Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,280 --> 00:00:05,271
- Glen!
- Jill!
2
00:00:05,920 --> 00:00:07,433
So, how are you?
3
00:00:08,560 --> 00:00:11,870
Oh, I'm not so good, Jill, to be honest.
4
00:00:11,960 --> 00:00:14,110
They had to remove most of my guts,
5
00:00:14,200 --> 00:00:15,679
cos of the poisoning.
6
00:00:15,760 --> 00:00:19,036
Can only really manage
a Nice biscuit now and then.
7
00:00:19,120 --> 00:00:22,635
- My memory's almost completely gone.
- Can't remember anything?
8
00:00:22,720 --> 00:00:23,994
Hardly a thing.
9
00:00:24,080 --> 00:00:27,914
- Except I know I love you, Jill.
- And I love you, Glen.
10
00:00:28,000 --> 00:00:30,116
Have you made any friends?
11
00:00:30,200 --> 00:00:32,475
Not really, no. (Laughs )
12
00:00:32,560 --> 00:00:35,438
- Got to make a bit of effort, Glen.
- I know.
13
00:00:35,520 --> 00:00:40,150
What about that sort of hot-eyed chap
keeps staring at you over there?
14
00:00:41,160 --> 00:00:43,549
That's Sandy.
15
00:00:43,640 --> 00:00:45,870
Tried to sodomise me in the showers, Jill.
16
00:00:45,960 --> 00:00:48,155
Oh, how was that?
17
00:00:48,240 --> 00:00:50,595
I won't lie to you, it wasn't very pleasant.
18
00:00:50,680 --> 00:00:53,638
I bent down to retrieve
my Wash & Go and he...
19
00:00:53,720 --> 00:00:55,153
came and went.
20
00:00:56,160 --> 00:00:58,993
- (Sighing) Oh, Glen.
- (Tearfully) Jill.
21
00:00:59,080 --> 00:01:01,469
- Miss you.
- I miss you.
22
00:01:04,120 --> 00:01:06,475
I'm a born-again Christian, Glen.
23
00:01:07,480 --> 00:01:09,755
So am I! (Laughs ) Yes.
24
00:01:09,840 --> 00:01:12,593
Oh, the Lord Jesus did an awful lot for me,
25
00:01:12,680 --> 00:01:14,193
God rest his soul.
26
00:01:14,280 --> 00:01:16,714
- I spoke to Jesus earlier...
- Oh, right.
27
00:01:16,800 --> 00:01:18,791
Yeah. And he says, um,
28
00:01:18,880 --> 00:01:21,838
would you mind writing me out
a little cheque or...
29
00:01:21,920 --> 00:01:23,876
maybe I could get your chip and pin.
30
00:01:25,400 --> 00:01:29,279
What... Sorry, Jill, I'm not
quite sure I understand you. I...
31
00:01:29,360 --> 00:01:31,157
Sorry, Glen, you're breaking up.
32
00:01:31,240 --> 00:01:33,435
- What d'you want those for?
- Chip and pin?
33
00:01:33,520 --> 00:01:35,272
Yeah.
34
00:01:41,320 --> 00:01:43,117
What...what's the matter?
35
00:01:44,360 --> 00:01:47,750
(Whispering) I just wanna start again.
36
00:01:47,840 --> 00:01:51,958
I just wanna get away from
all the name-calling, Glen. All the cruelty.
37
00:01:52,040 --> 00:01:54,713
Have people been very unkind?
38
00:01:56,200 --> 00:01:59,317
It's worse for me
than for you being locked up in here.
39
00:01:59,400 --> 00:02:00,958
Yes.
40
00:02:01,680 --> 00:02:05,593
I just wanna move down here, Glen,
so I can be close to you.
41
00:02:05,680 --> 00:02:08,717
Be by the sea. Eat fish.
42
00:02:08,800 --> 00:02:12,349
And, you know,
just look back over my terrible life.
43
00:02:13,680 --> 00:02:18,470
Jill, how can you love muggins, here,
when they say that I've killed people?
44
00:02:18,560 --> 00:02:22,155
To be honest with you, Glen,
it's given you a little bit of an edge.
45
00:02:22,240 --> 00:02:23,832
Oooh.
46
00:02:23,920 --> 00:02:25,638
Is there a chance of intercourse?
47
00:02:25,720 --> 00:02:27,711
We'd have to be married, Glen.
48
00:02:27,800 --> 00:02:29,518
- I love you.
- I love you.
49
00:02:29,600 --> 00:02:31,431
(Laughs ) I'm so happy.
50
00:02:31,520 --> 00:02:33,476
So am I. (Laughs )
51
00:02:34,960 --> 00:02:38,509
- Somebody's gotta pop the question, Glen.
- Who's that, then?
52
00:02:38,600 --> 00:02:40,556
Well, you.
53
00:02:40,640 --> 00:02:42,073
Oh, right.
54
00:02:42,160 --> 00:02:44,310
Get down on one knee. (Laughs )
55
00:02:46,000 --> 00:02:49,117
Will you, Jill, do me the very great honour
56
00:02:49,200 --> 00:02:51,634
of making me the happiest
Scotsman on the block
57
00:02:51,720 --> 00:02:54,029
and consenting to be Mrs Glen Bulb?
58
00:02:54,120 --> 00:02:55,439
I will.
59
00:02:58,240 --> 00:02:59,992
You may kiss the groom.
