All language subtitles for Max.2.White.House.Hero.2017.BDRip.x264-ROVERS + YTS.AG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,719 --> 00:00:55,719 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:00:56,720 --> 00:00:57,721 Have a seat. 3 00:01:04,160 --> 00:01:06,766 Now this is highly irregular, Agent Thorn. 4 00:01:07,040 --> 00:01:10,089 Never had to recall this type of specialist back into active service. 5 00:01:11,040 --> 00:01:13,850 Desperate times call for desperate measures. 6 00:01:14,640 --> 00:01:16,881 Saved more lives than he could possibly know. 7 00:01:17,040 --> 00:01:20,089 Smart, loyal, keen military instincts. 8 00:01:21,720 --> 00:01:23,210 Best I ever served with. 9 00:01:24,280 --> 00:01:25,406 And the family? 10 00:01:25,600 --> 00:01:26,761 Very Supportive. 11 00:01:27,000 --> 00:01:29,526 No, the Wincotts are military through and through. 12 00:01:30,240 --> 00:01:32,402 They were only happy to lend him to us. 13 00:01:34,160 --> 00:01:36,003 He looks good on paper, 14 00:01:36,200 --> 00:01:38,168 but he's been out of the game for a while. 15 00:01:38,320 --> 00:01:39,685 How do we know he's still got it? 16 00:01:50,920 --> 00:01:52,046 Agent Thorn, 17 00:01:52,880 --> 00:01:54,120 meet Max. 18 00:01:55,480 --> 00:01:57,528 Welcome to the Secret Service, Max. 19 00:02:12,680 --> 00:02:15,126 And Russian president Vladimir Bragov 20 00:02:15,360 --> 00:02:16,480 will be arriving later this week 21 00:02:16,560 --> 00:02:20,246 to attend President Bennett's first state visit since taking office, 22 00:02:20,400 --> 00:02:22,880 an event that's set to kick off a full week of arms 23 00:02:23,080 --> 00:02:26,084 negotiations at presidential retreat Camp David. 24 00:02:26,240 --> 00:02:28,481 These two leaders couldn't be more different. 25 00:02:28,640 --> 00:02:31,484 The question remains if Bennett's laid-back style 26 00:02:31,640 --> 00:02:33,881 can handle Bragov's stronger, 27 00:02:34,080 --> 00:02:35,200 - more aggressive stance. - What? 28 00:02:35,280 --> 00:02:36,406 Critics will be watching... 29 00:02:37,400 --> 00:02:38,606 Stronger? 30 00:02:39,920 --> 00:02:42,571 Just because the Kremlin cowboy hunts tigers, 31 00:02:42,760 --> 00:02:44,125 it doesn't make him strong. 32 00:02:45,440 --> 00:02:47,841 Dad, can I talk to you about something? 33 00:02:48,000 --> 00:02:49,490 It's about school. 34 00:02:52,320 --> 00:02:54,721 Look, these things, they just take time. 35 00:02:54,880 --> 00:02:56,450 You're the new kid on the block. 36 00:02:57,600 --> 00:02:59,090 Look, TJ. Why don't you 37 00:02:59,280 --> 00:03:01,965 invite some of your new friends over to the White House? 38 00:03:02,160 --> 00:03:04,845 I mean, how many kids your age have their own bowling alley? 39 00:03:05,000 --> 00:03:07,651 No, I'd love to invite my new friends over. 40 00:03:08,640 --> 00:03:10,005 If I had any. 41 00:03:10,360 --> 00:03:12,806 Okay, you know, it's kind of hard to make friends 42 00:03:13,000 --> 00:03:16,288 when every time someone comes up to you, they get frisked. 43 00:03:16,960 --> 00:03:21,727 We know this is hard, TJ. It's a big adjustment for all of us. 44 00:03:21,880 --> 00:03:24,087 It's more than just an adjustment, Mom. 45 00:03:24,240 --> 00:03:25,810 It's like living in a fish bowl, 46 00:03:25,960 --> 00:03:28,008 and I'm the only one who didn't ask for this. 47 00:03:29,800 --> 00:03:31,131 Son. 48 00:03:34,960 --> 00:03:36,325 There have been a lot of kids 49 00:03:36,480 --> 00:03:39,131 who grew up here, and I'm sure every single one of them 50 00:03:39,320 --> 00:03:41,721 felt exactly the way you do right now. 51 00:03:41,960 --> 00:03:45,248 But I will bet that they wouldn't trade that experience 52 00:03:45,400 --> 00:03:46,925 for anything in the world. 53 00:03:49,480 --> 00:03:50,527 You know, so, 54 00:03:50,680 --> 00:03:53,729 maybe, do your mom and I a favor 55 00:03:53,960 --> 00:03:55,280 and just try to give it a chance. 56 00:04:00,280 --> 00:04:01,281 I guess. 57 00:04:01,480 --> 00:04:03,050 That's the Bennett spirit! 58 00:04:07,080 --> 00:04:08,400 Go have a good day. 59 00:04:08,480 --> 00:04:09,641 - Bye. - Bye. 60 00:04:12,120 --> 00:04:13,804 Baby bird, hold on. 61 00:04:14,800 --> 00:04:15,926 Don't forget your lunch. 62 00:04:16,280 --> 00:04:18,931 Baby bird? Seriously? 63 00:04:21,160 --> 00:04:23,891 Oh, man. I've gotta get a cooler code name. 64 00:04:31,200 --> 00:04:32,725 Hey! You're new here. 65 00:04:35,520 --> 00:04:36,760 And well-trained! 66 00:04:40,520 --> 00:04:42,443 Well, I guess I know what you want. 67 00:04:42,680 --> 00:04:43,886 Who's a good boy? 68 00:04:44,040 --> 00:04:46,407 Who likes his belly rubbed? 69 00:04:47,160 --> 00:04:49,481 - What's your name, fella? - His name is Max. 70 00:04:50,080 --> 00:04:52,003 And he's not here to play. 71 00:04:52,520 --> 00:04:55,251 I wasn't playing with him, Agent Thorn. I was just... 72 00:04:56,560 --> 00:04:59,882 Okay, maybe I was playing with him a little. 73 00:05:00,680 --> 00:05:01,727 What's he doing here? 74 00:05:01,880 --> 00:05:05,248 Max is one of the country's highest-trained tactical canines. 75 00:05:05,480 --> 00:05:07,642 He's been called to duty to replace Charlie, 76 00:05:07,800 --> 00:05:09,040 who's out on maternity leave. 77 00:05:09,720 --> 00:05:11,722 Hmm. Charlie's a girl? 78 00:05:13,720 --> 00:05:14,846 Let's go, Max. 79 00:05:15,440 --> 00:05:17,408 Now, if you'll excuse us. 80 00:05:17,720 --> 00:05:19,245 We have work to do. 81 00:05:20,200 --> 00:05:21,201 Max, come. 82 00:05:25,280 --> 00:05:26,770 Nice to meet you, Max. 83 00:05:27,400 --> 00:05:28,640 Good luck in the fish bowl. 84 00:06:03,720 --> 00:06:05,085 Hail to the geek. 85 00:06:33,880 --> 00:06:35,450 You know that's cheating, right? 86 00:06:54,840 --> 00:06:57,127 Does anyone want to trade for a PB&J? 87 00:07:08,320 --> 00:07:10,004 Hit me! You can hit me! 88 00:07:10,680 --> 00:07:13,047 Come on! They're not gonna do anything to you. 89 00:07:13,240 --> 00:07:16,323 Come on! You can hit me! Someone hit me! 90 00:07:16,720 --> 00:07:18,404 No! 91 00:07:25,240 --> 00:07:27,811 And fun fact number 41... 92 00:07:27,960 --> 00:07:29,200 It's TJ. 93 00:07:30,720 --> 00:07:32,560 It's First Son, TJ Bennett. 94 00:07:32,680 --> 00:07:34,523 I told you we might get lucky today. 95 00:07:38,560 --> 00:07:40,005 I love you, TJ! 96 00:07:43,560 --> 00:07:45,160 It's bad enough that I had to dance with my mom 97 00:07:45,240 --> 00:07:46,571 at the inauguration. 98 00:07:46,720 --> 00:07:48,848 But now I'm a part of the tour, Coop. I live here 99 00:07:49,000 --> 00:07:52,846 but I feel like I'm on exhibit 365 days a year. 100 00:07:53,240 --> 00:07:55,846 At least a gorilla in the zoo gets Christmas off. 101 00:07:56,280 --> 00:07:57,691 Look at the bright side, T. 102 00:07:57,840 --> 00:08:00,207 At the zoo, they don't let you feed the animals. 103 00:08:02,240 --> 00:08:03,241 Think about it. 104 00:08:03,920 --> 00:08:06,321 Worst case, you're only gonna be here for eight more years. 105 00:08:06,720 --> 00:08:08,449 Less if your dad gets impeached. 106 00:08:09,400 --> 00:08:11,050 Thanks for cheering me up, Coop. 107 00:08:11,200 --> 00:08:13,123 I do hear what you're saying, T. 108 00:08:13,560 --> 00:08:16,245 But for some reason, they put a really high value on security here. 109 00:08:16,960 --> 00:08:19,640 Did you know that they X-ray everything that comes into the kitchen? 110 00:08:19,760 --> 00:08:20,841 Even the grapes. 111 00:08:21,000 --> 00:08:22,320 I mean, what can you hide in a grape? 112 00:08:22,400 --> 00:08:23,640 But it's not just that. 113 00:08:23,800 --> 00:08:26,087 I miss my old life, my old friends. 114 00:08:26,320 --> 00:08:27,970 I didn't run for office, you know. 115 00:08:28,560 --> 00:08:30,289 Might just grow on you, T. 116 00:08:30,440 --> 00:08:33,444 Why do you think so many presidents' sons go into the family business? 117 00:08:35,080 --> 00:08:37,765 Like you said, at least the food's good here. 118 00:08:37,920 --> 00:08:40,924 I mean, what do you put in these things anyway? 119 00:08:41,120 --> 00:08:44,090 Secret ingredient. Hold on. That one's still probably 120 00:08:44,240 --> 00:08:46,561 - a little bit hot- - Hot! Hot! 121 00:08:52,120 --> 00:08:53,645 Hey, Max! Come here, boy! 122 00:08:53,840 --> 00:08:55,444 Come here, boy! 123 00:08:57,160 --> 00:08:58,207 Hi. 124 00:08:58,360 --> 00:09:00,203 Good boy. 125 00:09:00,400 --> 00:09:01,731 We'll get right on that. 126 00:09:01,880 --> 00:09:04,929 I want someone on the ground at 0800 hours for this situation. 