All language subtitles for Legends of Tomorrow - 05x02 - Meet the Legends

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,181 --> 00:00:02,539 The Legends of Tomorrow are everywhere. 2 00:00:02,542 --> 00:00:04,919 Since they defeated a demon with the help of a dragon 3 00:00:04,922 --> 00:00:08,957 on national TV, they've become a worldwide obsession. 4 00:00:08,960 --> 00:00:11,110 Sure, we've all been mesmerized 5 00:00:11,113 --> 00:00:12,371 by the global phenomenon 6 00:00:12,374 --> 00:00:14,026 known as "Legends-mania." 7 00:00:14,029 --> 00:00:15,979 - Yum. - [GIRL LAUGHS] Yum! 8 00:00:15,982 --> 00:00:19,376 And the Oscar for best picture goes to... 9 00:00:19,378 --> 00:00:21,247 But who are the people beneath 10 00:00:21,250 --> 00:00:23,592 those supersized public personas? 11 00:00:23,595 --> 00:00:24,690 Roar. 12 00:00:24,693 --> 00:00:27,383 What are they like when the spotlight is off? 13 00:00:27,386 --> 00:00:30,146 I'm Kevin Harris, and my documentary film crew is 14 00:00:30,148 --> 00:00:32,481 the first ever to be granted unfettered access 15 00:00:32,483 --> 00:00:35,559 to their lives and their ship, the Waverider. 16 00:00:35,561 --> 00:00:40,081 So strap in because today, we meet the Legends. 17 00:00:40,083 --> 00:00:46,070 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 18 00:00:46,072 --> 00:00:47,988 So why don't we start with just a brief introduction, 19 00:00:47,990 --> 00:00:50,166 and let us know what we're doing today on the Waverider. 20 00:00:50,168 --> 00:00:51,408 Uh, yeah. 21 00:00:51,410 --> 00:00:54,595 Hi, I'm... I'm Ava Sharpe. 22 00:00:54,597 --> 00:00:57,006 After Congress shut down the Time Bureau, 23 00:00:57,008 --> 00:00:59,792 Sara went off to help Oliver Queen and, uh, 24 00:00:59,794 --> 00:01:01,960 I had to fight to keep the Waverider from being impounded. 25 00:01:01,962 --> 00:01:03,796 Bad luck that the senator chairing the committee 26 00:01:03,798 --> 00:01:06,566 was the same person we almost killed last year. 27 00:01:06,568 --> 00:01:08,351 Senator Wellington, I know 28 00:01:08,353 --> 00:01:10,770 the Time Bureau may have been compromised, but you must allow 29 00:01:10,772 --> 00:01:12,947 the Waverider to continue patrolling the timeline. 30 00:01:12,949 --> 00:01:15,933 Ms. Sharpe, how do we know these so called "Legends" 31 00:01:15,935 --> 00:01:17,935 can be trusted with time travel? 32 00:01:17,937 --> 00:01:20,621 Well, there's simply no transparency. 33 00:01:20,623 --> 00:01:22,940 Which is why you all are here. 34 00:01:22,942 --> 00:01:24,751 Right? To show everyone what we do. 35 00:01:25,820 --> 00:01:27,444 What could go wrong? 36 00:01:27,446 --> 00:01:29,714 The Waverider was surprisingly quiet 37 00:01:29,716 --> 00:01:31,949 because half the team was away on a mission. 38 00:01:31,951 --> 00:01:35,619 Oh, the crossover, yeah, had to take a rain check. 39 00:01:35,621 --> 00:01:38,047 See, when you are a superhero 40 00:01:38,049 --> 00:01:40,165 slash amusement park impresario, 41 00:01:40,167 --> 00:01:42,718 slash historian that rises from the dead, 42 00:01:42,720 --> 00:01:46,171 your dance card tends to get pretty full. 43 00:01:46,173 --> 00:01:49,150 For two full minutes, I was not alive. 44 00:01:49,152 --> 00:01:50,151 [GUITAR STRUMMING] 45 00:01:50,153 --> 00:01:52,302 That changes you, man. 46 00:01:52,304 --> 00:01:54,471 Don't get me wrong, I love fame. 47 00:01:54,473 --> 00:01:57,141 No one says no to you about anything. 48 00:01:57,143 --> 00:01:59,049 Hey, man, that's a cool hat. Can I have it? 49 00:01:59,052 --> 00:02:00,811 [STIRRING ORCHESTRAL MUSIC] 50 00:02:00,813 --> 00:02:04,690 But still, something doesn't feel right. 51 00:02:04,692 --> 00:02:07,526 [JAZZY MUSIC] 52 00:02:07,528 --> 00:02:09,194 ♪ ♪ 53 00:02:09,196 --> 00:02:12,364 Oh, sorry. Hang on. 54 00:02:12,366 --> 00:02:14,583 [AIR WHOOSHING] 55 00:02:14,585 --> 00:02:15,843 There we go. 56 00:02:15,845 --> 00:02:18,087 Hi, I'm Behrad Tarazi. 57 00:02:18,089 --> 00:02:19,263 I guess you probably think 58 00:02:19,266 --> 00:02:20,605 I'm some kind of awesome future man, 59 00:02:20,607 --> 00:02:22,666 since I'm from 2044. 60 00:02:22,668 --> 00:02:25,308 My literal birthday was yesterday, 61 00:02:25,311 --> 00:02:29,047 which is pretty wild, man. 62 00:02:29,049 --> 00:02:30,549 [WHISPERING] That's me. 63 00:02:30,551 --> 00:02:34,862 Hey baby Behrad, be easy and go with the flow, 64 00:02:34,864 --> 00:02:37,681 like Wu-Tang Clan and Bruce Lee. 65 00:02:37,684 --> 00:02:40,276 I mean, now that we're no longer D-list superheroes, 66 00:02:40,278 --> 00:02:43,395 we can just go where we want, do as we please. 67 00:02:43,397 --> 00:02:45,948 Why have I stuck around? 68 00:02:45,950 --> 00:02:48,189 Tell you the truth, I have no bloody clue. 69 00:02:48,192 --> 00:02:50,378 I am bored as a post. Ain't I? 70 00:02:50,380 --> 00:02:53,214 Gids, I'm nicking the jumpship, all right? 71 00:02:53,216 --> 00:02:54,790 I'll see you when I see you. 72 00:02:54,792 --> 00:02:56,792 The jumpship is fully totemed. 