All language subtitles for Mama (1974)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,011 --> 00:00:04,125 Downloaded from www.opensubtitles.org 2 00:00:13,030 --> 00:00:14,361 I don't like it a damn bit. 3 00:00:14,431 --> 00:00:17,491 If you had the brain of a titmouse. You wouldn't be doing it. 4 00:00:17,568 --> 00:00:19,661 But. Ma. I love him. And he loves me. 5 00:00:19,737 --> 00:00:23,195 Hell! You try paying the rent and buying groceries on love. 6 00:00:24,608 --> 00:00:27,543 But we can live with his folks. Mama. Until he gets a job. 7 00:00:27,611 --> 00:00:30,273 And spend your whole damn life on relief! 8 00:00:30,347 --> 00:00:33,714 Shit! Fire! One more time. Mama. 9 00:00:33,784 --> 00:00:35,775 (engine starts) 10 00:00:36,553 --> 00:00:40,216 - Haul ass. Mama. Or we're gonna be late. - Stop using that kind of language. 11 00:00:40,291 --> 00:00:42,282 I try to teach you manners. Look at you. 12 00:00:42,359 --> 00:00:45,556 Sitting with your underpants showing and holding a damn doll. 13 00:00:45,629 --> 00:00:47,620 Dumb enough to marry Charlie Johnson 14 00:00:47,698 --> 00:00:50,189 with a stiff on and not ten cents in his pockets. 15 00:00:50,267 --> 00:00:53,293 I'll marry a rich man. Mama. He'll die and I'll get his money. 16 00:00:53,370 --> 00:00:57,670 Keep your legs together. Billy Jean. And shut up. I'll tell you when to get married. 17 00:02:08,045 --> 00:02:10,036 (church bells) 18 00:02:15,285 --> 00:02:17,776 - Uncle Barney. Won't you get caught? - Nah. 19 00:02:17,855 --> 00:02:21,621 I'll run that over to Waco and make about 400 bucks. 20 00:02:21,692 --> 00:02:25,321 Well. I've got something for the little bride. 21 00:02:25,396 --> 00:02:29,264 Course. You gonna be getting something else a little later on tonight! 22 00:02:29,333 --> 00:02:31,324 It's more than you'll be getting. Barney. 23 00:02:38,242 --> 00:02:39,869 Mama... 24 00:02:39,943 --> 00:02:41,570 Here. 25 00:02:41,645 --> 00:02:43,943 I'll hold it for you. Honey. 26 00:02:49,053 --> 00:02:51,578 - Hi. Charlie. - Hi. Polly. 27 00:02:57,127 --> 00:03:00,119 Oh. God. I hate to see it happen. Barney. 28 00:03:00,197 --> 00:03:02,722 You should've come to me after old Ben died. Wilma. 29 00:03:02,800 --> 00:03:07,794 Come on up here and meet the father and mother of the lucky bride. 30 00:03:07,871 --> 00:03:09,862 Hello. Hello. Preacher. 31 00:03:09,940 --> 00:03:13,273 - Today's the day. - Yep. Tonight's the night. 32 00:03:13,343 --> 00:03:16,335 You need somebody to help you with the chores. 33 00:03:18,816 --> 00:03:23,185 Come on now. Wilma. Honey. Everything's gonna be all right. 34 00:03:24,021 --> 00:03:26,785 Get your hand off my tit. Barney. 35 00:03:28,892 --> 00:03:30,416 Uncle Barney. 36 00:03:30,494 --> 00:03:32,485 Was you trying to feel up my mama? 37 00:03:32,563 --> 00:03:35,862 Billy Jean. I'm surprised at a little girl like you asking. 38 00:03:35,933 --> 00:03:37,924 I'm not that little. 39 00:03:38,001 --> 00:03:42,836 Polly. She's getting married and she ain't even done it yet - like me. 40 00:03:45,676 --> 00:03:50,306 # Love divine. All love excelling 41 00:03:50,380 --> 00:03:55,113 # Joy of heav'n to earth come down 42 00:03:55,185 --> 00:04:00,145 # Fix in us thy humble dwelling 43 00:04:00,224 --> 00:04:05,059 # All thy faithful mercies crown 44 00:04:05,129 --> 00:04:10,157 # Jesus. Thou art all compassion 45 00:04:10,234 --> 00:04:15,001 # Pure. Unbounded love thou art 46 00:04:15,072 --> 00:04:19,907 # Visit us with thy salvation 47 00:04:19,977 --> 00:04:25,142 # Enter every trembling heart 48 00:04:25,215 --> 00:04:31,176 Now let us bow our heads in gratitude for the blessings He has spread amongst us. 49 00:04:31,255 --> 00:04:32,483 (mouths) 50 00:04:32,556 --> 00:04:34,888 Amen. 51 00:04:34,958 --> 00:04:36,983 Now. Who giveth away the groom? 52 00:04:38,595 --> 00:04:41,155 And who giveth away the bride? 53 00:04:42,599 --> 00:04:44,430 Dearly beloved. 54 00:04:44,501 --> 00:04:46,594 We are gathered here today 55 00:04:46,670 --> 00:04:50,538 to join this man and this woman 56 00:04:50,607 --> 00:04:52,598 in holy wedlock. 57 00:04:52,676 --> 00:04:55,668 Now. If there be anybody who has just cause 58 00:04:55,746 --> 00:04:59,443 why these two should not lawfully be joined together. 59 00:04:59,516 --> 00:05:01,381 - (thunder) - Let him step forth now 60 00:05:01,451 --> 00:05:04,648 - or forever keep their peace. - I step forth! 61 00:05:04,721 --> 00:05:07,212 - Will the bride and groom join hands... - Goddammit! 62 00:05:07,291 --> 00:05:10,454 I can show just cause why this should not be going on. 63 00:05:10,527 --> 00:05:13,018 - Woman! What are you doing? - Dearly beloved... 64 00:05:13,096 --> 00:05:15,997 Nobody ought to spend their whole damn lives being so poor 65 00:05:16,066 --> 00:05:20,867 there's nothing but dirty dishes and dirty kids and no hope to do nothing but starve! 66 00:05:20,938 --> 00:05:24,101 Will you shut up? You ain't getting married. Your daughter is. 67 00:05:24,174 --> 00:05:27,143 Take your goddamn hands off me. Fred Johnson. You jackass. 68 00:05:27,211 --> 00:05:29,736 I don't give my goddamn consent. And that's final! 69 00:05:29,813 --> 00:05:32,247 That's goddamn blasphemy in the eyes of the Lord! 70 00:05:32,316 --> 00:05:35,149 You wanted to get married. What's your mama yelling about? 71 00:05:35,219 --> 00:05:38,416 - Let go of my sister! - Don't you go shoving my boy! 72 00:05:38,488 --> 00:05:40,149 A woman like you needs a beating. 73 00:05:40,224 --> 00:05:46,026 - Lay a finger on me. I'll shove it up your... - It's sacrilege in the house of the Lord! 74 00:05:46,096 --> 00:05:49,554 This ain't no pigpen! This is the house of the Lord! 75 00:05:49,633 --> 00:05:54,832 So. Dearly beloved. We are gathered here today to join this man and this woman... 76 00:05:54,905 --> 00:05:56,736 in holy wedlock! 77 00:05:56,807 --> 00:05:59,435 Stop profaning in the house of the Lord! 78 00:06:04,514 --> 00:06:08,348 Wilma. The Lord don't take kindly to beating up his menfolk! 79 00:06:08,418 --> 00:06:11,819 Go get yourself a drink. Son. You need it. 80 00:06:19,296 --> 00:06:23,699 - Where are we going. Mama? - Anywhere but East Texas! 81 00:06:24,334 --> 00:06:26,325 (preacher) Back into church! 82 00:06:26,403 --> 00:06:32,103 Will you get the hell back into church?! I ain't even passed the collection plate! 83 00:06:32,175 --> 00:06:34,575 Get your damned hands off me. You old bag! 84 00:06:38,949 --> 00:06:40,678 - (screaming) - (car horn) 85 00:06:57,401 --> 00:07:02,031 We'll make a few drops and then we'll hit the big time. The bright lights - Waco. 86 00:07:02,105 --> 00:07:05,438 Spend some of that dishonest money I got burning a hole in my pants. 87 00:07:05,509 --> 00:07:08,808 That ain't all you got burning in your pants. 88 00:07:16,186 --> 00:07:18,177 (honking) 89 00:07:25,629 --> 00:07:30,566 (drunkenly) Wilma. You're the best-looking bootlegger I've ever... (laughs) 90 00:07:30,634 --> 00:07:32,966 I've ever seen! 91 00:07:38,608 --> 00:07:42,601 - Barney ain't coming through here. - The hell he ain't. 92 00:07:42,679 --> 00:07:45,512 Them damn tips you get ain't worth diddly shit. 93 00:07:45,582 --> 00:07:47,777 The hell they ain't. 94 00:07:47,851 --> 00:07:52,254 - We'll be here till hell freezes over. - Like hell we will. 95 00:07:52,322 --> 00:07:53,812 (distant rumble) 96 00:07:53,890 --> 00:07:57,417 - You hear something? - Hell. Yeah. 97 00:07:59,529 --> 00:08:01,656 (tires screeching) 98 00:08:03,333 --> 00:08:05,528 He's riding low. Let's go. 99 00:08:13,910 --> 00:08:15,400 - (Barney) Whoo! - Oops. 100 00:08:21,184 --> 00:08:23,948 Goddamn. Old Barney's got a snootful. 101 00:08:24,488 --> 00:08:26,922 - Ma. What's that? - (Barney) Oh. God! The feds! 102 00:08:26,990 --> 00:08:28,651 - What? - Goddamn law! 103 00:08:28,725 --> 00:08:31,853 - What'll we do now? - Stop 'em. 104 00:08:39,536 --> 00:08:41,026 Hot damn! 105 00:08:53,049 --> 00:08:55,210 - Pull over! - Like hell I will! 106 00:08:56,386 --> 00:08:58,581 Goddammit. Lady! Pull over! 107 00:08:58,655 --> 00:09:01,886 Stop chasing us. You damn fools! We're going on a picnic! 108 00:09:01,958 --> 00:09:06,952 - Pull over. Lady. Or I'll shoot! - No! Please don't! Please don't! 109 00:09:09,499 --> 00:09:12,400 - Pull over. Lady! - Can't stop! No brakes! 