Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,420
Previously on Nip/Tuck...
2
00:00:03,670 --> 00:00:06,131
you turned an innocent encounter I had with an old friend
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,633
into a lurid, sexual tryst.
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,134
I know what I saw.
5
00:00:09,343 --> 00:00:12,012
we should just hop into the empty bed right here
6
00:00:12,721 --> 00:00:13,764
before he wakes up.
7
00:00:14,723 --> 00:00:16,266
Barring anything unforeseen,
8
00:00:16,391 --> 00:00:19,228
I think that we'd love to have you working with us.
9
00:00:19,520 --> 00:00:21,980
I just got off the phone with Monica Wilder.
10
00:00:22,278 --> 00:00:23,560
Just passed on the job.
11
00:00:23,732 --> 00:00:26,403
Most couples have a hard time with a male nurse.
12
00:00:43,219 --> 00:00:44,210
We've got to talk.
13
00:00:44,217 --> 00:00:45,293
I think you pretty much made your point
14
00:00:45,299 --> 00:00:46,713
when I was late for Connor's birth.
15
00:00:46,716 --> 00:00:48,043
I'm a shallow, insensitive dickwad
16
00:00:48,046 --> 00:00:49,803
and a disappointment as a friend.
17
00:00:49,808 --> 00:00:52,091
- Christian--
- And you're probably right.
18
00:00:52,098 --> 00:00:53,973
But this is called the break room.
19
00:00:55,187 --> 00:00:56,182
As in, I need one.
20
00:00:59,398 --> 00:01:02,561
I want to apologize for being a self-righteous hypocrite.
21
00:01:05,028 --> 00:01:07,021
You were right about the nightmares.
22
00:01:10,775 --> 00:01:11,863
I screwed her and I
23
00:01:12,158 --> 00:01:15,781
gave her a gratis nose job so she wouldn't say anything to Julia.
24
00:01:20,207 --> 00:01:22,621
After Megan, I swore I'd never cheat again.
25
00:01:23,415 --> 00:01:26,460
Now I've done just that with someone I don't even like.
26
00:01:29,087 --> 00:01:30,713
Don't be so hard on yourself.
27
00:01:31,218 --> 00:01:33,802
Julia's been closed for repairs lately, right?
28
00:01:33,967 --> 00:01:36,682
It was a one-time thing. Cut yourself some slack.
29
00:01:37,437 --> 00:01:40,183
- Just don't do it again.
- I want to do it again.
30
00:01:41,357 --> 00:01:42,353
Badly.
31
00:01:47,528 --> 00:01:49,103
- What's her name?
- Monica.
32
00:01:49,487 --> 00:01:50,480
Monica.
33
00:01:54,906 --> 00:01:56,700
Gone. The little slut's history.
34
00:01:56,786 --> 00:01:58,283
Easy as popping a zit, huh?
35
00:01:59,998 --> 00:02:01,032
The thing is, Sean,
36
00:02:01,037 --> 00:02:02,873
some men can't handle temptation.
37
00:02:04,377 --> 00:02:05,371
Some men can.
38
00:02:16,845 --> 00:02:18,973
You know, it's just how I pictured it.
39
00:02:19,477 --> 00:02:21,092
I assume that's a compliment.
40
00:02:24,977 --> 00:02:26,100
Oh, before I forget,
41
00:02:26,318 --> 00:02:29,521
I have a table at the philharmonic fundraiser on saturday.
42
00:02:29,737 --> 00:02:31,560
Burt's not feeling up to it, so--
43
00:02:32,195 --> 00:02:33,940
Maybe he should try prune juice.
44
00:02:34,198 --> 00:02:36,321
I thought you might want to go with me.
45
00:02:37,868 --> 00:02:39,243
I'll have my tux pressed.
46
00:02:49,045 --> 00:02:50,041
2 settings?
47
00:02:52,508 --> 00:02:55,383
I was under the impression Sean would be joining us.
48
00:02:55,755 --> 00:02:58,422
Wasn't this supposed to be our bury-the-hatchet dinner?
49
00:02:58,428 --> 00:03:00,431
He sends his regrets. Diaper rashes.
50
00:03:02,768 --> 00:03:03,722
Try some beluga.
51
00:03:13,697 --> 00:03:14,693
Nice and buttery.
52
00:03:15,947 --> 00:03:16,940
Not too salty.
53
00:03:21,246 --> 00:03:22,240
You know...
54
00:03:23,325 --> 00:03:25,081
I don't think I ever told you...
55
00:03:25,706 --> 00:03:27,083
I went to medical school.
56
00:03:30,168 --> 00:03:32,922
I wanted to specialize in reconstructive surgery.
57
00:03:35,928 --> 00:03:37,210
But you never finished.
58
00:03:38,017 --> 00:03:41,183
In my second year, my mother was diagnosed with lymphoma.
59
00:03:42,766 --> 00:03:45,300
And I had to go back and help with the family.
60
00:03:45,936 --> 00:03:47,140
But I have no regrets.
61
00:03:49,396 --> 00:03:51,980
I'm not exactly the surgeon I dreamt of becoming,
62
00:03:52,025 --> 00:03:55,650
but I do own one of the top 10 plastic surgery practices in Miami.
63
00:03:57,737 --> 00:03:59,743
I have big dreams for this business.
64
00:04:01,956 --> 00:04:04,163
Let's make the most of this association.
65
00:04:04,576 --> 00:04:05,571
Let's.
66
00:04:11,715 --> 00:04:13,372
What are you doing, Christian?
67
00:04:15,635 --> 00:04:17,460
I think Oscar Wilde said it best.
68
00:04:19,806 --> 00:04:21,220
To get rid of temptation,
69
00:04:22,635 --> 00:04:23,633
you need to...
70
00:04:25,266 --> 00:04:26,263
give into it.
71
00:04:33,647 --> 00:04:36,400
Just so you know, sweetie pie, I'm not into S & M.
72
00:04:37,275 --> 00:04:38,443
And I'm not into you.
73
00:04:40,328 --> 00:04:42,112
Who do you think you're kidding?
74
00:04:42,617 --> 00:04:44,862
You and I both know you spent hours deliberating which dress
75
00:04:44,868 --> 00:04:48,493
in your closet best displayed that world-class cleavage of yours.
76
00:04:53,877 --> 00:04:57,001
Since you love being a business woman so much, Michelle,
77
00:04:57,468 --> 00:04:59,002
let me give you the bottom line.
78
00:04:59,007 --> 00:05:02,710
You either get real with me and give in to what we're both feeling,
79
00:05:02,765 --> 00:05:04,301
or sell me my business back.
80
00:05:04,975 --> 00:05:06,760
Although my nurses might enjoy it,
81
00:05:06,765 --> 00:05:09,100
I don't like doing surgery with a hard-on.
82
00:05:10,435 --> 00:05:12,931
If you're uncomfortable with the way I dress,
83
00:05:13,025 --> 00:05:15,732
or, in fact, anything at all about me, Christian,
84
00:05:15,945 --> 00:05:18,613
then you're the one who should consider leaving.