73 00:02:56,794 --> 00:02:58,342 She's a mad old bat, that one. 74 00:02:58,345 --> 00:03:02,039 [GIGGLES] 75 00:03:02,041 --> 00:03:06,251 Hi, I'm Mona Wu. I'm a Kaupe. 76 00:03:06,253 --> 00:03:09,880 Uh, that's basically like a werewolf but Hawaiian. 77 00:03:09,882 --> 00:03:12,400 [JUMPSHIP FIRING] 78 00:03:12,402 --> 00:03:14,343 I'm also a literary agent 79 00:03:14,345 --> 00:03:16,812 for romance novelist Rebecca Silver, 80 00:03:16,814 --> 00:03:19,073 [WHISPERING] who is secretly Mick Rory. 81 00:03:19,075 --> 00:03:22,249 Jeez, Peter, take me out on a date first before you try to 82 00:03:22,252 --> 00:03:23,227 [CLAPS] you know. 83 00:03:23,229 --> 00:03:25,913 Basically, what I do is I sell movie rights, 84 00:03:25,915 --> 00:03:28,398 get book advances, that kind of stuff. 85 00:03:28,400 --> 00:03:31,401 You're telling me that you don't have a single dollar 86 00:03:31,403 --> 00:03:33,445 for a Rebecca Silver book advance? 87 00:03:33,447 --> 00:03:35,739 Okay, now you're not just disrespecting me, 88 00:03:35,741 --> 00:03:37,685 [VOICE DEEPENS] you're disrespecting my client! 89 00:03:37,688 --> 00:03:39,927 [ROARS] 90 00:03:39,929 --> 00:03:44,748 Not now! Pay up or I will thrash you! 91 00:03:44,750 --> 00:03:46,458 [ROARS] 92 00:03:46,460 --> 00:03:49,845 Hi, I'm Gary Green. 93 00:03:49,847 --> 00:03:53,423 Um, if I had to sum myself up in two words 94 00:03:53,425 --> 00:03:56,525 they would be, uh, fully forgiven. 95 00:03:56,528 --> 00:03:58,954 A lot of things happened last year that you could misconstrue 96 00:03:58,957 --> 00:04:01,895 as potentially, maybe being my fault. 97 00:04:01,898 --> 00:04:04,643 But thankfully everyone agrees that at worst 98 00:04:04,645 --> 00:04:06,728 I was just a hapless rube who got manipulated 99 00:04:06,730 --> 00:04:09,586 by the forces of Hell to betray humanity. 100 00:04:09,589 --> 00:04:11,292 I had a fairy godmother named Nora, 101 00:04:11,294 --> 00:04:13,944 but we separated amicably after she granted me 102 00:04:13,946 --> 00:04:15,371 my heart's deepest wish. 103 00:04:15,373 --> 00:04:16,613 Gary, what the hell are you doing? 104 00:04:16,615 --> 00:04:18,874 Come on, we've got bigger fish to fry. 105 00:04:18,876 --> 00:04:20,993 Nora made me Constantine's apprentice. 106 00:04:20,995 --> 00:04:22,470 Gary! 107 00:04:22,472 --> 00:04:23,638 Call me. 108 00:04:26,998 --> 00:04:28,958 So how does your girlfriend feel 109 00:04:28,961 --> 00:04:30,219 about the documentary being made? 110 00:04:30,221 --> 00:04:32,555 Actually, I haven't, uh, told Sara 111 00:04:32,557 --> 00:04:35,031 about the... the documentary yet. 112 00:04:35,034 --> 00:04:36,943 I just think it was a little awkward over the phone. 113 00:04:36,945 --> 00:04:38,802 It's better to, you know, spring it on her 114 00:04:38,805 --> 00:04:40,380 when she gets back from the big mission. 115 00:04:40,382 --> 00:04:43,765 Okay, big smiles everyone. 116 00:04:43,767 --> 00:04:45,851 And nobody mention Oliver Queen. 117 00:04:45,853 --> 00:04:47,029 Why? 118 00:04:47,830 --> 00:04:49,071 Because he died. 119 00:04:49,073 --> 00:04:50,647 Shouldn't have done the crossover. 120 00:04:50,649 --> 00:04:53,025 [DOOR SLIDING] 121 00:04:53,027 --> 00:04:54,159 [PARTY HORN BLOWS] 122 00:04:54,161 --> 00:04:55,795 [TOGETHER] Surprise! 123 00:04:55,797 --> 00:04:57,079 Yeah! 124 00:04:57,081 --> 00:04:59,915 [OVERLAPPING CHATTER] 125 00:04:59,917 --> 00:05:02,009 [TOGETHER] Oh, bros. 126 00:05:02,011 --> 00:05:03,752 Orange drink or limeade? 127 00:05:03,754 --> 00:05:05,179 Alcohol. 128 00:05:05,181 --> 00:05:08,540 Hey, love. Welcome back, baby. 129 00:05:08,542 --> 00:05:09,758 What is going on? 130 00:05:09,760 --> 00:05:11,358 Before you object, let me explain. 131 00:05:11,361 --> 00:05:13,211 The only way that I could stop Senator Wellington 132 00:05:13,213 --> 00:05:14,546 from cutting off our funding was 133 00:05:14,548 --> 00:05:17,981 to be clear and transparent about our process. 134 00:05:17,984 --> 00:05:19,343 Get it? 135 00:05:19,345 --> 00:05:22,179 So you're shooting a documentary about the Legends? 136 00:05:22,181 --> 00:05:24,273 Not me, per se. [CLEARS THROAT] 137 00:05:24,275 --> 00:05:26,141 Hi, Captain Lance, huge fan. 138 00:05:26,144 --> 00:05:27,784 Uh, I'm the director, Kevin Harris. 139 00:05:27,787 --> 00:05:29,392 You can call me Kev. 140 00:05:29,395 --> 00:05:32,280 Just carry on, do what you're doing; we're not even here. 141 00:05:32,283 --> 00:05:35,233 That's Kev. He's got it under control. 142 00:05:35,235 --> 00:05:39,610 And what if I wanna talk about something in private? 143 00:05:39,613 --> 00:05:40,769 It's not a problem, 144 00:05:40,772 --> 00:05:43,032 that's what the confessional interviews are for. 145 00:05:43,035 --> 00:05:45,035 Oh. [LAUGHS] 146 00:05:45,037 --> 00:05:47,296 Okay, so I can... I can just say it to the camera. 