60
00:03:01,200 --> 00:03:03,156
D'you mind if I don't, Glen?
61
00:03:04,360 --> 00:03:07,636
Maybe you could just
press your titties against the glass.
62
00:03:07,720 --> 00:03:09,073
It's been a long time, Jill.
63
00:03:09,160 --> 00:03:11,754
I'd love to,
but I want it to be really special.
64
00:03:11,840 --> 00:03:14,912
I-I wanted to get a look
at your downstairs region,
65
00:03:15,000 --> 00:03:17,878
maybe I could put my cardie
around myself like a wee tent
66
00:03:17,960 --> 00:03:19,916
and press my tinkle to the glass.
67
00:03:20,000 --> 00:03:23,549
- (Laughs ) Sounds lovely.
- Shall we make a go of it?
68
00:03:36,120 --> 00:03:38,076
Kiss me, Jill.
69
00:03:44,720 --> 00:03:46,278
- Glen?
- Uh-huh?
70
00:03:46,360 --> 00:03:48,316
Can I get your chip and pin?
71
00:03:58,240 --> 00:04:02,074
(On TV) Next qeestion, what is
the name of David Beckham's wife?
72
00:04:02,160 --> 00:04:04,435
Is it A - Qeeen Victoria,
73
00:04:04,520 --> 00:04:06,954
is it B - Victoria Beckham
74
00:04:07,040 --> 00:04:09,998
or C - Victoria Station?
75
00:04:11,080 --> 00:04:12,638
Toria Station.
76
00:04:15,720 --> 00:04:20,555
Victoria Beckham it is.
Well done, Wendy, that's the right answer.
77
00:04:20,640 --> 00:04:22,949
There's another qeestion coming ep.
78
00:04:23,040 --> 00:04:25,793
What is the capital of France?
79
00:04:25,880 --> 00:04:29,555
- France.
- Is it A - Paris,
80
00:04:29,640 --> 00:04:31,790
B - Bressels
81
00:04:31,880 --> 00:04:34,155
or C - Brittany?
82
00:04:34,240 --> 00:04:37,198
(Animal-like shout)
83
00:04:38,000 --> 00:04:39,956
- Paris?
- Is the right answer...
84
00:04:40,040 --> 00:04:41,996
Thank you very much.
85
00:04:47,920 --> 00:04:51,629
- So, how's Glen doing, Dr Pinder?
- Very well, he really is.
86
00:04:51,720 --> 00:04:53,790
He's the life and soul of the whole group.
87
00:04:53,880 --> 00:04:58,431
but he still can't remember anything
about the night of July 12th.
88
00:04:58,520 --> 00:05:00,158
No.
89
00:05:00,240 --> 00:05:01,798
Is he out the coma?
90
00:05:01,880 --> 00:05:04,758
- Well, obviously he's up and about...
- Oh, no, I know.
91
00:05:04,840 --> 00:05:08,389
We spent the afternoon together
but I just wondered.
92
00:05:10,480 --> 00:05:15,076
Geoff, we're very keen to marry,
Glen and myself.
93
00:05:15,160 --> 00:05:20,792
We were actually meant to be getting married.
The night that Gordon the vicar come round...
94
00:05:20,880 --> 00:05:23,235
- Erm, that's who Glen vegetablised.
- Right.
95
00:05:23,320 --> 00:05:26,676
- He'd come round to announce the bands.
- I see.
96
00:05:26,760 --> 00:05:29,115
I was pushing for Showaddywaddy
97
00:05:29,200 --> 00:05:30,952
- I know they still tour.
- Oh.
98
00:05:31,040 --> 00:05:31,995
Yeah.
99
00:05:32,080 --> 00:05:36,756
I wanted to ask you about that night.
What do you think, um...motivated Glen,
100
00:05:36,840 --> 00:05:39,479
to go back to the house and also strangle Terry
101
00:05:39,560 --> 00:05:42,120
after he'd, er, poisoned Gordon?
102
00:05:43,120 --> 00:05:44,917
- Jealousy.
- Jealousy?
103
00:05:45,000 --> 00:05:50,438
I mean, er, I don't know if you've noticed,
Geoff, but I do tend to...
104
00:05:50,520 --> 00:05:53,159
elucidate quite a sexual response from men.
105
00:05:53,240 --> 00:05:55,071
(Quietly) No, I hadn't noticed that.
106
00:05:55,160 --> 00:05:59,392
- I rarely wear pants, Geoff.
- Is that due to an infection?
107
00:05:59,480 --> 00:06:02,392
Just gives me a sense of freedom.
108
00:06:02,480 --> 00:06:05,950
Good. I've gotta say, you and Glen,
you're, er...
109
00:06:06,040 --> 00:06:07,871
oof, an odd couple.
110
00:06:07,960 --> 00:06:11,589
- Thank you.
- Not exactly two peas in a pod.
111
00:06:11,680 --> 00:06:13,750
But sometimes you get a pea and a carrot.
112
00:06:13,840 --> 00:06:15,512
Not in the same pod, though...
113
00:06:15,600 --> 00:06:18,831
No, but next to each other
in the vegetable patch.
114
00:06:19,680 --> 00:06:23,832
- Not that Glen's a vegetable.
- Well, remains to be seen.
115
00:06:25,120 --> 00:06:26,633
Love you!
