All language subtitles for Nip.Tuck.S04E13.Reefer.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,235 Previously on Nip / Tuck... 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,469 Push. 3 00:00:03,880 --> 00:00:04,949 What are you gonna do? 4 00:00:05,040 --> 00:00:07,838 I'm not gonna walk away over dumb shit like DNA. 5 00:00:07,920 --> 00:00:10,639 He's not your son, Christian. He's mine. 6 00:00:10,720 --> 00:00:13,598 What are you saying, James? That you're taking Wilber home with you? 7 00:00:13,680 --> 00:00:14,669 Yes. 8 00:00:14,760 --> 00:00:18,878 I simply need the use of McNamara/Troy three nights a week after hours. 9 00:00:18,960 --> 00:00:20,678 No one need know about it. 10 00:00:22,120 --> 00:00:24,998 We just don't belong together anymore. 11 00:00:44,960 --> 00:00:46,632 You think she'll like it? 12 00:00:48,520 --> 00:00:52,035 -I could get her the earrings to go with it. -Yeah, sure. 13 00:00:52,120 --> 00:00:54,429 She can carry it in her Barbie Bling Bling Bag 14 00:00:54,520 --> 00:00:56,875 along with her Little Mermaid Tiara. 15 00:00:56,960 --> 00:00:59,918 Annie's only 12, Dad. Don't you think it's a little extravagant? 16 00:01:00,000 --> 00:01:03,709 I think she'll love it. She'll look just like a princess in it. 17 00:01:08,160 --> 00:01:10,720 You know, she is coming to see you, Dad. Not for all the loot. 18 00:01:10,800 --> 00:01:11,835 I know. 19 00:01:11,920 --> 00:01:13,433 This is the first time we'll be opening presents 20 00:01:13,520 --> 00:01:14,635 without your mother and me together. 21 00:01:14,720 --> 00:01:16,358 I want it to be special. 22 00:01:18,520 --> 00:01:20,988 -Listen, Dad, I... -Hey, what do you think? 23 00:01:21,400 --> 00:01:22,549 For your mom? 24 00:01:23,040 --> 00:01:25,190 I know it's sort of weird, but I'd like to get her something. 25 00:01:25,280 --> 00:01:27,191 I mean, it's Christmas, right? 26 00:01:27,280 --> 00:01:29,316 It just feels so strange, you know? 27 00:01:29,400 --> 00:01:32,278 Her being in New York with Erica and not with us. 28 00:01:34,720 --> 00:01:35,755 It's her. 29 00:01:36,240 --> 00:01:39,710 Your mother's got a sixth sense, especially when it comes to buying her presents. 30 00:01:39,800 --> 00:01:40,789 Hey. 31 00:01:41,040 --> 00:01:44,794 Mattie and I are just picking up a few things for Conor and Annie. 32 00:01:50,280 --> 00:01:51,793 Did she see a doctor? 33 00:01:53,440 --> 00:01:54,919 Did he prescribe... 34 00:01:56,640 --> 00:01:57,629 Good. 35 00:01:58,440 --> 00:02:00,476 That should clear it up within a week or so. 36 00:02:00,560 --> 00:02:02,118 Kiss her for me, okay? 37 00:02:02,960 --> 00:02:04,075 And Conor. 38 00:02:04,800 --> 00:02:07,872 Tell them their presents are coming by reindeer express. 39 00:02:08,360 --> 00:02:09,475 Okay. 40 00:02:12,760 --> 00:02:13,749 Strep. 41 00:02:14,880 --> 00:02:16,438 What are you gonna do? 42 00:02:16,840 --> 00:02:19,400 Looks like it's just you, me and Kimber, bud. 43 00:02:21,600 --> 00:02:25,639 Listen, Dad. I'm sorry, I should've told you sooner. 44 00:02:25,720 --> 00:02:29,633 Kimber and I are going on the Freewinds Scientology Cruise for five days. 45 00:02:30,720 --> 00:02:32,199 We're not gonna be here. 46 00:02:32,280 --> 00:02:33,679 Well, you should've told me, Matt. 47 00:02:33,760 --> 00:02:36,558 I was really counting on the family, or what's left of it, being together. 48 00:02:36,640 --> 00:02:38,119 I know, it's just... 49 00:02:39,240 --> 00:02:42,152 You know, I got my new family now. 50 00:02:42,920 --> 00:02:44,512 And it's really important to Kimber. 51 00:02:44,600 --> 00:02:47,797 It's a chance for her to advance to the next level, and... 52 00:02:48,480 --> 00:02:50,311 You know, I can't not go. 53 00:02:50,400 --> 00:02:53,472 Don't worry about it. We'll celebrate when you get back. 54 00:02:54,680 --> 00:02:55,829 -Yeah? -Yeah. 55 00:03:01,760 --> 00:03:04,797 Why don't we grab a cappuccino or something at the bar? 56 00:03:05,000 --> 00:03:06,274 Gotta get home. 57 00:03:06,360 --> 00:03:07,588 -Jesus. -I know. 58 00:03:08,040 --> 00:03:09,917 It's my night to make dinner. 59 00:03:10,840 --> 00:03:11,909 Come here. 60 00:03:12,920 --> 00:03:14,717 Merry Christmas, Dad. 61 00:03:29,280 --> 00:03:31,032 Can I get another? 62 00:04:42,320 --> 00:04:43,719 A dollar? 63 00:04:44,560 --> 00:04:46,118 That the best you can do? 64 00:04:46,200 --> 00:04:48,953 Come on, bro. 'Tis the season. 65 00:04:49,320 --> 00:04:50,469 You know what? 66 00:04:50,960 --> 00:04:53,155 You're a healthy white dude, who's industrious enough 67 00:04:53,240 --> 00:04:55,834 to appropriate a Salvation Army bucket during peak season, 68 00:04:55,920 --> 00:04:56,909 so you know what I think? 69 00:04:57,000 --> 00:04:58,592 A dollar's more than generous, okay? 70 00:04:58,680 --> 00:05:00,398 Now don't be so sensitive. 71 00:05:00,480 --> 00:05:03,756 I just have to do my major fundraising this time of year. 72 00:05:04,760 --> 00:05:06,239 My name is Reefer. 73 00:05:08,280 --> 00:05:09,918 It's not what you think. 74 00:05:10,040 --> 00:05:12,156 I was a surfer when I was young, 75 00:05:12,240 --> 00:05:15,198 and the name just sort of stuck, for other reasons. 76 00:05:15,720 --> 00:05:18,359 I knew something smelled like my old dorm room. 77 00:05:18,600 --> 00:05:19,715 Jesus. 78 00:05:20,760 --> 00:05:23,320 Hey, man, I didn't steal this bucket. 79 00:05:23,400 --> 00:05:25,118 -I found it. -Right. 80 00:05:25,200 --> 00:05:27,475 Next to a woman in a bonnet, ringing a bell? 81 00:05:27,560 --> 00:05:29,471 You stay sober, Reefer, and who knows? 82 00:05:29,560 --> 00:05:31,437 Maybe Santa'll bring you a job for Christmas. 83 00:05:31,520 --> 00:05:32,748 I got your job right here. 84 00:05:32,840 --> 00:05:34,558 -Oh, yeah. -Asshole! 85 00:05:36,400 --> 00:05:39,995 Crystal. 250 bucks each. No two are alike. 86 00:05:40,080 --> 00:05:43,356 My sister and I used to make our own decorations. 