110 00:09:12,469 --> 00:09:14,403 Block her off. She's a damn liar. 111 00:09:27,818 --> 00:09:29,581 - Ohh! - Oh. No! 112 00:09:29,653 --> 00:09:31,416 (Barney) Yeah. 113 00:09:31,488 --> 00:09:35,322 - Don't stop now. Mama. - He's... he's dying! 114 00:09:37,594 --> 00:09:39,323 God rest his soul. 115 00:09:58,949 --> 00:10:01,144 You sure had balls. Barney. 116 00:10:02,252 --> 00:10:04,243 Wait. 117 00:10:19,970 --> 00:10:22,700 No use burying a good ruby ring. 118 00:10:26,543 --> 00:10:28,534 God rest your soul. 119 00:10:30,280 --> 00:10:33,443 (sobbing) 120 00:10:33,517 --> 00:10:35,485 Amen. 121 00:10:39,956 --> 00:10:41,947 (sobbing) 122 00:10:55,272 --> 00:10:58,503 Somebody got to make the deliveries. Miss Wilma. 123 00:10:58,575 --> 00:11:00,668 Can't make no money sitting around here. 124 00:11:00,744 --> 00:11:02,905 You got the names and addresses? 125 00:11:02,979 --> 00:11:05,539 Sure do. 126 00:11:06,316 --> 00:11:08,307 How do I look? 127 00:11:09,753 --> 00:11:11,744 Like a boy. 128 00:11:16,693 --> 00:11:19,025 You dead sure you wanna do this. Miss Wilma? 129 00:11:19,095 --> 00:11:21,393 Damn right. There's money in it. Ain't there? 130 00:11:21,464 --> 00:11:23,455 Yeah. And miseries too. 131 00:11:24,534 --> 00:11:26,525 Poor Mr. Barney. 132 00:11:30,540 --> 00:11:35,034 - Come on. Let's get going. Girls. - Mama. Can I have my dress cleaned? 133 00:11:35,111 --> 00:11:37,102 I don't want nothing to happen to it. 134 00:11:37,180 --> 00:11:39,842 Sure you can. Baby. Come on. 135 00:11:46,323 --> 00:11:49,156 Suppose Uncle Barney's customers ask who we are. 136 00:11:49,225 --> 00:11:54,629 We'll say Barney's sick. And meanwhile he needs the money. So we gotta collect. 137 00:11:54,698 --> 00:11:58,156 In business. You gotta think big or you gotta think fast. 138 00:11:58,234 --> 00:12:03,570 "Diamond Jim" Brady said that. And. By God. We're gonna start doing it. 139 00:12:24,961 --> 00:12:28,590 You girls wait here. This is a sporting house and I don't want you to see it. 140 00:12:28,665 --> 00:12:33,159 - Mama. What's a sporting house? - Never you mind. 141 00:12:33,236 --> 00:12:37,195 It's for screwing. Same as you was gonna do getting married. 142 00:12:40,577 --> 00:12:42,568 (dog barking) 143 00:12:46,149 --> 00:12:48,310 Wilma McClatchie. Delivering for Barney. 144 00:12:48,385 --> 00:12:50,979 Just dropping off a little something for the party. 145 00:12:51,054 --> 00:12:54,148 Why. Thank you. Miss McClatchie. Let's see what you got there. 146 00:12:54,224 --> 00:12:57,990 - This here's Barney's finest. - Do you know what this is? 147 00:12:58,061 --> 00:13:00,461 Work of the devil. Satan's own brew. 148 00:13:00,530 --> 00:13:02,361 We fought to bring in Prohibition 149 00:13:02,432 --> 00:13:05,868 and. By God. Here it comes in again sneaking in the back door! 150 00:13:05,935 --> 00:13:07,664 Get off me. You old battle-ax. 151 00:13:26,456 --> 00:13:29,050 Hey. Lady. That's the wrong house. This is for us. 152 00:13:29,125 --> 00:13:30,888 I'll have the sheriff on you! 153 00:13:30,960 --> 00:13:34,521 The road to damnation is paved with them whiskey bottles! 154 00:13:34,597 --> 00:13:36,588 Must be hell on tires. 155 00:13:40,270 --> 00:13:42,261 (ragtime music playing) 156 00:13:51,381 --> 00:13:53,110 Come on in! 157 00:13:57,987 --> 00:14:01,923 Quit fooling around. Barney! Come on in! We don't have that much time! 158 00:14:08,732 --> 00:14:12,361 - Where's Barney? - Uh... He had to go to Waco on business. 159 00:14:13,136 --> 00:14:15,127 Well. Here's the money. 160 00:14:17,841 --> 00:14:21,538 Sorry I couldn't help you. We could send Wesley. The colored man. Over. 161 00:14:21,611 --> 00:14:22,805 (grunts) 162 00:14:26,716 --> 00:14:30,174 Um... Uncle Barney told me to come and for you to give me the money. 163 00:14:30,253 --> 00:14:32,244 Do what?! 164 00:14:32,655 --> 00:14:36,250 - For this. - Well. My pa ain't home. 165 00:14:36,326 --> 00:14:39,124 Darn. Mama's gonna be mad if I don't collect. 166 00:14:39,195 --> 00:14:42,187 Wait. I got some money. 167 00:14:42,265 --> 00:14:45,701 But you gotta let me sample the merchandise first. 168 00:14:45,769 --> 00:14:47,669 Well... OK. 169 00:14:47,737 --> 00:14:50,069 Come on in. 170 00:14:51,341 --> 00:14:54,674 One more stop. Then we'll go get Polly. 171 00:15:09,392 --> 00:15:12,225 I've seen horses do it lots of times. 172 00:15:12,295 --> 00:15:14,126 They was real big. 173 00:15:14,197 --> 00:15:16,028 I ain't that big. 174 00:15:16,099 --> 00:15:21,036 Say. Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders? 175 00:15:21,104 --> 00:15:23,095 Make yourself at home. 176 00:15:24,741 --> 00:15:26,732 I will if you will. 177 00:15:34,117 --> 00:15:37,917 I was gonna get married. Mama wouldn't let me. 178 00:15:42,225 --> 00:15:44,716 - Oh! - What the hell? 179 00:15:44,794 --> 00:15:47,160 H-Hello. Pa. 180 00:15:48,531 --> 00:15:50,522 (buzzing) 181 00:15:50,600 --> 00:15:53,034 Jelly roll's my favorite. 182 00:15:54,137 --> 00:15:57,903 This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey. 183 00:15:57,974 --> 00:16:00,465 That's a federal offense and a state offense. 184 00:16:00,543 --> 00:16:04,070 Course. I can only help you with the... state part. 185 00:16:04,147 --> 00:16:06,638 I've tried to raise my little girl right. 186 00:16:06,716 --> 00:16:10,447 I've tried to live a normal life. God knows. Billy Jean'll tell you. 187 00:16:10,520 --> 00:16:14,718 But the truth is. My poor little girl had nothing to do with bootleg whiskey. 188 00:16:14,791 --> 00:16:17,555 Except being drunk. Disorderly and selling the stuff. 189 00:16:17,627 --> 00:16:20,687 Well. You see. She's retarded. 190 00:16:20,763 --> 00:16:25,598 You wouldn't believe it to look at her - the face of an angel. The body of a woman. 191 00:16:25,668 --> 00:16:29,229 - (buzzing) - But... out in here. 192 00:16:29,772 --> 00:16:31,763 Lady. I find that hard to believe. 193 00:16:31,841 --> 00:16:35,675 So. When you say that she was selling whiskey. 194 00:16:35,745 --> 00:16:39,943 I can understand anybody making that kind of a mistake. 195 00:16:40,016 --> 00:16:44,953 And she bit one of my officers too. That's 120 days right there. 196 00:16:50,793 --> 00:16:54,559 Billy Jean. I told you we never should've left her in that car alone. 197 00:16:59,335 --> 00:17:02,395 (buzzing) 198 00:17:08,044 --> 00:17:11,639 All right. You can go now. Get the hell out of my office. 199 00:17:11,714 --> 00:17:16,617 Come on. Polly. Billy Jean. Help your sister fix her clothes. 200 00:17:17,620 --> 00:17:20,987 - What are we gonna do now. Mama? - Get the hell out of here. 201 00:17:21,057 --> 00:17:24,390 Got to get to California and make a whole new life. 202 00:17:36,172 --> 00:17:40,074 We made all that money before you had to pay that jackass. 203 00:17:40,143 --> 00:17:42,475 Couldn't we go get another load of whiskey? 204 00:17:42,545 --> 00:17:44,035 No. 205 00:17:44,113 --> 00:17:48,777 There's better ways. And I'm gonna find 'em. 206 00:17:48,851 --> 00:17:50,910 We're not gonna starve. 207 00:17:50,987 --> 00:17:52,978 Ain't you afraid. Mama? 208 00:17:54,057 --> 00:17:56,617 No. Baby. I ain't. 209 00:17:57,593 --> 00:17:59,993 Nothing is gonna hurt us. 210 00:18:00,063 --> 00:18:02,054 Not while I got this. 211 00:18:04,467 --> 00:18:06,958 - Mama... - Mm-hm? 212 00:18:07,036 --> 00:18:11,666 Will we be getting us an orange grove when we get to California? 213 00:18:11,741 --> 00:18:18,305 Sure. Baby. That. Or a little business of our own right near the ocean. 214 00:18:19,615 --> 00:18:22,709 Could I get some pretty dresses. Mama? 215 00:18:22,785 --> 00:18:24,309 Sure. Baby. 216 00:18:24,387 --> 00:18:26,912 (firecrackers explode) 217 00:18:30,093 --> 00:18:32,084 (klaxon) 218 00:18:33,096 --> 00:18:35,496 (band plays military march) 219 00:18:38,901 --> 00:18:42,359 You gals wanna make $5 apiece today dancing for the smoker? 220 00:18:42,438 --> 00:18:47,432 Come on around this afternoon. Y'all can make some money on the side. Too. 221 00:18:47,510 --> 00:18:49,774 You mean. Me and Polly can make $5 for dancing? 222 00:18:49,846 --> 00:18:52,314 You certainly cannot. 