Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,719 --> 00:00:55,719
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:00:56,720 --> 00:00:57,721
Have a seat.
3
00:01:04,160 --> 00:01:06,766
Now this is highly irregular, Agent Thorn.
4
00:01:07,040 --> 00:01:10,089
Never had to recall this type of
specialist back into active service.
5
00:01:11,040 --> 00:01:13,850
Desperate times call for
desperate measures.
6
00:01:14,640 --> 00:01:16,881
Saved more lives than
he could possibly know.
7
00:01:17,040 --> 00:01:20,089
Smart, loyal, keen military instincts.
8
00:01:21,720 --> 00:01:23,210
Best I ever served with.
9
00:01:24,280 --> 00:01:25,406
And the family?
10
00:01:25,600 --> 00:01:26,761
Very Supportive.
11
00:01:27,000 --> 00:01:29,526
No, the Wincotts are
military through and through.
12
00:01:30,240 --> 00:01:32,402
They were only happy to lend him to us.
13
00:01:34,160 --> 00:01:36,003
He looks good on paper,
14
00:01:36,200 --> 00:01:38,168
but he's been out of the game for a while.
15
00:01:38,320 --> 00:01:39,685
How do we know he's still got it?
16
00:01:50,920 --> 00:01:52,046
Agent Thorn,
17
00:01:52,880 --> 00:01:54,120
meet Max.
18
00:01:55,480 --> 00:01:57,528
Welcome to the Secret Service, Max.
19
00:02:12,680 --> 00:02:15,126
And Russian president Vladimir Bragov
20
00:02:15,360 --> 00:02:16,480
will be arriving later this week
21
00:02:16,560 --> 00:02:20,246
to attend President Bennett's
first state visit since taking office,
22
00:02:20,400 --> 00:02:22,880
an event that's set to kick
off a full week of arms
23
00:02:23,080 --> 00:02:26,084
negotiations at presidential
retreat Camp David.
24
00:02:26,240 --> 00:02:28,481
These two leaders
couldn't be more different.
25
00:02:28,640 --> 00:02:31,484
The question remains
if Bennett's laid-back style
26
00:02:31,640 --> 00:02:33,881
can handle Bragov's stronger,
27
00:02:34,080 --> 00:02:35,200
- more aggressive stance.
- What?
28
00:02:35,280 --> 00:02:36,406
Critics will be watching...
29
00:02:37,400 --> 00:02:38,606
Stronger?
30
00:02:39,920 --> 00:02:42,571
Just because the Kremlin
cowboy hunts tigers,
31
00:02:42,760 --> 00:02:44,125
it doesn't make him strong.
32
00:02:45,440 --> 00:02:47,841
Dad, can I talk to you about something?
33
00:02:48,000 --> 00:02:49,490
It's about school.
34
00:02:52,320 --> 00:02:54,721
Look, these things, they just take time.
35
00:02:54,880 --> 00:02:56,450
You're the new kid on the block.
36
00:02:57,600 --> 00:02:59,090
Look, TJ. Why don't you
37
00:02:59,280 --> 00:03:01,965
invite some of your
new friends over to the White House?
38
00:03:02,160 --> 00:03:04,845
I mean, how many kids your age
have their own bowling alley?
39
00:03:05,000 --> 00:03:07,651
No, I'd love to invite
my new friends over.
40
00:03:08,640 --> 00:03:10,005
If I had any.
41
00:03:10,360 --> 00:03:12,806
Okay, you know, it's kind of
hard to make friends
42
00:03:13,000 --> 00:03:16,288
when every time someone comes
up to you, they get frisked.
43
00:03:16,960 --> 00:03:21,727
We know this is hard, TJ.
It's a big adjustment for all of us.
44
00:03:21,880 --> 00:03:24,087
It's more than just an adjustment, Mom.
45
00:03:24,240 --> 00:03:25,810
It's like living in a fish bowl,
46
00:03:25,960 --> 00:03:28,008
and I'm the only one
who didn't ask for this.
47
00:03:29,800 --> 00:03:31,131
Son.
48
00:03:34,960 --> 00:03:36,325
There have been a lot of kids
49
00:03:36,480 --> 00:03:39,131
who grew up here,
and I'm sure every single one of them
50
00:03:39,320 --> 00:03:41,721
felt exactly the way you do right now.
51
00:03:41,960 --> 00:03:45,248
But I will bet that
they wouldn't trade that experience
52
00:03:45,400 --> 00:03:46,925
for anything in the world.
53
00:03:49,480 --> 00:03:50,527
You know, so,
54
00:03:50,680 --> 00:03:53,729
maybe, do your mom and I a favor
55
00:03:53,960 --> 00:03:55,280
and just try to give it a chance.
56
00:04:00,280 --> 00:04:01,281
I guess.
57
00:04:01,480 --> 00:04:03,050
That's the Bennett spirit!
58
00:04:07,080 --> 00:04:08,400
Go have a good day.
59
00:04:08,480 --> 00:04:09,641
- Bye.
- Bye.
60
00:04:12,120 --> 00:04:13,804
Baby bird, hold on.
61
00:04:14,800 --> 00:04:15,926
Don't forget your lunch.
62
00:04:16,280 --> 00:04:18,931
Baby bird? Seriously?
63
00:04:21,160 --> 00:04:23,891
Oh, man. I've gotta get
a cooler code name.
64
00:04:31,200 --> 00:04:32,725
Hey! You're new here.
65
00:04:35,520 --> 00:04:36,760
And well-trained!
66
00:04:40,520 --> 00:04:42,443
Well, I guess I know what you want.
67
00:04:42,680 --> 00:04:43,886
Who's a good boy?
68
00:04:44,040 --> 00:04:46,407
Who likes his belly rubbed?
69
00:04:47,160 --> 00:04:49,481
- What's your name, fella?
- His name is Max.
70
00:04:50,080 --> 00:04:52,003
And he's not here to play.
71
00:04:52,520 --> 00:04:55,251
I wasn't playing with him,
Agent Thorn. I was just...
72
00:04:56,560 --> 00:04:59,882
Okay, maybe I was
playing with him a little.
73
00:05:00,680 --> 00:05:01,727
What's he doing here?
74
00:05:01,880 --> 00:05:05,248
Max is one of the country's
highest-trained tactical canines.
75
00:05:05,480 --> 00:05:07,642
He's been called to duty
to replace Charlie,
76
00:05:07,800 --> 00:05:09,040
who's out on maternity leave.
77
00:05:09,720 --> 00:05:11,722
Hmm. Charlie's a girl?
78
00:05:13,720 --> 00:05:14,846
Let's go, Max.
79
00:05:15,440 --> 00:05:17,408
Now, if you'll excuse us.
80
00:05:17,720 --> 00:05:19,245
We have work to do.
81
00:05:20,200 --> 00:05:21,201
Max, come.
82
00:05:25,280 --> 00:05:26,770
Nice to meet you, Max.
83
00:05:27,400 --> 00:05:28,640
Good luck in the fish bowl.
84
00:06:03,720 --> 00:06:05,085
Hail to the geek.
85
00:06:33,880 --> 00:06:35,450
You know that's cheating, right?
86
00:06:54,840 --> 00:06:57,127
Does anyone want to trade for a PB&J?
87
00:07:08,320 --> 00:07:10,004
Hit me! You can hit me!
88
00:07:10,680 --> 00:07:13,047
Come on! They're not gonna
do anything to you.
89
00:07:13,240 --> 00:07:16,323
Come on! You can hit me! Someone hit me!
90
00:07:16,720 --> 00:07:18,404
No!
91
00:07:25,240 --> 00:07:27,811
And fun fact number 41...
92
00:07:27,960 --> 00:07:29,200
It's TJ.
93
00:07:30,720 --> 00:07:32,560
It's First Son, TJ Bennett.
94
00:07:32,680 --> 00:07:34,523
I told you we might get lucky today.
95
00:07:38,560 --> 00:07:40,005
I love you, TJ!
96
00:07:43,560 --> 00:07:45,160
It's bad enough that
I had to dance with my mom
97
00:07:45,240 --> 00:07:46,571
at the inauguration.
98
00:07:46,720 --> 00:07:48,848
But now I'm a part of the tour, Coop.
I live here
99
00:07:49,000 --> 00:07:52,846
but I feel like I'm on exhibit
365 days a year.
100
00:07:53,240 --> 00:07:55,846
At least a gorilla in the zoo
gets Christmas off.
101
00:07:56,280 --> 00:07:57,691
Look at the bright side, T.
102
00:07:57,840 --> 00:08:00,207
At the zoo, they don't let
you feed the animals.
103
00:08:02,240 --> 00:08:03,241
Think about it.
104
00:08:03,920 --> 00:08:06,321
Worst case, you're only gonna
be here for eight more years.
105
00:08:06,720 --> 00:08:08,449
Less if your dad gets impeached.
106
00:08:09,400 --> 00:08:11,050
Thanks for cheering me up, Coop.
107
00:08:11,200 --> 00:08:13,123
I do hear what you're saying, T.
108
00:08:13,560 --> 00:08:16,245
But for some reason, they put a really
high value on security here.
109
00:08:16,960 --> 00:08:19,640
Did you know that they X-ray
everything that comes into the kitchen?
110
00:08:19,760 --> 00:08:20,841
Even the grapes.
111
00:08:21,000 --> 00:08:22,320
I mean, what can you hide in a grape?
112
00:08:22,400 --> 00:08:23,640
But it's not just that.
113
00:08:23,800 --> 00:08:26,087
I miss my old life, my old friends.
114
00:08:26,320 --> 00:08:27,970
I didn't run for office, you know.
115
00:08:28,560 --> 00:08:30,289
Might just grow on you, T.
116
00:08:30,440 --> 00:08:33,444
Why do you think so many presidents' sons
go into the family business?
117
00:08:35,080 --> 00:08:37,765
Like you said, at least
the food's good here.
118
00:08:37,920 --> 00:08:40,924
I mean, what do you put
in these things anyway?
119
00:08:41,120 --> 00:08:44,090
Secret ingredient. Hold on.
That one's still probably
120
00:08:44,240 --> 00:08:46,561
- a little bit hot-
- Hot! Hot!
121
00:08:52,120 --> 00:08:53,645
Hey, Max! Come here, boy!
122
00:08:53,840 --> 00:08:55,444
Come here, boy!
123
00:08:57,160 --> 00:08:58,207
Hi.
124
00:08:58,360 --> 00:09:00,203
Good boy.
125
00:09:00,400 --> 00:09:01,731
We'll get right on that.
126
00:09:01,880 --> 00:09:04,929
I want someone on the ground
at 0800 hours for this situation.
127
00:09:05,080 --> 00:09:07,003
Hey, TJ.
128
00:09:07,520 --> 00:09:08,567
Who's your new friend?
129
00:09:08,720 --> 00:09:10,324
Sit, Max, sit!
130
00:09:10,960 --> 00:09:15,090
Good boy. Meet Max, our newest addition
to the White House staff.
131
00:09:15,440 --> 00:09:18,171
Well, hello, Max.