147 00:05:47,298 --> 00:05:48,538 Sure. 148 00:05:48,540 --> 00:05:50,707 My girlfriend, she's lost her mind. 149 00:05:50,709 --> 00:05:52,393 [LAUGHS] 150 00:05:52,395 --> 00:05:54,303 She just... she really probably needs a nap. 151 00:05:54,305 --> 00:05:56,096 She gets a little sleepy after a long mission. 152 00:05:56,098 --> 00:05:59,475 Um... oh, Mick, why don't you tell us all 153 00:05:59,477 --> 00:06:01,051 what you do on the ship, huh? 154 00:06:01,053 --> 00:06:03,720 I steal stuff. Get out of my way, you punks. 155 00:06:03,722 --> 00:06:07,691 Okay, he's just joking. Uh, Ray! 156 00:06:07,693 --> 00:06:10,102 Who else saved the multiverse? 157 00:06:10,104 --> 00:06:14,406 Oh, uh, well The Flash, Supergirl, Batwoman. 158 00:06:14,408 --> 00:06:15,440 - Cool - Yeah. 159 00:06:15,442 --> 00:06:16,659 What, no Superman? 160 00:06:16,661 --> 00:06:18,068 Couldn't have been that big a deal. 161 00:06:18,070 --> 00:06:19,444 Oh, no, no, Superman was there. 162 00:06:19,446 --> 00:06:20,996 He's very handsome. 163 00:06:20,998 --> 00:06:22,214 It's good to have you back, buddy. 164 00:06:22,216 --> 00:06:23,332 Yeah. 165 00:06:23,334 --> 00:06:25,834 Hey, we're missing someone. 166 00:06:25,836 --> 00:06:27,261 Where's Charlie? 167 00:06:27,263 --> 00:06:28,745 Took the jumpship for a joyride. 168 00:06:28,747 --> 00:06:31,915 A joyride to check the timeline. 169 00:06:31,917 --> 00:06:34,084 Right? It's called a timescout. 170 00:06:34,086 --> 00:06:36,556 Now, who wants to visit the temporal zone? 171 00:06:36,559 --> 00:06:38,105 Shall we? 172 00:06:38,107 --> 00:06:39,607 [WAVERIDER ENGINES HUMMING] 173 00:06:39,609 --> 00:06:40,966 [GROANS] 174 00:06:40,968 --> 00:06:42,730 Guys, I'm still outside. 175 00:06:42,733 --> 00:06:45,688 I'm still outside! Don't leave me! 176 00:06:45,690 --> 00:06:48,524 Hi, I'm Ray Palmer, The Atom. 177 00:06:48,526 --> 00:06:50,693 This documentary is an exciting opportunity 178 00:06:50,695 --> 00:06:52,978 for me to improve my image. 179 00:06:52,980 --> 00:06:55,364 A lot of people still confuse me for the demon 180 00:06:55,366 --> 00:06:58,626 who possessed me and opened up the gates of Hell. 181 00:06:58,628 --> 00:07:02,213 His name was Neron and he is no longer with me or inside me 182 00:07:02,215 --> 00:07:03,947 or, um... 183 00:07:03,949 --> 00:07:06,825 I really wish that you could meet my girlfriend, Nora. 184 00:07:06,827 --> 00:07:10,328 But she works out of town a lot, internationally. 185 00:07:10,330 --> 00:07:13,549 She's got a lot of global clients, kids mostly. 186 00:07:13,551 --> 00:07:15,050 She is a fairy godmother. 187 00:07:15,052 --> 00:07:17,335 There's something behind you. 188 00:07:17,337 --> 00:07:19,054 [EXPLOSION] 189 00:07:19,056 --> 00:07:23,008 Is this a timequake? 190 00:07:23,010 --> 00:07:24,985 See, I knew the timeline was still in jeopardy. 191 00:07:24,987 --> 00:07:26,511 What do we got? 192 00:07:26,513 --> 00:07:29,565 Time pirates, time terrorism, time sex tourism? 193 00:07:29,567 --> 00:07:31,409 Jeez, Ava, you could be a supervillain 194 00:07:31,411 --> 00:07:32,642 if you applied yourself. 195 00:07:32,644 --> 00:07:34,737 Gideon, what's the point of origin? 196 00:07:34,739 --> 00:07:38,073 It appears my Jonah Hex has beebo lala loves you. 197 00:07:38,075 --> 00:07:39,816 Gideon may have a virus. 198 00:07:39,818 --> 00:07:42,077 Doesn't she make everything work? 199 00:07:42,079 --> 00:07:43,487 We are perfectly safe. 200 00:07:43,489 --> 00:07:45,661 Guys, that was a class five timequake. 201 00:07:45,664 --> 00:07:47,174 That is so dangerous. 202 00:07:47,176 --> 00:07:50,035 Okay, guys, let's just try to keep our composure, shall we? 203 00:07:50,037 --> 00:07:51,587 I've triangulated the timequake 204 00:07:51,589 --> 00:07:54,256 to 1917, St. Petersburg, Russia. 205 00:07:54,258 --> 00:07:56,875 Let's go and shrink the problem. 206 00:07:56,877 --> 00:07:58,126 [MOUTHING WORDS] 207 00:07:58,128 --> 00:08:00,199 I'm developing a catchphrase? 208 00:08:00,202 --> 00:08:02,097 Executing time jump now. 209 00:08:02,099 --> 00:08:05,192 No, Gideon, we're not taking a film crew to... 210 00:08:05,194 --> 00:08:08,195 [WAVERIDER HUMMING AND WHOOSHING] 211 00:08:09,067 --> 00:08:11,785 Imperial Russia. Yeah. 212 00:08:11,788 --> 00:08:15,277 Great. This is great, Ray. 213 00:08:15,279 --> 00:08:18,188 All right, Legends, put on your babushkas 214 00:08:18,190 --> 00:08:21,714 because we are rushing into Russia. 215 00:08:21,717 --> 00:08:23,952 And now you're copying my thing. 216 00:08:23,954 --> 00:08:25,621 Totally, I just got really excited. 217 00:08:25,623 --> 00:08:27,790 Okay, listen, babe, this may seem like a problem, 218 00:08:27,792 --> 00:08:30,075 but let's turn it into a "probltunity," huh? 219 00:08:30,077 --> 00:08:33,154 Maybe a party snake is just what the doctor ordered. 220 00:08:33,157 --> 00:08:35,556 Uh, what's a party snake? 221 00:08:35,558 --> 00:08:38,416 A sneak, party sneak. 