87 00:05:43,440 --> 00:05:46,113 Popcorn, cotton balls for snow. 88 00:05:46,200 --> 00:05:48,350 Sometimes we'd take the tops off aluminum cans 89 00:05:48,440 --> 00:05:50,874 and punch holes through them so the light could shine through. 90 00:05:50,960 --> 00:05:52,154 From cans to crystals. 91 00:05:52,240 --> 00:05:54,754 -You've come a quite long way, baby. -I know. 92 00:05:55,440 --> 00:05:58,193 But I sort of miss making something from nothing, you know? 93 00:05:58,280 --> 00:06:01,750 And the tree. We would wait till the last minute, 94 00:06:01,840 --> 00:06:03,796 pick up the bargain leftover. 95 00:06:05,120 --> 00:06:08,237 Sometimes the branches were half-dead, but at least it was real. 96 00:06:08,320 --> 00:06:09,639 So's this. 97 00:06:17,160 --> 00:06:20,152 I see we're getting an early start on the festivities. 98 00:06:21,000 --> 00:06:22,433 Are these the same ornaments from last year? 99 00:06:22,520 --> 00:06:26,638 A slight upgrade, my friend. It's a harbinger of things to come. 100 00:06:26,720 --> 00:06:29,359 I just got an eight-footer this year for Annie. 101 00:06:30,520 --> 00:06:32,590 She's got strep and can't come. 102 00:06:35,800 --> 00:06:38,109 Hey, why don't you guys stop by? 103 00:06:38,880 --> 00:06:42,873 It wouldn't be Christmas Eve without Christian Troy's famous mulled cider. 104 00:06:43,840 --> 00:06:46,195 We can't. We're going to St. Petersburg. 105 00:06:46,280 --> 00:06:48,510 Christian booked a room at the Grand Hotel. 106 00:06:48,600 --> 00:06:49,794 Impulse travel. 107 00:06:49,880 --> 00:06:53,395 We're gonna spend a white Christmas somewhere we've never been. 108 00:06:54,440 --> 00:06:55,668 Some impulse. 109 00:06:56,880 --> 00:06:58,108 Can I come? 110 00:06:58,600 --> 00:06:59,635 Kidding. 111 00:06:59,920 --> 00:07:03,629 Impulse response. Really? That's great. 112 00:07:04,320 --> 00:07:07,198 You guys deserve it. Give my best to Putin. 113 00:07:08,160 --> 00:07:10,116 Hey, Sean, Sean, wait up a sec! 114 00:07:10,480 --> 00:07:13,153 I need to give you my 10:30 consult. 115 00:07:13,240 --> 00:07:16,516 It's a little, kind of, provocative for me at this point. 116 00:07:16,600 --> 00:07:19,398 Just consider it an early Christmas present. 117 00:07:21,040 --> 00:07:24,112 And by the way, there's a gift for you from Diana Lubey. 118 00:07:24,480 --> 00:07:25,629 It's on your desk. 119 00:08:09,240 --> 00:08:14,189 Mrs. Hickock, tell me, what you don't like about yourself? 120 00:08:14,280 --> 00:08:17,033 I'm a frigid bitch, according to Hickie. 121 00:08:17,600 --> 00:08:21,229 -Hickie's your husband, I presume? -Yeah. Well, Hickie is his pet name. 122 00:08:21,320 --> 00:08:25,154 It was either Hickie or Cock, usually followed by "sucker." 123 00:08:25,640 --> 00:08:28,313 -We're getting divorced. -Sorry. 124 00:08:31,440 --> 00:08:36,389 So, Hickie was unable to satisfy you? 125 00:08:36,480 --> 00:08:39,711 It's not that I don't like sex. I enjoy sex. 126 00:08:40,240 --> 00:08:44,279 It's just I rarely could go over the waterfall, if you know what I mean. 127 00:08:46,200 --> 00:08:51,115 So for Christmas this year, I have decided to ask Santa for a killer orgasm. 128 00:08:52,920 --> 00:08:54,478 And a new wardrobe. 129 00:08:54,880 --> 00:08:56,029 I see. 130 00:08:56,720 --> 00:09:02,238 Well, since I'm not a couturier, I assume you're here for a G-spot amplification. 131 00:09:02,320 --> 00:09:04,356 If that's where you inject Restylane into my cooch 132 00:09:04,440 --> 00:09:07,034 and I come like a house afire, then yeah. 133 00:09:07,880 --> 00:09:08,915 Yes. 134 00:09:09,560 --> 00:09:12,518 Just because my marriage is over, doesn't mean my life is. 135 00:09:12,600 --> 00:09:14,556 That's a very healthy attitude. 136 00:09:14,880 --> 00:09:18,111 I'm going through a divorce myself and the holidays... 137 00:09:18,520 --> 00:09:23,310 Well, so far they sort of suck ass. 138 00:09:23,600 --> 00:09:25,352 Well, see, we've gotta be proactive. 139 00:09:25,440 --> 00:09:28,238 'Tis the season to stop thinking of others. 140 00:09:28,320 --> 00:09:29,958 We've gotta start thinking about ourselves! 141 00:09:30,040 --> 00:09:32,508 For instance, what are you gonna get yourself this holiday season? 142 00:09:32,600 --> 00:09:33,715 New suit, perhaps? 143 00:09:33,800 --> 00:09:36,075 Something a little less brown, maybe? 144 00:09:36,160 --> 00:09:38,355 Sorry. I'm just rambling. 145 00:09:38,960 --> 00:09:40,996 I guess I'm nervous. Needles. 146 00:09:41,840 --> 00:09:44,559 It's actually an easy outpatient procedure, 147 00:09:44,640 --> 00:09:48,315 whole thing takes 20 minutes, once we zero in on our target. 148 00:09:50,920 --> 00:09:52,956 The G-spot is actually 149 00:09:54,520 --> 00:09:57,717 a web of nerve endings and blood vessels 150 00:09:58,840 --> 00:10:02,469 located on the anterior wall of the vagina. 151 00:10:02,560 --> 00:10:04,596 It can be tricky to find if you're not used to it. 152 00:10:04,680 --> 00:10:08,070 Sometimes you need a helping hand. 153 00:10:11,160 --> 00:10:17,679 It's somewhere beneath the urethra and extending to the cervix. 154 00:10:18,280 --> 00:10:20,714 Now, let me know when you feel a tingly sensation. 155 00:10:20,800 --> 00:10:21,949 Okay. 156 00:10:23,400 --> 00:10:25,356 You know, you'd look really great in Versace. 