127 00:09:05,080 --> 00:09:07,003 Hey, TJ. 128 00:09:07,520 --> 00:09:08,567 Who's your new friend? 129 00:09:08,720 --> 00:09:10,324 Sit, Max, sit! 130 00:09:10,960 --> 00:09:15,090 Good boy. Meet Max, our newest addition to the White House staff. 131 00:09:15,440 --> 00:09:18,171 Well, hello, Max. 132 00:09:18,920 --> 00:09:21,321 I hope I can count on your vote in the next election. 133 00:09:22,760 --> 00:09:25,843 Oh! Yes! What a good boy! 134 00:09:26,080 --> 00:09:27,809 Yes, what a good boy! 135 00:09:28,000 --> 00:09:29,809 Uh, Dad, I don't think. 136 00:09:30,000 --> 00:09:32,526 Agent Thorn wants anyone to be playing with Max like this. 137 00:09:32,680 --> 00:09:33,681 TJ, come on. 138 00:09:33,880 --> 00:09:37,009 I'm the President of the United States. I'm pretty sure petting any dog 139 00:09:37,160 --> 00:09:39,561 I want is in the constitution. 140 00:09:39,840 --> 00:09:41,080 Isn't that right, Max? 141 00:09:41,240 --> 00:09:43,208 Yeah, isn't that right? 142 00:09:43,360 --> 00:09:45,000 Mr. President, 143 00:09:45,120 --> 00:09:47,646 I apologize. Our new security canine 144 00:09:47,800 --> 00:09:49,040 shouldn't have left his station. 145 00:09:49,120 --> 00:09:51,566 We're still getting him up to speed on his duties here. 146 00:09:51,720 --> 00:09:53,609 Good, then it's not too late. 147 00:09:54,640 --> 00:09:56,244 Too late for what, sir? 148 00:09:56,400 --> 00:09:58,289 To add a few more duties. 149 00:09:58,440 --> 00:10:01,330 Like playing with TJ on his off hours. 150 00:10:02,800 --> 00:10:06,521 Sir, as head of White House security, I must voice my concerns. 151 00:10:06,680 --> 00:10:09,763 This is an important week. And I would hate for the dog to get 152 00:10:09,960 --> 00:10:11,962 confused about his purpose here. 153 00:10:12,200 --> 00:10:13,720 Noted, Agent Thorn. 154 00:10:13,840 --> 00:10:16,081 But I'm sure a man with your abilities 155 00:10:16,240 --> 00:10:19,244 can find a way to accommodate this simple request. 156 00:10:19,560 --> 00:10:22,291 Otherwise, I'd have to issue an executive order. 157 00:10:22,440 --> 00:10:24,204 Get the Supreme Court involved. 158 00:10:24,360 --> 00:10:26,124 You know, it can get really messy. 159 00:10:29,560 --> 00:10:30,891 Of course, Mr. President. 160 00:10:31,640 --> 00:10:33,483 Thank you, Agent Thorn. 161 00:10:35,200 --> 00:10:36,565 Well, you see that, TJ? 162 00:10:37,120 --> 00:10:39,771 This morning, I told you things would turn around for you here. 163 00:10:39,920 --> 00:10:43,163 And President Bennett always delivers on his promises. 164 00:10:45,240 --> 00:10:47,891 Thank you, Dad. Come on, Max! 165 00:10:48,240 --> 00:10:49,480 Come on, Max! Let's go! 166 00:11:03,920 --> 00:11:06,400 War hero, veteran, and now Secret Service? 167 00:11:06,600 --> 00:11:07,806 Tactical canine Max 168 00:11:07,960 --> 00:11:11,885 is on loan to the White House this week to help out with the Russian state visit. 169 00:11:12,040 --> 00:11:15,522 And by the looks of things, he's making himself quite at home. 170 00:11:17,080 --> 00:11:19,526 Who wants the ball? Who wants the ball? 171 00:11:19,680 --> 00:11:20,920 Who wants the ball? 172 00:11:23,840 --> 00:11:25,251 Hey! 173 00:11:28,280 --> 00:11:29,884 Good boy! 174 00:12:13,640 --> 00:12:14,926 Let's go, Max. 175 00:12:26,320 --> 00:12:28,482 - I'm TJ. - Alfred. 176 00:12:31,520 --> 00:12:34,763 - Max, security detail. - Cool. 177 00:12:35,600 --> 00:12:36,601 Lunch today'? 178 00:12:37,160 --> 00:12:39,083 Yeah. Yeah, thanks. 179 00:12:42,960 --> 00:12:43,961 That's cool. 180 00:12:52,320 --> 00:12:55,563 Mom, Dad, can I go to a party tonight? A kid at school invited me. 181 00:12:55,720 --> 00:12:57,722 Oh. I'm sorry, honey. 182 00:12:57,920 --> 00:13:01,083 Tonight really isn't the best time for this. 183 00:13:01,240 --> 00:13:04,528 TJ, you know that the Russian president is gonna be here... 184 00:13:04,720 --> 00:13:06,051 What's that gotta do with me? 185 00:13:07,360 --> 00:13:10,443 Look, I know that this has been really difficult, 186 00:13:10,640 --> 00:13:15,009 but we are the First Family and that job has responsibilities. 187 00:13:15,720 --> 00:13:18,291 And you know what? We were hoping that you could help us out. 188 00:13:18,960 --> 00:13:21,361 See, President Bragov's wife couldn't make the trip, 189 00:13:21,520 --> 00:13:23,648 but he is bringing his kid, Alex, 190 00:13:23,800 --> 00:13:26,246 - who just happens to be about your age. - Wait. 191 00:13:26,560 --> 00:13:28,881 So you want me to babysit some Russian kid? 192 00:13:29,560 --> 00:13:31,961 Well, we were hoping that you would see it more as 193 00:13:32,160 --> 00:13:34,481 being our "goodwill ambassador." 194 00:13:34,760 --> 00:13:36,410 Well, I was hoping 195 00:13:36,560 --> 00:13:39,564 I would have a vote on anything that goes on in my life. 196 00:13:39,800 --> 00:13:42,371 It's not fair and there's no way I'm dressing up 197 00:13:42,520 --> 00:13:45,842 in a fancy outfit and smiling for the cameras 198 00:13:46,000 --> 00:13:47,968 just so you can get your poll numbers up. 199 00:13:48,840 --> 00:13:51,002 Look, I'm sorry, nope. 200 00:13:51,160 --> 00:13:54,323 I am just not doing it. 201 00:13:57,120 --> 00:13:59,771 - TJ, what is on your face? - Mom. 202 00:13:59,920 --> 00:14:01,604 - Mom! - Hey, hey, hey, 203 00:14:13,920 --> 00:14:16,491 Dad, she's a girl. 204 00:14:17,400 --> 00:14:22,884 Yes, Alex is short for Alexandra. I hope that's not a problem. 205 00:14:23,680 --> 00:14:27,969 President Bragov, it is an honor to have you here as my guest. 206 00:14:28,120 --> 00:14:29,121 Honor? 207 00:14:29,520 --> 00:14:32,000 You seem to have changed your tune since campaign 208 00:14:32,160 --> 00:14:34,083 when you called me, what was it? 209 00:14:34,560 --> 00:14:37,928 "Crazy Kremlin cowboy." 210 00:14:42,560 --> 00:14:45,131 You must be tired, let me show you your quarters. 211 00:14:55,840 --> 00:14:58,525 - He seems nice. - Yeah. 212 00:15:03,680 --> 00:15:05,648 I'm supposed to be nice to you. 213 00:15:05,880 --> 00:15:08,167 I am to be polite, nothing more. 214 00:15:09,000 --> 00:15:11,970 My name is Alexandra Bragov, but you may call me Alex. 215 00:15:12,120 --> 00:15:13,121 I'm TJ. 216 00:15:13,320 --> 00:15:15,846 I know, I had briefing about you. 217 00:15:16,000 --> 00:15:19,322 They say you are very resourceful and fine player of baseball. 218 00:15:19,840 --> 00:15:21,490 Also a big fan of spy movies 219 00:15:21,640 --> 00:15:24,564 and always eat ice cream too fast and get brain freeze. 220 00:15:24,840 --> 00:15:26,171 They know all that about me? 221 00:15:26,360 --> 00:15:28,966 My papa's people are very thorough. 222 00:15:29,400 --> 00:15:31,767 - But no mention of dog. - Oh. 223 00:15:31,920 --> 00:15:33,160 This is Max. 224 00:15:33,520 --> 00:15:35,010 But he's not my dog. 225 00:15:35,520 --> 00:15:37,887 I mean, I guess he is now, 226 00:15:38,080 --> 00:15:41,163 - but, um, not later or before. - Do you know what breed he is? 227 00:15:41,320 --> 00:15:43,163 Oh, he's a Secret Service dog. 228 00:15:43,320 --> 00:15:45,209 I mean, I know it's not a breed. 229 00:15:45,360 --> 00:15:47,681 - He's a... - Belgian Malinois. 230 00:15:48,080 --> 00:15:49,206 How'd you know that? 231 00:15:49,360 --> 00:15:52,887 I am, how you say? Dog person. 232 00:15:53,080 --> 00:15:54,650 Oh, yeah? Me too. 233 00:15:57,200 --> 00:15:59,089 Tell them to put that in my file. 234 00:16:00,560 --> 00:16:03,962 So, TJ, do you think your "dog-for-now" 235 00:16:04,120 --> 00:16:07,966 could help us sniff out something to eat other than boring state dinner? 236 00:16:09,280 --> 00:16:11,044 I think I know just the place. 237 00:16:15,520 --> 00:16:17,488 Oh! No, no, you Malinois! 238 00:16:17,640 --> 00:16:20,928 In borscht, we slice beets thin like paper. 239 00:16:21,200 --> 00:16:22,565 - My president... - Dimitri! 240 00:16:32,480 --> 00:16:33,527 I misspoke. 241 00:16:33,760 --> 00:16:36,286 It is honor to be in such beautiful kitchen. 242 00:16:37,120 --> 00:16:38,645 Even if you do not belong here. 243 00:16:40,680 --> 00:16:42,250 I assume he came with you? 244 00:16:43,080 --> 00:16:44,081 Hey, Coop. 245 00:16:44,280 --> 00:16:46,009 Meet Alex, she's from Russia. 246 00:16:46,200 --> 00:16:47,850 Call me Coop, I'm from Brighton Beach. 247 00:16:48,000 --> 00:16:49,001 Pleasure. 248 00:16:49,480 --> 00:16:50,481 Say, Coop, 249 00:16:51,440 --> 00:16:55,081 would you like to whip us up a couple of the house specials, please? 