All language subtitles for Most.Likely.To.Die.2015.HDRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,093 --> 00:00:30,162 ( dramatic theme music playing ) 2 00:00:30,164 --> 00:00:32,798 ( birds chirping ) 3 00:01:27,188 --> 00:01:29,321 ( phone ringing ) 4 00:01:32,159 --> 00:01:33,525 Hello. 5 00:01:33,527 --> 00:01:35,694 - Did I wake you? - No. 6 00:01:35,696 --> 00:01:37,830 - Nobody's there yet, right? I left early. - Nope. 7 00:01:37,832 --> 00:01:40,099 Can you believe it's been 10 years since graduation? 8 00:01:40,101 --> 00:01:41,867 Oh, I feel so old. 9 00:01:41,869 --> 00:01:43,869 It's gonna be great seeing everybody though. 10 00:01:43,871 --> 00:01:45,871 This isn't a good idea. 11 00:01:45,873 --> 00:01:47,873 Listen, I know you don't want people over, 12 00:01:47,875 --> 00:01:50,509 but these are your friends, your real friends. 13 00:01:50,511 --> 00:01:52,511 Tonight we're gonna get drunk, reacquainted, 14 00:01:52,513 --> 00:01:54,513 help Simone fill out her stupid name tags. 15 00:01:54,515 --> 00:01:56,682 And then tomorrow you and I are gonna be 16 00:01:56,684 --> 00:01:58,684 the best-looking couple at that reunion. 17 00:01:58,686 --> 00:02:00,752 Whatever you say, Ashley. 18 00:02:00,754 --> 00:02:03,122 Ray, baby, are you okay? 19 00:02:03,124 --> 00:02:05,124 You know I don't give a damn 20 00:02:05,126 --> 00:02:07,226 about that stupid hockey thing, right? 21 00:02:07,228 --> 00:02:09,661 Stupid hockey thing. Right. 22 00:02:09,663 --> 00:02:12,197 It just means you won't be on the road all the time 23 00:02:12,199 --> 00:02:14,266 and we can spend more time together. 24 00:02:14,268 --> 00:02:16,869 So just sit tight, baby. I'm gonna take care of you. 25 00:02:16,871 --> 00:02:18,303 I'll be there soon. 26 00:02:18,305 --> 00:02:20,572 I'm fine. 27 00:02:48,469 --> 00:02:51,703 ( horn honks ) 28 00:03:13,360 --> 00:03:15,360 Yoo-hoo! 29 00:03:17,898 --> 00:03:20,899 Ray, baby, I've got a surprise. 30 00:03:20,901 --> 00:03:24,369 Look at what you've done with the family manor. 31 00:03:26,307 --> 00:03:28,740 Your mama must love this. 32 00:03:34,248 --> 00:03:36,248 ( humming a tune ) 33 00:03:45,326 --> 00:03:47,359 All ready. 34 00:03:49,563 --> 00:03:53,865 I am saving the rest of the striptease for you. 35 00:04:00,007 --> 00:04:02,241 Well, well... 36 00:04:12,620 --> 00:04:14,653 This is nice. 37 00:04:20,561 --> 00:04:23,362 "Find me"? 38 00:04:23,364 --> 00:04:25,664 Ooh, fun and games. 39 00:04:25,666 --> 00:04:27,899 I like it. 40 00:04:30,904 --> 00:04:32,971 Seriously, Ray, 41 00:04:32,973 --> 00:04:34,973 you're missing out. 42 00:04:34,975 --> 00:04:37,509 Ooh, great minds think alike. 43 00:04:39,980 --> 00:04:41,513 Am I now? 44 00:04:48,589 --> 00:04:51,523 Okay, Ray, I give up. 45 00:04:51,525 --> 00:04:53,625 Now come out and ravage me. 46 00:04:53,627 --> 00:04:55,494 ( object rustles ) 47 00:04:55,496 --> 00:04:58,330 I know where you are. 48 00:04:58,332 --> 00:05:00,732 Fisher twins' party, senior year. 49 00:05:02,436 --> 00:05:04,436 You remembered. 50 00:05:04,438 --> 00:05:06,371 Oh! 51 00:05:06,373 --> 00:05:08,774 Goddamn it, Ray! 52 00:05:13,881 --> 00:05:16,648 This is not how you get laid. 53 00:05:19,453 --> 00:05:21,753 Come out, asshole. 54 00:05:33,734 --> 00:05:36,802 That's it. Creep. 55 00:05:36,804 --> 00:05:38,503 - ( door slams ) - ( gasps ) 56 00:05:43,610 --> 00:05:45,610 Ray? 57 00:05:50,517 --> 00:05:52,551 Screw you. I'm out of here. 58 00:05:59,393 --> 00:06:01,126 No, no, no, no, no, no. 59 00:06:05,132 --> 00:06:07,132 Come on. 60 00:06:13,507 --> 00:06:14,906 ( screams ) 61 00:06:40,901 --> 00:06:42,934 Oh, my God. Stop! 62 00:06:42,936 --> 00:06:46,104 ( whimpering ) 63 00:06:46,106 --> 00:06:48,573 Oh, God, stop! Please stop! 64 00:06:52,546 --> 00:06:54,980 ( screams ) 65 00:06:59,953 --> 00:07:02,721 ( dramatic theme playing ) 66 00:09:17,324 --> 00:09:20,292 ( car engine revving in distance ) 67 00:09:41,315 --> 00:09:45,584 � I can't stop thinking of you � 68 00:09:45,586 --> 00:09:48,119 � Tell me, tell me � 69 00:09:48,121 --> 00:09:51,189 � Tell me � 70 00:09:51,191 --> 00:09:55,360 � Do you feel the way I feel? � 71 00:09:55,362 --> 00:09:56,728 � Tell-- � 72 00:09:57,798 --> 00:09:59,798 Okay. 73 00:09:59,800 --> 00:10:01,800 Come on, girl, ante up. 74 00:10:01,802 --> 00:10:04,636 Oh, that's gross. Okay. 75 00:10:09,142 --> 00:10:11,343 The longest drive ever. 76 00:10:13,614 --> 00:10:15,113 - Welcome back. - Oh. 77 00:10:15,115 --> 00:10:17,882 - Hi. You scared me. - Help you with your bag? 78 00:10:17,884 --> 00:10:19,884 Oh, no. 79 00:10:19,886 --> 00:10:21,886 No, I think I got it, thanks. 80 00:10:21,888 --> 00:10:23,955 All right, well, you let me know if you need any help... 81 00:10:23,957 --> 00:10:27,258 - Okay. - ...Gabriella. 82 00:10:27,260 --> 00:10:30,328 Do I know you? 83 00:10:30,330 --> 00:10:33,164 Butcher's Red Ale, Saturday night only. 84 00:10:33,166 --> 00:10:35,934 Poker nights, that's what you used to drink. 85 00:10:35,936 --> 00:10:39,104 Tarkin. 86 00:10:39,106 --> 00:10:41,106 What are you doing here? 87 00:10:41,108 --> 00:10:42,874 Oh, Ray took me on, 88 00:10:42,876 --> 00:10:44,175 you know, when I lost the store. 89 00:10:44,177 --> 00:10:46,778 He brought me here to be the caretaker 90 00:10:46,780 --> 00:10:49,080 and look after his place while he's on the road-- 91 00:10:49,082 --> 00:10:51,016 you know, hockey. 92 00:10:51,018 --> 00:10:53,318 Okay, good to know. 93 00:10:53,320 --> 00:10:55,787 Okay, I should go in. 94 00:10:55,789 --> 00:10:59,257 Yeah, all right. Well, let me know if you need anything. 95 00:10:59,259 --> 00:11:01,026 Got it. See you around. 96 00:11:01,028 --> 00:11:03,728 All right. 97 00:11:03,730 --> 00:11:06,097 Not if I see you first. 98 00:11:10,771 --> 00:11:12,771 Ray! Ashley! 99 00:11:12,773 --> 00:11:14,773 Is anybody home? 100 00:11:14,775 --> 00:11:16,775 ( sighs ) 101 00:11:16,777 --> 00:11:19,110 Okay. 102 00:11:19,112 --> 00:11:22,747 Hello? 103 00:11:22,749 --> 00:11:26,117 Wow, impressive. 104 00:11:26,119 --> 00:11:29,354 Oh, my gosh, who would do that? 105 00:11:29,356 --> 00:11:31,356 Oh, my goodness. 106 00:11:36,329 --> 00:11:38,830 That's gross. 107 00:11:38,832 --> 00:11:40,832 ( chuckles ) 108 00:11:42,969 --> 00:11:45,837 Shit. Oh, shit. 109 00:11:45,839 --> 00:11:47,972 Oh, shit, shit, shit, shit. 110 00:11:50,711 --> 00:11:52,711 - You came! - Oh, my gosh. 111 00:11:52,713 --> 00:11:54,713 - You're here. - Jade. 112 00:11:54,715 --> 00:11:56,481 I'm so-- Stop. I swear to God 113 00:11:56,483 --> 00:11:58,183 I'm so mad at you right now. Stop. 114 00:11:58,185 --> 00:11:59,851 Did you find out about Brad? 115 00:11:59,853 --> 00:12:01,786 You knew? 116 00:12:01,788 --> 00:12:03,788 Why is he even coming? He never even graduated. 117 00:12:03,790 --> 00:12:07,792 Well, the faculty is presenting him 118 00:12:07,794 --> 00:12:10,028 with an honorary diploma, 119 00:12:10,030 --> 00:12:13,031 you know, due to his overwhelming success and all. 120 00:12:13,033 --> 00:12:15,166 It's two days. You'll live. 121 00:12:15,168 --> 00:12:17,368 - One hint of a warning. - Yeah, and you wouldn't have come. 122 00:12:17,370 --> 00:12:19,771 Damn straight, I wouldn't have come. 123 00:12:19,773 --> 00:12:22,173 Well, go on then, go. If you're gonna escape, 124 00:12:22,175 --> 00:12:24,743 now is your chance, 'cause everyone's gonna be here any minute. 125 00:12:24,745 --> 00:12:27,045 ( car horns honking ) 126 00:12:27,047 --> 00:12:29,047 Or right now. 127 00:12:29,049 --> 00:12:30,815 It's too late. 128 00:12:30,817 --> 00:12:32,784 You're doomed. 129 00:12:32,786 --> 00:12:35,920 Stop, stop, stop. 130 00:12:35,922 --> 00:12:37,455 ( electronic music playing over speakers ) 131 00:12:37,457 --> 00:12:39,324 Man: A toast to us. 132 00:12:39,326 --> 00:12:41,326 - ( all cheering ) - Cheers. 133 00:12:41,328 --> 00:12:43,928 You'll be proud to know that the goats 134 00:12:43,930 --> 00:12:46,865 still reign as the best senior prank ever. 135 00:12:46,867 --> 00:12:49,267 Simone: That was ridiculous. 136 00:12:49,269 --> 00:12:51,770 The real senior prank was organized by the cheerleaders. 137 00:12:51,772 --> 00:12:54,005 And it sucked. They TP'd 138 00:12:54,007 --> 00:12:56,007 the goalpost on the football field. 139 00:12:56,009 --> 00:12:58,009 Simone: And the sprinklers came on. 140 00:12:58,011 --> 00:13:00,512 Toilet paper is really hard to clean, Mike, that's what. 141 00:13:00,514 --> 00:13:03,348 I can attest to that, because the football team had to clean it. 142 00:13:03,350 --> 00:13:07,185 - Simone: Thank you. - But the goats were still way better. 143 00:13:07,187 --> 00:13:08,987 Thank you. Thank you, thank you. 144 00:13:08,989 --> 00:13:10,989 Wait, wait, I thought the goats were Freddie's idea. 145 00:13:10,991 --> 00:13:12,991 They were, yes, but numbering three goats 146 00:13:12,993 --> 00:13:15,426 "1, 2 and 4", that was me. 147 00:13:15,428 --> 00:13:18,263 The faculty must have searched 148 00:13:18,265 --> 00:13:20,265 for goat number three for a week. 149 00:13:20,267 --> 00:13:22,467 The phantom goat. Ooh! 150 00:13:22,469 --> 00:13:25,303 Simone: Less goat talk, more name tags 151 00:13:25,305 --> 00:13:27,438 for the reunion. Who would like to get this shit done? 152 00:13:27,440 --> 00:13:31,042 Yes, ma'am, Miss Most Likely to Get What She Wants. 153 00:13:31,044 --> 00:13:34,412 All I want right now is just spend the rest of my life in that hot tub. 154 00:13:34,414 --> 00:13:36,281 Gabriella: How did I get wrangled into this? 155 00:13:36,283 --> 00:13:38,383 Jade did not tell me that there would be hard labor. 156 00:13:38,385 --> 00:13:40,385 - Simone didn't have your number. - Oh, okay. 157 00:13:40,387 --> 00:13:42,854 Jade: But Miss Class President says 158 00:13:42,856 --> 00:13:46,524 it's the yearbook committee's responsibility. 