157 00:10:25,440 --> 00:10:26,759 Well, thank you. 158 00:10:27,840 --> 00:10:32,231 There's a spongy area that gets engorged during arousal, 159 00:10:32,320 --> 00:10:34,629 feels like a little red bean. 160 00:10:37,800 --> 00:10:40,553 The injection swells it, makes it easier to find. 161 00:10:40,920 --> 00:10:44,151 Just do me a favor. No more Brooks Brothers, okay? 162 00:10:44,440 --> 00:10:47,796 You're a young, good-looking guy. You've got your whole life ahead of you. 163 00:10:47,880 --> 00:10:49,108 So do I. 164 00:10:49,680 --> 00:10:53,639 We gotta stop living for assholes who don't care anything about us. 165 00:10:53,720 --> 00:10:56,280 We gotta start taking care of ourselves, 166 00:10:57,080 --> 00:10:59,799 making ourselves happy, 'cause hey, you know what? 167 00:10:59,880 --> 00:11:04,556 Hey, we're the only ones who can do it! Do it! Do it! 168 00:11:05,040 --> 00:11:07,952 Oh, do it! Do it! Daddy, do it! Oh, do it! 169 00:11:11,440 --> 00:11:12,509 Oh, do it. 170 00:11:13,440 --> 00:11:14,429 Oh, God. 171 00:11:33,720 --> 00:11:36,917 I'm sorry. Sorry to interrupt. I knocked but you didn't... 172 00:11:37,560 --> 00:11:40,358 No, it's fine. I was just... 173 00:11:43,360 --> 00:11:46,352 -What can I do for you? -I'm Wendell Sutherland. 174 00:11:48,160 --> 00:11:49,878 You knew my father. James? 175 00:11:52,680 --> 00:11:55,956 Of course. Of course, yeah. 176 00:11:57,640 --> 00:11:58,629 Come in. 177 00:11:59,880 --> 00:12:01,313 How's your father? 178 00:12:02,400 --> 00:12:05,710 My parents were both killed in a car accident, 179 00:12:05,840 --> 00:12:08,479 two weeks ago on their way back from church. 180 00:12:13,520 --> 00:12:14,919 I'm so sorry, I... 181 00:12:16,960 --> 00:12:19,758 -What about Wilber... I mean, Gabriel. -He's fine. 182 00:12:21,160 --> 00:12:23,071 And it's still Wilber. 183 00:12:24,080 --> 00:12:26,310 Little brother wouldn't answer to anything else, so they gave up. 184 00:12:26,400 --> 00:12:28,630 Said they didn't want to confuse him. 185 00:12:28,920 --> 00:12:31,559 If you ask me, the kid's got a stubborn streak. 186 00:12:32,800 --> 00:12:35,519 My father named you legal guardian in his will. 187 00:12:42,320 --> 00:12:43,673 Wow, it's just... 188 00:12:48,880 --> 00:12:50,598 I'm just a little stunned. 189 00:12:50,840 --> 00:12:53,718 Why didn't he give him to you or your brother? 190 00:12:54,160 --> 00:12:57,152 It was hard on us when my father brought Wilber home. 191 00:12:58,360 --> 00:13:00,749 My mother never really got over it. 192 00:13:01,560 --> 00:13:02,754 His betrayal. 193 00:13:05,480 --> 00:13:08,870 It suddenly changed everything, having this baby in the family. 194 00:13:10,720 --> 00:13:13,188 As for me and my brother, we're both in no position right now. 195 00:13:13,280 --> 00:13:15,589 We have our own futures to think about. 196 00:13:16,800 --> 00:13:18,756 My father always talked about how much you loved him. 197 00:13:18,840 --> 00:13:20,831 I did. I do. 198 00:13:25,320 --> 00:13:27,072 This is a lot to absorb. 199 00:13:29,160 --> 00:13:30,718 What about his mother? 200 00:13:31,240 --> 00:13:34,391 My father was very adamant that she have as little to do with Wilber as possible. 201 00:13:34,480 --> 00:13:36,755 He made that very clear in his will. 202 00:13:37,520 --> 00:13:38,669 It's just... 203 00:13:40,080 --> 00:13:41,559 I'm getting married. 204 00:13:43,960 --> 00:13:45,393 Hey, I get it. 205 00:13:47,400 --> 00:13:48,799 Life changes, huh? 206 00:13:50,640 --> 00:13:52,790 If anyone's at fault, it's my father. 207 00:13:52,960 --> 00:13:56,430 He should've let you take him off our hands when you offered to. 208 00:13:58,160 --> 00:14:00,720 -Congratulations on your wedding. -Thanks. 209 00:14:02,800 --> 00:14:03,915 Wait. 210 00:14:07,840 --> 00:14:09,353 I haven't said no yet. 211 00:14:11,120 --> 00:14:13,588 What'll happen to him if I don't take him? 212 00:14:14,400 --> 00:14:16,516 The church'll find him a good home. 213 00:14:16,720 --> 00:14:19,678 They're actually the best foster agency in the state. 214 00:14:43,520 --> 00:14:44,509 Damn. 215 00:14:45,400 --> 00:14:48,915 Look who just stepped off the pages of Gentleman's Quarterly. 216 00:14:49,560 --> 00:14:51,915 What is that shit? Valentino? 217 00:14:53,120 --> 00:14:54,109 Gucci. 218 00:14:54,320 --> 00:14:57,232 I bet that ran you, what? Two or three thousand, eh? 219 00:14:58,520 --> 00:14:59,714 All right. 220 00:15:01,000 --> 00:15:02,353 I get your point. 221 00:15:03,320 --> 00:15:06,039 Jesus... Here's a five, okay? 222 00:15:06,600 --> 00:15:09,194 Doc, when a man can afford to look that good, 223 00:15:09,280 --> 00:15:11,748 it is a sin to walk around in anything less. 224 00:15:11,840 --> 00:15:15,037 Now what are you doing with all that Brooks Brothers shit? 225 00:15:16,000 --> 00:15:20,710 Forget it. We both know if I give you a suit you'll sell it for a week's supply of Jack. 226 00:15:22,320 --> 00:15:27,394 Hey, asshole, you think Jesus loves you more just 'cause you got money? 227 00:15:28,920 --> 00:15:30,035 No. 228 00:15:30,120 --> 00:15:33,032 Do you think Jesus loves you more because you don't? 229 00:15:34,080 --> 00:15:36,640 You want to believe there's virtue in your poverty? That's fine. 230 00:15:36,720 --> 00:15:39,234 But don't accuse me of being an asshole because I'm rich. 231 00:15:39,320 --> 00:15:41,959 I'm not going to apologize for it. I earned it, okay? 232 00:15:42,040 --> 00:15:44,600 If it weren't for a lifetime of hard work and sacrifice, 233 00:15:44,680 --> 00:15:46,636 I wouldn't be where I am today. 234 00:15:49,200 --> 00:15:50,679 It's all right, Doc. 235 00:15:52,320 --> 00:15:56,632 Clothes don't make the man any more than this does. 236 00:15:57,440 --> 00:15:58,998 Pain is pain, right? 237 00:15:59,200 --> 00:16:00,713 Who says I'm in pain? 238 00:16:01,840 --> 00:16:04,115 Man, I'm drunk, not blind. 239 00:16:08,320 --> 00:16:11,198 I'm sorry, Christian, but I can't. 240 00:16:11,880 --> 00:16:14,314 I just finished taking care of someone. 241 00:16:14,760 --> 00:16:17,718 I didn't expect to be changing diapers again so soon. 242 00:16:18,440 --> 00:16:21,238 It's life, Michelle. Shit happens, unexpected shit. 243 00:16:21,320 --> 00:16:22,719 Sometimes, you just got to go with it. 244 00:16:22,800 --> 00:16:25,030 At least with Burt, I owed it to him. 245 00:16:25,680 --> 00:16:27,750 But this isn't my child, Christian. 246 00:16:28,200 --> 00:16:29,679 It isn't even yours. 