85
00:05:19,828 --> 00:05:21,903
'Cause me and my world-class cleavage
86
00:05:24,286 --> 00:05:25,361
ain't going nowhere.
87
00:06:30,016 --> 00:06:32,141
It's the baby's position that's wrong.
88
00:06:35,145 --> 00:06:36,931
Let's try the football position.
89
00:06:38,738 --> 00:06:39,730
All right?
90
00:06:40,657 --> 00:06:42,773
Just right under you there. Excellent.
91
00:06:46,827 --> 00:06:48,402
All right, sweetie. Come on.
92
00:06:51,707 --> 00:06:53,663
I feel like I'm running for a touchdown.
93
00:06:53,666 --> 00:06:55,371
Gotta keep an open mind, honey.
94
00:06:57,415 --> 00:07:00,583
Ok. On to plan "B". Any beer in the fridge, Dr. McNamara?
95
00:07:02,216 --> 00:07:02,961
Beer?
96
00:07:02,965 --> 00:07:05,461
Beer can be helpful with lactation promotion.
97
00:07:06,348 --> 00:07:08,883
Uh, it relaxes the mommy so the milk can flow.
98
00:07:09,685 --> 00:07:12,642
You know what, Mrs. Gunther? I don't feel like a beer.
99
00:07:15,517 --> 00:07:18,930
I think we'll take it from here. So, thank you for your time.
100
00:07:20,108 --> 00:07:22,863
If you continue to deny him the breast, he will lose interest.
101
00:07:22,865 --> 00:07:24,902
You know what? I have nursed 2 babies
102
00:07:25,025 --> 00:07:27,363
and I don't need these irritating clich�s.
103
00:07:28,868 --> 00:07:31,240
I'm just gonna pump my milk and take a nap.
104
00:07:32,116 --> 00:07:33,201
I wish you the best.
105
00:07:36,167 --> 00:07:37,490
Thank you, Mrs. Gunther.
106
00:07:46,308 --> 00:07:48,711
We need to think about his surgeries, honey.
107
00:07:48,928 --> 00:07:50,470
His first one's in 3 months,
108
00:07:50,475 --> 00:07:52,551
and breastfeeding helps him gain the weight he needs
109
00:07:52,558 --> 00:07:54,472
so his immune system will be strong.
110
00:07:54,475 --> 00:07:58,182
Skin-on-skin contact also makes him secure so he can handle the stress.
111
00:07:58,186 --> 00:08:00,853
Yeah, all right, but what about my stress, Sean?
112
00:08:02,276 --> 00:08:05,230
You know, the milk won't flow. I've tried everything.
113
00:08:05,868 --> 00:08:08,733
I know you judge me and you think I'm a bad mother--
114
00:08:08,735 --> 00:08:11,950
I'm not judging you, Julia. I'm just worried about Connor.
115
00:08:22,047 --> 00:08:24,083
I think I have postpartum depression.
116
00:08:30,966 --> 00:08:32,763
Maybe I should be on medication.
117
00:08:37,055 --> 00:08:39,103
I kept telling the doctor in the E.R.
118
00:08:39,105 --> 00:08:41,392
it has got to look like nothing happened.
119
00:08:41,938 --> 00:08:43,060
Finally, he just said to me,
120
00:08:43,065 --> 00:08:44,813
"lady, if you're that worried about it,
121
00:08:44,816 --> 00:08:46,731
you need to see a plastic surgeon."
122
00:08:47,445 --> 00:08:48,440
Do you mind?
123
00:08:54,868 --> 00:08:55,862
Are you in...
124
00:08:56,117 --> 00:08:58,453
pain, Mrs. Noble? This looks quite brutal.
125
00:08:58,877 --> 00:09:02,703
Um, no. They gave me shots in the E.Rr. right here where it happened.
126
00:09:02,805 --> 00:09:05,422
- Your dog did this to you?
- Hhis name is Rojo.
127
00:09:06,046 --> 00:09:07,172
He's a pit bull mix.
128
00:09:08,636 --> 00:09:11,213
But truly, it wasn't his fault. He is an angel.
129
00:09:12,515 --> 00:09:14,682
An angel who left you without a nipple.
130
00:09:14,768 --> 00:09:16,642
Well, he didn't mean to attack me.
131
00:09:16,688 --> 00:09:19,352
We were minding our own business in the dog park
132
00:09:20,606 --> 00:09:22,603
when this psycho chow just attacked him.
133
00:09:22,607 --> 00:09:25,391
how did your nipple find its way into a dog fight?
134
00:09:26,605 --> 00:09:28,273
I was trying to separate them.
135
00:09:28,817 --> 00:09:31,361
I was wearing a little tank t-shirt and umm...
136
00:09:32,695 --> 00:09:34,191
his teeth just landed here.
137
00:09:35,957 --> 00:09:38,320
Anyhow, it ripped right through the fabric.
138
00:09:39,328 --> 00:09:41,583
I never should have tried to stop things.
139
00:09:42,916 --> 00:09:44,711
I know that I used bad judgment.
140
00:09:47,888 --> 00:09:51,250
The good news is you used excellent judgment in coming to us.
141
00:09:52,256 --> 00:09:53,923
We can give you subcutaneous sutures
142
00:09:53,926 --> 00:09:55,762
and you won't ever see the stitches.
143
00:09:55,767 --> 00:09:58,260
But I need it to look like it never happened.
144
00:10:00,182 --> 00:10:01,183
Ok.
145
00:10:03,149 --> 00:10:05,890
My husband Mark is coming back from Iraq in a week
146
00:10:07,447 --> 00:10:10,113
and he'll have the dog put down if he finds out.
147
00:10:10,619 --> 00:10:13,400
See, he already thinks that Rojo is a problem dog.
148
00:10:13,828 --> 00:10:16,492
But Mark's away a lot, and Rojo is my protector.
149
00:10:18,955 --> 00:10:20,162
He makes me feel safe.
150
00:10:22,088 --> 00:10:24,790
I would lose my mind if anything happened to him.
151
00:10:26,627 --> 00:10:28,502
I mean, he was just doing his job.
152
00:10:40,017 --> 00:10:42,761
I didn't see any papers of resignation on my desk.
153
00:10:44,435 --> 00:10:46,393
So I'll assume we're back on track?
154
00:10:47,318 --> 00:10:51,192
Your chocolate cupcakes are looking very tasty this morning, Michelle.
155
00:10:55,447 --> 00:10:56,360
Oh, I get it.
156
00:10:56,405 --> 00:10:57,990
If a straight man mentions sex,
157
00:10:57,995 --> 00:11:00,322
it's not sexual harassment. It's foreplay.
158
00:11:03,745 --> 00:11:04,740
Oh, by the way...
159
00:11:05,455 --> 00:11:06,662
Burt's feeling better.
