All language subtitles for Nip Tuck - 4x09 - Liz Cruz.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,449 --> 00:00:02,826 Previously on Nip/Tuck... 2 00:00:02,827 --> 00:00:05,604 Don't move. Your kidney's been surgically removed. 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,011 There have been 4 of these thefts in Miami. 4 00:00:08,012 --> 00:00:11,385 The investigating officers think an organized ring has moved into the area. 5 00:00:11,386 --> 00:00:14,374 I need you to stay to help me through this. 6 00:00:17,387 --> 00:00:18,387 I was an escort. 7 00:00:19,073 --> 00:00:21,406 She won't let me forget where I came from. 8 00:00:22,013 --> 00:00:23,624 What do you want? More money? 9 00:00:23,885 --> 00:00:24,940 I don't want money. 10 00:00:26,766 --> 00:00:27,810 I want your skills. 11 00:00:32,633 --> 00:00:33,635 All right. 12 00:00:36,260 --> 00:00:38,571 Tell me what you don't like about yourself. 13 00:00:38,571 --> 00:00:41,187 Just start at your head and work your way down. 14 00:00:43,389 --> 00:00:44,990 I just want a little lipo and 15 00:00:45,767 --> 00:00:47,542 maybe some work around the eyes. 16 00:00:49,016 --> 00:00:50,671 Oh, yeah. That ought to do it. 17 00:00:51,078 --> 00:00:52,121 Shut up, Christian. 18 00:00:52,697 --> 00:00:55,971 Look, to tell you the truth, we're just a little surprised. 19 00:00:57,016 --> 00:00:58,702 I mean, what happened to the girl who believed that 20 00:00:58,716 --> 00:01:00,693 real change could only come from within? 21 00:01:00,695 --> 00:01:02,820 You don't get points for keeping it real anymore. 22 00:01:02,826 --> 00:01:06,311 Beauty has its privileges, and damn it, I want them. 23 00:01:08,015 --> 00:01:10,633 I always thought it was different between women. 24 00:01:10,635 --> 00:01:12,322 Yeah, well, maybe once upon a time. 25 00:01:12,328 --> 00:01:14,042 But in this culture, trust me-- 26 00:01:14,386 --> 00:01:15,832 dykes today are the worst. 27 00:01:16,325 --> 00:01:19,261 If you don't have the body of a professional athlete, 28 00:01:19,517 --> 00:01:20,670 then you are a loser. 29 00:01:22,138 --> 00:01:23,463 Look, I almost died, ok? 30 00:01:25,205 --> 00:01:26,202 But I didn't. 31 00:01:27,266 --> 00:01:29,571 I got a second chance and I'm not going to blow it 32 00:01:29,577 --> 00:01:33,400 by spending the rest of my saturday nights home eating cherry garcia. 33 00:01:35,258 --> 00:01:37,091 Can't the 2 of you just watch tv? 34 00:01:37,768 --> 00:01:38,763 Asshole. 35 00:01:40,016 --> 00:01:41,692 And for your information, 36 00:01:43,215 --> 00:01:45,581 my girlfriend happens to be in great shape. 37 00:01:48,577 --> 00:01:51,811 Ooh, I didn't know you were seeing anybody. That's great, Liz. 38 00:01:51,825 --> 00:01:54,653 I didn't read the news today. Did hell freeze over? 39 00:01:55,946 --> 00:01:59,332 Her name's Poppy and she's an anesthesiologist, just like me. 40 00:02:01,078 --> 00:02:02,823 We've been going out for 2 weeks. 41 00:02:02,828 --> 00:02:04,763 Well, I don't get it, Liz. Why now? 42 00:02:05,576 --> 00:02:09,460 When you've found someone who's obviously attracted to you as you are? 43 00:02:09,695 --> 00:02:12,801 I just think I'd be happier if I looked a little better. 44 00:02:13,018 --> 00:02:14,840 I think the whole world would be. 45 00:02:15,388 --> 00:02:16,692 But don't you think it's a little risky 46 00:02:16,698 --> 00:02:19,562 to put your body through another trauma so soon after surgery? 47 00:02:19,576 --> 00:02:23,070 The anesthesia is the riskiest part of the procedure, and guess what? 48 00:02:23,077 --> 00:02:25,620 I'm approving it. I agree with Christian, Liz. 49 00:02:26,505 --> 00:02:29,380 Give yourself some time to heal. Maybe in a couple of months-- 50 00:02:29,388 --> 00:02:32,600 Gentlemen-- in case you haven't noticed, 51 00:02:33,696 --> 00:02:36,141 I, too, have a license to practice medicine. 52 00:02:36,325 --> 00:02:37,981 Now, I could practice it here, 53 00:02:38,828 --> 00:02:41,213 or I could practice it over at Mike Hemoys, 54 00:02:41,565 --> 00:02:44,062 who has offered me a permanent staff position 55 00:02:44,136 --> 00:02:47,512 upon my recovery from a state-of-the-art makeover, 56 00:02:48,386 --> 00:02:50,692 which he has offered to me free of charge. 57 00:02:50,695 --> 00:02:52,131 You're not seriously thinking-- 58 00:02:52,135 --> 00:02:54,631 Come on, Liz. You know you love us too much to leave us. 59 00:02:54,635 --> 00:02:55,632 Try me. 60 00:02:56,638 --> 00:02:57,631 Furthermore, 61 00:02:58,137 --> 00:03:01,012 I don't want to hear one more snide remark about me, 62 00:03:01,946 --> 00:03:04,331 my girlfriend, or my physical shortcomings. 63 00:03:05,326 --> 00:03:08,760 I want the fat sucked out of me, and I want it sucked out now. 64 00:03:10,005 --> 00:03:12,172 Are you, or are you not going to do it? 65 00:06:22,567 --> 00:06:23,673 Classy touch, James. 66 00:06:26,125 --> 00:06:27,812 Nothing sexier than a french whore. 67 00:06:28,817 --> 00:06:31,862 Speaking of which, I could use a little divertissement. 68 00:06:32,937 --> 00:06:35,370 I've only sampled one tart from your dessert tray, 69 00:06:35,376 --> 00:06:37,313 and it left a lasting impression... 