222 00:08:38,418 --> 00:08:40,804 The wonder of time travel is allowing our cameras 223 00:08:40,807 --> 00:08:42,831 to capture some of the first color images 224 00:08:42,834 --> 00:08:45,088 of imperial Russia as we ride along 225 00:08:45,091 --> 00:08:47,067 on the Legends' patented party sneak. 226 00:08:47,069 --> 00:08:50,145 Turns out it's more of a fun funeral sneak. 227 00:08:50,147 --> 00:08:51,647 Who died? 228 00:08:51,649 --> 00:08:54,650 Grigori Rasputin AKA The Mad Monk. 229 00:08:54,652 --> 00:08:58,142 Equal parts mystic advisor and manipulative hornball. 230 00:08:58,145 --> 00:09:00,915 Rasputin was notoriously hard to kill. 231 00:09:00,917 --> 00:09:04,084 It took cyanide, a gun, and drowning before he stayed dead. 232 00:09:04,086 --> 00:09:07,162 [COFFIN THUMPING] 233 00:09:07,164 --> 00:09:08,672 [MOURNERS SCREAMING] 234 00:09:09,667 --> 00:09:12,617 [SOLEMN VIOLIN MUSIC] 235 00:09:12,619 --> 00:09:14,786 ♪ ♪ 236 00:09:14,788 --> 00:09:18,768 Um, guys, we sure he stayed dead? 237 00:09:23,514 --> 00:09:25,210 Rasputin came back from the dead, 238 00:09:25,213 --> 00:09:27,424 and it caused a timequake. 239 00:09:27,426 --> 00:09:29,467 Ugh, this is the kind of problem 240 00:09:29,469 --> 00:09:31,094 that I can wrap my head around. 241 00:09:31,096 --> 00:09:34,389 So I need you guys to forget about this 242 00:09:34,391 --> 00:09:36,433 documentary film crew and focus 243 00:09:36,435 --> 00:09:38,101 on the mission at hand, yes? 244 00:09:38,103 --> 00:09:40,979 Yes, we need to minimize the mishap. 245 00:09:40,981 --> 00:09:42,522 Ooh, Ray, that's good. 246 00:09:42,524 --> 00:09:45,275 Because saving the day is what the Legends do best. 247 00:09:45,277 --> 00:09:46,818 [WHISPERING] Ava, you're in my shot. 248 00:09:46,820 --> 00:09:48,167 Oh, sorry. 249 00:09:48,170 --> 00:09:49,964 Gideon, what does the historical record say? 250 00:09:49,966 --> 00:09:51,966 Perhaps timeloop... timeloop released him 251 00:09:51,968 --> 00:09:53,325 from Marion Ravenwood. 252 00:09:53,327 --> 00:09:55,327 Of course. Okay. 253 00:09:55,329 --> 00:09:56,953 B-Money, with me. 254 00:09:56,955 --> 00:09:59,620 We're gonna fix Gideon, get our guests back to 2020. 255 00:09:59,623 --> 00:10:03,335 Mona, Nate, Ray, I want you three researching Rasputin. 256 00:10:03,337 --> 00:10:04,924 Figure out what his next move is gonna be. 257 00:10:04,926 --> 00:10:06,392 Okay? Let's do it. 258 00:10:08,651 --> 00:10:10,967 Hey, Ray. Sorry, but just... 259 00:10:10,969 --> 00:10:15,391 hey, is everything okay with Sara? 260 00:10:15,394 --> 00:10:17,992 Oh, um, I don't know. 261 00:10:17,994 --> 00:10:21,271 But I do know that Oliver's death was pretty tough on her. 262 00:10:21,274 --> 00:10:22,692 Yeah. 263 00:10:22,695 --> 00:10:26,166 Maybe you should write Sara a condolence card. 264 00:10:30,655 --> 00:10:32,154 It's actually not a bad idea. 265 00:10:32,157 --> 00:10:34,991 I guess I could try to put my thoughts and feelings 266 00:10:34,993 --> 00:10:37,869 into words on a card. 267 00:10:37,871 --> 00:10:40,080 What if more baddies start coming back, 268 00:10:40,082 --> 00:10:41,498 like, throughout history? 269 00:10:41,500 --> 00:10:45,686 If they do, we can call them evil do-overs. 270 00:10:45,688 --> 00:10:47,679 Villa-agains. 271 00:10:47,681 --> 00:10:49,442 I like encores. 272 00:10:49,445 --> 00:10:51,007 [SHIMMERING TONE] 273 00:10:51,009 --> 00:10:52,693 It's a good idea. 274 00:10:52,695 --> 00:10:54,034 We could take a vote, we could take like a... 275 00:10:54,036 --> 00:10:55,938 Okay, let's vote, let's vote. Encores. 276 00:10:55,941 --> 00:10:57,055 Villa-agains. 277 00:10:57,057 --> 00:10:58,565 Encores. 278 00:10:58,567 --> 00:11:00,565 - Eh. - Don't be a jerk about it. 279 00:11:00,568 --> 00:11:02,277 [VOICE DEEPENS] Encores! 280 00:11:02,279 --> 00:11:04,663 Meanwhile, back in New York, 281 00:11:04,665 --> 00:11:08,566 Constantine and Gary were doing some soul searching. 282 00:11:08,568 --> 00:11:11,119 We're here with the great mage John Constantine 283 00:11:11,121 --> 00:11:13,704 responding to an urgent call regarding the supernatural. 284 00:11:13,707 --> 00:11:15,031 [KNOCKING] 285 00:11:15,033 --> 00:11:17,292 Oh bloody hell, Gary, you know I must have been 286 00:11:17,294 --> 00:11:21,871 off my rocker when I made you my assistant. 287 00:11:21,873 --> 00:11:23,039 Mr. Constantine. 288 00:11:23,041 --> 00:11:24,366 It's what the card says, love. 289 00:11:24,369 --> 00:11:25,801 It's my son Edgar. 290 00:11:25,803 --> 00:11:27,711 I came home late from my shift. 291 00:11:27,713 --> 00:11:29,396 Usually he's up playing video games. 292 00:11:29,398 --> 00:11:30,755 All right, love, there you go. 293 00:11:30,757 --> 00:11:33,525 Now why don't you let me take a look, eh? 294 00:11:37,709 --> 00:11:38,822 [GLASS SHATTERS] 295 00:11:40,100 --> 00:11:42,034 [DEEP GROWL] 296 00:11:44,009 --> 00:11:45,227 What's wrong with him? 297 00:11:45,230 --> 00:11:46,771 His PJs, for starters. 