159 00:13:46,526 --> 00:13:49,194 Make fun of me all you want, but I had to organize this reunion 160 00:13:49,196 --> 00:13:51,830 - from three states away. - I helped, too. 161 00:13:51,832 --> 00:13:54,332 Yeah, but you're here in town. It's easier for you. 162 00:13:54,334 --> 00:13:58,236 Okay, who here joined Yearbook for the credits? 163 00:13:58,238 --> 00:14:00,438 And it looked good on my college application. 164 00:14:00,440 --> 00:14:03,141 And who joined for the hot teacher? 165 00:14:05,111 --> 00:14:06,845 Yeah, of course. 166 00:14:06,847 --> 00:14:08,513 Freddie: So why did you join Yearbook, Gaby? 167 00:14:08,515 --> 00:14:12,350 'Cause Brad joined Yearbook for the hot teacher. 168 00:14:12,352 --> 00:14:15,086 ( gasps ) Oh, my God. 169 00:14:15,088 --> 00:14:17,522 - Oh, my God. Oh, my God. - What? 170 00:14:17,524 --> 00:14:19,958 - Ray has an original. - DJ: No way. 171 00:14:19,960 --> 00:14:22,160 - Gaby: I thought they were all destroyed. - I know. 172 00:14:22,162 --> 00:14:23,895 Ray must have smuggled one. 173 00:14:23,897 --> 00:14:26,130 We got so much shit for that. 174 00:14:26,132 --> 00:14:28,233 I don't know if that's how I'd put it. Could have been way worse. 175 00:14:28,235 --> 00:14:31,502 That was not my fault. I shouldn't have gotten into trouble at all. 176 00:14:31,504 --> 00:14:34,906 How do you figure that? They way I remember it, you did the eyes. 177 00:14:34,908 --> 00:14:38,109 - We were so wasted. - What's the point of poker night? 178 00:14:38,111 --> 00:14:40,378 It was still a shitty thing to do. 179 00:14:40,380 --> 00:14:43,047 I just meant that it wasn't my fault that it got out. 180 00:14:43,049 --> 00:14:46,050 Ray's the tool who slipped it into the yearbook, 181 00:14:46,052 --> 00:14:48,052 and we all got detention until graduation. 182 00:14:48,054 --> 00:14:50,922 Detention was awesome. We bonded. 183 00:14:50,924 --> 00:14:53,524 It was replacing that page in everyone's yearbook that sucked. 184 00:14:53,526 --> 00:14:56,661 I still have scars on my fingers from those stupid razors. 185 00:14:58,565 --> 00:15:00,632 Lamont: I can deal with a little yearbook carving, 186 00:15:00,634 --> 00:15:02,367 but Ray almost got expelled, 187 00:15:02,369 --> 00:15:04,602 would have kissed that hockey scholarship bye-bye. 188 00:15:04,604 --> 00:15:07,605 Ray was lucky that shit went down with John, took the heat off him. 189 00:15:07,607 --> 00:15:09,908 You guys, the only lucky thing that happened 190 00:15:09,910 --> 00:15:12,110 was that nobody got killed. You're acting like one thing 191 00:15:12,112 --> 00:15:14,112 wasn't directly related to the other. 192 00:15:14,114 --> 00:15:17,181 You think John had a gun in his locker because of the yearbook prank? 193 00:15:17,183 --> 00:15:19,984 I definitely think it was the straw that broke the camel's back. 194 00:15:19,986 --> 00:15:21,352 Jade: Gaby's right. 195 00:15:21,354 --> 00:15:24,355 We had tortured that kid since the first grade. 196 00:15:24,357 --> 00:15:27,191 Yeah, Ray and just about everybody else in the student body. 197 00:15:28,395 --> 00:15:30,228 I'm just saying, you know, 198 00:15:30,230 --> 00:15:32,363 who knows what would have happened if they didn't find it? 199 00:15:32,365 --> 00:15:35,099 Simone: Poor John Doe-- Dougherty. 200 00:15:35,101 --> 00:15:37,201 God, we never even called him by his real name. 201 00:15:37,203 --> 00:15:39,003 Whatever happened to John? 202 00:15:41,608 --> 00:15:45,410 After he got expelled, I think he went to juvie. 203 00:15:45,412 --> 00:15:50,114 I heard he eventually moved to San Francisco with his mom. 204 00:15:55,121 --> 00:15:57,722 Come on, guys. New subject, right? 205 00:15:57,724 --> 00:15:59,724 All: Yes, thank you. 206 00:15:59,726 --> 00:16:01,726 - Jade: Okay? - Yeah. Shit. 207 00:16:01,728 --> 00:16:03,728 Jade: Did I tell you 208 00:16:03,730 --> 00:16:06,064 that I had to go through Brad's people 209 00:16:06,066 --> 00:16:08,566 to invite him to this reunion? 210 00:16:08,568 --> 00:16:11,569 His freakin' agent fielded my calls. 211 00:16:11,571 --> 00:16:14,005 DJ: He's Brad Campbell, TV star now. 212 00:16:14,007 --> 00:16:17,008 Freddie: You mean "Rock Mannon, Private Eye." 213 00:16:17,010 --> 00:16:19,010 ( all laughing ) 214 00:16:33,393 --> 00:16:35,393 This isn't a good idea. 215 00:16:35,395 --> 00:16:37,395 You said you'd talk to her. You promised. 216 00:16:37,397 --> 00:16:39,230 It's not that easy with her. 217 00:16:39,232 --> 00:16:41,265 You could charm it out of her, if you wanted to. 218 00:16:41,267 --> 00:16:44,168 I would be awfully grateful. 219 00:16:45,538 --> 00:16:47,305 All right. 220 00:16:50,276 --> 00:16:52,310 Come on. 221 00:16:55,749 --> 00:16:59,317 I don't know, it's just the whole concept of a reunion 222 00:16:59,319 --> 00:17:01,052 seems so archaic now. 223 00:17:01,054 --> 00:17:03,087 I'm not much of a Facebook guy, 224 00:17:03,089 --> 00:17:06,257 but I'm sure you girls know already who popped out six kids 225 00:17:06,259 --> 00:17:07,759 and turned into a blimp. 226 00:17:07,761 --> 00:17:09,394 Stacey Bevins. 227 00:17:09,396 --> 00:17:11,662 - Okay. - Told you. 228 00:17:11,664 --> 00:17:14,265 - I know, right? - Whose is this, guys? 229 00:17:14,267 --> 00:17:15,800 Oh, I know. 230 00:17:15,802 --> 00:17:17,635 Where is Ashley? 231 00:17:17,637 --> 00:17:19,804 She's getting reacquainted with Ray's hidey-hole. 232 00:17:19,806 --> 00:17:21,806 I guess they're on again. 233 00:17:21,808 --> 00:17:24,575 Uh-uh, I'd say off again. 234 00:17:24,577 --> 00:17:27,412 You guys, this is just mean. I don't care who she slept with. 235 00:17:27,414 --> 00:17:29,781 - I'm taking this down. - Who hasn't she slept with? 236 00:17:29,783 --> 00:17:32,316 - Freddie. - Oh, my God, Jade. 237 00:17:32,318 --> 00:17:34,318 We're in high school all over again. 238 00:17:34,320 --> 00:17:36,721 - She's not my type. - DJ. 239 00:17:36,723 --> 00:17:38,723 I'm too much of a gentleman. 240 00:17:38,725 --> 00:17:42,560 Anyway, Gaby, poor Ashley just had to pick up the slack 241 00:17:42,562 --> 00:17:45,063 after you became an ice princess. 242 00:17:45,065 --> 00:17:47,432 That's mean, dick. Jeez. 243 00:17:47,434 --> 00:17:48,833 Oh. 244 00:17:48,835 --> 00:17:51,769 ( all shouting ) 245 00:17:51,771 --> 00:17:53,638 What are you doing? 246 00:17:55,542 --> 00:17:57,442 Not the chocolate-covered raisins! 247 00:18:00,647 --> 00:18:03,548 Stop, stop. 248 00:18:03,550 --> 00:18:06,384 Okay, what's the matter? Out of ammo? 249 00:18:09,122 --> 00:18:11,589 Well, that's ugly, 250 00:18:11,591 --> 00:18:14,292 no matter who she slept with. 251 00:18:23,570 --> 00:18:25,837 ( engine whirring ) 252 00:18:30,410 --> 00:18:32,477 Gaby: I mean, I looked like a psycho 253 00:18:32,479 --> 00:18:35,480 in front of, like, the 10th most beautiful woman in America. 254 00:18:35,482 --> 00:18:37,415 So you're a psycho. Who cares? 255 00:18:37,417 --> 00:18:39,117 You're our psycho and we love you. 256 00:18:39,119 --> 00:18:40,685 So this weekend isn't just Campbell, no. 257 00:18:40,687 --> 00:18:43,754 It's, like, Campbell and a sex kitten. Did you know? 258 00:18:43,756 --> 00:18:48,259 Please, if I'd known he was bringing a supermodel, I would have told you. 259 00:18:48,261 --> 00:18:50,895 And I also would have asked him to bring a few more to share. 260 00:18:50,897 --> 00:18:53,865 - Thanks, your support is really overwhelming. - You're so welcome. 261 00:18:53,867 --> 00:18:55,867 What are you doing? 262 00:18:55,869 --> 00:18:58,402 - I'm currently a little low on funds. - No way. 263 00:18:58,404 --> 00:19:00,338 So it occurred to me 264 00:19:00,340 --> 00:19:03,241 that it would a great service to shoot the class reunion 265 00:19:03,243 --> 00:19:05,877 and make it available for downloads at a modest price. 266 00:19:05,879 --> 00:19:08,146 Freddie, no one's going to pay 267 00:19:08,148 --> 00:19:10,148 to watch themselves act like idiots. 268 00:19:10,150 --> 00:19:11,782 Mm-hmm, but will they pay 269 00:19:11,784 --> 00:19:13,684 to watch their friends act like idiots? 270 00:19:13,686 --> 00:19:15,586 - Maybe. - Holy shit. 271 00:19:15,588 --> 00:19:17,588 Who knew Freddie was the class genius? 272 00:19:17,590 --> 00:19:20,224 Just a knack for exploitation. Now if you'll excuse me, 273 00:19:20,226 --> 00:19:23,394 there are one and a half celebrities in the hot tub, and that's worth money. 274 00:19:23,396 --> 00:19:26,230 By the way, sorry about your bracelet. 275 00:19:28,535 --> 00:19:30,535 Did you lose a bracelet? 276 00:19:30,537 --> 00:19:33,404 Sort of, I guess. It was a poker thing. 277 00:19:33,406 --> 00:19:35,673 I didn't really think anybody cared. 278 00:19:35,675 --> 00:19:38,543 What are you talking about? 279 00:19:38,545 --> 00:19:41,746 Okay, maybe it's not quite TV star cache, 280 00:19:41,748 --> 00:19:45,316 but professional poker player-- sexy. 281 00:19:45,318 --> 00:19:48,953 I bet you say that to all the girls, Miss Most Likely to Slut It Up. 282 00:19:48,955 --> 00:19:51,789 What? Most Likely to Break Hearts, 283 00:19:51,791 --> 00:19:53,791 thank you very much. 284 00:19:53,793 --> 00:19:56,327 And anyway, it's all talk. 285 00:19:56,329 --> 00:19:58,329 I'm a one-woman woman now. 286 00:19:58,331 --> 00:20:00,765 - Really? - Yeah. 287 00:20:00,767 --> 00:20:02,667 When do I get to meet her? 288 00:20:03,970 --> 00:20:06,204 The reunion tomorrow night, maybe. 289 00:20:08,641 --> 00:20:11,442 Okay, hot tub calls. 290 00:20:11,444 --> 00:20:13,311 You coming? 291 00:20:13,313 --> 00:20:14,946 - No. - What? 292 00:20:14,948 --> 00:20:16,948 Yeah, I'm not gonna play a hand I can't win. 293 00:20:16,950 --> 00:20:19,717 Oh, Gaby, your loss. 294 00:20:23,389 --> 00:20:25,389 God. 295 00:20:49,816 --> 00:20:52,917 Brad: Boom, boom, boom! Shotgun fire everywhere. 296 00:20:52,919 --> 00:20:55,886 And I'm supposed to get shot in the chest and fall back into the glass. 297 00:20:55,888 --> 00:20:57,922 And I have these squibs with fake blood. 