70 00:06:38,755 --> 00:06:41,413 One that's proving a little difficult to forget. 71 00:06:43,446 --> 00:06:44,440 I understand. 72 00:06:45,506 --> 00:06:46,612 I thought you might. 73 00:06:49,257 --> 00:06:52,980 How's, uh, an hour and a half? Your place? 74 00:06:54,628 --> 00:06:55,903 Top of the line, James. 75 00:06:58,066 --> 00:07:00,890 I want her dazzling enough to give my dick amnesia. 76 00:07:02,318 --> 00:07:04,592 Dr. Troy, I'm certain that, come morning, 77 00:07:06,686 --> 00:07:09,182 Michelle will be the last thing on your mind. 78 00:07:21,198 --> 00:07:23,800 Oh, he just seems so uncomfortable, doesn't he? 79 00:07:25,437 --> 00:07:28,271 I mean, every time I try to put him down, he cries. 80 00:07:29,185 --> 00:07:30,962 He doesn't want to let go of me. 81 00:07:30,997 --> 00:07:33,682 It's probably just a reaction from all the anesthesia 82 00:07:33,686 --> 00:07:35,992 and the fact that he's been missing the nipple. 83 00:07:35,997 --> 00:07:37,610 You know how that affects me. 84 00:07:38,817 --> 00:07:40,921 - Good evening, all. - Evening, Marlo. 85 00:07:41,757 --> 00:07:43,692 How's our little guy doing tonight? 86 00:07:43,758 --> 00:07:45,912 Oh, he has just been miserable all day. 87 00:07:48,005 --> 00:07:50,831 His coloring still seems a little on the pale side. 88 00:07:51,067 --> 00:07:53,551 All his vital signs are perfectly within range. 89 00:07:53,567 --> 00:07:55,440 Good blood flow to the fingertips, 90 00:07:56,188 --> 00:07:58,811 a little soreness and swelling around the incision, 91 00:07:58,815 --> 00:08:01,473 which I'm sure counts for some of the fussiness. 92 00:08:01,626 --> 00:08:02,952 But you are doing great. 93 00:08:04,066 --> 00:08:06,113 Once we get these bandages off you... 94 00:08:08,565 --> 00:08:10,562 You're going to be better than ever. 95 00:08:11,627 --> 00:08:15,242 He's making such a good recovery, I'm thinking about calling Dr. McGobby, 96 00:08:15,245 --> 00:08:18,582 move up the target date for the operation on his other hand. 97 00:08:20,566 --> 00:08:21,941 Would you like that? huh? 98 00:08:23,567 --> 00:08:25,892 Get it all done as soon as possible? Yeah? 99 00:08:28,316 --> 00:08:29,970 Why don't you let me take over 100 00:08:30,068 --> 00:08:32,112 so you guys can go get a bite to eat? 101 00:08:32,626 --> 00:08:33,622 Uh, you know... 102 00:08:36,186 --> 00:08:38,312 I should have thought of this before and called you. 103 00:08:38,318 --> 00:08:40,582 I'm home a little earlier than usual, and 104 00:08:40,688 --> 00:08:43,180 I haven't spent as much time with him as I like. 105 00:08:43,187 --> 00:08:44,812 Why don't you take the night off? 106 00:08:44,815 --> 00:08:46,471 Go to the movies or something. 107 00:08:47,248 --> 00:08:48,987 Really? Are you sure? because I could just-- 108 00:08:48,987 --> 00:08:50,882 No, go before he changes his mind. 109 00:08:51,318 --> 00:08:54,422 You, too, Jules. Go to your pilates class. Get some air. 110 00:08:55,245 --> 00:08:57,073 You've been stuck inside all day. 111 00:08:57,938 --> 00:09:01,811 Connor and I will have a boys' night here at the homestead. 112 00:09:03,247 --> 00:09:06,472 A couple of 6-packs and the Dolphins. How does that sound? 113 00:09:06,498 --> 00:09:08,223 Ok. I'll see you guys tomorrow. 114 00:09:09,188 --> 00:09:11,901 There's a D.K. Zhang retrospective at the Thalia. 115 00:09:12,558 --> 00:09:13,832 Oh, god. I love 9 sons. 116 00:09:15,686 --> 00:09:17,792 I think that's what's playing tonight. 117 00:09:18,997 --> 00:09:20,380 You should go too, Jules. 118 00:09:21,246 --> 00:09:25,053 No. You know, you've been working all day. I wouldn't feel right about it-- 119 00:09:25,056 --> 00:09:28,502 Oh, go. When was the last time you saw a movie? We'll be fine. 120 00:09:29,555 --> 00:09:31,621 He's unhappy, he gets to complain to his daddy and his doctor. 121 00:09:33,127 --> 00:09:34,120 Have fun. 122 00:09:41,245 --> 00:09:42,241 I love this film. 123 00:09:42,997 --> 00:09:46,160 He did the entire palate in reds and yellows and oranges. 124 00:09:47,937 --> 00:09:49,302 After I saw it for the first time-- 125 00:09:49,305 --> 00:09:51,910 that is the only colors I could paint with, eh? 126 00:09:56,936 --> 00:09:58,990 You know, Julia, I can drive you home if you want. 127 00:09:58,998 --> 00:10:01,383 - You seem a bit tense. - No. No. It's just 128 00:10:01,995 --> 00:10:05,273 weird being out after everything that happened, that's all. 129 00:10:09,055 --> 00:10:11,440 You know, people stare. You get used to it. 130 00:10:16,938 --> 00:10:18,983 - Can I help you? - Uh, yes, you can. 131 00:10:20,936 --> 00:10:22,090 2 for 9 sons, please. 132 00:10:27,126 --> 00:10:28,123 Sorry. 133 00:10:33,115 --> 00:10:35,340 Thank you. Have a nice night. After you. 134 00:11:32,117 --> 00:11:36,612 Oh, sorry. I just-- I can't do this. I can't. 135 00:11:48,615 --> 00:11:52,803 - Marlo, I am so sorry. - Oh, no, no. It's my fault. 136 00:11:53,868 --> 00:11:54,863 I thought... 137 00:11:58,116 --> 00:11:59,832 I have feelings for you, Julia, 138 00:12:01,305 --> 00:12:04,193 and they're not like anything I've ever felt before. 139 00:12:07,117 --> 00:12:09,281 I have... feelings for you, too, Marlo. 