250 00:16:55,480 --> 00:16:56,641 Why, of course, sir. 251 00:16:57,040 --> 00:16:58,724 Anything to get me off borscht detail. 252 00:17:10,880 --> 00:17:11,881 Mmm. 253 00:17:12,400 --> 00:17:13,447 Mmm. 254 00:17:14,360 --> 00:17:15,805 Such flavor! 255 00:17:15,960 --> 00:17:18,167 Why is this grilled cheese so good? 256 00:17:18,440 --> 00:17:20,169 Sorry, secret ingredient. 257 00:17:20,640 --> 00:17:21,766 It's classified. 258 00:17:22,080 --> 00:17:23,570 You do not know, do you? 259 00:17:23,720 --> 00:17:24,767 Nope. 260 00:17:28,840 --> 00:17:31,047 So what do you do for amusement here? 261 00:17:31,680 --> 00:17:33,489 Well, do you like to bowl? 262 00:17:33,800 --> 00:17:35,245 Not particularly. 263 00:17:36,320 --> 00:17:37,321 Me neither. 264 00:17:37,520 --> 00:17:41,320 There's all kinds of stuff here, but they're no fun to do alone. 265 00:17:41,920 --> 00:17:43,649 And under 24-hour watch. 266 00:17:43,800 --> 00:17:47,521 And let me guess, many important "responsibilities." 267 00:17:47,680 --> 00:17:51,480 No kidding. Sometimes, I feel like I'm just here for photo ops. 268 00:17:51,640 --> 00:17:55,326 At least you do not have to stand for eight hours at the Victory Day Parade. 269 00:17:55,480 --> 00:17:58,484 Doesn't even compare to visiting the Iowa State Fair. 270 00:17:58,680 --> 00:18:00,762 They make sculptures out of butter. 271 00:18:01,600 --> 00:18:03,841 - Why? - I think there isn't much to do there. 272 00:18:08,520 --> 00:18:10,841 I was actually invited to go to a party downtown tonight. 273 00:18:11,000 --> 00:18:14,209 But I can't go 'cause I have to entertain our guests. 274 00:18:14,400 --> 00:18:16,368 Well, I hope they're at least nice. 275 00:18:16,680 --> 00:18:18,284 Not so bad so far. 276 00:18:19,160 --> 00:18:20,161 I know how this goes. 277 00:18:20,360 --> 00:18:23,728 You can't go to your party because your parents are making you go to their party. 278 00:18:24,200 --> 00:18:26,487 It's not fair. Just 'cause we're the presidents' kids 279 00:18:26,640 --> 00:18:28,608 means we don't get to have any fun? 280 00:18:32,200 --> 00:18:34,521 Sneaking out to party would be fun. 281 00:18:37,280 --> 00:18:39,487 It would, wouldn't it? 282 00:18:41,040 --> 00:18:42,246 But if we got caught... 283 00:18:42,400 --> 00:18:43,401 Siberia? 284 00:18:43,600 --> 00:18:45,204 I was going to say Guantanamo. 285 00:18:45,400 --> 00:18:46,401 Same difference. 286 00:18:46,600 --> 00:18:48,523 But do you always obey your parents? 287 00:18:48,680 --> 00:18:50,842 Me? Not always. 288 00:18:52,600 --> 00:18:54,170 Sometimes. 289 00:18:55,560 --> 00:18:57,130 Okay, pretty much always. 290 00:18:58,920 --> 00:19:02,003 I just thought I was in "land of the free and 291 00:19:02,200 --> 00:19:03,884 "home of the brave." 292 00:19:12,680 --> 00:19:14,842 Don't worry, Max. We'll be right back. 293 00:19:15,920 --> 00:19:16,920 Let's go, come on. 294 00:19:17,240 --> 00:19:19,641 Tomorrow morning, we'll be heading to Camp David. 295 00:19:19,840 --> 00:19:21,410 I know how much you love the outdoors 296 00:19:21,560 --> 00:19:24,928 and I thought it would be a more informal venue for our talks. 297 00:19:25,280 --> 00:19:26,361 We will see. 298 00:19:26,760 --> 00:19:30,810 Of course, the brunt of our time will be spent discussing the arms treaty, 299 00:19:30,960 --> 00:19:33,804 but we've got all sorts of great events planned for your visit. 300 00:19:34,280 --> 00:19:37,602 My beautiful wife here is an esteemed concert pianist. 301 00:19:37,760 --> 00:19:40,730 She's agreed to perform an evening of Tchaikovsky. 302 00:19:40,880 --> 00:19:42,769 - Pyotr Tchaikovsky? - Yes. 303 00:19:42,920 --> 00:19:44,763 I love Tchaikovsky. 304 00:19:44,920 --> 00:19:48,447 But everywhere I go, they play me Tchaikovsky. 305 00:19:49,040 --> 00:19:51,566 I was hoping for Bon Jovi. 306 00:19:53,960 --> 00:19:56,964 Well, I hope the kids are getting along better than we are. 307 00:20:01,360 --> 00:20:02,361 TJ. 308 00:20:02,840 --> 00:20:04,285 Don't look down, Alex. 309 00:20:11,040 --> 00:20:12,883 I told you it was gonna be easy. 310 00:20:15,480 --> 00:20:16,481 Come on. 311 00:20:34,080 --> 00:20:35,366 I'm allergic to dogs. 312 00:20:57,920 --> 00:20:58,921 Hats. 313 00:21:12,640 --> 00:21:14,324 Okay, ladies first. 314 00:21:18,400 --> 00:21:21,210 You know, we could get in a lot of trouble here. 315 00:21:21,440 --> 00:21:24,922 My father always says, "There is no reward without risk." 316 00:21:32,680 --> 00:21:34,045 Mmm. Mmm. 317 00:21:38,280 --> 00:21:39,850 Thomas, Maureen, 318 00:21:40,120 --> 00:21:43,203 I hope you are enjoying the borscht as much as I am. 319 00:21:44,040 --> 00:21:47,408 Well, I have to say, this is the best borscht I've ever had. 320 00:21:47,560 --> 00:21:48,686 It's wonderful. 321 00:21:54,560 --> 00:21:58,770 All righty. Now, say hello to President William Henry Harrison, 322 00:21:59,280 --> 00:22:01,442 who caught pneumonia at his inauguration, 323 00:22:01,600 --> 00:22:05,924 and, fun fact number seven, died 31 days later. 324 00:22:06,080 --> 00:22:07,127 And we're walking. 325 00:23:19,000 --> 00:23:22,083 Hey, kids. Who wants some hot... 326 00:23:25,080 --> 00:23:26,081 Oh, fudge! 327 00:23:34,480 --> 00:23:36,847 - You think they're looking for us yet? - Probably, 328 00:23:37,000 --> 00:23:38,570 but it's only a few more blocks. 329 00:23:41,320 --> 00:23:42,526 Look out! 330 00:23:42,680 --> 00:23:44,170 Go, run! 331 00:23:44,360 --> 00:23:45,521 Help! 332 00:23:45,760 --> 00:23:47,364 Help! 333 00:24:06,120 --> 00:24:07,360 TJ! Run! 334 00:24:07,520 --> 00:24:09,568 Come! Come on, Alex! 335 00:24:23,480 --> 00:24:27,724 Mom, you should've seen Max out there. He was like, like, like a superhero. 336 00:24:27,880 --> 00:24:29,882 We were worried half to death. 337 00:24:30,400 --> 00:24:33,370 Agent Thorn, how is this even possible? 338 00:24:33,520 --> 00:24:34,806 Unfortunately, sir, 339 00:24:34,960 --> 00:24:39,727 due to the restoration, the alarms on the windows have temporarily been turned off. 340 00:24:41,920 --> 00:24:43,410 I'm really sorry, Dad. 341 00:24:44,240 --> 00:24:45,730 Let's go through this again. 342 00:24:46,400 --> 00:24:48,562 Is there anything you can remember that might help us? 343 00:24:50,720 --> 00:24:53,564 Okay. I didn't wanna say anything in front of our guests 344 00:24:53,760 --> 00:24:56,684 but I think I heard one of those guys say something in Russian. 345 00:24:58,240 --> 00:24:59,924 Max bit one of the guys on the ankle. 346 00:25:00,080 --> 00:25:02,520 Dad, you have to check every one of those Russians for bite marks. 347 00:25:02,600 --> 00:25:05,763 Son, let's just let the Secret Service handle this, okay? 348 00:25:05,920 --> 00:25:07,126 You mean the Secret Service 349 00:25:07,280 --> 00:25:09,931 who can't keep track of two 12-year-old kids? 350 00:25:10,080 --> 00:25:12,401 Okay, I think that you have caused enough trouble 351 00:25:12,560 --> 00:25:14,449 for one evening, young man. Don't you? 352 00:25:14,600 --> 00:25:16,602 - But, Dad, all I'm... - No, I don't wanna hear it. 353 00:25:16,840 --> 00:25:18,490 I want you to go to your room, go to bed, 354 00:25:18,640 --> 00:25:21,211 we will discuss your punishment in the morning. 355 00:25:23,440 --> 00:25:25,602 Fine. Come on, Max. 356 00:25:31,840 --> 00:25:34,525 If he did hear someone speaking Russian, 357 00:25:34,760 --> 00:25:36,560 maybe there are bad players on the other team. 358 00:25:36,960 --> 00:25:38,840 We can't make unsubstantiated 359 00:25:38,960 --> 00:25:42,442 accusations with the entire world watching, Agent Thorn. 360 00:25:42,640 --> 00:25:44,608 But, Thomas, if somebody is looking to hurt... 361 00:25:44,760 --> 00:25:45,807 It's okay, Maureen. 362 00:25:45,960 --> 00:25:47,800 We'll be fine at Camp David. 363 00:25:47,920 --> 00:25:49,968 You mean, we're still going? 364 00:25:50,120 --> 00:25:52,240 - I'm working. - My agents have been on site 365 00:25:52,320 --> 00:25:54,368 securing the grounds for the past 30 days. 366 00:25:54,520 --> 00:25:58,889 If there is something going on, there is no safer place for us to be right now. 367 00:25:59,800 --> 00:26:03,964 Yeah, no safer place to be, because you and I are gonna be there. Right, Max? 368 00:26:58,720 --> 00:26:59,801 Come here, Max. 369 00:27:07,720 --> 00:27:08,721 Sit, Max. 370 00:27:09,360 --> 00:27:10,361 Pick up. 371 00:27:12,120 --> 00:27:14,248 - Good boy. - Max, come. 372 00:27:15,080 --> 00:27:16,081 Perimeter search. 