Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,680 --> 00:00:17,560
Good morning all !!
2
00:00:17,720 --> 00:00:22,430
Always installed,
to rot in your cage?
3
00:00:23,430 --> 00:00:25,850
Since your future
lack of opportunities,
4
00:00:26,310 --> 00:00:28,020
I have an offer to make.
5
00:00:28,060 --> 00:00:32,350
Compete against yourself.
Fight to the death!
6
00:00:32,560 --> 00:00:35,680
Those who
survive will return to the open air
7
00:00:35,890 --> 00:00:39,720
and will have the privilege
of joining my crew!
8
00:01:05,930 --> 00:01:08,180
I don't want that one
9
00:01:10,560 --> 00:01:12,640
Douglas Bullet.
He is still alive...
10
00:01:14,350 --> 00:01:17,140
also known as The Demon Heir
11
00:01:29,020 --> 00:01:30,350
-= TWO YEARS LATER =-
12
00:01:30,350 --> 00:01:32,770
Glory, Fortune, Power ...
13
00:01:33,600 --> 00:01:38,220
The Pirate King, Gold Roger,
had everything a man wanted.
14
00:01:38,970 --> 00:01:41,020
His last words
15
00:01:41,350 --> 00:01:43,850
the men rushed to the seas.
16
00:01:45,220 --> 00:01:46,520
"My Treasure ?"
17
00:01:46,810 --> 00:01:48,140
"You just have to help yourself ...
18
00:01:48,270 --> 00:01:51,600
"It has
everything the world has to offer!"
19
00:01:53,390 --> 00:01:57,060
These words launched in the New Golden Age of Pirates.
20
00:01:57,930 --> 00:01:59,180
At this moment...
21
00:01:59,770 --> 00:02:01,390
I died the first time.
22
00:02:01,890 --> 00:02:05,140
I'm not the only one.
You too.
23
00:02:07,310 --> 00:02:08,270
That said,
24
00:02:08,890 --> 00:02:11,640
your proposal
excites me well. I'm in.
25
00:02:13,890 --> 00:02:15,310
Faith of Buena Festa!
26
00:02:15,430 --> 00:02:17,560
It's the business of the century!
27
00:02:18,220 --> 00:02:20,100
His treasure so well hidden
28
00:02:20,140 --> 00:02:23,220
is now
within my reach. With that,
29
00:02:23,430 --> 00:02:25,930
whatever you desire
30
00:02:26,140 --> 00:02:27,560
will finally be yours!
31
00:02:28,100 --> 00:02:29,810
Let's go !
32
00:02:29,890 --> 00:02:35,310
A pirate festival. By pirates and for by pirates: The Ultimate festival!
33
00:02:35,600 --> 00:02:39,020
The Pirate Fest.
34
00:02:41,600 --> 00:02:45,060
Let's see ...
"Very dear pirates and colleagues!
35
00:02:45,180 --> 00:02:46,930
"Toast between friends and enemies
36
00:02:47,020 --> 00:02:49,310
"Can be entertaining!
37
00:02:49,390 --> 00:02:51,430
"Everyone is free to come and go!
38
00:02:51,520 --> 00:02:53,140
"Come and participate
39
00:02:53,220 --> 00:02:56,140
"at the largest
banquet pirates of the world!
40
00:02:56,270 --> 00:03:00,600
"Your servant,
Buena Festa, captain of the festive pirates."
41
00:03:02,270 --> 00:03:06,520
- We arrive !
- Festival in sight!
42
00:03:08,470 --> 00:03:11,350
I've heard about from the Pirate Fest.
43
00:03:11,640 --> 00:03:14,310
It's a pirate fun fair that is being held
44
00:03:14,310 --> 00:03:16,100
at intervals of several years.
45
00:03:16,310 --> 00:03:18,720
There are ships, food included ...
46
00:03:18,720 --> 00:03:22,220
the rarest weapons and information in the world!
47
00:03:22,430 --> 00:03:25,140
Some kind of Black Pirate Market?
48
00:03:25,430 --> 00:03:27,100
There must be some good booze there.
49
00:03:27,390 --> 00:03:30,390
"Thats not all! The highlight of the festival will be linked to ...
50
00:03:32,970 --> 00:03:36,850
"A treasure hunt
will be held in his honor!"
51
00:03:37,430 --> 00:03:38,680
Sounds good fun!
52
00:03:38,770 --> 00:03:41,470
A treasure hunt Roger!
53
00:03:41,970 --> 00:03:44,140
A pirate festival?
54
00:03:44,390 --> 00:03:48,140
There is even
an Eternal Pose provided to locate the island.
55
00:03:48,350 --> 00:03:50,140
And besides, they talk about ...
56
00:03:50,140 --> 00:03:51,600
Treasure hunt !
57
00:03:51,600 --> 00:03:53,390
Eh?! Doubt a little bit, its suspicious
58
00:03:54,220 --> 00:03:55,430
Buena Festa.
59
00:03:56,350 --> 00:03:58,810
It is reputed to be
the biggest fairground of the world.
60
00:03:59,270 --> 00:04:02,770
He flirts with
informants and other arms dealers.
61
00:04:03,180 --> 00:04:05,680
This pirate has a very bad reputation.
62
00:04:06,180 --> 00:04:07,890
But I thought he was dead.
63
00:04:08,180 --> 00:04:11,390
A man back from the dead
and a treasure of Pirate King.
64
00:04:11,470 --> 00:04:13,680
Even if it all feels the scam,
65
00:04:13,770 --> 00:04:16,930
the game is worth
the candle. Right, captain?
66
00:04:18,100 --> 00:04:20,720
It will be a hunt
treasure from pirates!
67
00:04:20,810 --> 00:04:23,560
It's clear we're going good laugh!
68
00:04:23,810 --> 00:04:26,720
Let's go !
Pirate Fest, here we come!
69
00:04:47,600 --> 00:04:49,020
Grand Banquet
70
00:06:04,180 --> 00:06:05,680
Wonderful.
71
00:06:08,600 --> 00:06:11,270
All actors gathered.
72
00:06:13,430 --> 00:06:15,220
Excuse me, Mr. Festa.
73
00:06:29,140 --> 00:06:30,970
I love her face!
74
00:06:35,140 --> 00:06:38,100
I laid a festival
grand to celebrate our return.
75
00:06:38,350 --> 00:06:40,810
I count on you
to set the mood.
76
00:06:42,970 --> 00:06:44,720
My fellow pirates!
77
00:06:45,430 --> 00:06:49,310
You enjoy
many of the pirate festival?
78
00:06:53,680 --> 00:06:55,930
I'm sure you already know,
79
00:06:56,020 --> 00:06:59,970
but here, all shots are allowed:
fighting, kidnapping, theft, everything!
80
00:07:00,140 --> 00:07:03,020
There is only one
engraved in stone rule.
81
00:07:03,100 --> 00:07:06,560
The Navy must know nothing!
82
00:07:06,600 --> 00:07:08,180
Scales will be tracked
83
00:07:08,430 --> 00:07:10,430
by all the pirates of the world!
84
00:07:10,520 --> 00:07:13,930
They will eventually probably eliminated.
Show no mercy !
85
00:07:14,020 --> 00:07:15,720
That card chips!
86
00:07:16,270 --> 00:07:17,970
I forgot to introduce myself !
87
00:07:18,060 --> 00:07:22,270
I'm your host,
and my name is Donald Moderado!
88
00:07:22,270 --> 00:07:25,890
And to accompany me,
a guest of honor appreciated:
89
00:07:25,890 --> 00:07:27,180
everyone's favorite ... Anne
90
00:07:27,180 --> 00:07:28,890
Hello, everyone !
91
00:07:29,470 --> 00:07:32,640
As you know,
she ate a fruit of the devil!
92
00:07:37,600 --> 00:07:39,890
The Fruit of the Vision allows it
93
00:07:39,970 --> 00:07:43,640
to transform into
hologram any image it touches.
94
00:07:43,930 --> 00:07:45,140
But it does not last.
95
00:07:45,220 --> 00:07:46,520
We're really going to enjoy ourselves !
96
00:07:47,020 --> 00:07:47,970
Before your very eyes,
97
00:07:47,970 --> 00:07:51,350
Pirate Fest revived
after a break of twenty years.
98
00:07:51,430 --> 00:07:54,640
We did not choose this island to chance!
99
00:07:54,770 --> 00:07:57,970
Shortly before the advent
of our golden age of pirates,
100
00:07:58,100 --> 00:08:01,140
King pirate
Gold Roger discovered this island.
101
00:08:01,220 --> 00:08:04,970
It is said that there would be
hidden a great treasure!
102
00:08:05,180 --> 00:08:07,600
He also said this:
103
00:08:07,850 --> 00:08:13,140
"We let our response
in huge and deep darkness."
104
00:08:14,060 --> 00:08:15,560
My friends !
105
00:08:15,680 --> 00:08:18,310
It is a challenge
launched by the King of the Pirates!
106
00:08:18,430 --> 00:08:20,350
Solve this riddle
107
00:08:20,430 --> 00:08:24,180
and get your hands on the treasure!
108
00:08:30,470 --> 00:08:32,810
Quickly ! It says something!
109
00:08:33,270 --> 00:08:34,770
We're really in a rush!
110
00:08:34,850 --> 00:08:36,720
And whose fault is that?
111
00:08:36,810 --> 00:08:39,520
You had just
prepare for the hunt!
112
00:08:40,060 --> 00:08:42,020
Why you are stuffed?
113
00:08:44,270 --> 00:08:47,100
Still, what atmosphere!
114
00:08:47,100 --> 00:08:48,770
They do not pretend.
115
00:08:49,220 --> 00:08:52,100
Yeah, I can not wait.
116
00:08:53,310 --> 00:08:55,180
Fear not, brave fellow!
117
00:08:55,180 --> 00:08:57,930
The great Usopp find the treasure!
118
00:08:58,220 --> 00:08:59,850
- Taïaut, Chopper!
- Yeah!
119
00:09:00,810 --> 00:09:02,470
Will have to get up to speed.
120
00:09:02,850 --> 00:09:05,640
Did you see who's there?
121
00:09:05,770 --> 00:09:06,600
Yeah.
122
00:09:06,770 --> 00:09:09,270
Are sacred sizes.
123
00:09:09,930 --> 00:09:13,600
Potos!
The Sunny is ready when you want!
124
00:09:13,680 --> 00:09:15,850
We count on you, Franky!
125
00:09:15,930 --> 00:09:18,470
I redo a crisis
to avoid-the-hunt-the-treasure.
126
00:09:18,560 --> 00:09:20,600
It's okay, Usopp?
127
00:09:22,680 --> 00:09:25,180
Damn, what are you doing ...
128
00:09:25,180 --> 00:09:27,520
XXL bunch of morons!
129
00:09:28,520 --> 00:09:30,640
It's his fault, not mine!
130
00:09:30,720 --> 00:09:32,430
You're pays my head?
131
00:09:32,640 --> 00:09:34,600
Shut up and find it!
132
00:09:34,600 --> 00:09:36,890
It is you who assured security!
133
00:09:37,060 --> 00:09:40,640
Oh yeah! The head
of security of the festival, it's me.
134
00:09:40,850 --> 00:09:42,930
Grand Corsaire
135
00:09:43,390 --> 00:09:45,100
the living legend,
136
00:09:45,100 --> 00:09:48,600
Buggy-sama, at your service
137
00:09:48,890 --> 00:09:51,640
200 were hired hackers to safety
138
00:09:51,640 --> 00:09:53,970
and not pesky
capture one type.
139
00:09:54,560 --> 00:09:57,560
This rat old
fairground will shave us our pay!
140
00:09:57,720 --> 00:09:59,520
Look for it in grand style!
141
00:10:00,100 --> 00:10:02,970
It's worse than I feared ...
142
00:10:04,720 --> 00:10:05,890
Straw Hat?
143
00:10:06,560 --> 00:10:09,470
I found you, Trafalgar Law!
144
00:10:15,890 --> 00:10:17,060
He disappeared ?
145
00:10:20,140 --> 00:10:21,390
Pirate Fest.
146
00:10:21,970 --> 00:10:24,770
I did not think
that so many pirates would meet here.
147
00:10:24,970 --> 00:10:26,810
I dream of a beautiful catch.
148
00:10:27,720 --> 00:10:28,850
But impossible.
149
00:10:28,970 --> 00:10:31,720
Our target is the organizer, the Festa Fairground.
150
00:10:32,310 --> 00:10:37,220
A large pirate era of Gold Roger,
who was supposed to have perished at sea.
151
00:10:37,470 --> 00:10:39,390
There is also this man.
152
00:10:39,430 --> 00:10:42,310
The Marine HQ
ensures that he died.
153
00:10:45,220 --> 00:10:47,930
The fugitive worst
sixth basement of Impel Down.
154
00:10:48,220 --> 00:10:50,350
If ever those two are in cahoots,
155
00:10:50,720 --> 00:10:52,890
This festival
holds many surprises.
156
00:10:54,310 --> 00:10:55,220
What?
157
00:10:57,720 --> 00:10:58,810
It was what ?
158
00:10:59,770 --> 00:11:03,220
Stop!
It is a sign that everything must stop!
159
00:11:03,270 --> 00:11:06,390
- No, look at this.
- The current has changed.
160
00:11:08,220 --> 00:11:11,850
Unbelievable !
Something fantastic
161
00:11:11,850 --> 00:11:14,390
is happening!
162
00:11:17,520 --> 00:11:20,430
Remember
what I said earlier.
163
00:11:21,180 --> 00:11:23,430
"We left our response ...
164
00:11:23,430 --> 00:11:25,770
"... In huge
and profound darkness."
165
00:11:25,890 --> 00:11:28,390
What do you mean "huge"?
166
00:11:36,770 --> 00:11:38,930
Wow !