140 00:12:12,428 --> 00:12:14,872 It's just that, you know, I'm married and... 141 00:12:17,808 --> 00:12:21,781 Everything has been really stressful with the baby and his recovery, 142 00:12:22,865 --> 00:12:26,530 and I am just really confused about everything right now. 143 00:12:30,557 --> 00:12:32,100 What if you weren't married? 144 00:12:43,243 --> 00:12:44,855 Come on. I'll drive you home. 145 00:13:04,420 --> 00:13:06,207 Sweetheart, you're 2 hours late. 146 00:13:06,361 --> 00:13:08,697 If you were a pizza, I'd get you for free. 147 00:13:12,179 --> 00:13:13,902 That's because pizza gets cold. 148 00:13:15,307 --> 00:13:17,801 Some things get hotter the longer you wait for them. 149 00:13:17,806 --> 00:13:18,803 May I come in? 150 00:13:30,677 --> 00:13:32,563 You must have the wrong apartment. 151 00:13:32,807 --> 00:13:34,962 I distinctly asked for something sweet. 152 00:13:37,058 --> 00:13:39,660 I was going to send Campbell, or maybe Brianne. 153 00:13:40,747 --> 00:13:41,852 Then I thought, "No. 154 00:13:42,676 --> 00:13:45,230 Christian specifically requested top-of-the-line." 155 00:13:45,247 --> 00:13:46,962 Honey, I'm not looking to bond. 156 00:13:47,427 --> 00:13:50,980 So if you're here to cry boo-hoo over Michelle and then cuddle-- 157 00:13:51,306 --> 00:13:54,303 Look at me, Christian. Do I seem like the cuddly type? 158 00:13:56,426 --> 00:13:58,862 - Then why are you here? - Oh, don't be coy. 159 00:14:01,428 --> 00:14:02,422 Hmm. 160 00:14:04,926 --> 00:14:10,723 Glencairn, '21. Rare. I'm impressed. 161 00:14:12,738 --> 00:14:14,063 Go ahead, help yourself. 162 00:14:14,116 --> 00:14:17,362 I'm sure I'll find another bottle on my next trip to the isle of Islay. 163 00:14:17,366 --> 00:14:18,583 One of the heaviest... 164 00:14:19,738 --> 00:14:22,402 And most challenging of the single malt regions. 165 00:14:24,427 --> 00:14:25,860 Some love their complexity 166 00:14:27,427 --> 00:14:30,422 and robustness. And others find them unspeakably foul. 167 00:14:33,118 --> 00:14:34,772 Well, darling, down the hatch. 168 00:14:35,427 --> 00:14:36,482 And up your snatch. 169 00:14:46,807 --> 00:14:49,803 Let's face it, Christian. Not every man can appreciate 170 00:14:50,235 --> 00:14:52,900 an experience of a perfectly-aged single malt... 171 00:14:58,368 --> 00:15:01,803 Its smoky scent, sweet and salty... 172 00:15:04,618 --> 00:15:05,613 taste. 173 00:15:11,235 --> 00:15:13,415 Where do you get the balls to come on to me? 174 00:15:13,415 --> 00:15:15,163 We're inevitable, you and I. 175 00:15:18,867 --> 00:15:20,581 We have the same refined taste. 176 00:15:22,178 --> 00:15:23,451 In scotch and in women. 177 00:15:25,178 --> 00:15:26,612 Don't you believe in fate? 178 00:15:26,797 --> 00:15:29,790 - Only in greek tragedy. - I believe in critical mass, 179 00:15:30,545 --> 00:15:31,540 tipping points, 180 00:15:32,865 --> 00:15:35,133 tiny straws that can break camels' backs. 181 00:15:37,176 --> 00:15:39,392 You've been trying to show me who's boss 182 00:15:39,547 --> 00:15:41,040 for some time, haven't you? 183 00:15:41,676 --> 00:15:43,002 Well, now's your chance. 184 00:15:52,295 --> 00:15:54,182 What are you going to do-- hit me? 185 00:15:58,926 --> 00:16:01,363 What are you going to do-- smash in my face? 186 00:16:13,607 --> 00:16:15,553 You can't, can you? That's too bad. 187 00:16:19,798 --> 00:16:22,132 But then, that's what gives me the power-- 188 00:16:23,928 --> 00:16:25,032 the fact that I can. 189 00:16:29,105 --> 00:16:30,103 I feel strange. 190 00:17:05,108 --> 00:17:06,830 Michelle? We have an emergency. 191 00:17:08,607 --> 00:17:10,222 I'm at Christian's apartment. 192 00:17:10,795 --> 00:17:13,350 Come quickly. It's a matter of life and death. 193 00:17:24,428 --> 00:17:26,080 He's sweet when he's sleeping. 194 00:17:29,485 --> 00:17:32,311 He knows who you are, James. If we take his kidney, 195 00:17:32,796 --> 00:17:34,011 he'll know it was you. 196 00:17:35,176 --> 00:17:36,172 Why stop at one? 197 00:17:37,797 --> 00:17:39,851 I wasn't planning on leaving him alive, anyway. 198 00:17:39,855 --> 00:17:40,853 I'm not a fool. 199 00:17:41,795 --> 00:17:43,623 I know 2 charming asian gentlemen 200 00:17:44,047 --> 00:17:47,041 who are absolute magicians at making bodies disappear. 201 00:17:47,605 --> 00:17:49,543 You wouldn't do that. Not even you. 202 00:17:51,298 --> 00:17:52,792 It's harvest time, darling, 203 00:17:53,988 --> 00:17:55,813 and I am under a lot of pressure. 204 00:17:57,177 --> 00:17:59,502 I've been given 24 hours to meet my quota. 205 00:18:05,856 --> 00:18:08,972 You think I'm going to let you get away with murdering him? 206 00:18:08,986 --> 00:18:09,982 I'm not a killer. 207 00:18:10,796 --> 00:18:14,290 No, but your hands aren't exactly squeaky clean, now, are they? 208 00:18:15,296 --> 00:18:18,851 - What do you want me to do? - Find me a kidney in, uh... 209 00:18:20,927 --> 00:18:25,341 21 hours, and I will keep him from being the next designated donor. 210 00:18:28,167 --> 00:18:30,610 There's nothing human left in you, is there? 211 00:18:31,487 --> 00:18:33,753 I'm keeping him alive, aren't I? Are you? 212 00:18:38,728 --> 00:18:40,061 Tick-tock. Better hurry. 213 00:19:10,357 --> 00:19:12,741 Well, let's see what all the fuss is about. 