223 00:18:52,915 --> 00:18:56,783 I've heard stories about those veterans. Most of 'em got a dose of the Old Joe. 224 00:18:56,853 --> 00:18:59,287 What's that. Mama? 225 00:18:59,355 --> 00:19:01,186 Disease of the privates. 226 00:19:01,257 --> 00:19:06,217 - Mama. Can we watch the parade? - Watch the car till I get through at the cafe. 227 00:19:06,295 --> 00:19:08,286 (firecrackers exploding) 228 00:19:11,034 --> 00:19:13,161 Pick up. Beef stew special. 229 00:19:13,236 --> 00:19:15,227 All right. I'm coming. 230 00:19:17,473 --> 00:19:19,464 Not even enough for gas. 231 00:19:41,197 --> 00:19:44,064 OK. Sister. Where's my hamburger steak and onions? 232 00:19:44,133 --> 00:19:47,466 Ask Hoover. He started this mess. I didn't. 233 00:19:53,176 --> 00:19:54,609 Hmm. Heavy spender. 234 00:19:54,677 --> 00:19:59,910 You're lucky to get it. Sister. A lot of people aren't even working for tips. 235 00:19:59,982 --> 00:20:01,847 All right. Gals. Strut your stuff. 236 00:20:01,918 --> 00:20:03,283 What do you want us to do? 237 00:20:03,352 --> 00:20:06,378 Why. Just your regular routine. Honey. And the job's yours. 238 00:20:06,456 --> 00:20:09,721 - Go on. Sam. - (piano intro) 239 00:20:12,161 --> 00:20:16,655 (# "Yellow~ Rose of Texas" honky-tonk style) 240 00:20:21,304 --> 00:20:26,003 Whoo-whee! Look at the knockers on that little blonde. 241 00:20:33,983 --> 00:20:36,645 What are you doing - playing with yourself? 242 00:20:40,790 --> 00:20:42,121 You're hired. Gals. 243 00:20:42,191 --> 00:20:46,491 Take a few bucks from the kitty. Buy something you can strip out of easier. 244 00:20:48,998 --> 00:20:54,959 Take your time. Roll your stockings down real slow in front of that chairman's table. 245 00:20:56,472 --> 00:20:59,635 Let me tell you. My friends and fellow Americans. 246 00:20:59,709 --> 00:21:04,646 The threat of socialism is like a snake in the parlor - there's no room for it. 247 00:21:04,714 --> 00:21:08,946 The only "ism" under the red. White and blue is Americanism. 248 00:21:09,018 --> 00:21:11,646 Free enterprise. In God we trust. 249 00:21:11,721 --> 00:21:16,158 And let's stop the New Deal before it gives the country away to them foreigners. 250 00:21:16,225 --> 00:21:19,717 - (man) Bring on the dancing girls! - OK. Here they are. Boys. 251 00:21:19,795 --> 00:21:22,855 Miss America. Miss Texas and Miss Sweetwater! 252 00:21:22,932 --> 00:21:25,025 Come on. Boys. Give the girls a welcome. 253 00:21:25,101 --> 00:21:27,296 (cheering and w~histling) 254 00:21:39,849 --> 00:21:42,750 (# pianist plays "Yellow~ Rose of Texas") 255 00:21:54,530 --> 00:21:56,657 (cheering) 256 00:22:07,543 --> 00:22:09,738 (cheering and w~histling) 257 00:22:17,820 --> 00:22:20,118 (w~hooping) 258 00:22:22,692 --> 00:22:24,489 (barks like a dog) 259 00:22:28,898 --> 00:22:31,924 (row~dy cheering and w~histling) 260 00:22:49,852 --> 00:22:51,877 (w~histling) 261 00:23:32,762 --> 00:23:34,957 Hey. Laddie. Take it off! 262 00:23:35,031 --> 00:23:37,090 You're a disgrace - all of you! 263 00:23:37,166 --> 00:23:42,035 Drinking and gambling! Kidnapping my innocent daughters and corrupting them! 264 00:23:46,342 --> 00:23:49,675 - Come on. Girls! - Now. Just a minute. Ma'am. 265 00:23:49,745 --> 00:23:52,942 - They walked in here of their own free will. - The hell they did. 266 00:23:53,015 --> 00:23:56,246 Now. It's just all good. Clean fun. Ma'am. 267 00:23:56,319 --> 00:23:59,220 Then you're gonna pay for your fun. 268 00:24:01,190 --> 00:24:04,785 By God. A mother's still got some rights in this country. 269 00:24:04,860 --> 00:24:06,384 Hey! You can't do that. 270 00:24:08,097 --> 00:24:09,758 The hell I can't. 271 00:24:09,832 --> 00:24:13,029 I'm defending my little girls' honor. 272 00:24:14,637 --> 00:24:16,628 Don't you shoot my mama! 273 00:24:17,873 --> 00:24:19,397 Aarghh! 274 00:24:21,110 --> 00:24:23,101 Come on. Baby. 275 00:24:28,851 --> 00:24:34,289 (# "Yellow~ Rose of Texas" playing jauntily on piano) 276 00:24:40,930 --> 00:24:42,761 Damn the both of you. 277 00:24:44,567 --> 00:24:46,831 Sneaking off. Doing a thing like that. 278 00:24:46,902 --> 00:24:50,360 - Come on! We got some money! - Worrying me half to death looking for you. 279 00:24:50,439 --> 00:24:52,669 I thought I was gonna be in my birthday suit! 280 00:24:53,609 --> 00:24:56,100 We're rich. Mama! We're rich! 281 00:24:59,648 --> 00:25:02,640 - Sounds like the same woman to me. - Sure does. 282 00:25:06,088 --> 00:25:08,249 - Wilma McClatchie. - That's her. 283 00:25:08,324 --> 00:25:10,485 She'll be sad when I get through with her. 284 00:25:10,559 --> 00:25:15,087 Look at the license plate. '31 Chrysler. 44J 109. 285 00:25:15,164 --> 00:25:19,931 Put that on the telegraph. See that every officer in the state gets a description. 286 00:25:20,002 --> 00:25:21,993 Dodds. 287 00:25:23,038 --> 00:25:25,029 Sheriff. 288 00:25:34,717 --> 00:25:37,208 Whoo-whee! 289 00:25:37,286 --> 00:25:39,777 This is the most fun I ever had. Mama! 290 00:25:39,855 --> 00:25:43,848 We ain't ever gonna be poor again. I swear to God. 291 00:25:47,129 --> 00:25:51,031 - (girls gasp) - A nice. Cute little dress... 292 00:25:51,934 --> 00:25:54,698 - Billy Jean... - (squeals) 293 00:25:54,770 --> 00:25:56,761 You get in that car. 294 00:25:59,074 --> 00:26:01,201 Polly. Take that. 295 00:26:13,022 --> 00:26:19,621 (man) Welcome. Brothers and sisters. To the Lord's holy mission to California... 296 00:26:19,695 --> 00:26:24,189 - Can you fix it. Billy Jean? - I don't know. It threw a rod or something. 297 00:26:24,266 --> 00:26:26,461 Hey. Look at that. Mama. 298 00:26:26,535 --> 00:26:30,301 In the holy light of God's word: Give. 299 00:26:30,372 --> 00:26:33,739 - How much money we got left? - Not enough for another car. 300 00:26:33,809 --> 00:26:37,438 Uncle Barney left us with a lemon. What are we gonna do? 301 00:26:37,513 --> 00:26:39,174 Can we go with them. Mama? 302 00:26:41,083 --> 00:26:43,210 Get the bags. 303 00:26:43,285 --> 00:26:45,378 I think it's time we got converted. 304 00:26:45,454 --> 00:26:49,015 (group) #... Christian soldiers 305 00:26:49,091 --> 00:26:53,221 # Marching as to war 306 00:26:53,295 --> 00:26:57,959 # With the cross of Jesus 307 00:26:58,033 --> 00:27:02,333 # Going on before 308 00:27:02,404 --> 00:27:05,100 # Christ. The royal master... 309 00:27:05,174 --> 00:27:10,237 Welcome. Sister. Welcome to God's holy California crusade. 310 00:27:11,480 --> 00:27:14,381 (man preaches) 311 00:27:19,755 --> 00:27:22,986 - If you're on the bread line. Give thanks. - (all) Hallelujah. 312 00:27:23,058 --> 00:27:27,051 If you're on the soup line. Give thanks. Praise God. Hallelujah. 313 00:27:27,129 --> 00:27:33,227 If the bank forecloses on your little home. Give thanks. Praise God. Hallelujah. 314 00:27:33,302 --> 00:27:36,567 The Lord. He moves in mysterious ways. 315 00:27:47,750 --> 00:27:49,684 Bless you. Sister. 316 00:27:49,752 --> 00:27:53,017 Be you redeemed. Be redeemed. 317 00:27:53,088 --> 00:27:57,115 And do you pledge all your worldly goods to God's holy California crusade? 318 00:27:57,192 --> 00:27:58,853 Praise God. I do. 319 00:27:58,928 --> 00:28:00,418 (grunts) 320 00:28:00,496 --> 00:28:02,487 (group) Amen! 321 00:28:09,271 --> 00:28:12,069 Oh. Praise God. Sister. 322 00:28:12,141 --> 00:28:14,041 God love you. 323 00:28:14,109 --> 00:28:16,339 Praise God. Sweet Jesus. 324 00:28:16,412 --> 00:28:19,245 (w~hispers) Hurry. For Christ's sake. 325 00:28:20,616 --> 00:28:22,106 Hallelujah. 326 00:28:22,184 --> 00:28:26,518 This is my prodigal daughter. Returned to me by the grace of God. 327 00:28:26,589 --> 00:28:29,581 - Fallen into evil ways... - (murmurs of sympathy) 328 00:28:29,658 --> 00:28:33,822 ...giving in to the sins of lust. Breaking her poor mother's heart. 329 00:28:33,896 --> 00:28:36,797 - Amen! - (all) Amen! 330 00:28:38,601 --> 00:28:42,037 "For the Lord is our shepherd. We shall not want. 331 00:28:42,104 --> 00:28:45,164 "He maketh us to lie down in green pastures. 332 00:28:45,240 --> 00:28:48,073 "He leadeth us beside the still waters. 333 00:28:48,143 --> 00:28:50,668 "He restoreth our soul." 334 00:28:50,746 --> 00:28:53,010 - Heal. Heal! - I believe. 335 00:28:53,082 --> 00:28:56,415 - I believe! - Heal! Heal. Sweet Jesus! 