All language subtitles for Nip Tuck - 5x03 - Everett Poe.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:02,563 Previously on Nip/Tuck... 2 00:00:02,714 --> 00:00:05,033 My dad just gave us 3 00:00:05,286 --> 00:00:07,699 a lot of money for the baby's education fund. 4 00:00:08,412 --> 00:00:10,818 Her name is Kate. She happens to be pretty special. 5 00:00:10,968 --> 00:00:12,771 I had gastric bypass and... 6 00:00:13,005 --> 00:00:14,709 I lost 100 pounds, this is the result. 7 00:00:14,840 --> 00:00:16,530 I don't give a shit if she was once fat. 8 00:00:16,643 --> 00:00:19,272 Julia met someone. You met someone. 9 00:00:20,426 --> 00:00:23,694 Ollie. Sounds very upper crust. Is Ollie rich? 10 00:00:23,947 --> 00:00:25,442 Yes, very. 11 00:00:26,709 --> 00:00:27,733 And it's Olivia. 12 00:00:39,464 --> 00:00:40,638 No. 13 00:00:40,812 --> 00:00:43,210 Come on. Let them out. They'll suffocate. 14 00:00:43,310 --> 00:00:44,982 Trust me. I'm a famous TV surgeon. 15 00:00:45,097 --> 00:00:47,117 Right, which is exactly why you should be careful 16 00:00:47,217 --> 00:00:49,212 because the tabloids would kill for a photo op. 17 00:00:49,312 --> 00:00:51,117 Of us naked in the hot tub? 18 00:00:55,132 --> 00:00:56,906 - Sean, I got to go. - Oh, no, you don't. 19 00:00:57,595 --> 00:00:59,147 - No, I do. I got a cramp. - OK, OK. 20 00:00:59,867 --> 00:01:02,274 I promise we don't have to get naked. 21 00:01:02,817 --> 00:01:05,039 Wait, Sean. Oh, God. 22 00:01:19,957 --> 00:01:22,670 I, uh, I drained it. 23 00:01:23,329 --> 00:01:26,746 I put enough disinfectant in there to kill an outbreak of Ebola, so 24 00:01:46,597 --> 00:01:47,454 Honey, come on. 25 00:01:47,592 --> 00:01:49,907 Don't. Don't touch me. I can't even look at you. 26 00:01:50,268 --> 00:01:51,486 I'm a doctor. 27 00:01:51,899 --> 00:01:53,259 Besides, this was nothing. 28 00:01:53,359 --> 00:01:56,036 - Once you've seen your children born-- - Wait, wait. Hey, whoa. 29 00:01:56,297 --> 00:01:59,530 Are you comparing the birth of your children to me shitting in a hot tub? 30 00:02:00,109 --> 00:02:03,389 Maybe you've got a bug or a stomach flu. Did you eat something-- 31 00:02:03,534 --> 00:02:05,641 Yeah, yeah. I did. I ate something, OK? 32 00:02:07,728 --> 00:02:10,870 I felt awful after doing the scene with Aidan, and 33 00:02:12,249 --> 00:02:15,616 I tried shoving the entire catering truck down my throat. 34 00:02:15,753 --> 00:02:17,475 When that didn't make me feel any better, 35 00:02:17,602 --> 00:02:20,956 I went over to the craft service table, and I hoovered up all the sugar cookies. 36 00:02:24,563 --> 00:02:26,969 At least when you do a play, you can go to the ladies' room 37 00:02:27,086 --> 00:02:30,587 and vomit between acts, but, no, this is TV. The next shot was close on my face, 38 00:02:30,733 --> 00:02:32,433 so I had to resort to plan "B." 39 00:02:32,720 --> 00:02:35,065 |- You took a laxative? - Yeah, 3. 40 00:02:38,282 --> 00:02:40,919 You're never going to be able to have sex with me again, are you? 41 00:02:41,037 --> 00:02:43,137 Oh, for God's sake, 42 00:02:43,949 --> 00:02:47,321 I mean, I am a little concerned that you'd resort to pills. 43 00:02:47,459 --> 00:02:49,543 It was a catch-22, OK? 44 00:02:52,826 --> 00:02:55,216 I'm so dissatisfied 45 00:02:55,921 --> 00:02:58,389 with everything-- work, my body-- 46 00:03:00,488 --> 00:03:01,975 So I eat. 47 00:03:02,916 --> 00:03:05,981 I'm just scared. I'm scared that I'm not gonna 48 00:03:06,717 --> 00:03:08,819 that I'm not gonna be satisfied till I drive away 49 00:03:08,942 --> 00:03:10,732 the one thing that is working-- 50 00:03:12,287 --> 00:03:13,100 you. 51 00:03:13,450 --> 00:03:16,950 I'm not here because you're perfect. I'm here because you're you-- 52 00:03:17,271 --> 00:03:19,494 Human, beautiful-- 53 00:03:20,365 --> 00:03:22,357 and I'm satisfied with you. 54 00:03:25,100 --> 00:03:29,015 Tiger. You should probably replenish your liquids. 55 00:03:29,601 --> 00:03:32,958 OK. Fill her up. How about I satisfy you right now? 56 00:04:14,205 --> 00:04:16,259 Transcript: swsub.com 57 00:04:19,717 --> 00:04:22,217 Synchro: _/Yellow Sub\_ 58 00:04:22,218 --> 00:04:24,718 Synchro: Metalmarco ::ITA-SA:: 59 00:04:26,429 --> 00:04:28,083 Season 5 Episode 03 Everett Poe 60 00:04:32,684 --> 00:04:35,511 Mr. Poe, how long have you been a plastic surgery addict? 61 00:04:36,018 --> 00:04:38,470 Well, I'm hardly what you would call an addict. 62 00:04:40,224 --> 00:04:41,389 Really? 63 00:04:43,135 --> 00:04:45,135 Let's see. You've had two rhinoplasties 64 00:04:45,313 --> 00:04:48,584 to reshape the nostrils and straighten out the bone, right, 65 00:04:50,108 --> 00:04:53,464 a chin augmentation, two blepharoplasties, 66 00:04:53,637 --> 00:04:55,024 a canthoplasty 67 00:04:55,208 --> 00:04:58,284 to tighten up the bottom lid and give you that catlike appearance there, 68 00:04:58,634 --> 00:05:01,530 a brow lift, two otoplasties... 69 00:05:02,588 --> 00:05:05,101 Am I missing anything? 70 00:05:06,050 --> 00:05:09,720 - Chin reduction, not augmentation. - My bad. 71 00:05:10,204 --> 00:05:12,672 No. It's actually Dr. Woodman's bad. 72 00:05:12,803 --> 00:05:15,583 I asked for a cleft. Do you see a cleft on me? 73 00:05:16,412 --> 00:05:18,459 No. That's the one thing on your face I don't see. 74 00:05:18,612 --> 00:05:20,019 It would've delineated the symmetry 75 00:05:20,156 --> 00:05:21,884 that I've been trying so hard to achieve. 