298 00:11:46,773 --> 00:11:47,822 [WALL CRACKING] 299 00:11:47,825 --> 00:11:50,400 Do people really wear matching pajama sets? 300 00:11:50,402 --> 00:11:51,562 Yes. 301 00:11:51,565 --> 00:11:53,420 [ROARING] 302 00:11:53,422 --> 00:11:56,790 Exorcizamos te, omnis immundus spiritus, 303 00:11:56,792 --> 00:11:59,220 omnis satanic potestas, 304 00:11:59,223 --> 00:12:00,970 John, wait. 305 00:12:01,913 --> 00:12:03,621 Masher? 306 00:12:03,623 --> 00:12:05,432 Masher, is that you possessing the lad? 307 00:12:05,434 --> 00:12:08,877 Glad to see you escaped Hell. 308 00:12:08,879 --> 00:12:11,772 Yeah, well, I could say the same about you, mate. 309 00:12:11,774 --> 00:12:13,590 Demon's gotta have his fun. 310 00:12:13,592 --> 00:12:16,593 Yeah, well, I could murder a pint right about now. 311 00:12:16,595 --> 00:12:18,053 Fancy a drink? 312 00:12:18,055 --> 00:12:19,137 You're buying. 313 00:12:19,139 --> 00:12:20,592 You've got it, let's go. 314 00:12:20,595 --> 00:12:22,985 Uh, excuse me, greatest of warlocks, 315 00:12:22,988 --> 00:12:26,478 but what about Edgar's mother? 316 00:12:26,480 --> 00:12:28,480 Good thinking, G-man. 317 00:12:28,482 --> 00:12:31,010 We'll take the fire escape. 318 00:12:32,336 --> 00:12:33,651 [WAVERIDER HUMMING] 319 00:12:33,653 --> 00:12:34,878 [BIRD CAWS] 320 00:12:35,960 --> 00:12:39,096 What exe... able do you wi... x Captain cat... what interval... 321 00:12:39,099 --> 00:12:41,043 Easy on Gideon, Cap. 322 00:12:41,045 --> 00:12:43,995 What are you wix... table Captain cat, captain cat... 323 00:12:43,997 --> 00:12:47,629 Is everybody just trying to get on my nerves today? 324 00:12:47,632 --> 00:12:51,461 Camera crew shows up and, what, nobody can act like themselves? 325 00:12:51,463 --> 00:12:54,222 Spotlight does weird things to people. 326 00:12:54,224 --> 00:12:57,484 But, hey, you know I'll always be my true self. 327 00:12:57,486 --> 00:12:59,677 Oh yeah? Your true self? 328 00:12:59,679 --> 00:13:01,596 Don't your parents think you're in business school? 329 00:13:01,598 --> 00:13:03,190 I am a tangled web. 330 00:13:03,934 --> 00:13:05,159 Enough about me. 331 00:13:05,811 --> 00:13:08,828 How you doing with Oliver and everything? 332 00:13:10,239 --> 00:13:11,980 [SIGHS] I'm fine. 333 00:13:11,983 --> 00:13:13,743 No worries, we don't have to talk about it. 334 00:13:14,945 --> 00:13:19,030 But, I made you something. 335 00:13:19,032 --> 00:13:20,824 Oh, please don't be a condolence card 336 00:13:20,826 --> 00:13:23,085 'cause those are always super awkward. 337 00:13:23,087 --> 00:13:25,095 Nah, hopefully something better. 338 00:13:30,478 --> 00:13:33,211 It's you, Ollie, and Laurel. 339 00:13:33,213 --> 00:13:37,933 B, this is actually... it's really sweet. 340 00:13:37,935 --> 00:13:39,676 Thank you. 341 00:13:39,678 --> 00:13:42,863 My condolence card wasn't awkward. 342 00:13:42,865 --> 00:13:45,348 "Dear Sara, I'm sorry the vigilante you slept with 343 00:13:45,350 --> 00:13:47,149 when he was already dating your sister died. 344 00:13:47,152 --> 00:13:48,852 Some say it's better to have loved and lost, 345 00:13:48,854 --> 00:13:50,895 but I hope you never loved him at all." 346 00:13:50,897 --> 00:13:53,895 Sara and I aren't the type to give each other cards anyway. 347 00:13:53,898 --> 00:13:55,784 I'd rather do something for her. 348 00:13:55,786 --> 00:13:58,212 You know, like, fix this Rasputin situation 349 00:13:58,214 --> 00:13:59,897 and get the Legends the heck out of Russia 350 00:13:59,900 --> 00:14:01,325 before they screw something up. 351 00:14:02,909 --> 00:14:05,460 Uh, you can cut the last part of that out, right? 352 00:14:05,462 --> 00:14:09,622 Apparently, when Rasputin cured the Czarina's only son, 353 00:14:09,624 --> 00:14:12,458 the two fell madly in love. 354 00:14:12,461 --> 00:14:16,912 I think if Rasputin realized how much the Czarina loved him, 355 00:14:16,915 --> 00:14:18,590 he would wanna settle down with her, 356 00:14:18,592 --> 00:14:21,068 lead the kind of quiet life that doesn't disturb history. 357 00:14:21,070 --> 00:14:25,086 Maybe Rebecca Silver's next series could be called 358 00:14:25,089 --> 00:14:26,907 "Russian Nights." 359 00:14:26,909 --> 00:14:30,003 So the St. Petersburg elite hated Rasputin's influence 360 00:14:30,006 --> 00:14:31,278 over the Czarina. 361 00:14:31,280 --> 00:14:34,772 So the Czar's own nephew, a prince by the name of Yusupov, 362 00:14:34,774 --> 00:14:36,725 he spearheaded the assassination. 363 00:14:36,728 --> 00:14:38,109 [GUNSHOTS] 364 00:14:38,111 --> 00:14:39,995 - [GASPS] - [GASPS] 365 00:14:39,997 --> 00:14:41,237 [SNAPS] 366 00:14:41,239 --> 00:14:44,499 Ray, what if old Grigori came back... 367 00:14:44,501 --> 00:14:46,618 - to settle the score. - To settle the score. 368 00:14:46,620 --> 00:14:49,588 [EXCITING MUSIC] 369 00:14:49,590 --> 00:14:54,101 ♪ ♪ 370 00:14:54,103 --> 00:14:56,725 We need to stop Rasputin from killing Yusupov. 371 00:15:00,726 --> 00:15:03,360 I'm going to deliver a love letter to Rasputin. 372 00:15:05,776 --> 00:15:08,777 I'm gonna kill Rasputin. You in? 373 00:15:08,780 --> 00:15:10,325 Yep. 374 00:15:12,979 --> 00:15:15,455 Rasputin and I are two wandering souls 375 00:15:15,457 --> 00:15:17,124 who got a second chance at life. 376 00:15:17,126 --> 00:15:20,328 He shouldn't waste his encore on revenge. 