247 00:16:30,720 --> 00:16:32,870 He felt like mine when he was with me. 248 00:16:32,960 --> 00:16:34,837 -I never even thought about it. -What about his mother? 249 00:16:34,920 --> 00:16:36,194 Why can't she take care of him? 250 00:16:36,280 --> 00:16:38,794 His parents wanted what was best for Wilber. 251 00:16:41,080 --> 00:16:43,275 If I don't take him he'll go to a foster home. I've been there. 252 00:16:43,360 --> 00:16:45,396 I know what it's like, I'm not gonna let that happen to him. 253 00:16:45,480 --> 00:16:46,708 So you'd take him over me? 254 00:16:46,800 --> 00:16:49,678 -I want you both. -But if you had to make a choice? 255 00:16:56,040 --> 00:16:58,315 Remember when I asked you to marry me? 256 00:16:58,520 --> 00:17:00,272 And you said, "Why don't we live together first, 257 00:17:00,360 --> 00:17:02,157 "see how it goes, see if it's right?" 258 00:17:02,240 --> 00:17:05,118 Well, why don't you just see how it goes? 259 00:17:05,480 --> 00:17:06,515 Meet him. Hug him. 260 00:17:06,600 --> 00:17:09,398 If it doesn't feel right we'll talk about it then. 261 00:17:12,400 --> 00:17:13,799 We have a problem. 262 00:17:24,640 --> 00:17:26,551 Any idea why Escobar Gallardo 263 00:17:26,640 --> 00:17:29,393 would be sending you a ham as a Christmas present? 264 00:17:30,840 --> 00:17:31,875 Not a clue. 265 00:17:31,960 --> 00:17:33,712 Because he wants to slaughter us like pigs? 266 00:17:33,800 --> 00:17:36,598 Must be some kind of twisted practical joke. 267 00:17:36,680 --> 00:17:38,272 I'm just relieved it's not a bomb. 268 00:17:38,360 --> 00:17:39,998 You were right to call the FBI. 269 00:17:40,080 --> 00:17:42,275 He's obviously trying to maintain contact with you. 270 00:17:42,360 --> 00:17:44,999 Can you think of any reason why? 271 00:17:45,080 --> 00:17:46,718 I can't. Sorry. 272 00:17:47,760 --> 00:17:49,478 -You? -Nope. 273 00:17:49,560 --> 00:17:51,949 Just when I was starting to sleep through the night again. 274 00:17:52,040 --> 00:17:54,713 We'll be installing surveillance cameras on the premises. 275 00:17:54,800 --> 00:17:57,030 I'll also be assigning agents to the periphery of the building. 276 00:17:57,120 --> 00:18:00,396 They're pretty good about being as unobtrusive as possible. 277 00:18:00,480 --> 00:18:04,029 That would be wonderful. I can't tell you how much safer I feel. 278 00:18:04,400 --> 00:18:05,515 Good. 279 00:18:06,320 --> 00:18:10,199 If you notice anything else suspicious, don't hesitate. 280 00:18:10,600 --> 00:18:12,079 -Thank you. -Yes. 281 00:18:12,160 --> 00:18:14,390 We appreciate all your help and... 282 00:18:14,480 --> 00:18:16,038 -Thank you. -Thank you. 283 00:18:24,560 --> 00:18:26,835 That's a really nice suit. Gucci? 284 00:18:29,040 --> 00:18:30,029 Nice tie. 285 00:18:35,920 --> 00:18:38,559 Did you know that a dog chases his tail 286 00:18:38,640 --> 00:18:41,598 when he finds himself in a dilemma he can't resolve? 287 00:18:41,680 --> 00:18:45,389 -You can't stay here anymore, James. -It's pointless behavior, of course. 288 00:18:46,040 --> 00:18:49,032 But they just can't help themselves. Just have to keep trying. 289 00:18:49,120 --> 00:18:52,078 -You have to listen to me. -Or? 290 00:18:55,200 --> 00:18:56,349 You'll what? 291 00:18:56,680 --> 00:18:59,956 Tell the authorities? I don't think so. 292 00:19:01,320 --> 00:19:03,231 You have way too much to lose. 293 00:19:03,560 --> 00:19:05,516 Let's just put up with this tiny inconvenience 294 00:19:05,600 --> 00:19:06,794 till I fill my Christmas quota. 295 00:19:06,880 --> 00:19:09,952 Christmas is going to have to come early this year, James. 296 00:19:10,040 --> 00:19:14,591 McNamara/Troy's now under FBI surveillance 24 hours a day. 297 00:19:14,680 --> 00:19:18,275 There's agents outside the entrance until they set the cameras up. 298 00:19:19,160 --> 00:19:23,312 So stay as long as you like. Just make sure they get your good side. 299 00:19:24,560 --> 00:19:25,549 Michelle. 300 00:19:29,160 --> 00:19:30,832 Thank you for warning me. 301 00:19:31,080 --> 00:19:32,832 That was generous of you. 302 00:19:33,040 --> 00:19:37,113 I would like to think that your decision to tell me 303 00:19:37,640 --> 00:19:42,316 indicated that you still have some warm feelings for me. 304 00:19:42,400 --> 00:19:44,038 Think whatever you like. 305 00:19:45,200 --> 00:19:47,509 You'd just be chasing your tail. 306 00:20:06,160 --> 00:20:08,071 Thank God you're not finished yet. 307 00:20:08,160 --> 00:20:09,639 -Hey, doll. -Hey. 308 00:20:11,360 --> 00:20:14,193 Poppy asked if she could be here. He's one of her closest friends. 309 00:20:14,280 --> 00:20:17,875 He was my neighbor for like 10 years. The sweetest guy, too. 310 00:20:18,320 --> 00:20:21,471 Oh, God. Look at that. Is he gonna be able to walk? 311 00:20:21,560 --> 00:20:22,834 Well, it'll take some time to heal, 312 00:20:22,920 --> 00:20:26,549 but once we've debried the necrotic skin and the pieces of melted boot... 313 00:20:26,640 --> 00:20:27,709 Sucks. 314 00:20:28,280 --> 00:20:31,158 Guy was playing Santa Claus for his kids like he does every year, 315 00:20:31,240 --> 00:20:34,198 except this time his ex incinerates him coming down the chimney. 316 00:20:34,280 --> 00:20:36,840 -Maybe he should've called first. -He did. 317 00:20:37,600 --> 00:20:38,999 They're in the middle of a divorce. 318 00:20:39,080 --> 00:20:42,436 So down he comes, right on time, straight into a lit yule log. 319 00:20:43,200 --> 00:20:45,714 The bitch pretends she forgot he was coming. 320 00:20:46,160 --> 00:20:48,116 Can I get a little saline here? 321 00:20:48,760 --> 00:20:50,716 Now everyone's so screwed, too. 322 00:20:51,000 --> 00:20:53,560 He played Santa at our "What a Pair" Breast Cancer Fundraiser last year 323 00:20:53,640 --> 00:20:56,552 and he was amazing. I mean, the kids were just all over him. 324 00:20:56,640 --> 00:21:00,189 You know, they loved him and he was on a high for months afterwards. 