Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:06,970
Timing and Subtitles Brought To You By ♞ Candle Knights ♘ @ Viki
2
00:01:25,350 --> 00:01:33,060
[Novoland: Eagle Flag]
[Based on a fiction by Jiang Nan]
3
00:01:35,560 --> 00:01:39,050
[Episode 28]
4
00:01:47,420 --> 00:01:49,930
Sir Lei, please wait a moment.
5
00:01:49,930 --> 00:01:51,670
Thank you.
6
00:02:05,020 --> 00:02:08,760
Your Highness, Sir Lei Bicheng is here.
7
00:02:17,890 --> 00:02:22,020
Greetings, Zheng Guo First Princess.
8
00:02:22,020 --> 00:02:23,930
Sir Bicheng.
9
00:02:25,560 --> 00:02:27,720
I've been waiting for this day
10
00:02:27,720 --> 00:02:31,530
I know that when Your Highness sees through the human heart's darkness,
11
00:02:31,530 --> 00:02:35,050
I will become your most powerful asset.
12
00:02:35,050 --> 00:02:37,900
You magicians always speak in such mysterious ways.
13
00:02:37,900 --> 00:02:39,170
I don't understand it.
14
00:02:39,170 --> 00:02:42,760
I, Bai Lingbo, using the power of one woman,
15
00:02:42,760 --> 00:02:45,230
have been able to safeguard the capital for 14 years.
16
00:02:45,230 --> 00:02:50,600
I only regret that time has been fast passing by.
17
00:02:50,600 --> 00:02:55,530
Your Highness, is your biggest wish to restore your past beauty?
18
00:02:57,490 --> 00:02:59,640
That wish is not difficult to achieve.
19
00:03:01,450 --> 00:03:05,040
Celestial Ministry bewitches people with sorcery.
20
00:03:05,040 --> 00:03:09,400
How do you prove that you're not a crazy person talking about absurdities.
21
00:03:09,400 --> 00:03:11,490
People see sorcery,
22
00:03:11,490 --> 00:03:15,220
but it's a secret technique that is beyond regular people's comprehension.
23
00:03:15,220 --> 00:03:21,520
It can reverse time, restore the past,
24
00:03:22,750 --> 00:03:25,430
using exactly this kind of secret technique.
25
00:03:25,430 --> 00:03:28,750
Your Highness, please believe me this one time.
26
00:03:28,750 --> 00:03:32,830
If it is just like what you say, that I'm simply a charlatan illusionist,
27
00:03:32,830 --> 00:03:39,070
then I won't be able to step out of the palace alive today.
28
00:03:59,770 --> 00:04:01,240
Your Highness.
29
00:04:16,950 --> 00:04:20,180
Please close your eyes.
30
00:04:28,330 --> 00:04:30,500
Where are we?
31
00:04:33,760 --> 00:04:35,690
Your Highness, please.
32
00:04:40,050 --> 00:04:41,970
This is the land of arcana.
33
00:04:41,970 --> 00:04:47,200
If you have sincerity in your heart, it is never an illusion.
34
00:04:47,200 --> 00:04:50,150
Please follow me, Your Highness.
35
00:05:36,660 --> 00:05:39,980
I couldn't help but exercised my technique and offended Your Highness's dignified style,
36
00:05:39,980 --> 00:05:41,740
please forgive me.
37
00:05:41,740 --> 00:05:44,000
- This is the real Bai Lingbo.
- Right now,
38
00:05:44,000 --> 00:05:48,420
time has reversed, youth has been restored.
39
00:05:48,420 --> 00:05:50,260
With this kind of secret technique,
40
00:05:50,260 --> 00:05:56,120
can Celestial Ministry assist Your Highness in ascending to Great Yin's throne?
41
00:05:56,120 --> 00:06:00,620
From this day on, the door to Chang Le Palace will always be open for you, Sir.
42
00:06:00,620 --> 00:06:03,080
Thank you, Your Highness.
43
00:06:14,520 --> 00:06:16,400
Your Highness.
44
00:06:44,040 --> 00:06:45,470
No!
45
00:06:50,230 --> 00:06:51,860
Your Majesty.
46
00:06:53,050 --> 00:06:55,350
Did you have a nightmare? I came by to take a look at you.
47
00:06:55,350 --> 00:06:59,670
I came by to see how you are recuperating.
48
00:07:00,960 --> 00:07:05,540
With the royal physician and royal teacher's help, I am recovering well.
49
00:07:06,690 --> 00:07:12,110
I was incapable and wasn't able to win the tournament for Your Majesty.
50
00:07:13,580 --> 00:07:16,260
Why do you say that, Crown Prince?