76 00:05:22,022 --> 00:05:23,872 Now, that hardly makes me an addict, does it? 77 00:05:24,041 --> 00:05:27,095 I mean, a perfectionist, perhaps, but in our business, that sort of 78 00:05:27,543 --> 00:05:30,539 - goes with the territory, doesn't it? - Our business? 79 00:05:30,831 --> 00:05:36,656 Yes. I own one of the top salons in Beverly Hills-- Paragonia. 80 00:05:36,797 --> 00:05:39,042 Oh, I've heard of it, home of the $800 haircut. 81 00:05:39,188 --> 00:05:40,489 Farmers get haircuts. 82 00:05:40,988 --> 00:05:42,336 My clientele are 83 00:05:42,551 --> 00:05:45,509 limited to the|very rich and famous. They don't come to me for haircuts. 84 00:05:45,655 --> 00:05:47,716 They come to me because they know 85 00:05:48,175 --> 00:05:51,869 that I understand beauty is an olympic ideal. 86 00:05:52,591 --> 00:05:55,764 I face a mirror all day. 87 00:05:57,067 --> 00:05:59,917 Every time I look up, there I am. 88 00:06:00,525 --> 00:06:05,046 Now, if I'm striving to make my clients pictures of perfection, then 89 00:06:05,644 --> 00:06:08,296 don't I owe the same obligation to myself? 90 00:06:08,536 --> 00:06:12,773 And this cleft chin, it's gonna fulfill some kind of ideal? 91 00:06:13,042 --> 00:06:14,199 Dr. Troy, 92 00:06:14,705 --> 00:06:17,924 when an A-list celebrity is thinking about getting a little work done, 93 00:06:18,195 --> 00:06:19,820 to whom do they turn, 94 00:06:20,356 --> 00:06:21,321 their maid 95 00:06:22,103 --> 00:06:23,421 or to someone like me 96 00:06:23,758 --> 00:06:28,026 who has dedicated himself body and soul to a universal standard of beauty? 97 00:06:30,893 --> 00:06:35,935 So, to whom do I send my $800 haircuts? 98 00:06:36,157 --> 00:06:38,203 I truly am at a loss. 99 00:06:40,721 --> 00:06:45,579 OK. So, this cleft-- Are we talking Michael or Kirk Douglas? 100 00:06:57,350 --> 00:07:00,247 My migraines had just gotten so bad 101 00:07:00,455 --> 00:07:03,074 that actually, it was my mother, of all people, 102 00:07:03,193 --> 00:07:05,737 that suggested I got acupuncture. 103 00:07:05,860 --> 00:07:09,200 I put two needles in her, and, bingo, she starts to sob. 104 00:07:10,422 --> 00:07:14,146 And she let me stay until I'd stopped, and then 105 00:07:14,253 --> 00:07:16,620 I invited her out to dinner to thank her. 106 00:07:16,797 --> 00:07:19,249 And you're still thanking each other, huh? 107 00:07:19,833 --> 00:07:23,572 So, how did Annie deal with the new situation? Did she freak? 108 00:07:24,614 --> 00:07:27,250 Well, you know how she adores her aunt Liz, 109 00:07:27,396 --> 00:07:29,588 - so I just told her-- - You outted me to Annie? 110 00:07:29,970 --> 00:07:31,579 Why? Is that something to be ashamed of? 111 00:07:31,732 --> 00:07:34,728 No. It's just that I wanted to be able to tell her myself... 112 00:07:35,065 --> 00:07:36,828 Like when she's 60. 113 00:07:37,073 --> 00:07:39,663 Ladies, this is the 21st century. 114 00:07:39,888 --> 00:07:42,923 You can take off your corsets. 115 00:07:46,034 --> 00:07:48,623 Oh, I'm sorry. No. It's just, 116 00:07:48,792 --> 00:07:52,288 Olivia said I should get used to PDA's-- 117 00:07:52,487 --> 00:07:55,475 - Public Displays of-- - Of affection. I know. 118 00:07:57,039 --> 00:07:59,046 So, how did Annie deal with it? 119 00:07:59,169 --> 00:08:02,878 she's fine. I mean, she sees how happy I am, 120 00:08:03,254 --> 00:08:08,081 that I'm more complete, that there's no missing part of me. 121 00:08:08,648 --> 00:08:11,315 - You know how it is. - Well, actually, no. 122 00:08:11,545 --> 00:08:12,817 Yeah. What's up with that? 123 00:08:13,032 --> 00:08:16,817 You're this beautiful, brilliant doctor, and no one has grabbed you up yet? 124 00:08:16,966 --> 00:08:19,770 - Hard to believe, huh? - Honey, look in the mirror, 125 00:08:20,023 --> 00:08:22,203 OK? you're one hot mama. 126 00:08:22,303 --> 00:08:25,253 You've got sexy spilling out of every pore, doesn't she? 127 00:08:25,790 --> 00:08:27,475 I'm surprised you two never went for it. 128 00:08:27,689 --> 00:08:31,689 Oh, Liz is like family. It'd be like going out with your sister. 129 00:08:32,047 --> 00:08:34,010 Well, call me stupid. You're married with kids. 130 00:08:34,225 --> 00:08:35,941 I sort of assumed that you were straight. 131 00:08:36,299 --> 00:08:38,567 Lesbian lesson number one-- Never assume. 132 00:08:39,660 --> 00:08:40,856 Time's up. 133 00:08:41,055 --> 00:08:42,998 Do you have an appointment? I'll give you a lift. 134 00:08:43,151 --> 00:08:46,393 Lesson two-- hotel sex:hottest kind. 135 00:08:46,927 --> 00:08:49,518 We've got this incredible suite overlooking Hollywood. 136 00:08:49,686 --> 00:08:51,645 I always stay there when I come out on business 137 00:08:53,101 --> 00:08:54,235 Thank you. 138 00:08:54,465 --> 00:08:55,645 - Thank you. - All right. 139 00:08:55,824 --> 00:08:58,582 Let's go take advantage of the kids not being around. 140 00:08:59,732 --> 00:09:03,088 - I can't wait to do you on the balcony. - Come on. Stop it. 141 00:09:06,272 --> 00:09:07,897 And you hang in, OK? 142 00:09:08,080 --> 00:09:11,620 She's out there. You just have to have a little faith. 143 00:09:28,074 --> 00:09:30,913 - Thar she blows, laddy! - Damn it, Christian. She got sick. 144 00:09:31,230 --> 00:09:34,035 Oh, come on. It's no big deal. There are plenty of women out there. 