132
00:09:18,920 --> 00:09:21,321
I hope I can count on your
vote in the next election.
133
00:09:22,760 --> 00:09:25,843
Oh! Yes! What a good boy!
134
00:09:26,080 --> 00:09:27,809
Yes, what a good boy!
135
00:09:28,000 --> 00:09:29,809
Uh, Dad, I don't think.
136
00:09:30,000 --> 00:09:32,526
Agent Thorn wants anyone to
be playing with Max like this.
137
00:09:32,680 --> 00:09:33,681
TJ, come on.
138
00:09:33,880 --> 00:09:37,009
I'm the President of the United States.
I'm pretty sure petting any dog
139
00:09:37,160 --> 00:09:39,561
I want is in the constitution.
140
00:09:39,840 --> 00:09:41,080
Isn't that right, Max?
141
00:09:41,240 --> 00:09:43,208
Yeah, isn't that right?
142
00:09:43,360 --> 00:09:45,000
Mr. President,
143
00:09:45,120 --> 00:09:47,646
I apologize. Our new security canine
144
00:09:47,800 --> 00:09:49,040
shouldn't have left his station.
145
00:09:49,120 --> 00:09:51,566
We're still getting him up to
speed on his duties here.
146
00:09:51,720 --> 00:09:53,609
Good, then it's not too late.
147
00:09:54,640 --> 00:09:56,244
Too late for what, sir?
148
00:09:56,400 --> 00:09:58,289
To add a few more duties.
149
00:09:58,440 --> 00:10:01,330
Like playing with TJ on his off hours.
150
00:10:02,800 --> 00:10:06,521
Sir, as head of White House security,
I must voice my concerns.
151
00:10:06,680 --> 00:10:09,763
This is an important week.
And I would hate for the dog to get
152
00:10:09,960 --> 00:10:11,962
confused about his purpose here.
153
00:10:12,200 --> 00:10:13,720
Noted, Agent Thorn.
154
00:10:13,840 --> 00:10:16,081
But I'm sure a man with your abilities
155
00:10:16,240 --> 00:10:19,244
can find a way to accommodate
this simple request.
156
00:10:19,560 --> 00:10:22,291
Otherwise, I'd have to
issue an executive order.
157
00:10:22,440 --> 00:10:24,204
Get the Supreme Court involved.
158
00:10:24,360 --> 00:10:26,124
You know, it can get really messy.
159
00:10:29,560 --> 00:10:30,891
Of course, Mr. President.
160
00:10:31,640 --> 00:10:33,483
Thank you, Agent Thorn.
161
00:10:35,200 --> 00:10:36,565
Well, you see that, TJ?
162
00:10:37,120 --> 00:10:39,771
This morning, I told you
things would turn around for you here.
163
00:10:39,920 --> 00:10:43,163
And President Bennett always
delivers on his promises.
164
00:10:45,240 --> 00:10:47,891
Thank you, Dad. Come on, Max!
165
00:10:48,240 --> 00:10:49,480
Come on, Max! Let's go!
166
00:11:03,920 --> 00:11:06,400
War hero, veteran, and now Secret Service?
167
00:11:06,600 --> 00:11:07,806
Tactical canine Max
168
00:11:07,960 --> 00:11:11,885
is on loan to the White House this week
to help out with the Russian state visit.
169
00:11:12,040 --> 00:11:15,522
And by the looks of things,
he's making himself quite at home.
170
00:11:17,080 --> 00:11:19,526
Who wants the ball? Who wants the ball?
171
00:11:19,680 --> 00:11:20,920
Who wants the ball?
172
00:11:23,840 --> 00:11:25,251
Hey!
173
00:11:28,280 --> 00:11:29,884
Good boy!
174
00:12:13,640 --> 00:12:14,926
Let's go, Max.
175
00:12:26,320 --> 00:12:28,482
- I'm TJ.
- Alfred.
176
00:12:31,520 --> 00:12:34,763
- Max, security detail.
- Cool.
177
00:12:35,600 --> 00:12:36,601
Lunch today'?
178
00:12:37,160 --> 00:12:39,083
Yeah. Yeah, thanks.
179
00:12:42,960 --> 00:12:43,961
That's cool.
180
00:12:52,320 --> 00:12:55,563
Mom, Dad, can I go to a party tonight?
A kid at school invited me.
181
00:12:55,720 --> 00:12:57,722
Oh. I'm sorry, honey.
182
00:12:57,920 --> 00:13:01,083
Tonight really isn't
the best time for this.
183
00:13:01,240 --> 00:13:04,528
TJ, you know that the Russian
president is gonna be here...
184
00:13:04,720 --> 00:13:06,051
What's that gotta do with me?
185
00:13:07,360 --> 00:13:10,443
Look, I know that this
has been really difficult,
186
00:13:10,640 --> 00:13:15,009
but we are the First Family and that
job has responsibilities.
187
00:13:15,720 --> 00:13:18,291
And you know what?
We were hoping that you could help us out.
188
00:13:18,960 --> 00:13:21,361
See, President Bragov's
wife couldn't make the trip,
189
00:13:21,520 --> 00:13:23,648
but he is bringing his kid, Alex,
190
00:13:23,800 --> 00:13:26,246
- who just happens to be about your age.
- Wait.
191
00:13:26,560 --> 00:13:28,881
So you want me to babysit
some Russian kid?
192
00:13:29,560 --> 00:13:31,961
Well, we were hoping that
you would see it more as
193
00:13:32,160 --> 00:13:34,481
being our "goodwill ambassador."
194
00:13:34,760 --> 00:13:36,410
Well, I was hoping
195
00:13:36,560 --> 00:13:39,564
I would have a vote
on anything that goes on in my life.
196
00:13:39,800 --> 00:13:42,371
It's not fair and there's no
way I'm dressing up
197
00:13:42,520 --> 00:13:45,842
in a fancy outfit and smiling
for the cameras
198
00:13:46,000 --> 00:13:47,968
just so you can get your poll numbers up.
199
00:13:48,840 --> 00:13:51,002
Look, I'm sorry, nope.
200
00:13:51,160 --> 00:13:54,323
I am just not doing it.
201
00:13:57,120 --> 00:13:59,771
- TJ, what is on your face?
- Mom.
202
00:13:59,920 --> 00:14:01,604
- Mom!
- Hey, hey, hey,
203
00:14:13,920 --> 00:14:16,491
Dad, she's a girl.
204
00:14:17,400 --> 00:14:22,884
Yes, Alex is short for Alexandra.
I hope that's not a problem.
205
00:14:23,680 --> 00:14:27,969
President Bragov, it is an honor to
have you here as my guest.
206
00:14:28,120 --> 00:14:29,121
Honor?
207
00:14:29,520 --> 00:14:32,000
You seem to have changed
your tune since campaign
208
00:14:32,160 --> 00:14:34,083
when you called me, what was it?
209
00:14:34,560 --> 00:14:37,928
"Crazy Kremlin cowboy."
210
00:14:42,560 --> 00:14:45,131
You must be tired, let me
show you your quarters.
211
00:14:55,840 --> 00:14:58,525
- He seems nice.
- Yeah.
212
00:15:03,680 --> 00:15:05,648
I'm supposed to be nice to you.
213
00:15:05,880 --> 00:15:08,167
I am to be polite, nothing more.
214
00:15:09,000 --> 00:15:11,970
My name is Alexandra Bragov,
but you may call me Alex.
215
00:15:12,120 --> 00:15:13,121
I'm TJ.
216
00:15:13,320 --> 00:15:15,846
I know, I had briefing about you.
217
00:15:16,000 --> 00:15:19,322
They say you are very
resourceful and fine player of baseball.
218
00:15:19,840 --> 00:15:21,490
Also a big fan of spy movies
219
00:15:21,640 --> 00:15:24,564
and always eat ice cream too
fast and get brain freeze.
220
00:15:24,840 --> 00:15:26,171
They know all that about me?
221
00:15:26,360 --> 00:15:28,966
My papa's people are very thorough.
222
00:15:29,400 --> 00:15:31,767
- But no mention of dog.
- Oh.
223
00:15:31,920 --> 00:15:33,160
This is Max.
224
00:15:33,520 --> 00:15:35,010
But he's not my dog.
225
00:15:35,520 --> 00:15:37,887
I mean, I guess he is now,
226
00:15:38,080 --> 00:15:41,163
- but, um, not later or before.
- Do you know what breed he is?
227
00:15:41,320 --> 00:15:43,163
Oh, he's a Secret Service dog.
228
00:15:43,320 --> 00:15:45,209
I mean, I know it's not a breed.
229
00:15:45,360 --> 00:15:47,681
- He's a...
- Belgian Malinois.
230
00:15:48,080 --> 00:15:49,206
How'd you know that?
231
00:15:49,360 --> 00:15:52,887
I am, how you say? Dog person.
232
00:15:53,080 --> 00:15:54,650
Oh, yeah? Me too.
233
00:15:57,200 --> 00:15:59,089
Tell them to put that in my file.
234
00:16:00,560 --> 00:16:03,962
So, TJ, do you think your "dog-for-now"
235
00:16:04,120 --> 00:16:07,966
could help us sniff out something
to eat other than boring state dinner?
236
00:16:09,280 --> 00:16:11,044
I think I know just the place.
237
00:16:15,520 --> 00:16:17,488
Oh! No, no, you Malinois!
238
00:16:17,640 --> 00:16:20,928
In borscht, we slice
beets thin like paper.
239
00:16:21,200 --> 00:16:22,565
- My president...
- Dimitri!
240
00:16:32,480 --> 00:16:33,527
I misspoke.
241
00:16:33,760 --> 00:16:36,286
It is honor to be in
such beautiful kitchen.
242
00:16:37,120 --> 00:16:38,645
Even if you do not belong here.
243
00:16:40,680 --> 00:16:42,250
I assume he came with you?
244
00:16:43,080 --> 00:16:44,081
Hey, Coop.
245
00:16:44,280 --> 00:16:46,009
Meet Alex, she's from Russia.
246
00:16:46,200 --> 00:16:47,850
Call me Coop, I'm from Brighton Beach.
247
00:16:48,000 --> 00:16:49,001
Pleasure.
248
00:16:49,480 --> 00:16:50,481
Say, Coop,
249
00:16:51,440 --> 00:16:55,081
would you like to whip us up a
couple of the house specials, please?
250
00:16:55,480 --> 00:16:56,641
Why, of course, sir.
251
00:16:57,040 --> 00:16:58,724
Anything to get me off borscht detail.
252
00:17:10,880 --> 00:17:11,881
Mmm.
253
00:17:12,400 --> 00:17:13,447
Mmm.
254
00:17:14,360 --> 00:17:15,805
Such flavor!
255
00:17:15,960 --> 00:17:18,167
Why is this grilled cheese so good?
256
00:17:18,440 --> 00:17:20,169
Sorry, secret ingredient.
257
00:17:20,640 --> 00:17:21,766
It's classified.
258
00:17:22,080 --> 00:17:23,570
You do not know, do you?