167
00:11:39,520 --> 00:11:43,390
That's it ! From the depths of the sea,
you have to climb high in the sky!
168
00:11:44,560 --> 00:11:45,970
Awesome !
169
00:11:46,020 --> 00:11:50,470
It's an updraft!
A Knock-Up Stream!
170
00:11:54,970 --> 00:11:57,560
You even
with bubbles galore!
171
00:11:59,720 --> 00:12:03,100
And it's not over !
I see a huge object!
172
00:12:04,890 --> 00:12:06,720
What is that ?
173
00:12:07,680 --> 00:12:10,020
An island ? Truly an island?
174
00:12:10,060 --> 00:12:13,600
An island trapped in a bubble!
175
00:12:13,720 --> 00:12:14,930
How beautiful it is !
176
00:12:15,140 --> 00:12:17,100
It is no longer any doubt!
177
00:12:17,270 --> 00:12:20,270
So what Roger meant!
178
00:12:20,430 --> 00:12:25,100
Dear pirates!
How will you get to the island treasure?
179
00:12:25,180 --> 00:12:27,850
Come on! Come on, Franky!
180
00:12:27,850 --> 00:12:29,430
Received 5 out of 5, Captain!
181
00:12:29,560 --> 00:12:32,810
We have a secret weapon
for this kind of situation, exactly!
182
00:12:32,890 --> 00:12:35,020
A secret weapon?
183
00:12:35,560 --> 00:12:37,350
Broom, shabby!
184
00:12:39,600 --> 00:12:40,810
What do I see ?
185
00:12:40,810 --> 00:12:44,930
Kid, the terrible generation launches hostilities!
186
00:12:47,270 --> 00:12:50,890
and his sidekick
Killeur The Slayer go on the attack!
187
00:12:51,390 --> 00:12:54,100
Pirate Fest
is well and truly on!
188
00:12:54,180 --> 00:12:56,770
It's treasure hunting Gold ...
189
00:12:56,850 --> 00:13:00,270
We can even talk already
struggle without thank you to the treasure.
190
00:13:00,470 --> 00:13:02,270
Let's go !
191
00:13:07,930 --> 00:13:10,770
Kid, you really will play this game?
192
00:13:11,640 --> 00:13:13,560
This is not a game.
193
00:13:15,520 --> 00:13:19,350
Other pirates Kid follow closely!
194
00:13:19,430 --> 00:13:22,430
The portion On Air
hit in way
195
00:13:22,520 --> 00:13:24,850
with his captain
Scratchmen Apoo!
196
00:13:24,930 --> 00:13:27,270
Do not go faster than the music!
197
00:13:27,900 --> 00:13:28,780
Oh! Is, is!
198
00:13:28,970 --> 00:13:31,270
The Drake team passes!
199
00:13:31,390 --> 00:13:33,930
X Drake approaches Kid!
200
00:13:35,350 --> 00:13:37,720
The Pavilion red
and roaring tide?
201
00:13:37,770 --> 00:13:40,390
And here's the only woman
of the terrible generation
202
00:13:40,470 --> 00:13:43,430
Bonney's Gluttony!
203
00:13:43,600 --> 00:13:45,220
I still want pizza!
204
00:13:46,470 --> 00:13:48,060
What are you playing, jester?
205
00:13:48,140 --> 00:13:51,520
Please give me the passage,
young lady.
206
00:13:51,600 --> 00:13:54,140
The crew of the mad monk has arrived!
207
00:13:54,270 --> 00:13:56,310
With his captain, Urouge!
208
00:13:57,350 --> 00:14:00,180
Ooh!
They do not go hand dead!
209
00:14:00,270 --> 00:14:03,350
Here Capone "Gang" Bege and crew of Firetank!
210
00:14:03,430 --> 00:14:05,310
My firepower is superior.
211
00:14:05,720 --> 00:14:07,810
Followed by the crew of Hawkins.
212
00:14:07,850 --> 00:14:10,720
Is this the time
to take the cards?
213
00:14:11,140 --> 00:14:14,890
We will support my hero
with all our firepower!
214
00:14:15,020 --> 00:14:17,520
The highlight of the show will be me!
215
00:14:17,600 --> 00:14:19,970
- Let me just the microphone!
216
00:14:20,060 --> 00:14:21,720
Bartholomew the Cannibal
217
00:14:21,810 --> 00:14:25,220
Cavendish and the white horse
catching the terrible generation.
218
00:14:25,470 --> 00:14:27,770
And behind them ...
219
00:14:28,140 --> 00:14:29,680
Full of lambda pirates!
220
00:14:29,770 --> 00:14:31,220
Presents us!
221
00:14:31,310 --> 00:14:33,680
What will this struggle?
222
00:14:33,810 --> 00:14:37,060
The fight is fierce
in the Knock-Up Stream!
223
00:14:38,180 --> 00:14:39,520
The treasure is there?
224
00:14:39,850 --> 00:14:42,270
I let you enjoy the festivities.
225
00:14:43,020 --> 00:14:45,220
Keep me informed by snail phone.
226
00:14:45,350 --> 00:14:46,640
Mr. Smoker, where are you going?
227
00:14:47,100 --> 00:14:50,180
I'll infiltrate
the lair of Festa.
228
00:14:50,390 --> 00:14:52,890
I will go straight to the point
in shuttering the instigator.
229
00:14:54,220 --> 00:14:56,520
All right, friends.
230
00:14:56,810 --> 00:15:00,430
Here is the Thousand Sunny
in his flying Version!
231
00:15:00,640 --> 00:15:04,430
The Emperor Penguin!
232
00:15:04,560 --> 00:15:06,140
Too much class!
233
00:15:06,140 --> 00:15:08,270
OK, we'll catch up!
234
00:15:08,350 --> 00:15:10,560
Not so fast, gum nuts!
235
00:15:12,350 --> 00:15:14,680
Long time,
straw hat!
236
00:15:14,770 --> 00:15:16,640
Aboule bearded!
237
00:15:16,720 --> 00:15:18,140
- Oh, Buggy ...
- Yuck.
238
00:15:18,470 --> 00:15:20,020
Hold on!
239
00:15:20,180 --> 00:15:22,970
Coup de Burst!
240
00:15:28,890 --> 00:15:31,220
It takes off!
241
00:15:34,470 --> 00:15:35,970
It's amazing! Gy
242
00:15:36,970 --> 00:15:39,810
It lead directly ahead!
243
00:15:39,930 --> 00:15:42,390
On the seas, everybody knows it!
244
00:15:42,470 --> 00:15:45,640
This is the man
who is worth 1.5 billion berry!
245
00:15:49,060 --> 00:15:50,640
Its participation will not fail
246
00:15:50,720 --> 00:15:53,970
to spice up this fight for
the treasure already spicy!
247
00:15:54,060 --> 00:15:56,640
I am with you, straw hat!
248
00:15:56,770 --> 00:15:58,310
Luffy my hero!
249
00:15:58,390 --> 00:16:00,100
Do not steal my show!
250
00:16:00,180 --> 00:16:02,270
This is cheating !
251
00:16:03,600 --> 00:16:05,930
One dual world!
252
00:16:29,060 --> 00:16:30,430
All rolls.
253
00:16:32,220 --> 00:16:35,720
It is time you throw
254
00:16:35,850 --> 00:16:37,770
your secret plan, right?
255
00:16:41,270 --> 00:16:42,220
I do not believe it !
256
00:16:42,310 --> 00:16:44,600
And he passes!
257
00:16:44,680 --> 00:16:47,390
The crew at the straw hat
is tops!
258
00:16:47,470 --> 00:16:50,430
I like you, straw hat.
259
00:16:50,720 --> 00:16:53,600
- Splashdown successful!
- Whew!
260
00:16:53,810 --> 00:16:57,350
It is in the lead.
The bulk of the squad will snipe at us.
261
00:16:57,390 --> 00:17:00,640
- Franky, it's too good!
- I will not do to say!
262
00:17:00,720 --> 00:17:02,810
Nickel!
We will bury the competition!
263
00:17:02,890 --> 00:17:04,520
It's clear !
264
00:17:05,140 --> 00:17:06,470
A problem ?
265
00:17:09,890 --> 00:17:10,890
Tra;
266
00:17:12,020 --> 00:17:13,770
The Straw Hats ...
267
00:17:14,020 --> 00:17:16,100
- Be an emergency!
- What happened ?
268
00:17:16,180 --> 00:17:17,560
We must heal yourself.
269
00:17:17,640 --> 00:17:20,060
No time. I leave immediately.
270
00:17:20,640 --> 00:17:23,640
You must get away
immediately from this island.
271
00:17:25,640 --> 00:17:26,810
Party...
272
00:17:27,680 --> 00:17:29,390
The organizer of the festival?
273
00:17:29,390 --> 00:17:31,270
Festa is not alone.
274
00:17:31,680 --> 00:17:34,560
He and his brood,
they are preparing something big.
275
00:17:35,430 --> 00:17:37,930
I managed to smuggle my crew ...
276
00:17:38,310 --> 00:17:41,180
but it will turn into a bloodbath here.
277
00:17:41,600 --> 00:17:43,810
It scares me a shot!
278
00:17:43,890 --> 00:17:45,430
Wait, Trafalgar!
279
00:17:46,270 --> 00:17:48,640
Trafalgar, not let you move!
280
00:17:48,680 --> 00:17:49,770
I am leaving.
281
00:17:50,220 --> 00:17:52,180
I must get this straight.
282
00:17:52,270 --> 00:17:54,310
You're not ready!
283
00:17:54,680 --> 00:17:57,020
I expect them to make
the their own coin.
284
00:17:59,390 --> 00:18:01,850
They are catching up already!
285
00:18:02,180 --> 00:18:04,600
It's wrong! What do we do ?
286
00:18:08,020 --> 00:18:09,390
We continue our momentum.
287
00:18:10,350 --> 00:18:12,060
But we will not
give up Tra guy.
288
00:18:12,520 --> 00:18:14,970
- Chopper, take care of it!
- Heard.
289
00:18:15,770 --> 00:18:16,720
No, I'm leaving!
290
00:18:16,720 --> 00:18:17,850
Let me go with you.
291
00:18:18,640 --> 00:18:19,810
If Festa does not act alone,
292
00:18:20,350 --> 00:18:22,850
it means
that a ploy organization
293
00:18:22,850 --> 00:18:25,060
war or traffic scenes.
294
00:18:25,350 --> 00:18:30,270
If this festival lies a trap,
you're not the only one concerned.
295
00:18:30,850 --> 00:18:32,140
I'll investigate.
296
00:18:32,220 --> 00:18:34,970
I'll be your bodyguard, my dear Robin.
297
00:18:35,060 --> 00:18:37,720
If we play the detectives, I am.
298
00:18:37,810 --> 00:18:38,930
Bon, are nickel!
299
00:18:39,140 --> 00:18:41,930
- That sounds like fun.
- Rather scary, you mean?
300
00:18:42,020 --> 00:18:44,770
Try to learn more about the treasure.
301
00:18:44,850 --> 00:18:46,390
Roger, darling Nami!
302
00:18:47,020 --> 00:18:49,140
Good luck, Tra guy.
303
00:18:50,810 --> 00:18:52,310
Do what you want.
304
00:18:52,390 --> 00:18:53,970
If we must part,
305
00:18:54,140 --> 00:18:55,680
I will go out the craft.
306
00:18:59,930 --> 00:19:01,470
It makes no sense !
307
00:19:01,560 --> 00:19:03,350
We're all going to die !
308
00:19:03,520 --> 00:19:06,390
Except I'm already dead!
309
00:19:07,140 --> 00:19:08,560
Thousand flowers !
310
00:19:16,100 --> 00:19:17,640
Fortunately you were there,
Robin love.
311
00:19:18,390 --> 00:19:20,720
We remain
in contact with the snail phone.
312
00:19:20,810 --> 00:19:21,640
Heard.
313
00:19:21,720 --> 00:19:23,100
Let me heal you.
314
00:19:24,430 --> 00:19:25,430
Hurry up.
315
00:19:25,890 --> 00:19:27,930
Head for the basement of the island,
316
00:19:28,270 --> 00:19:29,640
the hideout of Festa!
317
00:19:32,890 --> 00:19:36,220
It is not far from the Treasure Island!
318
00:19:37,180 --> 00:19:41,180
The fierce race between
the ships are reached climax!
319
00:19:42,810 --> 00:19:44,140
I see the top!
320
00:19:44,770 --> 00:19:46,930
What awaits us?
321
00:19:47,100 --> 00:19:50,100
Who cares, we rush!
322
00:20:00,770 --> 00:20:05,810
The leading group came out of the river!
323
00:20:05,930 --> 00:20:08,560
Number of vessels
flying in the air!
324
00:20:08,680 --> 00:20:11,890
This is unheard of !
325
00:20:12,180 --> 00:20:15,140
Et le premier
à rejoindre L'Ile au Tresor ...
326
00:20:17,720 --> 00:20:21,020
This is indeed
the crew straw hat!
327
00:20:27,720 --> 00:20:29,020
It's hard to believe!
328
00:20:29,140 --> 00:20:31,810
A large galleon aground on the island!
329
00:20:31,890 --> 00:20:33,810
What do I see next?
330
00:20:34,100 --> 00:20:36,390
A mountain of treasures!
331
00:20:36,470 --> 00:20:38,890
What an adventure !
332
00:20:40,430 --> 00:20:43,060
A galleon full of gold!
333
00:20:45,970 --> 00:20:48,470
- Luffy!
- The treasure is ours!
334
00:20:50,390 --> 00:20:53,770
This chest is older
than all the rest ...
335
00:20:54,100 --> 00:20:57,180
I feel the extraordinary artifact!
336
00:20:57,430 --> 00:21:01,850
Luffy! There is a small safe
in the middle of the loot!
