All language subtitles for New Amsterdam (2018) - 02x08 - What the Heart Wants.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,514 [SOMBER MUSIC] 2 00:00:02,548 --> 00:00:03,849 [GROANS] 3 00:00:03,883 --> 00:00:08,553 4 00:00:08,588 --> 00:00:10,555 [CLOCK TICKING] 5 00:00:10,590 --> 00:00:13,892 [SIRENS WAILING FAINTLY] 6 00:00:30,310 --> 00:00:32,978 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 7 00:00:33,012 --> 00:00:35,914 [SIGHS] 8 00:00:38,438 --> 00:00:41,306 Sorry. I didn't mean to scare you. 9 00:00:41,340 --> 00:00:42,574 [SIGHS] 10 00:00:42,608 --> 00:00:44,209 I thought you left. 11 00:00:44,243 --> 00:00:46,572 Not until you want me to. 12 00:00:47,513 --> 00:00:49,781 [PANTS] 13 00:00:50,949 --> 00:00:54,753 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 14 00:00:54,787 --> 00:00:57,789 Okay, we got Sameera's tofu bacon, 15 00:00:57,824 --> 00:01:01,493 Harper's regular bacon, and Raffi's turkey bacon. 16 00:01:01,527 --> 00:01:03,462 Hey, if I pick up Harper and Sameera from karate, 17 00:01:03,496 --> 00:01:05,564 will you grab Raffi from D&D? 18 00:01:05,598 --> 00:01:07,599 Yes, that just leaves Saleem's piano at 4:00. 19 00:01:07,633 --> 00:01:10,168 No more piano. I told you! 20 00:01:10,203 --> 00:01:11,736 Well, it would save money, 21 00:01:11,771 --> 00:01:14,139 but, um, shouldn't we be teaching them to stick it out? 22 00:01:14,173 --> 00:01:17,010 - [CELL PHONE RINGS] - I will grab the troops. 23 00:01:17,051 --> 00:01:18,677 Okay. Thanks, babe. 24 00:01:18,711 --> 00:01:21,112 - Hello? - Dr. Frome? It's Roz. 25 00:01:21,152 --> 00:01:23,352 Roz, hey. Hi. 26 00:01:23,392 --> 00:01:25,150 Great news. I have a baby for you. 27 00:01:25,652 --> 00:01:27,762 What? You... you have, like, a real... 28 00:01:27,796 --> 00:01:30,832 uh, uh, now? 29 00:01:30,866 --> 00:01:32,834 You and Martin have 24 hours to report 30 00:01:32,868 --> 00:01:35,217 to Brownsville, Texas to start the custody paperwork. 31 00:01:35,252 --> 00:01:37,371 That's... that's not a lot of hours, Roz. 32 00:01:37,405 --> 00:01:38,573 Uh, I, um... 33 00:01:38,607 --> 00:01:40,775 Breakfast now because we're leaving in two minutes! 34 00:01:40,809 --> 00:01:43,153 You know what? I'm gonna have to call you back. 35 00:01:43,187 --> 00:01:45,913 So what do you think about piano lessons? 36 00:01:45,948 --> 00:01:49,784 Oh, you know, um, I support whatever you decide. 37 00:01:49,818 --> 00:01:51,786 Hey, come on. 38 00:01:51,820 --> 00:01:53,454 We decide this stuff together. 39 00:01:53,489 --> 00:01:54,932 Right. 40 00:01:56,158 --> 00:01:58,092 Righty. 41 00:01:58,127 --> 00:02:00,361 [SOMBER PIANO MUSIC] 42 00:02:00,395 --> 00:02:02,697 [BRAKES SQUEAL] 43 00:02:02,731 --> 00:02:04,599 Wait. 44 00:02:04,633 --> 00:02:06,400 - [DRAMATIC MUSIC] - [GROANING] 45 00:02:06,435 --> 00:02:08,436 - Hey! - Let's go. 46 00:02:08,470 --> 00:02:10,471 47 00:02:10,506 --> 00:02:12,540 You've got a dump and run in the bay. 48 00:02:12,574 --> 00:02:17,712 49 00:02:17,746 --> 00:02:19,480 Pupil response is sluggish. 50 00:02:19,515 --> 00:02:21,716 - Another OD? - It's never-ending. 51 00:02:21,750 --> 00:02:26,454 52 00:02:26,488 --> 00:02:28,556 [COUGHS] 53 00:02:28,590 --> 00:02:30,334 She's one of ours. 54 00:02:30,369 --> 00:02:31,492 Shayna Davis. 55 00:02:31,527 --> 00:02:32,727 - [GROANS] - Shayna? 56 00:02:32,761 --> 00:02:34,428 Shayna, you're at New Amsterdam. 57 00:02:34,463 --> 00:02:36,130 - Oh, it hurts. Oh, God. - Okay, where does it hurt? 58 00:02:36,165 --> 00:02:38,065 It hurts everywhere. Please, just make it stop. 59 00:02:38,100 --> 00:02:39,667 I'm gonna need you to be more specific. 60 00:02:39,701 --> 00:02:42,403 Ask Dr. Sharpe. She knows. 61 00:02:42,437 --> 00:02:43,838 62 00:02:43,872 --> 00:02:45,907 We need more money, Helen. 63 00:02:45,941 --> 00:02:47,909 - My clinical trial's coming up... - You mean our trial. 64 00:02:47,943 --> 00:02:49,811 [SIGHS] Yes, you know what I mean. 65 00:02:49,845 --> 00:02:51,612 - But the startup costs are... - I hear you. 66 00:02:51,647 --> 00:02:53,114 We're not selling the proton beam laser. 67 00:02:53,148 --> 00:02:55,449 Cutting edge and cheap don't exactly mingle. 68 00:02:55,484 --> 00:02:56,918 $40 million can go a long way... 69 00:02:56,952 --> 00:02:58,820 We're the only hospital in the tristate area 70 00:02:58,854 --> 00:03:00,488 offering proton beam therapy. 71 00:03:00,522 --> 00:03:01,956 Where are all those patients gonna get treatment? 72 00:03:01,990 --> 00:03:03,658 All six of them? 73 00:03:03,692 --> 00:03:06,527 We are trying to change cancer treatment for millions. 74 00:03:06,562 --> 00:03:07,995 - We're not there yet. - We could be. 75 00:03:08,030 --> 00:03:09,251 With that kind of money, 76 00:03:09,285 --> 00:03:10,679 we can make the proton beam laser obsolete 77 00:03:10,713 --> 00:03:11,753 in a couple of years. 78 00:03:11,788 --> 00:03:13,701 That is the issue. It's not obsolete now. 79 00:03:13,735 --> 00:03:14,756 [PHONE VIBRATING] 80 00:03:14,790 --> 00:03:16,596 I really think you should recon... 81 00:03:16,631 --> 00:03:20,107 [SUSPENSEFUL MUSIC] 82 00:03:20,142 --> 00:03:23,110 83 00:03:23,145 --> 00:03:26,147 [INDISTINCT CHATTER] 84 00:03:27,983 --> 00:03:29,884 Shayna? 85 00:03:29,918 --> 00:03:31,619 Look at me. 86 00:03:33,488 --> 00:03:34,948 Heroin? 87 00:03:35,824 --> 00:03:37,692 It's the only thing that works. 88 00:03:37,726 --> 00:03:38,960 The pain is just... 89 00:03:38,994 --> 00:03:40,661 What about the Percocet I prescribed? 90 00:03:40,696 --> 00:03:42,463 It... it barely made a dent. 91 00:03:42,497 --> 00:03:44,374 After my last round of chemo, I... 92 00:03:45,000 --> 00:03:47,635 I could barely get through the day unless I tripled up. 93 00:03:47,669 --> 00:03:49,904 [SOFT SOMBER MUSIC] 94 00:03:49,938 --> 00:03:51,505 When did you run out? 95 00:03:51,540 --> 00:03:53,592 Two weeks before my next refill. 96 00:03:54,209 --> 00:03:56,711 I... I tried to find some on the street, but... 97 00:03:56,745 --> 00:03:59,013 [STAMMERS] Heroin was cheaper. 98 00:03:59,473 --> 00:04:00,648 [SIGHS] 99 00:04:00,682 --> 00:04:03,477 I guess this is... this is my life now... 100 00:04:04,086 --> 00:04:07,054 getting high with a bunch of junkies at the Dalton. 101 00:04:07,089 --> 00:04:09,156 Pain management is a part of cancer treatment. 102 00:04:09,191 --> 00:04:10,858 There is no shame in that. Do you hear me? 103 00:04:10,893 --> 00:04:13,227 I can make you comfortable while we treat your tumor. 104 00:04:13,262 --> 00:04:15,830 Can I have something now? It just... it hurts so much. 105 00:04:15,864 --> 00:04:17,531 We have to wait for your tox screen to come back 106 00:04:17,566 --> 00:04:19,901 to make sure that the heroin wasn't laced with anything. 107 00:04:19,935 --> 00:04:21,669 I'm not gonna make it. I'm... 108 00:04:21,703 --> 00:04:23,604 Yes, you will. 109 00:04:23,639 --> 00:04:25,290 I'm gonna make sure of it. 110 00:04:26,642 --> 00:04:28,242 [SIGHS] 111 00:04:28,277 --> 00:04:31,436 Has Tawan had any significant changes in his diet recently? 