Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:06,910
Timing and Subtitles Brought To You By ♞ Candle Knights ♘ @ Viki
2
00:01:25,400 --> 00:01:32,860
[Novoland: Eagle Flag]
[Based on a fiction by Jiang Nan]
3
00:01:35,510 --> 00:01:38,980
[Episode 17]
4
00:04:29,730 --> 00:04:31,970
The dead cannot live again.
5
00:04:35,200 --> 00:04:39,830
In this world, there is as much sadness as there is happiness.
6
00:04:44,180 --> 00:04:46,410
Just remember his goodness.
7
00:04:47,250 --> 00:04:49,030
It will be enough.
8
00:05:26,030 --> 00:05:28,430
- Auntie.
- Where did you go play again?
9
00:05:30,430 --> 00:05:32,240
I was awakened by the bird this morning.
10
00:05:32,240 --> 00:05:34,260
I went to beat up the birds.
11
00:05:36,450 --> 00:05:41,300
If you were really asleep, even the barking from the wild dogs wouldn't wake you up.
12
00:05:44,010 --> 00:05:47,770
You don't need to use this small trick in front of me anymore.
13
00:05:50,620 --> 00:05:53,370
Auntie, you are really strong.
14
00:05:53,370 --> 00:05:56,030
I knew she would scold me.
15
00:05:56,030 --> 00:05:57,730
You must know about something.
16
00:05:57,730 --> 00:06:00,120
Something big happened last night.
17
00:06:00,120 --> 00:06:03,360
The Lord is very angry. The entire city is under curfew.
18
00:06:03,360 --> 00:06:04,980
They are searching everywhere for the criminals.
19
00:06:04,980 --> 00:06:07,040
You'd better not go out anywhere in the near future.
20
00:06:07,040 --> 00:06:09,570
Not everyone recognizes you to be the princess.
21
00:06:09,570 --> 00:06:13,790
I don't want to go find you if you are arrested.
22
00:06:15,920 --> 00:06:20,290
Why would that happen? I am very obedient.
23
00:06:22,330 --> 00:06:27,720
No wonder I saw many guards when I returned.
24
00:06:28,880 --> 00:06:33,240
Auntie, what happened?
25
00:06:33,240 --> 00:06:35,220
Even the Lord is upset?
26
00:06:35,220 --> 00:06:40,110
It's not only the Lord is upset.
27
00:06:59,220 --> 00:07:00,720
General Xi.
28
00:07:00,720 --> 00:07:02,560
Do you want something?
29
00:07:05,210 --> 00:07:08,400
You are wondering whether you can trust me.
30
00:07:08,400 --> 00:07:11,390
There is a shared secret among the three of you.
31
00:07:11,390 --> 00:07:17,100
You found a strange sword in the ancestral cemetery.
32
00:07:17,100 --> 00:07:19,980
You then lost the sword inside the ancestral cemetery.
33
00:07:19,980 --> 00:07:21,720
The ancestral cemetery is now flooded.
34
00:07:21,720 --> 00:07:23,460
You want to ask me,
35
00:07:23,460 --> 00:07:27,040
why is it that Bai Liyin became insane when he picked up the sword,
36
00:07:27,040 --> 00:07:29,130
but the crown prince is fine.
37
00:07:34,770 --> 00:07:38,320
It means the soul-devouring dragon sword of hell.
38
00:07:38,320 --> 00:07:40,640
We call it Cangyu Guchi.
39
00:07:40,640 --> 00:07:44,560
With regards to our Heavenly Samurai Regiment, it is the greatest sacred weapon.
40
00:07:44,560 --> 00:07:48,690
Only the successive ruler can possess this sword.
41
00:07:48,690 --> 00:07:53,310
It is paramount to the Heavenly Samurai Regiment.
42
00:07:53,310 --> 00:07:56,380
It is even greater than your ferocious Tiger Teeth Spear.
43
00:07:56,380 --> 00:07:59,220
Are you a Heavenly Samurai?
44
00:07:59,220 --> 00:08:03,580
Child, in our mind, is a Heavenly Samurai someone
45
00:08:03,580 --> 00:08:08,290
who always holds his weapon and charges at the front of the army?
46
00:08:08,290 --> 00:08:11,490
It wouldn't be a passive man like me, am I right?
47
00:08:13,180 --> 00:08:15,660
I know that you are a descendant of a Heavenly Samurai.
48
00:08:15,660 --> 00:08:20,090
You're hiding a Heavenly Samurai finger guard on you.
49
00:08:27,080 --> 00:08:30,270
Don't you know that it will bring you death?
50
00:08:30,270 --> 00:08:33,740
But you still hide it with you.
51
00:08:33,740 --> 00:08:36,340
You must have your reasons.
52
00:08:38,720 --> 00:08:43,660
I'm sure your father has told you all about the Heavenly Samurai's history.
53
00:08:43,660 --> 00:08:45,760
But there's still much more that I cannot tell you.
54
00:08:45,760 --> 00:08:49,130
Your father once abandoned the Heavenly Samurai.
55
00:08:49,130 --> 00:08:52,480
The Heavenly Samurai would not have looked for you in your whole life.
56
00:08:52,480 --> 00:08:55,190
But ever since you entered the coffin chamber,
57
00:08:57,330 --> 00:08:59,750
you came in contact with us again.