325 00:21:00,280 --> 00:21:02,157 All that loving coming to Santa. 326 00:21:04,640 --> 00:21:07,154 Hey, Sean, what are you doing Christmas Eve? 327 00:21:08,000 --> 00:21:10,275 Well, that's really sweet of you to ask, Poppy. 328 00:21:10,360 --> 00:21:12,112 Actually, I've got this beautiful tree if you... 329 00:21:12,200 --> 00:21:16,273 No. I was just thinking maybe you could play Santa. 330 00:21:16,600 --> 00:21:18,636 You know, take some pictures, have some kids sit on your lap. 331 00:21:18,720 --> 00:21:20,472 You would be so cute. 332 00:21:20,560 --> 00:21:23,791 Maybe some other time. It's not exactly what I had in mind. 333 00:21:24,560 --> 00:21:27,916 Okay, whatever, Mr. Scrooge, you enjoy your little pity party. 334 00:21:28,720 --> 00:21:29,914 Sorry I'm late. 335 00:21:31,680 --> 00:21:33,830 What is this? The dynamic dyke duo? 336 00:21:34,160 --> 00:21:36,230 This is one of Poppy's closest friends. 337 00:21:36,320 --> 00:21:39,630 Come on, Lizzy, even lesbians can enjoy a little levity at Christmas. 338 00:21:39,720 --> 00:21:41,836 You look like you've got enough to go around for everyone. 339 00:21:41,920 --> 00:21:45,549 I am rejoicing. "For unto us a child hath been born." 340 00:21:45,640 --> 00:21:47,551 Did I miss something? You don't even believe in God. 341 00:21:47,640 --> 00:21:50,313 I do now. Guess what. I inherited Wilber. 342 00:21:52,280 --> 00:21:55,272 I know, I know. It's a long story, I will explain later. 343 00:21:56,120 --> 00:21:58,236 But my son is back. 344 00:21:59,720 --> 00:22:01,073 Isn't that cool? 345 00:22:02,040 --> 00:22:04,395 -Think he'll remember me? -Well, he was very young, Christian. 346 00:22:04,480 --> 00:22:07,392 Yeah, of course, you're right. It's ridiculous. He won't remember me. 347 00:22:07,480 --> 00:22:09,357 But you never know, he might. 348 00:22:09,560 --> 00:22:10,959 Anyway, listen. I gotta be out of here by 3:00, 349 00:22:11,040 --> 00:22:12,155 'cause I gotta go to the lawyer's office 350 00:22:12,240 --> 00:22:13,275 to make this whole thing legal. 351 00:22:13,360 --> 00:22:16,432 I'm not letting anybody take him away from me this time. 352 00:22:16,520 --> 00:22:18,511 Go. What are you doing standing here? 353 00:22:18,600 --> 00:22:19,874 You sure? 354 00:22:20,840 --> 00:22:22,034 I owe you one. 355 00:22:24,000 --> 00:22:26,798 Wow, that kid is gonna need a shitload of therapy. 356 00:22:30,960 --> 00:22:32,916 Fine. I'll do the mall thing. 357 00:22:33,000 --> 00:22:34,911 Get me a new pair of boots and I'm in. 358 00:22:35,000 --> 00:22:36,991 Santa could use a little loving. 359 00:22:42,920 --> 00:22:45,229 I don't think that you understand 360 00:22:45,320 --> 00:22:48,073 the gravity of the situation that you put me in. 361 00:22:48,840 --> 00:22:52,276 Maybe you're just getting used to a completely new set of sensations. 362 00:22:52,360 --> 00:22:54,032 It's like living on a roller coaster. 363 00:22:54,120 --> 00:22:56,315 The first couple of times? Yeah, thrilling! 364 00:22:56,400 --> 00:22:58,789 After a while, you just have to get off. 365 00:22:59,640 --> 00:23:00,755 Shit. 366 00:23:01,000 --> 00:23:06,120 Oh, God, oh, God! Oh, God, oh, goddamn vibrate! 367 00:23:08,360 --> 00:23:11,238 "Getting off" doesn't seem to be a problem anymore. 368 00:23:13,560 --> 00:23:16,597 -Are you drunk? -No, of course not. 369 00:23:16,680 --> 00:23:19,399 Yeah, you were drunk when you gave me that shot, weren't you? 370 00:23:19,480 --> 00:23:20,674 I knew I smelled it on you. 371 00:23:20,760 --> 00:23:21,749 Don't be ridiculous. 372 00:23:21,840 --> 00:23:25,310 Look, I'll give you some Hyaluronidase to decrease the pressure. 373 00:23:25,400 --> 00:23:27,436 This is just not a problem. 374 00:23:29,520 --> 00:23:31,238 Mrs. Hickock? I'm Dr. Troy. 375 00:23:31,320 --> 00:23:33,595 I believe you're unhappy with your G-spot amplification? 376 00:23:33,680 --> 00:23:34,999 Yeah, I'm unhappy. 377 00:23:35,080 --> 00:23:37,514 Because of Dr. McNamara's drinking problem, 378 00:23:37,600 --> 00:23:39,511 it is not safe for me to drive a car, 379 00:23:39,600 --> 00:23:41,079 or use my clothes dryer, 380 00:23:41,160 --> 00:23:44,516 or, oh, my God, show my face again in spin class again. 381 00:23:45,080 --> 00:23:47,958 I'm sure that Dr. McNamara would never operate under the influence of alcohol. 382 00:23:48,040 --> 00:23:49,075 Absolutely not. 383 00:23:49,160 --> 00:23:52,357 However, we would like to make sure that you're satisfied. 384 00:23:52,520 --> 00:23:53,873 I mean, pleased. 385 00:23:56,240 --> 00:23:57,559 I would like to reverse the procedure 386 00:23:57,640 --> 00:23:59,232 and offer you some complimentary BOTOX. 387 00:23:59,320 --> 00:24:02,392 This whole thing will be history in a matter of moments. 388 00:24:03,400 --> 00:24:07,598 Fine. Whatever. Just do what you have to do. 389 00:24:07,680 --> 00:24:11,639 I've had enough orgasms for one lifetime and two vaginas. 390 00:24:12,400 --> 00:24:14,470 You're just lucky it's Christmas. 391 00:24:20,480 --> 00:24:24,109 -What the hell do you think you're doing? -I don't know what you're talking about. 392 00:24:25,720 --> 00:24:27,597 -Wanna lose your license? -No. 393 00:24:27,840 --> 00:24:30,752 Then again, I didn't want to lose my family either, but here I am. 394 00:24:30,840 --> 00:24:34,150 This seems to be the only friend I can count on for comfort. 395 00:24:34,880 --> 00:24:36,438 I didn't realize you were in such a bad state. 396 00:24:36,520 --> 00:24:40,559 That's because you live in a remote little country called "Christian-land." 397 00:24:41,640 --> 00:24:44,757 I would have been there for you if you'd just lost your wife and kids. 398 00:24:44,840 --> 00:24:48,071 I wouldn't be flying to Moscow with my fianc�e over Christmas on an impulse. 399 00:24:48,160 --> 00:24:51,197 We're not going anymore. We're staying put with Wilber. 