116
00:06:26,720 --> 00:06:28,392
- Love you!
- (Both laugh)
117
00:06:29,440 --> 00:06:32,591
I'm, er...I'm sure that... Glen.
118
00:06:32,680 --> 00:06:34,238
Glen.
119
00:06:37,920 --> 00:06:39,911
(Dr Pinder) Glen.
120
00:06:40,000 --> 00:06:42,309
Ahem. No, Glen.
121
00:06:43,200 --> 00:06:45,395
Glen.
122
00:06:45,480 --> 00:06:47,038
Beg pardon.
123
00:06:50,280 --> 00:06:53,317
Now, I-I'm sure you want to marry Glen
124
00:06:53,400 --> 00:06:55,516
- because, of course, you love him.
- I do.
125
00:06:55,600 --> 00:06:57,716
- That's why I'm moving down here.
- Oh.
126
00:06:57,800 --> 00:06:58,835
- Really?
- Yeah.
127
00:06:58,920 --> 00:07:02,071
- Oh, great!
- I don't think there's any hurry to marry...
128
00:07:02,160 --> 00:07:06,119
I think there is, Dr Pinder,
I'd like to formalise things asap.
129
00:07:06,200 --> 00:07:11,638
Say, we weren't married and Glen were
to tragically die in a sudden circumstance,
130
00:07:11,720 --> 00:07:15,349
that would leave me in the position
of a poverty-riddled Scottish widow
131
00:07:15,440 --> 00:07:16,998
in a big black hood.
132
00:07:17,080 --> 00:07:19,548
What makes you think that Glen's going to die?
133
00:07:20,520 --> 00:07:23,830
Well, I mean with these
syndromes, Geoff, they...
134
00:07:23,920 --> 00:07:27,037
they rarely live beyond their 30s, do they?
135
00:07:31,200 --> 00:07:32,952
(Seagulls)
136
00:07:40,480 --> 00:07:43,074
Physically, I'm much better.
137
00:07:44,120 --> 00:07:46,475
Erm, my legs have come back.
138
00:07:46,560 --> 00:07:48,710
- That's great.
- Yeah.
139
00:07:49,720 --> 00:07:51,551
So, er...
140
00:07:51,640 --> 00:07:54,393
Really...really enjoying my legs.
141
00:07:56,880 --> 00:07:58,711
And, I think...
142
00:07:58,800 --> 00:08:03,032
I think we're both very excited
at making a new start...
143
00:08:03,800 --> 00:08:06,758
after our...time at the Hopton community.
144
00:08:10,480 --> 00:08:11,515
OK.
145
00:08:12,440 --> 00:08:14,590
So, er...
146
00:08:14,680 --> 00:08:17,433
where are we at, er, sexually?
147
00:08:17,520 --> 00:08:20,512
I still prefer...
148
00:08:20,600 --> 00:08:22,636
- cuddles and strokes.
- Mm.
149
00:08:22,720 --> 00:08:24,312
But not full pene...
150
00:08:24,400 --> 00:08:25,833
Not... No.
151
00:08:28,880 --> 00:08:32,839
I dunno, could, er...
could Don start with, er, a little bit?
152
00:08:32,920 --> 00:08:35,070
Just...bopping the tit?
153
00:08:39,840 --> 00:08:41,796
He could, er...
154
00:08:43,720 --> 00:08:46,871
I'd...r-rather he didn't.
155
00:08:46,960 --> 00:08:49,315
How about a...finger?
156
00:08:49,400 --> 00:08:51,436
I mean, could you accommodate...
157
00:08:52,560 --> 00:08:54,516
We did try that, er...
158
00:08:56,320 --> 00:08:57,389
Don...
159
00:08:57,480 --> 00:08:59,630
hadn't cut his nails.
160
00:09:02,800 --> 00:09:04,756
I was learning the guitar.
161
00:09:07,600 --> 00:09:11,752
Oh, Jesus, look down on me
162
00:09:14,040 --> 00:09:19,319
Oh, drink me like a cup of tea
163
00:09:20,440 --> 00:09:26,390
Oh, Jesus, don't hurt on me
164
00:09:26,480 --> 00:09:32,430
? Please wrap me in your blanket ?
165
00:09:35,040 --> 00:09:37,679
Before we witness the marriage today
166
00:09:37,760 --> 00:09:40,957
between Glen Jacobi Bulb
167
00:09:41,040 --> 00:09:42,473
and Jill Tina Tyrelle...
168
00:09:42,560 --> 00:09:44,437
- Tyrell.
- Tyrell.
169
00:09:44,520 --> 00:09:47,478
Glen would like to
say a few words about his faith.
170
00:09:47,560 --> 00:09:49,516
My faith...about my faith.
171
00:09:50,120 --> 00:09:53,669
- (Whispers ) What should I say?
- Just something simple, Glen,
172
00:09:53,760 --> 00:09:57,833
about...confessing your sins,
casting out the blackness.
173
00:09:57,920 --> 00:09:59,478
The blackies?
174
00:09:59,560 --> 00:10:01,596
- The blackness.
- Oh.
175
00:10:01,680 --> 00:10:02,795
Oh, yeah.
176
00:10:04,880 --> 00:10:06,029
Hello.
177
00:10:06,120 --> 00:10:09,237
Um, my name's Glen Bulb...
178
00:10:09,320 --> 00:10:11,470
- and I'm a sinner.