51
00:07:16,260 --> 00:07:20,070
Under those circumstances, you volunteered to fight.
52
00:07:20,070 --> 00:07:22,120
I am very touched.
53
00:07:23,830 --> 00:07:26,220
It's what I should do.
54
00:07:31,450 --> 00:07:33,560
Princess Little Zhou...
55
00:07:33,560 --> 00:07:36,510
Why didn't Princess Little Zhou come with you?
56
00:07:44,860 --> 00:07:46,370
Your Majesty.
57
00:07:48,420 --> 00:07:50,830
Did something happen in the palace?
58
00:07:52,590 --> 00:07:54,690
I wasn't going to tell you, Crown Prince.
59
00:07:57,750 --> 00:08:00,950
I issued the proclamation to exonerate the Heavenly Samurai,
60
00:08:00,950 --> 00:08:03,750
but have been opposed by all of the state lords.
61
00:08:03,750 --> 00:08:05,860
They believe that the Heavenly Samurai plotted schemes
62
00:08:05,860 --> 00:08:09,880
to overthrow the court. Little Zhou has gone to persuade the lords
63
00:08:09,880 --> 00:08:12,060
in the hope that they will change their mind.
64
00:08:12,060 --> 00:08:15,560
Your Majesty, the situation at court is still unstable,
65
00:08:15,560 --> 00:08:18,190
they are people glaring at your openly and in the dark.
66
00:08:18,190 --> 00:08:22,620
This is a very dangerous journey. Princess Little Zhou should not go by herself.
67
00:08:29,950 --> 00:08:32,190
Of course I know that.
68
00:08:33,580 --> 00:08:38,370
It's all because I am incapable. I can't protect Revelation City,
69
00:08:38,370 --> 00:08:41,170
and can't even protect my sister, who is the closest person to me.
70
00:08:41,910 --> 00:08:46,830
All the state lords control their own armies. They view me as if I don't exist.
71
00:08:49,610 --> 00:08:53,760
Your Majesty, this came about because of the Heavenly Samurai.
72
00:08:53,760 --> 00:08:58,490
Therefore, I wish to talk directly with the state lords.
73
00:09:01,200 --> 00:09:02,700
You must not.
74
00:09:02,700 --> 00:09:06,400
I promised Little Zhou not to let you sink into the mire.
75
00:09:06,400 --> 00:09:10,660
Besides, you have a unique identity. They won't easily believe you.
76
00:09:10,660 --> 00:09:13,780
Princess Little Zhou can face dangers without fear.
77
00:09:13,780 --> 00:09:16,720
Your Majesty stood up to exonerate the Heavenly Samurai.
78
00:09:16,720 --> 00:09:19,910
Now that things have come to this point,
79
00:09:19,910 --> 00:09:22,110
I shall not retreat in cowardice.
80
00:09:23,790 --> 00:09:24,790
All right.
81
00:09:24,790 --> 00:09:29,190
Let Royal Teacher take a team of Jiwu Guards to protect your safety.
82
00:09:29,190 --> 00:09:30,960
That's not necessary.
83
00:09:30,960 --> 00:09:34,050
Royal Teacher and Jiwu Guards are your closest guardians.
84
00:09:34,050 --> 00:09:38,730
The court is still turbulent. Your Majesty needs more protection than I do.
85
00:10:00,390 --> 00:10:06,030
Ji Ye, is it really your wish to join Thunder Brave Camp?
86
00:10:07,970 --> 00:10:09,990
It is my choice.
87
00:10:11,760 --> 00:10:13,550
It has nothing to do with you.
88
00:10:15,570 --> 00:10:20,100
That day at the royal tournament, if the Lord of Li State hadn't stopped you,
89
00:10:20,100 --> 00:10:21,820
would you have killed me?
90
00:11:14,080 --> 00:11:17,450
The war between Celestial Ministry and Heavenly Samurai Regiment
91
00:11:18,740 --> 00:11:20,710
is finally about to start.
92
00:11:29,930 --> 00:11:34,140
Sir, are you waiting for me?
93
00:11:34,140 --> 00:11:37,790
I have been waiting for Princess Little Zhou for a while.
94
00:11:39,250 --> 00:11:43,200
Sir Ningqing, you call me princess. Aren't you afraid that my aunt will be upset?
95
00:11:43,200 --> 00:11:45,300
I know that Aunt is dissatisfied with me.
96
00:11:45,300 --> 00:11:51,660
So, are you here on Aunt's order to kill me?
97
00:11:51,660 --> 00:11:53,420
Princess, you are too serious.
98
00:11:53,420 --> 00:11:57,390
I am blind, weak, and came by myself.