373 00:27:16,520 --> 00:27:17,567 Go on, boy. 374 00:27:27,280 --> 00:27:29,487 - Hi. - Hi. 375 00:27:30,960 --> 00:27:31,961 TJ. 376 00:27:32,720 --> 00:27:34,722 What's going on? Why are you being so weird? 377 00:27:35,000 --> 00:27:36,684 I was thinking we could get together later 378 00:27:36,880 --> 00:27:38,160 and talk more about what happened last night. 379 00:27:38,240 --> 00:27:39,241 No. 380 00:27:39,400 --> 00:27:40,731 - I can't. - What? 381 00:27:40,880 --> 00:27:41,881 Why not? What's going on? 382 00:27:42,040 --> 00:27:43,041 I don't know. 383 00:27:43,240 --> 00:27:46,289 Maybe 'cause the only person who knew I was going to that party was you. 384 00:27:46,480 --> 00:27:48,244 In fact, you pretty much made me go. 385 00:27:48,400 --> 00:27:50,846 TJ, why would I kidnap myself? 386 00:27:51,000 --> 00:27:53,040 How better to make it look like you're not involved? 387 00:27:53,600 --> 00:27:56,968 Um, just off the top of my head, 388 00:27:57,160 --> 00:27:58,920 maybe not sneaking out with you in the first place? 389 00:27:59,000 --> 00:28:01,367 That's exactly what a Russian spy would say. 390 00:28:06,760 --> 00:28:10,003 I'm so glad that you decided to continue 391 00:28:10,160 --> 00:28:11,571 the peace talks, Vladimir. 392 00:28:11,720 --> 00:28:13,840 I'm hoping that we can jump into it right after lunch. 393 00:28:13,960 --> 00:28:17,169 No, no, no, after lunch, we ride. 394 00:28:17,880 --> 00:28:20,645 We... We ride? 395 00:28:21,280 --> 00:28:25,444 My people, many think best way to keep Mother Russia strong 396 00:28:25,640 --> 00:28:27,290 is to keep Uncle Sam weak. 397 00:28:27,440 --> 00:28:30,011 But I think strong can work with strong. 398 00:28:30,320 --> 00:28:32,527 So we ride as men. 399 00:28:32,960 --> 00:28:35,122 Then, I know how strong you are. 400 00:28:35,800 --> 00:28:36,801 Okay. 401 00:28:37,040 --> 00:28:40,123 Come, Mr. President! Let us feel the wind on our faces! 402 00:28:40,320 --> 00:28:41,321 Atta boy! 403 00:28:45,160 --> 00:28:46,810 We ride like men! 404 00:28:48,080 --> 00:28:50,242 Yippie Jovi yo ki yay! 405 00:28:50,680 --> 00:28:51,806 I'm serious, Coop. 406 00:28:52,000 --> 00:28:54,207 If one of the Russians does wanna stop the talks, 407 00:28:54,360 --> 00:28:56,203 it'd have to be someone who came with Bragov. 408 00:28:56,360 --> 00:28:58,010 Someone who's not happy to be here. 409 00:28:58,320 --> 00:28:59,321 Someone like... 410 00:29:01,920 --> 00:29:03,649 Him. 411 00:29:05,480 --> 00:29:07,164 "Authentic Jovi Alfredo!" 412 00:29:07,320 --> 00:29:10,881 Even their food is bland and stolen from other countries! 413 00:29:11,160 --> 00:29:12,525 You sure about this, T? 414 00:29:12,680 --> 00:29:16,207 Think about it. He was also in the kitchen when Alex and I were sneaking out. 415 00:29:16,400 --> 00:29:19,483 And he sure doesn't seem like a fan of America. Does he? 416 00:29:20,480 --> 00:29:24,166 Careful with this, T. You never know where things can lead. 417 00:29:24,360 --> 00:29:27,648 Don't worry, Coop. A Bennett delivers on his promises. 418 00:30:09,960 --> 00:30:12,930 Max, I think we're finally barking up the right tree. 419 00:30:47,960 --> 00:30:50,406 Come on, Max. Let's find out what's in that box. 420 00:31:37,080 --> 00:31:38,525 I wish one of us spoke Russian. 421 00:32:11,960 --> 00:32:13,769 Max, we gotta do something. 422 00:32:16,680 --> 00:32:17,761 Drop the knife! 423 00:32:24,160 --> 00:32:25,889 Are you crazy, little boy? 424 00:32:26,640 --> 00:32:27,721 What are you doing? 425 00:32:28,080 --> 00:32:29,241 What are you doing? 426 00:32:29,480 --> 00:32:32,529 What does it looks like? I'm making famous homemade Russian rye bread. 427 00:32:33,120 --> 00:32:34,690 - Bread? - Da. 428 00:32:34,840 --> 00:32:37,730 Finally put stop to dry, tasteless monstrosity 429 00:32:37,880 --> 00:32:39,769 your buddy, Coop, insists on making. 430 00:32:41,880 --> 00:32:44,645 Now you ruin surprise and dough! 431 00:32:45,320 --> 00:32:47,004 Security hear about this. 432 00:32:47,440 --> 00:32:48,726 And then I tell your mama. 433 00:32:48,880 --> 00:32:51,281 Wait, no. I wasn't here to ruin the surprise. 434 00:32:51,440 --> 00:32:53,727 I was here because... I... Um... 435 00:32:54,080 --> 00:32:56,606 Because the US President is allergic. 436 00:32:56,760 --> 00:32:57,886 Alex? 437 00:32:58,360 --> 00:32:59,407 - Allergic? - Yes. 438 00:32:59,560 --> 00:33:02,166 That is why American chef make dry bread. 439 00:33:02,320 --> 00:33:03,560 It's gluten free. 440 00:33:05,280 --> 00:33:09,649 Oh, oh, yeah. My dad gets real sick if he has any gluten at all. 441 00:33:09,920 --> 00:33:11,570 Didn't you hear in the last campaign? 442 00:33:11,760 --> 00:33:13,603 It was a huge scandal. 443 00:33:13,920 --> 00:33:16,571 The wheat growers association wouldn't endorse him. 444 00:33:17,080 --> 00:33:19,401 The pizza lobby picketed his events. 445 00:33:19,920 --> 00:33:23,606 I just wanted to stop you before you got in big trouble. 446 00:33:23,760 --> 00:33:27,446 Yes, you owe this boy a great debt and apology. 447 00:33:27,760 --> 00:33:28,761 Don't you? 448 00:33:32,360 --> 00:33:33,805 My humble apologies. 449 00:33:34,760 --> 00:33:38,128 Now, come on, TJ. Weren't you going to give me a tour of the grounds? 450 00:33:46,040 --> 00:33:49,487 What did you think? He had body in box? 451 00:33:49,680 --> 00:33:51,569 I don't know. l... 452 00:33:52,440 --> 00:33:53,965 That was stupid, right? 453 00:33:54,120 --> 00:33:56,964 Not as stupid as thinking I was behind the attacks. 454 00:33:57,120 --> 00:33:59,930 Sorry about that. I didn't know who to trust and... 455 00:34:00,080 --> 00:34:01,081 It's okay. 456 00:34:01,280 --> 00:34:04,329 You knew I was innocent. Didn't you, Max? 457 00:34:11,960 --> 00:34:13,962 Uh, how did you know we were out here? 458 00:34:14,120 --> 00:34:17,647 I was doing my own investigation and saw you doing yours. 459 00:34:17,800 --> 00:34:19,643 You were investigating me? 460 00:34:20,520 --> 00:34:23,808 Someone is looking to hurt both of our families, TJ. 461 00:34:23,960 --> 00:34:25,883 You think I am not worried, too? 462 00:34:26,080 --> 00:34:28,765 You would have known this if you actually talked to me this morning 463 00:34:28,960 --> 00:34:30,928 instead of putting me on Most Wanted list. 464 00:34:31,080 --> 00:34:33,606 You're not gonna let me live that down, are you? 465 00:34:33,840 --> 00:34:35,490 Not until it stops being fun. 466 00:34:36,480 --> 00:34:38,528 So, who do you think is behind it? 467 00:34:41,840 --> 00:34:42,841 Her? 468 00:34:43,400 --> 00:34:47,007 Before trip, I heard Olga say she thought arms talks with your country 469 00:34:47,160 --> 00:34:48,650 were terrible thing. 470 00:34:48,800 --> 00:34:50,404 Would make my country weak. 471 00:34:50,840 --> 00:34:53,684 In America, everyone is innocent until proven guilty. 472 00:34:54,520 --> 00:34:57,046 I also saw her applying antibiotic ointment 473 00:34:57,280 --> 00:35:00,602 to her ankle this morning like she has fresh wound. 474 00:35:02,200 --> 00:35:03,804 Hope she looks good in orange. 475 00:35:15,480 --> 00:35:16,925 Stop staring at her. 476 00:35:17,080 --> 00:35:18,809 Well, if I'm not staring at her, 477 00:35:18,960 --> 00:35:21,241 how am I supposed to know she's doing anything suspicious? 478 00:35:22,680 --> 00:35:25,206 Would anyone like to sample today's blue plate special? 479 00:35:25,360 --> 00:35:29,206 - Thanks, Coop. - She's cute, T. 480 00:35:33,680 --> 00:35:35,520 Honey, do you want me to get you some more ice? 481 00:35:35,600 --> 00:35:37,568 A glacier wouldn't help. 482 00:35:39,040 --> 00:35:41,771 Oh. Morning, Vladimir. 483 00:35:42,760 --> 00:35:44,046 How was your sleep? 484 00:35:44,600 --> 00:35:47,729 The sleep of 1,000 men. You? 485 00:35:47,880 --> 00:35:50,963 Who wouldn't feel great after a four-hour ride on Diablo? 486 00:35:51,320 --> 00:35:55,086 Good, then, well rested. We go white water rafting today. 487 00:35:55,240 --> 00:35:57,322 White water rafting. 488 00:35:57,560 --> 00:36:00,450 You know, I was hoping that we could just jump right into our talks. 489 00:36:00,600 --> 00:36:04,400 No, today we ride the rapids. 490 00:36:04,720 --> 00:36:06,165 Like men! 491 00:36:06,920 --> 00:36:09,241 Maybe I'm not hating him as much as I thought. 492 00:36:10,000 --> 00:36:12,207 Seems we're having more in common all the time. 493 00:36:15,280 --> 00:36:17,120 - I'll send for your chiropractor. - Thank you. 494 00:36:17,200 --> 00:36:18,201 Yeah. 495 00:36:22,640 --> 00:36:23,687 Morning, kids. 496 00:36:23,840 --> 00:36:24,841 - Hey, Dad. - Morning. 