259
00:17:23,720 --> 00:17:24,767
Nope.
260
00:17:28,840 --> 00:17:31,047
So what do you do for amusement here?
261
00:17:31,680 --> 00:17:33,489
Well, do you like to bowl?
262
00:17:33,800 --> 00:17:35,245
Not particularly.
263
00:17:36,320 --> 00:17:37,321
Me neither.
264
00:17:37,520 --> 00:17:41,320
There's all kinds of stuff here,
but they're no fun to do alone.
265
00:17:41,920 --> 00:17:43,649
And under 24-hour watch.
266
00:17:43,800 --> 00:17:47,521
And let me guess, many
important "responsibilities."
267
00:17:47,680 --> 00:17:51,480
No kidding. Sometimes,
I feel like I'm just here for photo ops.
268
00:17:51,640 --> 00:17:55,326
At least you do not have to stand for
eight hours at the Victory Day Parade.
269
00:17:55,480 --> 00:17:58,484
Doesn't even compare to
visiting the Iowa State Fair.
270
00:17:58,680 --> 00:18:00,762
They make sculptures out of butter.
271
00:18:01,600 --> 00:18:03,841
- Why?
- I think there isn't much to do there.
272
00:18:08,520 --> 00:18:10,841
I was actually invited
to go to a party downtown tonight.
273
00:18:11,000 --> 00:18:14,209
But I can't go 'cause I have
to entertain our guests.
274
00:18:14,400 --> 00:18:16,368
Well, I hope they're at least nice.
275
00:18:16,680 --> 00:18:18,284
Not so bad so far.
276
00:18:19,160 --> 00:18:20,161
I know how this goes.
277
00:18:20,360 --> 00:18:23,728
You can't go to your party because your
parents are making you go to their party.
278
00:18:24,200 --> 00:18:26,487
It's not fair.
Just 'cause we're the presidents' kids
279
00:18:26,640 --> 00:18:28,608
means we don't get to have any fun?
280
00:18:32,200 --> 00:18:34,521
Sneaking out to party would be fun.
281
00:18:37,280 --> 00:18:39,487
It would, wouldn't it?
282
00:18:41,040 --> 00:18:42,246
But if we got caught...
283
00:18:42,400 --> 00:18:43,401
Siberia?
284
00:18:43,600 --> 00:18:45,204
I was going to say Guantanamo.
285
00:18:45,400 --> 00:18:46,401
Same difference.
286
00:18:46,600 --> 00:18:48,523
But do you always obey your parents?
287
00:18:48,680 --> 00:18:50,842
Me? Not always.
288
00:18:52,600 --> 00:18:54,170
Sometimes.
289
00:18:55,560 --> 00:18:57,130
Okay, pretty much always.
290
00:18:58,920 --> 00:19:02,003
I just thought I was in
"land of the free and
291
00:19:02,200 --> 00:19:03,884
"home of the brave."
292
00:19:12,680 --> 00:19:14,842
Don't worry, Max. We'll be right back.
293
00:19:15,920 --> 00:19:16,920
Let's go, come on.
294
00:19:17,240 --> 00:19:19,641
Tomorrow morning, we'll be
heading to Camp David.
295
00:19:19,840 --> 00:19:21,410
I know how much you love the outdoors
296
00:19:21,560 --> 00:19:24,928
and I thought it would
be a more informal venue for our talks.
297
00:19:25,280 --> 00:19:26,361
We will see.
298
00:19:26,760 --> 00:19:30,810
Of course, the brunt of our time will be
spent discussing the arms treaty,
299
00:19:30,960 --> 00:19:33,804
but we've got all sorts
of great events planned for your visit.
300
00:19:34,280 --> 00:19:37,602
My beautiful wife here
is an esteemed concert pianist.
301
00:19:37,760 --> 00:19:40,730
She's agreed to perform
an evening of Tchaikovsky.
302
00:19:40,880 --> 00:19:42,769
- Pyotr Tchaikovsky?
- Yes.
303
00:19:42,920 --> 00:19:44,763
I love Tchaikovsky.
304
00:19:44,920 --> 00:19:48,447
But everywhere I go,
they play me Tchaikovsky.
305
00:19:49,040 --> 00:19:51,566
I was hoping for Bon Jovi.
306
00:19:53,960 --> 00:19:56,964
Well, I hope the kids
are getting along better than we are.
307
00:20:01,360 --> 00:20:02,361
TJ.
308
00:20:02,840 --> 00:20:04,285
Don't look down, Alex.
309
00:20:11,040 --> 00:20:12,883
I told you it was gonna be easy.
310
00:20:15,480 --> 00:20:16,481
Come on.
311
00:20:34,080 --> 00:20:35,366
I'm allergic to dogs.
312
00:20:57,920 --> 00:20:58,921
Hats.
313
00:21:12,640 --> 00:21:14,324
Okay, ladies first.
314
00:21:18,400 --> 00:21:21,210
You know, we could get
in a lot of trouble here.
315
00:21:21,440 --> 00:21:24,922
My father always says,
"There is no reward without risk."
316
00:21:32,680 --> 00:21:34,045
Mmm. Mmm.
317
00:21:38,280 --> 00:21:39,850
Thomas, Maureen,
318
00:21:40,120 --> 00:21:43,203
I hope you are enjoying the
borscht as much as I am.
319
00:21:44,040 --> 00:21:47,408
Well, I have to say,
this is the best borscht I've ever had.
320
00:21:47,560 --> 00:21:48,686
It's wonderful.
321
00:21:54,560 --> 00:21:58,770
All righty. Now, say hello
to President William Henry Harrison,
322
00:21:59,280 --> 00:22:01,442
who caught pneumonia at his inauguration,
323
00:22:01,600 --> 00:22:05,924
and, fun fact number seven,
died 31 days later.
324
00:22:06,080 --> 00:22:07,127
And we're walking.
325
00:23:19,000 --> 00:23:22,083
Hey, kids. Who wants some hot...
326
00:23:25,080 --> 00:23:26,081
Oh, fudge!
327
00:23:34,480 --> 00:23:36,847
- You think they're looking for us yet?
- Probably,
328
00:23:37,000 --> 00:23:38,570
but it's only a few more blocks.
329
00:23:41,320 --> 00:23:42,526
Look out!
330
00:23:42,680 --> 00:23:44,170
Go, run!
331
00:23:44,360 --> 00:23:45,521
Help!
332
00:23:45,760 --> 00:23:47,364
Help!
333
00:24:06,120 --> 00:24:07,360
TJ! Run!
334
00:24:07,520 --> 00:24:09,568
Come! Come on, Alex!
335
00:24:23,480 --> 00:24:27,724
Mom, you should've seen Max out there.
He was like, like, like a superhero.
336
00:24:27,880 --> 00:24:29,882
We were worried half to death.
337
00:24:30,400 --> 00:24:33,370
Agent Thorn, how is this even possible?
338
00:24:33,520 --> 00:24:34,806
Unfortunately, sir,
339
00:24:34,960 --> 00:24:39,727
due to the restoration, the alarms on the
windows have temporarily been turned off.
340
00:24:41,920 --> 00:24:43,410
I'm really sorry, Dad.
341
00:24:44,240 --> 00:24:45,730
Let's go through this again.
342
00:24:46,400 --> 00:24:48,562
Is there anything you can
remember that might help us?
343
00:24:50,720 --> 00:24:53,564
Okay. I didn't wanna
say anything in front of our guests
344
00:24:53,760 --> 00:24:56,684
but I think I heard one of
those guys say something in Russian.
345
00:24:58,240 --> 00:24:59,924
Max bit one of the guys on the ankle.
346
00:25:00,080 --> 00:25:02,520
Dad, you have to check every one of
those Russians for bite marks.
347
00:25:02,600 --> 00:25:05,763
Son, let's just let the
Secret Service handle this, okay?
348
00:25:05,920 --> 00:25:07,126
You mean the Secret Service
349
00:25:07,280 --> 00:25:09,931
who can't keep track of
two 12-year-old kids?
350
00:25:10,080 --> 00:25:12,401
Okay, I think that you have
caused enough trouble
351
00:25:12,560 --> 00:25:14,449
for one evening, young man. Don't you?
352
00:25:14,600 --> 00:25:16,602
- But, Dad, all I'm...
- No, I don't wanna hear it.
353
00:25:16,840 --> 00:25:18,490
I want you to go to your room, go to bed,
354
00:25:18,640 --> 00:25:21,211
we will discuss your
punishment in the morning.
355
00:25:23,440 --> 00:25:25,602
Fine. Come on, Max.
356
00:25:31,840 --> 00:25:34,525
If he did hear someone speaking Russian,
357
00:25:34,760 --> 00:25:36,560
maybe there are bad
players on the other team.
358
00:25:36,960 --> 00:25:38,840
We can't make unsubstantiated
359
00:25:38,960 --> 00:25:42,442
accusations with the entire
world watching, Agent Thorn.
360
00:25:42,640 --> 00:25:44,608
But, Thomas,
if somebody is looking to hurt...
361
00:25:44,760 --> 00:25:45,807
It's okay, Maureen.
362
00:25:45,960 --> 00:25:47,800
We'll be fine at Camp David.
363
00:25:47,920 --> 00:25:49,968
You mean, we're still going?
364
00:25:50,120 --> 00:25:52,240
- I'm working.
- My agents have been on site
365
00:25:52,320 --> 00:25:54,368
securing the grounds for the past 30 days.
366
00:25:54,520 --> 00:25:58,889
If there is something going on, there is
no safer place for us to be right now.
367
00:25:59,800 --> 00:26:03,964
Yeah, no safer place to be, because you
and I are gonna be there. Right, Max?
368
00:26:58,720 --> 00:26:59,801
Come here, Max.
369
00:27:07,720 --> 00:27:08,721
Sit, Max.
370
00:27:09,360 --> 00:27:10,361
Pick up.
371
00:27:12,120 --> 00:27:14,248
- Good boy.
- Max, come.
372
00:27:15,080 --> 00:27:16,081
Perimeter search.
373
00:27:16,520 --> 00:27:17,567
Go on, boy.
374
00:27:27,280 --> 00:27:29,487
- Hi.
- Hi.
375
00:27:30,960 --> 00:27:31,961
TJ.
376
00:27:32,720 --> 00:27:34,722
What's going on?
Why are you being so weird?
377
00:27:35,000 --> 00:27:36,684
I was thinking we could get together later
378
00:27:36,880 --> 00:27:38,160
and talk more about
what happened last night.
379
00:27:38,240 --> 00:27:39,241
No.
380
00:27:39,400 --> 00:27:40,731
- I can't.
- What?
381
00:27:40,880 --> 00:27:41,881
Why not? What's going on?
382
00:27:42,040 --> 00:27:43,041
I don't know.
383
00:27:43,240 --> 00:27:46,289
Maybe 'cause the only person who knew
I was going to that party was you.
384
00:27:46,480 --> 00:27:48,244
In fact, you pretty much made me go.