145 00:09:34,245 --> 00:09:37,356 - Some are even potty trained. - Well, I'm not like you, OK? 146 00:09:37,487 --> 00:09:40,322 You see the slightest imperfection in a woman, and, poof, you're gone. 147 00:09:40,521 --> 00:09:43,480 Well, news flash-- the only kind of woman who doesn't fart 148 00:09:43,697 --> 00:09:47,046 and cry and look like crap in the morning is either inflatable or dead. 149 00:09:47,192 --> 00:09:49,099 Sean, you're not gonna start dating the shitter. 150 00:09:49,224 --> 00:09:50,138 Stop saying that. 151 00:09:50,264 --> 00:09:53,470 Come on. How can you look at her naked body and not think,"rubber sheets"? 152 00:09:53,730 --> 00:09:56,535 I got some leftover sloppy Joe's. Any takers? 153 00:09:57,224 --> 00:09:59,569 No, thank you, Liz. Asshole. 154 00:10:01,468 --> 00:10:02,848 Was it something I said? 155 00:10:02,986 --> 00:10:05,844 I tell you, man, that guy is the job of the dating world. 156 00:10:06,021 --> 00:10:08,097 First, julia moves to Lesbaynia. 157 00:10:08,259 --> 00:10:10,118 Then bachelorette number two-- 158 00:10:10,277 --> 00:10:13,066 Julia is just a tourist. 159 00:10:13,203 --> 00:10:16,115 She hasn't taken up residency, and I don't think she plans to. 160 00:10:18,947 --> 00:10:21,461 I thought she had the hots for that Olly chick. 161 00:10:22,105 --> 00:10:23,637 Gay, straight, who wouldn't be? 162 00:10:23,837 --> 00:10:26,610 Olly is incredibly beautiful. 163 00:10:27,694 --> 00:10:30,468 So she's just bi-curious? 164 00:10:30,621 --> 00:10:32,645 Right now, Olivia is something dangerous and new, 165 00:10:32,752 --> 00:10:36,154 more satisfying than what she had with Sean, but this isn't it for her. 166 00:10:36,544 --> 00:10:38,827 You can see that every time Olivia touches her. 167 00:10:40,728 --> 00:10:42,031 Poor sean. 168 00:10:42,276 --> 00:10:44,862 I tell you, that Julia keeps you guessing, don't she? 169 00:10:44,962 --> 00:10:47,103 At least she doesn't shit in the hot tub. 170 00:10:59,420 --> 00:11:01,571 They told me to come right in, so at's what I did. 171 00:11:06,663 --> 00:11:07,996 And you are... 172 00:11:09,267 --> 00:11:11,886 Weston, Eden, like in "The garden of." 173 00:11:12,097 --> 00:11:14,407 No. I meant, you are... 174 00:11:15,520 --> 00:11:16,520 How old? 175 00:11:16,684 --> 00:11:18,928 Old enough. I just turned 18. 176 00:11:20,774 --> 00:11:23,760 Is your mother or father going to be present? 177 00:11:24,077 --> 00:11:26,979 I don't perform surgical procedures on anyone under 178 00:11:27,832 --> 00:11:30,549 21 without parental approval. 179 00:11:31,517 --> 00:11:33,902 My father is not really in the picture anymore, 180 00:11:35,244 --> 00:11:36,052 and... 181 00:11:36,325 --> 00:11:39,274 I'd be too embarrassed to talk about it in front of my mother. 182 00:11:41,143 --> 00:11:42,521 What is it you want me to do? 183 00:11:43,907 --> 00:11:45,201 Surgically, I mean. 184 00:11:47,333 --> 00:11:50,041 My hymen broke while I was riding my stupid horse at school. 185 00:11:50,470 --> 00:11:52,686 I could feel it rip deep inside. 186 00:11:53,496 --> 00:11:55,074 I want you to reconstruct it. 187 00:11:58,797 --> 00:12:02,057 Why don't we call your mother and just talk to her about your problem? 188 00:12:02,314 --> 00:12:05,430 I'm still a virgin, ok, and I want to decide who to give it to. 189 00:12:05,679 --> 00:12:07,759 I don't want some damn horse deciding it for me. 190 00:12:08,693 --> 00:12:10,477 I mean, blow jobs don't count. 191 00:12:10,725 --> 00:12:12,720 That's just like kissing someone, you know, 192 00:12:13,038 --> 00:12:14,080 and anal is cool. 193 00:12:14,230 --> 00:12:17,063 I mean, guys don't mind as long as they get to stick it in somewhere, 194 00:12:17,232 --> 00:12:19,613 but your virginity, that's a sacred hole. 195 00:12:20,793 --> 00:12:22,990 It's a gift you give to someone you care about. 196 00:12:23,344 --> 00:12:26,236 You know, I'm not 197 00:12:26,480 --> 00:12:29,034 comfortable having this conversation without a parent present. 198 00:12:31,131 --> 00:12:34,624 Is that why you're squirming around like that, because you're 199 00:12:34,874 --> 00:12:35,920 not comfortable, 200 00:12:37,676 --> 00:12:39,028 or are you hard? 201 00:12:47,021 --> 00:12:48,605 You need to leave. 202 00:12:49,616 --> 00:12:52,564 You know, I could make that erection go away for you. 203 00:12:57,824 --> 00:13:00,105 I'd let you put it in my mouth, my ass. 204 00:13:01,193 --> 00:13:02,986 2 out of 3 is not bad, right? 205 00:13:07,377 --> 00:13:08,485 Maybe another time. 206 00:13:11,317 --> 00:13:14,752 It was nice meeting you. You're even hotter than you are on tv. 207 00:13:23,757 --> 00:13:25,926 - Who is it? - Dykes on bikes. 208 00:13:26,916 --> 00:13:30,832 We're having a "Welcome to L.A." weenie roast with real weenies. 209 00:13:34,059 --> 00:13:35,768 What are you doing here? 210 00:13:35,898 --> 00:13:39,472 Can't an old friend come by and see how an old friend is doing? 211 00:13:39,892 --> 00:13:40,944 Look at you. 212 00:13:41,897 --> 00:13:43,108 I love this place. 213 00:13:43,272 --> 00:13:46,883 I wish you'd called because i'm meeting olivia, and 214 00:13:47,240 --> 00:13:48,397 I have to get ready. 215 00:13:48,520 --> 00:13:50,764 Just slam on a pair of jeans and some birkenstocks, and 216 00:13:50,898 --> 00:13:52,148 you're good to go, right? 217 00:13:52,275 --> 00:13:54,907 What's this that you're reading, "Lesbians at mid-life"? 218 00:13:55,166 --> 00:13:56,339 You need a how-to book. 219 00:13:56,443 --> 00:13:58,494 I thought this kind of stuff just came naturally. 