497 00:37:22,280 --> 00:37:24,009 Come on, let's follow her. 498 00:37:25,800 --> 00:37:29,168 TJ. Maybe we should tell somebody about this. 499 00:37:29,320 --> 00:37:31,926 We will, as soon as we've got proof. Come on. 500 00:37:32,200 --> 00:37:33,201 Wait. 501 00:37:35,000 --> 00:37:36,331 Are you scared? 502 00:37:37,560 --> 00:37:38,607 Aren't you? 503 00:37:38,880 --> 00:37:40,370 Why should I be scared? 504 00:37:41,360 --> 00:37:42,407 We've got Max. 505 00:38:41,720 --> 00:38:43,040 What do you think she's doing? 506 00:38:43,120 --> 00:38:45,566 I don't think she's listening to Katy Perry. 507 00:38:47,760 --> 00:38:50,969 I do not think we can get close enough to see her ankle from here. 508 00:38:51,840 --> 00:38:53,205 Maybe Max can. 509 00:39:03,760 --> 00:39:05,888 We'll be able to see everything Max sees. 510 00:39:09,520 --> 00:39:12,967 TJ, you're much cleverer than your file had indicated. 511 00:39:20,120 --> 00:39:23,488 Max. Go, go. 512 00:39:45,040 --> 00:39:47,122 Olga! 513 00:39:49,720 --> 00:39:50,960 What about Max? 514 00:40:05,400 --> 00:40:06,481 What are they saying? 515 00:40:07,000 --> 00:40:09,162 They're spying on my father's First Secretary. 516 00:40:09,320 --> 00:40:10,321 Why? 517 00:40:10,800 --> 00:40:13,087 My father always says trust is weakness. 518 00:40:27,560 --> 00:40:28,607 That's no bite mark, 519 00:40:28,760 --> 00:40:30,171 she just got a tattoo. 520 00:40:30,360 --> 00:40:31,691 Of a unicorn? 521 00:40:55,720 --> 00:40:59,202 I am very disappointed in you, TJ. 522 00:40:59,680 --> 00:41:00,886 As am I, Alex. 523 00:41:01,320 --> 00:41:04,688 Maybe you are not my precious little angel after all. 524 00:41:07,040 --> 00:41:11,523 If you cannot control your son, I will control my daughter. 525 00:41:11,960 --> 00:41:15,931 Okay. Bragov, it takes two to tango. 526 00:41:16,080 --> 00:41:18,731 That is true, but I must do this. 527 00:41:20,000 --> 00:41:21,525 Hand it over, Alex. 528 00:41:22,280 --> 00:41:23,441 Hand what over? 529 00:41:24,680 --> 00:41:27,729 What you got from your Alfredo for Christmas. 530 00:41:33,920 --> 00:41:36,366 There will be no more of this foolishness, 531 00:41:36,520 --> 00:41:39,967 and you are not to be around this boy without supervision. 532 00:41:40,120 --> 00:41:41,645 - But, Father, I... - No. 533 00:41:42,280 --> 00:41:43,930 I was wrong to bring you on this trip. 534 00:41:44,080 --> 00:41:45,844 I thought it would be good for you. 535 00:41:46,000 --> 00:41:49,607 But now, I can see it has been quite the opposite. 536 00:42:03,240 --> 00:42:05,402 Uh, Vladimir, are we still going rafting 537 00:42:05,560 --> 00:42:08,040 or would you like to just jump into negotiations? 538 00:42:10,760 --> 00:42:11,761 Okay. 539 00:42:12,480 --> 00:42:14,164 This is... This is great. 540 00:42:15,400 --> 00:42:18,722 I thought we agreed that you would stop spying on people. 541 00:42:18,880 --> 00:42:20,450 But they're spying on people, too. 542 00:42:20,640 --> 00:42:22,324 That is their job! 543 00:42:22,880 --> 00:42:25,281 My job is to protect you. 544 00:42:25,480 --> 00:42:27,289 - Mr. President... - Agent Thorn, please. 545 00:42:27,680 --> 00:42:29,409 With all due respect, sir. 546 00:42:29,600 --> 00:42:33,366 I think perhaps we should consider bringing in another tactical canine 547 00:42:33,520 --> 00:42:34,806 to replace Max. 548 00:42:34,960 --> 00:42:37,770 He's clearly been confused by his time with your son. 549 00:42:40,680 --> 00:42:41,966 Agent Thorn, 550 00:42:43,360 --> 00:42:46,170 that is your way of saying "I told you so"? 551 00:42:46,800 --> 00:42:47,801 Very subtle. 552 00:42:49,240 --> 00:42:50,685 Sir. 553 00:42:52,400 --> 00:42:55,051 TJ, 554 00:42:55,320 --> 00:42:57,482 I think it's time that maybe we made 555 00:42:57,640 --> 00:43:01,804 - a change with Max. - No, Dad. It's not Max's fault, it's mine. 556 00:43:02,000 --> 00:43:04,606 Yes, TJ, that may be true but I have some... 557 00:43:04,760 --> 00:43:06,569 You can't take away my only friend. 558 00:43:10,920 --> 00:43:12,081 Please, Dad. 559 00:43:12,280 --> 00:43:13,850 He makes me feel safe. 560 00:43:14,000 --> 00:43:15,161 Let me still hang with him. 561 00:43:16,200 --> 00:43:18,851 I'll drop it, for real this time. I promise. 562 00:43:23,840 --> 00:43:24,841 Okay. 563 00:43:25,720 --> 00:43:26,846 Fine. 564 00:43:28,000 --> 00:43:29,843 But I want you to stay out of trouble, okay? 565 00:43:30,040 --> 00:43:31,246 Both of you. 566 00:43:32,040 --> 00:43:33,041 Deal? 567 00:43:33,400 --> 00:43:34,401 Yes. 568 00:43:34,560 --> 00:43:35,561 Okay. 569 00:44:09,760 --> 00:44:10,761 You done, pal? 570 00:44:10,960 --> 00:44:12,769 I'm finished, all right. 571 00:44:13,320 --> 00:44:14,731 Don't let it get you down, T. 572 00:44:14,920 --> 00:44:16,968 Your dad will let up, once negotiations are over. 573 00:44:17,120 --> 00:44:18,531 Maybe, by then... 574 00:44:18,680 --> 00:44:20,205 That cute one will be gone? 575 00:44:21,280 --> 00:44:22,361 Yeah. 576 00:44:23,160 --> 00:44:24,924 At least you still got me, right? 577 00:44:29,080 --> 00:44:30,286 TJ, you ready to go? 578 00:44:30,480 --> 00:44:31,845 Go? Go where? 579 00:44:50,640 --> 00:44:51,801 You're more strong. Come on! 580 00:44:52,000 --> 00:44:53,840 Give back my shoe. Max. 581 00:44:53,920 --> 00:44:54,967 - Come on, Max! - Max! 582 00:44:55,120 --> 00:44:56,770 Come. 583 00:44:59,080 --> 00:45:00,127 Go on, Max. 584 00:45:00,280 --> 00:45:01,281 Do your job. 585 00:45:12,800 --> 00:45:14,643 How about over here? Who'd like some water? 586 00:45:14,800 --> 00:45:16,404 Here you go, darling. 587 00:45:23,440 --> 00:45:25,090 - Good, yeah. - Lovely. 588 00:45:30,520 --> 00:45:32,727 I will be coxswain. 589 00:45:33,120 --> 00:45:35,691 Co-coxswains. 590 00:45:38,480 --> 00:45:40,130 - TJ, come on! - Alexandra. 591 00:45:41,840 --> 00:45:43,000 Positions, everyone. 592 00:45:43,080 --> 00:45:44,411 Eagle's about to take a dip. 593 00:45:44,760 --> 00:45:45,761 Ugh! 594 00:46:02,440 --> 00:46:03,680 Come on, paddle! 595 00:46:03,760 --> 00:46:05,400 Quickly! 596 00:46:08,160 --> 00:46:10,003 - Wh oo! - Quickly! 597 00:46:11,240 --> 00:46:12,526 Attaboy, TJ! 598 00:46:12,880 --> 00:46:14,245 Good job, guys! 599 00:46:18,120 --> 00:46:19,121 Look out! 600 00:46:19,520 --> 00:46:20,600 Back paddle! 601 00:46:20,680 --> 00:46:22,011 Back paddle! 602 00:46:22,720 --> 00:46:23,926 Back! 603 00:46:33,480 --> 00:46:34,686 Paddle! 604 00:46:41,720 --> 00:46:43,722 Whoo! We did it! 605 00:46:46,320 --> 00:46:48,721 Everybody, high-five! 606 00:46:59,240 --> 00:47:00,640 Looks like our countries 607 00:47:00,720 --> 00:47:02,722 can work together when we need to, eh? 608 00:47:02,920 --> 00:47:03,921 Da. 609 00:47:04,080 --> 00:47:05,570 I believe in peace. 610 00:47:05,920 --> 00:47:07,560 But there are those in my country 611 00:47:07,640 --> 00:47:09,165 who think peace is weak. 612 00:47:09,840 --> 00:47:12,525 They think any talks whatsoever with your country 613 00:47:12,720 --> 00:47:13,960 amounts to treason. 614 00:47:15,920 --> 00:47:17,081 What do you think? 615 00:47:18,240 --> 00:47:20,083 I think... 616 00:47:21,520 --> 00:47:22,931 Here we go again! 617 00:47:24,760 --> 00:47:26,000 Well done, Alexandra! 618 00:47:26,760 --> 00:47:29,000 Stay in the middle! Stay in the middle! 619 00:47:30,120 --> 00:47:31,246 Hang on, Alexandra! 620 00:47:31,400 --> 00:47:32,447 Paddle! 621 00:47:34,160 --> 00:47:35,764 To the right! 622 00:47:36,880 --> 00:47:38,644 Paddle! 623 00:47:42,560 --> 00:47:44,000 Paddle, Alexandra. 624 00:47:44,120 --> 00:47:45,645 Harder, TJ! 625 00:48:00,280 --> 00:48:01,930 - Alexandra! - TJ! 626 00:48:13,640 --> 00:48:14,846 Dad, help! 627 00:48:16,480 --> 00:48:18,323 - Alexandra! - Help! 628 00:48:18,480 --> 00:48:20,005 All agents, move in now! 629 00:48:20,680 --> 00:48:21,681 Dad! 630 00:48:21,880 --> 00:48:23,166 TJ! 631 00:48:23,360 --> 00:48:24,600 I'm coming! 632 00:48:24,760 --> 00:48:25,841 Alex! 633 00:48:26,360 --> 00:48:27,441 No! 634 00:48:27,880 --> 00:48:29,291 No! Alex! 635 00:48:29,440 --> 00:48:30,521 Save Alexandra! 636 00:48:30,720 --> 00:48:31,721 Help! 637 00:48:34,240 --> 00:48:35,440 - Dad! - TJ! 638 00:48:36,520 --> 00:48:37,567 TJ! 639 00:48:38,680 --> 00:48:40,170 Papa! Help! 640 00:48:40,320 --> 00:48:41,526 Alexandra! 