337
00:21:01,930 --> 00:21:04,680
I bet that's
the treasure of Pirate King.
338
00:21:04,770 --> 00:21:05,770
Understood !
339
00:21:05,850 --> 00:21:08,600
Go ahead, guys!
Bring back that!
340
00:21:08,680 --> 00:21:10,810
And you're scared?
341
00:21:10,890 --> 00:21:12,390
Do not be ridiculous!
342
00:21:12,770 --> 00:21:15,930
I am a sniper.
My thing is combat support.
343
00:21:16,020 --> 00:21:17,220
You just scared.
344
00:21:18,890 --> 00:21:20,680
I fed me well.
345
00:21:20,720 --> 00:21:21,850
The treasure is here!
346
00:21:21,850 --> 00:21:23,390
Chopez-treasure!
347
00:21:23,430 --> 00:21:27,470
The fight for
the treasure enters its final phase.
348
00:21:32,810 --> 00:21:35,020
- You go ahead!
- OKAY.
349
00:21:41,680 --> 00:21:43,100
I take care of you.
350
00:21:43,270 --> 00:21:44,810
Hunter Pirates ...
351
00:21:47,140 --> 00:21:48,350
Boom!
352
00:21:52,390 --> 00:21:54,810
- Straw hat !
- Who are you ?
353
00:21:54,890 --> 00:21:58,350
You're in your head phew
station in defeat!
354
00:21:58,470 --> 00:21:59,850
The treasure is mine!
355
00:22:01,220 --> 00:22:03,470
You kill each other, remained!
356
00:22:03,600 --> 00:22:04,640
Not so fast!
357
00:22:09,930 --> 00:22:11,220
You're trying to slow me down?
358
00:22:11,470 --> 00:22:14,520
Obviously,
this is a fight for the treasure.
359
00:22:14,680 --> 00:22:16,310
You must have wanted to die.
360
00:22:21,680 --> 00:22:23,720
Clear the way!
361
00:22:32,390 --> 00:22:33,930
Come back, straw hat!
362
00:22:34,220 --> 00:22:37,560
This struggle
becomes absolutely crazy!
363
00:22:37,640 --> 00:22:38,770
Which...
364
00:22:39,310 --> 00:22:40,970
Which of them
365
00:22:40,970 --> 00:22:42,600
prevail?
366
00:22:43,470 --> 00:22:46,140
With my troops, it will be cake.
367
00:22:50,810 --> 00:22:52,180
Get out of here !
368
00:23:00,640 --> 00:23:01,930
It's pretty.
369
00:23:02,140 --> 00:23:04,560
Bitch! You will pay for that.
370
00:23:05,060 --> 00:23:06,430
Captain, quick!
371
00:23:06,600 --> 00:23:10,930
Probability
to seize the treasure: 40%.
372
00:23:11,560 --> 00:23:13,770
To me play!
373
00:23:14,470 --> 00:23:16,810
Ball green star!
374
00:23:21,350 --> 00:23:24,100
Thunderbolt Time!
375
00:23:32,970 --> 00:23:34,680
Clear!
376
00:23:39,100 --> 00:23:41,060
Gum Gum...
377
00:23:41,060 --> 00:23:43,970
Giant Pistol!
378
00:23:49,850 --> 00:23:50,970
Here it is !
379
00:23:58,850 --> 00:24:02,020
There are level!
I really like that.
380
00:24:06,720 --> 00:24:08,350
Hush, dammit!
381
00:24:08,720 --> 00:24:11,140
Damn security,
is a treasure saplings.
382
00:24:11,560 --> 00:24:14,180
- Finish him!
- This is the fight!
383
00:24:28,140 --> 00:24:31,470
His lair is at the bottom. But be cautious.
384
00:24:31,810 --> 00:24:34,180
It was here
that I got caught.
385
00:24:47,770 --> 00:24:49,220
It stinks, Brook!
386
00:24:50,060 --> 00:24:51,310
I'm confused.
387
00:24:51,470 --> 00:24:52,850
Shut up a bit.
388
00:24:53,100 --> 00:24:54,640
All my excuses.
389
00:24:55,520 --> 00:24:58,560
We can not go further.
You figure it out, Robin love.
390
00:24:58,560 --> 00:25:00,390
- OKAY.
- I come with you.
391
00:25:05,680 --> 00:25:06,770
No worries.
392
00:25:06,930 --> 00:25:10,020
You are my sponsors,
you risk nothing.
393
00:25:10,720 --> 00:25:15,100
Everything is going wonderfully.
As expected, we shall encourage them
394
00:25:16,060 --> 00:25:18,560
to trigger a Buster Call on the island.
395
00:25:21,930 --> 00:25:23,220
There is a problem ?
396
00:25:24,390 --> 00:25:25,600
Give birth!
397
00:25:26,560 --> 00:25:28,640
A Buster Call? I heard right?
398
00:25:28,680 --> 00:25:32,100
A massive attack
indiscriminately, performed by the Navy.
399
00:25:32,850 --> 00:25:35,720
The island will be wiped off the map.
400
00:25:35,770 --> 00:25:39,310
That I know! Why
they want to cause that?
401
00:25:39,390 --> 00:25:42,020
I do not know,
but we must warn others.
402
00:25:45,770 --> 00:25:48,810
You?
What are you doing here?
403
00:25:50,640 --> 00:25:52,720
That's not very nice.
404
00:25:52,970 --> 00:25:55,930
Watch out, Brook!
His weapon is marine granite.
405
00:25:56,810 --> 00:25:58,060
Exactly!
406
00:25:58,390 --> 00:26:00,720
It emits the same energy as seawater.
407
00:26:01,310 --> 00:26:04,100
It neutralizes Fruit eaters.
408
00:26:04,220 --> 00:26:07,220
I take care of him.
You, join Luffy.
409
00:26:07,310 --> 00:26:09,470
Not so fast, blond.
410
00:26:15,310 --> 00:26:17,680
- Take Robin and took it!
- Dream it!
411
00:26:19,270 --> 00:26:20,930
Let her go !
412
00:26:21,890 --> 00:26:22,890
You Haki?
413
00:26:25,680 --> 00:26:28,180
What are you playing at ?
414
00:26:28,600 --> 00:26:30,850
I return the question.
415
00:26:33,560 --> 00:26:35,600
It's total chaos!
416
00:26:35,850 --> 00:26:38,270
Many crews are offside.
417
00:26:38,270 --> 00:26:41,850
Who will take over the famous treasure?
418
00:26:45,470 --> 00:26:46,560
Get out of here !
419
00:26:46,640 --> 00:26:48,350
You first.
420
00:26:48,850 --> 00:26:50,470
I got it !
421
00:26:52,770 --> 00:26:54,850
The treasure of Pirate King
422
00:26:55,350 --> 00:26:57,470
is mine !
423
00:26:57,470 --> 00:26:59,350
That damn horn ...
424
00:27:01,970 --> 00:27:04,270
I will not let you treasure.
425
00:27:05,270 --> 00:27:07,640
Cursed rubber!
426
00:27:07,720 --> 00:27:09,470
Decamp speed.
427
00:27:11,640 --> 00:27:12,850
Come back here !
428
00:27:13,020 --> 00:27:15,470
Catch them!
Grab the treasure!
429
00:27:17,770 --> 00:27:19,270
Ouch!
430
00:27:22,350 --> 00:27:24,560
It is the treasure of Captain Roger.
431
00:27:24,770 --> 00:27:26,680
It must be amazing.
432
00:27:28,140 --> 00:27:30,140
Huh? Seriously?
433
00:27:32,220 --> 00:27:36,890
The first to Earl du trésor
east Buggy the Theater!
434
00:27:36,970 --> 00:27:38,850
What then contains the trunk?
435
00:27:44,020 --> 00:27:45,060
What?
436
00:27:50,100 --> 00:27:51,850
- What?
- The bubble burst.
437
00:27:55,640 --> 00:27:57,470
I fall !
438
00:27:59,470 --> 00:28:01,680
My beautiful treasure!
439
00:28:14,850 --> 00:28:16,220
What is going on ?
440
00:28:16,600 --> 00:28:18,970
It's crazy !
441
00:28:21,640 --> 00:28:24,100
Hold on, Sunny!
442
00:28:31,390 --> 00:28:33,850
I do not want to die !
443
00:28:36,470 --> 00:28:38,560
It really does not lace.
444
00:28:39,060 --> 00:28:41,640
After twenty years
in the shade, this has developed
445
00:28:42,020 --> 00:28:43,640
a frightening power.
446
00:28:44,680 --> 00:28:46,890
Hang on, it's going to move.
447
00:28:55,600 --> 00:28:56,770
All right, kid?
448
00:28:56,850 --> 00:28:58,770
Dignitary Urouge, hold on!
449
00:28:58,970 --> 00:29:00,720
It sucks max.
450
00:29:01,680 --> 00:29:02,470
Captain!
451
00:29:02,560 --> 00:29:05,310
Do not worry,
I do not see the shadow of death.
452
00:29:07,020 --> 00:29:08,220
What is happening ?
453
00:29:08,680 --> 00:29:11,470
- Hold on !
- I thought to stay ...
454
00:29:11,680 --> 00:29:14,100
Captain Buggy!
455
00:29:17,020 --> 00:29:19,970
I do not believe it.
I treasure!
456
00:29:21,180 --> 00:29:22,430
But it's...
457
00:29:23,180 --> 00:29:24,850
Such a thing exist?
458
00:29:27,220 --> 00:29:31,310
Someone destroyed the island
by catapulting a galleon on!
459
00:29:32,020 --> 00:29:35,640
Where is
the treasure of Pirate King?
460
00:29:36,520 --> 00:29:39,640
Damn it !
What is the crackpot who did it?
461
00:29:39,810 --> 00:29:41,270
- Kid.
- What?
462
00:29:44,020 --> 00:29:45,350
Seriously?
463
00:29:45,890 --> 00:29:47,060
It's him...
464
00:30:07,470 --> 00:30:11,060
This sea is
a battlefield. Die!
465
00:30:11,140 --> 00:30:13,390
Who do you think you, manure?
466
00:30:20,970 --> 00:30:23,970
- What?
- Luffy! Motherfucker...
467
00:30:30,270 --> 00:30:33,600
This is what have you hurt
Tra guy I bet ...
468
00:30:34,640 --> 00:30:35,770
You have thick skin.
469
00:30:36,180 --> 00:30:38,770
This maniac
does not tell me anything worthwhile.
470
00:30:38,810 --> 00:30:40,020
Who is it?
471
00:30:41,310 --> 00:30:42,720
I almost kick the bucket!
472
00:30:42,720 --> 00:30:43,770
You're alive?
473
00:30:43,810 --> 00:30:45,180
A little, yeah!
474
00:30:45,270 --> 00:30:49,270
Heck, I dropped the treasure.
Who is the idiot who ...
475
00:30:50,890 --> 00:30:51,890
His ?
476
00:30:51,970 --> 00:30:53,180
You know him ?
477
00:30:53,520 --> 00:30:54,850
This type,
478
00:30:55,390 --> 00:30:59,640
is a former
crew member Roger ...
479
00:31:01,770 --> 00:31:05,680
This crude was
as strong as Rayleigh, at the time.
480
00:31:05,890 --> 00:31:08,770
Rayleigh?
The right arm of the Pirate King?
481
00:31:11,520 --> 00:31:14,350
Well. Let's start.
482
00:31:18,310 --> 00:31:19,560
What?
483
00:31:21,890 --> 00:31:23,720
A moment ... Ah!
484
00:31:24,100 --> 00:31:26,350
General alert!
485
00:31:26,770 --> 00:31:30,720
Catastrophe!
The secret was supposed to be guarded.
486
00:31:30,850 --> 00:31:32,220
Hey, mister Festa!
487
00:31:32,390 --> 00:31:34,680
Who caft?
488
00:31:35,850 --> 00:31:36,810
Oh no, not that ...
489
00:31:37,600 --> 00:31:40,640
It is the Navy fleet!
490
00:31:47,970 --> 00:31:50,140
Who rocked us?
491
00:31:51,520 --> 00:31:53,770
The first Navy fleet
492
00:31:53,810 --> 00:31:54,970
has arrived.
493
00:31:55,350 --> 00:31:56,720
A message from the Navy:
494
00:31:56,890 --> 00:31:58,770
"Encirclement completed.
Help appreciated."
495
00:32:00,140 --> 00:32:01,720
And vice-amiral Momonga ...
496
00:32:02,310 --> 00:32:05,100
The ball is in your court,
dear pirates.
497
00:32:05,560 --> 00:32:08,680
Will you fight ... or clear off?
498
00:32:13,310 --> 00:32:15,470
That traitor Festa has got us!
499
00:32:15,680 --> 00:32:17,810
We have sold to the Navy!
500
00:32:19,020 --> 00:32:20,930
Hey, wait!
501
00:32:24,810 --> 00:32:25,970
It never will be.
502
00:32:26,100 --> 00:32:27,970
It's not just the treasure in sight.
503
00:32:30,390 --> 00:32:33,720
Hey you !
You've touched my companion.
504
00:32:34,180 --> 00:32:35,720
You better be ready.
505
00:32:36,520 --> 00:32:37,970
Your companion?
506
00:32:38,560 --> 00:32:42,020
This disposal unable
to protect a simple treasure?
507
00:32:44,180 --> 00:32:47,430
It seems that
the terrible generation is rather strong.
508
00:32:47,770 --> 00:32:50,140
You want the treasure?
509
00:32:50,680 --> 00:32:52,390
Bring you.
510
00:32:57,770 --> 00:32:59,270
The Haki of Kings ...
511
00:33:00,520 --> 00:33:01,850
A real demon.
512
00:33:01,930 --> 00:33:03,220
What power.
513
00:33:03,390 --> 00:33:05,060
It is the foot.