99
00:11:57,390 --> 00:11:59,830
I am not ordered by anyone today,
100
00:11:59,830 --> 00:12:02,540
just came to see you, Princess Little Zhou.
101
00:12:02,540 --> 00:12:06,120
So you have something to talk privately with me?
102
00:12:06,120 --> 00:12:10,730
Princess, please note that this pathway leads to Yen Fan Lake.
103
00:12:10,730 --> 00:12:13,790
Behind you is Revelation City.
104
00:12:14,660 --> 00:12:19,440
I think you have made a mistake and should stop right away
105
00:12:19,440 --> 00:12:21,240
to avoid making a greater mistake.
106
00:12:21,240 --> 00:12:23,820
So you are here to persuade me to go back?
107
00:12:24,360 --> 00:12:28,650
If you choose to go to Yen Fan Lake, you can expect grave dangers.
108
00:12:28,650 --> 00:12:32,280
I think Princess Little Zhou belongs to Revelation City.
109
00:12:32,280 --> 00:12:36,830
Your body is worth more than 10,000 ingots of gold. Why take the risk?
110
00:12:37,610 --> 00:12:40,630
But to me, somethings must be done.
111
00:12:40,630 --> 00:12:43,090
Revelation City belongs to my Royal Brother.
112
00:12:43,090 --> 00:12:45,290
To me, it's a place that I live as a guest.
113
00:12:45,290 --> 00:12:50,260
But I will commit fully to help my brother hold up the empire.
114
00:12:50,260 --> 00:12:55,450
So if this is the only reason why you're here, then please go back.
115
00:12:58,920 --> 00:13:04,880
I believe that Your Highness will always belong to Revelation City.
116
00:13:08,020 --> 00:13:09,730
Take care, Your Highness.
117
00:13:25,080 --> 00:13:26,200
Princess Little Zhou!
118
00:13:26,200 --> 00:13:27,810
Crown Prince!
119
00:13:29,090 --> 00:13:31,030
I just saw Baili Ningqing.
120
00:13:31,030 --> 00:13:32,050
Why was he here?
121
00:13:32,050 --> 00:13:32,850
Are you alright?
122
00:13:32,850 --> 00:13:34,140
I am fine.
123
00:13:34,140 --> 00:13:35,440
But why are you here, Crown Prince?
124
00:13:35,440 --> 00:13:37,730
How can you go by yourself for such a dangerous undertaking?
125
00:13:37,730 --> 00:13:39,990
If something happened to you, what would His Majesty do?
126
00:13:39,990 --> 00:13:41,850
You didn't have to come, Crown Prince.
127
00:13:41,850 --> 00:13:44,640
Exonerating the Heavenly Samurai was what I suggested to my brother originally.
128
00:13:44,640 --> 00:13:47,010
Since it started with me, I should be the one to resolve it.
129
00:13:47,010 --> 00:13:50,880
Your Highness really worked hard to exonerate the Heavenly Samurai.
130
00:13:50,880 --> 00:13:53,620
I am the Chief Leader of the Heavenly Samurai, i cannot stand by and watch only.
131
00:13:53,620 --> 00:13:55,690
You haven't even recovered yet. You should rest.
132
00:13:55,690 --> 00:13:58,970
Don't worry, Princess. I have recovered.
133
00:14:00,960 --> 00:14:05,830
If we didn't know each other, would you still help me?
134
00:14:05,830 --> 00:14:07,300
Yes.
135
00:14:21,900 --> 00:14:24,820
It's surprising that we can meet at Revelation City.
136
00:14:25,750 --> 00:14:28,640
You are actually quite lucky.
137
00:14:34,230 --> 00:14:36,900
It was really dangerous I was lucky..
138
00:14:36,900 --> 00:14:38,730
and won right.
139
00:14:39,430 --> 00:14:43,710
It didn't go as you and Lord Baili's wish. I've disappointed you.
140
00:14:43,710 --> 00:14:46,920
You've held a grudge against me and Lord Baili,
141
00:14:46,920 --> 00:14:49,320
and also against Yu Ran and the Crown Prince.
142
00:14:49,320 --> 00:14:51,060
Isn't that so?
143
00:14:51,770 --> 00:14:54,030
Even to your best friend,
144
00:14:54,030 --> 00:14:58,150
you were not reticent at all to strike him to kill.
145
00:14:58,150 --> 00:15:01,170
What eternal love? What best friendship?
146
00:15:01,170 --> 00:15:04,450
Young people will say things easily. None of it is believable.
147
00:15:04,450 --> 00:15:08,630
Nothing else is important when you prefer fame and wealth.