641 00:48:42,680 --> 00:48:43,806 Papa! 642 00:48:44,520 --> 00:48:45,521 Dad! 643 00:48:46,040 --> 00:48:47,041 Hold on! 644 00:48:47,200 --> 00:48:48,201 Dad! 645 00:48:49,160 --> 00:48:50,161 Dad! 646 00:48:50,960 --> 00:48:52,849 Okay, I got you! I got you, you're okay. 647 00:48:53,000 --> 00:48:54,729 I got you! Come on! 648 00:48:57,800 --> 00:48:58,881 Help! 649 00:49:04,160 --> 00:49:05,764 - Help! - Alexandra! 650 00:49:06,720 --> 00:49:07,721 Help! 651 00:49:07,960 --> 00:49:08,961 Papa! 652 00:49:13,840 --> 00:49:14,841 Help! 653 00:49:32,440 --> 00:49:33,521 Help! 654 00:49:35,560 --> 00:49:36,561 Papa! 655 00:49:43,160 --> 00:49:44,491 Max! 656 00:49:45,560 --> 00:49:46,607 Max! 657 00:49:46,840 --> 00:49:47,887 Max! 658 00:49:48,320 --> 00:49:49,401 Oh! 659 00:50:05,560 --> 00:50:06,607 Oh. 660 00:50:06,760 --> 00:50:08,091 Thank you, Max! 661 00:50:08,400 --> 00:50:10,448 Yeah. Thank you, boy. 662 00:50:13,600 --> 00:50:15,090 Alexandra. 663 00:50:15,280 --> 00:50:16,361 Alexandra. 664 00:50:16,960 --> 00:50:18,769 - Alexandra. - Papa“. 665 00:50:18,920 --> 00:50:20,490 - Alexandra. - I'm okay. 666 00:50:20,640 --> 00:50:21,641 I'm okay. 667 00:50:27,240 --> 00:50:28,366 Enough! 668 00:50:28,960 --> 00:50:31,088 My daughter was almost killed. 669 00:50:31,240 --> 00:50:34,642 I do not want to hear any more of your sincere apologies. 670 00:50:34,840 --> 00:50:37,730 We inspected the raft fully before embarking. 671 00:50:37,880 --> 00:50:40,201 It must've gotten caught on a sharp rock or some flotsam... 672 00:50:40,360 --> 00:50:42,647 Or someone tried to sink it on purpose. 673 00:50:42,800 --> 00:50:44,325 TJ, on purpose? 674 00:50:44,520 --> 00:50:45,646 We went over this. 675 00:50:46,080 --> 00:50:47,969 Dad, did you feel us hit anything? 676 00:50:48,280 --> 00:50:49,520 Because I know I didn't. 677 00:50:49,680 --> 00:50:52,400 And do you really think it's a coincidence that we were all attacked... 678 00:50:52,480 --> 00:50:53,606 Okay, TJ, enough! 679 00:50:54,480 --> 00:50:56,847 You heard Agent Thorn, it was an accident. 680 00:50:57,280 --> 00:50:58,400 - But I just... - Don't! 681 00:50:58,480 --> 00:51:00,528 I don't wanna hear another word. Drop it. 682 00:51:16,400 --> 00:51:17,970 Go on, Max, give it to Alex. 683 00:51:54,840 --> 00:51:55,887 TJ? 684 00:51:56,480 --> 00:51:57,481 TJ? 685 00:51:57,680 --> 00:51:58,761 Over here! 686 00:51:58,920 --> 00:52:00,365 Don't scare me like that. 687 00:52:01,920 --> 00:52:02,921 Sorry. 688 00:52:03,200 --> 00:52:04,326 Did anyone follow you? 689 00:52:04,600 --> 00:52:05,601 Just you. 690 00:52:05,800 --> 00:52:07,290 Payback for when you followed me. 691 00:52:10,120 --> 00:52:12,566 I think I know who's trying to stop the talks. 692 00:52:12,720 --> 00:52:13,767 Agent Thorn. 693 00:52:13,920 --> 00:52:15,160 That's a relief. 694 00:52:15,360 --> 00:52:18,569 I thought you were going to say something crazy, like Agent Thorn. 695 00:52:18,800 --> 00:52:19,801 I'm serious. 696 00:52:20,560 --> 00:52:21,561 Think about it. 697 00:52:21,720 --> 00:52:23,802 Where was he when we all went overboard today? 698 00:52:23,960 --> 00:52:25,883 And it was his job to check the raft. 699 00:52:26,240 --> 00:52:28,686 And it was his job to follow up on all leads 700 00:52:28,840 --> 00:52:29,887 for both attacks. 701 00:52:30,080 --> 00:52:33,129 Exactly. And all that stuff about Max not spending time with me? 702 00:52:33,280 --> 00:52:34,964 He probably knew he'd sniff him out. 703 00:52:35,120 --> 00:52:38,488 He also could've intentionally let us sneak out to go to that party 704 00:52:38,640 --> 00:52:39,971 so you'd get attacked. 705 00:52:40,120 --> 00:52:42,202 I knew it, an American is behind this. 706 00:52:42,360 --> 00:52:44,886 Wait. Who said he was American? 707 00:52:45,040 --> 00:52:47,281 He could really be a Russian in disguise. 708 00:52:47,440 --> 00:52:48,441 A double agent. 709 00:52:48,640 --> 00:52:49,840 Remember the accent we heard that night? 710 00:52:49,920 --> 00:52:53,447 He was probably faking that accent to make it seem like he was Russian. 711 00:52:53,600 --> 00:52:55,409 An American posing as a Russian. 712 00:52:55,560 --> 00:52:56,800 A triple agent. 713 00:52:58,760 --> 00:53:00,603 Or he's a quadruple agent. 714 00:53:01,160 --> 00:53:03,925 Really a Russian, faking the accent of an American, 715 00:53:04,080 --> 00:53:06,924 doing a Russian accent so we'd think he was American... 716 00:53:07,840 --> 00:53:10,491 Okay. Maybe we should stop at double agent. 717 00:53:10,640 --> 00:53:12,130 Russian or American. 718 00:53:12,680 --> 00:53:13,761 I can live with that. 719 00:53:15,120 --> 00:53:16,281 So, wait. 720 00:53:16,600 --> 00:53:20,241 Are we really accusing the head of your presidential security... 721 00:53:20,400 --> 00:53:23,404 Of what is basically treason with almost no proof? 722 00:53:23,720 --> 00:53:24,800 My dad will think I'm crazy. 723 00:53:24,880 --> 00:53:28,202 And as much as my papa would like to embarrass your country, 724 00:53:28,400 --> 00:53:29,925 I think he would, too. 725 00:53:31,440 --> 00:53:33,886 So, we set up a trap to expose him to our fathers. 726 00:53:34,040 --> 00:53:35,451 Saving the arms talks. 727 00:53:35,600 --> 00:53:37,045 And the world! 728 00:53:40,400 --> 00:53:41,401 Yeah. 729 00:53:41,640 --> 00:53:42,641 Yeah. 730 00:53:46,400 --> 00:53:48,767 But how the heck are we gonna do that? 731 00:53:52,400 --> 00:53:53,481 I think I know. 732 00:53:56,760 --> 00:53:58,489 All right. Take it up, man. 733 00:53:59,320 --> 00:54:01,402 Up. Yes, that up. Good. 734 00:54:03,680 --> 00:54:04,761 There we go. 735 00:54:04,920 --> 00:54:06,968 Yeah... That's good. 736 00:54:07,120 --> 00:54:08,167 Now, tie that off. 737 00:54:08,360 --> 00:54:10,040 Make sure you tie it off really good. 738 00:54:12,320 --> 00:54:13,651 My tummy hurts. 739 00:54:18,760 --> 00:54:19,841 Well... 740 00:54:20,520 --> 00:54:21,931 You do feel a bit warm. 741 00:54:22,120 --> 00:54:23,121 Yeah. 742 00:54:23,360 --> 00:54:24,486 I think it was the borscht. 743 00:54:24,640 --> 00:54:28,361 It's, uh, really rushin' through me. 744 00:54:31,000 --> 00:54:33,048 Well, I'm sure your mom will understand. 745 00:54:34,120 --> 00:54:37,329 Max, make sure he drinks plenty of liquids, okay? 746 00:54:38,040 --> 00:54:39,405 All right, get some rest. 747 00:54:52,600 --> 00:54:53,965 Alex, Alex. 748 00:54:54,120 --> 00:54:55,201 Over. Alex! 749 00:54:55,400 --> 00:54:57,846 I do not understand. 750 00:54:58,000 --> 00:55:00,287 Why can you not tell me what is wrong with you? 751 00:55:01,040 --> 00:55:02,883 Well... Uh... 752 00:55:03,120 --> 00:55:06,249 If Mama was here, I could tell her. 753 00:55:08,520 --> 00:55:09,521 Oh. 754 00:55:09,680 --> 00:55:10,681 I see. 755 00:55:11,240 --> 00:55:12,241 Well... 756 00:55:12,440 --> 00:55:15,046 Feel better, or rest up. 757 00:55:16,240 --> 00:55:17,765 Thank you, Papa. I will. 758 00:55:23,600 --> 00:55:25,329 Alex, Alex, over. 759 00:55:25,480 --> 00:55:27,005 TJ, what are you doing? 760 00:55:27,240 --> 00:55:29,129 I said I would call you when I was ready. 761 00:55:29,280 --> 00:55:32,045 - My papa almost found out I had this. - Sorry. 762 00:55:32,200 --> 00:55:33,201 You good for tonight? 763 00:55:33,400 --> 00:55:34,606 Do not worry. 764 00:55:34,760 --> 00:55:36,440 My papa will not check on me again tonight. 765 00:55:36,760 --> 00:55:38,330 Or probably ever again. 766 00:55:39,080 --> 00:55:42,050 Good, then Operation "Catch-a-Quintuple-Agent" is a go. 767 00:55:42,800 --> 00:55:44,723 You couldn't leave it alone, could you? 768 00:55:45,000 --> 00:55:46,001 Nope. 769 00:55:52,240 --> 00:55:54,129 Thank you for coming, Bragov. 770 00:55:54,280 --> 00:55:55,645 It's my pleasure, Mr. President. 771 00:55:55,800 --> 00:55:59,964 I am afraid Alexandra will not be joining us this evening. 772 00:56:00,120 --> 00:56:02,600 She's not feeling Well. 773 00:56:03,600 --> 00:56:05,250 Your son is not coming, either? 774 00:56:05,760 --> 00:56:06,807 Uh... 775 00:56:06,960 --> 00:56:07,961 No. 776 00:56:08,160 --> 00:56:09,764 Also not feeling well. 777 00:56:10,960 --> 00:56:12,724 Maybe they have the same ailment. 778 00:56:13,120 --> 00:56:14,645 I do not think so. 779 00:56:26,720 --> 00:56:29,963 I've always believed that music was a universal language. 780 00:56:30,480 --> 00:56:32,323 A language that we all speak. 781 00:56:32,680 --> 00:56:34,011 A language of humility, 782 00:56:34,560 --> 00:56:35,641 love, 783 00:56:35,800 --> 00:56:38,406 and, most importantly, peace. 