514
00:33:26,100 --> 00:33:28,600
Well,
pirates terrible generation?
515
00:33:29,020 --> 00:33:30,600
We are dead scared?
516
00:33:39,020 --> 00:33:40,430
Your opponent,
517
00:33:41,020 --> 00:33:42,100
It's me !
518
00:33:46,270 --> 00:33:50,720
It joined other Sanji is
to prepare our exit.
519
00:33:50,850 --> 00:33:53,430
It will not be of the pie, with all these vessels.
520
00:33:53,520 --> 00:33:54,850
We have to find something!
521
00:33:55,350 --> 00:33:56,600
I manage Usopp.
522
00:33:56,890 --> 00:33:59,020
- Take care of the Sunny!
- Heard!
523
00:33:59,140 --> 00:34:03,640
My heros ! We just help!
524
00:34:04,100 --> 00:34:05,220
Hence it comes out, it?
525
00:34:06,970 --> 00:34:08,310
OK, follow me!
526
00:34:08,390 --> 00:34:09,930
Zoro is the other way!
527
00:34:10,350 --> 00:34:11,140
It worked ?
528
00:34:11,220 --> 00:34:13,430
It is worthy of our heroes Zoro!
529
00:34:13,520 --> 00:34:16,680
I also hasten!
Thank me!
530
00:34:16,770 --> 00:34:19,390
Déguerpissons as we can!
531
00:34:19,970 --> 00:34:21,430
An old newcomer ...
532
00:34:21,720 --> 00:34:24,430
Just out of prison, he plug the brothel!
533
00:34:25,810 --> 00:34:30,520
Come.
You will serve me to warm-up.
534
00:34:33,470 --> 00:34:35,600
The scene is in place.
535
00:34:36,100 --> 00:34:38,020
It remains ten minutes.
536
00:34:38,430 --> 00:34:43,180
Go, famous heir of the devil.
Show me your power ...
537
00:34:49,140 --> 00:34:51,720
Why do not you unhooked, Usopp?
538
00:34:52,220 --> 00:34:55,930
Even the Navy landed.
What's souk?
539
00:35:01,890 --> 00:35:03,270
It's been a long time,
540
00:35:06,680 --> 00:35:09,430
I recognize you. You're Crocodile!
541
00:35:09,600 --> 00:35:10,810
You here ?
542
00:35:10,970 --> 00:35:14,220
If you're here,
it can only mean one thing.
543
00:35:14,640 --> 00:35:17,930
This treasure hunt
has the power to change the world.
544
00:35:18,140 --> 00:35:19,350
You are perceptive.
545
00:35:20,270 --> 00:35:23,600
Douglas Bullet is involved
in organizing the festival.
546
00:35:24,680 --> 00:35:29,270
The author of Tragedy Galzburg?
The responsible of this massacre is here?
547
00:35:29,390 --> 00:35:32,640
Its power causes us headaches.
548
00:35:33,720 --> 00:35:34,930
What do you want from me ?
549
00:35:35,390 --> 00:35:37,020
Of you ? Nothing, girl.
550
00:35:39,640 --> 00:35:41,770
It's you I'm talking about.
551
00:35:42,390 --> 00:35:45,720
I have a plan. Attach yourself to me.
552
00:35:55,140 --> 00:35:56,850
What are you up,
553
00:35:57,100 --> 00:35:59,020
to come snooping around here?
554
00:36:00,310 --> 00:36:01,640
And you then?
555
00:36:01,850 --> 00:36:03,560
The Buster Call is insane!
556
00:36:03,600 --> 00:36:05,640
Huh? What are you talking about ?
557
00:36:08,140 --> 00:36:09,810
Smoker, we have a problem!
558
00:36:09,930 --> 00:36:12,140
Bullet is there.
He took the treasure.
559
00:36:12,430 --> 00:36:15,560
It ravaged the island
and faces the straw hat.
560
00:36:15,890 --> 00:36:17,350
It went into action.
561
00:36:18,140 --> 00:36:20,100
Boss, where are you going?
562
00:36:20,100 --> 00:36:21,720
I'm out, of course!
563
00:36:21,810 --> 00:36:24,390
You shoot?
On the Navy's fleet?
564
00:36:24,470 --> 00:36:26,560
Congratulations, Captain Buggy!
565
00:36:26,850 --> 00:36:29,180
This is really a bunch
of happy fools ...
566
00:36:29,470 --> 00:36:33,600
I would rather face
the entire Navy that one type.
567
00:36:34,770 --> 00:36:36,720
Better not rub it.
568
00:36:37,350 --> 00:36:41,970
Not even if the treasure
contained the One Piece!
569
00:36:50,810 --> 00:36:52,640
Come not bother me!
570
00:36:52,930 --> 00:36:55,390
After him, it's your turn, straw hat!
571
00:36:55,560 --> 00:36:57,600
I come to you, then.
572
00:37:13,680 --> 00:37:15,140
Rise of Evil.
573
00:37:18,720 --> 00:37:19,850
Boom!
574
00:37:40,220 --> 00:37:41,350
What's this ?
575
00:37:42,600 --> 00:37:45,720
Take this !
I'll turn you into a kid!
576
00:38:00,970 --> 00:38:03,470
- Hey !
- You genes me, pulls up!
577
00:38:03,560 --> 00:38:06,020
Swept the ball!
578
00:38:08,600 --> 00:38:10,060
Very good !
579
00:38:38,270 --> 00:38:40,020
Pylori Karma!
580
00:38:44,930 --> 00:38:47,020
Go to hell !
581
00:38:48,350 --> 00:38:50,930
Gum Gum...
582
00:39:08,020 --> 00:39:10,180
Clear is my fight.
583
00:39:10,270 --> 00:39:12,470
Rather you, get out!
584
00:39:20,350 --> 00:39:21,890
Not bad...
585
00:39:22,680 --> 00:39:24,100
But that will not suffice.
586
00:39:25,020 --> 00:39:27,310
Hardening,
tactics, determination ...
587
00:39:27,770 --> 00:39:30,060
You have none of it.
Or not enough.
588
00:39:30,600 --> 00:39:33,970
A real power,
well controlled, that is another thing.
589
00:39:34,310 --> 00:39:35,930
I'll show you!
590
00:39:41,770 --> 00:39:44,520
What's your goal, exactly?
591
00:39:45,970 --> 00:39:47,850
Be the strongest in the world.
592
00:39:49,220 --> 00:39:51,270
I like the tension in the air.
593
00:39:52,270 --> 00:39:54,390
Do not die too soon, OK?
594
00:40:06,270 --> 00:40:10,180
Meanwhile Luffy and the others
disclaim instead sinking of the ship.
595
00:40:10,350 --> 00:40:11,470
Protect our boats.
596
00:40:12,430 --> 00:40:14,430
My hero tells me a mission!
597
00:40:15,430 --> 00:40:18,810
No problem !
I will protect them at the risk of my life.
598
00:40:19,640 --> 00:40:22,850
Come on,
try to open a path.
599
00:40:26,560 --> 00:40:28,020
Shock ! This is Fujitora!
600
00:40:28,140 --> 00:40:29,770
An admiral in person?
601
00:40:30,060 --> 00:40:33,350
I wondered what in the name of justice
602
00:40:33,560 --> 00:40:36,180
this fight was conducted.
603
00:40:37,390 --> 00:40:39,180
Follow Admiral Fujitora!
604
00:40:39,680 --> 00:40:42,020
Catch all the pirates!
605
00:40:44,770 --> 00:40:46,310
What is your problem ?
606
00:40:47,020 --> 00:40:48,020
Straw hat...
607
00:40:48,640 --> 00:40:49,930
I'm asking you,
608
00:40:51,140 --> 00:40:52,390
save us!
609
00:40:52,520 --> 00:40:55,220
Strip sleeves!
Figure it out !
610
00:40:57,930 --> 00:40:59,140
I smell Robin!
611
00:40:59,220 --> 00:41:01,140
- Robin love!
- The friends !
612
00:41:02,770 --> 00:41:03,930
You have nothing !
613
00:41:04,100 --> 00:41:06,720
Thank you. And Smoker?
614
00:41:07,220 --> 00:41:08,020
Well...
615
00:41:08,310 --> 00:41:11,220
He pulled a funny face and sped quickly.
616
00:41:11,520 --> 00:41:13,220
Yes, it surprised me.
617
00:41:14,520 --> 00:41:15,640
Robin, where's Law?
618
00:41:15,970 --> 00:41:17,470
I was coming to that.
619
00:41:22,970 --> 00:41:25,430
Well, we'll split into two groups.
620
00:41:25,850 --> 00:41:28,560
Chopper and Brook
join Luffy and warn him
621
00:41:28,640 --> 00:41:30,180
for Buster Call.
622
00:41:30,810 --> 00:41:32,430
- Robin, follow me.
- Well.
623
00:41:32,970 --> 00:41:34,140
Listen to me !
624
00:41:34,220 --> 00:41:36,220
Luffy will seize the treasure.
625
00:41:36,560 --> 00:41:38,770
We, we do the rest.
626
00:41:38,850 --> 00:41:39,600
Heard!
627
00:41:45,810 --> 00:41:47,270
He is playing with us.
628
00:41:53,850 --> 00:41:55,020
Enjoy!
629
00:41:55,470 --> 00:41:58,720
Here the power
of the future king of the pirates.
630
00:42:01,310 --> 00:42:03,970
You? Become King of the pirates?
631
00:42:04,430 --> 00:42:06,270
Surely not !
632
00:42:11,350 --> 00:42:14,140
Power of the devil
and Haki at full power?
633
00:42:14,350 --> 00:42:16,100
You will not hold long.
634
00:42:16,390 --> 00:42:18,100
You'll see.
635
00:42:21,060 --> 00:42:22,470
Dark, Python!
636
00:42:22,770 --> 00:42:26,350
Gum Gum ... Jet Couleuvrine!
637
00:42:45,390 --> 00:42:47,020
You're worth, tone and a half billion.
638
00:42:47,270 --> 00:42:49,680
You're in the belly!
639
00:42:55,470 --> 00:42:58,060
Well then?
It's already over ?
640
00:42:59,930 --> 00:43:02,220
He finished what it is you!
641
00:43:05,220 --> 00:43:07,890
Balance your best attack,
straw hat!
642
00:43:08,060 --> 00:43:10,430
Show me your true power!
643
00:43:37,020 --> 00:43:39,640
"Luffy straw hat, the fifth Emperor
644
00:43:39,970 --> 00:43:42,600
"corrects a former sailor
of the king of the pirates."
645
00:43:43,100 --> 00:43:46,350
- It'll be a nice article.
- Knock yourself out.
646
00:43:46,560 --> 00:43:48,810
The best is yet to come.
647
00:44:08,020 --> 00:44:09,350
We decamped!
648
00:44:10,520 --> 00:44:12,310
Do not let any hacker spin!
649
00:44:17,680 --> 00:44:20,180
What you play,
by partnering with this guy?
650
00:44:20,600 --> 00:44:23,310
This is beyond my comprehension,
651
00:44:23,640 --> 00:44:27,930
but the decision to launch this war
is more qu'hasardeuse.
652
00:44:28,020 --> 00:44:29,270
A war ?
653
00:44:31,930 --> 00:44:34,890
Gente Blade! Saint Exupéry!
654
00:44:36,350 --> 00:44:39,140
You think you can stand up to me?
655
00:44:39,270 --> 00:44:40,770
Smoke 'em, boss!
656
00:44:42,640 --> 00:44:43,850
Shut up a bit!
657
00:44:49,390 --> 00:44:50,470
You?
658
00:44:50,720 --> 00:44:53,310
He left the front line!
659
00:44:53,680 --> 00:44:55,680
Would you surrounded by idiots?
660
00:44:55,850 --> 00:44:57,100
Let's go !
661
00:45:13,430 --> 00:45:15,180
Not bad, straw hat.
662
00:45:16,390 --> 00:45:18,720
I appreciate the powerful opponents.
663
00:45:19,390 --> 00:45:21,890
But you and your subordinates ...
664
00:45:23,770 --> 00:45:25,720
I'll kill you until the last.
665
00:45:26,310 --> 00:45:28,930
I have to become stronger.
666
00:45:29,270 --> 00:45:31,140
Will play the hero if it amuses you.
667
00:45:31,470 --> 00:45:34,390
But finished you take my companions!
668
00:45:34,850 --> 00:45:36,270
You queues me the wreath.
669
00:45:37,020 --> 00:45:38,600
The sea is a battlefield ...
670
00:45:41,310 --> 00:45:44,350
Only force account.
671
00:45:50,270 --> 00:45:51,270
What?
672
00:45:57,310 --> 00:46:00,430
Here is my ship catapult.
673
00:46:00,640 --> 00:46:04,140
It has all kinds of weapons
behind a steel layer.
674
00:46:14,850 --> 00:46:16,100
A Fruit of the devil ...
675
00:46:20,180 --> 00:46:23,140
I master alloy
because I eat Gasha Gasha No. Mi.
676
00:46:23,430 --> 00:46:27,560
I can combine all materials
and handle my own way.
677
00:46:30,270 --> 00:46:32,100
Besides my overpowering force
678
00:46:32,180 --> 00:46:34,180
I have an incredible ability.
679
00:46:34,470 --> 00:46:36,970
With this strength and this power ...
680
00:46:37,270 --> 00:46:38,890
What is he going to do ?
681
00:46:39,640 --> 00:46:42,470
The weak can not survive in these seas.
682
00:46:42,850 --> 00:46:46,220
Like this one...
683
00:46:47,180 --> 00:46:50,100
Get rid of
your useless staff straw hat.
684
00:46:50,600 --> 00:46:52,770
You're talking rubbish.
685
00:46:53,180 --> 00:46:56,520
How I would do the party without them?
You're stupid or what?