160
00:11:07,086 --> 00:11:10,001
He's determined to take me to the fundraiser tonight.
161
00:11:10,085 --> 00:11:12,460
Sorry, but I have to rescind my invitation.
162
00:11:29,438 --> 00:11:31,192
I know how you feel, Christian.
163
00:11:31,406 --> 00:11:34,272
I've had some extremely hot dreams about her myself.
164
00:11:36,157 --> 00:11:37,150
Who?
165
00:11:37,448 --> 00:11:40,821
Our lady of the low-cut camisole and vanilla-grapefruit musk.
166
00:11:41,155 --> 00:11:42,660
You know, there's a price to be paid
167
00:11:42,665 --> 00:11:44,160
for living in the fog of oblivion, Liz.
168
00:11:44,167 --> 00:11:45,283
Look at this poor lady.
169
00:11:45,286 --> 00:11:48,750
She thought her doggie was a pussycat, and she lost her nipple.
170
00:11:49,295 --> 00:11:51,371
What makes you think you got a shot with her?
171
00:11:51,377 --> 00:11:54,842
Michelle is the kind of woman who wants to feel like a spider,
172
00:11:54,846 --> 00:11:57,501
and I'm a helpless little fly caught in her web.
173
00:11:59,386 --> 00:12:01,132
Do you think that you could teach me
174
00:12:01,135 --> 00:12:02,842
to be as full of shit as you are?
175
00:12:02,845 --> 00:12:04,340
I thought lesbians didn't play games.
176
00:12:04,346 --> 00:12:06,221
I thought it was all about cuddling and, uh,
177
00:12:06,225 --> 00:12:07,892
sharing your depilatory cream.
178
00:12:08,776 --> 00:12:10,771
Have you been to a lesbian bar lately?
179
00:12:10,775 --> 00:12:13,560
There is more gaming going on than a Vegas casino.
180
00:12:13,857 --> 00:12:15,940
And the girls, they're younger and they're hotter.
181
00:12:19,076 --> 00:12:21,570
When was the last time you went on a date, Liz?
182
00:12:22,535 --> 00:12:23,531
Really?
183
00:12:24,825 --> 00:12:25,821
One and 1/2.
184
00:12:27,167 --> 00:12:28,871
Hey. I have my rabbit vibrator.
185
00:12:29,707 --> 00:12:31,663
Who needs a real, live girl, right?
186
00:12:35,338 --> 00:12:37,790
Maybe you just need to get yourself a coach.
187
00:12:38,886 --> 00:12:40,801
What are you doing saturday night?
188
00:13:24,477 --> 00:13:25,473
Morning.
189
00:13:27,855 --> 00:13:31,392
Son't you think that's a little inappropriate for a baby's room?
190
00:13:34,026 --> 00:13:35,313
Well, I'm not finished.
191
00:13:36,356 --> 00:13:39,360
When I'm done, it will be filled with magic and color.
192
00:13:41,535 --> 00:13:44,320
And if you don't like it, I'll just paint over it.
193
00:13:44,495 --> 00:13:46,360
- But you'll love it.
- I hope so.
194
00:13:48,247 --> 00:13:49,661
Maybe it's my mood, but...
195
00:13:50,877 --> 00:13:53,003
lately, everything seems to unnerve me.
196
00:13:54,547 --> 00:13:56,922
Yeah, you have seemed a little down lately.
197
00:13:58,218 --> 00:13:59,673
I think I have postpartum.
198
00:14:01,216 --> 00:14:03,882
I told Sean I was considering taking medication.
199
00:14:05,056 --> 00:14:06,553
He's against it, of course.
200
00:14:08,725 --> 00:14:09,723
Oh! I'm just...
201
00:14:11,858 --> 00:14:14,980
tired of letting people down. I mean, especially Connor.
202
00:14:16,196 --> 00:14:19,103
He'll be fine on formula. Millions of babies take it.
203
00:14:20,867 --> 00:14:24,033
Julia, I've been around a lot of mothers with postpartum.
204
00:14:25,155 --> 00:14:28,743
And you don't seem like someone whose hormones are running amok.
205
00:14:31,285 --> 00:14:32,743
Can I make an observation?
206
00:14:35,048 --> 00:14:37,371
Well, it just seems to me like you feel...
207
00:14:39,295 --> 00:14:40,751
responsible for all of it.
208
00:14:41,548 --> 00:14:45,173
For Connor's condition, everything he's gonna have to go through.
209
00:14:45,925 --> 00:14:49,303
Who could sit and enjoy this simple act of nursing their baby
210
00:14:50,935 --> 00:14:53,141
with all that weight on their shoulders?
211
00:14:55,106 --> 00:14:56,600
I mean, don't get me wrong.
212
00:14:56,818 --> 00:15:00,022
If you feel like you need to go on medication, you should.
213
00:15:01,485 --> 00:15:02,480
That's fine but...
214
00:15:03,487 --> 00:15:04,482
But what?
215
00:15:07,368 --> 00:15:08,362
Well...
216
00:15:08,958 --> 00:15:12,410
I know this one little trick. I think it might be worth trying.
217
00:15:29,055 --> 00:15:31,343
- Heh heh. What's that?
- Warm washcloth.
218
00:15:32,975 --> 00:15:34,391
I'm just gonna move this.
219
00:15:43,738 --> 00:15:45,732
It should help relax the milk ducts.
220
00:15:46,987 --> 00:15:48,652
Help with the let down reflex.
221
00:16:12,135 --> 00:16:13,223
What a crying shame.
222
00:16:15,145 --> 00:16:18,140
All these magnificent vaginas wasted on other vaginas.
223
00:16:18,937 --> 00:16:19,932
Focus, Christian.
224
00:16:20,068 --> 00:16:22,772
This is about finding me the vagina of my dreams.
225
00:16:23,027 --> 00:16:26,482
As if anyone here wants to go home with a geriatric butterball.
226
00:16:27,446 --> 00:16:30,323
Tip number one: the self deprecation's gotta go. Ok?
227
00:16:34,495 --> 00:16:35,491
What about her?
228
00:16:37,705 --> 00:16:40,252
She's an 8. 8s go home with 8s or 9s. I'm a 6.
229
00:16:50,058 --> 00:16:51,222
Is she looking at me?
230
00:16:52,268 --> 00:16:53,261
She. Over there.
231
00:16:55,558 --> 00:16:57,721
She can't be looking at me. She's a 10.
232
00:16:59,646 --> 00:17:01,643
No offense, sweetheart, but I, uh...
233
00:17:02,065 --> 00:17:03,642
I think she's looking at me.
234
00:17:06,696 --> 00:17:08,363
Watch and learn, Dizzy Lizzie.
235
00:17:15,747 --> 00:17:17,372
Here's something to think about
236
00:17:17,377 --> 00:17:19,242
while you're nibbling on that swizzle stick.
237
00:17:19,247 --> 00:17:22,913
I can munch, dive, and go fish better than any girl in this place.