112 00:04:31,470 --> 00:04:32,613 No. 113 00:04:32,648 --> 00:04:34,115 And he's current on all his vaccinations? 114 00:04:34,149 --> 00:04:35,759 Yeah. Absolutely. 115 00:04:36,084 --> 00:04:38,185 And he's had no dramatic weight loss? 116 00:04:38,220 --> 00:04:40,254 No, he's never had any health issues until now. 117 00:04:40,289 --> 00:04:42,189 It's like everything changed overnight. 118 00:04:42,224 --> 00:04:43,858 Yeah. His grades dropped off, 119 00:04:43,892 --> 00:04:45,793 his teacher said he can't concentrate on anything 120 00:04:45,827 --> 00:04:47,194 for very long. 121 00:04:47,229 --> 00:04:49,230 And the shivers. 122 00:04:49,264 --> 00:04:51,866 - The shivers? - Yeah, he, uh, 123 00:04:51,900 --> 00:04:54,035 he started having these weird muscle twitches. 124 00:04:54,069 --> 00:04:56,203 We're gonna figure out what's wrong, okay? 125 00:04:56,238 --> 00:04:58,198 Well, what could be causing this? 126 00:04:59,641 --> 00:05:01,876 Well, I think we should order an MRI 127 00:05:01,910 --> 00:05:03,210 and get some blood tests... 128 00:05:03,245 --> 00:05:05,846 You must have a theory or guess. 129 00:05:08,083 --> 00:05:10,251 Um, well, it sounds like 130 00:05:10,285 --> 00:05:14,322 it could be an early onset of MS. 131 00:05:14,356 --> 00:05:16,007 MS? 132 00:05:16,692 --> 00:05:19,126 We'll know more once the tests come back. 133 00:05:22,130 --> 00:05:24,332 Your leg is late for a very important date. 134 00:05:24,366 --> 00:05:26,100 You were supposed to be in pre-op 30 minutes ago. 135 00:05:26,134 --> 00:05:27,301 Okay, how do you know? 136 00:05:27,336 --> 00:05:28,669 Uh, because you didn't answer 137 00:05:28,704 --> 00:05:29,937 any of your pre-op texts or calls, 138 00:05:29,972 --> 00:05:31,605 so then they harassed me. 139 00:05:31,640 --> 00:05:33,341 Okay, well, I have a cardio pulling up any second, 140 00:05:33,375 --> 00:05:35,009 so I'm gonna have to reschedule my surgery. 141 00:05:35,043 --> 00:05:36,811 Nope, I'm here. I can hold down the fort. 142 00:05:36,845 --> 00:05:39,680 - No offense, but actually... - No buts, just legs... 143 00:05:39,715 --> 00:05:41,783 that leg, up to surgery. 144 00:05:42,284 --> 00:05:43,851 [DOOR SLAMS OPEN] 145 00:05:43,885 --> 00:05:47,121 Gabriela Alvarez, 34, 28 weeks pregnant. 146 00:05:47,155 --> 00:05:50,091 150/85, 130, diaphoretic. 147 00:05:50,125 --> 00:05:52,827 Decreased respiration bilaterally with increased effort. 148 00:05:52,861 --> 00:05:55,763 Doctor, doctor, please save my baby. 149 00:05:55,797 --> 00:05:58,699 [PANTING] 150 00:05:58,734 --> 00:06:00,267 Okay, let's get her to Trauma 1. 151 00:06:00,302 --> 00:06:02,271 - Where's Reynolds? - He's on his way. 152 00:06:02,305 --> 00:06:03,638 Max? 153 00:06:04,139 --> 00:06:05,265 Max. 154 00:06:06,708 --> 00:06:07,942 - Max. - What? 155 00:06:07,976 --> 00:06:09,176 Maybe you let us handle this one. 156 00:06:09,211 --> 00:06:11,946 [DRAMATIC MUSIC] 157 00:06:11,980 --> 00:06:13,614 What do we got? 158 00:06:13,648 --> 00:06:15,016 Right heart strain. 159 00:06:15,050 --> 00:06:17,218 Signs of tissue damage in the left lung. 160 00:06:17,252 --> 00:06:19,353 Dr. Duke, what does that indicate? 161 00:06:19,388 --> 00:06:21,122 Pulmonary embolism? 162 00:06:21,156 --> 00:06:22,858 Ms. Alvarez? I'm Dr. Reynolds. 163 00:06:22,892 --> 00:06:24,471 You have a clot in your lung. 164 00:06:24,505 --> 00:06:25,793 That's why you're having trouble breathing. 165 00:06:25,827 --> 00:06:27,421 What about my baby? 166 00:06:27,455 --> 00:06:29,414 Dr. Goodwin? Dr. Reynolds? 167 00:06:30,232 --> 00:06:32,967 Why isn't anyone helping my baby? 168 00:06:33,001 --> 00:06:34,626 - Ms. Alvarez... - Prep me some lidocaine. 169 00:06:34,660 --> 00:06:37,138 [INAUDIBLE] is priority. 170 00:06:37,172 --> 00:06:39,340 [INDISTINCT CHATTER] 171 00:06:39,374 --> 00:06:42,496 - The fetus died en route. - Gabriela, turn towards me. 172 00:06:42,530 --> 00:06:43,744 How? 173 00:06:43,779 --> 00:06:46,013 The left ventricle was hyper plastic, 174 00:06:46,048 --> 00:06:49,216 and there was stenosis in the aortic valve. 175 00:06:49,251 --> 00:06:51,436 Fetus wasn't viable. 176 00:06:52,754 --> 00:06:54,648 We're not losing Gabriela too. 177 00:06:55,290 --> 00:06:58,426 You're gonna feel a slight pinch and then some burning. 178 00:06:58,460 --> 00:07:00,061 I'll need a central line kit. 179 00:07:00,095 --> 00:07:01,762 And prep an infusion of TPA. 180 00:07:01,797 --> 00:07:03,114 The lidocaine is in. 181 00:07:03,765 --> 00:07:05,166 Starting central line. 182 00:07:05,200 --> 00:07:06,934 Pay attention, Duke. 183 00:07:06,968 --> 00:07:09,888 184 00:07:09,922 --> 00:07:11,998 About 250 CC there. 185 00:07:12,974 --> 00:07:14,408 Central line is in. 186 00:07:14,443 --> 00:07:16,677 [INDISTINCT] in 20. 187 00:07:16,711 --> 00:07:19,947 188 00:07:19,981 --> 00:07:21,682 TPA is in. 189 00:07:21,716 --> 00:07:23,350 O2 sats at 88% and rising. 190 00:07:23,385 --> 00:07:24,885 Is my baby okay? 191 00:07:24,920 --> 00:07:28,089 192 00:07:28,123 --> 00:07:29,473 Gabriela. 193 00:07:29,507 --> 00:07:30,725 Mm? 194 00:07:32,127 --> 00:07:34,271 What I'm about to say is... 195 00:07:35,497 --> 00:07:38,032 is gonna be impossible to hear. 196 00:07:38,066 --> 00:07:41,035 [SOMBER MUSIC] 197 00:07:41,069 --> 00:07:48,075 198 00:07:57,104 --> 00:07:59,705 I'm not... I'm not sure I understand it. 199 00:07:59,739 --> 00:08:02,107 - I do something wrong? - No. 200 00:08:02,142 --> 00:08:05,911 No, you didn't do anything wrong. 201 00:08:05,946 --> 00:08:09,748 It's just that... bad genetic luck. 202 00:08:09,783 --> 00:08:11,583 The baby's heart never developed properly. 203 00:08:11,618 --> 00:08:13,157 And there is nothing that anyone 204 00:08:13,570 --> 00:08:15,821 could've done to save her. 205 00:08:15,855 --> 00:08:17,756 [SOMBER MUSIC] 206 00:08:17,791 --> 00:08:20,400 Stillbirths happen... 207 00:08:21,094 --> 00:08:23,762 more than anyone ever wants to acknowledge. 208 00:08:23,797 --> 00:08:25,731 209 00:08:25,765 --> 00:08:28,199 What do you mean stillbirth? She wasn't... 210 00:08:31,171 --> 00:08:32,454 Gabi, 211 00:08:33,006 --> 00:08:35,373 we have to induce labor 212 00:08:36,791 --> 00:08:38,677 to get the baby out. 213 00:08:38,712 --> 00:08:42,147 214 00:08:42,182 --> 00:08:44,483 No. 215 00:08:44,517 --> 00:08:46,518 No! [SNIFFLES] 216 00:08:46,553 --> 00:08:48,153 You mean I have to go through all of that 217 00:08:48,188 --> 00:08:49,822 with no baby at the end? 218 00:08:49,856 --> 00:08:51,090 It's the safest way. 219 00:08:51,124 --> 00:08:52,766 [SOBS] 220 00:08:54,160 --> 00:08:55,477 I'm sorry. 221 00:08:57,497 --> 00:08:58,831 Is there anyone that you'd like me to call? 222 00:08:58,865 --> 00:09:00,933 Family, friend, partner? 