58
00:08:59,750 --> 00:09:01,870
If you don't want to join us,
59
00:09:01,870 --> 00:09:04,190
leave through the door behind me.
60
00:09:04,190 --> 00:09:06,880
forget everything you heard today.
61
00:09:06,880 --> 00:09:10,080
I believe that you won't sell us out.
62
00:09:10,080 --> 00:09:14,390
But if you want to join us, you will bear a huge responsibility.
63
00:09:14,390 --> 00:09:17,630
Your whole life will be very difficult.
64
00:09:22,820 --> 00:09:23,980
I am willing.
65
00:09:23,980 --> 00:09:29,030
Child, don't rush into a decision that affects your whole life.
66
00:09:29,950 --> 00:09:31,960
I don't need much to decide.
67
00:09:31,960 --> 00:09:34,150
I have made my decision.
68
00:09:36,280 --> 00:09:42,100
I originally thought you'd become someone in the noble class with high honors and wealth.
69
00:09:43,030 --> 00:09:45,240
I do want to be a noble with honors and wealth.
70
00:09:45,240 --> 00:09:49,350
That's because, I fear that when I die
71
00:09:49,350 --> 00:09:53,120
no one would remember me and I have achieved nothing.
72
00:09:57,690 --> 00:10:00,340
General, the crown prince is here.
73
00:10:02,150 --> 00:10:05,130
Get up, I will take you somewhere.
74
00:11:23,900 --> 00:11:26,410
I am Yi Tianzhan.
75
00:11:26,410 --> 00:11:30,400
The last surviving Iron Lord.
(One of the original seven leaders in the Leaders' Group)
76
00:11:32,470 --> 00:11:35,390
The armor is still around.
77
00:11:37,410 --> 00:11:41,000
The armor is still around.
78
00:11:42,980 --> 00:11:44,720
Please rise.
79
00:11:46,110 --> 00:11:49,020
Then, are you the new master of the sword?
80
00:11:49,020 --> 00:11:52,060
I am not the sword's master.
81
00:11:52,060 --> 00:11:54,760
I only represent him by releasing the eagle seal
82
00:11:54,760 --> 00:11:56,800
to meet everyone.
83
00:11:56,800 --> 00:11:59,010
Thirteen years.
84
00:12:00,510 --> 00:12:05,480
Now that someone has become the new head of the Heavenly Samurai,
85
00:12:05,480 --> 00:12:11,010
Don't you want to stand under the Eagle banner?
86
00:12:11,010 --> 00:12:13,180
It's been 13 years.
87
00:12:13,180 --> 00:12:16,320
I can only sleep when I use my weapon as a pillow.
88
00:12:16,320 --> 00:12:20,290
I'm always afraid that someone will attack me in the dark.
89
00:12:20,290 --> 00:12:23,100
Does King Tie really want us to assemble?
90
00:12:23,100 --> 00:12:25,490
and risk being accused of treason?
91
00:12:25,490 --> 00:12:31,000
Therefore, you lost your courage, right?
92
00:12:37,110 --> 00:12:41,110
In the eyes of the royal family, we are still a group of traitors.
93
00:12:41,110 --> 00:12:44,330
Without the royal family's respect,
94
00:12:45,850 --> 00:12:46,640
what can we do with only a divine sword?
95
00:12:46,640 --> 00:12:49,390
Therefore, you've lost your belief, right?
96
00:12:49,390 --> 00:12:50,930
Yes.
97
00:12:52,730 --> 00:12:55,290
The owner of the sword has arrived.
98
00:13:00,880 --> 00:13:06,070
So the one who pulled the sword is General Xi.
99
00:13:06,070 --> 00:13:07,920
I'm humbled.
100
00:13:07,920 --> 00:13:10,760
The person who pulled the sword is the young man next to me,
101
00:13:10,760 --> 00:13:14,480
Crown Prince of Qingyang, Lu Guichen.
102
00:13:14,480 --> 00:13:17,160
- This...
- What of Qingyang?
103
00:13:17,160 --> 00:13:18,700
Teacher.
104
00:13:19,850 --> 00:13:22,420
This youngster is the owner of the sword?
105
00:13:22,420 --> 00:13:24,580
How is it possible? Is this a joke?
106
00:13:24,580 --> 00:13:26,490
How can the Heavenly Samurai be led by a child?
107
00:13:26,490 --> 00:13:28,920
We have never had such a ruler.
108
00:13:30,190 --> 00:13:31,460
Everyone,
109
00:13:31,460 --> 00:13:34,440
General Xi and Iron Lord are exemplary.
110
00:13:34,440 --> 00:13:37,090
But the matter of our ruler is of utmost important.
111
00:13:37,090 --> 00:13:39,590
If this youngster really pulled out the divine sword,
112
00:13:39,590 --> 00:13:43,460
then please show it in front of us.
113
00:13:43,460 --> 00:13:45,350
Yes, that's right.
114
00:13:48,110 --> 00:13:51,240
Everyone, I was the one who pulled out the sword.
115
00:13:51,240 --> 00:13:55,840
It was perhaps an accident. I am not capable to become a grand ruler.
116
00:13:59,350 --> 00:14:03,030
For hundreds of years, the Heavenly Samurai have fought against Northlanders' incursions.
117
00:14:03,030 --> 00:14:06,060
How can we allow a Northerner to be our leader?
118
00:14:06,060 --> 00:14:09,680
- Exactly.
- The Crown Prince of Qingyang is a Northerner.