238
00:17:23,338 --> 00:17:26,081
Plus, I have in my possession a very lifelike dildo
239
00:17:26,088 --> 00:17:28,130
just in case you decide to get kinky.
240
00:17:29,967 --> 00:17:30,962
What do you say?
241
00:17:34,227 --> 00:17:35,223
First of all...
242
00:17:35,637 --> 00:17:36,642
I do the munching.
243
00:17:37,398 --> 00:17:38,390
Second of all...
244
00:17:39,185 --> 00:17:40,180
you're an asshole.
245
00:17:49,778 --> 00:17:51,820
Goddamn dykes have no sense of humor.
246
00:17:55,077 --> 00:17:57,781
More alcohol's not gonna make your number go up, Lizzie.
247
00:17:57,785 --> 00:17:59,783
This is from your friend over there.
248
00:18:00,337 --> 00:18:03,700
She says she wants to know how soon you could dump the fairy.
249
00:18:32,908 --> 00:18:33,980
You're so beautiful.
250
00:18:35,948 --> 00:18:36,951
You're a goddess.
251
00:18:38,665 --> 00:18:39,742
Are you really here?
252
00:18:40,827 --> 00:18:42,082
Or did I dream you up?
253
00:18:43,548 --> 00:18:44,542
You're the dream.
254
00:19:34,428 --> 00:19:35,421
Hello?
255
00:19:35,675 --> 00:19:36,673
Don't move.
256
00:19:37,305 --> 00:19:39,053
You were shot full of lidocaine,
257
00:19:39,177 --> 00:19:42,222
so there shouldn't be any pain before the paramedics arrive.
258
00:19:42,225 --> 00:19:43,392
They're on their way.
259
00:19:44,516 --> 00:19:45,971
What's the matter with me?
260
00:19:46,977 --> 00:19:49,062
Your kidney's been surgically removed.
261
00:19:58,245 --> 00:20:00,990
Oh, don't worry, honey. You only need one to live.
262
00:20:11,588 --> 00:20:12,581
How is she?
263
00:20:12,797 --> 00:20:16,002
I'm Dr. McNamara. This is Dr. Troy. Dr. Cruz works for us.
264
00:20:16,968 --> 00:20:19,722
Nice to meet you. Dr. Myra Muktar. I'm a nephrologist.
265
00:20:19,727 --> 00:20:21,301
Please tell me she's going to be O.K.
266
00:20:21,308 --> 00:20:22,840
She's actually in very good shape.
267
00:20:22,848 --> 00:20:26,723
Whoever these organ thieves are, they do a clean, sterile nephrectomy.
268
00:20:28,106 --> 00:20:30,890
Do you have any information on who these people are?
269
00:20:30,935 --> 00:20:33,603
There have been 4 of these thefts in Miami since Christmas,
270
00:20:33,605 --> 00:20:36,151
all similar-- a decoy in a bar, clean surgery,
271
00:20:36,616 --> 00:20:38,533
and a polite phone call afterwards.
272
00:20:38,787 --> 00:20:42,112
The investigating officers think an organized ring has moved into the area.
273
00:20:42,118 --> 00:20:44,490
How much does a black market kidney go for?
274
00:20:44,748 --> 00:20:45,823
$200,000 maybe more.
275
00:20:47,497 --> 00:20:49,752
That's if you go through a new breed of broker.
276
00:20:49,757 --> 00:20:52,252
They handle your flights to Shanghai, Brazil,
277
00:20:52,507 --> 00:20:55,381
and a half dozen other countries where crime flies under the radar.
278
00:20:55,386 --> 00:20:56,753
- Can we see her?
- Yeah.
279
00:21:07,977 --> 00:21:09,891
My first pick up in a gay bar. Ow.
280
00:21:11,738 --> 00:21:14,020
Think God's trying to tell you something?
281
00:21:14,696 --> 00:21:16,191
You're going to be ok, Liz.
282
00:21:16,318 --> 00:21:19,732
I'm fine. These meds are fantastic.
283
00:21:26,628 --> 00:21:28,583
What is it about a beautiful woman?
284
00:21:31,165 --> 00:21:32,162
I'm so sorry, Liz.
285
00:21:38,928 --> 00:21:40,461
They told me I'm going to be
286
00:21:41,057 --> 00:21:43,012
out of commission for 4 to 6 weeks.
287
00:21:45,136 --> 00:21:46,552
We'll get someone to cover for you.
288
00:21:46,556 --> 00:21:49,260
That's not a problem. Take all the time you need.
289
00:21:51,186 --> 00:21:52,472
That's not the problem.
290
00:21:55,736 --> 00:21:57,901
I don't have anyone to take care of me.
291
00:21:59,735 --> 00:22:00,861
I don't have anyone.
292
00:22:10,456 --> 00:22:11,410
You're wrong, Liz.
293
00:22:12,626 --> 00:22:13,623
You're not alone.
294
00:22:15,505 --> 00:22:16,872
You always have us, Lizzy.
295
00:22:16,925 --> 00:22:20,422
We're taking you back to McNamara Troy as soon as you pass gas.
296
00:22:21,638 --> 00:22:23,551
Heh. ohh. ohh. Don't make me laugh.
297
00:22:33,436 --> 00:22:34,811
Congratulations, darling.
298
00:22:35,645 --> 00:22:37,191
You almost look respectable.
299
00:22:39,196 --> 00:22:40,190
Who's this?
300
00:22:41,197 --> 00:22:42,190
This is Annalise.
301
00:22:43,115 --> 00:22:44,742
Annalise has been working for me--
302
00:22:44,747 --> 00:22:46,153
for how long has it been?
303
00:22:46,497 --> 00:22:47,493
2 years.
304
00:22:51,875 --> 00:22:53,290
Annalise has been sloppy.
305
00:22:55,087 --> 00:22:57,162
I'm afraid she's compromised a client.
306
00:22:58,008 --> 00:23:00,503
Need to make some changes, don't we Annalise?
307
00:23:01,138 --> 00:23:02,131
- Changes?
- Yes.
308
00:23:03,888 --> 00:23:06,721
Specifically a new nose and chin for our girl here.
309
00:23:08,938 --> 00:23:10,552
And it needs to happen today.
310
00:23:12,016 --> 00:23:13,183
I don't owe you this.
311
00:23:14,067 --> 00:23:17,022
I owe you one last payment, and then we are finished.
312
00:23:19,567 --> 00:23:20,900
I don't think you realize
313
00:23:20,907 --> 00:23:23,113
what a boon your new business is, Pet...
314
00:23:24,325 --> 00:23:25,321
for all of us.
315
00:23:27,825 --> 00:23:30,362
What's good for me is always the best for you.
316
00:23:32,748 --> 00:23:33,991
You're fine with this?
317
00:23:36,255 --> 00:23:37,702
She says "frog," you jump?
318
00:23:42,635 --> 00:23:44,800
James has always taken good care of me.
319
00:23:46,765 --> 00:23:47,973
She knows what's best.