220 00:13:59,292 --> 00:14:01,972 - This is very interesting. - Collected writing, literary work. 221 00:14:03,185 --> 00:14:04,960 You mean like "The vagina monologues"? 222 00:14:08,554 --> 00:14:10,671 Do you have a problem with my sexuality? 223 00:14:10,807 --> 00:14:12,700 I've always had a problem with your sexuality, 224 00:14:12,831 --> 00:14:14,636 and you've always had a problem with mine. 225 00:14:14,767 --> 00:14:16,692 That may have been true once, but not any more. 226 00:14:17,142 --> 00:14:18,836 Why, because you're a lesbian? 227 00:14:19,982 --> 00:14:22,482 - Because I'm in love with Olivia. - Bullshit. 228 00:14:22,732 --> 00:14:25,364 For the first, time we have the opportunity to tell each other 229 00:14:25,523 --> 00:14:27,683 how we feel, and you pull this lesbian crap. 230 00:14:27,880 --> 00:14:28,894 Unbelievable. 231 00:14:30,278 --> 00:14:32,705 You think I'm with a woman because of you? 232 00:14:32,939 --> 00:14:35,434 I think you're with a woman because deep down, you realized 233 00:14:35,537 --> 00:14:37,500 that you can't fall in love with another man. 234 00:14:37,747 --> 00:14:41,529 Your ego is so huge, it's a wonder your head doesn't explode. 235 00:14:41,918 --> 00:14:44,873 It's the only thing bigger than my cock, if you recall. 236 00:14:45,672 --> 00:14:47,053 Or do men disgust you now? 237 00:14:49,840 --> 00:14:51,101 You know what? 238 00:14:51,711 --> 00:14:52,979 I am gay, Christian. 239 00:14:54,201 --> 00:14:57,413 I feel like I'm being authentic for the first time in my life. 240 00:14:57,892 --> 00:14:59,751 So, what we had wasn't authentic? 241 00:15:01,702 --> 00:15:03,364 What we had was 242 00:15:03,815 --> 00:15:06,087 exciting and illicit 243 00:15:06,895 --> 00:15:08,237 and full of fantasy. 244 00:15:11,365 --> 00:15:13,806 This has nothing to do with you. 245 00:15:13,938 --> 00:15:14,860 It's just that... 246 00:15:16,198 --> 00:15:17,996 women have a greater level of sensitivity. 247 00:15:18,876 --> 00:15:20,416 Sensitivity, my ass. 248 00:15:24,193 --> 00:15:25,508 Remember how this felt, huh? 249 00:15:27,159 --> 00:15:28,640 You know what that feels like? 250 00:15:29,902 --> 00:15:31,996 Puzzle pieces fit, baby. Admit it. 251 00:15:32,900 --> 00:15:34,217 Let me make love to you. 252 00:15:35,853 --> 00:15:38,266 What's the worst that can happen that I'm right, 253 00:15:38,886 --> 00:15:41,449 - that we stop running? - Damn it, Christian! 254 00:15:42,593 --> 00:15:43,816 You want honesty? 255 00:15:44,488 --> 00:15:46,157 You can't stand the fact that 256 00:15:46,399 --> 00:15:49,688 I am happy without you, that I'm in love with someone else. 257 00:15:51,893 --> 00:15:53,893 You keep lying to yourself, sweetie pie. 258 00:15:54,309 --> 00:15:56,139 One day, the novelty will wear off, 259 00:15:57,228 --> 00:15:59,837 and you'll realize you missed your one chance at true happiness. 260 00:16:01,719 --> 00:16:03,363 Olivia is a nice piece of ass, 261 00:16:04,001 --> 00:16:06,499 but she can never get inside you the way that I can. 262 00:16:22,286 --> 00:16:23,901 So, this is nice, huh? 263 00:16:25,235 --> 00:16:26,954 Kind of like being back in Florida. 264 00:16:28,554 --> 00:16:29,906 How's school going? 265 00:16:30,504 --> 00:16:32,543 Mom says it's a little bit of an adjustment 266 00:16:32,655 --> 00:16:35,726 just because everything is new, which is totally understandable. 267 00:16:36,509 --> 00:16:37,843 I want to come live with you. 268 00:16:38,843 --> 00:16:41,233 Sweetie, it takes time. 269 00:16:41,361 --> 00:16:43,453 You don't know any of the kids yet, 270 00:16:43,584 --> 00:16:46,000 It's not the school. It's mom. 271 00:16:47,101 --> 00:16:48,294 Her being gay? 272 00:16:53,842 --> 00:16:55,495 It's pretty new for her, too, you know? 273 00:16:58,047 --> 00:16:59,856 I just want to live here with you. 274 00:17:26,378 --> 00:17:27,477 Can i, daddy? 275 00:17:29,978 --> 00:17:34,216 How about I talk it over with your mom, and then we'll see. 276 00:17:43,757 --> 00:17:45,316 sometimes when things are different, 277 00:17:45,945 --> 00:17:47,722 you just have to get used to them. 278 00:17:47,979 --> 00:17:49,741 Then they're not so bad, you know? 279 00:17:50,763 --> 00:17:51,845 Hey, Annie. 280 00:17:55,820 --> 00:17:58,185 That's cute suit, but lay off the carbs, pudge. 281 00:17:58,327 --> 00:18:00,533 Annie's fanny is starting to look like a blubber butt. 282 00:18:07,485 --> 00:18:10,208 - How do you know that girl? - Eden? She's Olivia's daughter. 283 00:18:21,300 --> 00:18:22,410 Want some? 284 00:18:22,599 --> 00:18:26,412 My mom likes to loosen her girls up before she nails them. 285 00:18:28,192 --> 00:18:30,183 Julia is quite the screamer, by the way. 286 00:18:32,190 --> 00:18:34,237 Why didn't you tell me you were Olivia's daughter? 287 00:18:34,947 --> 00:18:36,650 You mean use my real name? 288 00:18:37,025 --> 00:18:38,575 Would've spoiled all the fun. 289 00:18:41,153 --> 00:18:44,383 You know, if Julia is my new mommy, 290 00:18:45,028 --> 00:18:46,629 that practically makes you my daddy. 291 00:18:48,247 --> 00:18:49,610 Don't you want to be my daddy? 292 00:18:49,723 --> 00:18:52,380 What I want is for you to stay away from my daughter. 293 00:18:52,626 --> 00:18:54,157 You mean my little sister? 294 00:18:55,060 --> 00:18:56,928 She's so sweet and impressionable. 