- Confess, Glen.
179
00:10:11,560 --> 00:10:12,913
Yeah...I will.
180
00:10:13,000 --> 00:10:16,356
- Erm... Done some terrible things...
- Say what you did, Glen.
181
00:10:16,440 --> 00:10:20,399
I-I killed a vicar
and a man I didn't even know.
182
00:10:20,480 --> 00:10:22,471
This...man...
183
00:10:22,560 --> 00:10:24,949
- killed Gordon Fox, the vicar.
- Vicar.
184
00:10:25,040 --> 00:10:27,952
- And Terry Tyrell, my husband.
- Jill's former husband.
185
00:10:28,040 --> 00:10:29,519
I killed them. Sorry.
186
00:10:29,600 --> 00:10:30,874
- Killed them!
- Killed them.
187
00:10:30,960 --> 00:10:32,916
- Killer!
- Yeah. But...
188
00:10:33,000 --> 00:10:35,719
- He's a killer!
- I'm-I'm here to...
189
00:10:35,800 --> 00:10:39,713
- Killer!
- I'm here to atone for my sins, everyone.
190
00:10:39,800 --> 00:10:43,395
And, um, since I came to Bettle Lodge
a miracle has happened
191
00:10:43,480 --> 00:10:48,076
because The Lord God came into my room.
192
00:10:48,160 --> 00:10:52,312
Popped in to see me when
I was with Chaplain Chip one night and...
193
00:10:52,400 --> 00:10:54,914
I felt a kind of wetness come over me,
194
00:10:55,000 --> 00:10:57,958
which, er, I took to be Our Lord Jesus.
195
00:10:58,320 --> 00:11:03,189
I want to tell you...
To witness the fact that Jesus is my saviour.
196
00:11:04,640 --> 00:11:07,154
I can feel his grace in this room now,
197
00:11:07,240 --> 00:11:09,231
nibbling at my feet.
198
00:11:09,320 --> 00:11:12,118
I love him. He's my best friend.
199
00:11:13,360 --> 00:11:15,316
But my second-best friend...
200
00:11:15,400 --> 00:11:17,277
is a lady in red over there
201
00:11:17,360 --> 00:11:20,432
- by the name of Jill Tina Tyrell.
- (Sparse applause )
202
00:11:20,520 --> 00:11:22,272
- Love you.
- Love you.
203
00:11:22,360 --> 00:11:25,079
- (Glen ) Love Jesus!
- Love Jesus and love Glen.
204
00:11:25,760 --> 00:11:28,115
( Simple organ tune )
205
00:11:28,200 --> 00:11:31,590
W-with this ring, I thee wed.
206
00:11:38,480 --> 00:11:40,596
I thee wed.
207
00:11:40,680 --> 00:11:45,037
- With my body, I thee worship.
- Oh. With my body, I thee worship.
208
00:11:45,120 --> 00:11:49,159
- Thank you.
- With all my worldly goods, I thee endow.
209
00:11:49,240 --> 00:11:50,992
Till death us do part.
210
00:11:51,080 --> 00:11:52,832
You may...
211
00:11:52,920 --> 00:11:54,672
kiss the bride.
212
00:12:10,760 --> 00:12:11,954
Erm...
213
00:12:12,040 --> 00:12:13,792
(Music stops )
214
00:12:17,600 --> 00:12:19,750
( Slow electronic beat)
215
00:12:30,240 --> 00:12:31,673
You're Jill Tyrell
216
00:12:31,760 --> 00:12:33,557
A naughty little squirrel
217
00:12:33,640 --> 00:12:37,189
You remind me a bit of my uncle Cyril
218
00:12:37,280 --> 00:12:40,909
I think you're pretty and I want your titties
219
00:12:41,000 --> 00:12:44,754
My heart goes boom and you make me dribble
220
00:12:51,360 --> 00:12:53,112
(Beat stops )
221
00:12:53,840 --> 00:12:56,798
OK, Jean, let's get this party started.
222
00:12:56,880 --> 00:12:59,235
( Lively synthesiser demo tune )
223
00:13:00,360 --> 00:13:01,679
Love you!
224
00:13:01,760 --> 00:13:04,433
Glen, you'd have to be dead
for me to get your money?
225
00:13:04,520 --> 00:13:06,670
- Yes, I hope so.
- (Both laugh)
226
00:13:18,240 --> 00:13:21,073
- Lost a bit of weight, haven't you, Linda?
- Sorry, Jill.
227
00:13:21,160 --> 00:13:23,071
- Know why that is, don't you?
- Rexia?
228
00:13:23,160 --> 00:13:25,720
No. Cos you slept with Terry.
229
00:13:27,120 --> 00:13:30,237
Oh, yeah. They do say
it's good exercise, don't they?
230
00:13:32,000 --> 00:13:34,912
No, the cancer, Linda.
You've obviously caught it.
231
00:13:35,600 --> 00:13:36,953
Thank you.
232
00:13:43,160 --> 00:13:45,196
I'm sorry 'bout what happened, Jill.
233
00:13:45,280 --> 00:13:46,838
With Terry.
234
00:13:47,720 --> 00:13:49,950
We just fell in love.
235
00:13:50,040 --> 00:13:53,191
He treated me special.
Like I was someone special.
236
00:13:53,280 --> 00:13:55,111
Well, you know you're not, Linda. OK?