298 00:20:57,924 --> 00:21:00,691 Except they go off early, 299 00:21:00,693 --> 00:21:04,362 blood all over the floor. I slip head first into the glass. 300 00:21:04,364 --> 00:21:06,364 But of course it doesn't break, 301 00:21:06,366 --> 00:21:08,366 knocks me out cold. 302 00:21:08,368 --> 00:21:11,335 That's moviemaking. 303 00:21:11,337 --> 00:21:14,372 - I'm shooting a movie. - I did see that. 304 00:21:14,374 --> 00:21:16,607 No, a real one. I can get you the script. 305 00:21:16,609 --> 00:21:18,743 It's about these four guys who break out of prison-- 306 00:21:18,745 --> 00:21:20,645 Freddie, tomorrow. I'm taking the day off, okay? 307 00:21:20,647 --> 00:21:22,847 ( yells ) 308 00:21:22,849 --> 00:21:24,548 ( laughing ) 309 00:21:24,550 --> 00:21:26,751 Sorry. Sorry, guys. 310 00:21:26,753 --> 00:21:28,853 ( all chattering ) 311 00:21:31,457 --> 00:21:34,425 - Where's Gaby? - She didn't feel like coming in. 312 00:21:34,427 --> 00:21:36,427 You guys are never gonna guess 313 00:21:36,429 --> 00:21:37,995 - who she ran into this morning. - Who? 314 00:21:37,997 --> 00:21:40,598 - Tarkin. - Oh. 315 00:21:40,600 --> 00:21:42,867 - Tarkin? - Yeah, Tarkin. 316 00:21:42,869 --> 00:21:45,403 - That's a blast from the past. - I know. 317 00:21:45,405 --> 00:21:47,505 - Who's Tarkin? - He used to own a liquor store. 318 00:21:47,507 --> 00:21:48,873 Sold a little on the side too. 319 00:21:48,875 --> 00:21:51,542 To underage kids for twice the price. 320 00:21:51,544 --> 00:21:54,645 He gave me my first shot of whisky at 13. 321 00:21:55,982 --> 00:21:58,482 What was Tarkin doing here? 322 00:21:58,484 --> 00:22:00,985 He takes care of the place when Ray isn't here. 323 00:22:00,987 --> 00:22:04,755 Yeah, where is Ray? I mean, he's not being a very good host. 324 00:22:04,757 --> 00:22:06,924 He's been feeling pretty down since he got cut. 325 00:22:06,926 --> 00:22:08,793 You know, I should try his cell. 326 00:22:08,795 --> 00:22:10,861 No cell reception. I already tried. 327 00:22:10,863 --> 00:22:12,863 The landline's dead too. 328 00:22:12,865 --> 00:22:15,333 Jade: I bet him and Ashley are down at the beach, 329 00:22:15,335 --> 00:22:17,935 you know. 330 00:22:17,937 --> 00:22:21,572 - They're down at the beach, getting reacquainted. - Freddie: Swimming? 331 00:22:21,574 --> 00:22:24,709 - Simone: There's a lot of caves down there. - Spelunking. 332 00:22:24,711 --> 00:22:26,977 I'm gonna get another beer. Anybody want anything? 333 00:22:26,979 --> 00:22:28,813 I would love it if you could give me 334 00:22:28,815 --> 00:22:30,614 a little shirtless action in camera. 335 00:22:30,616 --> 00:22:32,350 for your fans, Rock Mannon. 336 00:22:32,352 --> 00:22:35,052 - Jade: Come on, take it off. - It never pays me. 337 00:22:35,054 --> 00:22:37,488 - Rock Mannon. - Come on, Rock. 338 00:22:37,490 --> 00:22:38,789 Bella? 339 00:22:43,363 --> 00:22:45,730 Ugh, stupid. 340 00:22:45,732 --> 00:22:47,431 Need some help? 341 00:22:47,433 --> 00:22:49,467 No, I'm good. 342 00:22:49,469 --> 00:22:53,437 Bella seems sweet, pretty. 343 00:22:53,439 --> 00:22:55,706 Yeah, yeah. 344 00:22:55,708 --> 00:22:57,475 Mm-hmm. 345 00:22:58,778 --> 00:23:01,379 Can I help you with something? 346 00:23:01,381 --> 00:23:04,482 I-- I want to be friends again. 347 00:23:04,484 --> 00:23:07,151 Okay, great. Friends again. Awesome. 348 00:23:07,153 --> 00:23:10,020 - Whoa, wait, Queenie, I just want to explain. - Don't call me that. 349 00:23:10,022 --> 00:23:12,957 Okay, I was a jerk. And I don't know what else to say, okay? 350 00:23:12,959 --> 00:23:15,760 You abandoned me, Campbell. You are a coward. 351 00:23:15,762 --> 00:23:17,995 I was 17 and terrified. 352 00:23:17,997 --> 00:23:21,699 I mean, come on, Gaby, I'm trying. 353 00:23:21,701 --> 00:23:24,602 It was really great to see you, Campbell. It really was. 354 00:23:24,604 --> 00:23:27,471 But there's just isn't anything left to say, 355 00:23:27,473 --> 00:23:30,107 so you don't need to try, okay? 356 00:23:30,109 --> 00:23:32,143 I'm over it. It's in the past. 357 00:23:44,190 --> 00:23:46,424 So did you ask her? 358 00:23:46,426 --> 00:23:48,459 I haven't asked her yet. 359 00:23:52,532 --> 00:23:54,698 I'm sure you'll find the nerve. 360 00:23:54,700 --> 00:23:56,434 I'm gonna go change. 361 00:23:58,137 --> 00:24:01,872 ( door opens, closes ) 362 00:25:27,593 --> 00:25:29,927 ( man breathing heavily ) 363 00:25:36,068 --> 00:25:38,736 So what have you been up to all these years? 364 00:25:38,738 --> 00:25:41,138 You know, married, divorced. 365 00:25:41,140 --> 00:25:42,673 Seriously? 366 00:25:42,675 --> 00:25:44,875 I have a habit of falling for things 367 00:25:44,877 --> 00:25:47,144 that look good on paper. 368 00:25:47,146 --> 00:25:49,146 How about you? 369 00:25:49,148 --> 00:25:51,148 I teach at Andersonville. 370 00:25:51,150 --> 00:25:53,150 - Our archrivals. - Yeah. 371 00:25:53,152 --> 00:25:55,185 - How could you? - They're good kids. 372 00:25:55,187 --> 00:25:56,654 Traitor. 373 00:25:56,656 --> 00:25:59,557 So, not to point out the obvious, 374 00:25:59,559 --> 00:26:02,693 but you look good, 375 00:26:02,695 --> 00:26:05,996 not the Lamont I remember in high school. 376 00:26:07,266 --> 00:26:09,867 Yeah, I-- I grew up. 377 00:26:09,869 --> 00:26:11,869 Yes, you did. 378 00:26:13,906 --> 00:26:16,206 Look, I lied back then when I said 379 00:26:16,208 --> 00:26:17,942 I joined Yearbook for the hot teacher. 380 00:26:17,944 --> 00:26:19,743 Oh. 381 00:26:19,745 --> 00:26:21,912 I joined for you. 382 00:26:23,649 --> 00:26:25,649 - What? - Totally. 383 00:26:25,651 --> 00:26:28,118 I mean, I had the hugest crush on you. 384 00:26:28,120 --> 00:26:31,255 - You did not. - I did. I did. 385 00:26:31,257 --> 00:26:33,991 I just couldn't work up the nerve enough to tell you. 386 00:26:33,993 --> 00:26:36,827 You know, I do remember, 387 00:26:36,829 --> 00:26:39,163 right after Tommy and I broke up, 388 00:26:39,165 --> 00:26:41,865 that one day after class you stayed 389 00:26:41,867 --> 00:26:44,969 and you let me cry my eyes out on your shoulder. 390 00:26:44,971 --> 00:26:46,971 I so wanted to kiss you that day. 391 00:26:46,973 --> 00:26:50,140 - I was in tears. - Yeah, you were gorgeous. 392 00:26:50,142 --> 00:26:53,677 Still are, more so. 393 00:26:56,616 --> 00:26:58,749 So what stopped you? 394 00:27:00,286 --> 00:27:02,720 I mean, you were the class president. 395 00:27:02,722 --> 00:27:05,322 You would have never gone for a guy like me. 396 00:27:05,324 --> 00:27:08,792 Yeah, that's probably true. I'm not gonna lie. 397 00:27:08,794 --> 00:27:11,629 But nothing like 10 years 398 00:27:11,631 --> 00:27:13,631 to level the playing field. 399 00:27:24,076 --> 00:27:26,744 Meet me in the downstairs bedroom. 400 00:27:34,654 --> 00:27:36,987 DJ: Should we be letting her play? She's a ringer. 401 00:27:36,989 --> 00:27:38,722 Um, hell yes. 402 00:27:38,724 --> 00:27:40,958 I want to take some lessons from the pro. 403 00:27:40,960 --> 00:27:45,029 Lesson one: Pro mucks her hand. Muck, muck, muck. 404 00:27:53,105 --> 00:27:55,105 What is this anyway-- 405 00:27:55,107 --> 00:27:57,107 the "most likely" thing? 406 00:27:57,109 --> 00:27:59,877 Bella started modeling at 13 in Italy-- 407 00:27:59,879 --> 00:28:02,246 lots of tutors, no senior superlatives for her. 408 00:28:02,248 --> 00:28:04,114 Rough life. 409 00:28:04,116 --> 00:28:06,116 I raise you 10. 410 00:28:06,118 --> 00:28:07,918 Freddie: Oh, I'm in on this one. 411 00:28:07,920 --> 00:28:09,853 - You in? - Please. 412 00:28:09,855 --> 00:28:12,322 Can't you see I'm making a move on your girl? 413 00:28:12,324 --> 00:28:15,793 For us non-supermodels, our friends, such as they are, 414 00:28:15,795 --> 00:28:17,795 predict our destinies after senior year. 415 00:28:17,797 --> 00:28:20,164 Not everyone can be Most Likely to Succeed, 416 00:28:20,166 --> 00:28:22,166 so those of us near the bottom of the food chain 417 00:28:22,168 --> 00:28:24,201 get more colorful monikers. 418 00:28:24,203 --> 00:28:27,204 "Most Likely to Have the Last Laugh?" 419 00:28:27,206 --> 00:28:29,773 Class prankster. 420 00:28:29,775 --> 00:28:32,776 "Most Likely to Spike the Punch"? 421 00:28:32,778 --> 00:28:35,045 Class drunk. 422 00:28:35,047 --> 00:28:38,015 Speaking of which, when did you dry out? 423 00:28:38,017 --> 00:28:41,418 I'll tell you right after I win my first hand. 424 00:28:41,420 --> 00:28:43,420 Why doesn't Brad have one? 425 00:28:43,422 --> 00:28:45,422 Gaby erased his after he skipped town. 426 00:28:45,424 --> 00:28:48,292 He dropped out a month before graduation 427 00:28:48,294 --> 00:28:50,894 and ran off to New York to become a big Broadway star. 428 00:28:50,896 --> 00:28:54,431 - I guess she was hoping he wouldn't have a future. - I see. 429 00:28:54,433 --> 00:28:56,100 20. 430 00:28:56,102 --> 00:28:58,368 Freddie: Finally some action from the pro. 431 00:28:58,370 --> 00:29:00,370 Brad: Raise you 10. 432 00:29:00,372 --> 00:29:02,806 - Freddie: I'm in. - Gaby: I call. 433 00:29:05,277 --> 00:29:07,778 - I'm out. - Check. 434 00:29:11,217 --> 00:29:13,450 20. Looks like it's just you and me. 435 00:29:13,452 --> 00:29:15,853 Yep. Raise you 50. 436 00:29:15,855 --> 00:29:17,855 Freddie: Oof. 437 00:29:19,959 --> 00:29:21,759 All right, I'm in. 438 00:29:25,397 --> 00:29:28,198 So how come you've never won a world championship? 439 00:29:28,200 --> 00:29:30,901 - Really? - First of all, she can't bluff for shit. 440 00:29:30,903 --> 00:29:34,371 - Shut up. - Plus, she chokes on the big hands. 441 00:29:34,373 --> 00:29:37,107 Jade: No, you're both wrong. 442 00:29:37,109 --> 00:29:40,043 She's too nice. 443 00:29:40,045 --> 00:29:42,980 - She feels bad winning. - Oh, my God, you guys are killing me. 444 00:29:42,982 --> 00:29:45,816 Okay, I check, I check. I don't even know what I have. I check. 445 00:29:45,818 --> 00:29:48,118 - Raise you 50. - All yours. 