119
00:14:09,680 --> 00:14:12,220
Since the Crown Prince won't pull out the sword,
120
00:14:12,220 --> 00:14:14,930
I will not force you.
121
00:14:14,930 --> 00:14:20,320
But, everyone, the divine sword has chosen this young man.
122
00:14:20,320 --> 00:14:24,040
Then he most possess grand courage and firm determination.
123
00:14:24,040 --> 00:14:28,110
It is possible that he will save the Heavenly Samurai.
124
00:14:28,110 --> 00:14:30,510
That still won't do.
125
00:14:30,510 --> 00:14:34,590
What if the Northerners invade this land one day? How will he choose?
126
00:14:34,590 --> 00:14:36,410
Right, that's right.
127
00:14:36,410 --> 00:14:39,710
How will he decide? He's a Northerner.
128
00:14:39,710 --> 00:14:42,750
How can we believe him?
129
00:14:42,750 --> 00:14:44,260
No way.
130
00:14:44,260 --> 00:14:46,520
Everyone, please listen to me.
131
00:14:48,470 --> 00:14:51,500
I think everyone understands very well.
132
00:14:51,500 --> 00:14:57,080
The Heavenly Samurai cannot afford to bear further turbulence and divisiveness.
133
00:14:57,080 --> 00:15:03,320
All these years, Iron Lord has been searching for the divine sword and regrouping the remaining Samurai.
134
00:15:03,320 --> 00:15:07,140
For that, he's paid with a cost that's unimaginable by regular people. What is the reason?
135
00:15:07,140 --> 00:15:11,580
It's to renew the Heavenly Samurai's continued growth and to save the world from turmoil.
136
00:15:13,200 --> 00:15:15,180
That's right.
137
00:15:15,180 --> 00:15:18,710
We didn't expect that the divine sword would choose this young man.
138
00:15:18,710 --> 00:15:20,570
But let's all think about it.
139
00:15:20,570 --> 00:15:24,050
Since we are all wiling to sacrifice our lives,
140
00:15:24,050 --> 00:15:26,930
so that Heavenly Samurai's duty may be passed down through generations,
141
00:15:26,930 --> 00:15:31,160
why don't we give ourselves and this young man some time?
142
00:15:39,040 --> 00:15:44,090
Your predecessors, during the worst of times,
143
00:15:44,090 --> 00:15:50,970
held swords to fight to the death without regrets.
144
00:15:50,970 --> 00:15:52,210
Yes.
145
00:15:52,210 --> 00:15:55,690
Their bodies have already dissipated into ashes.
146
00:15:55,690 --> 00:16:01,520
But in my heart, they have never died.
147
00:16:01,520 --> 00:16:08,560
Because, their blood is still flowing unabated in our veins.
148
00:16:09,350 --> 00:16:12,690
Since the sword has been pulled out,
149
00:16:12,690 --> 00:16:16,800
then the Eagle banner shall be raised again.
150
00:16:16,800 --> 00:16:20,180
Since it happened so unexpectedly and suddenly,
151
00:16:20,180 --> 00:16:24,830
then fine, I will give you three days
152
00:16:24,830 --> 00:16:29,040
to decide Heavenly Samurai's future right here.
153
00:16:48,100 --> 00:16:50,190
Teacher, I...
154
00:16:54,120 --> 00:16:55,650
Come.
155
00:17:04,990 --> 00:17:10,300
Crown Prince, I want you to understand what the sword really is.
156
00:17:10,300 --> 00:17:15,100
Cangyun Guchi sword isn't just a weapon to the Heavenly Samurai.
157
00:17:15,100 --> 00:17:17,540
It has its own sentience and spirit.
158
00:17:17,540 --> 00:17:20,510
It is a legacy that has passed down through hundreds of years among the Heavenly Samurai.
159
00:17:20,510 --> 00:17:24,630
The person who is affirmed by the sword is the Chief Leader of the Heavenly Samurai.
160
00:17:24,630 --> 00:17:26,630
You are that person.
161
00:17:28,380 --> 00:17:31,840
Teacher, before I came to Eastland, I had no idea about the Heavenly Samurai as an entity.
162
00:17:31,840 --> 00:17:35,360
Besides, those Heavenly Samurai would not accept me.
163
00:17:35,360 --> 00:17:38,660
There are times when you don't choose destiny,
164
00:17:38,660 --> 00:17:40,990
but destiny chooses you.
165
00:17:42,890 --> 00:17:46,950
Teacher, you probably don't know. I've always been a passively moved along.
166
00:17:46,950 --> 00:17:51,710
Whether it's becoming the crown prince of Qingyang, or coming to Eastland, it's been decided by fate.
167
00:17:51,710 --> 00:17:55,380
I haven't done a good job at all.
168
00:17:55,380 --> 00:17:59,930
So a person like me, I don't think, is capable of becoming the chief leader.
169
00:18:03,580 --> 00:18:07,620
Crown Prince, I am a Heavenly Samurai.
170
00:18:07,620 --> 00:18:09,280
I am also your teacher.
171
00:18:09,280 --> 00:18:14,490
Regardless of whether you'll become the chief leader, you must understand the Heavenly Samurai.
172
00:18:14,490 --> 00:18:18,240
The Heavenly Samurai Regiment is not a political faction, nor a religious power.
173
00:18:18,240 --> 00:18:20,690
Wherever there is evil, the Heavenly Samurai will go there.