148
00:15:13,730 --> 00:15:15,900
But it's all right.
149
00:15:15,900 --> 00:15:20,030
The Crown Prince will probably die soon.
150
00:15:23,090 --> 00:15:26,350
I actually wish that he would die at your hands.
151
00:15:26,350 --> 00:15:29,650
Let's see if you will be tormented by remorse.
152
00:15:31,390 --> 00:15:32,960
What did you say?
153
00:15:34,470 --> 00:15:36,350
His Majesty's exoneration of the Heavenly Samurai
154
00:15:36,350 --> 00:15:41,610
has not only attracted the State Lords' discontent, but also the fanatic revenge by the Celestial Ministry.
155
00:15:41,610 --> 00:15:44,570
The Crown Prince is going to face it by himself,
156
00:15:45,550 --> 00:15:49,160
do you think he will be able to come back alive?
157
00:16:07,800 --> 00:16:11,620
[Chuwei State, Ming Shuo]
158
00:16:24,630 --> 00:16:28,380
The imperial decree has arrived sooner than expected.
159
00:16:28,380 --> 00:16:32,020
I haven't left Chuwei State for ten-some years.
160
00:16:36,730 --> 00:16:39,720
I also haven't seen her all these years.
161
00:16:39,720 --> 00:16:44,660
Ten-some years have gone by in the blink of an eye.
162
00:16:44,660 --> 00:16:47,270
Whenever something related to Revelation City occurs,
163
00:16:47,270 --> 00:16:49,870
you are always reminded of the past.
164
00:16:49,870 --> 00:16:54,590
I was only fifteen then. I was ordered by my royal father
165
00:16:54,590 --> 00:16:59,470
to go to the enormous Revelation City by myself. First I went to Ji Palace,
166
00:16:59,470 --> 00:17:01,450
then to the royal palace.
167
00:17:10,350 --> 00:17:13,680
To me, Revelation City is a land of sorrow.
168
00:17:15,940 --> 00:17:20,720
Perhaps Little Zhou is my only lingering memory.
169
00:17:20,720 --> 00:17:25,620
You take a look at the decree. I ask General to go in my stead.
170
00:17:27,170 --> 00:17:28,830
I shall obey.
171
00:17:29,380 --> 00:17:31,630
[Lower Tang, South Huai City]
172
00:17:31,630 --> 00:17:35,990
For the Yen Fan Lake conference, the Crown Prince is going with Princess Little Zhou.
173
00:17:35,990 --> 00:17:40,250
First Princess has had an odd change. Her face looks different and the personality is different.
174
00:17:40,250 --> 00:17:46,250
Celestial Ministry appears, Heavenly Samurai stand up, be prepared.
175
00:17:47,310 --> 00:17:52,450
My Lord, is the State Preceptor reporting good news or bad news?
176
00:17:53,590 --> 00:17:56,720
The Yen Fan Lake meeting is an extraordinary event.
177
00:17:56,720 --> 00:17:59,760
General, do you know what's important to Lower Tang?
178
00:17:59,760 --> 00:18:02,130
To abide by ancestral decree to eliminate the Heavenly Samurai.
179
00:18:02,130 --> 00:18:06,520
It is not only the emperor's wish, but also all the states' wish.
180
00:18:07,650 --> 00:18:12,930
But to Lower Tang, the Crown Prince's safety is the most important to us.
181
00:18:14,440 --> 00:18:17,630
Take your troops to Yen Fan Lake immediately.
182
00:18:18,490 --> 00:18:20,030
Yes.
183
00:19:25,210 --> 00:19:30,090
Princess, it's getting late. Why don't we rest here?
184
00:19:30,090 --> 00:19:31,580
All right.
185
00:19:34,750 --> 00:19:38,920
This is an uncomfortable place. Sorry to put you up here.
186
00:19:38,920 --> 00:19:40,630
I am only a princess without an official title.
187
00:19:40,630 --> 00:19:43,600
You are a real Crown Princess.
188
00:19:43,600 --> 00:19:47,330
If you don't feel bad about it, why should I?
189
00:19:50,560 --> 00:19:55,960
May I ask... are you regretting coming to the capital?
190
00:19:57,360 --> 00:19:59,950
Everything has become more complicated after I came to the capital.
191
00:19:59,950 --> 00:20:03,820
I just feel that it's too difficult to see through the human heart.
192
00:20:03,820 --> 00:20:06,390
The human heart is always secretive.
193
00:20:06,390 --> 00:20:08,790
You are the simple one.
194
00:20:10,590 --> 00:20:12,400
You are not like me.
195
00:20:12,400 --> 00:20:14,750
I was born into the battled field for power.