237
00:13:55,200 --> 00:13:57,031
But he told me I was special.
238
00:13:57,120 --> 00:14:01,750
Yeah. All due respect, Linda,
Terry would think a window was special. OK?
239
00:14:01,840 --> 00:14:04,400
Very low IQ, round about 50.
240
00:14:04,480 --> 00:14:07,836
- That puts him on a par with a donkey.
- What's mine, Jill?.
241
00:14:07,920 --> 00:14:09,672
Sausage dog.
242
00:14:16,200 --> 00:14:17,792
You know Terry hated sex, Linda.
243
00:14:18,520 --> 00:14:20,476
He said he loved it with me.
244
00:14:20,560 --> 00:14:22,551
He said he loved my body.
245
00:14:22,640 --> 00:14:25,632
Loved kissin' me and strokin' my hair.
246
00:14:25,720 --> 00:14:27,995
Both ends.
247
00:14:28,080 --> 00:14:31,072
One day, he tied my 'gina hair in a bow.
248
00:14:31,160 --> 00:14:32,912
And let me love him down below.
249
00:14:33,720 --> 00:14:35,950
You loved him down below?
250
00:14:36,040 --> 00:14:38,270
Only his front bottom.
251
00:14:38,360 --> 00:14:39,952
With your face?
252
00:14:40,040 --> 00:14:42,395
He put his front bottom in my mouth.
253
00:14:42,480 --> 00:14:44,914
And I put my front bottom in his mouth.
254
00:14:45,800 --> 00:14:49,554
- He wasn't very big below.
- I dunno, really.
255
00:14:49,640 --> 00:14:52,234
I've had a lot of experience, Linda, whereas...
256
00:14:52,320 --> 00:14:55,437
with all due respect,
you lost your cherry to a dog.
257
00:14:56,080 --> 00:14:58,071
It was lovely.
258
00:14:58,160 --> 00:14:59,673
It is lovely.
259
00:14:59,760 --> 00:15:01,716
Even with the really small dogs.
260
00:15:02,480 --> 00:15:05,631
After that, most men just...
don't measure up.
261
00:15:11,560 --> 00:15:15,109
Mary's been passed on
several years back now.
262
00:15:16,160 --> 00:15:18,913
And although I've had a couple of flings,
263
00:15:19,000 --> 00:15:22,879
I still feel...really shaky around the ladies.
264
00:15:22,960 --> 00:15:28,478
- Mm. This'll be your Parkinson's, Roy.
- But...I don't have Parkinson's.
265
00:15:28,560 --> 00:15:31,393
That's just your Alzheimer's talking, Roy.
266
00:15:35,960 --> 00:15:38,110
D'you know sometimes, Sue...
267
00:15:40,640 --> 00:15:43,598
given everything I've been through...
268
00:15:44,760 --> 00:15:46,637
I feel like just...
269
00:15:46,720 --> 00:15:50,269
moving away...and starting again.
270
00:15:51,320 --> 00:15:55,279
Well, that's how I feel since Gordon...
271
00:15:57,440 --> 00:15:59,510
He was my whole life.
272
00:16:07,160 --> 00:16:09,720
How many of those have you had, Sue?
273
00:16:11,600 --> 00:16:13,158
Two.
274
00:16:15,520 --> 00:16:18,080
You eating up your feelings, Sue?
275
00:16:19,920 --> 00:16:21,672
Hug for Jill.
276
00:16:22,480 --> 00:16:24,038
Oh.
277
00:16:27,640 --> 00:16:29,596
Oh, that is nice, Sue.
278
00:16:31,000 --> 00:16:32,956
It's a real comfort.
279
00:16:40,520 --> 00:16:42,078
(Whimpers )
280
00:16:42,160 --> 00:16:43,718
Thank you.
281
00:16:43,800 --> 00:16:45,836
I really miss Gordon.
282
00:16:46,560 --> 00:16:49,028
Still, what about you?
283
00:16:49,120 --> 00:16:52,192
It's just a miracle
you didn't marry that monster.
284
00:16:52,280 --> 00:16:54,236
- Gordon?
- Glen.
285
00:16:54,320 --> 00:16:56,959
- Mm.
- Did you realise he was a killer?
286
00:16:57,960 --> 00:16:59,678
Love's never perfect, Sue.
287
00:16:59,760 --> 00:17:01,751
No.
288
00:17:01,840 --> 00:17:04,070
I'll be honest though, Sue.
289
00:17:04,160 --> 00:17:09,439
There were days when I had a whiff
I was living with the Yorkshire Ripper.
290
00:17:09,520 --> 00:17:11,636
- Really?
- Mm.
291
00:17:11,720 --> 00:17:13,631
Not to say there weren't some...
292
00:17:13,720 --> 00:17:16,154
lovely times as well.
293
00:17:16,240 --> 00:17:19,232
I'm sure Mrs Sutcliffe
had some super days out with Peter
294
00:17:19,320 --> 00:17:21,436
when he was having a break from raping.
295
00:17:28,080 --> 00:17:31,311
(Breathes deeply and wheezes )
296
00:17:32,360 --> 00:17:34,191
(Jill) Bless him.
297
00:17:35,680 --> 00:17:37,716
How does he wipe himself, Sue?
298
00:17:37,800 --> 00:17:39,392
Well, I...
299
00:17:39,480 --> 00:17:41,118
You know, I have a home help.