214 00:19:23,736 --> 00:19:26,733 Mmm. Impressive. 215 00:19:28,418 --> 00:19:29,581 Perhaps another time, 216 00:19:31,048 --> 00:19:32,982 when you're a little more up to it. 217 00:19:43,228 --> 00:19:46,561 Trust me, in another week, you won't even miss the caffeine. 218 00:19:47,177 --> 00:19:49,663 Honey, the patient is supposed to sleep through the surgery, 219 00:19:49,665 --> 00:19:51,051 not the anesthesiologist. 220 00:19:51,105 --> 00:19:52,912 Well, once we boost that metabolism of yours, 221 00:19:52,915 --> 00:19:55,912 you'll be burning energy you didn't even know existed. 222 00:19:57,356 --> 00:19:58,601 She's got me in training. 223 00:19:58,606 --> 00:20:00,352 Oh, for the surgery? That's a good idea. 224 00:20:00,355 --> 00:20:01,853 No, a 5k run 3 weeks later. 225 00:20:03,666 --> 00:20:05,723 - I didn't know you ran. - Me either. 226 00:20:06,297 --> 00:20:09,722 I think people use recovery as an excuse to sit on their asses. 227 00:20:09,726 --> 00:20:10,783 Health is a choice. 228 00:20:11,785 --> 00:20:14,473 Unless someone else chooses to steal your kidney. 229 00:20:14,478 --> 00:20:16,640 Hey, what did I say about pity parties? 230 00:20:17,537 --> 00:20:18,870 No time. Not interested. 231 00:20:21,106 --> 00:20:22,603 Oh. You are so good for me. 232 00:20:23,855 --> 00:20:26,422 Isn't this the cutest face you've ever seen in your life? 233 00:20:26,426 --> 00:20:29,422 I mean, don't you just want to eat this face right up? 234 00:20:29,915 --> 00:20:31,020 Mmm! Mwah mwah mwah! 235 00:20:32,478 --> 00:20:34,361 Well, don't-- don't push too hard. 236 00:20:34,797 --> 00:20:36,222 I know plenty of weekend warriors 237 00:20:36,227 --> 00:20:38,282 who think they're 20 and end up with coronaries. 238 00:20:38,287 --> 00:20:39,972 - Dr. Mcnamara-- - Oh, no, no, no. 239 00:20:39,975 --> 00:20:42,811 You call him Sean. You are family. isn't she, Sean? 240 00:20:43,285 --> 00:20:44,281 Absolutely. 241 00:20:45,547 --> 00:20:48,532 Sean, don't give her excuses to cop out on herself if you really love her. 242 00:20:48,535 --> 00:20:50,472 I mean, see her for who she is, but, you know, 243 00:20:50,477 --> 00:20:52,533 support her in becoming the best she can be. 244 00:20:52,535 --> 00:20:54,481 Sean? I need to see you right away. 245 00:20:55,225 --> 00:20:58,221 Christian? Christian! Did you meet my girlfriend Poppy? 246 00:20:58,227 --> 00:21:00,562 Later, Liz. Give me something to live for. 247 00:21:04,357 --> 00:21:07,093 Last thing I remember is locking eyes with that bitch, 248 00:21:07,106 --> 00:21:08,100 then nothing. 249 00:21:09,417 --> 00:21:11,033 Next thing I know, I'm waking up 250 00:21:11,037 --> 00:21:13,652 with a massive migraine and puking my guts out. 251 00:21:15,227 --> 00:21:17,723 I don't understand why you'd get a hooker in the first place. 252 00:21:17,727 --> 00:21:19,220 I was upset about Michelle. 253 00:21:20,785 --> 00:21:23,782 Right. Got to have it, just as long as I can't get it. 254 00:21:26,348 --> 00:21:28,533 Why didn't you just go to a bar and pick someone up, 255 00:21:28,538 --> 00:21:29,643 like you usually do? 256 00:21:30,668 --> 00:21:33,592 I'm sure there's another mother-daughter team out there somewhere. 257 00:21:33,608 --> 00:21:34,591 Nice. 258 00:21:34,598 --> 00:21:36,591 At least at a bar, what you see is what you get. 259 00:21:36,607 --> 00:21:38,871 Oh, yeah. No risk there. Just ask Lizzie. 260 00:21:39,038 --> 00:21:41,030 How did you find this madam, anyway? 261 00:21:41,285 --> 00:21:42,281 The internet? 262 00:21:44,227 --> 00:21:45,720 I met her through Michelle. 263 00:21:49,037 --> 00:21:50,702 Michelle was one of her girls. 264 00:21:53,855 --> 00:21:56,221 Was this before or after she went to medical school? 265 00:21:56,228 --> 00:21:58,222 It's how she went to medical school. 266 00:21:59,667 --> 00:22:03,040 - We sold our business to a hooker? - It's in the past, Sean. 267 00:22:03,098 --> 00:22:04,280 It's not something she's proud of, 268 00:22:04,285 --> 00:22:06,223 and it's not something she wants advertised. 269 00:22:06,228 --> 00:22:07,161 Look, she's in my blood, Sean. 270 00:22:07,168 --> 00:22:11,051 That's why the bitch is trying to destroy me. She's in her blood, too. 271 00:22:16,096 --> 00:22:20,483 You were right. She drugged you. Triazolin. 272 00:22:22,597 --> 00:22:24,221 The guys from biohazard are here. 273 00:22:24,228 --> 00:22:27,663 Tell them most of it's out back. There's some in the basement. 274 00:22:28,287 --> 00:22:29,721 I thought they collected at the end of the week. 275 00:22:29,728 --> 00:22:31,111 They've been on strike... 276 00:22:31,597 --> 00:22:34,973 Or haven't you noticed our dumpsters overflowing with medical waste? 277 00:22:34,977 --> 00:22:36,783 We could pollute a small reservoir 278 00:22:36,787 --> 00:22:40,113 with all the tissue and fat that's been piling up out there. 279 00:22:42,227 --> 00:22:44,991 So, you want to report this to the police or what? 280 00:22:46,036 --> 00:22:47,201 No, I don't think so. 281 00:22:49,286 --> 00:22:51,342 I just want to take care of it myself 282 00:22:52,035 --> 00:22:53,810 quietly and then just let it go. 283 00:23:06,475 --> 00:23:07,471 Dr. Mcnamara... 