - Franky, we go! 1319 01:34:44,180 --> 01:34:46,310 Forward, Sunny! 1320 01:34:53,560 --> 01:34:56,770 Hey, girl, can you create this hologram? 1321 01:34:57,140 --> 01:34:58,720 We'll get caught. 1322 01:34:58,890 --> 01:35:00,930 No problem! It will go into force. 1323 01:35:07,350 --> 01:35:08,720 Oh no, that's not true! 1324 01:35:08,850 --> 01:35:10,810 Pearls of Wisdom. 1325 01:35:11,680 --> 01:35:13,390 Mash potatoes ! It's Kizaru! 1326 01:35:15,930 --> 01:35:18,100 Burning Fist! 1327 01:35:21,060 --> 01:35:22,810 A message from Vice Admiral Smoker! 1328 01:35:23,430 --> 01:35:26,850 "Treasury King pirates destroyed by the straw hat. 1329 01:35:27,020 --> 01:35:29,180 "Many soldiers alive on the island. 1330 01:35:29,390 --> 01:35:31,720 "Immediately stop the Buster Call." 1331 01:35:31,850 --> 01:35:35,100 "I repeat. Stop the Buster Call immediately." 1332 01:35:35,560 --> 01:35:38,220 - A fire screen? - It is a path. 1333 01:35:38,430 --> 01:35:40,930 Now one can escape. Luffy! 1334 01:35:56,810 --> 01:35:58,970 Until next time, Luffy! 1335 01:35:59,720 --> 01:36:02,770 It's now or never ! Let's go! 1336 01:36:02,850 --> 01:36:04,470 Yeah! 1337 01:39:21,100 --> 01:39:22,810 It's a joke? 1338 01:39:23,680 --> 01:39:25,850 You did an Eternal Pose? 1339 01:39:25,970 --> 01:39:29,310 Just in case ! If one day we want to return. 1340 01:39:29,390 --> 01:39:32,180 One day ? It will not arrive. 1341 01:39:32,270 --> 01:39:34,810 Our adventure is over. 1342 01:39:35,180 --> 01:39:38,770 Anyone sitting on this is not worthy to get the treasure. 1343 01:39:38,890 --> 01:39:40,140 We agree ? 1344 01:39:41,180 --> 01:39:44,310 Captain! Damn it, now ... 1345 01:39:47,100 --> 01:39:50,270 We arrived too early. 1346 01:39:51,310 --> 01:39:55,560 The One Piece ... I wonder who will find it. 1347 01:39:55,680 --> 01:39:57,850 Surely my son. 1348 01:39:58,060 --> 01:39:59,390 You do not have one. 1349 01:39:59,560 --> 01:40:01,930 So I would have one. 1350 01:40:06,600 --> 01:40:09,680 Huh? You've broken? 1351 01:40:09,970 --> 01:40:12,020 The Eternal Pose leading to Raftel? 1352 01:40:12,140 --> 01:40:12,810 Yeah. 1353 01:40:13,220 --> 01:40:15,890 Why did you do that ? You're stupid or what? 1354 01:40:15,970 --> 01:40:19,390 It was a shortcut to the One Piece ... 1355 01:40:21,100 --> 01:40:22,560 Never mind. 1356 01:40:22,680 --> 01:40:24,850 I knew you'd do it. 1357 01:40:24,890 --> 01:40:27,180 It was an incredible opportunity. 1358 01:40:30,350 --> 01:40:34,100 Still full of adventures ahead! 1359 01:40:34,100 --> 01:40:36,720 It's too boring to take shortcuts. 1360 01:40:36,970 --> 01:40:38,430 Come on guys ! 1361 01:40:38,720 --> 01:40:42,970 It left for new adventures! 1362 01:40:43,180 --> 01:40:44,970 Yeah! 92864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.