400 00:24:51,840 --> 00:24:55,037 Look, it's all so new, you know? 401 00:24:55,560 --> 00:24:58,313 We need to stay together as a family, to bond, you know what it's like. 402 00:24:58,400 --> 00:25:02,757 Yeah, I know what it's like. I had a family once. You were part of it. 403 00:25:02,840 --> 00:25:06,196 Pretty stupid of me to think that I'd be part of yours. 404 00:25:39,960 --> 00:25:41,313 Come in. 405 00:25:47,440 --> 00:25:49,158 His bags are in the lobby. 406 00:25:50,960 --> 00:25:51,949 Wow. 407 00:25:53,520 --> 00:25:55,988 Look at you. You're such a big boy. 408 00:26:01,600 --> 00:26:03,750 You probably don't remember me, 409 00:26:04,280 --> 00:26:08,592 but I remember you way back when you were a tiny, tiny little baby. 410 00:26:08,680 --> 00:26:09,829 Daddy. 411 00:26:11,720 --> 00:26:13,392 Yes, I am your daddy. 412 00:26:15,480 --> 00:26:18,631 We're gonna have so much fun together. Did you know that? 413 00:26:18,920 --> 00:26:21,957 And I'm going to take really good care of you, I promise. 414 00:26:29,520 --> 00:26:30,794 I love you. 415 00:26:40,600 --> 00:26:43,910 Hey, guys. Hang on, Santa will be out in just a minute, okay? 416 00:26:44,720 --> 00:26:47,792 Okay. Where the hell is Sean? We're getting a little backed up over here. 417 00:26:47,880 --> 00:26:51,031 -Merry Christmas. Thank you. Okay. -Merrily, come here! 418 00:26:51,120 --> 00:26:54,078 Tell Santa to stop feeding his reindeer and get his jolly ass out here. 419 00:26:54,160 --> 00:26:55,513 -Hi. -Got it. 420 00:26:58,560 --> 00:27:00,312 Poppy says your break's up. 421 00:27:03,120 --> 00:27:06,795 Hey, do you, do you know Marlowe? 422 00:27:07,760 --> 00:27:11,309 -Marlowe? Which elf is he? -He was my wife's elf. 423 00:27:12,080 --> 00:27:14,469 I thought maybe you all knew each other. 424 00:27:15,880 --> 00:27:18,110 Looks like Santa needs a little hand. 425 00:27:18,400 --> 00:27:21,915 Are you a friend of Poppy's? You know, lesbian? 426 00:27:23,760 --> 00:27:25,079 I've been known to dabble. 427 00:27:25,160 --> 00:27:26,275 But every now and then, 428 00:27:26,360 --> 00:27:29,830 Santa's helper enjoys a good North Pole, if you know what I mean. 429 00:27:29,920 --> 00:27:31,831 Why you little ho-ho-ho. 430 00:27:33,560 --> 00:27:35,073 So, what do you want for Christmas? 431 00:27:35,160 --> 00:27:36,957 I want a GT full-suspension mountain bike 432 00:27:37,040 --> 00:27:40,237 with a new hydroformed downtube and a zero stack headtube. 433 00:27:40,480 --> 00:27:41,993 Why? So you can crack your head wide open 434 00:27:42,080 --> 00:27:44,310 going downhill at breakneck speed? 435 00:27:44,400 --> 00:27:46,868 Won't feel like such a big man then, will you? 436 00:27:46,960 --> 00:27:49,758 And I want a big chocolate cake 437 00:27:49,920 --> 00:27:54,118 with chocolate bunnies and a whole house made of chocolate-chocolate chip. 438 00:27:54,200 --> 00:27:55,189 Great. 439 00:27:55,560 --> 00:27:58,313 You want Santa to bring you diabetes. Is that it? 440 00:27:59,320 --> 00:28:02,118 Is your mom single? She's got nice tits. 441 00:28:03,120 --> 00:28:07,910 And I bought her this beautiful necklace with this little red crystal heart. 442 00:28:09,000 --> 00:28:11,798 I'll bet she looks just like a real princess in it. 443 00:28:12,560 --> 00:28:14,232 You think she'll like it? 444 00:28:14,400 --> 00:28:17,233 Okay, okay, you know, Santa's a little sad today. 445 00:28:17,320 --> 00:28:20,676 It's okay, one of his reindeer died. Okay, so run along. 446 00:28:21,040 --> 00:28:23,110 Thank you, Liz. You were right. 447 00:28:23,560 --> 00:28:27,394 I'm so glad I did this. Everybody loves Santa. 448 00:28:27,480 --> 00:28:29,675 We're actually losing money on these photos. 449 00:28:29,760 --> 00:28:31,034 Santa is freaking these kids out. 450 00:28:31,120 --> 00:28:32,633 Nothing but love, it's waves of love. 451 00:28:32,720 --> 00:28:33,869 You want a latte? 452 00:28:33,960 --> 00:28:36,349 A latte? Well, that'd be great. 453 00:28:36,440 --> 00:28:39,637 Santa could definitely use a little beverage. 454 00:28:40,600 --> 00:28:42,830 Okay... You want a little help to the workshop? 455 00:28:42,920 --> 00:28:45,992 -I'm okay. I'm just a little tired. -It's okay, it's all right. 456 00:28:46,080 --> 00:28:49,231 -I know, sweetheart. I know. -It's just too much love. 457 00:28:53,120 --> 00:28:56,112 And don't forget, this is not the real Santa, okay? 458 00:28:57,160 --> 00:28:59,276 This one's just pretend. So there's no need to get scared. 459 00:28:59,360 --> 00:29:01,078 It's just Uncle Sean dressed up like Santa. 460 00:29:01,160 --> 00:29:04,470 Oh, my God, Christian, he is so cute. 461 00:29:04,800 --> 00:29:07,030 Wilber, you are adorable! 462 00:29:07,600 --> 00:29:11,070 I'm your Auntie Liz. And this is Auntie Poppy. 463 00:29:11,160 --> 00:29:14,550 -And isn't he adorable? -He is cute, don't get any ideas. 464 00:29:15,120 --> 00:29:16,678 Well, we came to see Santa. 465 00:29:16,760 --> 00:29:20,719 Right? Didn't we? And do a little shopping. 466 00:29:21,440 --> 00:29:24,477 Yeah. Well, you know, Santa is a little overwhelmed right now. 467 00:29:24,560 --> 00:29:28,838 I think it's all a little bit too much with all the stuff. 468 00:29:29,120 --> 00:29:30,758 -Right. -With Julia and everything. 469 00:29:30,840 --> 00:29:34,992 And you know, Santa is in his workshop and he's resting. 470 00:29:36,640 --> 00:29:38,995 Did you hear that? Santa is in his workshop. 471 00:29:39,080 --> 00:29:40,274 Wanna go see if he's making toys? 472 00:29:40,360 --> 00:29:41,759 -Yeah. -Yeah. 473 00:30:15,280 --> 00:30:18,192 -What are you doing here? -Getting a suntan. 474 00:30:19,120 --> 00:30:21,554 I come at night when it's not so crowded. 475 00:30:22,480 --> 00:30:23,469 You don't belong here. 476 00:30:23,560 --> 00:30:26,120 I don't belong anywhere anymore, so why not here? 477 00:30:26,200 --> 00:30:28,031 Right across from my office. 