686
00:46:56,770 --> 00:46:59,180
It is you who are
a sunk moron.
687
00:46:59,890 --> 00:47:02,600
These so-called friends are a weak point.
688
00:47:03,180 --> 00:47:06,020
Look,
this superstar of White Beard.
689
00:47:06,520 --> 00:47:09,140
He died for his men, like an idiot.
690
00:47:09,720 --> 00:47:13,890
Same for Roger!
The dead are lousy.
691
00:47:14,930 --> 00:47:18,770
Those who cling to the idea
of camaraderie are winnable.
692
00:47:19,350 --> 00:47:21,140
Me, my strength is intended ...
693
00:47:21,600 --> 00:47:24,220
Serve me and make sure I win!
694
00:47:24,600 --> 00:47:27,520
Never I lose
against someone like you!
695
00:47:28,850 --> 00:47:32,140
Try to retrieve it instead of talk!
696
00:47:32,390 --> 00:47:34,520
I will reveal to you
one thing before you kill all of you.
697
00:47:35,100 --> 00:47:38,020
This is an authentic treasure of Roger!
698
00:47:38,850 --> 00:47:40,520
In this safe ...
699
00:47:42,140 --> 00:47:44,390
This is the key One Piece!
700
00:47:56,640 --> 00:47:58,220
Let's finish.
701
00:47:58,470 --> 00:48:01,220
Give yourself thoroughly,
I enjoy myself a bit.
702
00:48:03,220 --> 00:48:05,720
Blade-Gravity! angry tiger.
703
00:48:25,810 --> 00:48:28,720
Éclipsons-nous
pendant que la Marine distraite east.
704
00:48:31,890 --> 00:48:32,890
I dream ?
705
00:48:36,810 --> 00:48:38,560
The Corsairs are painful.
706
00:48:38,640 --> 00:48:41,680
But whatever.
Pacifista, release the pirates!
707
00:48:46,640 --> 00:48:48,350
Excuse me for being born ...
708
00:48:50,560 --> 00:48:52,600
You're not very cute, you ...
709
00:48:53,810 --> 00:48:54,810
What now ?
710
00:48:55,020 --> 00:48:56,430
Who dare to?
711
00:48:57,020 --> 00:49:00,470
Who put a pirate ship on my way?
712
00:49:01,600 --> 00:49:02,520
Spy on me!
713
00:49:02,600 --> 00:49:05,100
Empress Theater!
714
00:49:05,270 --> 00:49:08,020
Boa Hancock!
715
00:49:08,060 --> 00:49:12,640
Whatever I do,
the world will always forgive me.
716
00:49:12,970 --> 00:49:16,520
For the simple reason
that I am sublime.
717
00:49:18,020 --> 00:49:21,350
With them,
we are invincible. In front, Corsairs!
718
00:49:21,470 --> 00:49:23,350
Silence! Where is Luffy?
719
00:49:23,520 --> 00:49:24,890
Look ! It's crazy !
720
00:49:25,020 --> 00:49:26,970
There are three Corsairs Great!
721
00:49:27,350 --> 00:49:29,890
What next ? Without me !
722
00:49:30,390 --> 00:49:33,100
If I stay here, I'll go there. Adios!
723
00:49:35,350 --> 00:49:37,310
Admirals and Corsairs!
724
00:49:37,390 --> 00:49:39,720
You want to provoke a war, or what?
725
00:49:39,770 --> 00:49:41,390
Not stupid, but no.
726
00:49:41,890 --> 00:49:43,220
The Navy does what it takes.
727
00:49:43,390 --> 00:49:47,390
I knew she would
seize the treasure.
728
00:49:47,850 --> 00:49:50,930
This is the end, band brat!
729
00:50:03,680 --> 00:50:06,020
That'll teach you!
730
00:50:06,180 --> 00:50:08,430
- Guys ?
- Killer!
731
00:50:08,520 --> 00:50:09,850
Shocker!
732
00:50:10,060 --> 00:50:13,810
We can not reach
my level than staying alone.
733
00:50:15,720 --> 00:50:19,180
The weak lose.
734
00:50:46,220 --> 00:50:50,390
One man arrogate
what the world has to offer.
735
00:50:50,640 --> 00:50:53,140
This man will be
the strongest of all.
736
00:50:53,520 --> 00:50:55,680
There can only be one !
737
00:51:06,720 --> 00:51:09,890
An Eternal Pose
which directly points to Raftel island?
738
00:51:10,060 --> 00:51:11,810
Such a thing exists?
739
00:51:11,850 --> 00:51:15,140
This scoop will shake the world!
740
00:51:16,770 --> 00:51:17,850
Barely.
741
00:51:18,020 --> 00:51:23,220
The treasure is a guide to Raftel island
where lies the One Piece!
742
00:51:23,600 --> 00:51:26,060
This direct clue leading
to the title of King of the pirates,
743
00:51:26,390 --> 00:51:29,020
was abandoned by idiots
crew Roger.
744
00:51:29,350 --> 00:51:30,890
And I found it!
745
00:51:30,970 --> 00:51:33,060
With him, I will change the world!
746
00:51:33,640 --> 00:51:36,350
I will mount a festival madness!
747
00:51:38,020 --> 00:51:39,560
Meurs.
748
00:51:48,060 --> 00:51:51,220
I'm not done with you yet.
749
00:51:53,390 --> 00:51:54,890
It's a joke?
750
00:51:56,680 --> 00:51:59,680
Besides your weakness, you're stupid.
751
00:52:05,020 --> 00:52:05,680
What?
752
00:52:08,060 --> 00:52:12,560
Captain risk his life for me.
753
00:52:12,770 --> 00:52:15,060
I will not take a nap!
754
00:52:16,270 --> 00:52:18,220
Over a mutt is low,
755
00:52:18,640 --> 00:52:21,850
plus it's silly and loud barking.
756
00:52:27,560 --> 00:52:30,270
Who says festival, said madness.
757
00:52:30,640 --> 00:52:32,270
And we will lead,
758
00:52:33,270 --> 00:52:36,220
the greatest disease ever.
759
00:52:41,560 --> 00:52:43,720
You'll see.
760
00:52:46,520 --> 00:52:49,270
The events
take a turn sacred.
761
00:52:49,350 --> 00:52:51,350
Admiral, I have to report.
762
00:52:53,640 --> 00:52:57,270
The treasure of Pirate King
is come to light.
763
00:52:58,350 --> 00:53:00,180
Capture the pirates!
764
00:53:00,970 --> 00:53:03,640
No way
that the adventure ends here!
765
00:53:19,520 --> 00:53:20,810
Awase Baori ...
766
00:53:29,350 --> 00:53:31,850
Forget the small fry!
Help me to stop Bullet.
767
00:53:33,930 --> 00:53:35,470
What is this outfit?
768
00:53:38,350 --> 00:53:39,850
What is happening ?
769
00:53:39,890 --> 00:53:42,970
HQ hiding something.
770
00:53:43,390 --> 00:53:45,350
Depending on the nature of the treasure Roger
771
00:53:45,680 --> 00:53:49,770
the hierarchy may take
a difficult decision.
772
00:53:49,890 --> 00:53:51,680
You act even without permission.
773
00:53:51,770 --> 00:53:53,390
Clear, Navy!
774
00:53:54,350 --> 00:53:56,020
Do your duty.
775
00:53:56,270 --> 00:53:57,720
That's what I do.
776
00:53:59,470 --> 00:54:02,850
- Swept, soldiers!
- What is that ?
777
00:54:04,020 --> 00:54:07,430
Pirates,
you are under arrest!
778
00:54:10,060 --> 00:54:10,970
It's you ?
779
00:54:11,350 --> 00:54:14,180
What is the idiot who peeled ...
780
00:54:14,310 --> 00:54:15,560
Argh, Marine!
781
00:54:15,560 --> 00:54:19,890
Um ... I'm a Big Knickers!
Open your eyes a little!
782
00:54:20,020 --> 00:54:22,680
You saw the contents of the safe, right?
783
00:54:22,770 --> 00:54:25,520
- What?
- What did it contain?
784
00:54:25,680 --> 00:54:28,890
We do not care !
It's not the moment !
785
00:54:29,060 --> 00:54:31,600
The important thing is to save his skin.
786
00:54:31,810 --> 00:54:33,770
Spit it out !
787
00:54:33,850 --> 00:54:36,060
- You're hurting me ...
- Mr. Smoker!
788
00:54:36,140 --> 00:54:38,430
Its good.
I will tell you !
789
00:54:38,600 --> 00:54:42,220
It is an Eternal Pose for Raftel!
790
00:54:43,020 --> 00:54:44,100
What?
791
00:54:44,180 --> 00:54:46,810
Charge!
Capture the pirates!
792
00:54:54,430 --> 00:54:56,310
The situation
is about to tip over.
793
00:54:56,680 --> 00:54:58,520
Adjourn our duel.
794
00:55:02,930 --> 00:55:06,140
Here's a parting gift from me.
795
00:55:13,470 --> 00:55:14,600
Seriously?
796
00:55:16,810 --> 00:55:19,810
- A meteor?
- Retreat!
797
00:55:21,140 --> 00:55:22,810
It's huge!
798
00:55:23,350 --> 00:55:26,100
Nine mountains and the eight seas
are a world!
799
00:55:27,140 --> 00:55:29,220
Times a thousand,
a small unit of a thousand worlds.
800
00:55:29,810 --> 00:55:31,430
All the three power ...
801
00:55:31,430 --> 00:55:32,930
Nothing resists my blades.
802
00:55:33,140 --> 00:55:35,180
Santoryu Ougi!
803
00:55:37,220 --> 00:55:39,310
Ichidai, San Zen ...
804
00:55:41,930 --> 00:55:44,100
Dai Sen Sekai!
805
00:55:46,600 --> 00:55:49,100
Zoro, my hero!
806
00:55:52,470 --> 00:55:55,060
Zoro, my hero!
807
00:55:55,720 --> 00:55:57,100
Too close !
808
00:56:13,270 --> 00:56:15,560
The result is not within my obligations.
809
00:56:16,680 --> 00:56:18,140
Come on, Fantômette.
810
00:56:18,180 --> 00:56:20,020
Do not give me orders!
811
00:56:20,140 --> 00:56:22,640
And tell
when you cut a meteor!
812
00:56:22,720 --> 00:56:24,140
I was scared, I ...
813
00:56:24,970 --> 00:56:26,140
We must act quickly.
814
00:56:26,390 --> 00:56:29,430
Luffy! Where are you ?
815
00:56:29,640 --> 00:56:32,850
Usopp! Where are you ?
816
00:56:43,850 --> 00:56:45,560
Take aim! Fire!
817
00:56:47,770 --> 00:56:50,100
Marine ? You're in luck.
818
00:56:54,470 --> 00:56:57,350
There are time start signal.
819
00:57:08,770 --> 00:57:12,560
Recalls our men and ships!
He tries to fall back.
820
00:57:12,640 --> 00:57:14,180
Too late.
821
00:57:14,560 --> 00:57:19,720
You will feel
my new powers.
822
00:57:27,850 --> 00:57:29,140
What's this ?
823
00:57:30,930 --> 00:57:34,180
In rare cases,
fruit eaters reach enlightenment.
824
00:57:34,720 --> 00:57:38,390
They can then modify
their direct environment.
825
00:57:45,220 --> 00:57:47,890
- What's this ?
- J'hallucine!
826
00:58:04,060 --> 00:58:05,890
It is our ship!
827
00:58:34,680 --> 00:58:36,520
It is so great that it's absurd.
828
00:58:37,350 --> 00:58:38,680
What now ?
829
00:58:47,850 --> 00:58:49,020
No, not that !
830
00:58:50,600 --> 00:58:52,890
He wants to imprison us on the island.
831
00:58:58,470 --> 00:59:00,560
Have a ball, the Navy.
832
00:59:01,020 --> 00:59:03,310
Finally, if you get there!
833
00:59:05,060 --> 00:59:06,560
Crevez.
834
00:59:19,100 --> 00:59:21,180
He swept the vice admirals!
835
00:59:25,930 --> 00:59:28,970
- Run away !
- A mountain falling on us!
836
00:59:42,770 --> 00:59:45,270
He cut the island in two!
837
00:59:48,220 --> 00:59:51,470
There is 24 years, Navy defeated me
838
00:59:51,640 --> 00:59:54,810
and sent me to Impel Down,
where I think a hobby.
839
00:59:55,310 --> 00:59:57,390
How to get the absolute power
840
00:59:57,470 --> 01:00:00,350
that would keep me from ever defeat?
841
01:00:00,390 --> 01:00:02,470
How surpass Roger
842
01:00:02,640 --> 01:00:04,930
and become the man
the strongest in the world?
843
01:00:06,850 --> 01:00:08,720
Look, admirals!
844
01:00:08,850 --> 01:00:12,310
I wish the Eternal Pose that leads to the One Piece.
845
01:00:12,560 --> 01:00:15,930
So try to defeat me, now!
846
01:00:24,640 --> 01:00:26,390
It is he who has the treasure.
847
01:00:27,220 --> 01:00:29,770
The situation escapes me completely.
848
01:00:30,140 --> 01:00:31,520
He used Awakening
849
01:00:31,850 --> 01:00:35,520
to swallow countless
pirate ships and battleships.
850
01:00:35,720 --> 01:00:38,350
Our biggest concern
is his Haki.
851
01:00:38,600 --> 01:00:42,720
Its huge body
is wrapped with a powerful defensive Haki.
852
01:00:43,310 --> 01:00:45,810
What immeasurable power!
853
01:00:47,770 --> 01:00:49,600
We must react...
854
01:00:51,350 --> 01:00:53,770
He ate a Devil Fruit.
855
01:00:53,930 --> 01:00:57,720
It means
that this wall will fall if Luffy beats.