446 00:29:49,889 --> 00:29:51,188 What? You had a pair of kings. 447 00:29:51,190 --> 00:29:53,190 That's right, I did. And I laid them 448 00:29:53,192 --> 00:29:55,793 face down on the table, so I kind of didn't want folks to know. 449 00:29:55,795 --> 00:29:57,995 So much for laying traps, pro. 450 00:29:57,997 --> 00:29:59,997 I wasn't laying a trap. I was losing. 451 00:29:59,999 --> 00:30:01,999 DJ: You had a set of kings. 452 00:30:02,001 --> 00:30:04,434 Yeah, but he caught bullets. 453 00:30:04,436 --> 00:30:06,970 Boom. She's right. 454 00:30:06,972 --> 00:30:08,839 That's amazing. How did you know? 455 00:30:08,841 --> 00:30:10,841 I mean, I can always read Campbell. 456 00:30:10,843 --> 00:30:13,544 He's the one who taught me how to play. 457 00:30:13,546 --> 00:30:15,879 Now, if y'all don't mind, 458 00:30:15,881 --> 00:30:18,882 the pro's gonna sit the next one out. 459 00:30:25,257 --> 00:30:27,257 ( car lock chirps ) 460 00:30:29,929 --> 00:30:32,396 - Coward. - I was just-- 461 00:30:32,398 --> 00:30:35,332 Yeah, sure. Come on, let's go find Ray and Ashley. 462 00:30:35,334 --> 00:30:37,367 I'm sure they're at the coast. 463 00:30:39,972 --> 00:30:42,039 ( sighs ) 464 00:30:47,346 --> 00:30:50,547 ( engine whirring ) 465 00:30:50,549 --> 00:30:53,851 Brad: Ray! Ashley! Olly, olly, oxen free! 466 00:30:53,853 --> 00:30:56,186 Okay, yeah. Yeah, that should do it. 467 00:30:56,188 --> 00:30:58,188 It's TV. What do you expect? 468 00:30:58,190 --> 00:31:00,891 ( both chuckling ) 469 00:31:02,328 --> 00:31:04,561 Hey, congratulations on the show, by the way. 470 00:31:04,563 --> 00:31:06,563 You know, I never really got to tell you that. 471 00:31:06,565 --> 00:31:09,967 Well, thank you. Right back at you. 472 00:31:09,969 --> 00:31:11,468 It's a living, I guess. 473 00:31:11,470 --> 00:31:14,571 Please, you came in 18th at the World Series of Poker 474 00:31:14,573 --> 00:31:17,274 out of, like, 6,000. 475 00:31:17,276 --> 00:31:18,609 Yeah, but 18th is still losing. 476 00:31:18,611 --> 00:31:20,077 It's still pretty amazing. 477 00:31:20,079 --> 00:31:22,079 Still no poker bracelet. 478 00:31:22,081 --> 00:31:24,081 Want to join the chorus 479 00:31:24,083 --> 00:31:26,083 and tell me why? 480 00:31:26,085 --> 00:31:29,319 I wouldn't dream of it. 481 00:31:29,321 --> 00:31:32,155 By the way, what was that me-teaching-you-poker up at the house? 482 00:31:32,157 --> 00:31:34,157 I didn't teach you anything. 483 00:31:34,159 --> 00:31:36,159 Yeah, I don't know, sure you did. 484 00:31:36,161 --> 00:31:38,161 Just, like, the important bits, I guess-- 485 00:31:38,163 --> 00:31:41,498 never expect to win, never think you're too clever, 486 00:31:41,500 --> 00:31:44,968 never trust anybody. They help. 487 00:31:44,970 --> 00:31:48,038 Sounds like a lonely way to live. 488 00:31:51,176 --> 00:31:53,176 - ( laughs ) - What? 489 00:31:53,178 --> 00:31:55,312 I mean, careful, Campbell. 490 00:31:55,314 --> 00:31:58,949 If I didn't know any better, I thought you were flirting with me. 491 00:31:58,951 --> 00:32:00,951 Maybe you don't know better. 492 00:32:03,956 --> 00:32:06,990 Okay, I mean, you come up here with a supermodel 493 00:32:06,992 --> 00:32:10,394 and you expect me to believe that you're on the prowl? 494 00:32:10,396 --> 00:32:13,297 Bella is a fling, okay? I was trying to help her get into acting. 495 00:32:13,299 --> 00:32:15,499 And I only brought her because I couldn't shake her. 496 00:32:15,501 --> 00:32:17,501 She knew you'd be up here and-- 497 00:32:17,503 --> 00:32:19,503 What? 498 00:32:19,505 --> 00:32:22,139 Wait, wait, wait, wait. What's--? 499 00:32:22,141 --> 00:32:24,574 You want something from me, 500 00:32:24,576 --> 00:32:26,576 but not for you, for her? 501 00:32:26,578 --> 00:32:28,578 Okay. 502 00:32:28,580 --> 00:32:30,580 I'm gonna say no, by the way. 503 00:32:30,582 --> 00:32:32,582 But you might as well ask. 504 00:32:32,584 --> 00:32:34,618 Okay, it's nothing. She's doing a poker benefit 505 00:32:34,620 --> 00:32:37,955 and she would like some tips from a pro, and I said yes. 506 00:32:37,957 --> 00:32:39,957 Oh, wow. 507 00:32:39,959 --> 00:32:42,426 Wow, brazen, I'll give you that. 508 00:32:42,428 --> 00:32:45,128 Okay, well, I mean, 509 00:32:45,130 --> 00:32:47,364 are the words "over my dead body" good enough for you? 510 00:32:47,366 --> 00:32:50,133 - Yeah, crystal. - Yeah, cool, great. 511 00:32:50,135 --> 00:32:52,602 I didn't come up here for Bella. 512 00:32:52,604 --> 00:32:55,439 Yeah, I know. You came up here for your honorary diploma. 513 00:32:55,441 --> 00:32:57,474 Maybe once you get that, you can grow the fuck up. 514 00:32:57,476 --> 00:32:59,643 I'm glad you think so highly of me. 515 00:32:59,645 --> 00:33:02,079 God, okay, I know you, okay? 516 00:33:02,081 --> 00:33:04,081 I can read you every time. 517 00:33:04,083 --> 00:33:06,083 You get greedy. You just-- 518 00:33:06,085 --> 00:33:08,585 you just had the best hand in there, okay? 519 00:33:08,587 --> 00:33:10,587 A good pot, unbeatable, 520 00:33:10,589 --> 00:33:13,557 and you still wanted more. You will-- 521 00:33:13,559 --> 00:33:16,059 You will always want more. 522 00:33:16,061 --> 00:33:18,762 God, I learned that a long time ago. 523 00:33:21,100 --> 00:33:23,667 I may not beat you, Campbell, but I've only lost big to you once, 524 00:33:23,669 --> 00:33:25,702 and I never will again. 525 00:33:43,589 --> 00:33:45,188 ( sighs ) 526 00:33:46,625 --> 00:33:49,359 Oh, where are they? Oh, my gosh. 527 00:34:06,378 --> 00:34:10,147 Ashley! Ray! 528 00:34:10,149 --> 00:34:12,482 ( engine whirring ) 529 00:34:14,653 --> 00:34:17,320 Ashley. 530 00:34:17,322 --> 00:34:19,256 Ray. 531 00:34:20,259 --> 00:34:22,259 Hello? 532 00:34:25,464 --> 00:34:27,464 Ashley? 533 00:34:36,341 --> 00:34:37,841 Holy shit. 534 00:34:46,351 --> 00:34:48,385 - ( yells ) - Jesus, Freddie, what are you doing? 535 00:34:48,387 --> 00:34:51,855 I wanted to get you and Brad making out. 536 00:34:51,857 --> 00:34:53,857 - Is he in there? - No, no, no, no, Freddie. 537 00:34:57,563 --> 00:35:00,363 Ahh! Ahh! What the fuck? 538 00:35:00,365 --> 00:35:01,865 Oh, fuck. 539 00:35:01,867 --> 00:35:03,867 Freddie, shit. 540 00:35:03,869 --> 00:35:05,869 Shit. Oh, my God. 541 00:35:07,506 --> 00:35:09,406 ( Simone screaming with pleasure ) 542 00:35:12,211 --> 00:35:14,344 ( laughing ) 543 00:35:23,655 --> 00:35:25,655 - Guys. - Simone: Shit! 544 00:35:25,657 --> 00:35:28,191 - Sorry, guys. - What the fuck, DJ? Knock next time, man. 545 00:35:28,193 --> 00:35:31,161 Sorry, guys. It's just something's happened to Ashley. 546 00:35:31,163 --> 00:35:33,597 - What happened to her? - I don't know. I haven't seen her yet. 547 00:35:33,599 --> 00:35:36,633 - Lamont, we need your help. - Yeah, yeah, I'll meet you upstairs, man. 548 00:35:39,171 --> 00:35:41,671 Oh, shit. ( chuckles ) 549 00:35:41,673 --> 00:35:43,440 Oh, my gosh. 550 00:35:43,442 --> 00:35:45,442 ( both giggle ) 551 00:35:45,444 --> 00:35:47,477 I'll be right back. 552 00:35:48,714 --> 00:35:50,680 ( gasps, moans ) 553 00:35:57,422 --> 00:35:59,422 God. 554 00:36:11,703 --> 00:36:13,703 Gaby, Gaby. 555 00:36:13,705 --> 00:36:15,705 What? 556 00:36:15,707 --> 00:36:18,175 - When the cops get here... - What? 557 00:36:18,177 --> 00:36:20,744 ...can we keep Freddie out of this? 558 00:36:20,746 --> 00:36:22,646 You don't think Freddie-- 559 00:36:22,648 --> 00:36:24,781 No, no, no, of course not. It's just that, you know, 560 00:36:24,783 --> 00:36:28,318 him being here in California-- 561 00:36:28,320 --> 00:36:31,288 God, he's breaking parole. 562 00:36:31,290 --> 00:36:33,223 Wait, Freddie went to prison? 563 00:36:33,225 --> 00:36:35,225 Yeah, he's gonna freak that I told you, 564 00:36:35,227 --> 00:36:37,460 but I just don't want him to get in trouble 565 00:36:37,462 --> 00:36:39,796 because I'm the one who twisted his arm for him to be here. 566 00:36:39,798 --> 00:36:43,633 Just try. Please, just try. 567 00:36:43,635 --> 00:36:46,503 Yeah, okay. 568 00:36:46,505 --> 00:36:48,505 Good. 569 00:36:50,309 --> 00:36:52,342 ( engine whirring ) 570 00:36:56,548 --> 00:36:58,548 Okay, yeah, that's real. 571 00:36:58,550 --> 00:37:00,951 That's fucking gruesome. Look at that shit. 572 00:37:00,953 --> 00:37:03,787 - Oh, my God. - What the fuck do we do now? 573 00:37:03,789 --> 00:37:06,456 Did you just find her like that? Did you go inside at all? 574 00:37:06,458 --> 00:37:08,892 - No, I haven't touched her. - It's horrible. 575 00:37:08,894 --> 00:37:10,627 We can't just leave her like that. 576 00:37:10,629 --> 00:37:12,329 Gaby: Lamont will be back with the police. 577 00:37:12,331 --> 00:37:14,231 They'll need to see the body. 578 00:37:14,233 --> 00:37:16,233 Freddie: What are we supposed to do? Just wait around? 579 00:37:16,235 --> 00:37:18,401 DJ: Lamont's going to be gone for at least three hours, 580 00:37:18,403 --> 00:37:21,605 pending he can even get a signal on his cell once he clears the mountains. 581 00:37:21,607 --> 00:37:24,507 - Brad, don't. - What are you doing? 582 00:37:24,509 --> 00:37:26,509 She's our friend. She's not just a body. 583 00:37:26,511 --> 00:37:28,511 I'm gonna turn the generator off. 584 00:37:28,513 --> 00:37:30,614 Jade: Quit yelling at each other. Stop yelling. 585 00:37:38,657 --> 00:37:41,658 This isn't an episode of "Rock Mannon." 586 00:37:41,660 --> 00:37:44,461 God, you've gotten so cold. How can you just stand there and do nothing? 587 00:37:44,463 --> 00:37:46,730 Because nothing is what needs to be done. 588 00:37:46,732 --> 00:37:50,267 If we just stay calm, then maybe we can help the police find whoever did this. 589 00:37:50,269 --> 00:37:53,003 - You know who did this? - What, Ray? Ray would not do this, man. 590 00:37:53,005 --> 00:37:55,772 - He has a temper, but this? - How do you know? 591 00:37:55,774 --> 00:37:57,741 - This is some other shit, man. - How do you know? 592 00:37:57,743 --> 00:37:59,909 When was the last time you guys saw him-- actually saw him, 593 00:37:59,911 --> 00:38:02,712 not on Sports Center, not on his fan page, but actually saw him? 594 00:38:02,714 --> 00:38:05,982 I mean, it's been 10 years. Stop being so fucking delusional. 