196
00:20:14,750 --> 00:20:17,490
You don't have to get involved in it.
197
00:20:18,170 --> 00:20:21,990
Princess, you don't appear to be someone who enjoys scheming for power.
198
00:20:21,990 --> 00:20:25,100
I really am not a princess.
199
00:20:25,100 --> 00:20:27,530
Even though you say you're not,
200
00:20:27,530 --> 00:20:30,370
but everyone in the palace calls you princess.
201
00:20:31,080 --> 00:20:34,820
Inside the Grand Qing Palace, the emperor is emperor,
202
00:20:34,820 --> 00:20:37,530
palace maids are palace maids, and eunuchs are eunuchs.
203
00:20:37,530 --> 00:20:40,690
There are also royal descendants who are granted residence in the palace.
204
00:20:40,690 --> 00:20:45,090
All of their names are written in the Grand Ancestral Temple.
205
00:20:45,090 --> 00:20:48,520
Only my name cannot be found.
206
00:20:51,300 --> 00:20:56,160
That's why Aunt has said I am someone with an unclear identity.
207
00:20:57,750 --> 00:21:01,730
My mother is Bai Shun, Lord of Chuwei State.
208
00:21:01,730 --> 00:21:04,840
I have heard that the Lord of Chuwei is female,
209
00:21:04,840 --> 00:21:06,860
but I didn't know she is your mother.
210
00:21:06,860 --> 00:21:11,840
But I don't know who my father is.
211
00:21:13,120 --> 00:21:16,260
My mother is a niece of a branch of the Bai royal family.
212
00:21:16,260 --> 00:21:18,320
She lived in Grand Qing Palace since young.
213
00:21:18,320 --> 00:21:20,280
She gave birth to me without having been married.
214
00:21:20,960 --> 00:21:26,070
That's why everyone said the late emperor had an affair with her.
215
00:21:29,930 --> 00:21:32,150
The late emperor did treat me very well.
216
00:21:32,150 --> 00:21:36,210
When I was born, he gave me a little boat made of white gold.
217
00:21:36,210 --> 00:21:39,300
That's why everyone calls me Princess Little Zhou.
(Zhou means small boat.)
218
00:21:39,300 --> 00:21:44,150
But, that's not my real name.
219
00:21:44,150 --> 00:21:46,490
My name is Bai Zhouyue.
- (Zhouyue literally means Boat Moon.)
220
00:21:47,600 --> 00:21:49,260
Bai Zhouyue?
221
00:21:51,180 --> 00:21:55,250
I've known you for a while now, and I just found out your name.
222
00:21:59,390 --> 00:22:02,660
The Late Emperor treated me really well.
223
00:22:02,660 --> 00:22:05,660
He not only allowed me to live in the palace,
224
00:22:05,660 --> 00:22:08,280
he also bequeathed me Hidden Books Pavilion.
225
00:22:10,000 --> 00:22:13,090
But he never acknowledged my identity.
226
00:22:13,720 --> 00:22:16,790
So when he passed away,
227
00:22:16,790 --> 00:22:20,350
I should have been cleaned up.
228
00:22:21,030 --> 00:22:22,750
Cleaned up?
229
00:22:23,470 --> 00:22:29,110
The tradition in Grand Qing Palace is that when the emperor passes away,
230
00:22:29,110 --> 00:22:31,790
all his old people must be cleaned up.
231
00:22:34,460 --> 00:22:36,920
You mean,
232
00:22:36,920 --> 00:22:38,840
executed?
233
00:22:59,820 --> 00:23:01,390
Go.
234
00:24:05,230 --> 00:24:06,730
Go.
235
00:25:04,580 --> 00:25:06,400
What was that?
236
00:25:06,400 --> 00:25:08,720
Bare-Tooth Army.
237
00:25:08,720 --> 00:25:11,400
The Celestial Ministry is the last that would want the exoneration of the Heavenly Samurai.
238
00:25:11,400 --> 00:25:14,940
Let's leave quickly! We must hurry on to Yan Fan Lake.
239
00:26:17,180 --> 00:26:19,500
- Go!
- Crown Prince!
240
00:26:19,500 --> 00:26:21,500
Crown Prince!
241
00:26:22,400 --> 00:26:25,350
Crown Prince!
242
00:27:01,520 --> 00:27:03,340
Come with me!
243
00:27:03,340 --> 00:27:06,820
Perhaps Heaven will save you.
244
00:27:07,710 --> 00:27:12,940
The armor is still present!
245
00:28:26,340 --> 00:28:29,000
Thank you for saving the crown prince just now.
246
00:28:29,000 --> 00:28:31,050
He is my friend.