784 00:57:07,200 --> 00:57:08,929 Okay, remember the plan. 785 00:57:09,120 --> 00:57:10,849 When Max lures Thorn, you pretend to faint, 786 00:57:11,000 --> 00:57:13,082 - and when he bends down, I snap. - I know. 787 00:57:13,280 --> 00:57:14,805 It's my plan. Remember? 788 00:57:15,040 --> 00:57:17,247 Your plan? But I'm the one who... 789 00:57:18,400 --> 00:57:19,606 Forget it. 790 00:57:21,120 --> 00:57:22,451 Go, Max, fetch Thorn. 791 00:57:25,960 --> 00:57:27,600 Quick! 792 00:57:35,680 --> 00:57:37,125 All clear, backstage. 793 00:57:43,360 --> 00:57:45,203 Was this part of your plan, too? 794 00:57:46,200 --> 00:57:47,645 I don't know. 795 00:57:47,800 --> 00:57:51,168 - Um... - It's okay. It's good part. 796 00:57:58,640 --> 00:58:01,644 You're right. Her Tchaikovsky's not half-bad. 797 00:58:02,680 --> 00:58:04,409 Well, half-thank you. 798 00:58:12,600 --> 00:58:14,728 Max, what are you doing here? 799 00:58:17,760 --> 00:58:18,761 Shh! 800 00:58:20,680 --> 00:58:22,045 Leaving my post. 801 00:58:23,640 --> 00:58:26,086 Well, no security detail. 802 00:58:26,760 --> 00:58:27,761 We're alone. 803 00:58:29,120 --> 00:58:31,043 Yeah? And how does it feel? 804 00:58:31,760 --> 00:58:32,966 Very 805 00:58:33,600 --> 00:58:34,601 secure. 806 00:58:35,760 --> 00:58:36,761 I feel same, 807 00:58:37,760 --> 00:58:40,923 also, hot and worried about running out of air. 808 00:58:41,560 --> 00:58:43,927 But secure, that, too. 809 00:58:54,960 --> 00:58:56,246 Make that very worried. 810 01:00:15,520 --> 01:00:16,521 Mom, look out! 811 01:00:20,320 --> 01:00:21,401 Maureen! 812 01:00:42,080 --> 01:00:43,684 It doesn't matter that we tricked you. 813 01:00:43,840 --> 01:00:46,684 If we weren't here, Mom could've been hurt or worse! 814 01:00:47,560 --> 01:00:49,050 I don't understand. 815 01:00:49,440 --> 01:00:50,960 Who could've done something like this? 816 01:00:51,280 --> 01:00:52,281 Him! 817 01:00:52,680 --> 01:00:53,727 Excuse me? 818 01:00:53,920 --> 01:00:55,000 Look at his ankle, Dad. 819 01:00:55,120 --> 01:00:57,407 He'll have the bite marks from the day Max saved me. 820 01:01:01,600 --> 01:01:03,329 Agent Thorn, I'm... 821 01:01:04,000 --> 01:01:05,160 I'm sorry, this is really awkward. 822 01:01:05,240 --> 01:01:07,242 It's no problem at all, sir. 823 01:01:28,280 --> 01:01:30,044 But, no, it's not possible. 824 01:01:30,200 --> 01:01:31,201 TJ. 825 01:01:31,360 --> 01:01:32,486 Alexandra, 826 01:01:33,320 --> 01:01:34,970 it is time for us to go. 827 01:01:35,200 --> 01:01:36,201 Go where? 828 01:01:36,440 --> 01:01:38,124 To the safest place on Earth, 829 01:01:38,280 --> 01:01:39,327 Moscow. 830 01:01:39,800 --> 01:01:41,484 Go. Go! 831 01:01:42,640 --> 01:01:44,210 Vladimir, you're leaving? 832 01:01:45,960 --> 01:01:48,884 Do we, at least, have a deal on the drawdown? 833 01:01:49,080 --> 01:01:50,161 As I said, 834 01:01:50,800 --> 01:01:53,201 if you cannot protect our children, 835 01:01:53,920 --> 01:01:56,241 how can you protect our children? 836 01:02:01,640 --> 01:02:02,721 Come, Alexandra. 837 01:02:03,840 --> 01:02:04,921 I'm sorry, TJ. 838 01:02:13,360 --> 01:02:14,361 Vladimir! 839 01:02:16,640 --> 01:02:17,971 Well. 840 01:02:19,480 --> 01:02:20,481 Great. 841 01:02:23,840 --> 01:02:27,845 Well, it seems who was ever trying to sabotage the meetings 842 01:02:28,000 --> 01:02:29,490 has finally succeeded. 843 01:02:29,920 --> 01:02:34,005 Mr. President, our new security canine has clearly been corrupted 844 01:02:34,160 --> 01:02:37,289 by his relationship with your son, as I feared. 845 01:02:37,800 --> 01:02:39,643 Permission to terminate his service here. 846 01:02:40,400 --> 01:02:42,368 What? No, Dad, you can't do that! 847 01:02:42,800 --> 01:02:45,087 TJ, you've brought this upon yourself. 848 01:02:45,480 --> 01:02:46,527 Thomas! 849 01:02:49,920 --> 01:02:51,001 Agent Thorn, 850 01:02:53,080 --> 01:02:54,286 permission granted. 851 01:02:54,600 --> 01:02:56,120 - Thank you, sir. - Dad! 852 01:02:56,200 --> 01:02:57,440 - Please, no. - Max. 853 01:02:57,960 --> 01:02:59,530 - Mom. - I'm sorry. 854 01:03:02,600 --> 01:03:03,601 Let's go, Max. 855 01:03:06,720 --> 01:03:08,165 - Come on. - Dad, please. 856 01:03:10,000 --> 01:03:12,162 Let's go. Max. 857 01:03:14,880 --> 01:03:16,484 Come on. Come on. 858 01:03:16,960 --> 01:03:18,000 Come on. 859 01:03:18,200 --> 01:03:19,690 Max! Come! 860 01:03:19,840 --> 01:03:21,763 Come on. Come on. 861 01:03:22,040 --> 01:03:23,883 Let's go, Max. Come on. 862 01:03:24,040 --> 01:03:25,530 Max, wait. Don't go! 863 01:03:30,880 --> 01:03:33,121 I'm really gonna miss you. Max. 864 01:03:33,440 --> 01:03:36,489 I'm really gonna miss you, boy. I'm really gonna miss you. 865 01:03:38,840 --> 01:03:40,126 Let's go, Max. 866 01:03:40,280 --> 01:03:41,770 Come on, come on. 867 01:03:50,480 --> 01:03:51,686 Let's go, Max. 868 01:04:05,160 --> 01:04:06,161 In. 869 01:04:32,800 --> 01:04:33,801 Hey. 870 01:04:34,080 --> 01:04:35,241 You're up early. 871 01:04:35,640 --> 01:04:36,721 Couldn't sleep. 872 01:04:37,320 --> 01:04:38,321 Ah. 873 01:04:39,280 --> 01:04:41,487 I know you're bummed the Rooskies are leaving early. 874 01:04:42,200 --> 01:04:44,567 But I gotta tell ya, that Russian chef, 875 01:04:45,120 --> 01:04:46,451 bigger dictator than Bragov. 876 01:04:47,400 --> 01:04:48,606 Nice try, Coop. 877 01:04:48,800 --> 01:04:50,643 You can't beat yourself up about this, T. 878 01:04:50,800 --> 01:04:52,609 You followed your gut, you saved your mom. 879 01:04:52,760 --> 01:04:54,680 But now, I'll never know who was really behind it, 880 01:04:54,760 --> 01:04:56,285 and that's not even the worst part. 881 01:04:56,720 --> 01:04:58,802 My dad can barely even look at me. 882 01:04:58,960 --> 01:05:00,485 I'll never see Alex again, 883 01:05:01,200 --> 01:05:04,363 and who knows what they'll do to Max, now that he's been "corrupted." 884 01:05:06,320 --> 01:05:07,606 Look at it this way, T. 885 01:05:07,760 --> 01:05:10,240 At least you got the first chapter of your memoirs figured out. 886 01:05:10,640 --> 01:05:11,721 As usual, Coop, 887 01:05:11,880 --> 01:05:14,531 you're the only one around here who makes me feel any better. 888 01:05:15,760 --> 01:05:16,761 Oh! 889 01:05:16,920 --> 01:05:18,160 Oh. Hey. 890 01:05:18,320 --> 01:05:19,606 Let me help you with that. 891 01:05:25,920 --> 01:05:26,967 Uh, 892 01:05:27,120 --> 01:05:29,043 I guess I better start packin'. 893 01:05:30,360 --> 01:05:31,361 Oh. yeah? 894 01:05:32,120 --> 01:05:33,690 Are you sure you don't want a smoothie? 895 01:05:33,840 --> 01:05:35,001 Nah, I'm cool. 896 01:05:35,960 --> 01:05:37,485 No worries, see you back at WH. 897 01:05:37,640 --> 01:05:39,244 Uh, yeah, the White House. 898 01:05:42,280 --> 01:05:43,361 T, 899 01:05:44,200 --> 01:05:45,804 You know I can't let you leave, 900 01:05:46,360 --> 01:05:47,600 not after what you just saw. 901 01:05:47,880 --> 01:05:49,920 What do you mean? I didn't see anything. 902 01:05:50,600 --> 01:05:51,886 Nice try, kiddo. 903 01:05:52,920 --> 01:05:54,490 Coop, what are you doin'? 904 01:05:54,640 --> 01:05:55,926 Oh, yeah. 905 01:05:56,120 --> 01:05:58,282 My name's not really Coop, T. 906 01:05:58,440 --> 01:06:02,570 That's just a good friendly American name, no? 907 01:06:03,320 --> 01:06:05,971 What? You're Russian? You've been behind all this? 908 01:06:06,560 --> 01:06:08,449 - Why? - Why? 909 01:06:08,600 --> 01:06:10,011 Because peace is weak. 910 01:06:10,160 --> 01:06:13,289 The people I work with will not allow my country to surrender its weapons, 911 01:06:13,440 --> 01:06:15,727 not for your country, not for anyone. 912 01:06:16,640 --> 01:06:20,406 I will keep Mother Russia strong, not men like Bragov. 913 01:06:21,600 --> 01:06:23,170 So, now, 914 01:06:23,800 --> 01:06:25,529 I'm going to give you a choice. 915 01:06:26,360 --> 01:06:28,966 You can keep trying to play the hero, or... 916 01:06:31,320 --> 01:06:32,731 You have made your choice. 917 01:06:36,360 --> 01:06:37,361 Om. 918 01:06:39,960 --> 01:06:43,043 This time, you'll not get out so easy. 919 01:06:43,920 --> 01:06:45,126 Let me out! 920 01:06:53,440 --> 01:06:54,441 Da? 921 01:06:54,600 --> 01:06:56,443 Time for insurance policy, Olga. 922 01:06:56,600 --> 01:06:58,125 Yeah, privy to Alexandra. 923 01:06:58,320 --> 01:07:00,129 Olga. 924 01:07:02,440 --> 01:07:04,647 I'm really sorry it had to come to this. 925 01:07:05,480 --> 01:07:08,211 I really enjoyed our talks over these months. 926 01:07:12,280 --> 01:07:13,520 And, 927 01:07:14,240 --> 01:07:15,241 FYI, 928 01:07:16,440 --> 01:07:18,442 the secret to a great grilled cheese 929 01:07:18,600 --> 01:07:21,809 is to add just a touch of Russian dressing. 