595 00:38:05,984 --> 00:38:07,784 We don't know each other anymore. 596 00:38:07,786 --> 00:38:10,987 I'm just saying, don't jump to conclusions. 597 00:38:10,989 --> 00:38:13,423 That's it? 598 00:38:13,425 --> 00:38:16,059 Oh, my God, where's Freddie? 599 00:38:16,061 --> 00:38:18,795 He just-- he needed a moment. 600 00:38:18,797 --> 00:38:21,998 I'll find him. You girls should go back to the house then. 601 00:38:22,000 --> 00:38:24,934 Okay, but it doesn't feel right to leave Ashley alone. 602 00:38:24,936 --> 00:38:27,737 I mean, Lamont will be back with the police. I just-- 603 00:38:27,739 --> 00:38:29,606 - I'll-- - You want to stay here? 604 00:38:29,608 --> 00:38:31,675 I'll stay with you. I'm gonna stay with her. 605 00:38:31,677 --> 00:38:34,077 All right. Hey, Gaby, 606 00:38:34,079 --> 00:38:37,080 Brad's in shock. You don't have to prove anything. 607 00:38:37,082 --> 00:38:39,716 No, I know, I know. Thanks. 608 00:38:39,718 --> 00:38:42,419 - I'll be back. - Okay. 609 00:38:42,421 --> 00:38:44,654 God, this is just so surreal. 610 00:38:50,095 --> 00:38:53,697 ( mechanical click ) 611 00:38:53,699 --> 00:38:56,399 ( "Pomp and Circumstance" playing over speakers ) 612 00:39:22,694 --> 00:39:24,694 Hello? 613 00:39:27,999 --> 00:39:29,999 Is anybody here? 614 00:39:40,612 --> 00:39:42,612 Lamont. 615 00:40:02,534 --> 00:40:04,534 Guys? 616 00:40:08,740 --> 00:40:10,507 ( screaming ) 617 00:40:10,509 --> 00:40:13,076 Help! Help! 618 00:40:21,887 --> 00:40:24,654 ( struggling to breath ) 619 00:41:06,465 --> 00:41:10,099 ( engine struggles, quits ) 620 00:41:25,016 --> 00:41:27,016 Jade: You know what the creepiest part is? 621 00:41:27,018 --> 00:41:29,018 All of it? 622 00:41:29,020 --> 00:41:32,088 Yeah, but... 623 00:41:32,090 --> 00:41:34,524 Brad's right. 624 00:41:36,127 --> 00:41:39,095 I mean, 625 00:41:39,097 --> 00:41:41,598 you're my best friend. 626 00:41:41,600 --> 00:41:43,933 We get together once a year. 627 00:41:46,137 --> 00:41:48,137 We text. 628 00:41:48,139 --> 00:41:50,273 Come on, Gaby. 629 00:41:52,177 --> 00:41:54,177 What do you really know about my life, 630 00:41:54,179 --> 00:41:56,179 or me about yours? 631 00:41:56,181 --> 00:42:00,016 Your life on the poker tour-- I can't even imagine that. 632 00:42:01,887 --> 00:42:03,887 When we were kids, 633 00:42:03,889 --> 00:42:06,723 we actually knew each other. 634 00:42:06,725 --> 00:42:09,125 We've grown up. 635 00:42:09,127 --> 00:42:11,294 We've all changed. 636 00:42:11,296 --> 00:42:13,296 ( chuckles ) 637 00:42:13,298 --> 00:42:16,799 - What? - People don't change. 638 00:42:16,801 --> 00:42:19,869 They just become better at being the shits that they were. 639 00:42:19,871 --> 00:42:21,905 Speak for yourself. 640 00:42:23,842 --> 00:42:25,842 I am, okay? 641 00:42:25,844 --> 00:42:28,211 I mean, look at us. 642 00:42:28,213 --> 00:42:32,148 I make a living off trusting nobody, least of all myself. 643 00:42:32,150 --> 00:42:33,316 Gaby. 644 00:42:33,318 --> 00:42:35,018 Freddie's still hustling. 645 00:42:35,020 --> 00:42:37,287 Brad's still trading on his charm. 646 00:42:37,289 --> 00:42:39,289 You're still-- 647 00:42:42,661 --> 00:42:44,561 What? I'm still what? 648 00:42:44,563 --> 00:42:46,062 You're still here, Jade, 649 00:42:46,064 --> 00:42:47,997 in the one-horse town we were born in. 650 00:42:47,999 --> 00:42:49,999 Why are you still here? 651 00:42:54,673 --> 00:42:56,839 I'm gonna wait at the house. 652 00:42:56,841 --> 00:42:59,275 I'm sorry. Jesus. 653 00:43:00,979 --> 00:43:03,246 You want to analyze this, Gaby? 654 00:43:03,248 --> 00:43:06,816 Fine, go ahead. 655 00:43:06,818 --> 00:43:09,218 But I'm not gonna stick around for it. 656 00:43:18,363 --> 00:43:20,630 Oh, God. 657 00:43:26,338 --> 00:43:28,338 Oh, my God. Damn it, DJ. 658 00:43:28,340 --> 00:43:31,040 Oh, my God, now is not the time to be sneaking up on people. 659 00:43:31,042 --> 00:43:33,743 - Sorry. - Oh, fuck. 660 00:43:33,745 --> 00:43:36,012 Any sign of Freddie? 661 00:43:36,014 --> 00:43:38,648 Plenty, if you count regurgitated pizza. 662 00:43:38,650 --> 00:43:42,018 But no Freddie in the flesh. 663 00:43:42,020 --> 00:43:44,020 No Ray either. 664 00:43:44,022 --> 00:43:46,022 I mean, why would he stick around? 665 00:43:46,024 --> 00:43:48,024 Why would he kill Ashley? 666 00:43:48,026 --> 00:43:50,026 Well, she used to cheat on him a lot. 667 00:43:50,028 --> 00:43:52,028 And maybe the cut from the Rangers 668 00:43:52,030 --> 00:43:53,796 was just too much for him to handle. 669 00:43:53,798 --> 00:43:56,766 The Rangers thing, maybe. But I don't see him 670 00:43:56,768 --> 00:43:58,768 giving a shit about who Ashley fucked. 671 00:43:58,770 --> 00:44:01,004 He's not like you and me. 672 00:44:01,006 --> 00:44:03,039 What's that supposed to mean? 673 00:44:03,041 --> 00:44:05,041 Well, let's just say we both kept track 674 00:44:05,043 --> 00:44:07,043 of who screwed us. 675 00:44:07,045 --> 00:44:09,045 You think I'm like that? 676 00:44:09,047 --> 00:44:11,881 Come on, your grudge for Campbell 677 00:44:11,883 --> 00:44:14,183 has been growing so big over the last 10 years, 678 00:44:14,185 --> 00:44:16,185 by this point it can fill the Grand Canyon. 679 00:44:16,187 --> 00:44:18,187 But do you let him have it 680 00:44:18,189 --> 00:44:20,189 when he walks through the door? 681 00:44:20,191 --> 00:44:23,359 No, you just ignore him, pretend he doesn't exist. 682 00:44:23,361 --> 00:44:26,396 Holding that shit in is dangerous. 683 00:44:26,398 --> 00:44:29,132 So what, I should just prank him? 684 00:44:29,134 --> 00:44:31,434 Hey, it keeps me sane. 685 00:44:31,436 --> 00:44:33,836 And it gave me a rep in high school 686 00:44:33,838 --> 00:44:36,839 of something more than a reject loser. 687 00:44:36,841 --> 00:44:38,841 If it weren't for the pranks, 688 00:44:38,843 --> 00:44:41,811 I'd have ended up just like John Dougherty. 689 00:44:41,813 --> 00:44:45,448 Okay, I'm not like you, DJ. 690 00:44:45,450 --> 00:44:47,450 I just handle things differently. 691 00:44:47,452 --> 00:44:50,420 That's bullshit. You were just like me. 692 00:44:50,422 --> 00:44:53,389 In high school, you were a fighter, 693 00:44:53,391 --> 00:44:55,425 a survivor. 694 00:44:55,427 --> 00:44:58,428 And once you realized that school band wasn't doing much for your rep, 695 00:44:58,430 --> 00:45:01,030 you traded in your clarinet for a set of pompoms. 696 00:45:01,032 --> 00:45:02,865 And by senior year, 697 00:45:02,867 --> 00:45:04,734 you were dating one of the most popular boys in school. 698 00:45:04,736 --> 00:45:07,103 Yeah, and look where that got me. 699 00:45:07,105 --> 00:45:10,339 Campbell fucked you over. And after that, you changed. 700 00:45:10,341 --> 00:45:13,443 That's the same reason you haven't been able to win a poker tournament. 701 00:45:13,445 --> 00:45:15,445 God, why do I even bother paying a shrink? 702 00:45:15,447 --> 00:45:17,914 I've got you guys. 703 00:45:17,916 --> 00:45:20,083 That other stuff-- they were just mouthing off. 704 00:45:20,085 --> 00:45:22,251 But I've watched you play. 705 00:45:22,253 --> 00:45:24,253 When it really matters, 706 00:45:24,255 --> 00:45:27,824 if you don't have the hand to back it up, you fold. 707 00:45:27,826 --> 00:45:29,826 That killer instinct you had-- 708 00:45:29,828 --> 00:45:31,828 it died somewhere. 709 00:45:31,830 --> 00:45:33,830 If I lived my life like that, 710 00:45:33,832 --> 00:45:36,099 I'd be shit. 711 00:45:36,101 --> 00:45:38,267 Didn't have the looks. Didn't have the brains. 712 00:45:38,269 --> 00:45:40,737 Didn't have the money. 713 00:45:40,739 --> 00:45:43,372 I had to bluff my way up the food chain, 714 00:45:43,374 --> 00:45:45,374 same as you. 715 00:45:45,376 --> 00:45:48,244 And you used to be great at it. 716 00:45:48,246 --> 00:45:51,013 So you're saying, 717 00:45:51,015 --> 00:45:53,316 if I can win with a bad hand-- 718 00:45:53,318 --> 00:45:56,018 say, for instance, lure a TV star 719 00:45:56,020 --> 00:46:00,323 away from a supermodel with my nonexistent feminine wiles, 720 00:46:00,325 --> 00:46:03,993 then I can win a poker bracelet? 721 00:46:03,995 --> 00:46:06,863 Well, yeah. 722 00:46:06,865 --> 00:46:09,198 God, just shoot me now. 723 00:46:09,200 --> 00:46:13,002 - Oh, God, what are you doing? - Watch it, asshole. 724 00:46:13,004 --> 00:46:15,838 - Campbell, what are you doing? - Gaby, shut up. 725 00:46:15,840 --> 00:46:18,274 I'm taking you back to the house. We need the lights. 726 00:46:18,276 --> 00:46:20,543 - Bella just found Simone. - What? 727 00:46:32,157 --> 00:46:34,157 This is crazy. 728 00:46:38,263 --> 00:46:41,063 I mean, this is nuts. 729 00:46:41,065 --> 00:46:43,065 - I'm gonna be sick. - I mean, Ray and Ashley, 730 00:46:43,067 --> 00:46:45,067 I can wrap my mind around, but Simone-- 731 00:46:45,069 --> 00:46:47,003 how could Ray do this? 732 00:46:47,005 --> 00:46:49,005 - She's in the hot tub. - Obviously. 733 00:46:49,007 --> 00:46:52,809 No, no, no, no. Okay, Ashley's name was in lights. 734 00:46:52,811 --> 00:46:55,311 And Simone just got exactly what she wanted-- 735 00:46:55,313 --> 00:46:58,314 to spend the rest of her life in a hot tub. It's their "Most Likely Tos." 736 00:46:58,316 --> 00:47:00,316 She's right, so whoever did this-- 737 00:47:00,318 --> 00:47:02,952 they were close enough to hear what she said. 738 00:47:17,168 --> 00:47:19,168 I've got gasoline here. What have you got? 739 00:47:19,170 --> 00:47:21,204 - Gaby: Yeah. - What is this? 740 00:47:21,206 --> 00:47:24,440 - Gaby: Gas. - DJ: Yeah, I think we're in trouble. 