247
00:28:31,810 --> 00:28:35,870
But you, why did you come back despite the danger?
248
00:28:38,030 --> 00:28:40,400
He is also my friend.
249
00:28:53,970 --> 00:28:55,840
Ji Ye.
250
00:28:57,860 --> 00:28:59,600
You're awake.
251
00:29:00,590 --> 00:29:02,500
Don't move around.
252
00:29:08,320 --> 00:29:10,470
Why did you come?
253
00:29:14,870 --> 00:29:18,760
You know that I don't like to owe anyone anything.
254
00:29:18,760 --> 00:29:23,350
I'm just repaying my debt.
255
00:29:38,750 --> 00:29:42,400
You probably came out here without permission from that Li prefecture princess, right?
256
00:29:42,400 --> 00:29:44,000
I'll go back soon.
257
00:29:44,000 --> 00:29:49,670
Even though you are still wearing Thunder Calvary's armor, I'm still happy that you could come.
258
00:29:49,670 --> 00:29:53,640
It's not bad to wear Thunder Calvary's uniform.
259
00:29:53,640 --> 00:29:57,500
If it weren't for it, I wouldn't have any armor to wear.
260
00:29:57,500 --> 00:30:01,340
I never got to ask. The road from Lower Tang to the capital is long.
261
00:30:01,340 --> 00:30:03,180
How did you make it here?
262
00:30:05,240 --> 00:30:09,200
It's just a story of an escaped prisoner.
263
00:30:09,200 --> 00:30:12,240
It's just a story of an escaped prisoner.
264
00:30:12,240 --> 00:30:14,670
It's nothing to be surprised about.
265
00:30:49,310 --> 00:30:54,060
We should be close to Chuwei now. The river in front of us is called Jian River.
266
00:30:54,060 --> 00:30:57,000
Following Jian River straight ahead is Chuwei's capital city, Ming Shuo.
267
00:30:57,000 --> 00:30:59,480
The water there is clear all year around.
268
00:30:59,480 --> 00:31:02,770
Princess, have you ever been to Ming Shuo?
269
00:31:04,780 --> 00:31:09,120
I've never been there. Before I met you, I had never stepped out of the palace.
270
00:31:09,120 --> 00:31:11,930
Even though I'm familiar with the land in Chuwei,
271
00:31:11,930 --> 00:31:15,900
it's all from reading books. I'd like to see it with my own eyes someday.
272
00:31:15,900 --> 00:31:19,780
Your mother is still alive. You should go there to visit.
273
00:31:41,640 --> 00:31:45,070
Asule, Princess Little Zhou.
274
00:31:45,070 --> 00:31:50,730
I don't think they'll want to see me in my armor. So I'll stop here.
275
00:31:52,370 --> 00:31:54,080
Farewell!
276
00:31:56,040 --> 00:31:59,210
Wait! Ji Ye.
277
00:31:59,210 --> 00:32:03,570
You forget, you are also a Heavenly Samurai.
278
00:32:03,570 --> 00:32:10,040
That's in the past. I am the Deputy Commander of Thunder Brave Camp, and you are the Chief Leader of Heavenly Samurai Regiment.
279
00:32:10,040 --> 00:32:12,870
Go do what a Chief Leader should do!
280
00:32:19,890 --> 00:32:22,330
Crown Prince, don't be worried. I think
281
00:32:22,330 --> 00:32:26,280
your friend will return someday to fight alongside you.
282
00:32:26,970 --> 00:32:29,890
Let's go.
283
00:32:50,960 --> 00:32:53,970
The Princess arrives.
284
00:33:09,100 --> 00:33:12,730
As everyone has come from afar, I will get right to the point.
285
00:33:12,730 --> 00:33:18,520
We are meeting here to discuss the exoneration of the Heavenly Samurai Regiment.
286
00:33:18,520 --> 00:33:20,870
Fengyan Emperor already said that
287
00:33:20,870 --> 00:33:23,310
letting the Heavenly Samurai into court was wrong.
288
00:33:23,310 --> 00:33:26,370
The States' position is already written in the official communique to the emperor.
289
00:33:26,370 --> 00:33:27,780
It's useless to keep talking about it.
290
00:33:27,780 --> 00:33:30,880
It is precisely because the State Lords are warring year after year that there is turbulence in Eastland.
291
00:33:30,880 --> 00:33:35,470
It's allowed Ying Wuyi the opportunity to directly enter Revelation City.
292
00:33:35,470 --> 00:33:37,270
Now that the royal family is in peril,
293
00:33:37,270 --> 00:33:40,390
what's wrong with letting a righteous force to help us?