300
00:17:41,200 --> 00:17:42,553
Mm.
301
00:17:45,560 --> 00:17:48,154
- Is he having a sauna, Susan?
- Erm, no.
302
00:17:48,240 --> 00:17:50,071
- D'you want a bit of pasty?
- No.
303
00:17:50,160 --> 00:17:52,230
- Gordon?
- Don't force him.
304
00:17:52,320 --> 00:17:55,312
- Jill's not trying to get Cath and Don's address.
- Sorry?
305
00:17:55,400 --> 00:17:58,039
- It's the coma, Sue.
- Oh.
306
00:17:58,120 --> 00:18:01,635
- Hard to know when she came out of it.
- (Laughs )
307
00:18:02,720 --> 00:18:04,312
God, you look old, Sue.
308
00:18:05,560 --> 00:18:07,949
If you weren't talking I might try and bury you.
309
00:18:08,040 --> 00:18:09,758
(Both laugh)
310
00:18:10,840 --> 00:18:11,955
(Both) Ohh.
311
00:18:12,040 --> 00:18:15,476
I know it was weepy widows'
night tonight, Sue. OK.
312
00:18:15,560 --> 00:18:18,154
But Linda and myself
have brought our beauty kits
313
00:18:18,240 --> 00:18:21,630
and I thought we could do
a little bit of a spruce-up. OK?
314
00:18:21,720 --> 00:18:25,395
So, tell me what you fancy, please,
from the beauty menu.
315
00:18:25,480 --> 00:18:28,199
- I don't think I...
- Anti-ageing. Thank you.
316
00:18:29,080 --> 00:18:33,039
OK. Now, Sue, I can't
do you a full lift tonight, OK?
317
00:18:33,120 --> 00:18:34,872
I could give a you a Botox clean-up.
318
00:18:34,960 --> 00:18:37,758
- I don't think...
- Excuse me. Judy.
319
00:18:37,840 --> 00:18:42,595
Now, I'm afraid there's nothing
I can do for you facially, Judy. I'm so sorry.
320
00:18:42,680 --> 00:18:46,912
But Linda can do you
a little bit of a tidy-up down below.
321
00:18:47,000 --> 00:18:49,833
We've got a range of styles available.
322
00:18:49,920 --> 00:18:53,071
- What did you fancy down there, Judy?
- Nothing.
323
00:18:53,160 --> 00:18:55,879
Really? Don't want the Hollywood?
324
00:18:55,960 --> 00:18:58,520
Gentlemen do seem to like the bald bun.
325
00:18:58,600 --> 00:19:01,558
- I don't look down there.
- No, but somebody might,
326
00:19:01,640 --> 00:19:03,232
albeit a nosy mugger.
327
00:19:03,320 --> 00:19:06,676
OK, have a little peep,
see what we're doing.
328
00:19:07,440 --> 00:19:10,591
Just gonna...just get your pants down, Judy.
329
00:19:13,320 --> 00:19:15,276
Ooh, there we go.
330
00:19:16,880 --> 00:19:18,359
Dear me.
331
00:19:20,520 --> 00:19:23,956
Looks like you've been
growing this one for years.
332
00:19:24,040 --> 00:19:25,792
It's very matted, Judy.
333
00:19:26,720 --> 00:19:28,676
You joining the Rastafarians?
334
00:19:29,360 --> 00:19:31,112
I don't know.
335
00:19:32,240 --> 00:19:34,879
We can try for the Dairylea, OK?
336
00:19:34,960 --> 00:19:37,394
But as is, we are looking at...
337
00:19:37,480 --> 00:19:39,630
quite a hefty boomerang.
338
00:19:41,360 --> 00:19:42,918
Linda.
339
00:19:47,280 --> 00:19:51,193
Linda's wearing goggles.
You need to wear goggles, Judy.
340
00:19:51,280 --> 00:19:53,919
That laser's very dangerous
and if it were to slip
341
00:19:54,000 --> 00:19:55,558
she could blind you.
342
00:19:55,640 --> 00:19:57,392
Under you go.
343
00:19:57,480 --> 00:19:59,436
(Whirring)
344
00:20:07,280 --> 00:20:10,352
Gotta be very careful...Sue....
345
00:20:12,280 --> 00:20:14,350
..how much I inject of this...
346
00:20:16,440 --> 00:20:18,396
..cos it is poison.
347
00:20:21,320 --> 00:20:23,675
(Farting)
348
00:20:23,760 --> 00:20:25,716
Sorry, Sue.
349
00:20:27,720 --> 00:20:30,757
So, d'you know what?
350
00:20:30,840 --> 00:20:33,035
I wish I knew Cath and Don's address.
351
00:20:33,120 --> 00:20:36,078
Um, I don't think Cath's too keen
to give addresses out.
352
00:20:36,160 --> 00:20:37,195
Mm.
353
00:20:37,280 --> 00:20:39,874
(Fluctuating mechanical whirring)
354
00:20:39,960 --> 00:20:43,589
Just sit tight for me, please, Sue.
let your Botox take its grip.
355
00:20:43,680 --> 00:20:46,319
- OK.
- OK? Mm.
356
00:20:46,400 --> 00:20:49,756
- I'm a born-again Christian, Sue.
- Oh, super.
357
00:20:49,840 --> 00:20:51,034
Yeah.