856
01:00:57,890 --> 01:01:00,020
We must act, we too!
857
01:01:01,140 --> 01:01:02,020
Watch!
858
01:01:02,270 --> 01:01:03,680
What is happening ?
859
01:01:03,680 --> 01:01:07,220
Bullet still holds the treasure of Roger!
860
01:01:07,310 --> 01:01:10,020
And it engulfed
almost all our battleships!
861
01:01:12,810 --> 01:01:16,140
Tell me something
I do not know.
862
01:01:16,770 --> 01:01:18,100
Message from the Chief Admiral!
863
01:01:19,220 --> 01:01:22,100
I see ...
The Awakening.
864
01:01:22,220 --> 01:01:24,810
He acquired a formidable power.
865
01:01:29,100 --> 01:01:32,600
Other spoilers have taken action.
866
01:01:32,850 --> 01:01:36,720
We must eradicate the evil at the root.
867
01:01:37,640 --> 01:01:39,220
He wanted it, he will!
868
01:01:39,850 --> 01:01:41,770
It triggers the Buster Call.
869
01:01:44,770 --> 01:01:46,020
Wonderful!
870
01:01:46,060 --> 01:01:49,100
You're such a guy in gold, Bullet!
871
01:01:49,640 --> 01:01:52,850
I had reason to bet everything on you.
872
01:01:52,850 --> 01:01:56,470
That damn Roger
launched the largest of hops,
873
01:01:56,560 --> 01:01:59,310
with his new golden age of pirates.
874
01:02:00,470 --> 01:02:05,180
He completely outdone, festival level!
875
01:02:05,770 --> 01:02:08,720
But you, you got the shoulders need.
876
01:02:09,470 --> 01:02:12,350
You can put an end
to this ridiculous time.
877
01:02:13,640 --> 01:02:15,470
And it sucks Roger
878
01:02:15,600 --> 01:02:18,560
I surpasserai!
879
01:02:24,180 --> 01:02:26,470
Let's go ! I am on
880
01:02:27,470 --> 01:02:33,850
the headquarters and the new chief Admiral
were much better in store!
881
01:02:34,310 --> 01:02:35,930
It is unleashed!
882
01:02:36,020 --> 01:02:40,890
He wants to push only the Buster Call,
the sacred fire of world government.
883
01:02:41,020 --> 01:02:43,930
This pirate is crazy!
His name: Douglas Bullet!
884
01:02:44,020 --> 01:02:46,100
His hand is great!
885
01:02:46,270 --> 01:02:47,770
What a huge scoop!
886
01:02:49,430 --> 01:02:52,680
Well. Gentlemen,
expensive waste of the underworld.
887
01:02:54,310 --> 01:02:55,970
It holds the Eternal Pose
888
01:02:56,140 --> 01:02:58,560
leading to Raftel, where the One Piece.
889
01:02:58,810 --> 01:03:00,680
And we have a surprise for you.
890
01:03:01,560 --> 01:03:05,100
We will exterminate you,
you and all pirates!
891
01:03:09,560 --> 01:03:11,100
Roger's era
892
01:03:11,600 --> 01:03:13,430
coming to an end.
893
01:03:13,850 --> 01:03:17,850
The new golden age of pirates,
894
01:03:17,930 --> 01:03:20,270
that shook the world,
already belongs to the past.
895
01:03:20,560 --> 01:03:23,720
This is Buena Festa tells you!
896
01:03:23,890 --> 01:03:25,770
I will plunge the world
897
01:03:25,970 --> 01:03:30,060
in a war never seen madness.
898
01:03:30,180 --> 01:03:32,350
The treasure ? Come and serve!
899
01:03:32,520 --> 01:03:33,890
If you dare!
900
01:03:34,930 --> 01:03:39,060
All that the world has to offer
is in our hands!
901
01:03:40,350 --> 01:03:41,390
Junk!
902
01:03:44,970 --> 01:03:46,470
Anger is also
903
01:03:47,720 --> 01:03:49,100
a form of madness.
904
01:03:50,640 --> 01:03:52,060
You saw it, Roger?
905
01:03:52,180 --> 01:03:55,600
You have inaugurated
a sad treasure hunting time
906
01:03:55,810 --> 01:03:57,310
and I will end it.
907
01:03:57,640 --> 01:03:59,270
The treasure is here!
908
01:04:00,060 --> 01:04:01,850
All will kill him.
909
01:04:02,270 --> 01:04:04,520
It will be a festival
reserved for the strongest.
910
01:04:04,810 --> 01:04:06,140
This is the new era.
911
01:04:07,060 --> 01:04:09,220
My new era.
912
01:04:10,640 --> 01:04:13,640
They trigger a total war
against us
913
01:04:13,810 --> 01:04:16,890
and declare war
hackers worldwide.
914
01:04:16,930 --> 01:04:18,600
The goal seems to be
915
01:04:18,850 --> 01:04:21,810
to upset the established order
and plunge the world
916
01:04:21,810 --> 01:04:23,350
in widespread conflict.
917
01:04:26,970 --> 01:04:30,970
is a war orphan.
Resulting from the militaristic nation Galzburg.
918
01:04:31,060 --> 01:04:34,810
Very young
he became a martial hero.
919
01:04:35,600 --> 01:04:39,060
But is betrayed
by the military unit that formed.
920
01:04:39,220 --> 01:04:41,810
This pushes Bullet
to commit a massacre
921
01:04:41,810 --> 01:04:44,100
and destroy the whole nation.
922
01:04:44,640 --> 01:04:46,430
He then goes to sea
923
01:04:46,520 --> 01:04:49,180
where it comes
into direct conflict with Gold Roger.
924
01:04:49,520 --> 01:04:54,270
Oddly, he joined his crew
and contributes to its reputation.
925
01:04:54,430 --> 01:04:58,390
His unspeakable brutality grows Sengoku, yet Admiral ...
926
01:05:01,350 --> 01:05:02,970
Betrayed by adults,
927
01:05:03,350 --> 01:05:04,810
betrayed by his friends ...
928
01:05:05,430 --> 01:05:08,390
This is his education
loner who pushed Bullet
929
01:05:08,520 --> 01:05:11,720
to fight
without ever trust anyone.
930
01:05:12,060 --> 01:05:16,310
But Roger took him under his wing,
931
01:05:16,390 --> 01:05:18,270
after having taught defeat.
932
01:05:18,810 --> 01:05:21,020
He quickly earned
the nickname of Heir to the demon,
933
01:05:21,100 --> 01:05:22,890
because its strength talonnait than Roger.
934
01:05:23,100 --> 01:05:25,680
He tried to outdo ...
935
01:05:26,520 --> 01:05:28,600
But Roger is dead.
936
01:05:28,850 --> 01:05:30,720
Bullet was then lost
937
01:05:30,720 --> 01:05:33,560
and started
to destroy everything indiscriminately.
938
01:05:34,600 --> 01:05:38,970
It was a monster that had lost
its reason for being: to face Roger.
939
01:05:39,600 --> 01:05:42,470
We could not
let him run freely.
940
01:05:42,720 --> 01:05:44,850
To capture ...
941
01:05:45,220 --> 01:05:47,600
We ordered a Buster Call.
942
01:05:55,220 --> 01:05:56,850
He deserved his fate.
943
01:05:57,060 --> 01:06:01,430
We must at all costs prevent
triggering a world war.
944
01:06:01,600 --> 01:06:02,930
Certainly.
945
01:06:03,430 --> 01:06:05,470
He will still have
to draw blood
946
01:06:05,770 --> 01:06:08,310
to eliminate it permanently.
947
01:06:09,350 --> 01:06:10,560
Such a waste !
948
01:06:11,720 --> 01:06:13,470
If only there was another way
949
01:06:13,680 --> 01:06:17,020
to shut him up,
as did Roger once.
950
01:06:27,720 --> 01:06:31,390
You saw it, Luffy?
The draw big ...
951
01:06:32,270 --> 01:06:36,770
He scooted ... face my omnipotence.
952
01:06:39,770 --> 01:06:41,640
But I'm great prince.
953
01:06:43,140 --> 01:06:45,020
I let him go.
954
01:06:55,270 --> 01:06:57,770
Die not, Luffy ...
955
01:06:58,520 --> 01:07:00,680
It is not now ...
956
01:07:01,140 --> 01:07:03,020
our adventure ...
957
01:07:06,390 --> 01:07:07,970
will end!
958
01:07:14,310 --> 01:07:17,180
It's absolutely out of the question!
959
01:07:21,060 --> 01:07:24,720
King pirates, it will be you!
960
01:07:31,640 --> 01:07:34,640
By the icy breath of the other world. Solid Soul!
961
01:07:38,140 --> 01:07:39,390
It's okay ?
962
01:07:39,930 --> 01:07:42,850
It's terrible ...
I will quickly heal yourself.
963
01:07:43,930 --> 01:07:46,770
Take care of Luffy.
964
01:07:47,020 --> 01:07:50,020
He lost too much blood.
965
01:07:50,100 --> 01:07:52,470
But you too, Usopp.
966
01:07:54,100 --> 01:07:55,770
You're welcome.
967
01:07:58,350 --> 01:07:59,520
Heard.
968
01:08:01,430 --> 01:08:02,770
Quickly, Robin love!
969
01:08:02,850 --> 01:08:05,470
- The cave will collapse.
- Find !
970
01:08:05,470 --> 01:08:06,720
With that, it's good.
971
01:08:14,350 --> 01:08:15,770
Your attention !
972
01:08:15,930 --> 01:08:18,640
Order of Admiral Kizaru!
973
01:08:18,810 --> 01:08:20,930
General retreat!
974
01:08:20,970 --> 01:08:23,270
You have five minutes.
975
01:08:23,430 --> 01:08:26,060
Regain the remaining ships!
976
01:08:26,220 --> 01:08:27,310
Fall back!
977
01:08:27,390 --> 01:08:29,850
What? He knows what's going on here?
978
01:08:30,020 --> 01:08:33,060
Regain fast ship!
The Admiral Kizaru
979
01:08:33,220 --> 01:08:35,770
ordered a Buster Call.
980
01:08:35,810 --> 01:08:36,810
What?
981
01:08:36,850 --> 01:08:39,560
The second fleet, held off,
982
01:08:39,640 --> 01:08:42,390
begin to fire in five minutes.
983
01:08:42,520 --> 01:08:43,970
Five minutes ?
984
01:08:44,020 --> 01:08:46,060
Stay here, it's suicide.
985
01:08:46,270 --> 01:08:49,350
Regain urgently
the remaining ships!
986
01:08:49,430 --> 01:08:50,560
It is crazy?
987
01:08:50,560 --> 01:08:54,560
Your attention ! We have
five minutes for us back.
988
01:08:58,060 --> 01:08:59,680
All the ships!
989
01:08:59,770 --> 01:09:01,890
We never could!
990
01:09:01,970 --> 01:09:05,220
- It's unbelievable !
- Hurry up!
991
01:09:07,430 --> 01:09:11,640
Finally ! The Buster Call,
the total extermination weapons.
992
01:09:11,770 --> 01:09:13,770
I'll resist
and annihilate the armada.
993
01:09:13,850 --> 01:09:16,310
I will be the strongest man in the world!
994
01:09:16,970 --> 01:09:20,220
Then it was the turn
of the Four Emperors.
995
01:09:20,220 --> 01:09:22,680
Stand well, Roger!
996
01:09:24,180 --> 01:09:26,720
Smoker must evacuate.
997
01:09:27,520 --> 01:09:29,180
Do not wait for me.
998
01:09:29,520 --> 01:09:31,600
What? So I stay too!
999
01:09:31,640 --> 01:09:33,430
I can still fight.
1000
01:09:34,720 --> 01:09:35,770
Uh ... Me too ...
1001
01:09:40,430 --> 01:09:42,060
You idiot.
1002
01:09:44,600 --> 01:09:45,850
Ms. Hina, let me go!
1003
01:09:45,890 --> 01:09:47,640
Vice-amiral Smoker!
1004
01:09:47,680 --> 01:09:49,560
M. Smoker !
1005
01:09:55,180 --> 01:10:00,220
I have to neutralize Bullet
if I want to stop this madness
1006
01:10:00,520 --> 01:10:03,430
which could cost the lives
full of our soldiers.
1007
01:10:07,310 --> 01:10:09,350
You do not get away like that!
1008
01:10:09,930 --> 01:10:11,100
Fireball !
1009
01:10:16,520 --> 01:10:19,520
Your plan suits me, soldier!
1010
01:10:20,850 --> 01:10:23,560
But you think you can only defeat?
1011
01:10:23,770 --> 01:10:25,680
You're a revolutionary.
1012
01:10:25,970 --> 01:10:28,220
The straw hat is your ...
1013
01:10:28,930 --> 01:10:30,770
Oh, you know Luffy?
1014
01:10:31,060 --> 01:10:35,140
Task of the household.
This is my little brother, after all.
1015
01:10:35,600 --> 01:10:37,680
Get out of there !
1016
01:10:41,180 --> 01:10:42,520
Fall back!
1017
01:10:42,520 --> 01:10:44,520
Retreat!
1018
01:10:45,430 --> 01:10:48,270
This is clearly a stampede for the Navy.
1019
01:10:48,520 --> 01:10:49,890
Nami, my heroine!
1020
01:10:50,180 --> 01:10:52,180
What must we do ?
1021
01:10:52,220 --> 01:10:54,390
Luffy and our companions back.
1022
01:10:54,680 --> 01:10:57,470
One must believe in themselves
and do what you can!
1023
01:10:57,720 --> 01:11:00,100
What class, Nami!
1024
01:11:00,220 --> 01:11:02,100
Shake yourself!
1025
01:11:02,100 --> 01:11:03,470
Of course !
1026
01:11:06,770 --> 01:11:09,810
Luffy, I'm so worried.
If only I had a clue.