294
00:33:40,390 --> 00:33:42,120
It's wrong.
295
00:33:42,120 --> 00:33:44,190
It's totally wrong.
296
00:33:45,850 --> 00:33:50,310
Back then all the states fought against the Heavenly Samurai insurgence, the dead and wounded were many on both sides.
297
00:33:50,310 --> 00:33:53,890
This kind of blood debt and hatred is not going to be erased easily.
298
00:33:53,890 --> 00:33:55,960
That's right.
299
00:33:55,960 --> 00:34:00,550
So many people were killed by the Heavenly Samurai back then, how can we easily forget it?
300
00:34:00,550 --> 00:34:03,940
How do we know if the Heavenly Samurai won't turn around to revenge against us?
301
00:34:03,940 --> 00:34:09,850
None of the states here would allow such a dangerous force to shake the imperial court's rule.
302
00:34:15,020 --> 00:34:20,900
I can guarantee to everyone here that Heavenly Samurai will not avenge against anyone.
303
00:34:24,610 --> 00:34:26,300
I am Lu Guichen.
304
00:34:26,300 --> 00:34:29,590
As the new Chief Leader of Heavenly Samurai, I swear that
305
00:34:29,590 --> 00:34:33,540
Heavenly Samurai Regiment will only restore justice, support benevolence, eliminate evildoing.
306
00:34:33,540 --> 00:34:37,530
We will not kill the innocent under the banner of revenge.
307
00:34:42,470 --> 00:34:48,420
That's right, this man standing next to me is Lu Guichen, the new Chief Leader of the Heavenly Samurai.
308
00:34:53,990 --> 00:34:57,840
I am here to express Heavenly Samurai's sincerity.
309
00:34:57,840 --> 00:35:02,440
Through its blood and courage, the Heavenly Samurai Regiment has always protected peace
310
00:35:02,440 --> 00:35:04,780
and all people in the world.
311
00:35:04,780 --> 00:35:07,530
I hope you will tell your lords when you go back, that
312
00:35:07,530 --> 00:35:11,230
the Heavenly Samurai Regiment is not your enemy.
313
00:35:11,230 --> 00:35:13,480
We are guardians of justice.
314
00:35:13,480 --> 00:35:17,920
We are not the blood-thirsty bandits as rumored.
315
00:35:21,220 --> 00:35:22,770
Crown Prince,
316
00:35:34,230 --> 00:35:37,080
My Lord asked me to remind you.
317
00:35:37,080 --> 00:35:40,510
You are the Crown Prince of Qingyang
318
00:35:40,510 --> 00:35:42,530
and also Lower Tang's son-in-law.
319
00:35:42,530 --> 00:35:46,260
His Lordship wishes you to return to Lower Tang soon.
320
00:35:56,420 --> 00:36:00,740
Everyone, since Heavenly Samurai's Chief Leader is willing to make such a promise,
321
00:36:00,740 --> 00:36:04,320
why don't we hear what the emperor is thinking and planning?
322
00:36:04,340 --> 00:36:06,920
General Bai, what's the matter?
323
00:36:06,920 --> 00:36:08,990
Are you changing side already?
324
00:36:08,990 --> 00:36:11,520
Don't forget the lesson taught by history.
325
00:36:11,520 --> 00:36:14,510
Back then, it was Heavenly Samurai's Chief Leader who killed the emperor.
326
00:36:14,510 --> 00:36:16,990
Tell us, how can we believe him?
327
00:36:16,990 --> 00:36:19,250
How can we believe the Heavenly Samurai?
328
00:36:19,250 --> 00:36:21,490
- Right.
- That's right.
329
00:36:21,490 --> 00:36:22,950
Everyone.
330
00:36:30,390 --> 00:36:33,560
All the state lords protect the royal family, and the Heavenly Samurai protect the capital.
331
00:36:33,560 --> 00:36:37,690
It's all for continuing Great Yin's dynastic rule for eons.
332
00:36:37,690 --> 00:36:44,220
In this era of turmoil, your suspicion and divisiveness is our real enemy.
333
00:36:44,220 --> 00:36:48,250
I plead all of you to trust the emperor's choice.
334
00:36:48,250 --> 00:36:49,840
Also, trust the Heavenly Samurai.
335
00:36:49,840 --> 00:36:52,330
Only by staying united and fighting together
336
00:36:52,330 --> 00:36:55,030
will we save Great Yin, the dynasty that belongs to all of us.
337
00:36:55,030 --> 00:36:59,350
We can then have real peace and prosperity for the people.
338
00:37:10,120 --> 00:37:11,980
Someone is coming.