174
00:18:20,690 --> 00:18:24,020
Regardless of changes in dynasties or time,
175
00:18:24,020 --> 00:18:28,280
the Heavenly Samurai will use force to ensure peace.
176
00:18:30,900 --> 00:18:34,220
I know, they changed history.
177
00:18:36,080 --> 00:18:40,800
It's vain to seek glory by changing history.
178
00:18:42,850 --> 00:18:47,820
Only when you enter the Heavenly Samurai will you understand true determination
179
00:18:47,820 --> 00:18:51,250
is unbowed by failure, no fame, humiliation, and even denigration,
180
00:18:51,250 --> 00:18:54,020
and will gladly accept without forgetting the original pledge.
181
00:18:54,020 --> 00:18:56,700
My grandfather did it.
182
00:18:56,700 --> 00:18:58,850
I can do it too.
183
00:19:04,280 --> 00:19:08,690
Maybe this sword shouldn't even exist in this world.
184
00:19:08,690 --> 00:19:11,210
Its appearance is congealed by blood.
185
00:19:11,210 --> 00:19:16,200
The two edges are too sharp. You may hurt yourself.
186
00:19:16,200 --> 00:19:21,000
But, the strongest weapon should be held in your own hand.
187
00:19:21,000 --> 00:19:23,470
It cannot be taken by the enemies.
188
00:19:25,420 --> 00:19:29,300
Crown Prince, no matter what decision you make,
189
00:19:29,300 --> 00:19:31,030
I won't force you.
190
00:19:31,030 --> 00:19:36,620
Because, joining the Heavenly Samurai means saying goodbye forever to easy comfort.
191
00:19:39,280 --> 00:19:44,060
That's right, Asule. However you choose, don't be afraid.
192
00:19:44,060 --> 00:19:46,730
There isn't anything that can't be solved in this world.
193
00:19:46,730 --> 00:19:50,600
Even if there is, I will help you solve it.
194
00:19:54,510 --> 00:19:56,420
Let's leave this place first.
195
00:19:56,420 --> 00:19:58,890
We will discuss this matter again later.
196
00:20:25,240 --> 00:20:30,390
There is talk outside the palace that the last iron lord of the Heavenly Samurai is returning.
197
00:20:36,420 --> 00:20:41,550
Baili Yin couldn't bring out the sword for me.
198
00:20:43,260 --> 00:20:48,670
All these years, I've misjudged.
199
00:20:50,900 --> 00:20:54,190
Lord, General Tuoba would like to be summoned.
200
00:20:54,190 --> 00:20:55,590
Ask him in.
201
00:20:55,590 --> 00:20:57,320
Yes.
202
00:20:57,320 --> 00:21:00,590
General Tuoba is summoned.
203
00:21:06,570 --> 00:21:08,490
Greetings, Lord.
204
00:21:14,840 --> 00:21:18,900
I have people searching about the sword in the city.
205
00:21:18,900 --> 00:21:20,840
There is a big discovery.
206
00:21:20,840 --> 00:21:22,780
Speak.
207
00:21:22,780 --> 00:21:28,370
On the day when the ancestral tomb collapsed, soldiers from the Ghost Bat Camp saw at the nearby river banks,
208
00:21:28,370 --> 00:21:30,930
there appeared to be three youngsters.
209
00:21:30,930 --> 00:21:34,030
They looked to be the Crown Prince of Qingyang,
210
00:21:34,030 --> 00:21:37,830
Prefecture Princess, and that kid named Ji Ye.
211
00:21:45,830 --> 00:21:47,790
The Crown Prince of Qingyang?
212
00:21:47,790 --> 00:21:49,290
Yes.
213
00:21:49,290 --> 00:21:53,130
But we don't know who actually pulled out the sword.
214
00:21:53,130 --> 00:21:58,270
When the soldiers saw the three of them, they didn't have the Cangyun Guchi sword.
215
00:22:00,210 --> 00:22:05,510
There is only one divine sword.
216
00:22:05,510 --> 00:22:11,660
Go find the sword and its new owner.
217
00:22:11,660 --> 00:22:13,140
Yes.
218
00:22:19,300 --> 00:22:24,160
Inside South Huai City, there have always been remnants of the Heavenly Samurai.
219
00:22:24,160 --> 00:22:28,180
With the appearance of the Cangyun Guchi sword, they must have heard too.
220
00:22:28,180 --> 00:22:31,810
Should we use this opportunity to eliminate all of them?
221
00:22:31,810 --> 00:22:33,680
What plans do you have, General?
222
00:22:33,680 --> 00:22:38,040
That kid named Ji Ye could be useful.
223
00:22:48,850 --> 00:22:51,350
You are a messenger from God.
224
00:22:51,350 --> 00:22:54,320
Do not forget your mission.
225
00:22:54,320 --> 00:22:57,500
Bronze blood is born again
226
00:22:57,500 --> 00:23:00,920
and is also chosen by God.
227
00:24:26,580 --> 00:24:32,230
Crown Prince, at such a young age, you've become the chief leader of the Heavenly Samurai Regiment.
228
00:24:32,230 --> 00:24:34,360
I am really impressed.
229
00:24:38,790 --> 00:24:42,460
This doesn't seem to concern you, Ambassador of Li Sate.
230
00:24:42,460 --> 00:24:46,920
Crown Prince, do you think I'm just a simple ambassador from Li State?