741 00:47:24,442 --> 00:47:26,509 Yeah, no shit. All the fuel lines have been cut. 742 00:47:26,511 --> 00:47:28,377 Jade: What about Ray's? 743 00:47:28,379 --> 00:47:30,847 Gaby: Who knows? The ground underneath looks dry. 744 00:47:30,849 --> 00:47:32,548 Brad: Who knows how to hotwire a truck then? 745 00:47:32,550 --> 00:47:35,318 DJ: Yeah, if it's before 1996-- this is bullshit. 746 00:47:35,320 --> 00:47:37,320 - Jade: Great. Great. - Find some keys. 747 00:47:37,322 --> 00:47:39,522 No poker tournament is worth this! 748 00:47:39,524 --> 00:47:42,391 - We need to start walking. - I'm not walking in these heels. 749 00:47:42,393 --> 00:47:45,528 - We can't just stay here. - Brad: Okay, let's just get inside 750 00:47:45,530 --> 00:47:47,864 and come up with a plan. 751 00:47:49,868 --> 00:47:52,401 DJ, we need to secure the house, lock the doors and windows. 752 00:47:52,403 --> 00:47:55,204 - I'll get Ray's bedroom. - I'll check the kitchen. 753 00:48:10,154 --> 00:48:12,154 ( rustling ) 754 00:48:27,472 --> 00:48:30,039 ( both scream ) 755 00:48:30,041 --> 00:48:32,909 Freddie, Jesus, what are you doing? 756 00:48:32,911 --> 00:48:34,911 I need some fucking cookies! 757 00:48:34,913 --> 00:48:37,280 I eat when I get stressed out! 758 00:48:37,282 --> 00:48:39,348 - ( door slams ) - ( screams ) 759 00:48:49,627 --> 00:48:52,128 It's Tarkin. It's Tarkin. I know it. 760 00:48:52,130 --> 00:48:54,463 100%, it's him. He's broke. He's lonely. 761 00:48:54,465 --> 00:48:57,199 He's living here in the middle of nowhere. He's gone fucking crazy. 762 00:48:57,201 --> 00:48:59,001 He's creepy enough. 763 00:48:59,003 --> 00:49:01,137 He always watched me change from outside the bedroom window. 764 00:49:01,139 --> 00:49:03,139 And you didn't say anything? 765 00:49:03,141 --> 00:49:06,008 People watch me all the time. I'm used to it. 766 00:49:06,010 --> 00:49:08,044 But maybe he heard Simone if he was close by. 767 00:49:08,046 --> 00:49:11,414 Or it could have been someone who was already in the house. 768 00:49:11,416 --> 00:49:14,317 I'm just saying. 769 00:49:14,319 --> 00:49:17,486 I gotta go pee. Who's coming with me? 770 00:49:17,488 --> 00:49:19,155 I'm not going alone. 771 00:49:19,157 --> 00:49:22,591 It's okay. I have to go too, so... 772 00:49:22,593 --> 00:49:25,294 - I'll go together then. - Yeah. 773 00:49:40,144 --> 00:49:42,078 ( urinating ) 774 00:49:42,080 --> 00:49:45,214 Look, I'm sorry about earlier, okay? 775 00:49:45,216 --> 00:49:47,249 I was just like-- I was way out of line. 776 00:49:50,621 --> 00:49:53,122 You want to know why I never left town? 777 00:49:53,124 --> 00:49:55,391 It's none of my business. 778 00:49:57,161 --> 00:50:00,096 I fell in love. That's why. 779 00:50:00,098 --> 00:50:01,464 ( toilet flushes ) 780 00:50:01,466 --> 00:50:03,733 Why hide that from me of all people? 781 00:50:03,735 --> 00:50:06,268 I didn't think you'd approve. 782 00:50:07,605 --> 00:50:09,605 Me? Are you demented? 783 00:50:09,607 --> 00:50:12,475 How can I not approve of you being in love? 784 00:50:12,477 --> 00:50:15,311 With our Honors English teacher. 785 00:50:15,313 --> 00:50:17,313 Elaine Miller? 786 00:50:17,315 --> 00:50:19,448 You're dating Tiller Miller? 787 00:50:19,450 --> 00:50:22,018 And that's why it's still a secret. 788 00:50:24,288 --> 00:50:27,089 Speaking of secrets, 789 00:50:27,091 --> 00:50:29,091 Elaine and I stayed here last year. 790 00:50:31,596 --> 00:50:33,596 There have been some break-ins 791 00:50:33,598 --> 00:50:36,665 and, well, Ray just wanted us to feel safe. 792 00:50:38,403 --> 00:50:40,703 Now you know and I know. 793 00:50:42,073 --> 00:50:44,040 Just in case we need it. 794 00:50:46,511 --> 00:50:47,777 Why show me? 795 00:50:47,779 --> 00:50:50,479 You may not trust anyone, Gaby. 796 00:50:50,481 --> 00:50:52,481 I get it. It's okay. 797 00:50:52,483 --> 00:50:55,251 But I trust you. 798 00:50:57,655 --> 00:50:59,555 All done. Who's next? 799 00:51:00,758 --> 00:51:02,291 You. 800 00:51:04,395 --> 00:51:06,829 What were you two whispering about? 801 00:51:06,831 --> 00:51:08,831 Nothing. You want to sit down? 802 00:51:10,568 --> 00:51:13,402 ( water running ) 803 00:51:29,587 --> 00:51:31,787 When I was obliterated drunk in my car, 804 00:51:31,789 --> 00:51:33,789 ran a red light 805 00:51:33,791 --> 00:51:37,493 and smashed into oncoming traffic, 806 00:51:37,495 --> 00:51:40,396 my boyfriend was in the car with me. 807 00:51:40,398 --> 00:51:43,299 He didn't make it. 808 00:51:43,301 --> 00:51:46,102 That's when I stopped drinking. 809 00:52:13,831 --> 00:52:15,831 What the fuck? 810 00:52:17,869 --> 00:52:20,336 ( muttering ) 811 00:52:22,206 --> 00:52:24,740 Oh, my God! Oh, shit! 812 00:52:26,911 --> 00:52:29,278 Freddie: I didn't do anything! 813 00:52:29,280 --> 00:52:31,247 Then why aren't you covered in blood? 814 00:52:31,249 --> 00:52:33,516 - Because I didn't wash my hands. - Bullshit. 815 00:52:33,518 --> 00:52:35,784 - Damn it, Campbell, you're not helping. - DJ: Rock Mannon, are we? 816 00:52:35,786 --> 00:52:37,486 - Brad: What about you? - What about me? 817 00:52:37,488 --> 00:52:39,722 No one knows anything about you for the last 10 years. 818 00:52:39,724 --> 00:52:42,358 I haven't been hiding from my problems like you, that's for sure. 819 00:52:42,360 --> 00:52:45,628 Wow, great, let's just tear each other apart, save the psychopath the trouble. 820 00:52:45,630 --> 00:52:48,664 Jade: Shouldn't Lamont be back by now? Something must have happened. 821 00:52:48,666 --> 00:52:51,367 - Brad: Maybe he's in on it. - I don't believe that. 822 00:52:51,369 --> 00:52:55,204 - Maybe you shouldn't... - Jade: Shouldn't what, princess? 823 00:52:55,206 --> 00:52:57,740 Believe it. Holy shit. 824 00:52:57,742 --> 00:53:00,676 Am I being punked? You set me up. 825 00:53:00,678 --> 00:53:02,845 Jade: It's nice to know who the world revolves around. 826 00:53:02,847 --> 00:53:04,847 Brad: Bella, I swear, it has nothing to do with anything-- 827 00:53:04,849 --> 00:53:07,283 Oh, please, like this cabin-in-the-woods shit really happens. 828 00:53:07,285 --> 00:53:09,285 It's more of a coastal property, 829 00:53:09,287 --> 00:53:11,387 but maybe Boobies has a point. 830 00:53:11,389 --> 00:53:13,389 What if we are getting punked? 831 00:53:13,391 --> 00:53:14,957 I mean, did anybody check a pulse? 832 00:53:14,959 --> 00:53:17,426 Jade: Oh, my God, they wouldn't. 833 00:53:17,428 --> 00:53:20,362 What about you, class prankster? You're probably in on this, aren't you? 834 00:53:20,364 --> 00:53:22,398 Sweetheart, I wish I was this good. 835 00:53:23,801 --> 00:53:25,568 Where the hell are you going? 836 00:53:25,570 --> 00:53:27,636 To check on the bodies. What else? 837 00:53:27,638 --> 00:53:29,638 Bella, no one knew you were gonna be here. I don't know what you think-- 838 00:53:29,640 --> 00:53:31,407 You did. And you set me up, 839 00:53:31,409 --> 00:53:33,409 so I'd feel like I was part of the group. 840 00:53:33,411 --> 00:53:35,211 I figured it out. 841 00:53:35,213 --> 00:53:37,613 I'm not leaving. 842 00:53:37,615 --> 00:53:40,950 Okay, then I'll go alone. 843 00:53:43,221 --> 00:53:46,255 You never did care about me, did you? 844 00:53:46,257 --> 00:53:48,257 No, I'm sorry. 845 00:53:52,763 --> 00:53:54,763 I'll go with her. 846 00:53:57,802 --> 00:54:00,269 Bella, wait. 847 00:54:00,271 --> 00:54:03,472 Wow, the brave man is gonna let his girlfriend go find the killer by herself. 848 00:54:03,474 --> 00:54:05,007 I didn't let her go alone. DJ's with her. 849 00:54:05,009 --> 00:54:06,709 There's always an excuse, isn't there? 850 00:54:06,711 --> 00:54:08,711 Look, it may have taken me almost 10 years to figure out 851 00:54:08,713 --> 00:54:10,913 what's important to me, Gaby, but I know what is now. 852 00:54:10,915 --> 00:54:12,615 And I'm not gonna jeopardize that again. 853 00:54:12,617 --> 00:54:14,717 I don't need you to look after me. 854 00:54:16,654 --> 00:54:20,389 ( instrumental music playing over speaker in distance ) 855 00:54:20,391 --> 00:54:22,725 Is that the "Rock Mannon" theme song? 856 00:54:22,727 --> 00:54:24,426 What the fuck? 857 00:54:24,428 --> 00:54:25,527 That's my cell. 858 00:54:25,529 --> 00:54:26,629 Hmm? 859 00:54:26,631 --> 00:54:28,397 That's my cell. 860 00:54:35,506 --> 00:54:37,339 There it is. 861 00:54:38,976 --> 00:54:40,976 Okay, so that means we have a signal. 862 00:54:40,978 --> 00:54:42,978 What's your cell phone doing on the floor? 863 00:54:42,980 --> 00:54:44,880 I don't know. 864 00:54:44,882 --> 00:54:46,282 Wait here. 865 00:55:03,367 --> 00:55:05,434 ( phone beeps ) 866 00:55:05,436 --> 00:55:08,437 - Hello. - Man: You never did sign my yearbook, Campbell. 867 00:55:08,439 --> 00:55:11,473 - Who is this? - You never did sign my yearbook. 868 00:55:13,077 --> 00:55:14,943 ( screaming ) 869 00:55:14,945 --> 00:55:16,545 Get the gun! The gun! 870 00:55:23,888 --> 00:55:25,421 Hey, asshole! 871 00:55:25,423 --> 00:55:27,323 Don't shoot. Brad's back there. 872 00:55:30,361 --> 00:55:32,661 ( Brad groaning ) 873 00:55:36,033 --> 00:55:37,666 Oh, shit. 874 00:55:37,668 --> 00:55:40,002 Oh, my goodness. Oh, my goodness. 875 00:55:40,004 --> 00:55:42,004 ( mumbles ) 876 00:55:42,006 --> 00:55:43,972 Did we get him? 877 00:55:43,974 --> 00:55:45,974 Get him to the couch. 878 00:55:45,976 --> 00:55:47,876 Oh, shit. Shit. 879 00:55:47,878 --> 00:55:49,978 When did you even get a gun? 880 00:55:49,980 --> 00:55:52,448 - Why aren't we using it? - Give me your shirt, Freddie. 881 00:55:52,450 --> 00:55:54,750 - We didn't know who to trust. - And you do now? 882 00:55:54,752 --> 00:55:56,418 Guys, what about the phones? 883 00:55:57,855 --> 00:56:00,122 Still no signal. We're either unlucky as fuck 884 00:56:00,124 --> 00:56:02,124 or he's somehow blocking it. 885 00:56:02,126 --> 00:56:04,526 Okay, you guys, go check the balconies, 886 00:56:04,528 --> 00:56:06,395 see if you can see DJ and Bella anywhere. 887 00:56:06,397 --> 00:56:08,430 - Come on. - Gaby: Fuck. 888 00:56:08,432 --> 00:56:10,432 Shit. 889 00:56:10,434 --> 00:56:12,067 Good job leading the troops. 