320
00:23:55,066 --> 00:23:57,560
And what am I supposed to say to the doctors?
321
00:23:57,778 --> 00:24:01,313
They'll take one look at her and say she doesn't need anything at all.
322
00:24:01,318 --> 00:24:03,563
They will turn her down. I guarantee it.
323
00:24:06,658 --> 00:24:07,690
Come here, darling.
324
00:24:08,948 --> 00:24:11,990
Let's see if we at least have case for a chemical peal.
325
00:24:20,835 --> 00:24:22,463
Does that solve your problem?
326
00:24:23,838 --> 00:24:25,212
Put her on the books now.
327
00:24:35,307 --> 00:24:37,813
Christian, she's been through a terrible head-on collision.
328
00:24:37,815 --> 00:24:39,852
Let her have it the way she wants it.
329
00:24:39,858 --> 00:24:42,390
I examined her. Her features have classical proportions.
330
00:24:42,395 --> 00:24:44,023
Why would somebody who looks like a supermodel
331
00:24:44,027 --> 00:24:45,273
want to change her face?
332
00:24:45,277 --> 00:24:47,232
Our job is not to judge, Christian.
333
00:24:47,528 --> 00:24:49,862
I have the patient's request in writing--
334
00:24:49,906 --> 00:24:52,450
aquiline and enhanced chin.
335
00:24:52,915 --> 00:24:53,911
Fine.
336
00:24:59,378 --> 00:25:01,003
How long are the procedures?
337
00:25:01,126 --> 00:25:03,501
Do you have time to do them both by yourself?
338
00:25:03,507 --> 00:25:04,880
I might need some help.
339
00:25:05,836 --> 00:25:07,963
- I'll pull Sean.
- He's in a consult.
340
00:25:11,138 --> 00:25:13,131
I'd like you to help me, Dr. Landau.
341
00:25:16,807 --> 00:25:20,062
Linda, did I tell you that michelle went to medical school?
342
00:25:23,358 --> 00:25:24,352
Scrub up, doc.
343
00:25:27,236 --> 00:25:30,692
You know if somebody offered me my dream, I'd just say, "yes."
344
00:25:43,216 --> 00:25:46,003
Would you like to make the first cut, doctor.
345
00:25:46,965 --> 00:25:48,633
I'll be right behind you.
346
00:26:02,438 --> 00:26:03,433
15 blade.
347
00:26:04,948 --> 00:26:05,941
15 blade.
348
00:26:45,317 --> 00:26:48,151
A month's severance, I think that's perfectly fair.
349
00:26:49,987 --> 00:26:50,983
More than fair,
350
00:26:51,736 --> 00:26:54,483
but I'm also entitled to a reasonable explanation.
351
00:26:54,535 --> 00:26:56,362
You crossed the line, Marlo.
352
00:26:57,457 --> 00:26:59,281
You fondled my wife's breast.
353
00:26:59,286 --> 00:27:02,163
I was right in front of you, and you couldn't resist touching it.
354
00:27:02,165 --> 00:27:05,291
Ha. I said reasonable explanation.
355
00:27:06,506 --> 00:27:08,672
I was trying to help her milk let down.
356
00:27:09,508 --> 00:27:11,381
Listen, I get it.
357
00:27:11,758 --> 00:27:13,383
You're working around vulnerable women
358
00:27:13,387 --> 00:27:16,261
in a state of semi-undress. It's got to be tempting,
359
00:27:16,638 --> 00:27:20,391
especially when you might have some frustrations in that area.
360
00:27:20,765 --> 00:27:23,352
Meaning I have problems attracting women.
361
00:27:23,768 --> 00:27:26,232
Therefore, in my sex-starved state,
362
00:27:26,237 --> 00:27:29,563
I couldn't help but cop a feel of your wife's breast...
363
00:27:31,028 --> 00:27:33,323
Wow. Too bad.
364
00:27:34,365 --> 00:27:35,692
I liked this job.
365
00:27:37,368 --> 00:27:40,861
And, strangely enough, I thought you and I were on the same page.
366
00:27:40,867 --> 00:27:41,873
About what?
367
00:27:42,495 --> 00:27:44,873
About keeping Julia off of anti-depressants
368
00:27:44,918 --> 00:27:47,700
so she could nurse Connor. He needs that from her.
369
00:27:48,006 --> 00:27:51,081
But you know what? He's not my kid. He's yours.
370
00:27:53,717 --> 00:27:55,960
And about me and the ladies--
371
00:27:56,266 --> 00:28:00,342
between Gilda, she's a dancer with the miami ballet
372
00:28:00,558 --> 00:28:04,432
and Rosie, buyer for saks, I get more...
373
00:28:06,896 --> 00:28:08,310
Send Julia my regrets.
374
00:28:08,897 --> 00:28:13,151
Wait a minute, so in your opinion
375
00:28:13,408 --> 00:28:16,531
what are the chances we can keep her off the medication?
376
00:28:17,286 --> 00:28:18,281
Personally,
377
00:28:18,695 --> 00:28:21,823
I think the pills are just an excuse not to breast feed.
378
00:28:22,307 --> 00:28:23,201
When she nurses,
379
00:28:23,787 --> 00:28:26,331
his little hands on her skin make her anxious.
380
00:28:26,335 --> 00:28:27,621
I've seen it firsthand.
381
00:28:28,046 --> 00:28:30,963
So what's your solution, if you don't mind my asking?
382
00:28:31,967 --> 00:28:34,250
She needs the space to express herself...
383
00:28:35,425 --> 00:28:38,170
encouragement, not absolutes.
384
00:28:40,515 --> 00:28:43,262
Anything more and you're going to have to pay me.
385
00:28:48,728 --> 00:28:49,732
Hi.
386
00:28:51,028 --> 00:28:52,063
Is this a bad time?
387
00:29:04,625 --> 00:29:06,583
It's all clear up there, Monica.
388
00:29:07,246 --> 00:29:09,490
I'm not sure why you're having trouble breathing.
389
00:29:09,498 --> 00:29:10,703
It isn't swollen?
390
00:29:11,545 --> 00:29:12,503
Nope.
391
00:29:16,386 --> 00:29:17,960
Would you hate me if I told you
392
00:29:17,968 --> 00:29:20,212
I wasn't really having trouble breathing?
393
00:29:25,645 --> 00:29:27,801
What I'm having trouble with
394
00:29:28,066 --> 00:29:32,183
is getting you out of my mind. How you touched me--
395
00:29:32,185 --> 00:29:38,191
Monica, I'm not going to be with you again. I'm married.
396
00:29:38,485 --> 00:29:39,782
We both made a mistake.
397
00:29:42,578 --> 00:29:45,991
People say that eyes are the windows to a person's soul.
398
00:29:47,125 --> 00:29:48,663
I say it's the hands.
399
00:29:50,126 --> 00:29:51,871
I love your hands.
400
00:29:52,507 --> 00:29:55,622
They're so sensitive and confident.