231
00:25:04,910 --> 00:25:08,150
- You are the same as those Bare-Tooth Army.
- Same,
232
00:25:09,460 --> 00:25:10,820
and also not the same.
233
00:25:10,820 --> 00:25:15,010
Cangyun Guchi sword actually selected a Northlander
234
00:25:15,010 --> 00:25:18,350
instead of a Heavenly Samurai as its master.
235
00:25:18,350 --> 00:25:21,200
It's really amazing.
236
00:25:23,470 --> 00:25:25,920
Crown Prince, you are weak now,
237
00:25:25,920 --> 00:25:30,050
drink some tea and you should improve.
238
00:25:34,950 --> 00:25:36,430
Older Sister Qin?
239
00:25:36,430 --> 00:25:39,300
Crown Prince, you want to forget separation,
240
00:25:39,300 --> 00:25:43,560
but you can't even be relieved of the anxiety brought by a cup of tea?
241
00:25:45,160 --> 00:25:46,350
What have you done to me?
242
00:25:46,350 --> 00:25:48,210
I didn't do anything to you.
243
00:25:48,210 --> 00:25:52,560
An old friend of yours asked me to take good care of you.
244
00:25:52,560 --> 00:25:54,950
You don't have to pretend anything with me.
245
00:25:54,950 --> 00:25:57,930
Your group killed Suma.
246
00:25:57,930 --> 00:25:59,500
We are confirmed to be enemies.
247
00:25:59,500 --> 00:26:02,040
That was an accident.
248
00:26:02,040 --> 00:26:06,840
In your life, haven't you had accidents?
249
00:26:10,410 --> 00:26:13,590
Longge Zhenhuang's oldest daughter, Longge Qin.
250
00:26:14,920 --> 00:26:18,120
She was your best friend other than Suma, right?
251
00:26:18,120 --> 00:26:20,990
You grew up together and were close like sister and brother.
252
00:26:20,990 --> 00:26:25,170
Longge Qin died when Qingyang Tribe destroyed Zhenyan Tribe in war.
253
00:26:25,170 --> 00:26:27,960
You should recall now, Crown Prince.
254
00:26:30,730 --> 00:26:34,740
Who was the one that kill the girl?
255
00:26:39,550 --> 00:26:41,180
What do you mean?
256
00:27:05,370 --> 00:27:07,390
No!
257
00:27:07,390 --> 00:27:09,560
Don't!
258
00:27:24,080 --> 00:27:26,270
What's the matter?
259
00:27:26,270 --> 00:27:27,510
Crown Prince is in peril.
260
00:27:27,510 --> 00:27:29,830
I saw it with my own eyes. Luo Ziyan kidnapped Crown Prince.
261
00:27:29,830 --> 00:27:32,290
- When?
- Just now, in the streets.
262
00:27:32,290 --> 00:27:34,710
Uncle, what do we do?
263
00:27:34,710 --> 00:27:36,340
Luo Ziyan is a secretive person.
264
00:27:36,340 --> 00:27:40,510
If you saw him, he must have deliberately let you.
265
00:27:41,250 --> 00:27:43,230
They should be nearby.
266
00:27:45,970 --> 00:27:48,580
Crown Prince, you don't need to be troubled by that matter.
267
00:27:48,580 --> 00:27:51,660
Besides, you cannot control your killing nature.
268
00:27:51,660 --> 00:27:54,450
It's not that you'd do it intentionally.
269
00:27:56,270 --> 00:28:03,440
You are telling me that there is a demon living inside me, right?
270
00:28:03,440 --> 00:28:06,290
I would not believe these sorcerous trickery from you.
271
00:28:06,290 --> 00:28:09,060
So what if you don't believe it.
272
00:28:10,060 --> 00:28:12,220
This is your fate.
273
00:28:12,220 --> 00:28:14,490
Crown Prince, you probably have forgotten,
274
00:28:14,490 --> 00:28:17,230
many years ago, when you were on the brink of death,
275
00:28:17,230 --> 00:28:18,810
your teacher saved you.
276
00:28:18,810 --> 00:28:22,700
but he had to sacrifice his own disciple's life.
277
00:28:36,180 --> 00:28:38,500
You are by nature very kind.
278
00:28:38,500 --> 00:28:41,560
But saving your life involves sacrificing another life.
279
00:28:41,560 --> 00:28:46,960
In your eyes, is there any difference between you and the demonic killers like us?
280
00:28:51,040 --> 00:28:56,320
You brought me here, isn't it for that sword?
281
00:28:58,540 --> 00:29:01,240
I don't have the sword.
282
00:29:01,240 --> 00:29:03,650
I would not give it to you, either.
283
00:29:03,650 --> 00:29:07,120
Without someone to hold the sword, even the best sword is as worthless as rusted metal.
284
00:29:07,120 --> 00:29:09,500
Then what do you really want to do?
285
00:29:10,470 --> 00:29:13,420
What I want is very simple.
286
00:29:13,420 --> 00:29:18,250
I want you to know what you really are, and then,
287
00:29:22,430 --> 00:29:24,320
join us.
288
00:30:03,770 --> 00:30:05,580
General Xi.
289
00:30:12,290 --> 00:30:18,410
You've come so late at night. Are you asking about the people or the spirits?
290
00:30:18,410 --> 00:30:20,170
Shunqing.
291
00:30:21,390 --> 00:30:23,300
Is is really you?