385
00:27:48,400 --> 00:27:50,846
TJ, why would I kidnap myself?
386
00:27:51,000 --> 00:27:53,040
How better to make it look
like you're not involved?
387
00:27:53,600 --> 00:27:56,968
Um, just off the top of my head,
388
00:27:57,160 --> 00:27:58,920
maybe not sneaking out with you
in the first place?
389
00:27:59,000 --> 00:28:01,367
That's exactly what
a Russian spy would say.
390
00:28:06,760 --> 00:28:10,003
I'm so glad that you decided to continue
391
00:28:10,160 --> 00:28:11,571
the peace talks, Vladimir.
392
00:28:11,720 --> 00:28:13,840
I'm hoping that
we can jump into it right after lunch.
393
00:28:13,960 --> 00:28:17,169
No, no, no, after lunch, we ride.
394
00:28:17,880 --> 00:28:20,645
We... We ride?
395
00:28:21,280 --> 00:28:25,444
My people, many think best way
to keep Mother Russia strong
396
00:28:25,640 --> 00:28:27,290
is to keep Uncle Sam weak.
397
00:28:27,440 --> 00:28:30,011
But I think strong can work with strong.
398
00:28:30,320 --> 00:28:32,527
So we ride as men.
399
00:28:32,960 --> 00:28:35,122
Then, I know how strong you are.
400
00:28:35,800 --> 00:28:36,801
Okay.
401
00:28:37,040 --> 00:28:40,123
Come, Mr. President!
Let us feel the wind on our faces!
402
00:28:40,320 --> 00:28:41,321
Atta boy!
403
00:28:45,160 --> 00:28:46,810
We ride like men!
404
00:28:48,080 --> 00:28:50,242
Yippie Jovi yo ki yay!
405
00:28:50,680 --> 00:28:51,806
I'm serious, Coop.
406
00:28:52,000 --> 00:28:54,207
If one of the Russians does
wanna stop the talks,
407
00:28:54,360 --> 00:28:56,203
it'd have to be someone
who came with Bragov.
408
00:28:56,360 --> 00:28:58,010
Someone who's not happy to be here.
409
00:28:58,320 --> 00:28:59,321
Someone like...
410
00:29:01,920 --> 00:29:03,649
Him.
411
00:29:05,480 --> 00:29:07,164
"Authentic Jovi Alfredo!"
412
00:29:07,320 --> 00:29:10,881
Even their food is bland and
stolen from other countries!
413
00:29:11,160 --> 00:29:12,525
You sure about this, T?
414
00:29:12,680 --> 00:29:16,207
Think about it. He was also in the kitchen
when Alex and I were sneaking out.
415
00:29:16,400 --> 00:29:19,483
And he sure doesn't seem like
a fan of America. Does he?
416
00:29:20,480 --> 00:29:24,166
Careful with this, T.
You never know where things can lead.
417
00:29:24,360 --> 00:29:27,648
Don't worry, Coop.
A Bennett delivers on his promises.
418
00:30:09,960 --> 00:30:12,930
Max, I think we're finally
barking up the right tree.
419
00:30:47,960 --> 00:30:50,406
Come on, Max.
Let's find out what's in that box.
420
00:31:37,080 --> 00:31:38,525
I wish one of us spoke Russian.
421
00:32:11,960 --> 00:32:13,769
Max, we gotta do something.
422
00:32:16,680 --> 00:32:17,761
Drop the knife!
423
00:32:24,160 --> 00:32:25,889
Are you crazy, little boy?
424
00:32:26,640 --> 00:32:27,721
What are you doing?
425
00:32:28,080 --> 00:32:29,241
What are you doing?
426
00:32:29,480 --> 00:32:32,529
What does it looks like? I'm making famous
homemade Russian rye bread.
427
00:32:33,120 --> 00:32:34,690
- Bread?
- Da.
428
00:32:34,840 --> 00:32:37,730
Finally put stop to dry,
tasteless monstrosity
429
00:32:37,880 --> 00:32:39,769
your buddy, Coop, insists on making.
430
00:32:41,880 --> 00:32:44,645
Now you ruin surprise and dough!
431
00:32:45,320 --> 00:32:47,004
Security hear about this.
432
00:32:47,440 --> 00:32:48,726
And then I tell your mama.
433
00:32:48,880 --> 00:32:51,281
Wait, no. I wasn't here
to ruin the surprise.
434
00:32:51,440 --> 00:32:53,727
I was here because... I... Um...
435
00:32:54,080 --> 00:32:56,606
Because the US President is allergic.
436
00:32:56,760 --> 00:32:57,886
Alex?
437
00:32:58,360 --> 00:32:59,407
- Allergic?
- Yes.
438
00:32:59,560 --> 00:33:02,166
That is why American chef make dry bread.
439
00:33:02,320 --> 00:33:03,560
It's gluten free.
440
00:33:05,280 --> 00:33:09,649
Oh, oh, yeah. My dad gets
real sick if he has any gluten at all.
441
00:33:09,920 --> 00:33:11,570
Didn't you hear in the last campaign?
442
00:33:11,760 --> 00:33:13,603
It was a huge scandal.
443
00:33:13,920 --> 00:33:16,571
The wheat growers association
wouldn't endorse him.
444
00:33:17,080 --> 00:33:19,401
The pizza lobby picketed his events.
445
00:33:19,920 --> 00:33:23,606
I just wanted to stop you
before you got in big trouble.
446
00:33:23,760 --> 00:33:27,446
Yes, you owe this boy
a great debt and apology.
447
00:33:27,760 --> 00:33:28,761
Don't you?
448
00:33:32,360 --> 00:33:33,805
My humble apologies.
449
00:33:34,760 --> 00:33:38,128
Now, come on, TJ. Weren't you going to
give me a tour of the grounds?
450
00:33:46,040 --> 00:33:49,487
What did you think?
He had body in box?
451
00:33:49,680 --> 00:33:51,569
I don't know. l...
452
00:33:52,440 --> 00:33:53,965
That was stupid, right?
453
00:33:54,120 --> 00:33:56,964
Not as stupid as thinking
I was behind the attacks.
454
00:33:57,120 --> 00:33:59,930
Sorry about that. I didn't
know who to trust and...
455
00:34:00,080 --> 00:34:01,081
It's okay.
456
00:34:01,280 --> 00:34:04,329
You knew I was innocent. Didn't you, Max?
457
00:34:11,960 --> 00:34:13,962
Uh, how did you know we were out here?
458
00:34:14,120 --> 00:34:17,647
I was doing my own
investigation and saw you doing yours.
459
00:34:17,800 --> 00:34:19,643
You were investigating me?
460
00:34:20,520 --> 00:34:23,808
Someone is looking to hurt
both of our families, TJ.
461
00:34:23,960 --> 00:34:25,883
You think I am not worried, too?
462
00:34:26,080 --> 00:34:28,765
You would have known this if you
actually talked to me this morning
463
00:34:28,960 --> 00:34:30,928
instead of putting me on Most Wanted list.
464
00:34:31,080 --> 00:34:33,606
You're not gonna let
me live that down, are you?
465
00:34:33,840 --> 00:34:35,490
Not until it stops being fun.
466
00:34:36,480 --> 00:34:38,528
So, who do you think is behind it?
467
00:34:41,840 --> 00:34:42,841
Her?
468
00:34:43,400 --> 00:34:47,007
Before trip, I heard Olga say
she thought arms talks with your country
469
00:34:47,160 --> 00:34:48,650
were terrible thing.
470
00:34:48,800 --> 00:34:50,404
Would make my country weak.
471
00:34:50,840 --> 00:34:53,684
In America, everyone is
innocent until proven guilty.
472
00:34:54,520 --> 00:34:57,046
I also saw her applying
antibiotic ointment
473
00:34:57,280 --> 00:35:00,602
to her ankle this morning
like she has fresh wound.
474
00:35:02,200 --> 00:35:03,804
Hope she looks good in orange.
475
00:35:15,480 --> 00:35:16,925
Stop staring at her.
476
00:35:17,080 --> 00:35:18,809
Well, if I'm not staring at her,
477
00:35:18,960 --> 00:35:21,241
how am I supposed
to know she's doing anything suspicious?
478
00:35:22,680 --> 00:35:25,206
Would anyone like to sample
today's blue plate special?
479
00:35:25,360 --> 00:35:29,206
- Thanks, Coop.
- She's cute, T.
480
00:35:33,680 --> 00:35:35,520
Honey, do you want me
to get you some more ice?
481
00:35:35,600 --> 00:35:37,568
A glacier wouldn't help.
482
00:35:39,040 --> 00:35:41,771
Oh. Morning, Vladimir.
483
00:35:42,760 --> 00:35:44,046
How was your sleep?
484
00:35:44,600 --> 00:35:47,729
The sleep of 1,000 men. You?
485
00:35:47,880 --> 00:35:50,963
Who wouldn't feel great after
a four-hour ride on Diablo?
486
00:35:51,320 --> 00:35:55,086
Good, then, well rested.
We go white water rafting today.
487
00:35:55,240 --> 00:35:57,322
White water rafting.
488
00:35:57,560 --> 00:36:00,450
You know, I was hoping that we could just
jump right into our talks.
489
00:36:00,600 --> 00:36:04,400
No, today we ride the rapids.
490
00:36:04,720 --> 00:36:06,165
Like men!
491
00:36:06,920 --> 00:36:09,241
Maybe I'm not hating
him as much as I thought.
492
00:36:10,000 --> 00:36:12,207
Seems we're having more
in common all the time.
493
00:36:15,280 --> 00:36:17,120
- I'll send for your chiropractor.
- Thank you.
494
00:36:17,200 --> 00:36:18,201
Yeah.
495
00:36:22,640 --> 00:36:23,687
Morning, kids.
496
00:36:23,840 --> 00:36:24,841
- Hey, Dad.
- Morning.
497
00:37:22,280 --> 00:37:24,009
Come on, let's follow her.
498
00:37:25,800 --> 00:37:29,168
TJ. Maybe we should tell
somebody about this.
499
00:37:29,320 --> 00:37:31,926
We will, as soon as
we've got proof. Come on.
500
00:37:32,200 --> 00:37:33,201
Wait.
501
00:37:35,000 --> 00:37:36,331
Are you scared?
502
00:37:37,560 --> 00:37:38,607
Aren't you?
503
00:37:38,880 --> 00:37:40,370
Why should I be scared?
504
00:37:41,360 --> 00:37:42,407
We've got Max.
505
00:38:41,720 --> 00:38:43,040
What do you think she's doing?
506
00:38:43,120 --> 00:38:45,566
I don't think she's
listening to Katy Perry.
507
00:38:47,760 --> 00:38:50,969
I do not think we can get
close enough to see her ankle from here.
508
00:38:51,840 --> 00:38:53,205
Maybe Max can.
509
00:39:03,760 --> 00:39:05,888
We'll be able to see everything Max sees.
510
00:39:09,520 --> 00:39:12,967
TJ, you're much cleverer than
your file had indicated.
511
00:39:20,120 --> 00:39:23,488
Max. Go, go.