223 00:09:00,967 --> 00:09:03,502 No. There's no one else. 224 00:09:03,536 --> 00:09:05,862 It was just gonna be the two of us. 225 00:09:06,873 --> 00:09:08,448 Just me and S... 226 00:09:10,810 --> 00:09:12,978 It's okay. 227 00:09:13,013 --> 00:09:14,996 It's okay to say her name 228 00:09:15,682 --> 00:09:17,716 if you want to. 229 00:09:17,751 --> 00:09:20,853 230 00:09:20,887 --> 00:09:22,551 Sofie. 231 00:09:22,585 --> 00:09:30,529 232 00:09:31,698 --> 00:09:33,481 Will you stay with me? 233 00:09:33,515 --> 00:09:37,736 234 00:09:37,771 --> 00:09:39,204 [ELEVATOR DINGS] 235 00:09:39,239 --> 00:09:43,008 [MELLOW PERCUSSIVE MUSIC] 236 00:09:43,043 --> 00:09:44,576 Are you following me? 237 00:09:44,611 --> 00:09:46,311 Well, maybe. 238 00:09:46,346 --> 00:09:47,980 Don't you have lives to save 239 00:09:48,014 --> 00:09:49,648 or some surgery to perform? 240 00:09:49,682 --> 00:09:51,550 I'm escorting you to yours. 241 00:09:51,584 --> 00:09:53,519 - Why? - I don't know. 242 00:09:53,553 --> 00:09:55,020 Thought maybe you could use a friend. 243 00:09:55,055 --> 00:09:57,056 Mm, thank you. 244 00:09:57,090 --> 00:09:59,691 But actually, I have my mother. 245 00:09:59,726 --> 00:10:01,445 Jeanie knows about your surgery? 246 00:10:01,480 --> 00:10:02,728 Mm-hmm. 247 00:10:02,762 --> 00:10:04,063 She doesn't even know when your birthday is. 248 00:10:04,097 --> 00:10:06,765 Well, she knows the month. That's progress. 249 00:10:06,800 --> 00:10:10,335 It's one of my 12 steps to make amends with her. 250 00:10:10,370 --> 00:10:11,837 I don't know. 251 00:10:11,871 --> 00:10:14,073 She cared enough to show up, so... 252 00:10:14,107 --> 00:10:18,043 253 00:10:18,078 --> 00:10:21,713 Hi, uh, have you seen a woman who looks like me, 254 00:10:21,748 --> 00:10:24,049 only immediately makes you feel bad about yourself? 255 00:10:24,084 --> 00:10:26,251 [CHUCKLES] No. You expecting someone? 256 00:10:28,288 --> 00:10:30,622 - Lauren... - I am a big girl, okay? 257 00:10:30,657 --> 00:10:33,092 I don't need balloons or a stuffed elephant 258 00:10:33,126 --> 00:10:35,294 or my mommy to send me off to surgery. 259 00:10:35,328 --> 00:10:36,795 You sure? 'Cause I can just... 260 00:10:36,830 --> 00:10:39,497 I am fine, okay? Go do your job. 261 00:10:40,233 --> 00:10:41,800 Go! Go and do your job. 262 00:10:41,835 --> 00:10:43,902 - Okay. - I'm fine. [SCOFFS] 263 00:10:48,341 --> 00:10:50,375 [SOMBER MUSIC] 264 00:10:50,410 --> 00:10:52,644 Social services to the ICU. 265 00:10:52,679 --> 00:10:54,713 266 00:10:54,747 --> 00:10:58,042 Dr. Kapoor, I just got Tawan's test results back. 267 00:10:58,077 --> 00:10:59,118 And? 268 00:10:59,152 --> 00:11:02,754 Nothing in the labs or MRI points to MS. 269 00:11:02,789 --> 00:11:04,723 I'm not surprised. 270 00:11:06,993 --> 00:11:08,794 I wrote down my diagnosis. 271 00:11:08,828 --> 00:11:10,262 Schilder's disease? 272 00:11:10,296 --> 00:11:12,231 You asked the right questions, 273 00:11:12,265 --> 00:11:15,100 but you should have listened more carefully to the answers. 274 00:11:15,135 --> 00:11:17,302 Tawan's behavior, his withdrawing... 275 00:11:17,337 --> 00:11:19,338 So he needs corticosteroids? 276 00:11:19,372 --> 00:11:21,106 A rigorous course. 277 00:11:21,141 --> 00:11:23,909 In future, it's all right to offer a hypothesis, 278 00:11:23,943 --> 00:11:25,911 but only if it's an informed one. 279 00:11:25,945 --> 00:11:28,680 [BEEPERS VIBRATING] 280 00:11:28,715 --> 00:11:31,016 [SUSPENSEFUL MUSIC] 281 00:11:31,050 --> 00:11:32,317 Get them off me! 282 00:11:32,352 --> 00:11:33,785 Get them off! They're on my face! 283 00:11:33,820 --> 00:11:35,287 Tawan, there's nothing on you! 284 00:11:35,321 --> 00:11:36,955 He thinks there are spiders crawling all over him. 285 00:11:36,990 --> 00:11:38,290 Haloperidol. 286 00:11:38,324 --> 00:11:40,092 Get them off! Get them off! 287 00:11:40,126 --> 00:11:42,161 - Hold him still. - They're on you too! 288 00:11:42,195 --> 00:11:43,962 [WHIMPERING] 289 00:11:43,997 --> 00:11:45,164 Get them off! 290 00:11:45,198 --> 00:11:46,999 Get them... 291 00:11:47,033 --> 00:11:49,668 - Shh. - [PANTING] 292 00:11:53,840 --> 00:11:55,807 Hallucinations aren't a symptom of Schilder's. 293 00:11:55,842 --> 00:11:57,976 - Are they? - No. 294 00:11:58,011 --> 00:12:01,313 LOC is shifting. BP dropping. 295 00:12:01,347 --> 00:12:02,814 He's still. 296 00:12:02,849 --> 00:12:04,883 [SIREN WAILING FAINTLY] 297 00:12:04,918 --> 00:12:07,953 Dr Sharpe, did you discharge Shayna Davis? 298 00:12:07,987 --> 00:12:10,463 - No, why? - I think she bolted. 299 00:12:10,890 --> 00:12:12,891 - Should I call security? - No. 300 00:12:12,926 --> 00:12:15,051 No, no. I think I know where she is. 301 00:12:16,362 --> 00:12:19,331 [SEEDY MUSIC] 302 00:12:19,365 --> 00:12:26,438 303 00:12:39,419 --> 00:12:42,387 [MAN GROANING] 304 00:12:46,292 --> 00:12:49,361 [WOMAN GROANING] 305 00:12:54,534 --> 00:12:57,502 [MAN MUMBLING INDISTINCTLY] 306 00:12:57,537 --> 00:13:00,739 [WOMAN COUGHING] 307 00:13:05,778 --> 00:13:08,347 Hey, I got it. 308 00:13:08,381 --> 00:13:15,420 309 00:13:16,489 --> 00:13:19,758 [MAN COUGHING HEAVILY] 310 00:13:21,427 --> 00:13:23,661 - Shayna. - [GASPS] 311 00:13:24,397 --> 00:13:27,399 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 312 00:13:27,433 --> 00:13:29,268 - Let me help you. - You can't. 313 00:13:29,302 --> 00:13:30,969 This is all I have... 314 00:13:31,004 --> 00:13:34,039 this or the pain, and I cannot take the pain. 315 00:13:34,073 --> 00:13:35,741 - I... I can't. - Shayna... 316 00:13:35,775 --> 00:13:38,076 [SIGHS] You're not gonna talk me out of it. 317 00:13:38,111 --> 00:13:42,281 318 00:13:42,315 --> 00:13:44,249 Okay, all right. 319 00:13:44,284 --> 00:13:46,952 If you're gonna do this, then at least do it somewhere safe. 320 00:13:46,986 --> 00:13:48,553 Ugh. 321 00:13:48,588 --> 00:13:50,789 Somewhere with clean needles and clean works. 322 00:13:50,823 --> 00:13:52,557 Oh, yeah? And what place is that? 323 00:13:52,592 --> 00:13:55,560 324 00:13:55,595 --> 00:13:57,929 I'm gonna take you there. 325 00:13:57,964 --> 00:13:59,298 [SHAKY BREATH] 326 00:13:59,332 --> 00:14:02,100 Okay, Gabi. This is it. 327 00:14:02,135 --> 00:14:03,435 Big push. 328 00:14:03,469 --> 00:14:05,504 Oxytocin interval. 15 minutes. 329 00:14:05,538 --> 00:14:08,407 [EXHALES] [SOFTLY] Okay. 330 00:14:08,441 --> 00:14:10,475 - [GRUNTS] - That's it. 331 00:14:10,510 --> 00:14:12,778 2 Mu per minute dose. 332 00:14:12,812 --> 00:14:14,946 - [GROANING] - You're doing great. 333 00:14:14,981 --> 00:14:18,283 [SOFT SOMBER MUSIC] 334 00:14:18,318 --> 00:14:20,185 You're doing great. 335 00:14:20,219 --> 00:14:21,520 [SOBS] 336 00:14:21,554 --> 00:14:23,855 [INDISTINCT CHATTER] 337 00:14:23,890 --> 00:14:27,159 [STRAINING] 338 00:14:29,996 --> 00:14:32,331 [SOBS] 339 00:14:32,365 --> 00:14:35,967 Okay. Great job, Gabi. 340 00:14:36,002 --> 00:14:37,485 You did it. 341 00:14:38,338 --> 00:14:40,372 You did it, Gabi. It's over. 342 00:14:40,406 --> 00:14:43,475 Pulse 92. BP 130/90. 