284 00:23:08,598 --> 00:23:10,372 can I speak to you for a minute? 285 00:23:14,068 --> 00:23:17,591 A leg-lengthening procedure's not something I recommend, Marlo. 286 00:23:17,708 --> 00:23:20,702 It's incredibly painful, risky, and cost-prohibitive. 287 00:23:20,947 --> 00:23:22,473 I understand, but I 288 00:23:22,825 --> 00:23:25,931 still appreciate you walking me through it, so to speak. 289 00:23:27,395 --> 00:23:28,701 I have to ask, why? 290 00:23:30,016 --> 00:23:32,902 Your stance on Connor's operation was pretty clear. 291 00:23:34,706 --> 00:23:38,042 A woman that I'm involved with... 292 00:23:39,948 --> 00:23:42,443 She's having some difficulty dealing with the 293 00:23:43,568 --> 00:23:45,773 height disparity between us. 294 00:23:47,918 --> 00:23:52,062 Well, if she needs you to put yourself through something like this, 295 00:23:52,068 --> 00:23:54,341 I strongly suggest she's not the one you want to spend 296 00:23:54,347 --> 00:23:59,220 - the rest of your life with. - In theory, I agree with you. 297 00:24:00,297 --> 00:24:01,922 You're right. It's insane. 298 00:24:02,416 --> 00:24:04,052 But so is love, you know? 299 00:24:09,728 --> 00:24:13,563 Let's start by breaking the tibia and fibula bones of both your legs. 300 00:24:24,015 --> 00:24:26,332 We'd attach an external fixator device 301 00:24:26,337 --> 00:24:29,842 to each half of each severed bone using 12-inch pins 302 00:24:29,848 --> 00:24:33,560 that would insert through small holes drilled through your skin. 303 00:24:36,047 --> 00:24:39,093 Once the surgery's completed, a small screw is turned, 304 00:24:39,097 --> 00:24:41,643 stretching the fixator device to increase the distance 305 00:24:41,647 --> 00:24:43,753 between both halves of each bone. 306 00:24:44,508 --> 00:24:45,821 The pain is considerable, 307 00:24:45,828 --> 00:24:48,372 since anti-inflammatory drugs slow bone growth 308 00:24:48,375 --> 00:24:51,052 and are only prescribed in emergencies. 309 00:24:54,486 --> 00:24:57,892 The screws are turned 4 times a day to allow new bone growth 310 00:24:57,897 --> 00:25:01,751 to occur in the space between, roughly around one millimeter per day. 311 00:25:03,648 --> 00:25:06,150 How many inches of growth can I expect? 312 00:25:06,725 --> 00:25:11,291 3 to 6, sometimes less, but rarely more. 313 00:25:12,968 --> 00:25:14,772 6 inches taller? 314 00:25:23,096 --> 00:25:27,392 - Can I help you? - 2 for 9 sons, please. 315 00:25:33,395 --> 00:25:35,450 Thank you. You have a great evening. 316 00:25:36,627 --> 00:25:38,031 After you. 317 00:25:49,308 --> 00:25:50,381 Let's do it. 318 00:26:16,608 --> 00:26:18,243 Great. That's a start. 319 00:26:18,346 --> 00:26:20,302 Damn. I'm gonna miss those bags. 320 00:26:20,905 --> 00:26:23,400 I'm gonna have to throw out a whole repertoire of luggage insults. 321 00:26:23,415 --> 00:26:25,073 Hmm. First time I woke up next to her 322 00:26:25,085 --> 00:26:29,573 I thought I was sleeping with rocky raccoon. Only puffier, this one. 323 00:26:30,578 --> 00:26:33,400 Imagine rolling over and seeing that every morning. 324 00:26:35,768 --> 00:26:36,761 Well-- 325 00:26:38,058 --> 00:26:39,702 I think that should do it. 326 00:26:39,706 --> 00:26:43,360 Come on, Sean. The whole idea was to get rid of cellulite city, 327 00:26:43,365 --> 00:26:45,361 not just raze a couple of buildings. 328 00:26:45,685 --> 00:26:47,173 And while she's under, 329 00:26:47,175 --> 00:26:50,363 might as well take a look at these fat ass arms over here. 330 00:26:50,368 --> 00:26:53,800 Couple of flaps of these puppies and she's liable to take off. 331 00:26:55,545 --> 00:26:58,822 We usually like to stick with what the patient's requested. 332 00:26:58,978 --> 00:27:01,833 Guys, she's not in here for her health. Come on. 333 00:27:02,168 --> 00:27:03,620 This is exactly what she'd want. 334 00:27:03,628 --> 00:27:06,572 Right. What she wants. 335 00:27:07,406 --> 00:27:09,280 Listen, I'm not having her come down to the Keys with me 336 00:27:09,288 --> 00:27:11,340 looking like a teletubby, all right? 337 00:27:11,348 --> 00:27:13,371 This is like Michelangelo and the David. 338 00:27:13,375 --> 00:27:15,993 We're just whittling away anything that isn't the true Liz. 339 00:27:15,996 --> 00:27:18,260 I think we're done whittling away for today. 340 00:27:18,265 --> 00:27:19,762 And if she wants anything else done, 341 00:27:19,765 --> 00:27:22,332 it's not like she has to make a special trip. 342 00:27:22,526 --> 00:27:24,561 I got a lunch date. Later. 343 00:27:28,938 --> 00:27:30,460 I think Christian's right. 344 00:27:31,456 --> 00:27:33,150 We did what Liz asked for. 345 00:27:33,898 --> 00:27:35,501 If she needs additional work, 346 00:27:36,075 --> 00:27:38,502 she certainly knows where to find us. 347 00:27:44,777 --> 00:27:47,691 I can never figure out what comes first with guys-- 348 00:27:47,707 --> 00:27:49,991 the deflated ego or the small penis. 349 00:28:25,126 --> 00:28:26,732 Bonjour, James. 350 00:28:28,707 --> 00:28:30,051 I had so much fun the other night, 351 00:28:30,056 --> 00:28:33,992 I thought maybe we should do it again. Care for some lunch? 