336 00:28:56,485 --> 00:28:58,612 Jesus. Heal this sinner. 337 00:28:58,687 --> 00:29:01,178 O Jesus. Descend on him. 338 00:29:04,393 --> 00:29:07,226 We're looking for a woman. About 35. two daughters. 339 00:29:07,296 --> 00:29:09,924 Dodds. Leave that man alone. 340 00:29:09,999 --> 00:29:13,992 Preacher. Have you seen her? Where are you going? I wanna talk to you. 341 00:29:14,069 --> 00:29:16,765 - God bless you. Son. - Preacher. I wanna talk to you. 342 00:29:16,839 --> 00:29:18,830 Hey. I got some money for you. Preacher! 343 00:29:18,907 --> 00:29:21,205 She's here. Dammit! I know it! Hey. Preacher! 344 00:29:21,276 --> 00:29:23,676 (engine struggles to start) 345 00:29:24,513 --> 00:29:29,314 Bless you. Sister. Let the spirit and the feeling rise within you. 346 00:29:30,052 --> 00:29:33,351 Hey. Dodds. D'you see her in there? Dammit. D'you see her? 347 00:29:34,356 --> 00:29:38,452 I'd like to discuss baptizing you later. Sister. 348 00:29:42,998 --> 00:29:47,526 # Holy. Holy. Holy 349 00:29:47,603 --> 00:29:52,666 # Lord God Almighty 350 00:29:52,741 --> 00:29:57,007 # Early in the morning 351 00:29:57,079 --> 00:30:00,981 - Come on. Girls. - # Our song shall rise to thee 352 00:30:01,884 --> 00:30:06,480 # Holy. Holy. Holy 353 00:30:06,555 --> 00:30:11,515 # Merciful and mighty 354 00:30:11,593 --> 00:30:16,360 # God in three persons... 355 00:30:16,432 --> 00:30:18,263 Well. Praise God. 356 00:30:18,333 --> 00:30:21,564 Sister. Why aren't you at the baptism? I don't understand. 357 00:30:21,637 --> 00:30:24,629 Reverend. I've had all the dunking I need. 358 00:30:24,707 --> 00:30:26,698 In the back. 359 00:30:56,638 --> 00:30:58,629 Stop! Please! 360 00:31:13,856 --> 00:31:15,847 Oh. No! 361 00:31:21,063 --> 00:31:24,055 Good afternoon. Ma'am. How long will you be staying? 362 00:31:24,133 --> 00:31:28,126 (classy accent) Uh... A few days. I'm combining pleasure with business. 363 00:31:28,203 --> 00:31:32,401 Mrs. Wilma. Uh... Farrington. Fort Worth. Texas. 364 00:31:34,710 --> 00:31:36,701 Thank you. 365 00:31:38,247 --> 00:31:42,081 (classy accent) I would like two club sandwiches. One chocolate milk shake 366 00:31:42,151 --> 00:31:43,641 - and one Coke. - Ice! 367 00:31:43,719 --> 00:31:45,380 - With lots of ice. - Yes. Ma'am. 368 00:31:45,454 --> 00:31:50,153 And. Boy! Would you bring us some more towels for my sister? 369 00:31:52,127 --> 00:31:57,258 - (classy accent) Very good! - (laughs) Oh. Boy! I love hotels! 370 00:31:57,332 --> 00:32:00,893 - No beds to make and no dishes to do. - Amen! 371 00:32:00,969 --> 00:32:04,962 - Do you think the law's still looking for us? - Don't you worry about that. 372 00:32:05,040 --> 00:32:07,736 We're going to California and start us a new life. 373 00:32:07,810 --> 00:32:12,008 Then Polly'd better go on a diet and get ready to marry one of them rich men. 374 00:32:12,080 --> 00:32:14,446 - (giggling) - Stop it. Billy! Please! 375 00:32:14,516 --> 00:32:17,041 (Billy Jean squeals and laughs) 376 00:32:22,758 --> 00:32:27,092 Dammit! It's me and Charlie's anniversary! We would've been married a week. 377 00:32:27,162 --> 00:32:29,756 There's got to be a way somehow. 378 00:32:31,466 --> 00:32:36,904 - Now stop it. Leave your sister alone. - You're always sticking up for her. 379 00:32:36,972 --> 00:32:41,306 Now stop it. The both of you. Or I'll give you both a good swat. 380 00:32:47,349 --> 00:32:49,715 Ah! 381 00:32:49,785 --> 00:32:54,950 There it is - the down payment on our California beach house! 382 00:33:11,607 --> 00:33:14,132 Mama. Aren't they gonna know what you're doing? 383 00:33:14,209 --> 00:33:17,110 We need it more than they do. Honey. 384 00:33:20,048 --> 00:33:21,242 Mama... 385 00:33:21,316 --> 00:33:24,479 Uh. Good morning. Young man. I'd like to cash a check. 386 00:33:24,553 --> 00:33:27,215 Why. Certainly. Ma'am. Do you have an account with us? 387 00:33:27,289 --> 00:33:31,783 I am Mrs. Wilma Farrington of the Fort Worth Farringtons. 388 00:33:35,230 --> 00:33:36,959 10s and 20s will be fine. 389 00:33:38,700 --> 00:33:42,534 Hello. Everybody. Fred Diller is here. 390 00:33:46,541 --> 00:33:49,032 - Hey. Wait a minute! - Back up! 391 00:33:50,812 --> 00:33:52,905 Hurry it up. Charles. 392 00:33:52,981 --> 00:33:54,073 (alarm) 393 00:34:10,799 --> 00:34:12,289 Get the money! 394 00:34:16,872 --> 00:34:18,396 (screaming) 395 00:34:19,574 --> 00:34:21,735 Wait a minute - that's my money. Dammit! 396 00:34:30,185 --> 00:34:33,313 Hey. Follow her! She's got the money! 397 00:34:34,623 --> 00:34:35,612 (klaxon) 398 00:35:27,609 --> 00:35:29,600 What the hell are you doing in my car? 399 00:35:29,678 --> 00:35:32,772 And what the hell are you doing robbing my bank. Lady? 400 00:35:32,848 --> 00:35:34,839 It's like John D. Rockefeller said: 401 00:35:34,916 --> 00:35:38,716 You gotta grasp the dynamics of money and keep the currency on the move. 402 00:35:38,787 --> 00:35:41,756 - What? - There's hundreds and thousands in here. 403 00:35:41,823 --> 00:35:43,916 Looks like you and me are partners. Lady. 404 00:35:43,992 --> 00:35:46,859 No. We ain't. Put the money away. 405 00:35:46,928 --> 00:35:49,055 We'll give him one fourth later. 406 00:35:50,832 --> 00:35:53,323 - (gun clicks) - Wait a minute. 407 00:35:55,771 --> 00:36:00,640 This lady. Wilma... Farrington. 408 00:36:00,709 --> 00:36:05,544 All of a sudden she swings her purse and like to knock my brains out. 409 00:36:05,614 --> 00:36:08,708 I was shooting at one of the robbers when she come at me. 410 00:36:08,784 --> 00:36:11,685 Her daughter helping her. Clawing and yelling. 411 00:36:11,753 --> 00:36:14,381 Hey. Is that the woman? 412 00:36:14,456 --> 00:36:18,290 Why. Yeah. But she was... fixed up better. 413 00:36:18,360 --> 00:36:22,353 - That's Wilma McClatchie. Come on. - Hey. You want this? 414 00:36:25,901 --> 00:36:27,562 Now we got her! 415 00:36:28,603 --> 00:36:31,265 - Makes her an accessory to homicide now. - Yep. 416 00:36:31,339 --> 00:36:34,137 - Sure like to throw one into that little one. - Maybe you will. 417 00:36:34,209 --> 00:36:37,201 - Maybe I will. - Let's go. 418 00:36:49,591 --> 00:36:51,058 Is that it. Mama? 419 00:36:51,126 --> 00:36:53,117 (screams) 420 00:36:54,663 --> 00:36:58,155 - Uh... I don't think so. - (Billy Jean laughs) 421 00:36:59,568 --> 00:37:01,934 (both groan) 422 00:37:02,671 --> 00:37:06,107 Well. You're all right at disguising cars. What else can you do? 423 00:37:06,174 --> 00:37:08,540 Me and Clyde Barrow done a bank in Oklahoma. 424 00:37:08,610 --> 00:37:11,875 Try anything in my line of work. I think you'll be satisfied. 425 00:37:11,947 --> 00:37:15,007 Didn't look like much. What I seen today. 426 00:37:15,083 --> 00:37:17,847 Maybe you ain't seen everything. 427 00:37:17,919 --> 00:37:20,786 - I'll bet. - What did you mean by that. Mama? 428 00:37:20,856 --> 00:37:24,292 Never mind. Little girl. Your pretty mama'll understand. 429 00:37:24,359 --> 00:37:29,695 OK. Let's hear why you think I oughta let you go along with Polly. Billy Jean and me. 430 00:37:29,764 --> 00:37:32,733 We're doing all right. We don't need you. 431 00:37:32,801 --> 00:37:36,396 I'm gonna be honest with you. Wilma. And lay it on the line. 432 00:37:36,471 --> 00:37:40,965 Like it or not. You're in the bank-robbing business. And you can't back out now. 433 00:37:41,042 --> 00:37:43,033 Who says I want to? 434 00:37:44,045 --> 00:37:47,071 Well. You got guts. Honey. 435 00:37:47,149 --> 00:37:53,679 But sooner or later. Somebody's gonna find out a gang of women are taking 'em. 436 00:37:53,755 --> 00:37:55,746 And you're gonna be in a lot of trouble. 437 00:37:55,824 --> 00:37:58,452 Looked to me like you was the one in trouble today. 438 00:37:58,527 --> 00:38:02,019 Maybe. But I done it and I seen it done with the best of 'em. 439 00:38:02,097 --> 00:38:04,964 And you'd be a damn fool if you turn me down. Wilma. 440 00:38:05,967 --> 00:38:08,868 I'll think about taking you on. 441 00:38:08,937 --> 00:38:12,202 Might find a use for you. 442 00:38:57,819 --> 00:38:59,912 Look. Ain't these pretty? 443 00:38:59,988 --> 00:39:04,254 I found a whole bunch of stuff upstairs. We could really fix this place up. 444 00:39:04,326 --> 00:39:06,317 Don't bother. We ain't staying long. 445 00:39:06,394 --> 00:39:08,055 (cock crow~s) 446 00:39:08,129 --> 00:39:11,496 Hey. Maybe Mama'd get me a sewing machine. 