343 00:14:43,509 --> 00:14:45,877 [SIGHS] 344 00:14:45,912 --> 00:14:49,314 345 00:14:49,349 --> 00:14:51,883 It's so quiet. [SOBS QUIETLY] 346 00:14:51,918 --> 00:14:55,053 [SOFTLY] I know. I know. 347 00:14:55,088 --> 00:14:59,324 348 00:14:59,359 --> 00:15:01,134 Gabi? 349 00:15:02,362 --> 00:15:04,496 Do you wanna hold her? 350 00:15:04,530 --> 00:15:06,198 [SOBS] I can't. 351 00:15:06,232 --> 00:15:08,066 I know. I know. 352 00:15:08,101 --> 00:15:09,892 I know it's hard, 353 00:15:11,070 --> 00:15:13,020 but this is still your daughter. 354 00:15:13,940 --> 00:15:15,507 This is Sofie, 355 00:15:15,541 --> 00:15:18,734 the baby you have loved for months. 356 00:15:20,046 --> 00:15:24,082 And it's okay to hold her, 357 00:15:24,117 --> 00:15:26,184 even if it's just to say good-bye. 358 00:15:26,219 --> 00:15:28,320 359 00:15:28,354 --> 00:15:31,390 I can't. [SOBS] 360 00:15:33,426 --> 00:15:35,227 It's okay. 361 00:15:35,261 --> 00:15:36,962 It's okay. 362 00:15:39,335 --> 00:15:42,303 [SOFT INDISTINCT CHATTER] 363 00:15:48,177 --> 00:15:49,744 Gabi? 364 00:15:52,720 --> 00:15:54,120 Sofie's here. 365 00:15:55,751 --> 00:15:57,318 [SNIFFLES] 366 00:15:57,352 --> 00:16:00,188 This is called a CuddleCot. 367 00:16:00,222 --> 00:16:02,490 It's a special bassinet that keeps stillborn babies cool 368 00:16:02,524 --> 00:16:06,160 so they can stay with their parents a little longer 369 00:16:06,195 --> 00:16:07,909 even after they're gone. 370 00:16:09,264 --> 00:16:11,632 How can... 371 00:16:13,235 --> 00:16:15,703 - It's so... - Morbid? 372 00:16:17,406 --> 00:16:19,073 These devices can give you something 373 00:16:19,107 --> 00:16:20,713 that nothing else can... 374 00:16:22,048 --> 00:16:23,633 time. 375 00:16:24,580 --> 00:16:27,548 That thing can't give me time with Sofie. 376 00:16:27,583 --> 00:16:29,517 Not the time you wish you had. 377 00:16:29,551 --> 00:16:31,185 Nothing can give you that, 378 00:16:31,220 --> 00:16:34,602 but it can give you time to grieve. 379 00:16:35,090 --> 00:16:38,059 You know, some parents keep a lock of hair 380 00:16:38,093 --> 00:16:40,728 or make a footprint or take pictures... 381 00:16:40,762 --> 00:16:42,830 all the things that you may have wanted to do, 382 00:16:42,865 --> 00:16:44,665 and just because she's passed, 383 00:16:44,700 --> 00:16:47,602 doesn't mean that you can't have those memories, 384 00:16:47,636 --> 00:16:50,171 those moments. 385 00:16:50,205 --> 00:16:53,174 [TENDER MUSIC] 386 00:16:53,208 --> 00:16:59,847 387 00:17:03,886 --> 00:17:07,622 I think when you lose someone that you love, 388 00:17:07,656 --> 00:17:12,093 most of us would choose a few memories, 389 00:17:12,127 --> 00:17:14,629 painful as they may be... 390 00:17:14,663 --> 00:17:16,631 391 00:17:16,665 --> 00:17:18,460 Over no memory at all. 392 00:17:18,494 --> 00:17:21,302 393 00:17:21,336 --> 00:17:23,905 Do you want to talk to a grieve counselor? 394 00:17:23,939 --> 00:17:25,439 No. 395 00:17:25,474 --> 00:17:28,442 396 00:17:28,477 --> 00:17:30,111 Do you want me to take her away? 397 00:17:30,145 --> 00:17:31,827 No. 398 00:17:31,861 --> 00:17:36,918 399 00:17:36,952 --> 00:17:39,583 I just want more time. 400 00:17:40,656 --> 00:17:42,623 Yeah. 401 00:17:42,658 --> 00:17:46,761 402 00:17:46,795 --> 00:17:49,297 Dr. Romer, 78... 403 00:17:49,331 --> 00:17:51,399 Tawan's not responding to anything. 404 00:17:51,433 --> 00:17:54,302 His crit's low, oxygenation's poor... 405 00:17:54,336 --> 00:17:55,836 I don't know what to say to his parents. 406 00:17:55,871 --> 00:17:57,319 I'm sorry, Agnes. 407 00:17:57,354 --> 00:18:00,942 This case was not the piece of cake I was hoping it to be. 408 00:18:00,976 --> 00:18:02,910 I think we should go over his medical history with them 409 00:18:02,945 --> 00:18:04,278 one more time. 410 00:18:04,313 --> 00:18:05,446 Maybe we're missing something. 411 00:18:05,480 --> 00:18:07,648 No. Time for talking is over. 412 00:18:07,683 --> 00:18:09,584 We need to perform the brain biopsy. 413 00:18:09,618 --> 00:18:12,620 That's the only way to get his definitive diagnosis. 414 00:18:12,654 --> 00:18:15,333 Don't you think drilling a hole into his head is a little drastic? 415 00:18:15,367 --> 00:18:17,792 We are running out of time, Agnes. 416 00:18:17,826 --> 00:18:19,460 Go and book an OR, 417 00:18:19,494 --> 00:18:22,062 and page me when you find Dr. Chambers, okay? 418 00:18:22,097 --> 00:18:24,165 [SUSPENSEFUL MUSIC] 419 00:18:24,199 --> 00:18:25,266 [MONITOR BEEPING] 420 00:18:25,300 --> 00:18:26,601 IM typical in appearance. 421 00:18:26,635 --> 00:18:27,802 [DRILL WHIRRING] 422 00:18:27,836 --> 00:18:29,770 Fracture union normative. 423 00:18:33,508 --> 00:18:34,942 No attributes... 424 00:18:34,977 --> 00:18:37,545 Dr. Bloom's tibia realignment looks good. 425 00:18:37,579 --> 00:18:39,513 So she's doing okay? 426 00:18:39,548 --> 00:18:41,549 I would say better than okay. 427 00:18:41,583 --> 00:18:44,352 Dr. Bloom should have a relatively easy recovery. 428 00:18:44,386 --> 00:18:45,886 Great. 429 00:18:45,921 --> 00:18:48,389 Oh, um, 430 00:18:48,423 --> 00:18:50,858 can you keep my being here just between us? 431 00:18:50,892 --> 00:18:53,494 I don't want Dr. Bloom to know. 432 00:18:53,528 --> 00:18:55,363 That you care? 433 00:18:55,397 --> 00:18:56,998 No, no. She knows that I care. 434 00:18:57,032 --> 00:19:00,206 She just doesn't like it when I care. 435 00:19:00,602 --> 00:19:01,736 [DOOR OPENS] 436 00:19:01,770 --> 00:19:03,004 Dr. Reynolds? 437 00:19:03,038 --> 00:19:04,739 Duke didn't show up for rounds today. 438 00:19:04,773 --> 00:19:07,088 I can't find him anywhere. 439 00:19:08,010 --> 00:19:10,878 I thought we were past this. 440 00:19:10,912 --> 00:19:12,546 [INDISTINCT CHATTER] 441 00:19:12,581 --> 00:19:15,016 Outpatient pharmacy. 4401. 442 00:19:15,050 --> 00:19:17,518 Outpatient pharmacy. 4401. 443 00:19:17,552 --> 00:19:24,625 444 00:19:27,562 --> 00:19:29,363 Thank you. 445 00:19:34,436 --> 00:19:36,871 - [DOORBELL CHIMES] - Okay, nearly there. 446 00:19:36,905 --> 00:19:39,707 Um, I'm here to see Omar. 447 00:19:39,741 --> 00:19:42,243 She's with me. 448 00:19:42,277 --> 00:19:44,045 Thank you. 449 00:19:44,079 --> 00:19:46,280 Yeah, just meet me in half an hour. 450 00:19:46,314 --> 00:19:48,129 - You all right? - Mm. 451 00:19:48,583 --> 00:19:50,005 Who is that? 452 00:19:50,919 --> 00:19:52,420 What is this? 453 00:19:52,454 --> 00:19:54,588 This is a safe consumption space. 454 00:19:54,623 --> 00:19:55,956 People come here to use 455 00:19:55,991 --> 00:19:57,725 without the threat of assault or rape, 456 00:19:57,759 --> 00:19:59,560 and they're monitored by health care professionals 457 00:19:59,594 --> 00:20:00,895 to minimize the risk of overdose. 458 00:20:00,929 --> 00:20:02,977 - How is this legal? - [LAUGHS SOFTLY] 459 00:20:03,465 --> 00:20:05,733 - It's not. - Helen Sharpe... 