478 00:30:32,960 --> 00:30:35,190 Hey, you should get that looked at. It could get infected. 479 00:30:35,280 --> 00:30:37,589 My HMO doesn't cover bum fights. 480 00:30:37,680 --> 00:30:41,116 -You got in a fight? -Yeah. I got paid 20 bucks. 481 00:30:41,440 --> 00:30:42,998 It's the newest sport. 482 00:30:43,240 --> 00:30:47,518 You get a couple of assholes desperate enough to kill each other, then go at it. 483 00:30:48,640 --> 00:30:52,235 I figured I could get some money to buy my daughter a Christmas present. 484 00:30:52,680 --> 00:30:55,877 Damn foster parents spent all the money on their own kids. 485 00:30:57,480 --> 00:30:58,799 What's her name? 486 00:31:00,160 --> 00:31:01,149 Lucy. 487 00:31:01,840 --> 00:31:04,877 She hasn't had a decent Christmas since her mama died. 488 00:31:06,240 --> 00:31:09,152 What the hell. All the stores are closed anyway. 489 00:31:09,920 --> 00:31:11,433 I'll do like you said, 490 00:31:12,280 --> 00:31:14,874 just use it to get me some Jack for another day. 491 00:31:19,240 --> 00:31:20,309 Want some? 492 00:31:23,360 --> 00:31:24,634 Go on. 493 00:31:29,800 --> 00:31:32,951 -Hey, what the hell are you doing? -What the hell are you doing? 494 00:31:33,040 --> 00:31:34,712 Pain's pain, remember? 495 00:31:37,120 --> 00:31:39,315 You wanna come down here in the hole with me? 496 00:31:39,400 --> 00:31:41,516 'Cause right now you're just circling the rim. 497 00:31:41,600 --> 00:31:44,433 If you fall down, you'll find the walls are so steep you'll never get out. 498 00:31:44,520 --> 00:31:46,272 That's where I wanna to be. 499 00:31:46,480 --> 00:31:49,950 Where it's so dark nobody knows who you are or what you've become. 500 00:31:51,400 --> 00:31:52,389 I know. 501 00:31:53,040 --> 00:31:55,998 You're just going through the dark night of the soul. 502 00:31:56,360 --> 00:31:59,909 But you still got light in you. You gotta hang on to that. 503 00:32:09,520 --> 00:32:11,158 Your nose looks broken. 504 00:32:14,600 --> 00:32:16,591 And you could use some stitches. 505 00:32:17,080 --> 00:32:18,877 My office is not far. 506 00:32:49,280 --> 00:32:50,349 All right. 507 00:32:52,040 --> 00:32:53,996 I think you're good to go. 508 00:32:55,040 --> 00:32:56,268 What about you? 509 00:32:57,000 --> 00:32:59,150 I think I'm good to go, too. 510 00:32:59,880 --> 00:33:01,154 All right, then. 511 00:33:19,560 --> 00:33:23,439 You know, there's only one other patient in recovery. 512 00:33:25,200 --> 00:33:28,351 Why don't you stay here tonight? Warm bed. Quiet. 513 00:33:29,720 --> 00:33:31,950 You can take a shower in the morning. 514 00:33:33,440 --> 00:33:35,954 Clean sheets. It's been a while. 515 00:33:37,840 --> 00:33:38,829 Look. 516 00:33:40,280 --> 00:33:42,714 I don't know what your plans are tomorrow, 517 00:33:43,520 --> 00:33:45,829 but if you'd like to stop by my place, 518 00:33:47,840 --> 00:33:49,353 have a bite to eat. 519 00:33:55,360 --> 00:33:56,998 This is my address. 520 00:33:59,000 --> 00:34:00,991 I'll give you a couple of suits. 521 00:34:01,880 --> 00:34:04,155 If you don't mind brown Brooks Brothers. 522 00:34:04,240 --> 00:34:06,117 Beggars can't be choosers. 523 00:34:06,800 --> 00:34:08,358 You're not a beggar. 524 00:34:11,760 --> 00:34:13,318 You're not an asshole. 525 00:34:19,320 --> 00:34:20,514 Hey, Doc. 526 00:34:22,880 --> 00:34:24,154 Merry Christmas. 527 00:34:25,320 --> 00:34:27,151 Merry Christmas to you, too. 528 00:34:29,280 --> 00:34:31,271 It's cool, huh? That's it. 529 00:34:31,480 --> 00:34:34,278 You just put it on here and then it's hanging. 530 00:34:40,600 --> 00:34:43,319 There she is. Let's go say hello to her. Come on. 531 00:34:44,440 --> 00:34:45,998 Come on over. Come on. 532 00:34:50,040 --> 00:34:55,034 Hi. You must be Wilber. It's really nice to meet you. I'm Michelle. 533 00:34:58,200 --> 00:35:01,636 And that is the most beautiful tree I have ever seen. 534 00:35:02,200 --> 00:35:03,428 Ever. 535 00:35:04,480 --> 00:35:06,630 Can I help you finish decorating it? 536 00:35:06,960 --> 00:35:08,916 Let's go show her how to decorate the tree, shall we? 537 00:35:09,000 --> 00:35:11,434 Give me a kiss? Okay, come on, let's show her! 538 00:35:12,200 --> 00:35:14,316 You can get up? Up the tree? 539 00:35:22,760 --> 00:35:23,954 Okay. 540 00:35:24,560 --> 00:35:28,189 Let's show her exactly how to do this. 'Cause I'm sure she can't remember. 541 00:35:28,280 --> 00:35:29,759 Okey-dokey. Let's put it on the tree. 542 00:35:39,040 --> 00:35:40,075 Hello? 543 00:36:31,680 --> 00:36:33,398 Need anything before I go? 544 00:36:36,240 --> 00:36:38,310 I thought the place was deserted. 545 00:36:39,880 --> 00:36:41,916 I'm solo on Christmas Eve, too. 546 00:36:45,400 --> 00:36:47,118 There's a guy in recovery. 547 00:36:47,560 --> 00:36:51,314 I don't know if you're up to it, but he could certainly use a friend. 548 00:36:51,560 --> 00:36:53,312 Yes. Well, we all could. 549 00:36:55,080 --> 00:36:56,513 -Good night. -Night. 550 00:37:03,040 --> 00:37:05,838 It's awful being alone on Christmas Eve, isn't it? 551 00:37:07,400 --> 00:37:08,719 Care to join me? 552 00:37:09,360 --> 00:37:10,713 I'm on the wagon. 553 00:37:11,040 --> 00:37:13,508 On Christmas Eve? Nonsense. 554 00:37:15,400 --> 00:37:18,039 It's a 1991 Philipponnat. 555 00:37:30,720 --> 00:37:32,119 It's perfection. 556 00:37:33,560 --> 00:37:35,471 Makes life worth living. 557 00:37:35,560 --> 00:37:38,393 Takes the sting out of being away from one's family and one's friends. 558 00:37:38,480 --> 00:37:40,118 -I don't have any. -No? 559 00:37:40,760 --> 00:37:42,239 Except a daughter. 560 00:37:43,080 --> 00:37:46,675 -Far as she's concerned, I'm dead. -That is so sad. 561 00:37:50,640 --> 00:37:54,394 Well, we'll be each other's family this Christmas Eve, shall we? 562 00:37:55,600 --> 00:37:57,318 After all, we're all alone. 