512
00:39:45,040 --> 00:39:47,122
Olga!
513
00:39:49,720 --> 00:39:50,960
What about Max?
514
00:40:05,400 --> 00:40:06,481
What are they saying?
515
00:40:07,000 --> 00:40:09,162
They're spying on my
father's First Secretary.
516
00:40:09,320 --> 00:40:10,321
Why?
517
00:40:10,800 --> 00:40:13,087
My father always says trust is weakness.
518
00:40:27,560 --> 00:40:28,607
That's no bite mark,
519
00:40:28,760 --> 00:40:30,171
she just got a tattoo.
520
00:40:30,360 --> 00:40:31,691
Of a unicorn?
521
00:40:55,720 --> 00:40:59,202
I am very disappointed in you, TJ.
522
00:40:59,680 --> 00:41:00,886
As am I, Alex.
523
00:41:01,320 --> 00:41:04,688
Maybe you are
not my precious little angel after all.
524
00:41:07,040 --> 00:41:11,523
If you cannot control your son,
I will control my daughter.
525
00:41:11,960 --> 00:41:15,931
Okay. Bragov, it takes two to tango.
526
00:41:16,080 --> 00:41:18,731
That is true, but I must do this.
527
00:41:20,000 --> 00:41:21,525
Hand it over, Alex.
528
00:41:22,280 --> 00:41:23,441
Hand what over?
529
00:41:24,680 --> 00:41:27,729
What you got from your
Alfredo for Christmas.
530
00:41:33,920 --> 00:41:36,366
There will be no more of this foolishness,
531
00:41:36,520 --> 00:41:39,967
and you are not
to be around this boy without supervision.
532
00:41:40,120 --> 00:41:41,645
- But, Father, I...
- No.
533
00:41:42,280 --> 00:41:43,930
I was wrong to bring you on this trip.
534
00:41:44,080 --> 00:41:45,844
I thought it would be good for you.
535
00:41:46,000 --> 00:41:49,607
But now, I can see it has
been quite the opposite.
536
00:42:03,240 --> 00:42:05,402
Uh, Vladimir, are we still going rafting
537
00:42:05,560 --> 00:42:08,040
or would you like to just
jump into negotiations?
538
00:42:10,760 --> 00:42:11,761
Okay.
539
00:42:12,480 --> 00:42:14,164
This is... This is great.
540
00:42:15,400 --> 00:42:18,722
I thought we agreed that you
would stop spying on people.
541
00:42:18,880 --> 00:42:20,450
But they're spying on people, too.
542
00:42:20,640 --> 00:42:22,324
That is their job!
543
00:42:22,880 --> 00:42:25,281
My job is to protect you.
544
00:42:25,480 --> 00:42:27,289
- Mr. President...
- Agent Thorn, please.
545
00:42:27,680 --> 00:42:29,409
With all due respect, sir.
546
00:42:29,600 --> 00:42:33,366
I think perhaps we should consider
bringing in another tactical canine
547
00:42:33,520 --> 00:42:34,806
to replace Max.
548
00:42:34,960 --> 00:42:37,770
He's clearly been confused
by his time with your son.
549
00:42:40,680 --> 00:42:41,966
Agent Thorn,
550
00:42:43,360 --> 00:42:46,170
that is your way of saying
"I told you so"?
551
00:42:46,800 --> 00:42:47,801
Very subtle.
552
00:42:49,240 --> 00:42:50,685
Sir.
553
00:42:52,400 --> 00:42:55,051
TJ,
554
00:42:55,320 --> 00:42:57,482
I think it's time that maybe we made
555
00:42:57,640 --> 00:43:01,804
- a change with Max.
- No, Dad. It's not Max's fault, it's mine.
556
00:43:02,000 --> 00:43:04,606
Yes, TJ, that may be
true but I have some...
557
00:43:04,760 --> 00:43:06,569
You can't take away my only friend.
558
00:43:10,920 --> 00:43:12,081
Please, Dad.
559
00:43:12,280 --> 00:43:13,850
He makes me feel safe.
560
00:43:14,000 --> 00:43:15,161
Let me still hang with him.
561
00:43:16,200 --> 00:43:18,851
I'll drop it, for real this time.
I promise.
562
00:43:23,840 --> 00:43:24,841
Okay.
563
00:43:25,720 --> 00:43:26,846
Fine.
564
00:43:28,000 --> 00:43:29,843
But I want you to stay
out of trouble, okay?
565
00:43:30,040 --> 00:43:31,246
Both of you.
566
00:43:32,040 --> 00:43:33,041
Deal?
567
00:43:33,400 --> 00:43:34,401
Yes.
568
00:43:34,560 --> 00:43:35,561
Okay.
569
00:44:09,760 --> 00:44:10,761
You done, pal?
570
00:44:10,960 --> 00:44:12,769
I'm finished, all right.
571
00:44:13,320 --> 00:44:14,731
Don't let it get you down, T.
572
00:44:14,920 --> 00:44:16,968
Your dad will let up,
once negotiations are over.
573
00:44:17,120 --> 00:44:18,531
Maybe, by then...
574
00:44:18,680 --> 00:44:20,205
That cute one will be gone?
575
00:44:21,280 --> 00:44:22,361
Yeah.
576
00:44:23,160 --> 00:44:24,924
At least you still got me, right?
577
00:44:29,080 --> 00:44:30,286
TJ, you ready to go?
578
00:44:30,480 --> 00:44:31,845
Go? Go where?
579
00:44:50,640 --> 00:44:51,801
You're more strong. Come on!
580
00:44:52,000 --> 00:44:53,840
Give back my shoe. Max.
581
00:44:53,920 --> 00:44:54,967
- Come on, Max!
- Max!
582
00:44:55,120 --> 00:44:56,770
Come.
583
00:44:59,080 --> 00:45:00,127
Go on, Max.
584
00:45:00,280 --> 00:45:01,281
Do your job.
585
00:45:12,800 --> 00:45:14,643
How about over here?
Who'd like some water?
586
00:45:14,800 --> 00:45:16,404
Here you go, darling.
587
00:45:23,440 --> 00:45:25,090
- Good, yeah.
- Lovely.
588
00:45:30,520 --> 00:45:32,727
I will be coxswain.
589
00:45:33,120 --> 00:45:35,691
Co-coxswains.
590
00:45:38,480 --> 00:45:40,130
- TJ, come on!
- Alexandra.
591
00:45:41,840 --> 00:45:43,000
Positions, everyone.
592
00:45:43,080 --> 00:45:44,411
Eagle's about to take a dip.
593
00:45:44,760 --> 00:45:45,761
Ugh!
594
00:46:02,440 --> 00:46:03,680
Come on, paddle!
595
00:46:03,760 --> 00:46:05,400
Quickly!
596
00:46:08,160 --> 00:46:10,003
- Wh oo!
- Quickly!
597
00:46:11,240 --> 00:46:12,526
Attaboy, TJ!
598
00:46:12,880 --> 00:46:14,245
Good job, guys!
599
00:46:18,120 --> 00:46:19,121
Look out!
600
00:46:19,520 --> 00:46:20,600
Back paddle!
601
00:46:20,680 --> 00:46:22,011
Back paddle!
602
00:46:22,720 --> 00:46:23,926
Back!
603
00:46:33,480 --> 00:46:34,686
Paddle!
604
00:46:41,720 --> 00:46:43,722
Whoo! We did it!
605
00:46:46,320 --> 00:46:48,721
Everybody, high-five!
606
00:46:59,240 --> 00:47:00,640
Looks like our countries
607
00:47:00,720 --> 00:47:02,722
can work together when we need to, eh?
608
00:47:02,920 --> 00:47:03,921
Da.
609
00:47:04,080 --> 00:47:05,570
I believe in peace.
610
00:47:05,920 --> 00:47:07,560
But there are those in my country
611
00:47:07,640 --> 00:47:09,165
who think peace is weak.
612
00:47:09,840 --> 00:47:12,525
They think any talks
whatsoever with your country
613
00:47:12,720 --> 00:47:13,960
amounts to treason.
614
00:47:15,920 --> 00:47:17,081
What do you think?
615
00:47:18,240 --> 00:47:20,083
I think...
616
00:47:21,520 --> 00:47:22,931
Here we go again!
617
00:47:24,760 --> 00:47:26,000
Well done, Alexandra!
618
00:47:26,760 --> 00:47:29,000
Stay in the middle!
Stay in the middle!
619
00:47:30,120 --> 00:47:31,246
Hang on, Alexandra!
620
00:47:31,400 --> 00:47:32,447
Paddle!
621
00:47:34,160 --> 00:47:35,764
To the right!
622
00:47:36,880 --> 00:47:38,644
Paddle!
623
00:47:42,560 --> 00:47:44,000
Paddle, Alexandra.
624
00:47:44,120 --> 00:47:45,645
Harder, TJ!
625
00:48:00,280 --> 00:48:01,930
- Alexandra!
- TJ!
626
00:48:13,640 --> 00:48:14,846
Dad, help!
627
00:48:16,480 --> 00:48:18,323
- Alexandra!
- Help!
628
00:48:18,480 --> 00:48:20,005
All agents, move in now!
629
00:48:20,680 --> 00:48:21,681
Dad!
630
00:48:21,880 --> 00:48:23,166
TJ!
631
00:48:23,360 --> 00:48:24,600
I'm coming!
632
00:48:24,760 --> 00:48:25,841
Alex!
633
00:48:26,360 --> 00:48:27,441
No!
634
00:48:27,880 --> 00:48:29,291
No! Alex!
635
00:48:29,440 --> 00:48:30,521
Save Alexandra!
636
00:48:30,720 --> 00:48:31,721
Help!
637
00:48:34,240 --> 00:48:35,440
- Dad!
- TJ!
638
00:48:36,520 --> 00:48:37,567
TJ!
639
00:48:38,680 --> 00:48:40,170
Papa! Help!
640
00:48:40,320 --> 00:48:41,526
Alexandra!
641
00:48:42,680 --> 00:48:43,806
Papa!
642
00:48:44,520 --> 00:48:45,521
Dad!
643
00:48:46,040 --> 00:48:47,041
Hold on!
644
00:48:47,200 --> 00:48:48,201
Dad!
645
00:48:49,160 --> 00:48:50,161
Dad!
646
00:48:50,960 --> 00:48:52,849
Okay, I got you! I got you, you're okay.
647
00:48:53,000 --> 00:48:54,729
I got you! Come on!
648
00:48:57,800 --> 00:48:58,881
Help!
649
00:49:04,160 --> 00:49:05,764
- Help!
- Alexandra!
650
00:49:06,720 --> 00:49:07,721
Help!
651
00:49:07,960 --> 00:49:08,961
Papa!
652
00:49:13,840 --> 00:49:14,841
Help!
653
00:49:32,440 --> 00:49:33,521
Help!
654
00:49:35,560 --> 00:49:36,561
Papa!
655
00:49:43,160 --> 00:49:44,491
Max!
656
00:49:45,560 --> 00:49:46,607
Max!