930 01:07:26,400 --> 01:07:27,640 Help! Help! 931 01:07:27,800 --> 01:07:29,928 Can anyone hear me? Help! 932 01:07:31,280 --> 01:07:32,441 Help! 933 01:07:40,040 --> 01:07:42,361 Sweetheart, wake up. 934 01:07:43,360 --> 01:07:46,250 Your papa, he wants to see you now. 935 01:07:46,400 --> 01:07:48,801 - What? My papa? - Yeah. 936 01:07:50,160 --> 01:07:52,003 Put on your slippers. 937 01:07:52,440 --> 01:07:53,646 Let's go. 938 01:07:55,520 --> 01:07:56,521 That's it. 939 01:07:57,880 --> 01:07:59,006 Help! 940 01:08:10,680 --> 01:08:12,648 Come on, Alexandra. 941 01:08:12,800 --> 01:08:13,847 Careful, now. 942 01:08:16,840 --> 01:08:18,171 Wait, Olga. 943 01:08:18,360 --> 01:08:20,681 What is my father doing out here? 944 01:08:21,400 --> 01:08:23,209 No more question. 945 01:08:43,880 --> 01:08:45,006 Help! 946 01:09:04,480 --> 01:09:06,482 Get the dog! 947 01:09:10,720 --> 01:09:11,767 Block him off! 948 01:09:12,480 --> 01:09:14,130 What is going... 949 01:09:14,280 --> 01:09:15,566 Max? Come here! 950 01:09:17,320 --> 01:09:18,321 - Where is it? - Close in! 951 01:09:18,520 --> 01:09:20,329 Max! Max! 952 01:09:20,880 --> 01:09:23,440 But you're security, you can't even stop a dog! 953 01:09:26,360 --> 01:09:27,361 TJ? 954 01:09:28,360 --> 01:09:29,407 Max! 955 01:09:31,720 --> 01:09:32,767 TJ! Thorn! 956 01:09:35,320 --> 01:09:36,890 - TJ, come here. - Oh, my God. 957 01:09:37,040 --> 01:09:38,530 - Are you okay? - What happened? 958 01:09:38,680 --> 01:09:40,205 I'm fine, I'm fine. 959 01:09:42,680 --> 01:09:44,011 Max! Max! 960 01:09:44,200 --> 01:09:45,361 You saved me again, boy. 961 01:09:45,520 --> 01:09:46,726 You saved me again. 962 01:09:49,160 --> 01:09:50,969 Alex, she's in terrible danger. 963 01:09:57,000 --> 01:09:58,126 Alexandra. 964 01:09:59,520 --> 01:10:01,320 The Hawk's on its way, sir. 965 01:10:01,400 --> 01:10:03,641 We'll have eyes in the sky in less than 10 minutes. 966 01:10:04,000 --> 01:10:05,640 They can't have gone far, so, I set up... 967 01:10:05,760 --> 01:10:07,524 They'll never find her at this rate. 968 01:10:08,640 --> 01:10:10,360 Depending on which direction they've gone, 969 01:10:10,440 --> 01:10:12,568 we'll have to split up our resources. 970 01:10:15,640 --> 01:10:17,642 Come here, Max. 971 01:10:17,800 --> 01:10:19,643 Seek, Max, seek. Seek, Max, seek. 972 01:10:24,480 --> 01:10:25,606 Everybody! 973 01:10:25,760 --> 01:10:27,489 If you wanna find her, follow Max. 974 01:10:29,640 --> 01:10:31,563 All right, men, move out. Go, go, go! 975 01:10:39,400 --> 01:10:40,401 There's Max! 976 01:10:47,920 --> 01:10:48,921 No! 977 01:10:49,120 --> 01:10:50,167 Stop! 978 01:10:51,160 --> 01:10:52,366 - Argh! 979 01:10:59,800 --> 01:11:01,400 Stay With him, Thorn. 980 01:11:16,240 --> 01:11:17,890 Don't! 981 01:11:18,080 --> 01:11:21,368 Tsk, tsk. It's not safe for you to be in woods alone. 982 01:11:21,520 --> 01:11:23,682 Help! 983 01:11:37,360 --> 01:11:39,647 Pull up, pull up! Stop! 984 01:11:45,880 --> 01:11:48,042 - Look what Max found. - That is Alex's. 985 01:11:48,400 --> 01:11:49,731 TJ, get in, come on! 986 01:11:58,520 --> 01:12:01,285 Wait till my father gets his hands on you two! 987 01:12:01,920 --> 01:12:03,922 Rotten door. 988 01:12:07,880 --> 01:12:10,087 Told you not to get an American car. 989 01:12:13,080 --> 01:12:14,844 Go, go, go! Come on! 990 01:12:26,080 --> 01:12:27,684 Max, find her, please! 991 01:12:33,760 --> 01:12:37,560 All units! We need to cut off all access routes north of the river. 992 01:12:44,280 --> 01:12:45,566 Shut her up! 993 01:12:52,440 --> 01:12:54,329 Naughty little girl. 994 01:12:54,480 --> 01:12:55,527 Naughty! 995 01:12:55,720 --> 01:12:56,721 Naughty! 996 01:12:56,880 --> 01:12:57,960 - I got her! - No! 997 01:12:58,040 --> 01:13:00,520 - I got you! - Stop, stop! 998 01:13:07,360 --> 01:13:08,521 I hate that dog! 999 01:13:50,400 --> 01:13:51,640 Argh! 1000 01:13:57,040 --> 01:13:58,041 Argh! 1001 01:14:09,160 --> 01:14:10,207 Get him, Max! 1002 01:14:16,000 --> 01:14:17,365 Stupid dog! 1003 01:14:23,560 --> 01:14:25,040 Out Of the vehicle! 1004 01:14:29,680 --> 01:14:32,286 Get him off me! Get this animal off me! 1005 01:14:42,960 --> 01:14:44,564 Take her away. 1006 01:14:45,200 --> 01:14:46,600 We would've gotten away with it, too, 1007 01:14:46,680 --> 01:14:49,206 if it wasn't for these meddling kids and the dog! 1008 01:14:50,040 --> 01:14:51,280 Hey, Coop. 1009 01:14:51,440 --> 01:14:53,283 I know everyone in maximum security's 1010 01:14:53,440 --> 01:14:55,283 gonna love your grilled cheese! 1011 01:15:04,760 --> 01:15:05,966 Listen, TJ, 1012 01:15:06,840 --> 01:15:09,605 I am so sorry that I didn't listen to you. 1013 01:15:10,000 --> 01:15:12,571 - It's okay, Dad. - No, it's not okay. 1014 01:15:12,920 --> 01:15:17,562 We may be the First Family, but we are a family first. 1015 01:15:19,160 --> 01:15:21,845 I know how difficult this must've been for you to be 1016 01:15:22,000 --> 01:15:23,411 ripped out of your old life. 1017 01:15:24,960 --> 01:15:26,371 I promise you, 1018 01:15:27,200 --> 01:15:31,125 I am going to do everything I can to make your new one a little easier. 1019 01:15:35,400 --> 01:15:36,401 Oh... 1020 01:15:37,320 --> 01:15:38,321 I love you. 1021 01:15:38,480 --> 01:15:40,209 Alex, I am flying in 1022 01:15:40,360 --> 01:15:43,489 my personal physician to make sure you are all right. 1023 01:15:43,680 --> 01:15:45,603 Papa, that is not necessary. 1024 01:15:45,760 --> 01:15:48,411 But there is something that you can do for me. 1025 01:15:48,640 --> 01:15:51,644 Just say the word, my precious angel. 1026 01:16:01,960 --> 01:16:04,320 I'm pleased to announce that we've come to terms 1027 01:16:04,400 --> 01:16:07,722 on a historic nuclear arms treaty. 1028 01:16:12,520 --> 01:16:16,047 One that will keep both our countries strong. 1029 01:16:29,640 --> 01:16:30,960 And one more thing. 1030 01:16:31,040 --> 01:16:32,883 We wouldn't be here today 1031 01:16:33,040 --> 01:16:36,089 if it weren't for someone very special. 1032 01:16:36,520 --> 01:16:38,363 Now, this may be a little bit unorthodox 1033 01:16:38,520 --> 01:16:40,841 but also incredibly deserved. 1034 01:16:41,280 --> 01:16:43,282 I am pleased to present 1035 01:16:43,440 --> 01:16:49,527 the very first ever K-9 Medal of Honor to an amazing dog named Max! 1036 01:17:10,440 --> 01:17:11,760 You really have to leave tonight? 1037 01:17:11,840 --> 01:17:14,889 Why, do you want to accuse me of another conspiracy before I go? 1038 01:17:16,360 --> 01:17:18,240 You're not gonna let me live that down, are you? 1039 01:17:18,320 --> 01:17:20,721 Like I said, not until it stops being fun. 1040 01:17:21,800 --> 01:17:23,768 I was right about one thing, though. 1041 01:17:23,960 --> 01:17:24,961 What is that? 1042 01:17:25,200 --> 01:17:26,884 A Russian was behind it. 1043 01:17:27,400 --> 01:17:30,643 But he was undercover as American in White House. 1044 01:17:32,240 --> 01:17:33,480 So, we call it even? 1045 01:17:34,400 --> 01:17:35,401 I'll take it. 1046 01:17:57,440 --> 01:17:59,010 What was that? 1047 01:18:00,080 --> 01:18:01,206 Excuse me. 1048 01:18:01,400 --> 01:18:02,765 Sorry to interrupt. 1049 01:18:03,400 --> 01:18:04,401 But I'm afraid. 1050 01:18:04,560 --> 01:18:07,006 Max's time with us has come to an end. 1051 01:18:21,240 --> 01:18:22,605 I'm really gonna miss you, Max. 1052 01:18:22,800 --> 01:18:23,801 We all are. 1053 01:18:25,240 --> 01:18:27,083 I know you're gonna miss me too, boy. 1054 01:18:29,480 --> 01:18:30,481 Go on. 1055 01:18:51,600 --> 01:18:53,045 He sure is some dog, huh? 1056 01:18:54,040 --> 01:18:55,121 Yeah... 1057 01:18:56,760 --> 01:18:59,286 It's not gonna be the same around here without him. 1058 01:19:01,840 --> 01:19:02,841 TJ? 1059 01:19:03,280 --> 01:19:04,406 Why don't you come with us? 1060 01:19:04,560 --> 01:19:07,211 I think we may have something that'll cheer you up. 1061 01:19:07,360 --> 01:19:08,407 Come on. 1062 01:19:15,840 --> 01:19:18,002 These are Charlie 's puppies. 1063 01:19:18,160 --> 01:19:19,536 Take your pick. 1064 01:19:23,080 --> 01:19:24,320 I want them all. 1065 01:19:25,800 --> 01:19:26,801 Hi, guys. 1066 01:19:27,000 --> 01:19:29,002 Who wants to play with TJ? 1067 01:19:29,720 --> 01:19:31,848 Come on! Come on, guys. 1068 01:19:34,760 --> 01:19:37,127 You got my ear. 1069 01:19:38,000 --> 01:19:39,240 So ticklish! 1070 01:25:23,040 --> 01:25:24,041 English - SDH 74867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.