890 00:56:14,572 --> 00:56:16,638 If this were a TV show, you would have saved the day by now. 891 00:56:16,640 --> 00:56:18,941 Yeah, if it were a movie, I'd be the killer. 892 00:56:18,943 --> 00:56:22,144 Fuck. Where's Lamont? Shit. 893 00:56:22,146 --> 00:56:25,080 Hey, look at me. You saw the robe. 894 00:56:25,082 --> 00:56:27,516 There is no coincidence that our reunion is tomorrow. 895 00:56:27,518 --> 00:56:30,119 This isn't a random psychopath we're dealing with here. 896 00:56:30,121 --> 00:56:32,888 This is somebody we know, okay? 897 00:56:32,890 --> 00:56:35,724 You need to be careful. 898 00:56:35,726 --> 00:56:37,526 So you're telling me to trust no one? 899 00:56:37,528 --> 00:56:39,795 Well, no one except me. 900 00:56:39,797 --> 00:56:42,131 Thank God. 901 00:56:42,133 --> 00:56:44,099 - There's no sign of him. - Gaby: Oh, shit. 902 00:56:44,101 --> 00:56:46,535 Just Simone in the hot tub. 903 00:56:46,537 --> 00:56:48,971 Look, I think it's safe to say this isn't a prank. 904 00:56:48,973 --> 00:56:50,973 Okay, we need to figure out a way out of here, 905 00:56:50,975 --> 00:56:54,443 because obviously walking is off the table, right? 906 00:56:54,445 --> 00:56:57,079 There are two ways to trap an opponent. 907 00:56:57,081 --> 00:57:01,083 You can advertise strength or you can feign weakness. 908 00:57:01,085 --> 00:57:03,719 - Who's feigning? - We need to focus 909 00:57:03,721 --> 00:57:05,988 on what's left, which Most Likelies. 910 00:57:05,990 --> 00:57:08,023 Most Likely to Spike the Punch-- 911 00:57:08,025 --> 00:57:10,893 all those words are extremely aggressive. 912 00:57:10,895 --> 00:57:13,562 Most Likely to Play the Hand She's Dealt. 913 00:57:13,564 --> 00:57:16,598 Let's just hope it's not aces and eights. 914 00:57:16,600 --> 00:57:18,700 Most Likely to Break Hearts. 915 00:57:18,702 --> 00:57:20,068 ( Freddie laughs ) 916 00:57:20,070 --> 00:57:22,604 Your wake of scorned lovers 917 00:57:22,606 --> 00:57:24,873 is probably laughing right now. 918 00:57:24,875 --> 00:57:27,109 Karma is a bitch, isn't she? 919 00:57:27,111 --> 00:57:30,078 - Grab your camera. - What? 920 00:57:30,080 --> 00:57:32,815 I want to say goodbye to my girlfriend. 921 00:57:34,518 --> 00:57:36,518 Come on, guys. 922 00:57:36,520 --> 00:57:39,221 I know deep shit when I'm in it. Get your fucking camera. 923 00:57:39,223 --> 00:57:41,723 Fucking over here, there's better light. 924 00:57:41,725 --> 00:57:43,892 ( Brad groans ) 925 00:57:43,894 --> 00:57:45,861 What are you doing? Stop, no, no, no. You shouldn't. 926 00:57:45,863 --> 00:57:48,730 Trust me, it's better than lying here, waiting to be butchered. 927 00:57:48,732 --> 00:57:52,734 A man of action, just not when it counts. 928 00:57:55,873 --> 00:57:57,706 You know, Gaby, you're right. 929 00:57:57,708 --> 00:57:59,708 It doesn't matter. 930 00:57:59,710 --> 00:58:01,977 - It does matter. - It doesn't matter. 931 00:58:03,180 --> 00:58:04,646 I'm sorry. 932 00:58:07,618 --> 00:58:08,550 I'm sorry. 933 00:58:12,857 --> 00:58:14,556 We had something special. 934 00:58:16,627 --> 00:58:18,894 And I wanted more. 935 00:58:18,896 --> 00:58:21,563 At least I thought I did. 936 00:58:24,502 --> 00:58:26,869 When you got pregnant... 937 00:58:28,939 --> 00:58:31,273 I just saw my whole life disappear. 938 00:58:33,844 --> 00:58:35,744 I wasn't ready and I panicked. 939 00:58:35,746 --> 00:58:37,246 I didn't need you to be ready. 940 00:58:37,248 --> 00:58:39,748 I just needed you to be there. 941 00:58:41,285 --> 00:58:43,619 I wish I would have stayed. 942 00:58:44,855 --> 00:58:46,989 From the bottom of my heart, 943 00:58:46,991 --> 00:58:49,525 I wish I would have stayed. 944 00:58:53,230 --> 00:58:55,998 You should not have done that alone. 945 00:58:56,000 --> 00:58:57,766 And I'm sorry. 946 00:59:00,704 --> 00:59:01,803 I'm sorry. 947 00:59:04,708 --> 00:59:07,676 ( shutters ) 948 00:59:09,914 --> 00:59:12,648 Brad, Brad. Shit, guys. 949 00:59:12,650 --> 00:59:15,150 Guys, he's going into shock. Grab a blanket. 950 00:59:15,152 --> 00:59:18,554 - Here. - Oh, God, his body temperature's dropping. 951 00:59:18,556 --> 00:59:20,622 Oh, my God, he's freezing. 952 00:59:20,624 --> 00:59:22,691 - I'm gonna go boil some water. - I'll go with you. 953 00:59:22,693 --> 00:59:25,894 Okay. Keep him talking. Keep the gun close. 954 00:59:25,896 --> 00:59:28,096 Yeah, okay. 955 00:59:28,098 --> 00:59:30,098 Brad. 956 00:59:30,100 --> 00:59:32,668 Brad, come on, come on. It's okay. 957 00:59:32,670 --> 00:59:34,803 Gaby's gonna get you some water. It's okay. 958 00:59:34,805 --> 00:59:37,039 We need to get him to a hospital. 959 00:59:37,041 --> 00:59:39,041 Lamont should have been back by now. 960 00:59:39,043 --> 00:59:42,844 What if that pig fucker was in the car when he left? 961 00:59:44,281 --> 00:59:46,348 Oh, a what a time to be on the wagon. 962 00:59:46,350 --> 00:59:48,917 Maybe I should just OD on whisky and save Ray the trouble. 963 00:59:48,919 --> 00:59:50,352 You think it's Ray? 964 00:59:50,354 --> 00:59:52,854 Brad can barely move. It's not gonna be Jade. 965 00:59:52,856 --> 00:59:55,757 And I'm pretty sure Bella, DJ and Lamont are freakin' dead right now. 966 00:59:55,759 --> 00:59:57,759 We just haven't found their mutilated bodies. 967 00:59:57,761 --> 00:59:59,761 So, unless it's Ray, who is it? John Doe? 968 00:59:59,763 --> 01:00:01,930 Maybe it is, okay? Makes the most sense, 969 01:00:01,932 --> 01:00:04,132 finishing what he didn't get to back in high school. 970 01:00:04,134 --> 01:00:06,768 Except he has no idea where we are, Gaby. 971 01:00:06,770 --> 01:00:08,770 I could barely find this place. 972 01:00:10,608 --> 01:00:13,175 What about you? You left your name off the list. 973 01:00:16,080 --> 01:00:18,747 Lamont told you I did time, didn't he? 974 01:00:18,749 --> 01:00:21,249 He wanted me to look out for you. 975 01:00:21,251 --> 01:00:23,251 Just like Lamont, 976 01:00:23,253 --> 01:00:25,253 always looking out for people. 977 01:00:25,255 --> 01:00:28,290 "Fuck your parole. Come to the party, motherfucker. 978 01:00:28,292 --> 01:00:30,125 We've got to cheer Ray up." 979 01:00:30,127 --> 01:00:31,994 Well, Ray is fucking happy now, isn't he? 980 01:00:31,996 --> 01:00:34,896 Texas Chainsaw Massacre happy. 981 01:00:34,898 --> 01:00:37,933 ( whistling ) 982 01:00:43,340 --> 01:00:45,974 Bella, you're okay. 983 01:00:45,976 --> 01:00:47,843 - He's out there. - Where's DJ? 984 01:00:47,845 --> 01:00:49,878 He's-- 985 01:00:49,880 --> 01:00:51,380 ( screams ) 986 01:00:52,416 --> 01:00:54,416 ( screams ) 987 01:01:00,357 --> 01:01:02,224 ( screaming ) 988 01:01:28,085 --> 01:01:29,951 Oh, my God. 989 01:01:30,954 --> 01:01:33,221 Jade! Shit. 990 01:01:41,131 --> 01:01:43,131 Shit. Jade! 991 01:01:46,370 --> 01:01:48,370 Jade! 992 01:02:14,131 --> 01:02:15,130 Jade! 993 01:02:17,067 --> 01:02:19,968 Jade! Jade! 994 01:02:22,072 --> 01:02:24,072 Get out of the way! 995 01:02:26,844 --> 01:02:28,243 Oh, God. 996 01:02:28,245 --> 01:02:30,812 - Get me out of here. - Okay, stand back. 997 01:02:30,814 --> 01:02:32,848 No, no, no, don't shoot. It's steel. You'll kill us. 998 01:02:32,850 --> 01:02:34,850 I'm sorry, I'm just trying to help. 999 01:02:34,852 --> 01:02:36,918 - Okay, give me the gun. - Wait, why? 1000 01:02:36,920 --> 01:02:39,254 -'Cause I'm gonna go after him. - Gaby, no. 1001 01:02:39,256 --> 01:02:41,389 - Give me the goddamn gun. - Fuck. 1002 01:02:41,391 --> 01:02:45,093 - Okay, go back, make sure Brad's okay. - Okay. 1003 01:02:45,095 --> 01:02:47,095 Fuck. Okay. 1004 01:02:47,097 --> 01:02:49,131 Oh, okay. 1005 01:04:31,401 --> 01:04:34,002 ( whimpering ) 1006 01:04:38,976 --> 01:04:41,309 ( whimpering ) 1007 01:04:43,447 --> 01:04:45,447 Oh, my God, Jade. 1008 01:04:45,449 --> 01:04:48,049 Oh, my-- 1009 01:04:48,051 --> 01:04:49,951 Oh, my God. 1010 01:04:49,953 --> 01:04:52,187 I'm so sorry. 1011 01:04:52,189 --> 01:04:54,256 ( Jade sobbing ) 1012 01:04:54,258 --> 01:04:56,258 Gaby... 1013 01:04:58,896 --> 01:05:01,496 ( deep breathing ) 1014 01:05:03,567 --> 01:05:05,567 Gaby. 1015 01:05:05,569 --> 01:05:08,103 I'm sorry. 1016 01:05:25,589 --> 01:05:27,989 Jade! 1017 01:05:29,293 --> 01:05:31,559 ( sobbing ) 1018 01:05:57,554 --> 01:06:00,155 ( deep breathing ) 1019 01:06:09,166 --> 01:06:11,433 DJ, DJ. 1020 01:06:19,309 --> 01:06:21,309 DJ. 1021 01:06:21,311 --> 01:06:23,611 Damn, DJ. 1022 01:06:28,352 --> 01:06:30,652 Hey, DJ. 1023 01:06:30,654 --> 01:06:33,989 What-- what the hell happened? 1024 01:06:33,991 --> 01:06:37,425 It's Ray. Ray-- he attacked me. 1025 01:06:37,427 --> 01:06:40,061 Simone's dead. 1026 01:06:41,064 --> 01:06:43,398 What? Wait, wait. 1027 01:06:43,400 --> 01:06:46,368 No, no, no, no, no. What are you talking about? 1028 01:06:46,370 --> 01:06:48,703 - You were gone longer than I thought. - No, no. See, see, 1029 01:06:48,705 --> 01:06:51,639 my car ran out of gas about 10 miles back. 1030 01:06:51,641 --> 01:06:53,675 Somebody cut my fuel line. 1031 01:06:53,677 --> 01:06:56,177 Yeah, I know. 1032 01:06:56,179 --> 01:06:58,413 It was me. 1033 01:07:04,121 --> 01:07:06,354 ( screams ) 1034 01:07:06,356 --> 01:07:10,091 - No, no, no. - Let's see if you really can eat anything. 1035 01:07:10,093 --> 01:07:12,093 No, DJ! 1036 01:08:19,729 --> 01:08:21,729 Brad. 1037 01:08:23,400 --> 01:08:25,400 He's not dead. 1038 01:08:25,402 --> 01:08:27,469 Not yet. 1039 01:08:31,508 --> 01:08:33,508 ( "Pomp and Circumstance" playing over speakers ) 1040 01:08:33,510 --> 01:08:35,577 Brings back memories, doesn't it? 1041 01:08:35,579 --> 01:08:37,579 Where did you go? 1042 01:08:37,581 --> 01:08:39,781 I heard screaming in the kitchen, 1043 01:08:39,783 --> 01:08:42,517 so I ran to the bedroom and hid under the bed. 1044 01:08:45,322 --> 01:08:48,790 Bella's dead. She's decapitated. 1045 01:08:48,792 --> 01:08:51,459 And then this happened. 