295 00:18:59,485 --> 00:19:00,715 I have so much to teach her. 296 00:19:00,819 --> 00:19:02,490 You're a real little bitch, aren't you? 297 00:19:02,767 --> 00:19:04,513 What did you just call my daughter? 298 00:19:04,661 --> 00:19:06,550 Your lovely daughter showed up at my office 299 00:19:06,691 --> 00:19:08,644 requesting a hymen reconstruction. 300 00:19:08,763 --> 00:19:10,294 I don't care if she asks for a third tit. 301 00:19:10,412 --> 00:19:12,584 You're never to use that word in reference to her again. 302 00:19:12,695 --> 00:19:13,691 What's going on? 303 00:19:13,940 --> 00:19:15,025 Hi, Julia. 304 00:19:15,274 --> 00:19:17,377 I didn't know you were here. It was so quiet. 305 00:19:17,505 --> 00:19:19,150 What's the matter, mom, have an off day? 306 00:19:19,272 --> 00:19:22,361 Sweetheart, don't think that by going on the offensive, 307 00:19:22,493 --> 00:19:24,391 we'll forget that you're the one in trouble. 308 00:19:25,163 --> 00:19:26,914 So, who popped your cherry? 309 00:19:27,724 --> 00:19:29,545 Charles. He's black. 310 00:19:30,755 --> 00:19:32,615 And that should make a difference? 311 00:19:32,875 --> 00:19:34,039 He was too big for me. 312 00:19:34,617 --> 00:19:35,662 It hurt when 313 00:19:36,317 --> 00:19:37,209 I rode him. 314 00:19:37,649 --> 00:19:40,165 You thought you couldn't come to your mother because 315 00:19:40,337 --> 00:19:41,727 I was in the way? 316 00:19:41,968 --> 00:19:43,602 No, Julia. You're not in the way. 317 00:19:44,170 --> 00:19:45,850 You aren't even here. God. 318 00:19:46,061 --> 00:19:47,967 Don't talk to her that way. I won't allow it. 319 00:19:48,224 --> 00:19:50,193 I bet you don't even know the first thing about 320 00:19:50,325 --> 00:19:52,128 who this Charles is, where he comes from. 321 00:19:52,241 --> 00:19:55,146 I told you, Charles is a goddamn black stallion, 322 00:19:55,277 --> 00:19:56,526 you racist piece of shit. 323 00:19:57,226 --> 00:19:59,836 Even if that's true, I'm sure it wasn't her first horse. 324 00:20:00,845 --> 00:20:02,234 Your daughter came to me 325 00:20:02,488 --> 00:20:05,613 to have her hymen redone. Doesn't that make you a little bit uncomfortable? 326 00:20:06,900 --> 00:20:09,191 Julia is always talking about how you're one of the top 327 00:20:09,313 --> 00:20:10,534 surgeons in the country, 328 00:20:10,813 --> 00:20:13,174 so I assume she went to you because you were the best. 329 00:20:13,789 --> 00:20:16,296 Maybe the discomfort is subjective, doctor. 330 00:20:22,110 --> 00:20:24,101 Can I talk to you for a minute outside? 331 00:20:29,855 --> 00:20:32,109 - What is wrong with you? - It's about Annie. 332 00:20:32,361 --> 00:20:34,941 I don't think this is a good arrangement with you and Olivia. 333 00:20:35,485 --> 00:20:36,697 For her or for you? 334 00:20:37,329 --> 00:20:38,859 If you're worried about Annie 335 00:20:39,108 --> 00:20:40,914 seeing her mother with another woman, don't. 336 00:20:41,045 --> 00:20:42,407 She seems perfectly fine. 337 00:20:42,654 --> 00:20:44,072 That's not what she told me. 338 00:20:45,326 --> 00:20:46,418 What did she say? 339 00:20:46,528 --> 00:20:48,942 She says she wants to live with me, that she's not comfortable 340 00:20:49,077 --> 00:20:50,705 with everything that's going on. 341 00:20:52,650 --> 00:20:55,852 I don't believe that. She never mentioned anything. 342 00:20:57,546 --> 00:20:59,752 She loves you. She doesn't want to hurt you. 343 00:21:00,334 --> 00:21:01,806 She's not happy. 344 00:21:05,228 --> 00:21:06,627 She's my baby, Sean. 345 00:21:07,939 --> 00:21:09,291 I don't want to lose her. 346 00:21:42,082 --> 00:21:44,015 - You're late. We started without you. - Sorry. 347 00:21:44,257 --> 00:21:45,888 I got a little hung up at Julia's. 348 00:21:46,911 --> 00:21:48,733 Pass me the roto-osteotome, would you? 349 00:21:48,900 --> 00:21:50,787 Unless, of course, you want to do the honors. 350 00:21:53,975 --> 00:21:55,012 There you go. 351 00:22:05,141 --> 00:22:06,587 how'd everything go with Julia? 352 00:22:06,866 --> 00:22:08,471 Julia is fine. It's Annie. 353 00:22:09,153 --> 00:22:12,017 She's uncomfortable with the whole Julia gay thing. 354 00:22:12,626 --> 00:22:14,485 She wants to live out here with me. 355 00:22:14,736 --> 00:22:17,170 I can talk to her, Sean. At that age, it's all about fitting in. 356 00:22:17,720 --> 00:22:18,865 Maybe she's right. 357 00:22:18,981 --> 00:22:20,540 Maybe I'm the one who's having trouble with it. 358 00:22:20,652 --> 00:22:21,460 Maybe. 359 00:22:21,578 --> 00:22:24,423 Maybe I don't want to see her with someone else, male or female. 360 00:22:24,548 --> 00:22:26,474 Maybe Annie is picking up on something from me. 361 00:22:28,245 --> 00:22:29,701 You know what I think you should do? 362 00:22:29,813 --> 00:22:32,823 You should take Kate on one of those romantic california weekends, 363 00:22:32,936 --> 00:22:35,255 you know, like shutters down in Santa Monica 364 00:22:35,358 --> 00:22:37,133 or something like that. Forget about julia. 365 00:22:37,255 --> 00:22:39,405 You're suggesting I take the shitter to shutters? 366 00:22:39,526 --> 00:22:41,808 Look. I was wrong. You were right. We're all human. 367 00:22:41,908 --> 00:22:42,969 Everybody poops. 368 00:22:43,100 --> 00:22:45,802 Julia doesn't need you to take care of her problems anymore, Sean. 369 00:22:45,924 --> 00:22:47,971 You're a free agent. You should just go for it. 370 00:22:57,014 --> 00:22:58,702 Eden is rebelling. 