447 00:39:11,566 --> 00:39:14,160 Did you go in and tell 'em breakfast is on the table? 448 00:39:14,236 --> 00:39:15,726 Yeah. They didn't answer. 449 00:39:15,804 --> 00:39:18,796 Damn! Are they gonna do it all night and all day? 450 00:39:18,873 --> 00:39:20,864 - Jealous? - I am not. 451 00:39:20,942 --> 00:39:23,775 - You are so. - I am not! 452 00:39:26,248 --> 00:39:28,239 (cock crow~s) 453 00:39:37,359 --> 00:39:42,456 I just might go to Hollywood and be in the movies or something. 454 00:39:42,564 --> 00:39:45,158 Look at this picture of Harlow. 455 00:39:46,968 --> 00:39:48,959 Hi. Honey. 456 00:39:50,171 --> 00:39:53,698 - Sleep good? - (chuckles suggestively) 457 00:39:53,775 --> 00:39:56,073 What's the matter with her? 458 00:40:02,317 --> 00:40:06,151 I wish my titties wasn't so damn little. 459 00:40:07,555 --> 00:40:10,524 Boy. This stuff is really sticky. 460 00:40:11,059 --> 00:40:15,223 Diller'd better pay attention now. Mama ain't the only one that's pretty here. 461 00:40:15,297 --> 00:40:18,733 You shouldn't say that. Billy Jean. He's Mama's boyfriend. 462 00:40:18,800 --> 00:40:21,963 Would you get the cold cream from the bedroom? 463 00:40:30,879 --> 00:40:31,868 (door) 464 00:40:31,946 --> 00:40:35,245 - (grow~ls) - (Polly gasps and w~himpers) 465 00:40:36,451 --> 00:40:39,579 (Billy Jean) What's the matter. Polly? 466 00:40:39,654 --> 00:40:41,645 (Polly sobs) 467 00:40:41,723 --> 00:40:44,089 Aw! You all right? 468 00:40:44,159 --> 00:40:46,457 Shit. 469 00:41:07,649 --> 00:41:09,549 Son of a bitch! My money! 470 00:41:20,061 --> 00:41:22,052 (gunshot) 471 00:41:34,609 --> 00:41:36,600 Shit. Wilma. You don't give a guy a chance. 472 00:41:36,678 --> 00:41:38,669 He was taking my money. Wasn't he? 473 00:41:38,747 --> 00:41:42,012 It's private property. I got a right to defend it. 474 00:41:42,083 --> 00:41:44,574 - Don't I? - Yeah. But... Shit. 475 00:41:44,652 --> 00:41:47,780 Come on. Billy Jean. Get yourself dressed. 476 00:41:47,856 --> 00:41:49,847 Look... 477 00:41:59,100 --> 00:42:00,931 (track announcer) Good afternoon. Ladies and gentlemen. 478 00:42:01,002 --> 00:42:03,994 The runners are now~ out for the first race. 479 00:42:04,072 --> 00:42:07,701 In the first race. If you turn to your programs... 480 00:42:07,776 --> 00:42:11,872 - Wait here. I'm gonna do some betting. - Hey. Pick me a winner. Honey. 481 00:42:11,946 --> 00:42:13,937 (horse w~hinnies) 482 00:42:26,027 --> 00:42:29,292 Oh! I beg your pardon. Allow me. 483 00:42:30,965 --> 00:42:33,160 Why. Thank you. 484 00:42:33,902 --> 00:42:37,235 It's seldom I have the pleasure of seeing such a lovely lady as you. 485 00:42:37,305 --> 00:42:39,000 And I commit a social blunder. 486 00:42:39,073 --> 00:42:42,474 Oh. It wasn't your fault. I guess I was hurrying to get my bet down. 487 00:42:42,544 --> 00:42:45,945 Allow me to introduce myself. William J. Baxter. Louisville. Kentucky. 488 00:42:46,014 --> 00:42:49,142 Wilma McClatchie. Uh. Fort Worth. 489 00:42:49,217 --> 00:42:55,747 It would be an honor if you'd allow me to escort you to the betting window. 490 00:42:55,824 --> 00:42:57,815 Why. Thank you. 491 00:43:00,895 --> 00:43:03,022 Who's that? 492 00:43:03,932 --> 00:43:07,868 It would give me a great deal of pleasure if you'd allow me to place a bet for you. 493 00:43:07,936 --> 00:43:10,200 Why. I couldn't let you do that. Mr. Baxter. 494 00:43:10,271 --> 00:43:13,263 You've already been kind enough to give me your selections. 495 00:43:13,341 --> 00:43:17,004 There's one slight problem. However. I need to cash a check. 496 00:43:18,079 --> 00:43:19,944 - You want to cash a check? - Mmm. 497 00:43:20,849 --> 00:43:24,148 Louisville Baxters. My funds are at our local bank. 498 00:43:24,219 --> 00:43:28,815 Suppose I just... make my own bets. 499 00:43:32,060 --> 00:43:37,896 A hundred to win on Good Times. And a hundred to place on Daisy Girl? 500 00:43:37,966 --> 00:43:39,695 - Sounds fine. - (starting bugle) 501 00:43:39,767 --> 00:43:42,759 Mama sure knows how to pick 'em. 502 00:43:42,837 --> 00:43:44,862 Jealous? 503 00:43:44,939 --> 00:43:46,930 Hell. No. 504 00:43:48,576 --> 00:43:50,840 (starter's pistol) 505 00:43:50,912 --> 00:43:53,073 Come on! Let's go. Let's go! 506 00:43:55,049 --> 00:43:57,210 You gonna let us in on what you're figuring? 507 00:43:57,285 --> 00:44:00,254 I ain't figuring... I ain't figuring nothing. 508 00:44:00,321 --> 00:44:03,290 Just figuring how Mama got herself another boyfriend. 509 00:44:03,358 --> 00:44:06,953 - You can have me and Polly. - He can not! 510 00:44:07,028 --> 00:44:10,464 (commentator) It's Daisy Girl in front. Make Sure's in second. 511 00:44:10,532 --> 00:44:12,500 And here comes Good Times on the outside. 512 00:44:12,567 --> 00:44:15,331 Daisy Girl and Good Times nose and nose. 513 00:44:15,403 --> 00:44:19,840 - And it's Good Times. Daisy Girl second... - (crow~d roars) 514 00:44:19,908 --> 00:44:23,002 (w~hooping) I won! I won! I won! 515 00:44:23,077 --> 00:44:25,875 Good Times - couldn't be a better name for a horse. 516 00:44:25,947 --> 00:44:29,576 And you picked him. Baxter. That's over $600. 517 00:44:29,651 --> 00:44:31,243 - Yeah. - I wanna give you $100. 518 00:44:31,319 --> 00:44:33,617 No. Mrs. McClatchie. I couldn't accept that. 519 00:44:33,688 --> 00:44:38,455 Don't fool an old-timer. Baxter. You're broke. Aren't you? 520 00:44:38,526 --> 00:44:44,624 Well. I do have a... temporary embarrassment of funds. Mrs. McClatchie. 521 00:44:44,699 --> 00:44:46,428 I knew it. 522 00:44:46,501 --> 00:44:50,494 Come on. Let's cash in. And the name's Wilma. 523 00:44:52,006 --> 00:44:54,804 - (Baxter) Coming through. - (Wilma) Excuse me. 524 00:44:54,876 --> 00:44:56,969 This here's Mr. Baxter. 525 00:44:57,045 --> 00:44:59,536 These are my daughters. Polly and Billy Jean. 526 00:44:59,614 --> 00:45:00,774 That's Diller. 527 00:45:00,848 --> 00:45:02,839 Mama. Can I have some money to bet? 528 00:45:02,917 --> 00:45:07,445 Honey. Aren't you gonna shake hands with Mr. Baxter and say hello? 529 00:45:07,522 --> 00:45:10,514 He's kindly consented to have dinner with us this evening. 530 00:45:10,592 --> 00:45:14,426 - Uh. Iook. Wilma... - Could I have some money to bet too? 531 00:45:14,495 --> 00:45:18,659 Why. Sure. Honey. Might as well go enjoy yourself. 532 00:45:18,733 --> 00:45:21,031 We just might be getting it back. 533 00:45:21,102 --> 00:45:24,094 - Mama! - Oh. Sure. Honey. 534 00:45:33,014 --> 00:45:35,005 (starter's pistol) 535 00:45:44,559 --> 00:45:47,756 - Come on. Big Mama! - Wilma! 536 00:45:47,829 --> 00:45:51,287 - Which one is Big Mama? - What? 537 00:46:09,250 --> 00:46:12,583 (commentator) Big Mama gets through to the front. 538 00:46:12,654 --> 00:46:15,555 And it's Big Mama in front. 539 00:46:21,396 --> 00:46:26,163 - We picked him again! I love a winner! - You're the one. Wilma. 540 00:46:27,335 --> 00:46:30,498 - Son of a bitch. - Don't worry about him. 541 00:46:36,377 --> 00:46:38,675 (racing commentary continues) 542 00:46:40,748 --> 00:46:43,342 Sit tight. We'll be right back. 543 00:46:58,366 --> 00:47:01,358 (distinctive knocking) 544 00:47:01,436 --> 00:47:04,837 (racing commentary on radio) 545 00:47:12,180 --> 00:47:14,171 All right. 546 00:47:14,248 --> 00:47:16,580 Aw. Shit. Wilma! 547 00:47:20,755 --> 00:47:23,019 (Diller groans w~ith pain) 548 00:47:23,091 --> 00:47:25,787 (racing commentary continues) 549 00:47:27,795 --> 00:47:30,457 - Hurry it up. - Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 550 00:47:41,676 --> 00:47:44,201 Fred Diller. 551 00:47:44,278 --> 00:47:46,712 Mr. Diller. 552 00:47:54,822 --> 00:47:56,653 (w~omen gasp) 553 00:48:07,835 --> 00:48:10,269 Y'all have trouble cashing a check? 554 00:48:26,154 --> 00:48:28,384 Oh. Shit. Mama! 555 00:48:34,729 --> 00:48:37,789 - Jesus Christ. - Take it easy. 556 00:49:14,936 --> 00:49:17,461 (moaning) 557 00:49:17,538 --> 00:49:19,529 Wilma... 558 00:49:25,746 --> 00:49:29,910 (Baxter) Oh. Wilma... Goddamn! 559 00:49:48,102 --> 00:49:51,503 Come here. I wanna talk to you. Come here. 560 00:49:51,572 --> 00:49:54,905 Goddamn... Kentucky fruitcake. 