352 00:28:35,678 --> 00:28:36,862 I'm gonna be sick. 353 00:28:37,368 --> 00:28:41,380 Yeah, it must be going around. I was puking my guts out this morning. 354 00:28:41,497 --> 00:28:43,273 Might've been something I drank. 355 00:28:43,617 --> 00:28:45,861 When I finally woke up, I thought I'd been robbed, 356 00:28:45,867 --> 00:28:47,501 but everything was there. 357 00:28:49,115 --> 00:28:51,831 But then I noticed something in the air, and I... 358 00:28:52,308 --> 00:28:57,360 recognized the scent. Fleur de french cooch. 359 00:28:57,368 --> 00:28:58,801 You're disgusting! 360 00:28:58,998 --> 00:29:01,172 That car is worth more than a hundred thousand dollars. 361 00:29:01,177 --> 00:29:05,060 A woman who won the lottery paid me 4 times that much to ride my dick, 362 00:29:05,618 --> 00:29:07,131 which means, sweetheart, 363 00:29:07,136 --> 00:29:09,582 you owe me three hundred thousand bucks. 364 00:29:11,558 --> 00:29:12,660 Wait. 365 00:29:17,988 --> 00:29:22,210 I have a girl who was offered a comparable amount 366 00:29:22,407 --> 00:29:24,280 by an appallingly rich saudi. 367 00:29:24,797 --> 00:29:30,400 Perhaps if I send her to you, we might call this even. 368 00:29:31,167 --> 00:29:33,482 Why the sudden turn around, James? 369 00:29:34,108 --> 00:29:35,702 Scared of a little medical waste? 370 00:29:35,707 --> 00:29:38,900 Afraid your living room might end up like your Mercedes? 371 00:29:41,475 --> 00:29:45,252 It's insane for us both to fight over a prize neither of us can win. 372 00:29:49,065 --> 00:29:50,503 It's a peace offering. 373 00:29:50,978 --> 00:29:52,110 Peace offering? 374 00:29:56,535 --> 00:29:58,733 She better be one hell of a piece. 375 00:30:04,098 --> 00:30:05,273 Am I beautiful? 376 00:30:08,958 --> 00:30:10,062 I always thought so. 377 00:30:11,385 --> 00:30:13,822 Where's Poppy? I want to know what she thinks. 378 00:30:15,018 --> 00:30:16,620 I'm really proud of you, Liz. 379 00:30:19,768 --> 00:30:21,192 Changing your attitude, 380 00:30:22,356 --> 00:30:26,263 realizing that you deserve someone because you're... 381 00:30:26,957 --> 00:30:29,523 so lovable and great. 382 00:30:30,628 --> 00:30:32,092 What's going on with you? 383 00:30:32,197 --> 00:30:33,482 Did you nick a vein or something? 384 00:30:33,488 --> 00:30:41,073 No, no, no. Just... you decided to find yourself a girlfriend and poof! 385 00:30:42,147 --> 00:30:45,070 - Poppy appeared. - You hate her. 386 00:30:45,077 --> 00:30:47,660 No, I don't! I mean, who? Poppy? 387 00:30:47,825 --> 00:30:49,833 - Did she say something? - No. 388 00:30:52,435 --> 00:30:54,503 I mean, she may have been a little on the critical side-- 389 00:30:54,507 --> 00:30:56,193 Of who? Of me? 390 00:30:58,037 --> 00:31:01,463 Well, it's just that she wants me to be the best me I can be. 391 00:31:01,936 --> 00:31:04,552 I mean, what did she say? 392 00:31:04,698 --> 00:31:07,333 That she was stuck with a big, old fat pig? 393 00:31:08,438 --> 00:31:09,502 No. 394 00:31:10,876 --> 00:31:14,082 - Oh, my god! - You're putting words in my mouth. 395 00:31:14,085 --> 00:31:17,633 Well, someone better because the ones you're not saying suck. 396 00:31:20,507 --> 00:31:24,321 - That woman loves me, Sean. - Of course she does. 397 00:31:24,647 --> 00:31:29,140 You are very lovable. Now look, it's just me. 398 00:31:29,287 --> 00:31:31,151 It's-- it's me. 399 00:31:32,465 --> 00:31:35,510 I think I'm being overprotective. 400 00:31:36,945 --> 00:31:38,830 She was a little pushy in the O.R. 401 00:31:41,557 --> 00:31:43,211 And I overreacted. 402 00:31:47,738 --> 00:31:48,731 Hey. 403 00:31:52,928 --> 00:31:55,622 I am really happy for you. And if 404 00:31:56,167 --> 00:31:58,152 Poppy is the girl for you, 405 00:31:59,388 --> 00:32:00,773 then she's family. 406 00:32:01,977 --> 00:32:05,110 - How's my baby doing? - Great. 407 00:32:05,838 --> 00:32:07,043 Just perfect. 408 00:32:10,958 --> 00:32:12,201 I'll, uh... 409 00:32:13,385 --> 00:32:15,061 give you two some privacy. 410 00:32:18,185 --> 00:32:21,233 And no monkey business till she's out of recovery. 411 00:32:25,895 --> 00:32:26,893 He's ok. 412 00:32:26,898 --> 00:32:28,842 Little on the conservative side for a surgeon, 413 00:32:28,846 --> 00:32:31,272 but, you know, much less of a pig than that other one. 414 00:32:31,278 --> 00:32:33,073 Why? What did he do? 415 00:32:33,076 --> 00:32:35,071 It's more really about what he didn't do. 416 00:32:35,075 --> 00:32:37,131 But you know what? It doesn't matter. 417 00:32:37,135 --> 00:32:40,341 We'll just go back in in another month and we'll do some more, right? 418 00:32:40,358 --> 00:32:42,003 I'll take care of it, so. 419 00:32:44,567 --> 00:32:46,003 Hey, push over. 420 00:32:48,476 --> 00:32:49,691 - You ok? - Yeah. 421 00:33:22,835 --> 00:33:26,651 - That woman in the waiting room-- - Pretty, isn't she? 422 00:33:27,578 --> 00:33:30,333 A little gift from our good friend James. 423 00:33:30,956 --> 00:33:32,292 Since I couldn't get what I wanted, 424 00:33:32,298 --> 00:33:34,832 she thought she'd help compensate for my loss. 425 00:33:35,148 --> 00:33:38,021 Christian, don't do this. 426 00:33:38,698 --> 00:33:41,800 Don't accept favors from James. She's not to be trusted. 