657
00:49:46,840 --> 00:49:47,887
Max!
658
00:49:48,320 --> 00:49:49,401
Oh!
659
00:50:05,560 --> 00:50:06,607
Oh.
660
00:50:06,760 --> 00:50:08,091
Thank you, Max!
661
00:50:08,400 --> 00:50:10,448
Yeah. Thank you, boy.
662
00:50:13,600 --> 00:50:15,090
Alexandra.
663
00:50:15,280 --> 00:50:16,361
Alexandra.
664
00:50:16,960 --> 00:50:18,769
- Alexandra.
- Papa“.
665
00:50:18,920 --> 00:50:20,490
- Alexandra.
- I'm okay.
666
00:50:20,640 --> 00:50:21,641
I'm okay.
667
00:50:27,240 --> 00:50:28,366
Enough!
668
00:50:28,960 --> 00:50:31,088
My daughter was almost killed.
669
00:50:31,240 --> 00:50:34,642
I do not want to hear any more
of your sincere apologies.
670
00:50:34,840 --> 00:50:37,730
We inspected the raft
fully before embarking.
671
00:50:37,880 --> 00:50:40,201
It must've gotten caught on
a sharp rock or some flotsam...
672
00:50:40,360 --> 00:50:42,647
Or someone tried to sink it on purpose.
673
00:50:42,800 --> 00:50:44,325
TJ, on purpose?
674
00:50:44,520 --> 00:50:45,646
We went over this.
675
00:50:46,080 --> 00:50:47,969
Dad, did you feel us hit anything?
676
00:50:48,280 --> 00:50:49,520
Because I know I didn't.
677
00:50:49,680 --> 00:50:52,400
And do you really think it's a coincidence
that we were all attacked...
678
00:50:52,480 --> 00:50:53,606
Okay, TJ, enough!
679
00:50:54,480 --> 00:50:56,847
You heard Agent Thorn, it was an accident.
680
00:50:57,280 --> 00:50:58,400
- But I just...
- Don't!
681
00:50:58,480 --> 00:51:00,528
I don't wanna hear another word. Drop it.
682
00:51:16,400 --> 00:51:17,970
Go on, Max, give it to Alex.
683
00:51:54,840 --> 00:51:55,887
TJ?
684
00:51:56,480 --> 00:51:57,481
TJ?
685
00:51:57,680 --> 00:51:58,761
Over here!
686
00:51:58,920 --> 00:52:00,365
Don't scare me like that.
687
00:52:01,920 --> 00:52:02,921
Sorry.
688
00:52:03,200 --> 00:52:04,326
Did anyone follow you?
689
00:52:04,600 --> 00:52:05,601
Just you.
690
00:52:05,800 --> 00:52:07,290
Payback for when you followed me.
691
00:52:10,120 --> 00:52:12,566
I think I know who's trying
to stop the talks.
692
00:52:12,720 --> 00:52:13,767
Agent Thorn.
693
00:52:13,920 --> 00:52:15,160
That's a relief.
694
00:52:15,360 --> 00:52:18,569
I thought you were going to say
something crazy, like Agent Thorn.
695
00:52:18,800 --> 00:52:19,801
I'm serious.
696
00:52:20,560 --> 00:52:21,561
Think about it.
697
00:52:21,720 --> 00:52:23,802
Where was he when we all
went overboard today?
698
00:52:23,960 --> 00:52:25,883
And it was his job to check the raft.
699
00:52:26,240 --> 00:52:28,686
And it was his job
to follow up on all leads
700
00:52:28,840 --> 00:52:29,887
for both attacks.
701
00:52:30,080 --> 00:52:33,129
Exactly. And all that stuff about Max
not spending time with me?
702
00:52:33,280 --> 00:52:34,964
He probably knew he'd sniff him out.
703
00:52:35,120 --> 00:52:38,488
He also could've intentionally
let us sneak out to go to that party
704
00:52:38,640 --> 00:52:39,971
so you'd get attacked.
705
00:52:40,120 --> 00:52:42,202
I knew it, an American is behind this.
706
00:52:42,360 --> 00:52:44,886
Wait. Who said he was American?
707
00:52:45,040 --> 00:52:47,281
He could really be a Russian in disguise.
708
00:52:47,440 --> 00:52:48,441
A double agent.
709
00:52:48,640 --> 00:52:49,840
Remember the accent we heard that night?
710
00:52:49,920 --> 00:52:53,447
He was probably faking that accent
to make it seem like he was Russian.
711
00:52:53,600 --> 00:52:55,409
An American posing as a Russian.
712
00:52:55,560 --> 00:52:56,800
A triple agent.
713
00:52:58,760 --> 00:53:00,603
Or he's a quadruple agent.
714
00:53:01,160 --> 00:53:03,925
Really a Russian,
faking the accent of an American,
715
00:53:04,080 --> 00:53:06,924
doing a Russian accent
so we'd think he was American...
716
00:53:07,840 --> 00:53:10,491
Okay. Maybe we should
stop at double agent.
717
00:53:10,640 --> 00:53:12,130
Russian or American.
718
00:53:12,680 --> 00:53:13,761
I can live with that.
719
00:53:15,120 --> 00:53:16,281
So, wait.
720
00:53:16,600 --> 00:53:20,241
Are we really accusing the head
of your presidential security...
721
00:53:20,400 --> 00:53:23,404
Of what is basically treason
with almost no proof?
722
00:53:23,720 --> 00:53:24,800
My dad will think I'm crazy.
723
00:53:24,880 --> 00:53:28,202
And as much as my papa would like to
embarrass your country,
724
00:53:28,400 --> 00:53:29,925
I think he would, too.
725
00:53:31,440 --> 00:53:33,886
So, we set up a trap to
expose him to our fathers.
726
00:53:34,040 --> 00:53:35,451
Saving the arms talks.
727
00:53:35,600 --> 00:53:37,045
And the world!
728
00:53:40,400 --> 00:53:41,401
Yeah.
729
00:53:41,640 --> 00:53:42,641
Yeah.
730
00:53:46,400 --> 00:53:48,767
But how the heck are we gonna do that?
731
00:53:52,400 --> 00:53:53,481
I think I know.
732
00:53:56,760 --> 00:53:58,489
All right. Take it up, man.
733
00:53:59,320 --> 00:54:01,402
Up. Yes, that up. Good.
734
00:54:03,680 --> 00:54:04,761
There we go.
735
00:54:04,920 --> 00:54:06,968
Yeah... That's good.
736
00:54:07,120 --> 00:54:08,167
Now, tie that off.
737
00:54:08,360 --> 00:54:10,040
Make sure you tie it off really good.
738
00:54:12,320 --> 00:54:13,651
My tummy hurts.
739
00:54:18,760 --> 00:54:19,841
Well...
740
00:54:20,520 --> 00:54:21,931
You do feel a bit warm.
741
00:54:22,120 --> 00:54:23,121
Yeah.
742
00:54:23,360 --> 00:54:24,486
I think it was the borscht.
743
00:54:24,640 --> 00:54:28,361
It's, uh, really rushin' through me.
744
00:54:31,000 --> 00:54:33,048
Well, I'm sure your mom will understand.
745
00:54:34,120 --> 00:54:37,329
Max, make sure he drinks
plenty of liquids, okay?
746
00:54:38,040 --> 00:54:39,405
All right, get some rest.
747
00:54:52,600 --> 00:54:53,965
Alex, Alex.
748
00:54:54,120 --> 00:54:55,201
Over. Alex!
749
00:54:55,400 --> 00:54:57,846
I do not understand.
750
00:54:58,000 --> 00:55:00,287
Why can you not tell me
what is wrong with you?
751
00:55:01,040 --> 00:55:02,883
Well... Uh...
752
00:55:03,120 --> 00:55:06,249
If Mama was here, I could tell her.
753
00:55:08,520 --> 00:55:09,521
Oh.
754
00:55:09,680 --> 00:55:10,681
I see.
755
00:55:11,240 --> 00:55:12,241
Well...
756
00:55:12,440 --> 00:55:15,046
Feel better, or rest up.
757
00:55:16,240 --> 00:55:17,765
Thank you, Papa. I will.
758
00:55:23,600 --> 00:55:25,329
Alex, Alex, over.
759
00:55:25,480 --> 00:55:27,005
TJ, what are you doing?
760
00:55:27,240 --> 00:55:29,129
I said I would call you
when I was ready.
761
00:55:29,280 --> 00:55:32,045
- My papa almost found out I had this.
- Sorry.
762
00:55:32,200 --> 00:55:33,201
You good for tonight?
763
00:55:33,400 --> 00:55:34,606
Do not worry.
764
00:55:34,760 --> 00:55:36,440
My papa will not
check on me again tonight.
765
00:55:36,760 --> 00:55:38,330
Or probably ever again.
766
00:55:39,080 --> 00:55:42,050
Good, then Operation
"Catch-a-Quintuple-Agent" is a go.
767
00:55:42,800 --> 00:55:44,723
You couldn't leave it alone, could you?
768
00:55:45,000 --> 00:55:46,001
Nope.
769
00:55:52,240 --> 00:55:54,129
Thank you for coming, Bragov.
770
00:55:54,280 --> 00:55:55,645
It's my pleasure, Mr. President.
771
00:55:55,800 --> 00:55:59,964
I am afraid Alexandra
will not be joining us this evening.
772
00:56:00,120 --> 00:56:02,600
She's not feeling Well.
773
00:56:03,600 --> 00:56:05,250
Your son is not coming, either?
774
00:56:05,760 --> 00:56:06,807
Uh...
775
00:56:06,960 --> 00:56:07,961
No.
776
00:56:08,160 --> 00:56:09,764
Also not feeling well.
777
00:56:10,960 --> 00:56:12,724
Maybe they have the same ailment.
778
00:56:13,120 --> 00:56:14,645
I do not think so.
779
00:56:26,720 --> 00:56:29,963
I've always believed
that music was a universal language.
780
00:56:30,480 --> 00:56:32,323
A language that we all speak.
781
00:56:32,680 --> 00:56:34,011
A language of humility,
782
00:56:34,560 --> 00:56:35,641
love,
783
00:56:35,800 --> 00:56:38,406
and, most importantly, peace.
784
00:57:07,200 --> 00:57:08,929
Okay, remember the plan.
785
00:57:09,120 --> 00:57:10,849
When Max lures Thorn,
you pretend to faint,
786
00:57:11,000 --> 00:57:13,082
- and when he bends down, I snap.
- I know.
787
00:57:13,280 --> 00:57:14,805
It's my plan. Remember?
788
00:57:15,040 --> 00:57:17,247
Your plan? But I'm the one who...
789
00:57:18,400 --> 00:57:19,606
Forget it.
790
00:57:21,120 --> 00:57:22,451
Go, Max, fetch Thorn.
791
00:57:25,960 --> 00:57:27,600
Quick!
792
00:57:35,680 --> 00:57:37,125
All clear, backstage.
793
00:57:43,360 --> 00:57:45,203
Was this part of your plan, too?