1046 01:08:58,301 --> 01:08:59,734 Where's the gun, Freddie? 1047 01:09:01,238 --> 01:09:02,570 I don't know where the gun is. 1048 01:09:02,572 --> 01:09:04,772 You guys had it last. 1049 01:09:04,774 --> 01:09:07,442 It's right here. 1050 01:09:10,280 --> 01:09:12,647 DJ, what the fuck? 1051 01:09:12,649 --> 01:09:14,816 Sorry for the delay, guys. 1052 01:09:18,889 --> 01:09:21,356 I had a legend on ice locked in the trunk of my car. 1053 01:09:21,358 --> 01:09:23,525 So right now Ray is nice and chill. 1054 01:09:25,829 --> 01:09:27,829 Freddie, come sit down. 1055 01:09:27,831 --> 01:09:30,565 Keep an eye on Ray. 1056 01:09:30,567 --> 01:09:33,434 Don't make me kill you, Freddie. 1057 01:09:33,436 --> 01:09:34,936 Come on, play along. 1058 01:09:34,938 --> 01:09:36,638 You might just get out of this alive. 1059 01:09:43,380 --> 01:09:45,847 You did this, DJ? Why would you do this? 1060 01:09:49,486 --> 01:09:50,685 ( turns off music ) 1061 01:09:50,687 --> 01:09:52,787 It all goes back to... 1062 01:09:52,789 --> 01:09:54,656 John Dougherty, really. 1063 01:09:54,658 --> 01:09:56,891 All this over a lousy picture? 1064 01:09:56,893 --> 01:09:58,726 No, Freddie. 1065 01:09:58,728 --> 01:10:00,461 We helped destroy John's life, 1066 01:10:00,463 --> 01:10:02,430 all of us. 1067 01:10:02,432 --> 01:10:04,432 And you and me, we used to-- 1068 01:10:04,434 --> 01:10:06,801 we used to be best friends with him in grade school. 1069 01:10:06,803 --> 01:10:09,404 You too, Gabby. 1070 01:10:09,406 --> 01:10:12,207 We used to all go to summer camp together. 1071 01:10:12,209 --> 01:10:14,642 - Yeah, and we grew up. - We gave up. 1072 01:10:14,644 --> 01:10:16,911 We sold our souls to survive. 1073 01:10:16,913 --> 01:10:18,913 We put on masks, turned our backs on the people 1074 01:10:18,915 --> 01:10:21,249 who were actually our friends. 1075 01:10:21,251 --> 01:10:23,218 And look at you now. You're... 1076 01:10:23,220 --> 01:10:24,752 ( DJ laughs ) 1077 01:10:24,754 --> 01:10:26,721 You're a fucking ice princess. 1078 01:10:28,725 --> 01:10:30,959 And you're an alcoholic, an ex-con. 1079 01:10:30,961 --> 01:10:33,595 - Was an alcoholic. - Still a loser. 1080 01:10:33,597 --> 01:10:35,597 And you're a fucking serial killer. 1081 01:10:35,599 --> 01:10:37,699 - Exactly my point. - It was high school, okay? 1082 01:10:37,701 --> 01:10:39,901 It sucked. You graduate. You get over it. 1083 01:10:39,903 --> 01:10:43,371 But John didn't graduate. 1084 01:10:43,373 --> 01:10:44,906 I didn't ask that kid to put a gun in his locker. 1085 01:10:44,908 --> 01:10:46,908 No. 1086 01:10:46,910 --> 01:10:48,910 No, you didn't. 1087 01:10:48,912 --> 01:10:51,446 But Ray asked me to put a gun in his locker. 1088 01:10:51,448 --> 01:10:53,414 And because I was a spineless piece of shit, 1089 01:10:53,416 --> 01:10:55,250 I did it. 1090 01:10:55,252 --> 01:10:56,918 Ray knew he was going to lose his scholarship. 1091 01:10:56,920 --> 01:10:58,920 Ooh, so he needed something big to happen, 1092 01:10:58,922 --> 01:11:00,922 to make what he did just look like 1093 01:11:00,924 --> 01:11:03,691 a little harmless yearbook prank. 1094 01:11:03,693 --> 01:11:05,893 So now John wasn't just getting humiliated. 1095 01:11:05,895 --> 01:11:07,895 which, frankly, he was getting used to. 1096 01:11:07,897 --> 01:11:10,565 No, no, he was getting expelled, 1097 01:11:10,567 --> 01:11:13,434 getting sent to juvenile hall. 1098 01:11:13,436 --> 01:11:15,603 I ran into him up in San Francisco. 1099 01:11:15,605 --> 01:11:18,406 We became friends again. 1100 01:11:18,408 --> 01:11:21,442 And nothing went right for this guy-- 1101 01:11:21,444 --> 01:11:24,412 I mean, money, women, friends. 1102 01:11:24,414 --> 01:11:26,848 He didn't have anything. 1103 01:11:26,850 --> 01:11:30,018 He didn't have any-- any dignity left. 1104 01:11:30,020 --> 01:11:33,955 So one day I told him what we had done. 1105 01:11:33,957 --> 01:11:36,824 I wanted him to realize that it wasn't the world coming down on him. 1106 01:11:36,826 --> 01:11:39,360 It was us. 1107 01:11:39,362 --> 01:11:41,829 And the next day, 1108 01:11:41,831 --> 01:11:43,831 he threw himself off the Golden Gate Bridge. 1109 01:11:45,802 --> 01:11:49,337 We casually destroyed his life. 1110 01:11:49,339 --> 01:11:52,573 But I decided to do something about it, so... 1111 01:11:52,575 --> 01:11:55,943 so this weekend is about retribution. 1112 01:11:55,945 --> 01:11:58,413 And if it wasn't for good old Ray here, 1113 01:11:58,415 --> 01:12:00,415 none of this would have ever happened, so he's gonna take the credit for it. 1114 01:12:00,417 --> 01:12:02,650 ( Ray muffled grunting ) 1115 01:12:02,652 --> 01:12:04,352 Poor Ray. 1116 01:12:04,354 --> 01:12:06,654 He just snapped after the Rangers cut him. 1117 01:12:06,656 --> 01:12:08,990 His little ego couldn't take it 1118 01:12:08,992 --> 01:12:12,327 and he just killed everybody. 1119 01:12:12,329 --> 01:12:14,329 So that's it then, hmm? 1120 01:12:14,331 --> 01:12:16,597 Kill us all, pin it on Ray, 1121 01:12:16,599 --> 01:12:18,599 then you can sleep better at night? 1122 01:12:18,601 --> 01:12:21,703 I don't want to kill you, Gaby, not if I don't have to. 1123 01:12:21,705 --> 01:12:24,339 Haven't you been listening? 1124 01:12:24,341 --> 01:12:27,575 I mean, me and you are the same. 1125 01:12:27,577 --> 01:12:29,043 We've both got blood on our hands now. 1126 01:12:31,548 --> 01:12:34,048 I'm trying to help you get that killer instinct back. 1127 01:12:36,419 --> 01:12:38,419 And Freddie here-- 1128 01:12:38,421 --> 01:12:40,555 well, he's suffered just like us. 1129 01:12:40,557 --> 01:12:42,557 Freddie's boyfriend was in the passenger seat 1130 01:12:42,559 --> 01:12:44,592 of his car when he plowed into traffic. 1131 01:12:44,594 --> 01:12:46,961 There wasn't a lot left of that seat, was there, Freddie, 1132 01:12:46,963 --> 01:12:48,896 when they pulled his body from the wreck? 1133 01:12:48,898 --> 01:12:50,898 No. 1134 01:12:55,405 --> 01:12:58,106 So I'm gonna let the two of you live, 1135 01:12:58,108 --> 01:13:00,141 if you help us out, 1136 01:13:00,143 --> 01:13:03,544 because we're not done yet. 1137 01:13:03,546 --> 01:13:05,880 - Who's "we"? - Who's "we"? 1138 01:13:05,882 --> 01:13:07,882 Me, 1139 01:13:07,884 --> 01:13:10,651 Ray and the graduate. 1140 01:13:12,489 --> 01:13:14,055 John Doe and I have a long list of people 1141 01:13:14,057 --> 01:13:15,723 to visit tomorrow night at the reunion. 1142 01:13:15,725 --> 01:13:18,126 We've got jocks, cheerleaders, the prom queen. 1143 01:13:18,128 --> 01:13:20,695 Who's that guy who held you down and pissed in your hair in fourth grade? 1144 01:13:20,697 --> 01:13:22,029 Dougie Jones. 1145 01:13:22,031 --> 01:13:26,134 Dougie Jones! That fucker's gonna die. 1146 01:13:26,136 --> 01:13:28,703 So how about it, Freddie? Are you in? 1147 01:13:28,705 --> 01:13:29,871 Uh-uh. 1148 01:13:29,873 --> 01:13:31,506 - Ah! - Are you in? 1149 01:13:31,508 --> 01:13:34,142 I'm in, I'm in, I'm in! 1150 01:13:34,144 --> 01:13:36,911 And how about you, Gaby? 1151 01:13:41,918 --> 01:13:43,918 You in? 1152 01:13:46,890 --> 01:13:48,890 Sure, I'm in. 1153 01:13:51,127 --> 01:13:53,127 Well, Freddie here has always been one 1154 01:13:53,129 --> 01:13:55,129 to give in to peer pressure, 1155 01:13:55,131 --> 01:13:57,932 but I'm gonna need some convincing with you. 1156 01:13:57,934 --> 01:14:00,134 It's time to catch up with me on body count. 1157 01:14:01,771 --> 01:14:03,704 Time to get some real payback. 1158 01:14:03,706 --> 01:14:04,939 Gaby... 1159 01:14:06,609 --> 01:14:08,443 Speak of the devil. 1160 01:14:10,180 --> 01:14:12,480 Now if anyone here deserves vengeance, Gaby, 1161 01:14:12,482 --> 01:14:14,482 it's you. 1162 01:14:14,484 --> 01:14:17,952 Senior year, this son of a bitch tells you he loves you. 1163 01:14:17,954 --> 01:14:20,822 He steals your virginity, 1164 01:14:20,824 --> 01:14:23,157 knocks you up, and then heads for the hills. 1165 01:14:23,159 --> 01:14:25,560 How did that make you feel? 1166 01:14:27,096 --> 01:14:29,931 I wanted to kill him. I still do. 1167 01:14:34,637 --> 01:14:36,637 So... 1168 01:14:36,639 --> 01:14:39,073 here's your chance. 1169 01:14:52,522 --> 01:14:54,522 ( mumbles ) 1170 01:15:16,980 --> 01:15:18,980 I just want you to know 1171 01:15:18,982 --> 01:15:20,982 I forgive you. 1172 01:15:29,158 --> 01:15:31,526 DJ: Whoo! Whoo! 1173 01:15:39,002 --> 01:15:41,969 - Fucking die already. - Let me. 1174 01:15:48,077 --> 01:15:50,077 Who's got the last laugh now, motherfucker? 1175 01:15:54,884 --> 01:15:57,818 You know I was only kidding about that business, right? 1176 01:15:57,820 --> 01:15:59,820 I know, Freddie. 1177 01:16:01,124 --> 01:16:03,124 ( Ray muffled shouting ) 1178 01:16:04,627 --> 01:16:06,627 Oh, my God. 1179 01:16:07,997 --> 01:16:11,165 Oh, fuck. Oh, my God. 1180 01:16:11,167 --> 01:16:13,167 Queenie. 1181 01:16:13,169 --> 01:16:15,169 You'll survive. 1182 01:16:15,171 --> 01:16:17,171 Shit. Oh, my God. 1183 01:16:17,173 --> 01:16:19,173 Okay, come here. 1184 01:16:19,175 --> 01:16:21,175 Let's get the fuck out of here, come on. 1185 01:16:39,896 --> 01:16:41,896 Let me see the gun. 1186 01:17:08,057 --> 01:17:09,857 Let's get out of here. 1187 01:17:12,028 --> 01:17:14,028 Are you okay? 1188 01:17:14,030 --> 01:17:16,731 You realize you're starring in my movie, Campbell? 1189 01:17:16,733 --> 01:17:19,367 - You got it, Freddie. - Great. 1190 01:17:19,369 --> 01:17:21,902 It's about this crazy high school reunion. 1191 01:17:21,904 --> 01:17:23,904 Gaby: Shut up, Freddie. 1192 01:17:23,906 --> 01:17:25,906 Freddie: But there's a happy ending. 1193 01:17:25,908 --> 01:17:28,175 Gaby: Let's just get him to the hospital first. 1194 01:17:28,177 --> 01:17:30,177 Freddie: All right. 1195 01:18:15,324 --> 01:18:17,858 ( death metal music playing ) 123659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.