401
00:29:59,596 --> 00:30:00,883
Come see me tonight.
402
00:30:01,007 --> 00:30:03,672
You know where I live. You dropped me off.
403
00:30:05,808 --> 00:30:07,971
You need to forget about me, Monica.
404
00:30:09,185 --> 00:30:10,182
I can't.
405
00:30:11,187 --> 00:30:12,183
I tried.
406
00:30:13,358 --> 00:30:14,353
I can't.
407
00:30:28,825 --> 00:30:30,162
I'll be at home tonight,
408
00:30:31,917 --> 00:30:33,791
thinking of your hands on me.
409
00:30:50,518 --> 00:30:52,390
When will I get my sensation back?
410
00:30:52,725 --> 00:30:55,060
Should come back over the next few months.
411
00:30:57,775 --> 00:30:58,772
Mark.
412
00:31:00,948 --> 00:31:01,940
Hello, Sherri.
413
00:31:04,197 --> 00:31:07,820
What-- I thought-- you thought what?
414
00:31:08,495 --> 00:31:10,243
Excuse me, but we're in the middle of an exam.
415
00:31:10,246 --> 00:31:12,200
You'll have to take a seat in the waiting room.
416
00:31:12,208 --> 00:31:14,540
You said you weren't coming back until the 30th.
417
00:31:14,545 --> 00:31:18,043
So you booked yourself a little plastic surgery
418
00:31:18,045 --> 00:31:20,382
to make yourself look all pretty for me?
419
00:31:20,928 --> 00:31:23,343
- How'd you know?
- You weren't home.
420
00:31:24,387 --> 00:31:25,550
I called your sister.
421
00:31:25,558 --> 00:31:27,761
I'm sorry I didn't clean the house.
422
00:31:27,806 --> 00:31:29,182
Guess what I saw.
423
00:31:29,305 --> 00:31:31,220
Sir, the homecoming's going to have to wait
424
00:31:31,226 --> 00:31:32,800
until your wife is discharged.
425
00:31:32,805 --> 00:31:36,561
Did Rojo poop inside? I asked my sister to walk him--
426
00:31:36,565 --> 00:31:42,402
I saw an open peanut butter jar by the god damn bed, Sherri.
427
00:31:46,407 --> 00:31:49,403
I thought we agreed this wasn't going to happen again.
428
00:31:51,626 --> 00:31:53,913
I told you I didn't clean up.
429
00:31:53,918 --> 00:31:55,740
I didn't know that you were coming back.
430
00:31:55,747 --> 00:31:58,831
So now you just keep it there by the bed
431
00:31:59,007 --> 00:32:00,923
in case the spirit moves you.
432
00:32:02,508 --> 00:32:05,050
How often? Every night?
433
00:32:05,216 --> 00:32:08,763
Sergeant, if your wife's peanut butter addiction is a problem,
434
00:32:08,765 --> 00:32:10,260
you'll have to deal with this at home.
435
00:32:10,265 --> 00:32:12,051
I'll be done in 60 seconds.
436
00:32:18,315 --> 00:32:22,192
You know on our very first date, Sherri,
437
00:32:23,366 --> 00:32:26,862
as you sat there chattering away,
438
00:32:27,787 --> 00:32:30,653
my mind ran through all the things about you
439
00:32:31,458 --> 00:32:33,621
that could become a problem for me.
440
00:32:34,995 --> 00:32:37,833
As you know, I like to anticipate--
441
00:32:37,837 --> 00:32:41,750
You know what you failed to anticipate, Mark?
442
00:32:42,255 --> 00:32:46,500
How lonely iwould get with you gone for months at a time.
443
00:32:46,555 --> 00:32:49,510
And I also failed to anticipate
444
00:32:49,978 --> 00:32:55,260
that you would turn into a faithless, demented whore,
445
00:32:55,475 --> 00:32:59,931
who would use peanut butter to seduce your own dog!
446
00:33:06,777 --> 00:33:09,113
What's in your duffle bag, Mark? What did you do?
447
00:33:09,158 --> 00:33:11,532
What was I supposed to do?
448
00:33:13,495 --> 00:33:18,241
What any man would do to his wife's lover.
449
00:33:52,866 --> 00:33:54,950
Poor dog never even saw it coming.
450
00:33:55,367 --> 00:33:57,871
Seduced by a weakness for peanut butter and a
451
00:33:57,875 --> 00:33:59,742
blind trust in humans.
452
00:34:01,505 --> 00:34:04,963
This way, boys. It's out the back entrance.
453
00:34:08,756 --> 00:34:14,170
Liz, I'm so sorry about what happened to you.
454
00:34:15,055 --> 00:34:16,803
If you ever need anything,
455
00:34:17,308 --> 00:34:19,812
anything at all, don't hesitate to ask.
456
00:34:28,406 --> 00:34:29,572
Careful, Christian,
457
00:34:29,867 --> 00:34:33,153
based on recent events it should be crystal clear
458
00:34:33,245 --> 00:34:36,322
that there is a reason that some fruit is forbidden.
459
00:34:38,078 --> 00:34:41,120
I think you've had enough exercise for today, Lizzy.
460
00:34:41,458 --> 00:34:43,201
Let's get you back to bed.
461
00:34:51,255 --> 00:34:53,093
You're Michelle's friend.
462
00:34:53,215 --> 00:34:55,341
Um, she'll be back in a minute.
463
00:34:55,347 --> 00:34:58,011
She just went to take care of some business.
464
00:34:58,396 --> 00:34:59,432
It's not a problem.
465
00:35:03,688 --> 00:35:04,890
Who's that?
466
00:35:05,108 --> 00:35:08,191
She's the one--you know, the one--
467
00:35:08,525 --> 00:35:12,820
who very obviously was not fondling Michelle in the garage.
468
00:35:31,637 --> 00:35:32,632
Hey.
469
00:35:32,926 --> 00:35:35,091
- How was your day?
- It was good.
470
00:35:35,177 --> 00:35:39,180
- Better in fact.
- Glad to hear that.
471
00:35:40,935 --> 00:35:43,890
It's growing on me. What do you think?
472
00:35:46,605 --> 00:35:47,600
I'm not sure, yet.
473
00:35:49,195 --> 00:35:51,733
- Want a beer?
- Heh heh. Sure.
474
00:36:29,437 --> 00:36:32,730
Oh, my god. I'm so glad you came.
475
00:36:33,615 --> 00:36:34,611
Come in.
476
00:36:37,866 --> 00:36:39,321
I could use a drink.
477
00:36:41,038 --> 00:36:42,530
I've got the ticket.
478
00:36:47,498 --> 00:36:49,912
Actually I'd prefer a scotch.
479
00:36:50,588 --> 00:36:54,793
They're hash brownies. I made them this afternoon.
480
00:36:56,305 --> 00:36:59,260
There's nothing better than making love stoned.
481
00:38:02,405 --> 00:38:04,072
Take off your tie, Sean.