427 00:33:41,837 --> 00:33:46,670 - And your husband is? - But what the hell. 428 00:33:47,507 --> 00:33:49,810 You've made your choice. Now I'm making mine. 429 00:33:49,816 --> 00:33:52,642 Do you think I chose to stay with Burt to hurt you? 430 00:33:53,258 --> 00:33:56,392 Do you have any idea what my life has been like? 431 00:33:58,405 --> 00:33:59,680 I'm 30 years old. 432 00:34:00,365 --> 00:34:03,583 I sleep next to man who I have to feed and clean-- 433 00:34:03,586 --> 00:34:06,963 Just how much money could he be leaving you Mrs. Landau? 434 00:34:07,295 --> 00:34:08,293 A billion? 435 00:34:09,237 --> 00:34:12,061 Because after everything that he's put you through, 436 00:34:12,668 --> 00:34:15,892 you couldn't possibly owe that old bastard a single thing. 437 00:34:17,666 --> 00:34:21,352 You wanna sacrifice yourself for some false sense of wifely obligation. 438 00:34:21,356 --> 00:34:23,290 Go ahead. You'll die a rich martyr. 439 00:34:23,397 --> 00:34:26,482 - Christian, please. - But... 440 00:34:26,825 --> 00:34:29,941 I am way past screening for sainthood, sweetheart. 441 00:34:31,048 --> 00:34:32,571 God gave me a dick, 442 00:34:33,525 --> 00:34:38,021 and I intend to glorify him by playing that organ 443 00:34:38,676 --> 00:34:44,293 as intensely and as often as possible. 444 00:34:52,498 --> 00:34:53,843 Let's go. 445 00:35:15,258 --> 00:35:16,401 Hey. 446 00:35:16,598 --> 00:35:18,881 Hey. I didn't hear you come in. 447 00:35:18,886 --> 00:35:20,803 Oh, I didn't want to wake Connor. 448 00:35:20,805 --> 00:35:27,422 Oh. I think he's finally out. We'll see how long that lasts. 449 00:35:30,625 --> 00:35:33,653 You know, he's probably scared of this thing. 450 00:35:33,895 --> 00:35:35,630 Maybe we should paint over it. 451 00:35:35,675 --> 00:35:37,460 Put something less weird in its place. 452 00:35:37,468 --> 00:35:40,082 Marlo thinks it's actually quite good for him. 453 00:35:40,086 --> 00:35:42,971 Marlo is a capable night-nurse, Julia, 454 00:35:42,975 --> 00:35:45,232 who certainly talks a good game, 455 00:35:45,305 --> 00:35:47,603 but when it comes down to it, he's kind of full of shit. 456 00:35:47,605 --> 00:35:49,783 What are you talking about? 457 00:35:49,787 --> 00:35:53,810 Guess who came into my office to discuss a leg-lengthening procedure? 458 00:35:56,447 --> 00:35:58,111 I don't understand. Why would he-- 459 00:35:58,128 --> 00:35:59,770 Apparently he's in love with someone 460 00:35:59,778 --> 00:36:02,092 who's got a problem with him being short. 461 00:36:03,127 --> 00:36:06,160 So much for all that self-acceptance crap. 462 00:36:07,168 --> 00:36:12,232 Oh, it must be that dancer with the Miami ballet he told me about. 463 00:36:12,235 --> 00:36:15,321 Mm-hmm. Talk about hypocrisy, huh? 464 00:36:15,805 --> 00:36:18,483 I told him, it's an incredibly painful procedure. 465 00:36:18,485 --> 00:36:20,851 Gonna have to cut the bones, put a brace on, 466 00:36:20,868 --> 00:36:22,670 turn a screw to force the bones apart. 467 00:36:22,678 --> 00:36:24,680 Isn't that what you did to Connor? 468 00:36:26,266 --> 00:36:28,122 It's not the same, Julia. 469 00:36:28,915 --> 00:36:30,850 A baby's bones aren't completely formed. 470 00:36:30,857 --> 00:36:33,842 The whole recovery process is much easier. 471 00:36:36,608 --> 00:36:37,730 I'll get him. 472 00:36:42,985 --> 00:36:48,570 Oh, hey. That's ok. That's ok. 473 00:36:48,796 --> 00:36:52,323 Could you get me a pacifier? Try to distract him. 474 00:36:52,788 --> 00:36:55,493 Just rock him and maybe he'll fall asleep. 475 00:36:55,495 --> 00:36:58,963 I can't. I need to turn the screw. 476 00:37:01,925 --> 00:37:04,871 I have to get some air, take a walk or something. 477 00:37:05,707 --> 00:37:08,262 I'm sorry, but I just can't watch you do this. 478 00:37:18,766 --> 00:37:19,862 It's ok. 479 00:37:25,925 --> 00:37:28,383 It's ok. It's ok. 480 00:38:00,155 --> 00:38:01,292 Can I come in? 481 00:38:20,177 --> 00:38:24,260 Uh, it's not exactly Hieronymus Bosch. 482 00:38:24,368 --> 00:38:28,193 I, uh, just can't seem to get the colors quite right. 483 00:38:37,975 --> 00:38:40,613 I don't want you to get the procedure done. 484 00:38:41,227 --> 00:38:44,593 The leg-lengthening. Not for me. 485 00:38:47,717 --> 00:38:52,651 I am not just doing it for you. I'm doing it for us. 486 00:38:53,338 --> 00:38:58,662 There is no "us", Marlo. I am married. I've told you. 487 00:38:59,146 --> 00:39:00,610 I know. 488 00:39:02,518 --> 00:39:04,752 But you may not be forever. 489 00:39:07,297 --> 00:39:09,883 Look, Julia, I have never 490 00:39:10,327 --> 00:39:12,931 thought about doing something like this before. 491 00:39:13,258 --> 00:39:19,040 It's just that every other way, we're a perfect fit. 492 00:39:20,626 --> 00:39:24,420 And I just don't want the physical difference between us to 493 00:39:25,187 --> 00:39:26,491 stand in the way. 494 00:39:29,188 --> 00:39:30,990 How could you even think that? 495 00:39:32,676 --> 00:39:36,650 Whatever happens between me and Sean, 496 00:39:37,375 --> 00:39:39,343 there's not one thing 497 00:39:40,115 --> 00:39:42,003 that I would change about you. 498 00:39:43,976 --> 00:39:45,263 Not one. 499 00:40:11,766 --> 00:40:13,922 - Marlo... - I know. 500 00:40:16,376 --> 00:40:17,842 You have to go home. 501 00:40:35,837 --> 00:40:37,411 Mrs. Landau? 