292
00:30:26,590 --> 00:30:30,970
Have you ever seen anyone else wear this purple gown?
293
00:30:30,970 --> 00:30:36,490
This purple color reminds me of the blooming Purple Autumn Flowers at your garden.
294
00:30:36,490 --> 00:30:41,620
Now the flowering season is over, but I am appearing by your side.
295
00:30:51,270 --> 00:30:54,490
Crown Prince, have you thought it over?
296
00:30:54,490 --> 00:30:56,100
You are supposed to be one of us.
297
00:30:56,100 --> 00:30:59,100
Join Celestial Ministry, I will cure your illness.
298
00:30:59,100 --> 00:31:01,430
I will not accept any help from Celestial Ministry.
299
00:31:01,430 --> 00:31:04,760
If I really turn into a demon someday,
300
00:31:04,760 --> 00:31:08,880
I will terminate my life with my own hand before that day.
301
00:31:08,880 --> 00:31:11,890
Crown Prince, you are so stubborn.
302
00:31:11,890 --> 00:31:13,830
I've underestimated you.
303
00:31:19,130 --> 00:31:21,330
Why did you do this?
304
00:31:21,330 --> 00:31:24,210
It doesn't matter if you are real
305
00:31:24,210 --> 00:31:26,590
or an illusion,
306
00:31:26,590 --> 00:31:29,910
to be able to see you again and say a few words,
307
00:31:31,860 --> 00:31:33,940
I feel content.
308
00:31:38,000 --> 00:31:41,570
Before, we didn't have enough time
309
00:31:41,570 --> 00:31:44,200
for us to be intimate.
310
00:31:44,200 --> 00:31:48,920
Now that I have fulfilled my wish, we have plenty of time.
311
00:31:50,120 --> 00:31:52,540
Have you really let it go?
312
00:31:52,540 --> 00:31:58,160
If so, the thing that you returned to me in the palace,
313
00:31:58,160 --> 00:32:00,590
would you accept it again?
314
00:32:00,590 --> 00:32:02,560
Of course.
315
00:32:10,790 --> 00:32:12,660
This answer
316
00:32:15,080 --> 00:32:18,840
is what I used to dream to hear.
317
00:32:20,910 --> 00:32:24,630
I never expected it would come so easily from a fantasy vision.
318
00:32:24,630 --> 00:32:27,060
Don't you believe me, General?
319
00:32:29,250 --> 00:32:34,520
If she would give up her choice so easily,
320
00:32:34,520 --> 00:32:38,590
how could I have stayed waiting so many years without getting what I wished?
321
00:32:40,540 --> 00:32:44,160
You only have her outer skin,
322
00:32:44,160 --> 00:32:47,640
but you don't have a single strand of her endurance and determination.
323
00:32:55,020 --> 00:32:57,870
Crown Prince, if you think that the Heavenly Samurai are on the light's side,
324
00:32:57,870 --> 00:33:01,630
we will let you go to the light.
325
00:33:01,630 --> 00:33:04,430
Since you think I am evil
326
00:33:04,430 --> 00:33:06,790
and Celestial Ministry is on the dark side,
327
00:33:06,790 --> 00:33:11,950
then my life is yours.
328
00:33:11,950 --> 00:33:15,120
Someday you will realize that
329
00:33:15,120 --> 00:33:19,920
the ones in darkness are those that really care about you.
330
00:33:19,920 --> 00:33:27,060
Crown Prince, you were born to be one with us.
331
00:33:43,550 --> 00:33:47,610
Did the member of Celestial Ministry harm you?
332
00:33:47,610 --> 00:33:48,790
I'm fine.
333
00:33:48,790 --> 00:33:51,220
I've let you worry, Teacher.
334
00:33:51,220 --> 00:33:52,920
Let's go.
335
00:34:12,510 --> 00:34:15,550
Lord, General Xi would like to be summoned.
336
00:34:15,550 --> 00:34:17,120
Summon him.
337
00:34:21,990 --> 00:34:23,410
Greetings, Lord.
338
00:34:23,410 --> 00:34:27,220
I heard that Luo Ziyan kidnapped the Crown Prince. How is the Crown Prince now?
339
00:34:27,220 --> 00:34:30,250
When I rushed over there, he was already hurt by Luo Ziyan,
340
00:34:30,250 --> 00:34:31,430
but he is fine.
341
00:34:31,430 --> 00:34:34,570
He is resting at Guei Hong Building now.
342
00:34:34,570 --> 00:34:37,010
It's good that he is fine.
343
00:34:37,010 --> 00:34:38,910
Where is Luo Ziyan now?
344
00:34:38,910 --> 00:34:40,440
He is dead already.
345
00:34:40,440 --> 00:34:44,730
Also, his real identity is not ambassador of Li State.
346
00:34:44,730 --> 00:34:49,440
After he died, it was just a Bare-Tooth skin covering.
347
00:34:50,760 --> 00:34:54,990
Why did Luo Ziyan kidnap the Crown Prince?
348
00:34:54,990 --> 00:35:00,430
My guess is that it's just like when the Crown Prince was assassinated when he first came,
349
00:35:00,430 --> 00:35:04,010
it's a deliberate attempt to ruin our accord with Qingyang.
350
00:35:08,510 --> 00:35:10,140
General Xi.