371 00:22:58,873 --> 00:23:01,420 Rember how you always wanted to shock your parents? 372 00:23:02,256 --> 00:23:04,714 Well, most kids go through that stage, but 373 00:23:04,834 --> 00:23:07,800 when your mother is a lesbian, it's a tough act to follow. 374 00:23:08,732 --> 00:23:11,878 She's giving it a hell of a try. Look. 375 00:23:12,244 --> 00:23:16,069 Gay or straight, as parents, we need to set limits. 376 00:23:16,270 --> 00:23:18,166 I think she could use a few more. 377 00:23:18,869 --> 00:23:21,080 Her story about the horse was true. 378 00:23:21,200 --> 00:23:22,817 I checked with her riding instructor. 379 00:23:23,316 --> 00:23:26,580 After a particularly difficult hurdle, she had blood on her uniform. 380 00:23:27,789 --> 00:23:28,619 Look. 381 00:23:30,997 --> 00:23:32,239 She's been through a lot. 382 00:23:32,863 --> 00:23:36,548 Being different, having me for a mom isn't easy on a kid, 383 00:23:37,186 --> 00:23:40,333 and if, for once in her life, she wants to be like the other girls 384 00:23:40,524 --> 00:23:42,459 in her class, I want her to have that. 385 00:23:44,745 --> 00:23:46,130 I'm signing the consent form. 386 00:23:46,797 --> 00:23:48,250 I'm not comfortable doing this. 387 00:23:48,613 --> 00:23:50,549 Julia would never approve. 388 00:23:50,815 --> 00:23:53,463 Oh, she already has. She says medically, you're the best, 389 00:23:53,695 --> 00:23:56,769 and as far as your ethics are concerned, she trusts you completely. 390 00:23:58,785 --> 00:24:01,855 I'd have to see how extensive the tear is. 391 00:24:19,884 --> 00:24:21,789 What if you can't repair it? 392 00:24:21,991 --> 00:24:24,457 We'll have to use a dermal regenerative template. 393 00:24:25,364 --> 00:24:27,518 I'd shape it to an exact fit, 394 00:24:28,142 --> 00:24:31,718 replicating the natural fenestrations that would allow normal secretions. 395 00:24:37,748 --> 00:24:39,813 I want your hands on me any way I can. 396 00:24:44,228 --> 00:24:45,988 I'm sorry you don't agree with my decision. 397 00:24:46,834 --> 00:24:50,184 I'm just doing the best job I can, 398 00:24:50,849 --> 00:24:52,396 and I know you will, too. 399 00:25:15,864 --> 00:25:17,062 What's the matter? 400 00:25:22,545 --> 00:25:23,606 Matt, what-- 401 00:25:25,414 --> 00:25:27,318 I've left kimber, dad. 402 00:25:27,479 --> 00:25:29,238 I've taken the baby. 403 00:25:30,144 --> 00:25:31,925 I really need your help. 404 00:25:39,492 --> 00:25:41,026 She's beautiful, Matt, 405 00:25:41,857 --> 00:25:44,540 but you can't just take her and disappear. 406 00:25:44,660 --> 00:25:47,257 - It's kidnapping. - No. Kimber knows she's with me. 407 00:25:47,377 --> 00:25:49,918 She doesn't care. She can't handle being a mother right now, 408 00:25:50,038 --> 00:25:51,711 and she doesn't want anything to do with me. 409 00:25:51,840 --> 00:25:54,856 I've been declared a suppressive person. 410 00:25:55,128 --> 00:25:57,586 - What the hell is that? - It's this whole campaign 411 00:25:57,706 --> 00:25:59,534 they wage against people who leave, you know? 412 00:25:59,654 --> 00:26:02,002 I mean, they take your property. They take your kids. 413 00:26:02,122 --> 00:26:04,400 There was no way I was gonna let them get their hooks into Jenna. 414 00:26:04,520 --> 00:26:06,883 All right. Just relax, all right? Here you go. 415 00:26:07,234 --> 00:26:08,254 Take a seat. 416 00:26:08,591 --> 00:26:11,564 Ok. Nothing is going to happen to you now. You're with us. 417 00:26:14,766 --> 00:26:17,909 - Does your mother know? - No, and I don't want her to. 418 00:26:18,029 --> 00:26:20,779 She's going through enough right now coming out to everybody. 419 00:26:22,114 --> 00:26:25,296 I don't know. I was thinking maybe I could give it a try out here, 420 00:26:25,416 --> 00:26:27,128 you know, start over. 421 00:26:27,452 --> 00:26:30,377 If I can make a few thousand bucks, find a place to live, 422 00:26:30,763 --> 00:26:34,210 - maybe check into school, I think-- - You've got 250 grand, Matt. 423 00:26:34,437 --> 00:26:38,254 I can't think of a better time to dip into it. 424 00:26:43,427 --> 00:26:44,511 The money is gone. 425 00:26:48,424 --> 00:26:49,774 She gave it to the church. 426 00:26:52,069 --> 00:26:52,896 All of it? 427 00:26:54,495 --> 00:26:57,412 - Jesus, Matt, that was our house. - I didn't know she was doing it. 428 00:26:57,532 --> 00:26:59,212 That's my house, everything I worked for. 429 00:26:59,332 --> 00:27:01,040 How could you have entrusted her with that kind of money? 430 00:27:01,160 --> 00:27:02,289 He loved her, Sean. 431 00:27:02,490 --> 00:27:05,114 He didn't know the bitch was gonna to rip him off. 432 00:27:12,118 --> 00:27:13,588 Look. Here's 433 00:27:15,015 --> 00:27:17,763 a few hundred bucks to tide you over. I'll pay the first 434 00:27:17,883 --> 00:27:19,676 couple month's rent when you find a place. 435 00:27:21,121 --> 00:27:21,925 Thanks. 436 00:27:22,093 --> 00:27:24,150 Great. You be the good father and watch him take 437 00:27:24,303 --> 00:27:26,855 everything you ever did for him and flush it down the toilet. 438 00:27:27,313 --> 00:27:28,703 Dad, look. 439 00:27:30,674 --> 00:27:34,161 I'm sorry, ok? I screwed up. It's unforgivable, 440 00:27:34,622 --> 00:27:38,117 you know, and I wish there were do-overs in life like when you're a kid. 441 00:27:42,198 --> 00:27:43,317 I have to change her. 442 00:27:59,444 --> 00:28:01,838 Come on. Cut the kid some slack. 