1027
01:11:13,220 --> 01:11:14,350
A coat with him?
1028
01:11:14,520 --> 01:11:16,020
Luffy, is that you?
1029
01:11:16,100 --> 01:11:17,350
Hold on !
1030
01:11:17,430 --> 01:11:18,770
Luffy !
1031
01:11:22,560 --> 01:11:24,640
Imposter!
1032
01:11:34,890 --> 01:11:36,930
Luffy, you were half dead.
1033
01:11:36,930 --> 01:11:40,430
Usopp was banged up
but he tried to hang you.
1034
01:11:40,930 --> 01:11:42,430
What happened ?
1035
01:11:43,220 --> 01:11:44,970
We learned something.
1036
01:11:44,970 --> 01:11:48,430
A Buster Call
will be triggered on the Island.
1037
01:11:49,270 --> 01:11:50,720
The other became mad giant.
1038
01:11:50,810 --> 01:11:53,310
It destroys everything in its path.
1039
01:11:53,930 --> 01:11:56,220
We were not able
to contact everybody.
1040
01:11:56,470 --> 01:11:58,350
Thank you, Chopper.
1041
01:11:58,680 --> 01:11:59,810
You can rest.
1042
01:12:01,100 --> 01:12:02,810
You sure, Luffy?
1043
01:12:03,140 --> 01:12:05,890
You, go back to the Sunny.
1044
01:12:06,220 --> 01:12:08,310
Do not worry. Ca Ira.
1045
01:12:15,060 --> 01:12:16,520
Luffy...
1046
01:12:16,720 --> 01:12:18,430
Usopp, you saved me.
1047
01:12:18,930 --> 01:12:20,640
Thank you. I almost spend.
1048
01:12:24,930 --> 01:12:28,060
In the most crucial moments ...
1049
01:12:28,180 --> 01:12:32,220
I'm never good at anything.
1050
01:12:33,850 --> 01:12:36,720
I never enough.
1051
01:12:36,970 --> 01:12:39,100
I feel guilty !
1052
01:12:39,270 --> 01:12:42,180
Forgive me, friends.
1053
01:12:42,600 --> 01:12:43,560
Usopp !
1054
01:12:43,640 --> 01:12:46,430
Hold on ! Stop talking !
1055
01:12:48,810 --> 01:12:51,350
Chopper, take care of Usopp.
1056
01:12:57,020 --> 01:13:00,770
Did not you say your last word against him.
1057
01:13:17,310 --> 01:13:20,680
With our powers,
we can play this game a long time.
1058
01:13:21,020 --> 01:13:24,140
I do not have time to waste with you.
1059
01:13:24,430 --> 01:13:27,180
You two ! Move it from there!
1060
01:13:32,220 --> 01:13:33,720
Thank you for guiding me.
1061
01:13:33,850 --> 01:13:36,470
Gentlemen,
do you know where Luffy?
1062
01:13:37,020 --> 01:13:38,470
Tsk, a Corsair ...
1063
01:13:42,810 --> 01:13:46,890
What are you playing ?
What are you doing here?
1064
01:13:47,600 --> 01:13:49,310
Stop excite you.
1065
01:13:49,390 --> 01:13:52,890
I refuse to leave
before having him set his account.
1066
01:13:53,810 --> 01:13:56,680
I have my say
in charge of this circus.
1067
01:13:57,560 --> 01:14:02,140
Why you bavassez, chitterlings?
We must quickly clear out of here.
1068
01:14:02,220 --> 01:14:03,270
Gentlemen!
1069
01:14:03,350 --> 01:14:07,970
Enough chatter!
I asked where you were Luffy?
1070
01:14:08,310 --> 01:14:10,600
You are annoying me !
Vire your shoes away!
1071
01:14:12,970 --> 01:14:15,680
Stop hanging in my legs.
1072
01:14:15,850 --> 01:14:17,810
Hurry up.
1073
01:14:18,020 --> 01:14:20,520
The forces are scattered.
1074
01:14:21,560 --> 01:14:23,770
If you value your life, hear me.
1075
01:14:24,100 --> 01:14:26,720
I have a plan for backing out of his giant body.
1076
01:14:27,470 --> 01:14:28,970
Dark asshole!
1077
01:14:29,020 --> 01:14:30,930
We must clear out pronto.
1078
01:14:30,970 --> 01:14:32,350
You're stupid, or ...
1079
01:14:33,100 --> 01:14:36,470
I faint ...
It is the marine granite?
1080
01:14:36,640 --> 01:14:37,970
I'm listening to you.
1081
01:14:38,220 --> 01:14:41,640
We will have a chance.
His fist will split the island.
1082
01:14:41,850 --> 01:14:43,350
If one lens, one is dead.
1083
01:14:43,560 --> 01:14:46,430
I have to risk
my life for a hacker to plan?
1084
01:14:46,720 --> 01:14:47,850
In your dreams !
1085
01:14:47,930 --> 01:14:49,810
It is the only way.
1086
01:14:49,970 --> 01:14:51,560
Out of the question !
1087
01:14:53,850 --> 01:14:54,720
What cri ...
1088
01:14:55,020 --> 01:14:56,060
Luffy !
1089
01:15:05,770 --> 01:15:07,850
You were alive, straw hat?
1090
01:15:08,180 --> 01:15:10,520
I expected no less from you.
1091
01:15:28,770 --> 01:15:31,100
We can know what you play?
1092
01:15:32,560 --> 01:15:33,390
Luffy !
1093
01:15:34,720 --> 01:15:37,180
- I was looking for you.
- He has a right sacred.
1094
01:15:37,390 --> 01:15:38,720
Are you hurt?
1095
01:15:38,770 --> 01:15:41,020
Hancock! It's been a long time.
1096
01:15:41,020 --> 01:15:42,100
Things are going well ?
1097
01:15:43,270 --> 01:15:46,060
He cares more for me than for himself!
1098
01:15:46,680 --> 01:15:48,350
I can die in peace.
1099
01:15:48,890 --> 01:15:51,520
Tra guy, you're okay! Phew!
1100
01:15:51,600 --> 01:15:53,100
No need to worry you.
1101
01:15:53,310 --> 01:15:56,430
Straw Hat,
I have a plan to release it.
1102
01:15:56,640 --> 01:15:58,180
That is true ? I'm in !
1103
01:16:02,350 --> 01:16:03,720
Hear the plan before accepting!
1104
01:16:05,600 --> 01:16:06,890
Hi, Luffy!
1105
01:16:07,220 --> 01:16:08,640
Come on, is it!
1106
01:16:08,680 --> 01:16:09,770
Straw Hat,
1107
01:16:09,850 --> 01:16:12,060
if one lens, one risks death.
1108
01:16:12,310 --> 01:16:15,680
I do not worry !
We will be together, right?
1109
01:16:15,890 --> 01:16:17,970
Everything will be fine, then!
1110
01:16:21,020 --> 01:16:24,720
I leave Tra guy manage the plan.
All that I want...
1111
01:16:26,470 --> 01:16:28,430
it is the defeat.
1112
01:16:29,180 --> 01:16:31,270
Damn ... I am!
1113
01:16:31,430 --> 01:16:34,810
I will follow you to the end of the world.
1114
01:16:35,970 --> 01:16:37,930
No time to procrastinate.
1115
01:16:40,600 --> 01:16:41,600
Let's go !
1116
01:17:01,930 --> 01:17:03,020
I hallucinating, or what?
1117
01:17:03,430 --> 01:17:07,060
Pirates, the Navy,
the Corsairs and a revolutionary?
1118
01:17:07,270 --> 01:17:11,390
Finally, this strange alliance
does not alter their fate.
1119
01:17:20,390 --> 01:17:21,850
Wait, Straw Hat!
1120
01:17:22,600 --> 01:17:23,600
Luffy !
1121
01:17:26,390 --> 01:17:29,520
The fool!
He never listens to anything.
1122
01:17:29,890 --> 01:17:31,810
Well, your plan ... Do what?
1123
01:17:32,560 --> 01:17:34,720
The problem
is his haki overkill,
1124
01:17:35,020 --> 01:17:38,560
but I will make us
an opening with my power.
1125
01:17:38,850 --> 01:17:42,350
Take the opportunity to attack
and cut the fat.
1126
01:17:42,560 --> 01:17:44,680
And after that ?
1127
01:17:44,930 --> 01:17:47,810
The less control material, the less strong.
1128
01:17:48,310 --> 01:17:51,890
It will finish him
before he recovers.
1129
01:17:52,100 --> 01:17:54,140
We will have a chance.
1130
01:17:54,560 --> 01:17:57,350
Why do I always stuck with me the worst plans?
1131
01:17:58,060 --> 01:18:00,470
Gum Gum...
1132
01:18:04,930 --> 01:18:06,770
Your motivation will not be enough,
1133
01:18:06,930 --> 01:18:09,060
kid!
1134
01:18:15,890 --> 01:18:16,770
Luffy !
1135
01:18:20,180 --> 01:18:23,930
The moron!
So there never learn?
1136
01:18:25,220 --> 01:18:27,560
Damn it ! It's really strong.
1137
01:18:27,930 --> 01:18:29,930
I can not do it like that.
1138
01:18:30,270 --> 01:18:31,520
You asked for it !
1139
01:18:31,810 --> 01:18:33,270
Miserable ...
1140
01:18:34,060 --> 01:18:37,180
Your coalition is ridiculous. But whatever !
1141
01:18:37,220 --> 01:18:41,470
Whether you are pirates or soldiers,
I will cut to the last
1142
01:18:41,680 --> 01:18:43,970
all who stand in my way!
1143
01:18:44,270 --> 01:18:47,890
Even Roger never managed to do that.
1144
01:18:48,680 --> 01:18:52,060
This will be the demonstration
of my supremacy!
1145
01:18:52,720 --> 01:18:53,390
Disperse us!
1146
01:18:55,020 --> 01:18:58,720
Follow Straw Hat!
Wait I use my power!
1147
01:19:03,180 --> 01:19:05,520
You figure it out, the friend of Luffy!
1148
01:19:05,850 --> 01:19:07,350
This is not my friend!
1149
01:19:09,100 --> 01:19:11,140
You sure this will work?
1150
01:19:13,220 --> 01:19:17,310
You are not fast.
What a bunch of snotty incapable!
1151
01:19:17,430 --> 01:19:20,220
I will try to lure as it was said.
1152
01:19:20,270 --> 01:19:22,060
This is where ... Hey!
1153
01:19:22,850 --> 01:19:24,930
The first time was one too many.
1154
01:19:25,270 --> 01:19:27,680
You dared to hit my beloved.
1155
01:19:27,680 --> 01:19:30,470
It's unforgivable.
You will pay for that !
1156
01:19:31,350 --> 01:19:32,970
They make their own way.
1157
01:19:35,140 --> 01:19:36,470
You will not escape my wrath!
1158
01:19:40,520 --> 01:19:43,930
Foot perfume ... Great!
1159
01:19:48,060 --> 01:19:49,680
It is hard as a rock!
1160
01:19:53,890 --> 01:19:58,890
I will destroy you all
at once.
1161
01:19:59,470 --> 01:20:01,430
Well done Empress!
1162
01:20:08,430 --> 01:20:10,520
Sands!
1163
01:20:25,020 --> 01:20:28,180
When did decades
scrap heap?
1164
01:20:29,600 --> 01:20:31,060
You have come at the right time !
1165
01:20:31,100 --> 01:20:34,470
I'll take the opportunity
to address you as your account!
1166
01:20:39,390 --> 01:20:42,020
- Shambles!
- What?
1167
01:20:46,220 --> 01:20:47,680
That'll teach you.
1168
01:20:47,970 --> 01:20:49,640
Everything has to be done !
1169
01:20:50,720 --> 01:20:53,600
Is there a means, to surpass.
1170
01:21:02,560 --> 01:21:06,270
It will take longer to stop me!
1171
01:21:06,470 --> 01:21:11,890
I will liken all these rubble
and cover Haki!
1172
01:21:13,140 --> 01:21:15,640
- It's time.
- Now, soldier!
1173
01:21:15,640 --> 01:21:17,810
- Let's go
- Do not give me orders!
1174
01:21:23,850 --> 01:21:28,180
Burns, Claw of the Dragon!
1175
01:21:38,970 --> 01:21:39,890
What?
1176
01:21:39,930 --> 01:21:42,430
- Perfect !
- Young crazy!
1177
01:21:43,060 --> 01:21:44,640
Do not be mad.
1178
01:21:46,890 --> 01:21:48,770
You're wasting your time !
1179
01:21:55,060 --> 01:21:57,430
Ouch ... Oh shit!
1180
01:21:57,430 --> 01:21:58,850
What was the fuck?
1181
01:21:59,100 --> 01:22:03,060
Once more the straw hat!
This gumdrop tired.
1182
01:22:03,140 --> 01:22:07,020
For that it takes me?
I am a Corsair, me!
1183
01:22:07,060 --> 01:22:09,100
I'll flatten it and ...
1184
01:22:11,720 --> 01:22:14,890
What now ?
I refuse to peg out here!
1185
01:22:14,970 --> 01:22:17,020
I am finally became Corsair!
1186
01:22:17,060 --> 01:22:19,770
The legendary Buggy
is just beginning!
1187
01:22:19,850 --> 01:22:24,220
No way to slam here, band ball!
1188
01:22:24,270 --> 01:22:26,140
That said, I will be me a good laugh.
1189
01:22:26,220 --> 01:22:28,970
Mom, thank you for giving me life.
1190
01:22:29,180 --> 01:22:31,020
No ! I'm not dead yet!
1191
01:22:31,020 --> 01:22:33,770
I'm going to shoot me
in grand style!
1192
01:22:33,770 --> 01:22:37,350
I forgot !
I have my famous secret weapon.