351
00:35:11,280 --> 00:35:15,600
The ancestral tomb's collapse and the Crown Prince's kidnapping,
352
00:35:15,600 --> 00:35:17,860
is there a connection?
353
00:35:19,320 --> 00:35:21,940
I do not know. I have not been to the ancestral cemetery.
354
00:35:21,940 --> 00:35:25,350
I do not dare to make unfounded guesses.
355
00:35:29,150 --> 00:35:30,780
General Xi.
356
00:35:31,780 --> 00:35:33,950
Take good care of the Crown Prince.
357
00:35:33,950 --> 00:35:37,130
Do not allow any mistakes.
358
00:35:37,130 --> 00:35:38,500
Yes.
359
00:35:45,890 --> 00:35:48,570
Is the Crown Prince all right?
360
00:35:48,570 --> 00:35:51,360
He is fine for now.
361
00:35:53,860 --> 00:36:00,600
But I don't think Xi Yan told me everything about what happened.
362
00:36:01,600 --> 00:36:05,560
From what I see, the collapse of the ancestral tomb, the theft of the divine sword,
363
00:36:05,560 --> 00:36:10,300
and Luo Ziyan kidnapping the Crown Prince, these incidents happened so quickly in succession. It can't be coincidental.
364
00:36:10,300 --> 00:36:13,520
If General Xi is involved. Based on his personality,
365
00:36:13,520 --> 00:36:16,280
it's probably useless to ask him again.
366
00:36:18,300 --> 00:36:20,670
He is nicknamed Fox General.
367
00:36:25,660 --> 00:36:28,860
This is the time when I need reliable people.
368
00:36:30,090 --> 00:36:32,970
It's fine as long as I can use him.
369
00:36:32,970 --> 00:36:36,820
State Preceptor, there is another matter that you need to prepare in advance.
370
00:36:37,690 --> 00:36:40,400
Please tell me, Lord.
371
00:36:40,400 --> 00:36:44,490
The marriage accord between the Crown Prince and the Princess,
372
00:36:44,490 --> 00:36:47,350
I want it carried out as soon as possible.
373
00:36:47,350 --> 00:36:49,510
It's an unstable time now.
374
00:36:49,510 --> 00:36:52,210
Perhaps we should find an alternate date?
375
00:36:54,390 --> 00:36:59,480
Yin'er is gone. Lower Tang is encircled by wolves.
376
00:37:00,560 --> 00:37:04,720
I need someone who is strong in holding a sword.
377
00:37:11,510 --> 00:37:14,050
The day when the ancestral tomb collapsed,
378
00:37:16,150 --> 00:37:19,810
was Yu Ran with the Crown Prince?
379
00:37:29,890 --> 00:37:32,630
Auntie, you called me here. Is there anything important?
380
00:37:32,630 --> 00:37:35,360
I can't call you here unless there is something important?
381
00:37:37,730 --> 00:37:40,960
Lately there is a lot of unrest outside the palace. You are a Prefecture Princess now.
382
00:37:40,960 --> 00:37:43,130
You should be extra careful.
383
00:37:43,130 --> 00:37:46,220
What does being a Prefecture Princess have to do with leaving the palace?
384
00:37:46,220 --> 00:37:50,790
I wouldn't put the title Prefecture Princess on my forehead to attract attention.
385
00:37:53,830 --> 00:37:57,190
There were bandits that barged into Baili's ancestral tomb.
386
00:37:58,310 --> 00:38:00,240
Have you heard of it?
387
00:38:02,470 --> 00:38:04,940
It's made news all around the city.
388
00:38:04,940 --> 00:38:08,700
Would you believe me if I said I didn't know?
389
00:38:13,260 --> 00:38:15,850
Where were you that day?
390
00:38:19,710 --> 00:38:21,460
I...
391
00:38:23,080 --> 00:38:26,830
How long ago was this? How do I remember?
392
00:38:29,450 --> 00:38:31,920
Let me think.
393
00:38:33,850 --> 00:38:35,630
That day,
394
00:38:37,330 --> 00:38:40,760
what was I doing?
395
00:38:42,460 --> 00:38:44,970
Let me think.
396
00:38:46,720 --> 00:38:50,850
I... on that day, what was I doing?
397
00:38:53,550 --> 00:38:57,330
Oh yes, I remembered.
398
00:38:57,330 --> 00:39:01,570
That way, I went to the little wine pub on Ziliang street.
399
00:39:01,570 --> 00:39:03,310
I also...
400
00:39:04,700 --> 00:39:10,310
I also went to the jewelry store in the market.
401
00:39:10,310 --> 00:39:12,480
Yes, yes, I also rowed a boat.
402
00:39:12,480 --> 00:39:14,310
I event hit...
403
00:39:15,730 --> 00:39:17,800
hit the...
404
00:39:21,450 --> 00:39:24,400
Was that Crown Prince with you?
405
00:39:26,260 --> 00:39:28,460
We are good friends.
406
00:39:28,460 --> 00:39:30,580
Of course we were together.
407
00:39:31,360 --> 00:39:35,100
Then you are really careless. You don't even know that your friend has disappeared?
408
00:39:35,100 --> 00:39:37,320
Asule has disappeared?
409
00:39:38,390 --> 00:39:41,180
Then you should send people to look for him. He is the crown prince of Qingyang.
410
00:39:41,180 --> 00:39:45,000
If you entered the ancestral tomb, would the matter be as simple as the Qingyang crown prince?