563 00:37:57,400 --> 00:38:00,153 Just the two of us. Even the night nurse is gone. 564 00:38:01,360 --> 00:38:03,749 -I'm James. -That's a man's name. 565 00:38:03,840 --> 00:38:07,674 In French, j'aime means, "I love." 566 00:38:12,160 --> 00:38:13,195 Reefer. 567 00:38:13,560 --> 00:38:16,028 Well, that's the same in any language, isn't it? 568 00:38:19,600 --> 00:38:22,273 It's absolutely heavenly. 569 00:38:23,920 --> 00:38:25,638 Bubbles going to my head. 570 00:38:25,760 --> 00:38:28,991 Reefer, wouldn't you like to join me? 571 00:38:29,360 --> 00:38:31,271 I feel pathetic drinking alone. 572 00:38:33,160 --> 00:38:34,434 Just a little. 573 00:38:40,880 --> 00:38:43,314 Isn't champagne positively magic? 574 00:38:45,520 --> 00:38:50,435 One glass and all your troubles vanish into thin air. 575 00:38:54,200 --> 00:38:55,394 Cheers. 576 00:39:46,200 --> 00:39:48,350 Why didn't you tell me he was black? 577 00:39:49,000 --> 00:39:51,468 It's just not something I ever thought about. 578 00:39:52,000 --> 00:39:54,275 All I see when I look at him is him. 579 00:39:55,000 --> 00:39:58,276 He's like a little angel come to us on Christmas. 580 00:40:06,280 --> 00:40:09,636 One of Burt's plant managers. Hello? 581 00:40:13,480 --> 00:40:14,959 I'll be right there. 582 00:40:16,840 --> 00:40:19,513 A pipe burst in one of Burt's medical supply plants. 583 00:40:19,600 --> 00:40:20,828 It's Christmas Eve. 584 00:40:20,920 --> 00:40:24,310 -We're just about to eat. -I know. I won't be long. 585 00:40:25,480 --> 00:40:27,391 I'll call you on the way back. 586 00:40:47,040 --> 00:40:48,473 Oh, my God. 587 00:40:50,560 --> 00:40:53,711 -What have you done? -Such shock? 588 00:40:53,800 --> 00:40:56,155 Surely in med school you must've encountered a cadaver or two. 589 00:40:56,240 --> 00:40:58,435 What kind of monster are you? 590 00:40:58,880 --> 00:41:00,393 This was a human being! 591 00:41:00,480 --> 00:41:04,029 He had no family or friends. His only skill was drinking. 592 00:41:04,120 --> 00:41:07,908 At least we gave him an opportunity to contribute something to society. 593 00:41:08,000 --> 00:41:09,399 And contribute he did. 594 00:41:09,480 --> 00:41:11,710 Briana made a pretty clean sweep of him. 595 00:41:11,800 --> 00:41:13,791 Of course his liver was useless. 596 00:41:13,960 --> 00:41:19,273 She snuck them out in a Gucci travel bag, a little Christmas present from me. 597 00:41:19,360 --> 00:41:23,478 -Then what do you need me for? -Clean-up, darling. Garbage disposal. 598 00:41:23,560 --> 00:41:25,232 Or would you prefer that I left him there on the table 599 00:41:25,320 --> 00:41:26,799 for the FBI to discover in the morning? 600 00:41:26,880 --> 00:41:27,949 I can't. 601 00:41:28,560 --> 00:41:32,633 I can't do this any more, James. I can't. Please. 602 00:41:36,960 --> 00:41:40,077 Imagine trying to explain this to your future husband? 603 00:41:40,160 --> 00:41:43,391 It could ruin everything you've worked for, n'est-ce pas? 604 00:41:43,960 --> 00:41:46,713 I couldn't do that to you. Not on Christmas. 605 00:41:49,440 --> 00:41:51,078 And after I cut him up, 606 00:41:52,240 --> 00:41:55,152 how do you suppose we get him out of here unnoticed? 607 00:41:55,680 --> 00:41:58,148 There are agents surrounding the building. 608 00:41:59,200 --> 00:42:02,192 Do your work, darling, and I'll attend to the details. 609 00:42:26,600 --> 00:42:27,953 Mrs. Landau? 610 00:42:29,400 --> 00:42:32,039 -Agent Kraft. -Friend of yours? 611 00:42:32,960 --> 00:42:35,190 -She's a patient. Was... -Yeah. 612 00:42:36,680 --> 00:42:40,593 She's been discharged for Christmas. We're doing volunteer work together. 613 00:42:42,480 --> 00:42:43,754 Need some help with that? 614 00:42:43,840 --> 00:42:47,037 No, no we can manage. Toys. 615 00:42:48,280 --> 00:42:51,158 We deliver them to the children's hospital. Pass them around. 616 00:42:51,240 --> 00:42:52,434 That's nice. 617 00:42:53,280 --> 00:42:55,430 Thinking of others on Christmas Eve. 618 00:42:56,360 --> 00:43:00,592 Thanks for keeping an eye on the place. It feels good to know that you're here. 619 00:43:01,040 --> 00:43:02,189 Good night. 620 00:43:02,840 --> 00:43:04,592 -Good night. -Good night. 621 00:44:06,000 --> 00:44:07,479 -Hey. -Hey. 622 00:44:08,560 --> 00:44:10,869 Wilber wanted to spend Christmas with his Uncle Sean, 623 00:44:10,960 --> 00:44:13,394 and I wanted to check up on Santa. 624 00:44:14,120 --> 00:44:15,758 I was worried about him. 625 00:44:19,920 --> 00:44:21,069 What happened to Michelle? 626 00:44:21,160 --> 00:44:22,878 She come down with the flu or something? 627 00:44:22,960 --> 00:44:25,872 A pipe at one of Burt's plants burst. 628 00:44:26,640 --> 00:44:30,315 That's price you pay for being in love with a businesswoman, I guess. 629 00:44:32,800 --> 00:44:35,997 Well, I've got some Christmas chicken noodle soup cooking. 630 00:44:36,400 --> 00:44:39,233 -Or we could order out. -Chicken noodle soup? 631 00:44:39,840 --> 00:44:41,512 Chicken noodle soup? We love chicken noodle soup. 632 00:44:41,600 --> 00:44:42,589 Do you like chicken noodle soup? 633 00:44:42,680 --> 00:44:43,795 Do you like chicken noodle soup? 634 00:44:43,880 --> 00:44:46,235 Do you like it? Yeah, we like chicken noodle soup. 635 00:44:46,320 --> 00:44:48,709 Hey, you wanna help me finish decorating the tree? 636 00:44:48,800 --> 00:44:52,554 Yeah? Come here. All right. It's right in here. 637 00:44:52,640 --> 00:44:54,870 -Can I come, too? -Yeah, you can come. 638 00:44:56,840 --> 00:44:57,909 See there? 639 00:45:01,680 --> 00:45:02,908 We got this. 640 00:45:03,480 --> 00:45:06,631 You hold it by the string, and you put it as high as you can, okay? 641 00:45:07,720 --> 00:45:08,914 Here. You just got to 642 00:45:09,000 --> 00:45:10,638 pick the right branch. 643 00:45:14,480 --> 00:45:16,755 That's high, too. Very high... 50915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.