460 00:20:05,767 --> 00:20:07,435 as I live and breathe. 461 00:20:07,469 --> 00:20:10,905 Omar, thank you so much for this. 462 00:20:10,939 --> 00:20:12,373 We have a cot over here for you. 463 00:20:12,407 --> 00:20:14,572 Okay. Come. 464 00:20:15,644 --> 00:20:17,445 Have you had much trouble? 465 00:20:17,479 --> 00:20:18,979 Oh, comes and goes, 466 00:20:19,014 --> 00:20:21,082 and we've gotten better at evading the cops. 467 00:20:21,116 --> 00:20:22,917 This one's you. 468 00:20:26,088 --> 00:20:28,923 Can you, uh, can you show me your works? 469 00:20:28,957 --> 00:20:30,624 It okay. You can trust him. 470 00:20:34,096 --> 00:20:35,963 Thank you. 471 00:20:35,997 --> 00:20:38,966 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 472 00:20:39,000 --> 00:20:41,669 473 00:20:41,703 --> 00:20:43,404 And if you'll allow me? 474 00:20:43,438 --> 00:20:49,944 475 00:20:56,852 --> 00:20:58,786 Thank... thank you. 476 00:20:58,820 --> 00:21:01,756 I need to test your product for Fentanyl to be safe. 477 00:21:01,790 --> 00:21:08,829 478 00:21:14,136 --> 00:21:17,037 I see you've not fully embraced the value of what we do here. 479 00:21:17,072 --> 00:21:19,006 I believe your intentions are good. 480 00:21:19,040 --> 00:21:21,180 Yeah, but not our methods. 481 00:21:21,676 --> 00:21:24,645 If people can start making good decisions here, 482 00:21:24,679 --> 00:21:26,185 then we're helping. 483 00:21:28,213 --> 00:21:29,513 You're good to go. 484 00:21:29,538 --> 00:21:35,956 485 00:21:39,928 --> 00:21:41,695 I got a page. What happened? 486 00:21:41,730 --> 00:21:43,798 - Room six. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 487 00:21:43,832 --> 00:21:45,132 Don't take her away! 488 00:21:45,167 --> 00:21:46,667 - He's just moving her. - What? Why? 489 00:21:46,701 --> 00:21:48,369 We have another delivery coming in, 490 00:21:48,403 --> 00:21:49,703 and we have to move Ms. Alvarez to post-partum. 491 00:21:49,738 --> 00:21:51,172 You said I could have more time. 492 00:21:51,206 --> 00:21:53,140 - No, she gets to stay. - But Dr. Goodwin... 493 00:21:53,175 --> 00:21:55,089 No. Out, now. 494 00:21:56,384 --> 00:21:57,545 We still have to clean... 495 00:21:57,579 --> 00:22:00,681 You will if she asks you to. If not, you won't. 496 00:22:00,715 --> 00:22:02,917 She can use every resource in this hospital 497 00:22:02,951 --> 00:22:04,885 or none of them or anywhere in between. 498 00:22:04,920 --> 00:22:06,554 She is my patient, 499 00:22:06,588 --> 00:22:09,690 and she gets to stay in this room with her daughter 500 00:22:09,724 --> 00:22:10,825 as long as she wants. 501 00:22:10,859 --> 00:22:12,827 - Is that clear? - Yeah. 502 00:22:12,861 --> 00:22:14,395 [SOMBER MUSIC] 503 00:22:14,429 --> 00:22:17,403 [SIGHS] I... I mean it, Gabi. 504 00:22:18,233 --> 00:22:21,001 As long as you need... days, weeks. 505 00:22:21,036 --> 00:22:22,903 This room is yours. 506 00:22:22,938 --> 00:22:30,010 507 00:22:31,980 --> 00:22:34,114 So what do I tell the OB's? 508 00:22:34,149 --> 00:22:36,851 That Gabriela Alvarez is not to be disturbed, 509 00:22:36,885 --> 00:22:38,619 and if anyone has a problem with that, 510 00:22:38,653 --> 00:22:40,421 they can come talk to me, 511 00:22:40,455 --> 00:22:43,524 which'll be very easy because I'll be right here. 512 00:22:43,558 --> 00:22:45,626 513 00:22:45,660 --> 00:22:47,862 [SIGHS] 514 00:22:47,896 --> 00:22:52,533 515 00:22:53,931 --> 00:22:56,732 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 516 00:22:56,766 --> 00:22:59,134 517 00:22:59,169 --> 00:23:02,671 - Isn't she beautiful? - [EXCITED CHATTER] 518 00:23:02,706 --> 00:23:05,174 Oh, she is. 519 00:23:05,208 --> 00:23:10,346 520 00:23:10,380 --> 00:23:13,649 [BABIES CRYING] 521 00:23:25,355 --> 00:23:26,448 Duke? 522 00:23:27,389 --> 00:23:28,664 Duke. 523 00:23:28,698 --> 00:23:30,366 What, you too good to go on rounds now? 524 00:23:30,400 --> 00:23:31,934 - Rounds? - Yeah, rounds. 525 00:23:31,968 --> 00:23:33,869 Where the hell have you been? 526 00:23:33,903 --> 00:23:36,605 I was trying to... I wanted to help, 527 00:23:36,640 --> 00:23:38,340 but I... I think... I think I just made things worse. 528 00:23:38,375 --> 00:23:41,744 Hey, hey, come here. What are you talking about? 529 00:23:41,778 --> 00:23:43,212 What happened? 530 00:23:43,697 --> 00:23:45,381 When we were in the ED, 531 00:23:45,415 --> 00:23:48,684 I didn't know Ms. Alvarez's baby wasn't viable. 532 00:23:48,718 --> 00:23:51,724 And when I saw her so... so scared and worried, 533 00:23:51,758 --> 00:23:53,222 You didn't. 534 00:23:53,256 --> 00:23:56,668 I told her we had the best doctors in the country... 535 00:23:57,727 --> 00:23:59,128 and that her baby would be fine. 536 00:23:59,162 --> 00:24:01,797 Never promise a patient everything will be fine 537 00:24:01,831 --> 00:24:03,298 because you never know what might happen. 538 00:24:03,333 --> 00:24:05,067 I know. I know. 539 00:24:05,101 --> 00:24:06,301 - I just... - No more "I just," man. 540 00:24:06,336 --> 00:24:08,037 Come on, this is day one stuff. 541 00:24:08,071 --> 00:24:09,972 All right? You never promise. 542 00:24:10,006 --> 00:24:12,875 But you always say patients need hope. Give them hope. 543 00:24:12,909 --> 00:24:14,309 Without it, they don't get better. 544 00:24:14,344 --> 00:24:15,811 - That's right. They don't. - So which is it? 545 00:24:15,845 --> 00:24:17,246 How am I supposed to give someone hope 546 00:24:17,280 --> 00:24:18,447 without telling them that we're going to help? 547 00:24:18,481 --> 00:24:20,816 Just be there for them, all right? 548 00:24:20,850 --> 00:24:22,051 When they're waking up from surgery, 549 00:24:22,085 --> 00:24:23,252 when they're going under... 550 00:24:23,286 --> 00:24:24,653 you don't even have to say anything. 551 00:24:24,688 --> 00:24:26,822 Just be there. 552 00:24:26,856 --> 00:24:28,323 [SIGHS] 553 00:24:28,358 --> 00:24:30,271 It makes all the difference. 554 00:24:30,305 --> 00:24:33,896 555 00:24:33,930 --> 00:24:36,965 [SIRENS WAILING FAINTLY] 556 00:24:39,869 --> 00:24:42,838 [SOFT PIANO MUSIC] 557 00:24:42,872 --> 00:24:49,945 558 00:25:15,497 --> 00:25:17,706 [SIGHS] 559 00:25:17,741 --> 00:25:19,460 How we feeling? 560 00:25:21,044 --> 00:25:23,045 Oh. 561 00:25:23,318 --> 00:25:24,685 Better. 562 00:25:27,517 --> 00:25:29,094 Whew. 563 00:25:29,552 --> 00:25:31,820 But it never lasts. 564 00:25:32,141 --> 00:25:34,409 Will you come back to the hospital now? 565 00:25:36,092 --> 00:25:38,060 [SIGHS] 566 00:25:38,562 --> 00:25:39,895 [SCOFFS] 567 00:25:39,929 --> 00:25:41,330 [SNIFFS] 568 00:25:41,815 --> 00:25:45,200 If you told me a year ago 569 00:25:45,569 --> 00:25:49,071 that I'd be jonesing for heroin 570 00:25:49,105 --> 00:25:52,875 to manage the pain from a rare form of cancer, 571 00:25:52,909 --> 00:25:55,027 I'd have thought you were crazy. 