411
00:39:50,220 --> 00:39:52,690
What are you talking about?
412
00:39:52,690 --> 00:39:54,510
I don't understand.
413
00:39:56,730 --> 00:40:02,040
Do you remember the large sign appearing in South Huai City recently?
414
00:40:04,330 --> 00:40:06,180
No.
415
00:40:17,680 --> 00:40:21,220
You and your good friend had better not be connected with the rebellious Heavenly Samurai.
416
00:40:22,310 --> 00:40:26,230
Otherwise, no one can save you.
417
00:40:27,230 --> 00:40:30,440
Auntie, let's go find Asule.
418
00:40:37,680 --> 00:40:39,300
He has returned to the palace.
419
00:40:39,300 --> 00:40:41,100
He is fine.
420
00:40:55,580 --> 00:40:57,450
General Xi.
421
00:40:57,450 --> 00:40:59,020
Where is the Crown Prince?
422
00:40:59,020 --> 00:41:02,970
General Xi, the Crown Prince has stayed in his room after he returned.
423
00:41:31,960 --> 00:41:34,360
Teacher.
424
00:41:34,360 --> 00:41:38,350
Crown Prince, you seem to be in a low mood.
425
00:41:46,560 --> 00:41:49,190
Everything Luo Ziyan told me was true.
426
00:41:51,550 --> 00:41:54,560
I did all those things.
427
00:41:54,560 --> 00:41:57,200
What did he say to you?
428
00:42:00,260 --> 00:42:03,320
I showed me a vision of what really happened a long time ago.
429
00:42:05,060 --> 00:42:07,470
It was me.
430
00:42:07,470 --> 00:42:10,290
I killed my sister who raised me.
431
00:42:12,060 --> 00:42:14,100
She was the closest person to me.
432
00:42:16,340 --> 00:42:18,800
Crown Prince, don't forget.
433
00:42:18,800 --> 00:42:24,350
Luo Ziyan is from the Celestial Ministry. He only wanted what he wanted.
434
00:42:24,350 --> 00:42:27,130
It probably wasn't a real image.
435
00:42:27,130 --> 00:42:29,950
I saw her die in front of me.
436
00:42:31,820 --> 00:42:34,430
She looked at me with a smile,
437
00:42:36,020 --> 00:42:38,260
slowly closed her eyes.
438
00:42:42,110 --> 00:42:44,490
If this was real?
439
00:42:44,490 --> 00:42:48,920
Whatever you are willing to believe is the truth.
440
00:42:56,740 --> 00:42:59,800
Your sister has left us,
441
00:42:59,800 --> 00:43:02,110
and will never return.
442
00:43:02,110 --> 00:43:05,460
I cannot feel how you feel,
443
00:43:05,460 --> 00:43:07,590
because I am not you.
444
00:43:09,400 --> 00:43:13,810
But, I have a similar experience.
445
00:43:15,770 --> 00:43:20,690
In my heart, I have always remembered someone.
446
00:43:21,640 --> 00:43:24,590
She was my savior.
447
00:43:24,590 --> 00:43:28,180
But later, I saw her
448
00:43:28,180 --> 00:43:30,990
die in front of me.
449
00:43:30,990 --> 00:43:36,050
Teacher, are you talking about Lady Su?
450
00:43:43,400 --> 00:43:47,390
It doesn't matter who, they can only stay us for part of the journey.
451
00:43:47,390 --> 00:43:50,000
The rest of the journey, regardless of difficulty,
452
00:43:50,000 --> 00:43:52,720
you have to take it yourself.
453
00:43:52,720 --> 00:43:54,660
Therefore, Crown Prince,
454
00:43:56,340 --> 00:43:58,340
everyone has a past.
455
00:43:58,340 --> 00:44:02,800
But you cannot let such a depressed feeling swallow you up.
456
00:44:02,800 --> 00:44:08,320
the most evil ability that the Celestial Ministry possess is that they can discover your innermost pain and fear.
457
00:44:08,320 --> 00:44:11,590
They also can induce you to sink deeply into it.
458
00:44:14,980 --> 00:44:17,530
I would like to tell you a story.
459
00:44:19,150 --> 00:44:22,090
You haven't eaten for a while, have you?
460
00:44:22,090 --> 00:44:25,550
Today, we don't have to be formal as teacher and student.
461
00:44:25,550 --> 00:44:28,530
While you eat, I will talk about it.
462
00:44:30,490 --> 00:44:36,900
Timing and Subtitles Brought To You By ♞ Candle Knights ♘ @ Viki
463
00:44:36,900 --> 00:44:39,080
”Feed the Horse” by Ayanga
464
00:44:39,080 --> 00:44:53,690
♫ The scars in the world number one person's life burn the armor in the sunset ♫
465
00:44:53,690 --> 00:45:01,710
♫ There is no more worry in my heart ♫
466
00:45:01,710 --> 00:45:08,680
♫ What should I sacrifice my precious life to? ♫
467
00:45:08,680 --> 00:45:23,830
♫ I want to defend for your strength of character and revere our luxuriant homeland ♫
468
00:45:23,830 --> 00:45:31,280
♫ I want to defend for your smooth future ♫
469
00:45:31,280 --> 00:45:38,870
♫ We are brothers in life or death ♫
470
00:45:38,870 --> 00:45:54,020
♫ I want to defend for your tears and dance with you in this mundane world ♫
40257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.