443 00:28:02,690 --> 00:28:05,542 He can't help it if he was born with his brains in his dick. 444 00:28:08,140 --> 00:28:09,651 He's just like his daddy. 445 00:28:28,859 --> 00:28:31,077 I'm having a great time. 446 00:28:31,476 --> 00:28:33,911 - I wish you were here. - Sorry. 447 00:28:35,365 --> 00:28:37,510 Oh, I'm sorry. I'm just-- 448 00:28:38,250 --> 00:28:43,272 - I'm just off. - Off or off me? 449 00:28:43,477 --> 00:28:47,213 - Beginning to question my technique. - No. Don't. 450 00:28:47,883 --> 00:28:53,555 You have a very good technique. You have a great technique. 451 00:28:55,573 --> 00:28:58,249 I'm just, oh, I don't know. I'm just-- 452 00:28:58,369 --> 00:29:03,599 I'm just distracted, you know, with Sean and Annie and-- 453 00:29:03,719 --> 00:29:06,410 That Christian is a piece of work, isn't he? 454 00:29:07,190 --> 00:29:08,910 Mm, yeah. Yeah. 455 00:29:11,821 --> 00:29:14,625 - You know what I think we should do? - What? 456 00:29:16,166 --> 00:29:17,998 I think we should get married. 457 00:29:18,946 --> 00:29:21,043 We could drive to Boston when we get home. 458 00:29:21,163 --> 00:29:23,341 The girls can be maids of honor. 459 00:29:24,766 --> 00:29:26,638 Oh, God, Olivia, I-- 460 00:29:27,128 --> 00:29:28,683 I just don't think I'm up for this. 461 00:29:28,803 --> 00:29:31,375 You know, I don't think Annie is up for it. 462 00:29:31,495 --> 00:29:34,352 You know, I don't know that I am. 463 00:29:34,818 --> 00:29:35,943 I am. 464 00:29:37,566 --> 00:29:38,401 I love you... 465 00:29:40,475 --> 00:29:42,274 Orgasm or no orgasm. 466 00:29:44,677 --> 00:29:45,938 Sooner or later, I just-- 467 00:29:47,971 --> 00:29:49,490 I just want the world to know it. 468 00:30:00,067 --> 00:30:02,791 Oh, sweetheart, wait. 469 00:30:04,297 --> 00:30:06,185 I just have to go to the bathroom. 470 00:30:18,810 --> 00:30:21,180 I'm sorry. It's not you. 471 00:30:23,421 --> 00:30:26,812 It's me. I'm just distracted. 472 00:30:27,453 --> 00:30:29,888 My daughter is going through a tough time. 473 00:30:54,905 --> 00:30:56,472 Ride me, baby. 474 00:30:57,042 --> 00:30:58,368 Ride me. 475 00:31:03,185 --> 00:31:05,355 Yes! Full gallop. 476 00:31:07,381 --> 00:31:08,908 Harder, harder. 477 00:31:52,145 --> 00:31:54,202 These sheets are real soft. 478 00:32:01,980 --> 00:32:04,213 The blood supply seems healthy. 479 00:32:04,663 --> 00:32:07,071 The risk of rejection is what we mostly worry about 480 00:32:07,191 --> 00:32:08,851 with the majority of allografts. 481 00:32:10,442 --> 00:32:11,945 It feels very tender. 482 00:32:12,065 --> 00:32:14,379 It will for a couple of days. 483 00:32:15,537 --> 00:32:18,317 There's some slight swelling, nothing 484 00:32:19,193 --> 00:32:20,639 unusual. 485 00:32:22,500 --> 00:32:23,890 It's real sensitive 486 00:32:25,501 --> 00:32:26,859 all along here. 487 00:32:27,542 --> 00:32:29,728 Whenever I touch it, 488 00:32:30,332 --> 00:32:31,931 it seems so-- 489 00:32:32,831 --> 00:32:34,341 I don't know. 490 00:32:35,336 --> 00:32:39,305 Once the sutures are removed, the extreme sensitivity 491 00:32:39,530 --> 00:32:40,808 should lessen. 492 00:32:42,008 --> 00:32:44,049 Not too much, I hope. 493 00:32:44,844 --> 00:32:46,475 That'd be a drag. 494 00:32:48,328 --> 00:32:52,354 Do I have to worry about tearing my new hymen 495 00:32:52,667 --> 00:32:55,503 when I touch myself like this? 496 00:32:58,902 --> 00:33:01,738 I'll recommend another practice for your follow-ups. 497 00:33:01,883 --> 00:33:04,262 I don't want to see you in here again ever. 498 00:33:21,525 --> 00:33:26,097 I couldn't leave L. A. without seeing the pacific ocean. 499 00:33:31,160 --> 00:33:35,017 I was driving around, and I just kept thinking, 500 00:33:36,053 --> 00:33:38,279 "what if he's right?" 501 00:33:39,508 --> 00:33:45,848 "What if I'm running away from the only thing that I have ever wanted?" 502 00:33:52,081 --> 00:33:53,391 Listen. 503 00:33:55,826 --> 00:33:56,902 It's beautiful, isn't it? 504 00:34:00,357 --> 00:34:01,916 It's the world's oldest song. 505 00:34:12,103 --> 00:34:14,064 May I have this dance? 506 00:35:27,386 --> 00:35:29,603 I should be the one to tell Sean, 507 00:35:30,254 --> 00:35:32,263 unless, of course, you want to. 508 00:35:32,882 --> 00:35:33,684 No. 509 00:35:34,585 --> 00:35:36,168 Then I'll tell him. 510 00:35:36,795 --> 00:35:39,254 He'll be upset at first, but he'll come around. 511 00:35:40,636 --> 00:35:42,605 He loves us both. 512 00:35:43,055 --> 00:35:44,999 I'm sure he wants us to be happy. 513 00:35:53,855 --> 00:35:55,527 He'll find someone, you know? 514 00:35:58,805 --> 00:36:02,437 Did he tell you what happened with that tv actress that he's been seeing? 515 00:36:02,702 --> 00:36:05,474 Oh, my God, that guy sure can pick them, 516 00:36:05,884 --> 00:36:07,829 present company excluded, of course. 517 00:36:08,954 --> 00:36:11,915 He's going to have to learn how to live without you, you know? 518 00:36:15,235 --> 00:36:17,404 I've been doing it for years. Now it's his turn. 519 00:36:21,430 --> 00:36:23,181 Is that what gave you an orgasm, 520 00:36:24,240 --> 00:36:28,008 imagining the look on Sean's face when you told him we were together? 521 00:36:29,478 --> 00:36:31,150 That's ridiculous. 522 00:36:31,720 --> 00:36:33,102 I love you. 523 00:36:34,212 --> 00:36:37,193 How can you love what you can't even see? 524 00:36:42,547 --> 00:36:43,359 Where you going? 