572 00:25:55,062 --> 00:25:58,046 [MELANCHOLIC MUSIC] 573 00:25:58,081 --> 00:26:00,584 [VOICE BREAKING] I should... I should've called you. 574 00:26:02,218 --> 00:26:04,086 I should've asked for help. 575 00:26:04,120 --> 00:26:06,006 You still can. 576 00:26:07,123 --> 00:26:08,991 [SOBS] 577 00:26:09,025 --> 00:26:12,995 578 00:26:15,131 --> 00:26:17,099 - Vijay. - [DOOR CLOSES] 579 00:26:17,133 --> 00:26:20,562 So how is Ella? 580 00:26:22,564 --> 00:26:25,774 - Ella? - Yes, Ella... 581 00:26:25,809 --> 00:26:27,876 works in Pain de Vie, 582 00:26:27,911 --> 00:26:29,878 is carrying my potential grandchild. 583 00:26:29,913 --> 00:26:31,947 I am aware of who Ella is, 584 00:26:31,981 --> 00:26:34,283 and you know that I can't talk to you about this. 585 00:26:34,317 --> 00:26:36,385 So she is a patient. 586 00:26:36,419 --> 00:26:38,120 Do I look like I'm gonna tell you anything? 587 00:26:38,154 --> 00:26:40,022 I just don't understand. 588 00:26:40,056 --> 00:26:42,057 What I'm trying to tell over here is... 589 00:26:42,091 --> 00:26:44,960 - [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] - Okay, I understand. 590 00:26:44,994 --> 00:26:46,428 I know, I know. Vijay, I get it. 591 00:26:46,462 --> 00:26:48,723 You're feeling helpless. You're feeling stressed. 592 00:26:48,758 --> 00:26:52,267 We're all stressed. Hell, I'm stressed. 593 00:26:52,302 --> 00:26:53,535 Stressed about Ella? 594 00:26:53,570 --> 00:26:55,938 No, not about Ella. 595 00:26:55,972 --> 00:26:57,973 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 596 00:26:58,007 --> 00:27:00,309 I did something stupid. 597 00:27:00,343 --> 00:27:03,412 I contacted an agency about adopting another child, 598 00:27:03,446 --> 00:27:05,080 and now they have a baby for me, 599 00:27:05,114 --> 00:27:07,950 and I really, really want this baby. 600 00:27:09,987 --> 00:27:12,614 But I haven't told Martin about it yet. 601 00:27:14,230 --> 00:27:15,615 About any of it? 602 00:27:15,649 --> 00:27:17,960 I know. Ooh, this is bad. 603 00:27:17,994 --> 00:27:19,394 This is super bad. 604 00:27:19,429 --> 00:27:21,096 I, um... 605 00:27:21,130 --> 00:27:23,792 I swear. I'm gonna tell him tonight. 606 00:27:24,500 --> 00:27:26,235 Adoption. 607 00:27:26,670 --> 00:27:27,970 Yes, about the adoption. 608 00:27:28,004 --> 00:27:29,404 No, no, no. 609 00:27:29,439 --> 00:27:31,974 My patient... he was adopted. 610 00:27:32,008 --> 00:27:34,009 Oh, my God. 611 00:27:34,043 --> 00:27:36,411 [PERCUSSIVE MUSIC] 612 00:27:36,446 --> 00:27:39,081 - [DOOR CLOSES] - [SIGHS] 613 00:27:39,115 --> 00:27:40,449 [MONITOR BEEPING] 614 00:27:40,483 --> 00:27:42,351 And now for the burr hole incision. 615 00:27:42,385 --> 00:27:44,920 - [DRILL WHIRRS] - Stop. 616 00:27:44,954 --> 00:27:46,521 Tawan was adopted. 617 00:27:46,556 --> 00:27:50,193 He has SSPE from the measles virus. 618 00:27:53,447 --> 00:27:55,163 Are you sure? 619 00:27:55,490 --> 00:27:57,633 We have confirmed a high level of measles antibodies 620 00:27:57,667 --> 00:28:00,102 in Tawan's bloodstream. 621 00:28:00,537 --> 00:28:03,639 The virus has imbedded itself in his brain. 622 00:28:03,952 --> 00:28:05,719 But we vaccinated him. 623 00:28:05,754 --> 00:28:08,389 Tawan was three years old when he came to the U.S. 624 00:28:08,423 --> 00:28:09,757 He must've been exposed 625 00:28:09,791 --> 00:28:11,792 while living in the orphanage in Thailand. 626 00:28:11,826 --> 00:28:13,494 That was seven years ago. 627 00:28:13,528 --> 00:28:15,763 SSPE can lie dormant for up to ten years, 628 00:28:15,797 --> 00:28:18,299 but once it becomes active, 629 00:28:18,333 --> 00:28:20,301 it progresses through full stages. 630 00:28:20,335 --> 00:28:21,936 Tawan is in stage three. 631 00:28:21,970 --> 00:28:24,227 Well... well, what does that mean? 632 00:28:24,706 --> 00:28:28,375 We will do everything we can to help Tawan fight the virus. 633 00:28:30,108 --> 00:28:31,612 But? 634 00:28:31,646 --> 00:28:34,863 Every case of SSPE I've seen has resulted in... 635 00:28:35,350 --> 00:28:36,817 in the child's death. 636 00:28:36,851 --> 00:28:39,820 [SOMBER MUSIC] 637 00:28:39,854 --> 00:28:47,294 638 00:28:47,329 --> 00:28:48,752 Hey. 639 00:28:49,731 --> 00:28:51,546 Mind if I join you? 640 00:28:52,901 --> 00:28:56,537 Dr. Proctor asked me to come by and do a consult for Gabriela. 641 00:28:56,571 --> 00:28:58,539 She wants to be left alone. 642 00:28:58,573 --> 00:29:00,608 Yes, that is what grieving people say they want, 643 00:29:00,642 --> 00:29:03,475 but it is not always what they need. 644 00:29:04,379 --> 00:29:07,348 Sounds like Gabriela needs help saying goodbye to her daughter. 645 00:29:07,382 --> 00:29:09,883 She's not ready to say goodbye. 646 00:29:09,918 --> 00:29:11,719 If she does, 647 00:29:11,753 --> 00:29:14,622 then her daughter will be gone forever. 648 00:29:16,925 --> 00:29:18,892 We still talking about Gabriela here? 649 00:29:18,927 --> 00:29:21,228 - Don't do that. - Hey, I'm not doing anything. 650 00:29:21,263 --> 00:29:22,896 I'm your guy, okay? 651 00:29:23,286 --> 00:29:24,498 Since the day you came back, 652 00:29:24,532 --> 00:29:25,866 I've been running interference for you. 653 00:29:25,900 --> 00:29:28,535 Telling people to give Max his space... 654 00:29:28,570 --> 00:29:30,971 you know, not to project their needs onto you, 655 00:29:31,006 --> 00:29:32,539 that you'll open up when you're ready. 656 00:29:32,574 --> 00:29:34,008 I don't want to open up. 657 00:29:34,042 --> 00:29:36,677 Yeah, I know. I can see that. 658 00:29:36,711 --> 00:29:38,135 We can all see that, 659 00:29:38,780 --> 00:29:41,849 but that's the only way that you get better. 660 00:29:41,883 --> 00:29:43,807 Then I don't want to get better. 661 00:29:44,452 --> 00:29:47,054 If I get better, then I have to let her go. 662 00:29:47,088 --> 00:29:51,358 663 00:29:51,393 --> 00:29:52,860 I don't want to. 664 00:29:52,894 --> 00:29:59,967 665 00:30:16,818 --> 00:30:18,552 Helen. 666 00:30:18,586 --> 00:30:20,421 Where have you been all day? 667 00:30:20,455 --> 00:30:22,623 Meetings off-site. Why? 668 00:30:22,657 --> 00:30:24,291 We still haven't decided 669 00:30:24,326 --> 00:30:25,793 what we're doing to do about the proton beam laser. 670 00:30:25,827 --> 00:30:27,094 Yes, we did, 671 00:30:27,128 --> 00:30:28,796 and I'm not having this conversation again. 672 00:30:28,830 --> 00:30:30,631 As long as we are co-chairs of this department, 673 00:30:30,665 --> 00:30:32,466 we both have a say on its direction. 674 00:30:32,500 --> 00:30:33,734 [SIGHS] 675 00:30:33,768 --> 00:30:35,035 Excuse me. Are you Dr. Helen Sharpe? 676 00:30:35,609 --> 00:30:36,704 Yes. 677 00:30:36,738 --> 00:30:38,486 Please place your hands behind your back. 678 00:30:38,520 --> 00:30:40,147 Wait, what's this all about? 679 00:30:40,182 --> 00:30:41,809 You have the right to remain silent. 680 00:30:41,843 --> 00:30:43,644 Anything you say can and will be used against you 681 00:30:43,678 --> 00:30:44,978 in a court of law. 682 00:30:45,013 --> 00:30:46,509 You have the right to an attorney. 