482
00:38:15,585 --> 00:38:17,042
Take your tie off, pussy.
483
00:38:17,045 --> 00:38:20,130
I mean you can't take her ass with your tie on, right?
484
00:38:23,138 --> 00:38:25,222
Mmm. This is some good shit.
485
00:38:27,265 --> 00:38:28,602
What are you doing here?
486
00:38:28,605 --> 00:38:29,812
Hell was full
487
00:38:30,225 --> 00:38:32,181
so I came up to chaperone your ass.
488
00:38:32,855 --> 00:38:35,020
You know how much I love a party, Sean.
489
00:38:56,256 --> 00:38:57,213
What do you want?
490
00:38:57,215 --> 00:39:00,380
No, my friend, I believe the question is
491
00:39:00,386 --> 00:39:02,382
what do you want.
492
00:39:02,466 --> 00:39:04,093
I believe you want this.
493
00:39:04,345 --> 00:39:06,592
So take off your pants and be a man.
494
00:39:08,097 --> 00:39:09,853
I think that's what I would do.
495
00:39:10,608 --> 00:39:12,513
Don't turn out wild, my love.
496
00:39:12,605 --> 00:39:13,600
Megan...
497
00:39:14,567 --> 00:39:15,563
Oh, god.
498
00:39:16,356 --> 00:39:18,401
Sometimes I miss you so much.
499
00:39:18,815 --> 00:39:20,563
I'm always with you, Sean.
500
00:39:20,817 --> 00:39:21,821
Hey, Sean,
501
00:39:22,696 --> 00:39:25,070
screw this cancer bitch. She's a dead lady.
502
00:39:26,618 --> 00:39:29,203
You got a live one here. Where you need to go?
503
00:39:31,247 --> 00:39:32,583
She's not what you want.
504
00:39:32,995 --> 00:39:34,830
I don't know what I want anymore.
505
00:39:35,208 --> 00:39:36,501
Here's what you want.
506
00:39:36,546 --> 00:39:38,373
It's called daddy's little helper
507
00:39:38,756 --> 00:39:40,172
from the tree of knowledge.
508
00:39:40,178 --> 00:39:41,881
Knowledge is power, Sean.
509
00:39:42,008 --> 00:39:43,000
And power--
510
00:39:44,178 --> 00:39:46,222
is taking that bitch's ass.
511
00:39:48,558 --> 00:39:49,551
Come on.
512
00:39:50,016 --> 00:39:53,101
That's right. That's my boy. You can do it. Bite it.
513
00:39:53,937 --> 00:40:00,270
You're just afraid. Go home. They all need you now.
514
00:40:00,485 --> 00:40:02,731
I can't keep being everything to everybody.
515
00:40:02,736 --> 00:40:04,611
I can't take the pressure anymore.
516
00:40:04,617 --> 00:40:06,492
Then bust a hard nut, Sean.
517
00:40:06,495 --> 00:40:08,071
Relieve the pressure, man.
518
00:40:13,706 --> 00:40:14,871
I don't want this.
519
00:40:15,047 --> 00:40:16,040
I'm not you.
520
00:40:16,455 --> 00:40:19,461
Uh, Sean, yes you are.
521
00:40:24,297 --> 00:40:25,633
Is this what you want?
522
00:40:26,265 --> 00:40:27,760
Is this who you want to be?
523
00:40:29,136 --> 00:40:30,803
Sean, your baby's a freak.
524
00:40:31,396 --> 00:40:33,472
Make her pay for what she did to you.
525
00:40:33,476 --> 00:40:36,931
Make God pay for giving you a baby with lobster hands.
526
00:40:37,357 --> 00:40:38,603
I love my baby.
527
00:40:40,027 --> 00:40:41,560
I love him no matter what.
528
00:40:45,157 --> 00:40:46,943
Do you still love me, Sean?
529
00:40:47,787 --> 00:40:49,782
Or do you blame me for Connor?
530
00:40:49,868 --> 00:40:51,702
Is that why you're doing this?
531
00:40:51,746 --> 00:40:54,071
To make me pay? To hurt me?
532
00:40:54,078 --> 00:40:55,453
I don't want to hurt you.
533
00:41:00,127 --> 00:41:01,752
I love you.
534
00:41:06,926 --> 00:41:09,213
I love you, too, Sean.
535
00:41:13,437 --> 00:41:14,431
No.
536
00:41:16,357 --> 00:41:17,681
You're lovely.
537
00:41:18,437 --> 00:41:19,732
And I want you, but...
538
00:41:22,068 --> 00:41:23,063
No.
539
00:41:24,815 --> 00:41:26,522
I'm going to go home now.
540
00:41:43,626 --> 00:41:48,211
- Hello, sweetheart.
- Hello, darlin'.
541
00:41:49,055 --> 00:41:52,221
Look who stopped by to check your old man's balls.
542
00:41:52,886 --> 00:41:55,552
I guess you told him I wasn't feeling well, huh?
543
00:41:56,645 --> 00:41:57,763
Is everything ok?
544
00:41:57,976 --> 00:41:59,810
Just a small hematoma from the surgery--
545
00:41:59,815 --> 00:42:01,061
nothing to worry about.
546
00:42:01,067 --> 00:42:04,311
Oh, what's up, honey? You look like you had a long day.
547
00:42:04,396 --> 00:42:08,070
- Oh, it's been a hard one.
- Wasn't it?
548
00:42:08,946 --> 00:42:13,283
We had an emergency facial reconstruction-- bad car crash.
549
00:42:13,867 --> 00:42:17,490
Actually the patient, I believe, was a friend of your wife's.
550
00:42:17,876 --> 00:42:19,581
You know the very stylish-looking woman
551
00:42:19,585 --> 00:42:22,450
that Liz met in the parking garage a few weeks ago.
552
00:42:24,256 --> 00:42:25,711
Maybe you just missed her.
553
00:42:30,756 --> 00:42:32,762
Like I said, it's been a long day.
554
00:42:34,687 --> 00:42:36,181
I'm going to take a shower.
555
00:42:36,185 --> 00:42:39,563
Thanks for stopping by, Christian. I'll see you tomorrow.
556
00:42:39,975 --> 00:42:43,100
Actually, Michelle, I'll be keeping you company all night.
557
00:42:43,146 --> 00:42:45,522
Burt's asked me to stay for dinner.
558
00:42:56,207 --> 00:42:58,572
So who's the mystery woman, Michelle?
559
00:43:01,165 --> 00:43:02,163
She a lover?
560
00:43:06,047 --> 00:43:10,632
Liz is a lonely woman with a vivid imagination.
561
00:43:17,225 --> 00:43:18,300
See you at dinner...
562
00:43:19,346 --> 00:43:21,013
Where, just so you know, I
563
00:43:21,016 --> 00:43:24,563
plan on telling your husband-- my other boss--
564
00:43:24,567 --> 00:43:26,731
that I went through the records today and realized
565
00:43:26,736 --> 00:43:29,190
we operated on a person that didn't even exist,
566
00:43:29,235 --> 00:43:31,903
a phantom patient, unbilled.