561 00:49:55,476 --> 00:49:57,842 Who needs... Who needs him anyhow? 562 00:49:57,912 --> 00:50:00,813 - What difference should it make to you? - It don't. 563 00:50:00,882 --> 00:50:04,511 - It shouldn't make any difference to you. - Goddamn... 564 00:50:04,585 --> 00:50:08,419 Kentucky fruitcake... son of a bitch. 565 00:50:10,658 --> 00:50:12,649 Well... 566 00:50:14,328 --> 00:50:18,059 - Oh... Hey. - Mmm... What? 567 00:50:30,411 --> 00:50:32,402 (Billy Jean giggles) 568 00:50:34,215 --> 00:50:36,206 (yells w~ith mock anger) 569 00:50:38,119 --> 00:50:40,110 (screams) 570 00:50:45,893 --> 00:50:48,384 (Wilma clears her throat) 571 00:50:48,462 --> 00:50:53,024 - "Fred Diller. About 5 feet 8 inches..." - Six feet! 572 00:50:53,100 --> 00:50:56,035 "...is believed to have worked with 'Pretty Boy' Floyd. 573 00:50:56,103 --> 00:51:01,097 "Diller is now apparently masterminding his own series of bold strikes... 574 00:51:01,175 --> 00:51:03,234 - (Polly squeals) - "Bold strikes"! 575 00:51:03,311 --> 00:51:05,245 "...in New Mexico and Arizona." 576 00:51:05,313 --> 00:51:06,940 Huh! "Masterminding." 577 00:51:07,014 --> 00:51:09,812 (giggling) 578 00:51:09,884 --> 00:51:12,045 I'm proud of my girls. 579 00:51:12,119 --> 00:51:15,020 It's the one thing in my life I'm most proud of. 580 00:51:15,089 --> 00:51:17,080 They're very charming young ladies. 581 00:51:28,903 --> 00:51:30,996 What's wrong with her? 582 00:51:31,772 --> 00:51:33,603 She's lonely. 583 00:51:33,674 --> 00:51:36,006 - Who? - Polly. Stupid! 584 00:51:37,011 --> 00:51:39,002 She's your sister. 585 00:51:54,795 --> 00:51:57,229 (Billy Jean giggles) 586 00:52:00,935 --> 00:52:02,926 (w~hispers) 587 00:52:14,982 --> 00:52:16,973 (giggling) 588 00:52:20,721 --> 00:52:22,916 Well. Well. Well. Well... 589 00:52:23,791 --> 00:52:26,351 (girls laugh) 590 00:52:26,427 --> 00:52:28,088 (Billy Jean squeals) 591 00:52:56,424 --> 00:53:00,827 Why can't we be right up there with Ford. Rockefeller. Capone. And the rest of 'em? 592 00:53:00,895 --> 00:53:03,887 Wilma. If you'd stake me to $5.000. 593 00:53:03,964 --> 00:53:08,697 I could walk right into Louisville and clear the way for us - no questions asked. 594 00:53:08,769 --> 00:53:13,638 If we could just go off by ourselves. We could rob banks just as good. Couldn't we? 595 00:53:13,707 --> 00:53:17,473 I don't need anybody. Me and Ettinger done all right by ourselves. 596 00:53:17,545 --> 00:53:19,979 Yeah. But he got shot. 597 00:53:20,047 --> 00:53:24,279 We could double our money in three months. All it takes is that first capital. 598 00:53:24,351 --> 00:53:26,012 - Here. Mama. - Thank you. Honey. 599 00:53:26,087 --> 00:53:27,577 I'll get some more. Mama. 600 00:53:27,655 --> 00:53:31,591 Baxter. You got more moneymaking schemes than a damn politician. 601 00:53:31,659 --> 00:53:34,492 And I went to school with the governor. (chuckles) 602 00:53:34,562 --> 00:53:37,656 I could pave the way. We could go into business. 603 00:53:37,731 --> 00:53:43,067 We ain't buying land in Kentucky and we ain't buying no phony stock. 604 00:53:43,137 --> 00:53:45,298 Put 'em back there. Billy Jean. 605 00:53:45,372 --> 00:53:48,364 I'd rather have a little house. Wouldn't you? 606 00:53:48,442 --> 00:53:51,343 Don't matter to me as long as it ain't me mopping the floor. 607 00:53:51,412 --> 00:53:56,213 No. I mean if you was married - really married. With children and everything. 608 00:53:56,283 --> 00:53:59,684 - It'd be nicer in a little house. - I don't trust that peckerhead. 609 00:53:59,753 --> 00:54:03,211 Hey. You! Get the hell out of my orange grove or I'll... 610 00:54:05,593 --> 00:54:09,586 You crazy son of a bitch! You'll hurt somebody! 611 00:54:10,064 --> 00:54:11,895 I love California! 612 00:54:29,416 --> 00:54:32,476 There it is - Atlas Oil. Biggest refinery in the state. 613 00:54:32,553 --> 00:54:33,952 I don't like it. Wilma. 614 00:54:34,021 --> 00:54:37,149 The secret of my success is I never pull the same job twice. 615 00:54:37,224 --> 00:54:39,055 I'm against hitting another bank. 616 00:54:39,126 --> 00:54:42,425 For Christ's sake. Wilma! Why don't we do something we know? 617 00:54:42,496 --> 00:54:45,260 She's right. Diller. You may not be aware... 618 00:54:45,332 --> 00:54:50,531 Shit. Baxter. You don't know your ass from a hole in the ground. So just shut up! 619 00:54:56,477 --> 00:54:58,468 Diller... 620 00:54:58,546 --> 00:55:01,913 After this oil-company job. I'm thinking of taking a trip. 621 00:55:01,982 --> 00:55:03,813 And you'd better not come along. 622 00:55:03,884 --> 00:55:09,379 If that's the way you feel about it. Wilma. Better see about your goddamn oil job. 623 00:55:14,562 --> 00:55:17,190 What's wrong. Polly? Is it something I said? 624 00:55:17,264 --> 00:55:19,732 - No. - Then what's wrong? 625 00:55:19,800 --> 00:55:22,701 Billy Jean. I don't think Diller is coming back. 626 00:55:22,770 --> 00:55:26,297 Don't worry. Diller is coming back. 627 00:55:26,373 --> 00:55:30,537 Billy Jean. Do you love him? I mean. Really? 628 00:55:30,611 --> 00:55:35,344 - I don't know. What do you mean. "really"? - I'm gonna have a baby. 629 00:55:36,717 --> 00:55:38,776 Damn you. Polly! 630 00:55:38,852 --> 00:55:42,151 I mean. I share Diller with you. And you get knocked up! 631 00:55:42,223 --> 00:55:46,626 I'm sorry. Billy Jean. I really am. But I want a baby. 632 00:55:46,694 --> 00:55:48,685 - Mama's gonna kill you. - I know. 633 00:55:48,762 --> 00:55:50,753 I don't know what Diller's gonna say. 634 00:55:50,831 --> 00:55:53,527 - When are you gonna tell him? - I don't know. 635 00:55:53,601 --> 00:55:56,798 I'm scared about tomorrow. Are you scared? 636 00:55:58,305 --> 00:56:00,205 Nah. 637 00:56:00,274 --> 00:56:05,109 Mama planned it. Everything will be OK. OK? 638 00:56:09,216 --> 00:56:11,207 Are you OK? 639 00:56:20,361 --> 00:56:22,352 (klaxon) 640 00:56:27,768 --> 00:56:29,759 Where the hell is he? 641 00:56:38,612 --> 00:56:40,978 I could use some coffee. 642 00:56:41,048 --> 00:56:43,380 It's 12:30. Lunch is late again. 643 00:56:43,450 --> 00:56:46,146 How long does it take to boil mud? 644 00:56:47,354 --> 00:56:51,222 Mama's Lunches. Sandwiches. Doughnuts. Fresh coffee. 645 00:56:51,292 --> 00:56:55,422 - Compliments of Mama's Lunches. - Why. Thank you. Little lady. 646 00:56:55,829 --> 00:56:58,821 OK. Boys. You're gonna take a long lunch today. 647 00:56:58,899 --> 00:57:03,563 Turn around. Mister. And never trust a girl giving her doughnuts away for free. 648 00:57:03,637 --> 00:57:05,628 Hot damn. Wilma. 649 00:57:22,623 --> 00:57:24,284 Oh! 650 00:57:40,341 --> 00:57:43,708 Hurry! There's a holdup! There's a holdup! 651 00:58:41,268 --> 00:58:43,759 (Polly squeals) 652 00:58:45,439 --> 00:58:49,637 Hey. Wait! Hey. Wait! Wait for me! 653 00:59:04,958 --> 00:59:07,222 - God! - (Polly sobs hysterically) 654 00:59:07,294 --> 00:59:09,285 - My God! - Here. Honey. 655 00:59:11,432 --> 00:59:13,093 All right. 656 00:59:14,601 --> 00:59:18,298 God! It's all my fault. 657 00:59:18,372 --> 00:59:20,636 All my fault. 658 00:59:20,707 --> 00:59:23,767 It's all right. Baby. It's all right. It's OK. 659 00:59:24,578 --> 00:59:25,977 It's all my fault. 660 00:59:26,046 --> 00:59:28,344 Mama. Polly's gonna have a baby. 661 00:59:36,523 --> 00:59:38,514 (mouthing) 662 00:59:40,461 --> 00:59:42,759 (Polly continues sobbing) 663 01:00:08,856 --> 01:00:10,847 You bastard. 664 01:00:13,393 --> 01:00:15,486 I just wanted you. Wilma. 665 01:00:17,698 --> 01:00:20,997 Not now. Baxter. OK? Not now. 666 01:00:22,936 --> 01:00:25,200 Honey. Couldn't you call me Bill? 667 01:00:25,272 --> 01:00:26,705 Hmm? 668 01:00:26,773 --> 01:00:29,469 "Baxter" sounds like I'm a stranger or something. 669 01:00:29,543 --> 01:00:35,413 I'm gonna make it good for you. Wilma. I promise. You know I love you. 670 01:00:35,482 --> 01:00:37,473 Hot damn. 671 01:00:39,853 --> 01:00:41,844 No. Not now. 672 01:00:54,334 --> 01:00:56,495 - Ha! - Whoo-hoo! 673 01:00:56,570 --> 01:00:57,901 Right! 674 01:00:58,939 --> 01:01:00,930 Whoo-hoo! 675 01:01:12,185 --> 01:01:14,176 Come on. 676 01:01:15,856 --> 01:01:17,847 Ready... 677 01:01:20,594 --> 01:01:21,583 Uh... 678 01:01:21,662 --> 01:01:23,653 I'm trying to make a shot. Wilma. 