1193
01:22:37,430 --> 01:22:39,020
Special Attack!
1194
01:22:50,220 --> 01:22:51,350
What?
1195
01:22:56,060 --> 01:22:59,810
The Cipher Pol.
Dog cursed the government!
1196
01:23:06,390 --> 01:23:09,020
Oh yeah!
I do not pretend, me!
1197
01:23:12,100 --> 01:23:13,520
I do not understand.
1198
01:23:13,680 --> 01:23:17,270
He is believed to have
inherited the power of Roger.
1199
01:23:17,890 --> 01:23:21,270
Prodigious!
But I doubt that in ended.
1200
01:23:21,310 --> 01:23:23,890
Sure, but with Luffy,
it's already bent!
1201
01:23:24,140 --> 01:23:26,270
Quickly join the Sunny.
1202
01:23:27,220 --> 01:23:29,560
Robin love, sorry.
Me not wait!
1203
01:23:33,020 --> 01:23:35,640
You think you have me stuck?
1204
01:23:37,810 --> 01:23:39,270
Catastrophe! Stand back!
1205
01:23:39,310 --> 01:23:42,430
I can well do without an arm.
1206
01:23:44,970 --> 01:23:46,770
Sorry!
1207
01:23:48,600 --> 01:23:51,970
I have more than enough to kill you.
1208
01:23:54,220 --> 01:23:55,850
Shit, we failed.
1209
01:23:55,930 --> 01:23:58,970
Not yet !
You can have it all together.
1210
01:23:59,020 --> 01:24:00,430
It coordinates with Luffy.
1211
01:24:01,180 --> 01:24:02,430
Straw Hat?
1212
01:24:02,850 --> 01:24:04,810
- Him ?
- Luffy!
1213
01:24:08,640 --> 01:24:10,180
Accompany Straw Hat!
1214
01:24:10,850 --> 01:24:12,100
What?
1215
01:24:12,390 --> 01:24:15,470
I'm alive ...
And I leave you stranded!
1216
01:24:33,850 --> 01:24:37,680
Grotesque.
I repulse you easily!
1217
01:24:38,770 --> 01:24:40,220
Wait a minute!
1218
01:24:42,600 --> 01:24:45,430
No way ... caner here!
1219
01:24:57,720 --> 01:25:00,560
You do pity.
1220
01:25:02,140 --> 01:25:06,810
I will destroy everything!
1221
01:25:07,180 --> 01:25:10,390
- This is madness !
- It still happens to move?
1222
01:25:23,890 --> 01:25:25,520
With that...
1223
01:25:26,100 --> 01:25:27,640
I can not miss you!
1224
01:25:30,600 --> 01:25:33,770
You're a bunch of minus!
1225
01:25:36,680 --> 01:25:39,600
I'll calm you down!
1226
01:26:13,850 --> 01:26:15,060
What?
1227
01:26:37,810 --> 01:26:39,520
Morveux!
1228
01:26:39,890 --> 01:26:42,020
Well tried.
1229
01:26:44,100 --> 01:26:46,180
Luffy !
1230
01:26:46,220 --> 01:26:50,520
You still lack a bit of power.
1231
01:26:52,270 --> 01:26:54,680
What is that ?
1232
01:27:01,770 --> 01:27:03,470
What is happening ?
1233
01:27:05,270 --> 01:27:09,600
It's my ball Green Star,
snake Fireworks.
1234
01:27:09,600 --> 01:27:12,430
It takes effect for the trigger.
1235
01:27:12,720 --> 01:27:17,020
The job of a sniper,
is first combat support!
1236
01:27:18,810 --> 01:27:20,970
Bullet !
1237
01:27:21,060 --> 01:27:25,890
It is still not these youngsters
that will derail my plans!
1238
01:27:27,640 --> 01:27:29,430
It finally comes out!
1239
01:27:29,430 --> 01:27:31,100
To me the treasure!
1240
01:27:38,640 --> 01:27:39,970
Hands off...
1241
01:27:40,020 --> 01:27:41,890
In our captain!
1242
01:27:43,890 --> 01:27:46,770
Straw hat !
1243
01:27:47,470 --> 01:27:49,890
We get down to business!
1244
01:27:51,020 --> 01:27:52,600
You have guts!
1245
01:27:52,600 --> 01:27:56,770
Let's see who is the strongest,
with bare hands!
1246
01:27:57,430 --> 01:27:59,810
Your strength is immense.
1247
01:27:59,970 --> 01:28:03,810
But I surpasserai you anyway!
1248
01:28:05,560 --> 01:28:07,770
I have to protect ...
1249
01:28:09,470 --> 01:28:12,470
that is dear to me!
1250
01:28:15,180 --> 01:28:16,810
Shut up !
1251
01:28:23,430 --> 01:28:25,890
The seas are a battlefield.
1252
01:28:26,640 --> 01:28:28,270
We must have faith in evening
1253
01:28:28,390 --> 01:28:32,140
and be determined to survive alone.
1254
01:28:37,060 --> 01:28:40,020
This is the source of absolute power!
1255
01:28:50,970 --> 01:28:55,560
This is because I have
that I am the strongest in the world.
1256
01:28:55,810 --> 01:28:57,060
This is what will make me ...
1257
01:28:57,810 --> 01:28:59,970
the King of the Pirates!
1258
01:29:00,100 --> 01:29:03,100
Be King of the Pirates, it's not that!
1259
01:29:03,270 --> 01:29:05,470
Gum Gum...
1260
01:29:05,600 --> 01:29:08,180
Die, straw hat!
1261
01:29:10,640 --> 01:29:12,520
The strongest...
1262
01:29:12,770 --> 01:29:14,430
Gust !
1263
01:29:31,770 --> 01:29:35,270
I will continue to rule the seas
because I'm alone!
1264
01:29:35,640 --> 01:29:39,430
The strongest in the world, it's me!
1265
01:29:45,350 --> 01:29:46,640
The farm !
1266
01:29:47,220 --> 01:29:52,020
No one can survive at sea
staying alone!
1267
01:29:56,720 --> 01:29:57,970
What strength ...
1268
01:29:59,470 --> 01:30:02,680
But one day, I will overcome you.
1269
01:30:02,970 --> 01:30:05,310
I will be the strongest in the world.
1270
01:30:07,770 --> 01:30:09,560
You are strong, very strong.
1271
01:30:10,220 --> 01:30:12,020
Come back when you like !
1272
01:30:36,770 --> 01:30:37,930
The King of pirates
1273
01:30:38,140 --> 01:30:43,140
it will be me!
1274
01:31:15,350 --> 01:31:16,600
Luffy !
1275
01:31:17,470 --> 01:31:19,180
Are you safe?
1276
01:31:19,720 --> 01:31:21,810
I got it ! I treasure!
1277
01:31:24,430 --> 01:31:26,180
We won !
1278
01:31:38,770 --> 01:31:40,930
No, it's a nightmare ...
1279
01:31:53,100 --> 01:31:55,310
Luffy, what is it?
1280
01:31:55,520 --> 01:31:59,140
The treasure of Pirate King.
I do not know what's in it.
1281
01:32:00,020 --> 01:32:01,180
Huh? What's this ?
1282
01:32:01,520 --> 01:32:02,970
Gosh, Luffy!
1283
01:32:03,600 --> 01:32:05,520
It is an Eternal Pose for Raftel!
1284
01:32:06,970 --> 01:32:09,310
Yes ! And with that...
1285
01:32:11,520 --> 01:32:13,770
- Luffy?
- Give it to me !
1286
01:32:13,770 --> 01:32:15,020
Straw hat !
1287
01:32:19,770 --> 01:32:20,930
stupid...
1288
01:32:21,310 --> 01:32:23,310
Do you realize what you did?
1289
01:32:24,850 --> 01:32:28,350
I don't need such a thing!
1290
01:32:33,970 --> 01:32:36,560
You're completely nuts, Straw Hat.
1291
01:32:38,020 --> 01:32:39,220
Luffy !
1292
01:32:42,680 --> 01:32:45,350
But nothing can stop the Buster Call.
1293
01:32:45,350 --> 01:32:46,850
This will be my parting gift.
1294
01:32:46,890 --> 01:32:48,930
Reduce everything to ashes!
1295
01:32:50,640 --> 01:32:53,720
We are watching you from the beginning.
1296
01:32:55,060 --> 01:32:59,520
You, Festival organizer, or rather
the Worst Warfare Strategizer ...
1297
01:33:00,600 --> 01:33:02,100
Buena Festa.
1298
01:33:03,270 --> 01:33:06,140
The No. 2 of the revolutionary army.
1299
01:33:07,970 --> 01:33:12,100
This alliance, it was your idea?
1300
01:33:12,310 --> 01:33:14,020
Not even.
1301
01:33:14,470 --> 01:33:18,810
This is Luffy
that we strangely combined.
1302
01:33:20,600 --> 01:33:22,140
Burning Fist!
1303
01:33:30,270 --> 01:33:32,180
Luffy straw hat ...
1304
01:33:33,060 --> 01:33:35,890
He rallied everyone
enemies as friends ...
1305
01:33:36,060 --> 01:33:38,640
and creates a coalition hard as a rock.
1306
01:33:38,970 --> 01:33:40,890
He defines his time.
1307
01:33:41,600 --> 01:33:44,020
He has the build
of a new king of the pirates.
1308
01:33:44,890 --> 01:33:49,770
I believe
that I was wrong to ally ...
1309
01:33:50,060 --> 01:33:54,140
Do not worry.
He would never ally with you.
1310
01:34:03,600 --> 01:34:06,640
We can escape
with the map found Robin.
1311
01:34:06,770 --> 01:34:08,350
But Buster Call is there.
1312
01:34:08,350 --> 01:34:10,560
It will eventually stuck ...
1313
01:34:18,770 --> 01:34:20,020
They're too many !
1314
01:34:20,640 --> 01:34:21,930
We're like rats!
1315
01:34:28,930 --> 01:34:31,060
I'll sink them!
1316
01:34:31,430 --> 01:34:32,890
You will all
1317
01:34:32,890 --> 01:34:35,060
out of the way!
1318
01:34:40,850 --> 01:34:44,020
- They cover us ...
- Franky, we go!
1319
01:34:44,180 --> 01:34:46,310
Forward, Sunny!
1320
01:34:53,560 --> 01:34:56,770
Hey, girl,
can you create this hologram?
1321
01:34:57,140 --> 01:34:58,720
We'll get caught.
1322
01:34:58,890 --> 01:35:00,930
No problem!
It will go into force.
1323
01:35:07,350 --> 01:35:08,720
Oh no, that's not true!
1324
01:35:08,850 --> 01:35:10,810
Pearls of Wisdom.
1325
01:35:11,680 --> 01:35:13,390
Mash potatoes ! It's Kizaru!
1326
01:35:15,930 --> 01:35:18,100
Burning Fist!
1327
01:35:21,060 --> 01:35:22,810
A message from Vice Admiral Smoker!
1328
01:35:23,430 --> 01:35:26,850
"Treasury King pirates
destroyed by the straw hat.
1329
01:35:27,020 --> 01:35:29,180
"Many soldiers alive on the island.
1330
01:35:29,390 --> 01:35:31,720
"Immediately stop the Buster Call."
1331
01:35:31,850 --> 01:35:35,100
"I repeat.
Stop the Buster Call immediately."
1332
01:35:35,560 --> 01:35:38,220
- A fire screen?
- It is a path.
1333
01:35:38,430 --> 01:35:40,930
Now one can escape. Luffy!
1334
01:35:56,810 --> 01:35:58,970
Until next time, Luffy!
1335
01:35:59,720 --> 01:36:02,770
It's now or never !
Let's go!
1336
01:36:02,850 --> 01:36:04,470
Yeah!
1337
01:39:21,100 --> 01:39:22,810
It's a joke?
1338
01:39:23,680 --> 01:39:25,850
You did an Eternal Pose?
1339
01:39:25,970 --> 01:39:29,310
Just in case !
If one day we want to return.
1340
01:39:29,390 --> 01:39:32,180
One day ?
It will not arrive.
1341
01:39:32,270 --> 01:39:34,810
Our adventure is over.
1342
01:39:35,180 --> 01:39:38,770
Anyone sitting on this is not worthy to get the treasure.
1343
01:39:38,890 --> 01:39:40,140
We agree ?
1344
01:39:41,180 --> 01:39:44,310
Captain!
Damn it, now ...
1345
01:39:47,100 --> 01:39:50,270
We arrived too early.
1346
01:39:51,310 --> 01:39:55,560
The One Piece ...
I wonder who will find it.
1347
01:39:55,680 --> 01:39:57,850
Surely my son.
1348
01:39:58,060 --> 01:39:59,390
You do not have one.
1349
01:39:59,560 --> 01:40:01,930
So I would have one.
1350
01:40:06,600 --> 01:40:09,680
Huh? You've broken?
1351
01:40:09,970 --> 01:40:12,020
The Eternal Pose leading to Raftel?
1352
01:40:12,140 --> 01:40:12,810
Yeah.
1353
01:40:13,220 --> 01:40:15,890
Why did you do that ?
You're stupid or what?
1354
01:40:15,970 --> 01:40:19,390
It was a shortcut to the One Piece ...
1355
01:40:21,100 --> 01:40:22,560
Never mind.
1356
01:40:22,680 --> 01:40:24,850
I knew you'd do it.
1357
01:40:24,890 --> 01:40:27,180
It was an incredible opportunity.
1358
01:40:30,350 --> 01:40:34,100
Still full of adventures ahead!
1359
01:40:34,100 --> 01:40:36,720
It's too boring
to take shortcuts.
1360
01:40:36,970 --> 01:40:38,430
Come on guys !
1361
01:40:38,720 --> 01:40:42,970
It left
for new adventures!
1362
01:40:43,180 --> 01:40:44,970
Yeah!
92864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.