525 00:36:45,785 --> 00:36:46,774 Home. 526 00:36:49,257 --> 00:36:51,756 Olivia said that the only way I'd get you out 527 00:36:51,990 --> 00:36:54,033 of my system was to sleep with you. 528 00:36:55,548 --> 00:36:57,236 I guess she was right. 529 00:37:32,729 --> 00:37:33,702 Mattie? 530 00:37:37,711 --> 00:37:40,331 Do you know when Christian is gonna get back? 531 00:37:40,459 --> 00:37:42,331 I wanted to ask him if he could-- 532 00:37:45,663 --> 00:37:49,054 You know what? Never mind. It's not important. I'm sorry. 533 00:37:50,910 --> 00:37:52,211 You need some money? 534 00:37:53,770 --> 00:37:55,924 What did Christian give you, a couple of hundred? 535 00:37:56,486 --> 00:37:57,692 Here. 536 00:37:58,768 --> 00:38:01,086 No. No. It's ok, dad. 537 00:38:01,206 --> 00:38:03,573 You made your stance on that real clear. I got it. 538 00:38:07,494 --> 00:38:08,755 I was wrong. 539 00:38:09,639 --> 00:38:12,074 I overreacted. 540 00:38:14,283 --> 00:38:16,623 Let me help you out. I'll make it out to cash. 541 00:38:19,514 --> 00:38:23,547 - Um, why the sudden change? - We all make mistakes, right? 542 00:38:23,890 --> 00:38:26,807 We all just keep trying to do better, 543 00:38:28,012 --> 00:38:29,635 be better people, 544 00:38:30,166 --> 00:38:32,134 overcome our weaknesses. 545 00:38:38,056 --> 00:38:41,351 It took guts to do what you did. Take it. 546 00:38:42,331 --> 00:38:44,605 Leave Kimber, start fresh. 547 00:38:46,448 --> 00:38:47,922 I'm proud of you. 548 00:39:06,930 --> 00:39:08,010 Did you get it? 549 00:39:10,300 --> 00:39:14,792 I got $300 worth, courtesy of my two dads. 550 00:39:17,140 --> 00:39:20,193 Daddy Mac gave me a big fat check to help me get me back on my feet. 551 00:39:20,313 --> 00:39:22,893 Next week, it's mommy's turn to save me. 552 00:39:24,263 --> 00:39:27,369 - Hey, I think she's hungry. - She's fine, Matt. 553 00:39:27,489 --> 00:39:29,534 Will you help me with this, please? 554 00:40:30,509 --> 00:40:32,654 Patron Silver, please. 555 00:40:39,761 --> 00:40:40,774 Thank you. 556 00:40:51,385 --> 00:40:53,499 Well, Helen didn't exaggerate. 557 00:40:54,077 --> 00:40:57,412 She said you would be over 6 feet tall and gorgeous, 558 00:40:58,778 --> 00:41:01,871 although she said you'd be sitting at the other end of the bar. 559 00:41:09,233 --> 00:41:12,214 Do I pay for the drinks now, or should I put it on my hotel bill? 560 00:41:16,564 --> 00:41:19,272 - And you are... - Valerie Farell. 561 00:41:21,678 --> 00:41:24,016 I probably shouldn't have used my real name. 562 00:41:24,458 --> 00:41:26,804 Oh, well. Too late. 563 00:41:30,099 --> 00:41:31,779 I'm sorry. Forgive me. 564 00:41:33,256 --> 00:41:35,787 I'm afraid I've never done this before-- 565 00:41:36,277 --> 00:41:37,900 paid for someone. 566 00:41:49,021 --> 00:41:50,130 Tell me, 567 00:41:54,276 --> 00:41:56,550 does your husband 568 00:41:57,209 --> 00:41:59,884 know how you spend his hard-earned money? 569 00:42:02,427 --> 00:42:04,637 Only if there's life after death. 570 00:42:08,083 --> 00:42:09,168 Sorry. 571 00:42:10,607 --> 00:42:11,450 Don't be. 572 00:42:12,974 --> 00:42:14,951 He's much better off to me that way. 573 00:42:19,757 --> 00:42:24,450 My husband owned most of the city of Santa Clarita, California. 574 00:42:24,622 --> 00:42:27,041 He was a very powerful man 575 00:42:27,577 --> 00:42:29,079 in every way but one. 576 00:42:30,909 --> 00:42:34,573 Well, as they say, money can't buy you everything. 577 00:42:38,574 --> 00:42:42,286 As long as it can buy you. 578 00:42:45,087 --> 00:42:46,493 Campbell, isn't it? 579 00:42:47,193 --> 00:42:48,896 I think that's what Helen said. 580 00:42:54,344 --> 00:42:57,639 - Is it enough? - Depends on what you're thinking. 581 00:43:00,555 --> 00:43:05,322 3 or 4 years ago, we had one of the worst droughts in California history. 582 00:43:06,110 --> 00:43:08,536 The fruit just withered on the vine, 583 00:43:09,761 --> 00:43:11,673 and then it rained, 584 00:43:12,818 --> 00:43:14,747 and it all came back. 585 00:43:15,546 --> 00:43:18,848 It's been a long dry season. 586 00:43:34,403 --> 00:43:36,154 Wwell, I hope you brought an umbrella 587 00:43:38,402 --> 00:43:41,174 because they're predicting thunder storms. 588 00:44:23,817 --> 00:44:27,485 I know Matt is an adult and i'm not supposed to worry, but 589 00:44:27,605 --> 00:44:29,948 when was the last time you heard from him? 590 00:44:30,502 --> 00:44:32,575 Oh, you know how it is with a new baby. 591 00:44:33,066 --> 00:44:36,633 Yeah. I guess with Kimber and the church, he's got his hands full. 592 00:44:37,445 --> 00:44:42,459 So, what did you decide about Annie? You said you figured something out. 593 00:44:42,949 --> 00:44:45,432 Actually, it was her idea. 594 00:44:48,227 --> 00:44:52,437 He was so checking you out. Here. Let me have those. 595 00:44:53,136 --> 00:44:56,029 So, did mommy tell you? Isn't it great? 596 00:44:56,165 --> 00:44:59,673 Annie wants to go to preston, the school where Eden goes. 597 00:44:59,793 --> 00:45:01,822 It's right outside of Santa Barbara. 598 00:45:02,079 --> 00:45:06,225 Isn't it wonderful? I'll be able to look out for her 27/7 599 00:45:06,345 --> 00:45:07,832 Like a real big sister, 600 00:45:09,383 --> 00:45:11,071 and it's only an hour away, so 601 00:45:11,272 --> 00:45:13,954 daddy can come visit whenever he wants to. 602 00:45:18,752 --> 00:45:21,394 _/Yellow Sub\_ contact@yellowsubteam.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.