358
00:20:51,120 --> 00:20:53,475
She've only got a little patch there, now.
359
00:20:53,560 --> 00:20:55,551
Like a stamp.
360
00:20:56,160 --> 00:21:00,119
'Scuse me one tick-tock, please, Sue.
Little bit bubbly.
361
00:21:08,680 --> 00:21:10,796
- (Crashing)
- Jill?.
362
00:21:10,880 --> 00:21:12,836
I'm just on the toilet, Sue.
363
00:21:21,360 --> 00:21:23,316
- (Beeping)
- (Choking)
364
00:21:28,600 --> 00:21:30,318
Jill?.
365
00:21:30,400 --> 00:21:32,356
(Prolonged bleep)
366
00:21:32,880 --> 00:21:34,233
(Chokes )
367
00:21:35,320 --> 00:21:37,151
Jill?.
368
00:21:37,840 --> 00:21:40,832
- I don't fell well.
- You look fine, Sue.
369
00:21:41,400 --> 00:21:44,358
That's got Catherine's address on it...Jill.
370
00:21:45,400 --> 00:21:47,356
Ohh. Yeah.
371
00:21:47,440 --> 00:21:49,874
- All right for some.
- Cornwall.
372
00:21:50,480 --> 00:21:53,233
Must go to the loo. A little bit bubbly.
373
00:21:56,280 --> 00:21:58,236
I still feel...
374
00:21:59,840 --> 00:22:01,831
a bit cross
375
00:22:01,920 --> 00:22:03,512
with Jill
376
00:22:03,600 --> 00:22:05,477
when I think back to...
377
00:22:05,560 --> 00:22:07,915
what happened...
378
00:22:08,000 --> 00:22:10,912
between her and Don in the bedroom.
379
00:22:11,000 --> 00:22:12,433
Kitchen.
380
00:22:12,520 --> 00:22:13,873
OK.
381
00:22:15,200 --> 00:22:17,714
I'm feeling some anger...
382
00:22:17,800 --> 00:22:19,791
Sorry.
- ..from you
383
00:22:19,880 --> 00:22:22,838
And whilst I respect that enragement,
384
00:22:23,920 --> 00:22:25,911
let's not forget,
385
00:22:26,000 --> 00:22:28,070
Cath's part in Jill's tango.
386
00:22:29,960 --> 00:22:31,154
Okey-dokey.
387
00:22:31,240 --> 00:22:33,879
OK. And let's... (Breathes in deeply)
388
00:22:33,960 --> 00:22:37,350
..walk away from Cath's hurt... (Breathes out)
389
00:22:37,440 --> 00:22:40,034
..and open up to Jill's wound.
390
00:22:46,080 --> 00:22:48,753
( Deep Purple: Smoke On The Water)
391
00:23:12,400 --> 00:23:14,550
(Metallic scraping)
392
00:23:22,920 --> 00:23:26,117
I got pain, Linda, and I need a pap.
393
00:23:31,280 --> 00:23:32,395
Linda!
394
00:23:32,480 --> 00:23:34,391
Get in here and empty this toilet.
395
00:23:34,480 --> 00:23:37,438
It's full of your dirty, stinking hot paps.
396
00:23:37,520 --> 00:23:39,272
(Wheezing)
397
00:23:45,440 --> 00:23:47,715
You want a drink, Jill?.
398
00:23:47,800 --> 00:23:49,552
Something to take the edge off?
399
00:23:49,640 --> 00:23:50,993
What have you got?
400
00:23:51,640 --> 00:23:53,198
Milk.
401
00:23:56,440 --> 00:23:59,273
So you're staying the night, then, is it?
402
00:24:01,200 --> 00:24:02,553
Yeah.
403
00:24:02,640 --> 00:24:03,914
Cos me and Linda,
404
00:24:04,000 --> 00:24:06,560
we're a package, all right?
405
00:24:06,640 --> 00:24:08,596
We're getting married.
406
00:24:08,680 --> 00:24:10,033
We save money.
407
00:24:10,120 --> 00:24:13,112
We're a unit. I'm taken, I'm afraid.
408
00:24:13,200 --> 00:24:15,156
Just your eyes.
409
00:24:16,680 --> 00:24:19,911
- What about 'em?
- It's like you're suggesting something.
410
00:24:21,760 --> 00:24:27,517
Me and Linda, all right? We're together.
It's Dennis and Linda, forever.
411
00:24:27,600 --> 00:24:30,319
And we can't have you sleeping in our bed, Jill.
412
00:24:30,400 --> 00:24:35,554
How about, Dennis, I get into bed with Linda
and you sleep on the floor?
413
00:24:36,480 --> 00:24:39,950
Are you suggestin'
you and Linda doin' somethin'?
414
00:24:40,040 --> 00:24:43,350
You and Linda doin'
somethin' together? In the bed?
415
00:24:43,440 --> 00:24:46,034
I don't know. Is that what you're suggestin'?
416
00:24:46,120 --> 00:24:49,317
- Is that what you're suggestin'?
- Is that what you're suggestin'?
417
00:24:49,400 --> 00:24:54,952
- Is that what you are suggesting, Jill?.
- Is that what you are suggestin', Dennis?
418
00:24:55,840 --> 00:24:57,398
I dunno.
419
00:24:59,000 --> 00:25:01,878
You after a little floor show, are you, Dennis?
420
00:25:01,960 --> 00:25:03,757
Something with me and Linda?