377 00:15:20,331 --> 00:15:22,129 - Damn it. - What? 378 00:15:22,131 --> 00:15:24,965 Mona was right. Encore feels better. 379 00:15:24,967 --> 00:15:26,280 It does. 380 00:15:26,283 --> 00:15:28,618 Plus, with my new atom cam, everybody can watch us 381 00:15:28,620 --> 00:15:30,804 fixing history without any bloodshed. 382 00:15:30,806 --> 00:15:32,714 [SCREAMING] 383 00:15:32,716 --> 00:15:34,308 [BODY THUDS] 384 00:15:34,310 --> 00:15:37,502 [SUSPENSEFUL MUSIC] 385 00:15:37,504 --> 00:15:41,005 ♪ ♪ 386 00:15:41,007 --> 00:15:43,225 And Yusupov's dead. 387 00:15:43,227 --> 00:15:44,601 New plan. 388 00:15:44,603 --> 00:15:45,894 Trespassers. 389 00:15:45,896 --> 00:15:48,655 Whoa, hey, whoa. Don't... don't shoot. 390 00:15:48,657 --> 00:15:49,973 You either. 391 00:15:49,975 --> 00:15:51,733 Show me your hands. 392 00:15:51,735 --> 00:15:54,069 - Um... - What do you want? 393 00:15:54,071 --> 00:15:56,205 I'm here to interview Rasputin. 394 00:15:58,334 --> 00:16:00,083 [CLEARS THROAT] 395 00:16:03,154 --> 00:16:04,913 Grigori! 396 00:16:04,915 --> 00:16:09,584 Razzmatazz. Do, uh, people call you Griggy? 397 00:16:09,586 --> 00:16:12,203 There's just been a slight misunderstanding. 398 00:16:12,205 --> 00:16:14,923 Your monk friends here think I'm here to kill you, 399 00:16:14,925 --> 00:16:17,499 uh, when really I just would like to chat. 400 00:16:19,503 --> 00:16:22,379 Oh, this? This is my camera crew. 401 00:16:22,382 --> 00:16:25,839 We're producing a news reel about your startling return. 402 00:16:25,842 --> 00:16:28,845 After all, you're not a big deal 403 00:16:28,847 --> 00:16:30,672 until you're a big deal on camera. 404 00:16:36,444 --> 00:16:38,353 Grigori Rasputin. 405 00:16:38,356 --> 00:16:42,746 Monk, mystic... it is hard coming back to life. 406 00:16:42,749 --> 00:16:45,879 I think, what will make me happy? 407 00:16:45,881 --> 00:16:48,290 So I kill the man who killed me. 408 00:16:48,292 --> 00:16:51,218 But am I happy? Eh. 409 00:16:51,220 --> 00:16:54,796 I'll give you Yusupov. He had it coming. 410 00:16:54,798 --> 00:16:57,132 But let's talk big picture, Griggy. 411 00:16:57,134 --> 00:16:59,208 - You rose from the dead. - Mm-hmm. 412 00:16:59,210 --> 00:17:00,668 That's wild. 413 00:17:00,670 --> 00:17:03,546 Nate, what are you doing? 414 00:17:03,548 --> 00:17:05,131 Now you're in my shot. 415 00:17:05,133 --> 00:17:06,424 To be honest with you, 416 00:17:06,426 --> 00:17:08,902 I'm here to find out what makes you tick. 417 00:17:08,904 --> 00:17:14,932 Are we killing folks or chilling with folks? 418 00:17:14,934 --> 00:17:17,268 Sorry, Nate, this one's for Sara. 419 00:17:17,270 --> 00:17:19,437 I got your back, Nate. 420 00:17:19,439 --> 00:17:23,825 Size small, standing tall. 421 00:17:23,827 --> 00:17:25,902 Ugh, Ray. 422 00:17:25,904 --> 00:17:27,737 [GRUNTING] 423 00:17:27,739 --> 00:17:30,073 - Get outta there. - [MUFFLED SHOUTING] 424 00:17:30,075 --> 00:17:32,584 Rory, you're up. 425 00:17:32,586 --> 00:17:34,619 [KNUCKLES CRACK] 426 00:17:34,621 --> 00:17:36,287 Mona's here. 427 00:17:36,290 --> 00:17:37,713 [SIGHS] Of course she is. 428 00:17:37,716 --> 00:17:38,956 Hi, guys. 429 00:17:38,958 --> 00:17:41,977 I forged a letter that's gonna save history. 430 00:17:45,298 --> 00:17:47,298 That's for Rasputin. 431 00:17:47,300 --> 00:17:49,967 Hmm, not bad. 432 00:17:49,969 --> 00:17:52,470 Nice use of "musky embrace." 433 00:17:52,472 --> 00:17:54,430 [CHUCKLES] I learned from Rebecca Silver. 434 00:17:54,432 --> 00:17:56,524 Well, you learned from the best. 435 00:17:56,526 --> 00:18:01,104 You know, your aura is quite strong. 436 00:18:01,106 --> 00:18:03,457 I get that a lot. I rotate hair products. 437 00:18:03,459 --> 00:18:06,317 Like me, you, too, have experienced the miracle. 438 00:18:06,319 --> 00:18:09,278 God brought you back to life. 439 00:18:09,280 --> 00:18:12,466 But there's something missing. 440 00:18:13,877 --> 00:18:16,261 I sense a hole in your heart. 441 00:18:17,789 --> 00:18:20,832 There, right there. 442 00:18:20,834 --> 00:18:24,502 You once loved someone, 443 00:18:24,504 --> 00:18:26,146 but you have forgotten. 444 00:18:28,007 --> 00:18:30,341 Allow me to hypnotize you and I will help you recover 445 00:18:30,343 --> 00:18:32,319 everything you have lost. 446 00:18:32,321 --> 00:18:35,138 Don't even think about it, Nate. 447 00:18:35,140 --> 00:18:37,515 Thank you, Rasputin, but I'm gonna have to say 448 00:18:37,517 --> 00:18:39,951 yes, 100%, let's do this. 449 00:18:40,687 --> 00:18:43,038 As Nate's party was about to get started, 450 00:18:43,040 --> 00:18:45,407 Constantine's was coming to an end. 451 00:18:45,409 --> 00:18:47,334 It's not right bringing a kid in here! 452 00:18:47,336 --> 00:18:50,003 Oh, piss off you puritan twit. 453 00:18:50,005 --> 00:18:53,030 I've got to ask, Masher. 