339
00:37:34,030 --> 00:37:37,470
Who are they? How dare they intrude into a royal meeting.
340
00:37:37,470 --> 00:37:39,300
They don't look like the Thunder Calvary.
341
00:37:46,010 --> 00:37:47,560
Celestial Ministry.
342
00:38:07,320 --> 00:38:10,930
We must get through the blockade, or everyone will be killed.
343
00:38:10,930 --> 00:38:13,290
Crown Prince, look!
344
00:38:20,280 --> 00:38:22,330
Iron Royal.
345
00:38:22,330 --> 00:38:24,610
Iron Royal is coming.
346
00:38:59,800 --> 00:39:02,100
Sir Iron Royal, why are you here?
347
00:39:02,100 --> 00:39:06,850
Chief Leader, more and more of the Bare-Tooth Army is coming in. I doubt that we can last much longer.
348
00:39:25,250 --> 00:39:28,610
Protect the princess! Take her and the envoys to the ship!
349
00:39:55,130 --> 00:39:57,930
Protect the princess and enjoys to board the ship!
350
00:40:07,030 --> 00:40:08,680
Go!
351
00:40:31,700 --> 00:40:34,170
- Chief Leader, get on the ship!
- Alright.
352
00:40:34,170 --> 00:40:37,530
Heavenly Samurai, get on the ship!
353
00:40:39,900 --> 00:40:41,560
Hurry!
354
00:40:58,370 --> 00:41:00,290
Set sail!
355
00:41:13,260 --> 00:41:17,480
The armor is still present.
356
00:41:21,370 --> 00:41:24,760
The armor is still present.
357
00:41:26,060 --> 00:41:29,220
The armor is still present.
358
00:41:48,250 --> 00:41:51,000
Blood! Blood!
359
00:41:59,040 --> 00:42:00,580
What are you crying for?
360
00:42:00,580 --> 00:42:03,550
It's not even your own blood on you!
361
00:42:07,430 --> 00:42:12,260
Everyone, you have seen the truth that hasn't been witnessed by your own lords.
362
00:42:12,260 --> 00:42:16,180
Celestial Ministry returns, darkness descends to all nine continents.
363
00:42:16,180 --> 00:42:20,950
No one will be spared in our respective country.
364
00:42:20,950 --> 00:42:26,000
Fighting to the death, instead of dying out of cowardice, is our only choice.
365
00:42:27,730 --> 00:42:32,100
Can you promise that the Heavenly Samurai won't revenge against the various States?
366
00:42:34,090 --> 00:42:38,270
All those Heavenly Samurai fought in a blood bath and died. Is that not enough to convince you?
367
00:42:38,270 --> 00:42:40,440
Look at yourselves.
368
00:42:41,210 --> 00:42:43,580
Your clothes are all stained with Heavenly Samurai's blood.
369
00:42:43,580 --> 00:42:46,770
Without them, you wouldn't be standing here!
370
00:42:48,060 --> 00:42:50,880
If Heavenly Samurai Regiment goes back on its word,
371
00:42:51,880 --> 00:42:54,770
it's also a betrayal against our dead brothers.
372
00:43:11,390 --> 00:43:16,050
Chuwei State accepts Great Yin's Emperor's decree.
373
00:43:27,510 --> 00:43:30,100
Chen State accepts the Emperor's decree.
374
00:43:36,100 --> 00:43:38,320
- Xiao State accepts.
- Shang State accepts.
- Zheng State accepts.
375
00:43:38,320 --> 00:43:41,170
Chuen State accepts the Emperor's decree.
376
00:44:07,430 --> 00:44:10,520
Lower Tang accepts the Emperor's decree.
377
00:44:19,960 --> 00:44:28,350
Timing and Subtitles Brought To You By ♞ Candle Knights ♘ @ Viki
378
00:44:28,350 --> 00:44:31,130
”Feed the Horse” by Ayanga
379
00:44:31,130 --> 00:44:45,830
♫ The scars in the world number one person's life burn the armor in the sunset ♫
380
00:44:45,830 --> 00:44:53,820
♫ There is no more worry in my heart ♫
381
00:44:53,820 --> 00:45:00,820
♫ What should I sacrifice my precious life to? ♫
382
00:45:00,820 --> 00:45:16,030
♫ I want to defend for your strength of character and revere our luxuriant homeland ♫
383
00:45:16,030 --> 00:45:23,260
♫ I want to defend for your smooth future ♫
384
00:45:23,260 --> 00:45:30,950
♫ We are brothers in life or death ♫
385
00:45:30,950 --> 00:45:46,000
♫ I want to defend for your tears and dance with you in this mundane world ♫
34498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.