567
00:43:33,697 --> 00:43:35,901
Burt would find that fascinating, don't you think?
568
00:43:35,906 --> 00:43:38,951
Christian, I'm not having an affair with her.
569
00:43:39,287 --> 00:43:42,452
- Leave it alone.
- You talk or I will.
570
00:43:47,008 --> 00:43:48,121
Lock the door.
571
00:43:59,897 --> 00:44:01,140
Her name is James.
572
00:44:01,806 --> 00:44:06,601
She runs a modeling agency, and I'm indebted to her.
573
00:44:08,237 --> 00:44:12,770
So indebted you agreed to work on her little prot�g� for free? Hmm?
574
00:44:15,985 --> 00:44:17,861
And you let her squeeze your tits.
575
00:44:18,578 --> 00:44:19,950
So what's real, Michelle?
576
00:44:20,418 --> 00:44:22,910
Is it all lies? Did you go to medical school?
577
00:44:22,918 --> 00:44:26,912
Yes. I did. And James paid for it.
578
00:44:26,915 --> 00:44:29,253
In exchange for what? A modeling contract?
579
00:44:29,837 --> 00:44:30,503
In a way.
580
00:44:30,506 --> 00:44:32,001
Give me a straight answer god damn it!
581
00:44:32,007 --> 00:44:33,593
I was an escort.
582
00:44:37,676 --> 00:44:40,182
I did it for a year and a half.
583
00:44:40,346 --> 00:44:42,340
And then I couldn't take it anymore.
584
00:44:42,476 --> 00:44:45,351
So I quit medical school and I quit working for her.
585
00:44:46,187 --> 00:44:47,601
So when did you meet Burt?
586
00:44:49,106 --> 00:44:52,101
Before or after you quit sucking dick for lunch money?
587
00:44:52,197 --> 00:44:53,230
After.
588
00:44:53,238 --> 00:44:55,650
You saw your out and you married him.
589
00:44:55,987 --> 00:44:58,243
But now James wants a piece of the action. I get it.
590
00:44:58,246 --> 00:44:59,531
I thought I made my final payment,
591
00:44:59,538 --> 00:45:03,821
but now she won't let me go or let me forget where I came from.
592
00:45:04,416 --> 00:45:05,660
She's a psychopath.
593
00:45:05,875 --> 00:45:08,202
So you have a fatal attraction for the good life.
594
00:45:08,206 --> 00:45:09,410
Just like you do.
595
00:45:12,756 --> 00:45:16,670
Please. Please. Don't tell Burt.
596
00:45:17,718 --> 00:45:20,921
He doesn't deserve to be hurt. He loves me.
597
00:45:21,635 --> 00:45:24,763
I won't tell him your secret if you don't tell him mine.
598
00:45:24,895 --> 00:45:26,472
What's your secret?
599
00:45:29,026 --> 00:45:31,393
That I made love to his wife before dinner.
600
00:46:01,268 --> 00:46:03,090
Should I be flattered or worried?
601
00:46:06,855 --> 00:46:07,851
It's beautiful.
602
00:46:14,525 --> 00:46:17,060
It's just perfect.
603
00:46:24,456 --> 00:46:27,782
Can you feed him, please? I am so tired.
604
00:46:28,085 --> 00:46:29,791
- Uh, Julia--
- Please.
605
00:46:30,706 --> 00:46:31,700
I can't.
606
00:46:40,347 --> 00:46:44,171
That's an interesting word you used to describe my work--
607
00:46:44,426 --> 00:46:45,431
"perfect."
608
00:46:46,685 --> 00:46:49,141
You don't say it out loud but sometimes you must think to yourself
609
00:46:49,147 --> 00:46:51,140
that Connor is so imperfect.
610
00:46:51,187 --> 00:46:53,392
It's not something I like to talk about.
611
00:46:54,356 --> 00:46:56,481
You have a deformed child, Julia.
612
00:46:57,608 --> 00:47:01,231
It's not going to go away just because you don't say it out loud.
613
00:47:02,195 --> 00:47:03,652
Come on, sweety.
614
00:47:06,118 --> 00:47:09,700
You-- I can't help thinking you can't feel all the loving,
615
00:47:09,705 --> 00:47:12,793
tender things without feeling the painful things, too.
616
00:47:14,416 --> 00:47:16,793
You can't have one thing without the other.
617
00:47:22,557 --> 00:47:25,761
My mother told me once that she wished she had aborted me.
618
00:47:30,268 --> 00:47:32,472
Naturally I was a pretty angry kid...
619
00:47:33,858 --> 00:47:34,981
not unlike your son.
620
00:47:42,696 --> 00:47:45,781
We were in an abortion clinic, Sean and I.
621
00:47:48,617 --> 00:47:49,992
Connor was a mistake.
622
00:47:54,126 --> 00:47:56,833
we were separated at the time, and, uh,
623
00:47:59,045 --> 00:48:01,212
we just got lonely.
624
00:48:04,177 --> 00:48:07,971
I never knew what happened, but we were sitting there, and then
625
00:48:08,017 --> 00:48:09,510
we just got up and left.
626
00:48:11,978 --> 00:48:13,893
We never said it each other but
627
00:48:15,975 --> 00:48:17,602
we knew that
628
00:48:17,855 --> 00:48:20,813
this baby was our last hope of making it together.
629
00:48:25,577 --> 00:48:28,402
God forgive me. I should have gone through with it.
630
00:48:29,458 --> 00:48:30,612
I wish I had.
631
00:48:36,956 --> 00:48:39,252
Sean can't handle it either.
632
00:48:39,627 --> 00:48:43,883
He acts like he can but he thinks the same way I do. I know it.
633
00:48:45,556 --> 00:48:47,761
We blew it with our normal healthy child
634
00:48:47,848 --> 00:48:50,721
what hope do we have of doing right by this one?
635
00:49:04,365 --> 00:49:05,611
What did you do?
636
00:49:07,578 --> 00:49:09,860
Some kind of magic spell on us.
637
00:49:16,127 --> 00:49:17,290
I didn't do anything.
638
00:49:26,637 --> 00:49:27,631
Hi.
639
00:49:28,138 --> 00:49:29,132
Hey.
640
00:49:33,556 --> 00:49:34,601
Can you believe it?
641
00:49:36,475 --> 00:49:37,220
You do realize
642
00:49:37,228 --> 00:49:40,771
you're not supposed to nurse if you're taking anti-despressants.
643
00:49:41,607 --> 00:49:44,442
I filled the prescription but I ddn't take it yet.
644
00:49:55,918 --> 00:49:57,122
The mural's beautiful.
645
00:50:04,758 --> 00:50:06,543
A perfect world before the fall.
646
00:50:18,757 --> 00:50:23,542
Synchro: Helma37, Pitch
Relecture: Bartonfink
www.forom.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.