454 00:18:53,032 --> 00:18:54,841 Has she done it? 455 00:18:54,843 --> 00:18:56,597 I don't know what you're talking about, John. 456 00:18:56,599 --> 00:18:59,012 Don't be coy with me. 457 00:18:59,014 --> 00:19:03,141 Has Astra released the worst souls from Hell onto Earth? 458 00:19:04,353 --> 00:19:06,586 What can I say? 459 00:19:06,588 --> 00:19:09,547 The girl's all grown up and making money moves. 460 00:19:09,549 --> 00:19:14,218 The question is... what are you gonna do? 461 00:19:14,220 --> 00:19:16,792 Well, I don't need to do anything about it, all right? 462 00:19:16,795 --> 00:19:19,607 My life is settled right now. 463 00:19:19,609 --> 00:19:21,684 I'm not gonna stir up a hornets' nest of trouble 464 00:19:21,686 --> 00:19:23,186 because Astra Logue wants to break 465 00:19:23,188 --> 00:19:25,855 the glass ceiling in Hell. 466 00:19:25,857 --> 00:19:29,108 Is that so? 467 00:19:29,110 --> 00:19:31,527 You smug git. 468 00:19:31,529 --> 00:19:33,237 [CHUCKLING] 469 00:19:33,239 --> 00:19:37,041 Right then, sorry about this. 470 00:19:37,043 --> 00:19:38,460 Ah, no, at least let me have a swig. 471 00:19:38,462 --> 00:19:41,037 Exorcizamos te, omnis immundus spiritus, 472 00:19:41,039 --> 00:19:42,556 omnis satanic potestas... 473 00:19:42,558 --> 00:19:45,041 You're a bastard, John! 474 00:19:45,043 --> 00:19:46,551 [ROARS] 475 00:19:46,553 --> 00:19:49,187 In nomine et virtute exorcisazo te. 476 00:19:51,975 --> 00:19:55,593 [WHEEZING] 477 00:19:55,595 --> 00:19:57,645 - Where's my mom? - Gary. 478 00:19:57,647 --> 00:20:00,982 Yes, master of the dark arts. 479 00:20:00,984 --> 00:20:04,012 Hail the Waverider, will you? I need to warn the Legends. 480 00:20:04,015 --> 00:20:06,604 Uh, but what about Edgar? 481 00:20:06,606 --> 00:20:08,439 Ah, you know, give him the usual. 482 00:20:08,441 --> 00:20:12,544 One taxi and a lollipop. Coming up. 483 00:20:15,240 --> 00:20:17,716 [SIGHS] I see you, you creep. 484 00:20:20,596 --> 00:20:22,471 What? What do you want? 485 00:20:24,624 --> 00:20:27,291 You want my confessional? 486 00:20:27,293 --> 00:20:30,437 All right, come here, I'll give one to you. 487 00:20:30,439 --> 00:20:34,257 I confess that I hate this doc. 488 00:20:34,259 --> 00:20:38,135 I confess that I don't want to be a celebrity. 489 00:20:38,137 --> 00:20:41,469 And I confess that if you don't get that camera 490 00:20:41,472 --> 00:20:43,641 - out of my face... - Captain. 491 00:20:43,643 --> 00:20:46,786 I think Gideon is suffering from phantom data. 492 00:20:46,788 --> 00:20:48,646 Do you want me to come back later? 493 00:20:48,648 --> 00:20:50,815 No, you should stay. 494 00:20:50,817 --> 00:20:55,128 Stay with me, hang out. Let's get lit. 495 00:20:55,130 --> 00:20:57,655 Questionable timing, but should I get my stash box? 496 00:20:57,657 --> 00:20:59,156 Yes, you should. 497 00:20:59,158 --> 00:21:01,635 Captain, I have an incoming Bollywood. 498 00:21:01,637 --> 00:21:03,327 [STATIC NOISE] 499 00:21:03,329 --> 00:21:05,288 I think that's better. Yeah, I can see myself. 500 00:21:05,290 --> 00:21:07,265 Sara, what's with the connection? 501 00:21:07,267 --> 00:21:09,264 Gideon has a bug and we're trying to get buzzed. 502 00:21:09,267 --> 00:21:10,283 What do you want? 503 00:21:10,286 --> 00:21:11,485 Listen up, all right? 504 00:21:11,488 --> 00:21:14,170 Some of the most evil souls in all of history 505 00:21:14,173 --> 00:21:15,464 have been raised from Hell. 506 00:21:15,466 --> 00:21:16,975 Did you hear him? He said "Hell." 507 00:21:16,977 --> 00:21:17,984 Get... get out. 508 00:21:17,986 --> 00:21:20,728 Relax, Nathaniel. 509 00:21:20,730 --> 00:21:24,140 Focus on my voice and this bauble. 510 00:21:24,142 --> 00:21:29,571 Now drop into the deepest part of yourself. 511 00:21:29,573 --> 00:21:33,166 Quivering flesh go here. 512 00:21:33,168 --> 00:21:35,860 That's good. 513 00:21:35,862 --> 00:21:38,529 And what if we've already run into one of these encores? 514 00:21:38,531 --> 00:21:40,364 How do we kill it? 515 00:21:40,366 --> 00:21:41,916 You can't, 516 00:21:41,918 --> 00:21:45,328 not with a chit of their souls still in Hell. 517 00:21:45,330 --> 00:21:47,681 Where's Ava? Tell her I said hi. 518 00:21:47,683 --> 00:21:50,666 I see a woman in the shadows. 519 00:21:50,668 --> 00:21:52,168 Walk to her. 520 00:21:52,170 --> 00:21:53,541 [CLEARS THROAT] 521 00:21:55,048 --> 00:21:56,505 She's beautiful. 522 00:21:56,507 --> 00:21:58,174 Silky raven hair. 523 00:21:58,176 --> 00:21:59,601 [GUN CLICKING] 524 00:21:59,603 --> 00:22:02,631 Eyes you could just stare into forever. 525 00:22:02,634 --> 00:22:04,560 And she's stuffing her face with donuts. 526 00:22:04,563 --> 00:22:05,646 [GUNSHOT] 527 00:22:05,649 --> 00:22:07,558 [OVERLAPPING SCREAMS] 528 00:22:07,560 --> 00:22:10,519 [TENSE MUSIC] 529 00:22:10,521 --> 00:22:14,565 ♪ ♪ 530 00:22:14,567 --> 00:22:18,119 God has spared Rasputin again. 