683 00:30:46,543 --> 00:30:49,372 If you cannot afford one, one will be assigned to you. 684 00:30:49,818 --> 00:30:51,385 If you choose to answer our questions, 685 00:30:51,419 --> 00:30:52,820 you have the right to stop at any time. 686 00:30:52,854 --> 00:30:54,836 Do you understand these rights? 687 00:30:55,857 --> 00:30:58,726 [DOOR OPENS, CLOSES] 688 00:31:00,823 --> 00:31:04,124 - [DOOR BUZZES] - [INDISTINCT CHATTER] 689 00:31:04,158 --> 00:31:07,962 - Thanks for the rescue. - What was I going to do? 690 00:31:07,996 --> 00:31:10,464 Let you rot in jail on some trumped-up charges? 691 00:31:11,119 --> 00:31:13,379 Don't worry. We took care of everything. 692 00:31:13,413 --> 00:31:14,714 We? 693 00:31:14,748 --> 00:31:16,549 Well, I hope you're well-rested 694 00:31:16,583 --> 00:31:18,484 because I certainly am not. 695 00:31:18,991 --> 00:31:20,559 She got the charges dropped. 696 00:31:20,593 --> 00:31:22,861 And I kept it out of the press. 697 00:31:22,895 --> 00:31:25,363 Do you know how many favors I had to call in tonight? 698 00:31:25,398 --> 00:31:28,033 They have photos of you in a heroin den. 699 00:31:28,067 --> 00:31:29,634 It's a safe consumption space. 700 00:31:29,669 --> 00:31:31,470 And because of it, my patient is in New Amsterdam 701 00:31:31,504 --> 00:31:33,205 instead of dead on the street. 702 00:31:33,239 --> 00:31:35,040 [SCOFFING] I am not gonna apologize for that. 703 00:31:35,074 --> 00:31:36,541 I don't care if you apologize, 704 00:31:36,576 --> 00:31:38,643 but there will be consequences for this. 705 00:31:38,678 --> 00:31:40,278 What consequences? 706 00:31:40,313 --> 00:31:42,717 The board will discuss your fate in the morning. 707 00:31:43,349 --> 00:31:46,051 [TENSE MUSIC] 708 00:31:46,085 --> 00:31:47,953 I'm so sorry, Helen. 709 00:31:47,987 --> 00:31:49,879 I thought she was on our side. 710 00:31:49,914 --> 00:31:54,626 711 00:31:54,660 --> 00:31:56,461 [KEYS CLACKING] 712 00:31:56,496 --> 00:31:58,608 - Anything? - Not yet. 713 00:32:00,600 --> 00:32:02,567 I've seen so many children die in developing countries 714 00:32:02,602 --> 00:32:05,270 from preventable diseases because 715 00:32:05,304 --> 00:32:07,973 parents did not have access to vaccines or... 716 00:32:08,007 --> 00:32:09,474 or know they were important or... 717 00:32:09,509 --> 00:32:10,996 or couldn't afford them. 718 00:32:11,477 --> 00:32:12,664 But here? 719 00:32:13,279 --> 00:32:14,913 In this country, 720 00:32:14,947 --> 00:32:16,414 with all its wealth and education 721 00:32:16,449 --> 00:32:18,483 and abundance of vaccines... 722 00:32:18,518 --> 00:32:20,085 Dr. Kapoor? 723 00:32:20,119 --> 00:32:23,088 [HOPEFUL MUSIC] 724 00:32:23,122 --> 00:32:25,423 725 00:32:25,458 --> 00:32:28,126 - There's a new treatment? - Very new. 726 00:32:28,161 --> 00:32:30,362 With a lot of anti-vaxxer kids coming of age, 727 00:32:30,396 --> 00:32:33,131 SSPE is becoming more common. 728 00:32:33,166 --> 00:32:36,368 It's forcing doctors to try new, untested treatments. 729 00:32:36,402 --> 00:32:38,537 This one is seeing a very limited success. 730 00:32:38,571 --> 00:32:42,941 It's a combination of antiviral and immunomodulatory drugs. 731 00:32:42,975 --> 00:32:46,545 You need to understand. SSPE has no cure. 732 00:32:46,579 --> 00:32:48,180 If this treatment works, 733 00:32:48,214 --> 00:32:50,282 Tawan will have to stay on these medications 734 00:32:50,316 --> 00:32:51,716 for the rest of his life. 735 00:32:51,751 --> 00:32:54,619 [LAUGHS SOFTLY] I'm just happy it might work. 736 00:32:54,654 --> 00:32:56,288 It will work. 737 00:32:56,322 --> 00:32:58,056 When can we start? 738 00:32:58,090 --> 00:32:59,958 You will have to ask your doctor. 739 00:32:59,992 --> 00:33:01,838 She's the one who discovered it. 740 00:33:03,095 --> 00:33:04,629 We can start right away. 741 00:33:04,664 --> 00:33:07,666 742 00:33:07,700 --> 00:33:09,301 [BED WHIRRS, CLICK] 743 00:33:09,335 --> 00:33:11,236 Any available IV nurse to OR two. 744 00:33:11,270 --> 00:33:13,471 Any available IV nurse to OR two. 745 00:33:13,506 --> 00:33:16,641 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 746 00:33:16,676 --> 00:33:18,443 [CLEARS THROAT] 747 00:33:20,079 --> 00:33:21,680 Oh. 748 00:33:21,714 --> 00:33:25,016 Look who decided to finally show up. 749 00:33:25,051 --> 00:33:27,319 Couldn't even be bothered to bring me any balloons 750 00:33:27,353 --> 00:33:29,354 or a stuffed elephant, could you? 751 00:33:29,388 --> 00:33:31,590 Thought you didn't want me hanging around? 752 00:33:31,624 --> 00:33:35,160 Of course I want you hanging around. 753 00:33:35,194 --> 00:33:37,095 You're like my best friend. 754 00:33:37,129 --> 00:33:39,564 How much morphine you on? 755 00:33:39,599 --> 00:33:42,334 But hey, this is what I need you to do for me, okay? 756 00:33:42,368 --> 00:33:45,570 - Mm-hmm? - I need you to go down to the gift shop 757 00:33:45,605 --> 00:33:47,572 and buy all the balloons 758 00:33:47,607 --> 00:33:51,019 so all the nurses think that people care about me. 759 00:33:51,053 --> 00:33:53,178 Come on. People care about you. 760 00:33:53,212 --> 00:33:55,046 No. That is not true. 761 00:33:55,081 --> 00:33:57,349 People do not care about me. 762 00:33:57,383 --> 00:33:59,584 People tolerate me. 763 00:33:59,619 --> 00:34:02,187 People are glad when I leave a room. 764 00:34:02,221 --> 00:34:04,078 I don't know. I don't know what it is. 765 00:34:04,113 --> 00:34:05,223 I guess it's just me. 766 00:34:05,258 --> 00:34:07,654 Okay, just, uh... first of all, stop that. 767 00:34:08,594 --> 00:34:10,528 And if I didn't care about you, 768 00:34:10,563 --> 00:34:13,398 why would I bring you this? 769 00:34:15,801 --> 00:34:18,370 - Peter Lugers? - Bam! 770 00:34:18,404 --> 00:34:21,773 My dad used to take me to Peter Lugers when I was a kid. 771 00:34:21,807 --> 00:34:25,076 When Jeanie was being extra Jeanie. 772 00:34:25,111 --> 00:34:26,544 You remembered. 773 00:34:26,579 --> 00:34:28,146 Yeah. 774 00:34:28,180 --> 00:34:30,548 So now you've got to get better. 775 00:34:30,583 --> 00:34:31,750 Oh! 776 00:34:33,452 --> 00:34:36,087 Oh, my God. Yes. 777 00:34:37,857 --> 00:34:39,658 You're gonna save some for me, right? 778 00:34:39,692 --> 00:34:41,626 Sure. 779 00:34:41,661 --> 00:34:43,328 So good. 780 00:34:43,362 --> 00:34:45,430 [CHUCKLES] 781 00:34:49,602 --> 00:34:51,670 - Do I have to go? - No. 782 00:34:51,704 --> 00:34:54,272 I promised. Remember? 783 00:34:54,307 --> 00:34:57,175 I'm just heading home for the night, 784 00:34:57,209 --> 00:35:00,457 but everyone here knows you're not to be disturbed. 785 00:35:01,586 --> 00:35:02,987 Am I crazy? 786 00:35:04,884 --> 00:35:08,673 Keeping her close like this even though she... 787 00:35:09,689 --> 00:35:12,424 Is it... is it healthy? 