794
00:57:46,200 --> 00:57:47,645
I don't know.
795
00:57:47,800 --> 00:57:51,168
- Um...
- It's okay. It's good part.
796
00:57:58,640 --> 00:58:01,644
You're right.
Her Tchaikovsky's not half-bad.
797
00:58:02,680 --> 00:58:04,409
Well, half-thank you.
798
00:58:12,600 --> 00:58:14,728
Max, what are you doing here?
799
00:58:17,760 --> 00:58:18,761
Shh!
800
00:58:20,680 --> 00:58:22,045
Leaving my post.
801
00:58:23,640 --> 00:58:26,086
Well, no security detail.
802
00:58:26,760 --> 00:58:27,761
We're alone.
803
00:58:29,120 --> 00:58:31,043
Yeah? And how does it feel?
804
00:58:31,760 --> 00:58:32,966
Very
805
00:58:33,600 --> 00:58:34,601
secure.
806
00:58:35,760 --> 00:58:36,761
I feel same,
807
00:58:37,760 --> 00:58:40,923
also, hot and worried about
running out of air.
808
00:58:41,560 --> 00:58:43,927
But secure, that, too.
809
00:58:54,960 --> 00:58:56,246
Make that very worried.
810
01:00:15,520 --> 01:00:16,521
Mom, look out!
811
01:00:20,320 --> 01:00:21,401
Maureen!
812
01:00:42,080 --> 01:00:43,684
It doesn't matter that we tricked you.
813
01:00:43,840 --> 01:00:46,684
If we weren't here,
Mom could've been hurt or worse!
814
01:00:47,560 --> 01:00:49,050
I don't understand.
815
01:00:49,440 --> 01:00:50,960
Who could've done something like this?
816
01:00:51,280 --> 01:00:52,281
Him!
817
01:00:52,680 --> 01:00:53,727
Excuse me?
818
01:00:53,920 --> 01:00:55,000
Look at his ankle, Dad.
819
01:00:55,120 --> 01:00:57,407
He'll have the bite marks
from the day Max saved me.
820
01:01:01,600 --> 01:01:03,329
Agent Thorn, I'm...
821
01:01:04,000 --> 01:01:05,160
I'm sorry, this is really awkward.
822
01:01:05,240 --> 01:01:07,242
It's no problem at all, sir.
823
01:01:28,280 --> 01:01:30,044
But, no, it's not possible.
824
01:01:30,200 --> 01:01:31,201
TJ.
825
01:01:31,360 --> 01:01:32,486
Alexandra,
826
01:01:33,320 --> 01:01:34,970
it is time for us to go.
827
01:01:35,200 --> 01:01:36,201
Go where?
828
01:01:36,440 --> 01:01:38,124
To the safest place on Earth,
829
01:01:38,280 --> 01:01:39,327
Moscow.
830
01:01:39,800 --> 01:01:41,484
Go. Go!
831
01:01:42,640 --> 01:01:44,210
Vladimir, you're leaving?
832
01:01:45,960 --> 01:01:48,884
Do we, at least, have a deal
on the drawdown?
833
01:01:49,080 --> 01:01:50,161
As I said,
834
01:01:50,800 --> 01:01:53,201
if you cannot protect our children,
835
01:01:53,920 --> 01:01:56,241
how can you protect our children?
836
01:02:01,640 --> 01:02:02,721
Come, Alexandra.
837
01:02:03,840 --> 01:02:04,921
I'm sorry, TJ.
838
01:02:13,360 --> 01:02:14,361
Vladimir!
839
01:02:16,640 --> 01:02:17,971
Well.
840
01:02:19,480 --> 01:02:20,481
Great.
841
01:02:23,840 --> 01:02:27,845
Well, it seems who was ever trying
to sabotage the meetings
842
01:02:28,000 --> 01:02:29,490
has finally succeeded.
843
01:02:29,920 --> 01:02:34,005
Mr. President, our new security canine
has clearly been corrupted
844
01:02:34,160 --> 01:02:37,289
by his relationship with your son,
as I feared.
845
01:02:37,800 --> 01:02:39,643
Permission to terminate his service here.
846
01:02:40,400 --> 01:02:42,368
What? No, Dad, you can't do that!
847
01:02:42,800 --> 01:02:45,087
TJ, you've brought this upon yourself.
848
01:02:45,480 --> 01:02:46,527
Thomas!
849
01:02:49,920 --> 01:02:51,001
Agent Thorn,
850
01:02:53,080 --> 01:02:54,286
permission granted.
851
01:02:54,600 --> 01:02:56,120
- Thank you, sir.
- Dad!
852
01:02:56,200 --> 01:02:57,440
- Please, no.
- Max.
853
01:02:57,960 --> 01:02:59,530
- Mom.
- I'm sorry.
854
01:03:02,600 --> 01:03:03,601
Let's go, Max.
855
01:03:06,720 --> 01:03:08,165
- Come on.
- Dad, please.
856
01:03:10,000 --> 01:03:12,162
Let's go. Max.
857
01:03:14,880 --> 01:03:16,484
Come on. Come on.
858
01:03:16,960 --> 01:03:18,000
Come on.
859
01:03:18,200 --> 01:03:19,690
Max! Come!
860
01:03:19,840 --> 01:03:21,763
Come on. Come on.
861
01:03:22,040 --> 01:03:23,883
Let's go, Max. Come on.
862
01:03:24,040 --> 01:03:25,530
Max, wait. Don't go!
863
01:03:30,880 --> 01:03:33,121
I'm really gonna miss you. Max.
864
01:03:33,440 --> 01:03:36,489
I'm really gonna miss you, boy.
I'm really gonna miss you.
865
01:03:38,840 --> 01:03:40,126
Let's go, Max.
866
01:03:40,280 --> 01:03:41,770
Come on, come on.
867
01:03:50,480 --> 01:03:51,686
Let's go, Max.
868
01:04:05,160 --> 01:04:06,161
In.
869
01:04:32,800 --> 01:04:33,801
Hey.
870
01:04:34,080 --> 01:04:35,241
You're up early.
871
01:04:35,640 --> 01:04:36,721
Couldn't sleep.
872
01:04:37,320 --> 01:04:38,321
Ah.
873
01:04:39,280 --> 01:04:41,487
I know you're bummed the Rooskies
are leaving early.
874
01:04:42,200 --> 01:04:44,567
But I gotta tell ya, that Russian chef,
875
01:04:45,120 --> 01:04:46,451
bigger dictator than Bragov.
876
01:04:47,400 --> 01:04:48,606
Nice try, Coop.
877
01:04:48,800 --> 01:04:50,643
You can't beat yourself up about this, T.
878
01:04:50,800 --> 01:04:52,609
You followed your gut, you saved your mom.
879
01:04:52,760 --> 01:04:54,680
But now, I'll never know
who was really behind it,
880
01:04:54,760 --> 01:04:56,285
and that's not even the worst part.
881
01:04:56,720 --> 01:04:58,802
My dad can barely even look at me.
882
01:04:58,960 --> 01:05:00,485
I'll never see Alex again,
883
01:05:01,200 --> 01:05:04,363
and who knows what they'll do
to Max, now that he's been "corrupted."
884
01:05:06,320 --> 01:05:07,606
Look at it this way, T.
885
01:05:07,760 --> 01:05:10,240
At least you got the first chapter
of your memoirs figured out.
886
01:05:10,640 --> 01:05:11,721
As usual, Coop,
887
01:05:11,880 --> 01:05:14,531
you're the only one around here
who makes me feel any better.
888
01:05:15,760 --> 01:05:16,761
Oh!
889
01:05:16,920 --> 01:05:18,160
Oh. Hey.
890
01:05:18,320 --> 01:05:19,606
Let me help you with that.
891
01:05:25,920 --> 01:05:26,967
Uh,
892
01:05:27,120 --> 01:05:29,043
I guess I better start packin'.
893
01:05:30,360 --> 01:05:31,361
Oh. yeah?
894
01:05:32,120 --> 01:05:33,690
Are you sure you don't want a smoothie?
895
01:05:33,840 --> 01:05:35,001
Nah, I'm cool.
896
01:05:35,960 --> 01:05:37,485
No worries, see you back at WH.
897
01:05:37,640 --> 01:05:39,244
Uh, yeah, the White House.
898
01:05:42,280 --> 01:05:43,361
T,
899
01:05:44,200 --> 01:05:45,804
You know I can't let you leave,
900
01:05:46,360 --> 01:05:47,600
not after what you just saw.
901
01:05:47,880 --> 01:05:49,920
What do you mean?
I didn't see anything.
902
01:05:50,600 --> 01:05:51,886
Nice try, kiddo.
903
01:05:52,920 --> 01:05:54,490
Coop, what are you doin'?
904
01:05:54,640 --> 01:05:55,926
Oh, yeah.
905
01:05:56,120 --> 01:05:58,282
My name's not really Coop, T.
906
01:05:58,440 --> 01:06:02,570
That's just a good friendly
American name, no?
907
01:06:03,320 --> 01:06:05,971
What? You're Russian?
You've been behind all this?
908
01:06:06,560 --> 01:06:08,449
- Why?
- Why?
909
01:06:08,600 --> 01:06:10,011
Because peace is weak.
910
01:06:10,160 --> 01:06:13,289
The people I work with will not allow
my country to surrender its weapons,
911
01:06:13,440 --> 01:06:15,727
not for your country, not for anyone.
912
01:06:16,640 --> 01:06:20,406
I will keep Mother Russia strong,
not men like Bragov.
913
01:06:21,600 --> 01:06:23,170
So, now,
914
01:06:23,800 --> 01:06:25,529
I'm going to give you a choice.
915
01:06:26,360 --> 01:06:28,966
You can keep trying
to play the hero, or...
916
01:06:31,320 --> 01:06:32,731
You have made your choice.
917
01:06:36,360 --> 01:06:37,361
Om.
918
01:06:39,960 --> 01:06:43,043
This time, you'll not get out so easy.
919
01:06:43,920 --> 01:06:45,126
Let me out!
920
01:06:53,440 --> 01:06:54,441
Da?
921
01:06:54,600 --> 01:06:56,443
Time for insurance policy, Olga.
922
01:06:56,600 --> 01:06:58,125
Yeah, privy to Alexandra.
923
01:06:58,320 --> 01:07:00,129
Olga.
924
01:07:02,440 --> 01:07:04,647
I'm really sorry it had to come to this.
925
01:07:05,480 --> 01:07:08,211
I really enjoyed our talks
over these months.
926
01:07:12,280 --> 01:07:13,520
And,
927
01:07:14,240 --> 01:07:15,241
FYI,
928
01:07:16,440 --> 01:07:18,442
the secret to a great grilled cheese
929
01:07:18,600 --> 01:07:21,809
is to add just a touch
of Russian dressing.
930
01:07:26,400 --> 01:07:27,640
Help! Help!
931
01:07:27,800 --> 01:07:29,928
Can anyone hear me? Help!
932
01:07:31,280 --> 01:07:32,441
Help!