679 01:01:23,730 --> 01:01:26,858 You made a shot all right. When you got my little girl pregnant. 680 01:01:26,934 --> 01:01:30,495 - You gonna start on that again? - Yeah. I'm gonna start on that again. 681 01:01:30,571 --> 01:01:34,905 - D'you want me to marry both of 'em? - I don't want my baby's child illegitimate. 682 01:01:34,975 --> 01:01:37,535 - Then I'll marry her. Dammit! - I don't want him to! 683 01:01:37,611 --> 01:01:40,546 What kind of a husband would he be. Sleeping with my sister? 684 01:01:40,614 --> 01:01:43,208 - Look. You two started it! - All right. Stop it! 685 01:01:43,283 --> 01:01:47,652 We're all a family. The only problem is. We want Polly's baby born with a proper name. 686 01:01:47,721 --> 01:01:49,848 Then have her marry pie-face there! 687 01:01:54,361 --> 01:01:57,091 You shouldn't have done that. Wilma. 688 01:01:57,164 --> 01:01:59,655 You shouldn't have done that. 689 01:02:10,444 --> 01:02:12,435 (snoring) 690 01:02:39,039 --> 01:02:41,337 Sorry about what I did last night. 691 01:02:41,408 --> 01:02:43,638 Aw. It's OK. We were both steamed up. 692 01:02:43,710 --> 01:02:47,703 We can't let personal stuff get in the way of business. 693 01:02:47,781 --> 01:02:50,978 No. We damn sure can't do that. 694 01:02:51,051 --> 01:02:55,647 This time we're gonna step out in society. That's where my girls belong. 695 01:02:55,722 --> 01:02:58,623 Right up there with the rich folks. 696 01:03:15,909 --> 01:03:19,037 I gotta hand it to you. Wilma. This is the best idea since. Uh... 697 01:03:19,112 --> 01:03:21,103 Come on. Diller. 698 01:03:44,337 --> 01:03:49,673 Imagine that - my babies right up there with all the high society. 699 01:03:49,743 --> 01:03:53,975 - Are you with the musicians. Sir? - Yeah. I'm the fender. 700 01:03:54,047 --> 01:03:57,039 Oh. Yes. All my family is in oil. 701 01:03:57,117 --> 01:03:59,517 Part in Texas and part in Oklahoma. 702 01:03:59,586 --> 01:04:03,818 What a lovely thing! How you must adore it. 703 01:04:19,139 --> 01:04:23,974 - Here's your drink. - Ah. I could drink this stuff all day long. 704 01:04:24,044 --> 01:04:26,604 It must be a lot of work. Keeping up a place like this. 705 01:04:26,680 --> 01:04:29,547 It is indeed. The biggest problem are the servants. 706 01:04:29,616 --> 01:04:32,210 All they want to do is try and steal things from you. 707 01:04:32,285 --> 01:04:34,947 It's terrible what some people will do. 708 01:04:45,098 --> 01:04:49,296 I'll bet you know just about everybody and everything. 709 01:04:49,369 --> 01:04:52,702 Well. Young lady. One thing for sure - 710 01:04:52,773 --> 01:04:55,571 that man won't be in the White House for long. 711 01:04:55,642 --> 01:04:59,305 Raising taxes. Making it hard on the better-class people. 712 01:04:59,379 --> 01:05:01,040 Tsk-tsk-tsk-tsk. 713 01:05:06,119 --> 01:05:09,282 One shot. If you can. Thank you. 714 01:05:09,356 --> 01:05:13,019 - Here. Gentlemen. Are you in? - (men murmuring) 715 01:05:13,093 --> 01:05:14,583 Am I dealing? 716 01:05:14,661 --> 01:05:15,992 - Everybody in? - Yeah. 717 01:05:26,239 --> 01:05:28,332 (Diller w~histles a tune) 718 01:05:30,010 --> 01:05:31,671 I'll try. Miss Kingston. 719 01:05:31,745 --> 01:05:35,306 The only problem is that the trust fund won't release more than a million. 720 01:05:35,382 --> 01:05:40,046 A million?! What about all the rest of it? Grandpa Henry willed that to me! 721 01:05:40,120 --> 01:05:43,214 I'm sorry. That's just the way it was set up. 722 01:05:43,290 --> 01:05:44,780 Damn! 723 01:05:48,562 --> 01:05:50,757 It's OK out back. 724 01:05:59,406 --> 01:06:01,636 - Hi! - Hi! 725 01:06:01,708 --> 01:06:04,575 - Hello! - Oh. Hello. 726 01:06:04,644 --> 01:06:08,273 You must have known Miss Kingston a long time. 727 01:06:08,348 --> 01:06:13,342 Mmm. Yes. I've been the family lawyer for about ten years. 728 01:06:13,420 --> 01:06:16,685 An only child. You know. 729 01:06:18,191 --> 01:06:22,184 So I wanted to ask Walter to a dock party my daddy's giving. 730 01:06:22,262 --> 01:06:26,198 - We're going to cruise to Catalina. - Oh. Really? 731 01:06:26,266 --> 01:06:28,860 (Miss Kingston) Doctor! How are you? 732 01:06:37,277 --> 01:06:41,236 One. And I'll bid... 733 01:06:44,117 --> 01:06:46,585 The party's over. Folks. 734 01:06:46,653 --> 01:06:50,953 All right. Just empty your pockets and take off your jewels and we'll stay friends. 735 01:06:51,024 --> 01:06:53,857 And I'm a woman who likes lots of friends. 736 01:06:53,927 --> 01:06:57,920 OK. Come on. Come on. Hurry. Let's go. 737 01:06:57,998 --> 01:06:59,989 Come on! 738 01:07:04,237 --> 01:07:06,933 - Take 'em off. - Come on. Move it! 739 01:07:15,315 --> 01:07:17,306 Thank you. Thank you. 740 01:07:17,384 --> 01:07:22,321 I beg your pardon. I beg your pardon. I beg your pardon. Sir. 741 01:07:24,124 --> 01:07:25,284 Thank you. 742 01:07:25,892 --> 01:07:27,883 (dog barks) 743 01:07:48,415 --> 01:07:50,406 Son of a bitch. 744 01:07:51,418 --> 01:07:54,979 Why don't we just stick these bastards up. Huh? 745 01:07:55,055 --> 01:07:59,321 We're going for a million bucks hard cash. And we're set for life. 746 01:07:59,392 --> 01:08:01,622 A million bucks? 747 01:08:03,463 --> 01:08:05,931 Oh. Good serve. Jane! 748 01:08:10,603 --> 01:08:12,594 Oh! Good shot. Jane! 749 01:08:19,679 --> 01:08:22,273 - Good game. Jane. - Fudge! 750 01:08:35,195 --> 01:08:37,186 (muffled screams) 751 01:08:49,476 --> 01:08:51,467 Hey! 752 01:09:20,106 --> 01:09:22,097 How do we know she's really rich? 753 01:09:22,175 --> 01:09:25,406 Don't worry. Her old man stole half the land in California. 754 01:09:25,478 --> 01:09:28,879 Ignoramus! Didn't anybody ever tell you? Money isn't everything. 755 01:09:28,948 --> 01:09:31,815 Only people like you. With a guaranteed income. 756 01:09:31,885 --> 01:09:36,151 You'll never get away with this. My father's a lot smarter than you think. 757 01:09:36,222 --> 01:09:40,386 God. That's cheap perfume you're wearing. You shouldn't use so much. 758 01:09:40,827 --> 01:09:42,419 Ow! 759 01:09:42,495 --> 01:09:44,759 (door opens) 760 01:09:44,831 --> 01:09:47,163 Feed her. Then gag her. 761 01:09:49,769 --> 01:09:51,430 Here's some food. Honey. 762 01:09:51,504 --> 01:09:55,463 Would you please untie my hands? I can't eat if my hands are tied. 763 01:09:55,542 --> 01:09:56,941 What are you doing?! 764 01:09:57,010 --> 01:10:02,243 I just never. Uh... felt the titties of a millionaire before. 765 01:10:02,315 --> 01:10:04,977 You haven't heard anything. Mr. Kingston? Not a word? 766 01:10:05,051 --> 01:10:09,886 No. I expected a ransom note from the kidnappers. A phone call or something. 767 01:10:09,956 --> 01:10:13,016 This'll have a terrible effect on Kingston Industries. 768 01:10:13,093 --> 01:10:16,085 - What do you mean? - It just encourages the unions. 769 01:10:16,162 --> 01:10:20,963 - Everyone's after more money nowadays. - Oh. My poor little Jane! 770 01:10:21,034 --> 01:10:26,233 She was such a model child. The dearest thing a mother could have. 771 01:10:26,306 --> 01:10:28,297 This is her picture. 772 01:10:28,374 --> 01:10:30,672 (sighs melodramatically) 773 01:10:32,479 --> 01:10:36,711 The kidnap of heiress Jane Kingston has set off manhunts in three states. 774 01:10:36,783 --> 01:10:38,614 Federal agent William Bonney... 775 01:10:38,685 --> 01:10:41,449 (Wilma) Polly. Billy Jean. We gotta make that phone call. 776 01:10:41,521 --> 01:10:43,455 ...Wilma McClatchie of East Texas. 777 01:10:43,523 --> 01:10:48,688 Fingerprints found at a previous robbery have also linked Fred Diller to the gang. 778 01:10:54,434 --> 01:10:57,835 - Wilma. Can I talk to you for a minute? - Sure. Go ahead. 779 01:10:57,904 --> 01:11:01,806 - It's not gonna work. - What do you mean? I got my plan. 780 01:11:01,875 --> 01:11:06,209 Did you hear the radio? The police in three states are looking for that girl. 781 01:11:06,279 --> 01:11:10,147 Fingerprints were found - Diller's. There's no chance we'll get away with it. 782 01:11:10,216 --> 01:11:13,185 - Why not? - Because they got his record. 783 01:11:13,253 --> 01:11:15,949 They know who you are. It's all on the radio! 784 01:11:16,022 --> 01:11:18,752 - Then what do you think we oughta do? - Split up. 785 01:11:18,825 --> 01:11:21,623 You and me. Diller and the girls. It's our only chance. 