788 00:35:12,458 --> 00:35:14,292 Is it okay? 789 00:35:14,327 --> 00:35:15,722 It's okay. 790 00:35:16,195 --> 00:35:17,891 It's more than okay. 791 00:35:20,366 --> 00:35:24,469 You can hold her if you want. 792 00:35:26,672 --> 00:35:28,318 I want to, 793 00:35:29,508 --> 00:35:32,510 but my head keeps telling me 794 00:35:32,545 --> 00:35:34,312 that it'll make it worse, 795 00:35:34,347 --> 00:35:37,382 you know, that that's not really her. 796 00:35:37,416 --> 00:35:38,953 She's gone. 797 00:35:40,753 --> 00:35:44,289 And then my heart tells me that's my Sofie. 798 00:35:44,323 --> 00:35:45,523 [SOMBER MUSIC] 799 00:35:45,558 --> 00:35:47,492 That's my baby. 800 00:35:47,526 --> 00:35:49,494 [SOBS] 801 00:35:49,528 --> 00:35:52,397 802 00:35:52,431 --> 00:35:54,052 What would you do? 803 00:35:55,735 --> 00:35:57,802 Uh... 804 00:35:59,505 --> 00:36:00,839 All that matters here is you. 805 00:36:00,873 --> 00:36:02,810 I feel like I'm sick. 806 00:36:04,343 --> 00:36:06,606 I feel like I'm not normal. 807 00:36:08,381 --> 00:36:10,315 Please, just help me. 808 00:36:10,349 --> 00:36:12,250 Yeah, I, um... 809 00:36:12,284 --> 00:36:15,687 810 00:36:15,721 --> 00:36:17,283 I... I lost someone... 811 00:36:19,458 --> 00:36:20,892 a few months ago, and it- 812 00:36:20,926 --> 00:36:23,915 it can't, uh, compare 813 00:36:25,264 --> 00:36:27,732 to what you're going through, but, uh... 814 00:36:27,767 --> 00:36:30,769 [CHUCKLES] 815 00:36:30,803 --> 00:36:35,206 I... I talk to her... 816 00:36:37,710 --> 00:36:39,177 All the time. 817 00:36:39,211 --> 00:36:42,559 I mean, full-on conversations. 818 00:36:43,482 --> 00:36:46,896 And I... I know that people would say that's crazy, 819 00:36:47,386 --> 00:36:49,687 that it's not healthy, but I... 820 00:36:49,722 --> 00:36:52,390 what am I supposed to do? 821 00:36:55,995 --> 00:36:58,408 She... she, uh, died 822 00:36:59,265 --> 00:37:01,244 right after our daughter was born. 823 00:37:01,901 --> 00:37:05,870 She would've loved every second of it. 824 00:37:05,905 --> 00:37:10,375 825 00:37:10,409 --> 00:37:14,312 But she doesn't... she doesn't get to. 826 00:37:14,346 --> 00:37:15,967 She didn't get any of it. 827 00:37:17,683 --> 00:37:19,387 And I don't get her, 828 00:37:20,179 --> 00:37:22,287 and neither does... 829 00:37:22,321 --> 00:37:24,289 neither does Luna. 830 00:37:24,323 --> 00:37:25,768 So I... 831 00:37:26,358 --> 00:37:28,393 I tried keeping her alive. 832 00:37:28,427 --> 00:37:31,930 You know, to make her a part of these memories. 833 00:37:31,964 --> 00:37:33,943 And I don't... [LAUGHS SOFTLY] 834 00:37:35,301 --> 00:37:37,405 I really don't care if it's healthy. 835 00:37:38,804 --> 00:37:43,308 It's just what I have to do, you know? 836 00:37:45,511 --> 00:37:46,811 To keep going. 837 00:37:46,846 --> 00:37:53,751 838 00:37:53,786 --> 00:37:56,382 My worry for you, Gabi, is that... 839 00:37:58,624 --> 00:38:02,427 you will never say goodbye to Sofie... 840 00:38:04,630 --> 00:38:06,965 If you never say hello. 841 00:38:06,999 --> 00:38:14,072 842 00:38:20,312 --> 00:38:23,615 [SIGHS DEEPLY] 843 00:38:23,649 --> 00:38:25,049 Hey. 844 00:38:25,084 --> 00:38:26,951 Guess who I talked to a little while ago? 845 00:38:26,986 --> 00:38:28,786 I... I don't know. Who? 846 00:38:28,821 --> 00:38:30,021 The kids okay? 847 00:38:30,055 --> 00:38:32,323 Our kids? Yeah, our kids are fine. 848 00:38:32,358 --> 00:38:35,860 It seems that there's an issue with another kid... 849 00:38:35,895 --> 00:38:39,330 a baby that, according to Roz, 850 00:38:39,365 --> 00:38:41,666 we're adopting? 851 00:38:41,700 --> 00:38:43,401 Babe, I can explain... 852 00:38:43,435 --> 00:38:45,837 Yeah, you could if you were coming home tonight. 853 00:38:45,871 --> 00:38:48,039 Iggy, I can't even look at you right now. 854 00:38:48,073 --> 00:38:49,541 - Martin. - No, don't. 855 00:38:49,575 --> 00:38:51,042 Hey. 856 00:38:51,076 --> 00:38:52,577 [DOOR SLAMS] 857 00:38:52,611 --> 00:38:55,580 [TENSE MUSIC] 858 00:38:55,614 --> 00:39:01,553 859 00:39:01,587 --> 00:39:03,658 - [KNOCK ON DOOR] - Yes? 860 00:39:04,690 --> 00:39:06,524 [DOOR OPENS] 861 00:39:10,729 --> 00:39:12,250 Ella. 862 00:39:12,765 --> 00:39:15,733 I've been thinking a lot about everything, 863 00:39:15,768 --> 00:39:18,464 and I think I finally... I... 864 00:39:18,938 --> 00:39:21,134 I think I figured out what I really want. 865 00:39:22,074 --> 00:39:23,469 I'm... 866 00:39:25,878 --> 00:39:27,579 I'm keeping the baby. 867 00:39:32,051 --> 00:39:34,552 [EXHALES] 868 00:39:35,988 --> 00:39:37,316 Really? 869 00:39:37,723 --> 00:39:39,524 Yeah, really. 870 00:39:45,564 --> 00:39:47,932 [CHUCKLES] 871 00:39:47,967 --> 00:39:50,401 ♪ Are you lonely? ♪ 872 00:39:50,436 --> 00:39:52,570 [INARA GEORGE'S "A BRIDGE"] 873 00:39:52,605 --> 00:39:55,607 - Thank you. - ♪ You're never alone ♪ 874 00:39:55,641 --> 00:39:56,908 Thank you. 875 00:39:58,944 --> 00:40:02,647 ♪ Are you counting every breath? ♪ 876 00:40:02,681 --> 00:40:05,049 ♪ Ooh ♪ 877 00:40:05,084 --> 00:40:09,654 ♪ Aching for some time ♪ 878 00:40:09,688 --> 00:40:11,623 ♪ Just a little more time ♪ 879 00:40:11,657 --> 00:40:13,658 [INHALES DEEPLY] 880 00:40:13,692 --> 00:40:16,928 ♪ Just a little more time ♪ 881 00:40:16,962 --> 00:40:19,530 ♪ Are you lonely? ♪ 882 00:40:22,701 --> 00:40:26,604 ♪ Can you hear me? ♪ 883 00:40:26,639 --> 00:40:28,740 ♪ Ooh ♪ 884 00:40:28,774 --> 00:40:33,745 ♪ I'm talking out loud ♪ 885 00:40:33,779 --> 00:40:37,081 ♪ Trying to understand ♪ 886 00:40:37,116 --> 00:40:39,150 ♪ Ooh ♪ 887 00:40:39,184 --> 00:40:43,921 ♪ Just how it is you feel ♪ 888 00:40:43,956 --> 00:40:47,859 ♪ But I don't wanna say too much ♪ 889 00:40:47,893 --> 00:40:50,928 ♪ I don't wanna say too much ♪ 890 00:40:50,963 --> 00:40:53,998 ♪ I just wanna be here ♪ 891 00:40:57,002 --> 00:41:00,471 ♪ Let's build a bridge ♪ 892 00:41:00,506 --> 00:41:03,141 - [COOING] - ♪ From your window to mine ♪ 893 00:41:03,175 --> 00:41:06,177 ♪ String a can to a can ♪ 894 00:41:06,211 --> 00:41:09,547 ♪ You could call me anytime ♪ 895 00:41:09,581 --> 00:41:11,983 ♪ Let's make a river ♪ 896 00:41:12,017 --> 00:41:15,787 ♪ And take it down to the sea ♪ 897 00:41:15,821 --> 00:41:18,122 ♪ Let's build a bridge ♪ 898 00:41:18,157 --> 00:41:21,793 ♪ From your window to me ♪ 899 00:41:25,497 --> 00:41:31,502 ♪ A wish for you ♪ 900 00:41:31,537 --> 00:41:35,810 ♪ It's just a simple thing ♪ 901 00:41:36,675 --> 00:41:39,977 ♪ Let's build a bridge ♪ 902 00:41:40,012 --> 00:41:42,980 ♪ From your window to mine ♪ 903 00:41:43,015 --> 00:41:46,150 ♪ String a can to a can ♪ 904 00:41:46,185 --> 00:41:49,187 ♪ I could call you anytime ♪ 905 00:41:49,221 --> 00:41:51,823 ♪ Let's make a river ♪ 906 00:41:51,857 --> 00:41:55,059 ♪ And take it down to the sea ♪ 907 00:41:55,094 --> 00:41:58,496 - This is goodbye. - ♪ Let's build a bridge ♪ 908 00:41:58,530 --> 00:42:01,833 ♪ From your window to me ♪ 61444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.