933
01:07:40,040 --> 01:07:42,361
Sweetheart, wake up.
934
01:07:43,360 --> 01:07:46,250
Your papa, he wants to see you now.
935
01:07:46,400 --> 01:07:48,801
- What? My papa?
- Yeah.
936
01:07:50,160 --> 01:07:52,003
Put on your slippers.
937
01:07:52,440 --> 01:07:53,646
Let's go.
938
01:07:55,520 --> 01:07:56,521
That's it.
939
01:07:57,880 --> 01:07:59,006
Help!
940
01:08:10,680 --> 01:08:12,648
Come on, Alexandra.
941
01:08:12,800 --> 01:08:13,847
Careful, now.
942
01:08:16,840 --> 01:08:18,171
Wait, Olga.
943
01:08:18,360 --> 01:08:20,681
What is my father doing out here?
944
01:08:21,400 --> 01:08:23,209
No more question.
945
01:08:43,880 --> 01:08:45,006
Help!
946
01:09:04,480 --> 01:09:06,482
Get the dog!
947
01:09:10,720 --> 01:09:11,767
Block him off!
948
01:09:12,480 --> 01:09:14,130
What is going...
949
01:09:14,280 --> 01:09:15,566
Max? Come here!
950
01:09:17,320 --> 01:09:18,321
- Where is it?
- Close in!
951
01:09:18,520 --> 01:09:20,329
Max! Max!
952
01:09:20,880 --> 01:09:23,440
But you're security,
you can't even stop a dog!
953
01:09:26,360 --> 01:09:27,361
TJ?
954
01:09:28,360 --> 01:09:29,407
Max!
955
01:09:31,720 --> 01:09:32,767
TJ! Thorn!
956
01:09:35,320 --> 01:09:36,890
- TJ, come here.
- Oh, my God.
957
01:09:37,040 --> 01:09:38,530
- Are you okay?
- What happened?
958
01:09:38,680 --> 01:09:40,205
I'm fine, I'm fine.
959
01:09:42,680 --> 01:09:44,011
Max! Max!
960
01:09:44,200 --> 01:09:45,361
You saved me again, boy.
961
01:09:45,520 --> 01:09:46,726
You saved me again.
962
01:09:49,160 --> 01:09:50,969
Alex, she's in terrible danger.
963
01:09:57,000 --> 01:09:58,126
Alexandra.
964
01:09:59,520 --> 01:10:01,320
The Hawk's on its way, sir.
965
01:10:01,400 --> 01:10:03,641
We'll have eyes in the sky
in less than 10 minutes.
966
01:10:04,000 --> 01:10:05,640
They can't have gone far, so, I set up...
967
01:10:05,760 --> 01:10:07,524
They'll never find her at this rate.
968
01:10:08,640 --> 01:10:10,360
Depending on which direction they've gone,
969
01:10:10,440 --> 01:10:12,568
we'll have to split up our resources.
970
01:10:15,640 --> 01:10:17,642
Come here, Max.
971
01:10:17,800 --> 01:10:19,643
Seek, Max, seek. Seek, Max, seek.
972
01:10:24,480 --> 01:10:25,606
Everybody!
973
01:10:25,760 --> 01:10:27,489
If you wanna find her, follow Max.
974
01:10:29,640 --> 01:10:31,563
All right, men, move out. Go, go, go!
975
01:10:39,400 --> 01:10:40,401
There's Max!
976
01:10:47,920 --> 01:10:48,921
No!
977
01:10:49,120 --> 01:10:50,167
Stop!
978
01:10:51,160 --> 01:10:52,366
- Argh!
979
01:10:59,800 --> 01:11:01,400
Stay With him, Thorn.
980
01:11:16,240 --> 01:11:17,890
Don't!
981
01:11:18,080 --> 01:11:21,368
Tsk, tsk. It's not safe
for you to be in woods alone.
982
01:11:21,520 --> 01:11:23,682
Help!
983
01:11:37,360 --> 01:11:39,647
Pull up, pull up! Stop!
984
01:11:45,880 --> 01:11:48,042
- Look what Max found.
- That is Alex's.
985
01:11:48,400 --> 01:11:49,731
TJ, get in, come on!
986
01:11:58,520 --> 01:12:01,285
Wait till my father
gets his hands on you two!
987
01:12:01,920 --> 01:12:03,922
Rotten door.
988
01:12:07,880 --> 01:12:10,087
Told you not to get an American car.
989
01:12:13,080 --> 01:12:14,844
Go, go, go! Come on!
990
01:12:26,080 --> 01:12:27,684
Max, find her, please!
991
01:12:33,760 --> 01:12:37,560
All units! We need to cut off
all access routes north of the river.
992
01:12:44,280 --> 01:12:45,566
Shut her up!
993
01:12:52,440 --> 01:12:54,329
Naughty little girl.
994
01:12:54,480 --> 01:12:55,527
Naughty!
995
01:12:55,720 --> 01:12:56,721
Naughty!
996
01:12:56,880 --> 01:12:57,960
- I got her!
- No!
997
01:12:58,040 --> 01:13:00,520
- I got you!
- Stop, stop!
998
01:13:07,360 --> 01:13:08,521
I hate that dog!
999
01:13:50,400 --> 01:13:51,640
Argh!
1000
01:13:57,040 --> 01:13:58,041
Argh!
1001
01:14:09,160 --> 01:14:10,207
Get him, Max!
1002
01:14:16,000 --> 01:14:17,365
Stupid dog!
1003
01:14:23,560 --> 01:14:25,040
Out Of the vehicle!
1004
01:14:29,680 --> 01:14:32,286
Get him off me! Get this animal off me!
1005
01:14:42,960 --> 01:14:44,564
Take her away.
1006
01:14:45,200 --> 01:14:46,600
We would've gotten away with it, too,
1007
01:14:46,680 --> 01:14:49,206
if it wasn't for these meddling kids
and the dog!
1008
01:14:50,040 --> 01:14:51,280
Hey, Coop.
1009
01:14:51,440 --> 01:14:53,283
I know everyone in maximum security's
1010
01:14:53,440 --> 01:14:55,283
gonna love your grilled cheese!
1011
01:15:04,760 --> 01:15:05,966
Listen, TJ,
1012
01:15:06,840 --> 01:15:09,605
I am so sorry that I didn't listen to you.
1013
01:15:10,000 --> 01:15:12,571
- It's okay, Dad.
- No, it's not okay.
1014
01:15:12,920 --> 01:15:17,562
We may be the First Family,
but we are a family first.
1015
01:15:19,160 --> 01:15:21,845
I know how difficult
this must've been for you to be
1016
01:15:22,000 --> 01:15:23,411
ripped out of your old life.
1017
01:15:24,960 --> 01:15:26,371
I promise you,
1018
01:15:27,200 --> 01:15:31,125
I am going to do everything I can
to make your new one a little easier.
1019
01:15:35,400 --> 01:15:36,401
Oh...
1020
01:15:37,320 --> 01:15:38,321
I love you.
1021
01:15:38,480 --> 01:15:40,209
Alex, I am flying in
1022
01:15:40,360 --> 01:15:43,489
my personal physician
to make sure you are all right.
1023
01:15:43,680 --> 01:15:45,603
Papa, that is not necessary.
1024
01:15:45,760 --> 01:15:48,411
But there is something
that you can do for me.
1025
01:15:48,640 --> 01:15:51,644
Just say the word, my precious angel.
1026
01:16:01,960 --> 01:16:04,320
I'm pleased to announce
that we've come to terms
1027
01:16:04,400 --> 01:16:07,722
on a historic nuclear arms treaty.
1028
01:16:12,520 --> 01:16:16,047
One that will keep
both our countries strong.
1029
01:16:29,640 --> 01:16:30,960
And one more thing.
1030
01:16:31,040 --> 01:16:32,883
We wouldn't be here today
1031
01:16:33,040 --> 01:16:36,089
if it weren't for someone very special.
1032
01:16:36,520 --> 01:16:38,363
Now, this may be a little bit unorthodox
1033
01:16:38,520 --> 01:16:40,841
but also incredibly deserved.
1034
01:16:41,280 --> 01:16:43,282
I am pleased to present
1035
01:16:43,440 --> 01:16:49,527
the very first ever K-9 Medal of Honor
to an amazing dog named Max!
1036
01:17:10,440 --> 01:17:11,760
You really have to leave tonight?
1037
01:17:11,840 --> 01:17:14,889
Why, do you want to accuse me of
another conspiracy before I go?
1038
01:17:16,360 --> 01:17:18,240
You're not gonna let me
live that down, are you?
1039
01:17:18,320 --> 01:17:20,721
Like I said, not until it stops being fun.
1040
01:17:21,800 --> 01:17:23,768
I was right about one thing,
though.
1041
01:17:23,960 --> 01:17:24,961
What is that?
1042
01:17:25,200 --> 01:17:26,884
A Russian was behind it.
1043
01:17:27,400 --> 01:17:30,643
But he was undercover as
American in White House.
1044
01:17:32,240 --> 01:17:33,480
So, we call it even?
1045
01:17:34,400 --> 01:17:35,401
I'll take it.
1046
01:17:57,440 --> 01:17:59,010
What was that?
1047
01:18:00,080 --> 01:18:01,206
Excuse me.
1048
01:18:01,400 --> 01:18:02,765
Sorry to interrupt.
1049
01:18:03,400 --> 01:18:04,401
But I'm afraid.
1050
01:18:04,560 --> 01:18:07,006
Max's time with us has come to an end.
1051
01:18:21,240 --> 01:18:22,605
I'm really gonna miss you, Max.
1052
01:18:22,800 --> 01:18:23,801
We all are.
1053
01:18:25,240 --> 01:18:27,083
I know you're gonna miss me too, boy.
1054
01:18:29,480 --> 01:18:30,481
Go on.
1055
01:18:51,600 --> 01:18:53,045
He sure is some dog, huh?
1056
01:18:54,040 --> 01:18:55,121
Yeah...
1057
01:18:56,760 --> 01:18:59,286
It's not gonna be the same
around here without him.
1058
01:19:01,840 --> 01:19:02,841
TJ?
1059
01:19:03,280 --> 01:19:04,406
Why don't you come with us?
1060
01:19:04,560 --> 01:19:07,211
I think we may have something
that'll cheer you up.
1061
01:19:07,360 --> 01:19:08,407
Come on.
1062
01:19:15,840 --> 01:19:18,002
These are Charlie 's puppies.
1063
01:19:18,160 --> 01:19:19,536
Take your pick.
1064
01:19:23,080 --> 01:19:24,320
I want them all.
1065
01:19:25,800 --> 01:19:26,801
Hi, guys.
1066
01:19:27,000 --> 01:19:29,002
Who wants to play with TJ?
1067
01:19:29,720 --> 01:19:31,848
Come on! Come on, guys.
1068
01:19:34,760 --> 01:19:37,127
You got my ear.
1069
01:19:38,000 --> 01:19:39,240
So ticklish!
1070
01:25:23,040 --> 01:25:24,041
English - SDH
74867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.