502 00:40:37,788 --> 00:40:40,713 Oh, I'm sorry, dear. I didn't mean to startle you. 503 00:40:40,876 --> 00:40:44,482 Oh. I'm just a little on edge. It's-- 504 00:40:44,485 --> 00:40:46,371 it's been a difficult day. 505 00:40:46,745 --> 00:40:49,081 For Mr. Landau, too, I'm afraid. 506 00:40:49,315 --> 00:40:51,203 I gave him his heparin over an hour ago, 507 00:40:51,216 --> 00:40:53,812 and his blood pressure is still 180 over 90. 508 00:40:54,628 --> 00:40:57,171 - I'd be happy to stay the night-- - No. 509 00:40:58,008 --> 00:41:01,102 That's very sweet of you, Frances, but I can handle it. 510 00:41:03,048 --> 00:41:06,163 But if he has anymore trouble breathing or he complains of chest pains-- 511 00:41:06,168 --> 00:41:07,570 I said I can handle it. 512 00:41:09,066 --> 00:41:11,243 Now, go and enjoy your evening. 513 00:41:11,796 --> 00:41:13,021 Good night. 514 00:41:14,765 --> 00:41:16,262 Darlin', is that you? 515 00:41:17,976 --> 00:41:21,550 Yes, Burt. I'll be right up. 516 00:41:45,675 --> 00:41:47,320 Mmm. Mmm. Mmm. 517 00:41:51,246 --> 00:41:54,952 I'll need to get to use those in the morning on a rhinoplasty. 518 00:42:00,615 --> 00:42:02,222 Where the hell have you been? 519 00:42:04,257 --> 00:42:06,071 Oh, god. I feel like shit. 520 00:42:06,615 --> 00:42:08,491 My heart's racing a mile a minute. 521 00:42:09,038 --> 00:42:12,682 I'll, uh-- get you your beta blocker. 522 00:42:14,676 --> 00:42:16,612 Now where did Frances put them? 523 00:42:19,886 --> 00:42:21,540 I'll go look for them. 524 00:42:21,545 --> 00:42:23,831 No, no. Wait a minute. Come back here. 525 00:42:24,107 --> 00:42:26,573 Come on. Please. 526 00:42:28,178 --> 00:42:30,830 Come over. Sit by me. Come on. 527 00:42:34,915 --> 00:42:38,672 That's right. Keep me company. 528 00:42:39,716 --> 00:42:42,050 It's the best medicine there is. 529 00:42:43,445 --> 00:42:47,660 Come on a little closer. Mm-hmm. Man. 530 00:42:49,406 --> 00:42:50,752 Now show me. 531 00:42:53,036 --> 00:42:56,390 Come on, honey. Let me nuzzle 'em a little bit. 532 00:42:57,095 --> 00:43:00,641 I don't really think you should excite yourself right now, Burt. 533 00:43:00,906 --> 00:43:03,023 Oh, shit, you're probably right. 534 00:43:04,418 --> 00:43:07,842 Let this be a lesson. Never buy a used car. 535 00:43:08,798 --> 00:43:10,622 Once you drive it off the lot, 536 00:43:10,628 --> 00:43:13,550 one damn thing after another starts to fall apart. 537 00:43:15,537 --> 00:43:17,920 It's been a sweet ride though, hadn't it? 538 00:43:19,088 --> 00:43:20,763 - Sweet? - Mm-hmm. 539 00:43:22,267 --> 00:43:23,671 No, Burt, it hasn't. 540 00:43:29,257 --> 00:43:31,063 It stopped being "sweet" 541 00:43:31,405 --> 00:43:35,533 the day you forced me to make love to another man in front of you. 542 00:43:36,126 --> 00:43:38,630 Whatever love I had for you died that day. 543 00:43:40,387 --> 00:43:42,603 You don't do that to someone you love. 544 00:43:43,348 --> 00:43:45,571 You do that to some thing you own. 545 00:43:46,127 --> 00:43:48,173 Marriage is a contract, darlin'. 546 00:43:49,236 --> 00:43:52,331 What's mine is yours and what's yours is mine. 547 00:43:52,338 --> 00:43:54,140 You knew I loved Christian! 548 00:43:54,607 --> 00:43:56,981 And all your money and power couldn't change that. 549 00:43:56,985 --> 00:43:58,722 Well, you're here aren't ya? 550 00:43:59,418 --> 00:44:02,130 If it wasn't the money and power, why'd you stay? 551 00:44:03,478 --> 00:44:06,580 I stayed because I pitied you. 552 00:44:08,356 --> 00:44:09,533 Get my... 553 00:44:11,428 --> 00:44:12,753 Get my pills. 554 00:44:13,928 --> 00:44:15,141 The little white ones. 555 00:44:15,478 --> 00:44:17,622 Come on. please. Where are they? 556 00:44:19,567 --> 00:44:21,102 They're in the living room. 557 00:44:27,136 --> 00:44:31,722 Help me. I'll get 'em myself. 558 00:45:58,938 --> 00:46:00,070 Oh, easy, baby. 559 00:46:01,216 --> 00:46:02,880 Better hold that thought. 560 00:46:03,655 --> 00:46:08,070 Unless you're into golden showers. Mm-mmm. 561 00:46:56,498 --> 00:46:58,402 Abort. James. 562 00:46:59,726 --> 00:47:04,502 Ok. Now. Where were we? 563 00:47:06,726 --> 00:47:09,442 Mwah. Mwah. mwah. Mmm. 564 00:47:19,258 --> 00:47:20,392 Jules? 565 00:47:26,648 --> 00:47:27,803 It was a long walk. 566 00:47:29,488 --> 00:47:34,963 I sat by the ocean and looked at the waves. 567 00:47:35,475 --> 00:47:36,670 I think it helped. 568 00:47:38,415 --> 00:47:39,713 By yourself at night? 569 00:47:44,117 --> 00:47:46,023 I don't wanna lie to you, Sean. 570 00:47:48,405 --> 00:47:50,443 I was at Marlo's. 571 00:47:53,847 --> 00:47:55,163 Marlo? What for? 572 00:47:57,845 --> 00:47:59,292 He's my friend. 573 00:47:59,808 --> 00:48:03,652 I wanted someone to talk to. Process things. 574 00:48:05,838 --> 00:48:09,512 I'm gonna take a shower and go to bed. 575 00:48:10,338 --> 00:48:11,593 What things? 576 00:48:16,767 --> 00:48:18,783 His leg-lengthening procedure? 577 00:48:20,745 --> 00:48:21,821 Yes. 578 00:48:31,765 --> 00:48:36,813 Synchro: Helma37, Pitch Relecture: Bartonfink Thanks to the FRM team! www.forom.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.