786 01:11:21,694 --> 01:11:26,631 Aw. Listen. Wilma. This isn't my style - this kidnapping. Guns. 787 01:11:26,699 --> 01:11:31,466 I-I-I'm used to other things. Better things. And I can teach them to you. 788 01:11:31,538 --> 01:11:34,530 Honey. I love you. 789 01:11:34,607 --> 01:11:36,837 - And with you behind me... - Baxter. 790 01:11:36,910 --> 01:11:39,902 You're a cowardly. No-good son of a bitch. 791 01:11:39,979 --> 01:11:41,469 Wilma! 792 01:11:41,548 --> 01:11:44,176 Don't you do nothing till I get back. 793 01:11:44,918 --> 01:11:46,215 Wilma? 794 01:11:46,286 --> 01:11:48,277 (engine starts) 795 01:11:51,624 --> 01:11:56,618 If you ever want to see her again in one piece. You'll bring the million like I said. 796 01:11:56,696 --> 01:11:58,687 Y-Yes. Yes. 797 01:11:59,933 --> 01:12:01,924 Tomorrow morning? 798 01:12:03,836 --> 01:12:06,828 And you'll let her go in 24 hours if I bring the money? 799 01:12:06,906 --> 01:12:09,602 That's right. She'll be out in the desert. 800 01:12:09,676 --> 01:12:12,406 Now. If you try any funny stuff and go to the cops. 801 01:12:12,478 --> 01:12:17,381 Somebody'd better order a first-class cemetery plot for you and the little girl. 802 01:12:17,450 --> 01:12:20,112 'Cause you'll need it. (dial tone) 803 01:12:28,461 --> 01:12:32,898 It's all set. He's got the money. He's gonna bring it tomorrow. 804 01:12:32,966 --> 01:12:35,161 Look what I'm making for the baby. Mama. 805 01:12:35,235 --> 01:12:36,896 Think he'll tell the cops? 806 01:12:36,970 --> 01:12:41,771 I told him we'd shoot Little Miss Precious if any one of 'em comes within a mile of us. 807 01:12:41,841 --> 01:12:46,540 - Are we going back now. Mama? - No. Got some double-checking to do. 808 01:12:46,613 --> 01:12:50,413 Make sure they don't pull any fast ones on us. 809 01:12:51,217 --> 01:12:54,812 (Jane) I've got to go to the bathroom! Please? One of you? 810 01:12:54,887 --> 01:12:56,878 Go ahead. Colonel. 811 01:12:57,824 --> 01:12:59,815 Go ahead yourself. 812 01:13:01,761 --> 01:13:03,160 (Diller scoffs) 813 01:13:03,229 --> 01:13:06,665 Think you're smart? I'll flatten that nose on your face. 814 01:13:06,733 --> 01:13:10,225 (Jane) I have to go to the bathroom! 815 01:13:10,303 --> 01:13:15,605 You're the stupid kidnapper. I don't want any more to do with it. 816 01:13:18,044 --> 01:13:20,535 You're in this right along with me. Mister. 817 01:13:20,613 --> 01:13:24,276 If you try to back out now. I'm gonna put a.45 in your ass. 818 01:13:24,350 --> 01:13:26,341 You hear me? 819 01:13:27,887 --> 01:13:30,879 - You would. Wouldn't you? - You bet your ass I would. 820 01:13:31,424 --> 01:13:33,085 And you better move. 821 01:13:33,159 --> 01:13:36,151 God... damn... it! 822 01:13:37,463 --> 01:13:40,057 I'm gonna fight you. Diller. 823 01:13:40,133 --> 01:13:42,931 I'm gonna show you. Come on! 824 01:13:43,770 --> 01:13:46,330 I was Louisville College boxing champ. Boy. 825 01:13:46,406 --> 01:13:49,671 You illiterate. Uneducated bastard! 826 01:13:49,742 --> 01:13:51,903 Come on! Come on and fight! Come on! 827 01:13:51,978 --> 01:13:54,276 I won the light heavyweight. Come on! 828 01:13:54,347 --> 01:13:57,316 - Move. - Come on! 829 01:14:16,636 --> 01:14:19,628 - Thank you. - That's all right. Honey. 830 01:14:22,408 --> 01:14:24,399 I'm sorry to bother you. 831 01:14:24,477 --> 01:14:27,537 That's OK. You gotta do it like anybody else. 832 01:14:27,613 --> 01:14:31,606 - Mm. That's nice perfume you're wearing. - Uh. Thank you. 833 01:14:31,684 --> 01:14:33,845 Um... Would you do something for me? 834 01:14:33,920 --> 01:14:37,253 - Yeah. What? - Would you give me a bath? 835 01:14:37,323 --> 01:14:41,760 Would you let me take a bath? I haven't had a chance to get clean yet and... 836 01:14:41,828 --> 01:14:44,058 well. You could soap my body. 837 01:14:44,130 --> 01:14:46,621 You... uh... You want me to... 838 01:14:46,699 --> 01:14:50,100 - You sure you want me to do that? - Please. 839 01:15:55,601 --> 01:15:57,432 Agh! Ooh! 840 01:15:57,503 --> 01:15:59,494 (Jane gasps) 841 01:16:34,073 --> 01:16:36,064 (Jane screams) 842 01:16:43,549 --> 01:16:45,483 You dumb son of a bitch! 843 01:16:45,551 --> 01:16:47,917 - I oughta shoot you. - Yeah. Shoot him! 844 01:16:47,987 --> 01:16:51,013 No! My baby! Please! Mama. I love him! 845 01:16:51,090 --> 01:16:54,992 - Where the hell was Baxter? - He's gone. Ran out. 846 01:16:55,061 --> 01:16:57,723 You can shoot me if you want to. 847 01:16:58,764 --> 01:17:00,755 (sighs) 848 01:17:06,038 --> 01:17:08,029 (car approaches) 849 01:17:13,746 --> 01:17:16,237 (Bonney) Grab him. Dodds. 850 01:17:16,315 --> 01:17:20,308 You're under arrest. Hold it right there. Don't move. 851 01:17:22,922 --> 01:17:25,550 We're like a family. We've always been a family. 852 01:17:25,625 --> 01:17:27,616 Play the ace. 853 01:17:27,693 --> 01:17:31,527 They'll have the money for us tomorrow. Then we gotta get the hell outta here. 854 01:17:31,597 --> 01:17:34,088 But. Mama. I like it here. Where will we go? 855 01:17:34,166 --> 01:17:39,069 Paris. France - one of those places. You'll like it. Honey. 856 01:17:40,273 --> 01:17:44,266 - I'm tired. How about you girls? - (yaw~ns) Uh-huh. 857 01:17:45,344 --> 01:17:47,869 What about you? 858 01:17:47,947 --> 01:17:51,678 Oh. I'll just stay down here and watch awhile. 859 01:17:51,751 --> 01:17:53,742 Suit yourself. 860 01:18:03,563 --> 01:18:05,554 (cock crow~s) 861 01:18:25,885 --> 01:18:27,876 Polly. Where's Mama? 862 01:18:32,191 --> 01:18:34,022 Mama! 863 01:18:35,227 --> 01:18:36,558 Um... 864 01:18:36,629 --> 01:18:38,722 He's here with the money. 865 01:18:59,418 --> 01:19:01,409 Hello? 866 01:19:01,854 --> 01:19:03,344 Hello! 867 01:19:04,423 --> 01:19:06,015 I-I'm here! 868 01:19:06,092 --> 01:19:08,151 Hold it right there. Mister. 869 01:19:08,227 --> 01:19:11,594 - You got the money? - Oh. Oh... oh. Y-yes. 870 01:19:13,065 --> 01:19:15,727 It's right here. See? It's all there. 871 01:19:15,801 --> 01:19:20,636 - Are you sure nobody followed you here? - Oh. No. Ma'am. Gosh. No. 872 01:19:20,706 --> 01:19:23,436 I wouldn't do a thing like that. No. No. 873 01:19:23,509 --> 01:19:26,444 - Leave it there and get. - (police siren) 874 01:19:27,913 --> 01:19:29,744 It's the cops! 875 01:19:29,815 --> 01:19:31,806 Oh. My God! 876 01:19:35,655 --> 01:19:37,782 Spread out and surround 'em! 877 01:20:13,059 --> 01:20:15,323 Get the car. 878 01:20:28,441 --> 01:20:29,669 (Jane screams) 879 01:20:33,079 --> 01:20:35,070 (shooting stops) 880 01:20:38,951 --> 01:20:41,920 Look at them sons of bitches. 881 01:20:41,987 --> 01:20:44,251 Ain't that something. 882 01:20:44,323 --> 01:20:46,848 You bastard. You fruitcake bastard. 883 01:20:48,461 --> 01:20:49,860 (Jane screams) 884 01:20:55,267 --> 01:20:56,757 (screams) 885 01:21:23,863 --> 01:21:25,125 Aaarghhh! 886 01:21:31,670 --> 01:21:33,797 (klaxon) 887 01:21:35,674 --> 01:21:37,335 (car drives off) 888 01:21:39,712 --> 01:21:42,044 - Damn. - You OK? 889 01:21:42,114 --> 01:21:43,945 What happened? 890 01:21:44,016 --> 01:21:46,348 - They ran out. - Where'd she go? 891 01:21:46,418 --> 01:21:48,249 - Come on. Bonney. - Where'd she go? 892 01:21:48,320 --> 01:21:50,311 - Out there. - You let her get away? 893 01:21:50,389 --> 01:21:51,879 - Did you let her get away? - No! 894 01:21:51,957 --> 01:21:56,792 You let her get away! Goddamn! You let her get away! (w~himpers) 895 01:21:56,962 --> 01:21:59,192 We made it. Mama! We made it! 896 01:21:59,265 --> 01:22:01,733 Yeah. Baby. We made it good. 897 01:22:01,801 --> 01:22:05,532 Whoo-whee! We're gonna have everything we ever wanted! 898 01:22:05,604 --> 01:22:08,368 We ain't ever gonna be poor again. 899 01:22:08,440 --> 01:22:11,773 Whoo! (squeals) 900 01:22:13,879 --> 01:22:16,143 - (girls giggling) - (Wilma gasps) 901 01:22:20,019 --> 01:22:21,452 Mama? 902 01:22:21,520 --> 01:22:22,509 Mama? 903 01:22:22,588 --> 01:22:24,522 Mama! 904 01:22:24,590 --> 01:22:26,581 Mama! 905 01:22:30,062 --> 01:22:33,054 (hysterically) Mama! 906 01:22:35,367 --> 01:22:37,358 Mama! 907 01:22:39,505 --> 01:22:41,496 Mama! (sobs) 908 01:22:42,099 --> 01:22:45,130 Tip for download: Open Subtitles MKV Player 71245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.