421
00:25:03,840 --> 00:25:06,354
Cos that would be quite pricey.
422
00:25:06,440 --> 00:25:09,512
But I know you've got a little stash.
423
00:25:11,880 --> 00:25:14,189
I would need to see the cash upfront, Dennis.
424
00:25:14,280 --> 00:25:15,554
Yeah, I'd like to see you.
425
00:25:16,360 --> 00:25:20,990
You and Linda doing somethin' dirty,
really dirty, like kissin' or somethin'.
426
00:25:21,080 --> 00:25:23,355
- You could bring her nipples up.
- Where to?
427
00:25:23,440 --> 00:25:25,112
She's got really big nipples.
428
00:25:25,200 --> 00:25:28,636
I don't know if you've ever seen 'em
but they're big.
429
00:25:28,720 --> 00:25:31,393
You could coax 'em, make 'em really long.
430
00:25:32,280 --> 00:25:36,876
I think it's about time
you had a little play with Stewart, Jill.
431
00:25:36,960 --> 00:25:39,679
And if you don't mind, I'd like to film it.
432
00:26:01,400 --> 00:26:03,356
He likes you, Jill.
433
00:26:04,880 --> 00:26:07,030
He's all man, ain't he?
434
00:26:08,920 --> 00:26:10,876
He's all horse.
435
00:26:13,120 --> 00:26:14,758
If he was a man, though,
436
00:26:14,840 --> 00:26:16,990
he'd be my kind of man, Dennis.
437
00:26:18,120 --> 00:26:19,917
Big.
438
00:26:20,000 --> 00:26:21,558
Stay back.
439
00:26:21,640 --> 00:26:23,995
Do you know how to stroke a horse, Jill?.
440
00:26:25,040 --> 00:26:26,996
Firm.
441
00:26:27,080 --> 00:26:28,399
That's it.
442
00:26:28,480 --> 00:26:30,436
Long strokes.
443
00:26:33,360 --> 00:26:35,920
Oof! Left yourself wide open there.
444
00:26:36,000 --> 00:26:38,719
Bang! I could've got in there.
Bang! In there.
445
00:26:38,800 --> 00:26:43,590
All right. How about you
have a little stroke of him and I film you?
446
00:26:43,680 --> 00:26:47,116
Give him a little stroke,
just a little, gentle one on his mane.
447
00:26:47,200 --> 00:26:49,555
Ho-oh, that's nice.
448
00:26:49,640 --> 00:26:51,278
Ha, he's likin' that.
449
00:26:51,360 --> 00:26:53,157
Whisper sweet nothings in his ear.
450
00:26:54,480 --> 00:26:56,357
- (Whispers )
- What did you say?
451
00:26:56,440 --> 00:26:59,113
- Nothin'.
- Ho-o. Say somethin' dirty.
452
00:26:59,200 --> 00:27:01,156
Say somethin' spicy, Jill!
453
00:27:02,880 --> 00:27:05,314
- What did you say?
-Hi, Stewart, how's you?
454
00:27:05,400 --> 00:27:07,118
Ooh, yeah. Come round 'ere,
455
00:27:07,200 --> 00:27:08,792
part his fringe.
456
00:27:08,880 --> 00:27:13,715
Ever so slightly, come 'ere
and just part it. Gently, gently, gently!
457
00:27:13,800 --> 00:27:14,869
That's it!
458
00:27:14,960 --> 00:27:16,313
Bounce his ears!
459
00:27:16,400 --> 00:27:19,358
Bounce his ears, gently, very gently.
460
00:27:19,440 --> 00:27:21,556
That's it, Jill. That's it.
461
00:27:21,640 --> 00:27:24,916
Go round there and tell him off.
Just...call him naughty.
462
00:27:25,000 --> 00:27:26,479
- Naughty.
- That's it!
463
00:27:26,560 --> 00:27:29,393
- Stewart!
- Tell him he's good. Say something nice.
464
00:27:29,480 --> 00:27:30,993
You look pretty, Stewart.
465
00:27:31,080 --> 00:27:33,674
How about you... (Snorts excitedly)
466
00:27:33,760 --> 00:27:36,513
How about you give him a...
(Snorts ) ..sugar cube?
467
00:27:36,600 --> 00:27:38,079
- (Click)
- Aagh.
468
00:27:41,080 --> 00:27:43,435
( Boston:: More Than A Feeling)
469
00:27:47,200 --> 00:27:49,316
When I'm tired and thinking cold
470
00:27:49,400 --> 00:27:51,231
(Snoring)
471
00:27:51,320 --> 00:27:55,598
I hide in my mesic, forget the day
472
00:27:55,680 --> 00:28:00,231
And dream of a girl I esed to know
473
00:28:00,320 --> 00:28:04,632
I closed my eyes and she slipped away
474
00:28:11,840 --> 00:28:15,719
She slipped away
475
00:28:39,240 --> 00:28:42,755
It's more than a feeling
more than a feeling
476
00:28:42,840 --> 00:28:45,752
When I hear that old song they esed to play
477
00:28:45,840 --> 00:28:47,910
More than a feeling
478
00:28:48,000 --> 00:28:51,356
I begin dreaming
more than a feeling
479
00:28:51,440 --> 00:28:56,992
? Till I see Marianne walk away... ?
480
00:28:57,042 --> 00:29:01,592
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.