531 00:22:18,121 --> 00:22:19,129 Kill her! 532 00:22:24,294 --> 00:22:25,885 - Rory! - [GROWLS] 533 00:22:25,887 --> 00:22:28,805 [FLAMES WHOOSHING] 534 00:22:32,502 --> 00:22:36,045 [SCREAMS] 535 00:22:36,047 --> 00:22:38,523 [ROARS] 536 00:22:39,476 --> 00:22:41,359 Nate, I'm coming for you, buddy. 537 00:22:46,115 --> 00:22:47,214 [SUIT CLICKING] 538 00:22:48,810 --> 00:22:51,227 Nate, snap out of it. 539 00:22:51,229 --> 00:22:52,728 I remember her, Ray. 540 00:22:52,730 --> 00:22:54,397 Who? 541 00:22:54,399 --> 00:22:57,075 I don't know her name, but she was on the ship with us. 542 00:22:57,077 --> 00:22:58,776 Mission's blown, we need to retreat. 543 00:22:58,778 --> 00:23:00,736 I'm not done with you, you rat. 544 00:23:00,738 --> 00:23:02,380 Good thing Sara's not watching this. 545 00:23:04,117 --> 00:23:05,342 [EXHALES] 546 00:23:16,462 --> 00:23:19,755 So you guys decided to go off on your own and face Rasputin. 547 00:23:19,757 --> 00:23:21,441 I thought I could calm him down. 548 00:23:21,443 --> 00:23:23,968 I thought I could make him fall in love? 549 00:23:23,970 --> 00:23:26,854 And I thought I could, you know, assassinate him. 550 00:23:26,856 --> 00:23:29,598 None of that was ever going to happen. 551 00:23:29,600 --> 00:23:31,359 He's fresh out of Hell. 552 00:23:31,361 --> 00:23:33,102 Well, let's kill him then. 553 00:23:33,104 --> 00:23:34,788 You... you can't. 554 00:23:34,790 --> 00:23:36,939 Look, John said that he can't be killed 555 00:23:36,941 --> 00:23:38,649 with a chit of his soul is in Hell, 556 00:23:38,651 --> 00:23:41,369 or whatever that means. 557 00:23:41,371 --> 00:23:42,945 Look, Sara, we're really sorry. 558 00:23:42,947 --> 00:23:44,655 We thought we could make things easier for you 559 00:23:44,657 --> 00:23:46,281 by taking this off of your plate. 560 00:23:46,284 --> 00:23:48,492 And risking your own necks. 561 00:23:48,494 --> 00:23:51,120 Look, I already have one dead friend on my plate. 562 00:23:51,122 --> 00:23:52,588 I'm good there. 563 00:23:52,590 --> 00:23:56,292 And you know, none of you self-absorbed mega stars 564 00:23:56,294 --> 00:24:00,004 even bothered to ask me how I was doing. 565 00:24:00,006 --> 00:24:03,725 Look, Sara, I told them not to mention Oliver, okay? 566 00:24:03,727 --> 00:24:05,676 I thought you wouldn't want to be reminded. 567 00:24:05,678 --> 00:24:07,803 Reminded? 568 00:24:07,805 --> 00:24:11,182 What, did you think that I could just forget 569 00:24:11,184 --> 00:24:12,808 that my friend died? 570 00:24:12,810 --> 00:24:15,686 No, I... look, I know things have been crazy around here. 571 00:24:15,688 --> 00:24:17,646 Crazy around here? 572 00:24:17,648 --> 00:24:22,335 You still have no idea what I saw out there. 573 00:24:22,337 --> 00:24:23,830 What did happen? 574 00:24:25,256 --> 00:24:28,006 Countless Earths died. 575 00:24:28,009 --> 00:24:32,111 I became a paragon and traveled back to the big bang. 576 00:24:32,114 --> 00:24:33,680 We restarted the universe 577 00:24:33,682 --> 00:24:36,221 and now no one even remembers what we've changed. 578 00:24:38,101 --> 00:24:40,694 - It's a lot to process. - Yeah, I know. 579 00:24:41,589 --> 00:24:45,525 So you could see why I wanna talk to my friends about it. 580 00:24:45,527 --> 00:24:50,905 And instead I get cameras in my face. 581 00:24:54,393 --> 00:24:56,519 Agent Sharpe lacks a delicate touch 582 00:24:56,521 --> 00:24:58,705 and is extremely deficient at relating to people. 583 00:24:58,707 --> 00:25:00,356 [CHUCKLES] 584 00:25:00,358 --> 00:25:03,877 That is straight from my Time Bureau personnel review. 585 00:25:03,879 --> 00:25:05,837 Pretty harsh. 586 00:25:07,573 --> 00:25:09,215 I wrote that review. 587 00:25:09,217 --> 00:25:11,867 Yeah, of course I'm bummed that we let Sara down, 588 00:25:11,869 --> 00:25:14,370 but I am glad I got to meet Rasputin. 589 00:25:14,372 --> 00:25:16,222 Little help? 590 00:25:16,224 --> 00:25:18,374 [AIR WHOOSHING] 591 00:25:18,376 --> 00:25:23,045 I mean, the guy got in my head and laid a bomb. 592 00:25:23,047 --> 00:25:25,881 - He freaked your bean, huh? - Oh yeah. 593 00:25:25,883 --> 00:25:27,383 He also told me about the mystery woman 594 00:25:27,385 --> 00:25:29,811 that I was in love with before I died. 595 00:25:29,813 --> 00:25:33,389 I know it sounds crazy but it just... it feels right. 596 00:25:33,391 --> 00:25:36,243 Sounds like you got some soul searching to do. 597 00:25:36,246 --> 00:25:38,515 Wanna watch "How Stella Got Her Groove Back" again? 598 00:25:39,646 --> 00:25:42,272 No, my groove feels fine. 599 00:25:42,275 --> 00:25:46,443 You think I have either split memory or partial amnesia? 600 00:25:46,445 --> 00:25:48,612 That's like what's happening with Gideon. 601 00:25:48,614 --> 00:25:50,614 Her memory is processing what I thought was phantom data, 602 00:25:50,616 --> 00:25:53,235 but maybe it's real data from a different timeline. 603 00:25:53,238 --> 00:25:54,928 Either you're a computer who caught 604 00:25:54,930 --> 00:25:56,745 the same virus as Gideon... 605 00:25:56,747 --> 00:26:00,726 Or when we fixed Heyworld, we changed the timeline. 606 00:26:00,729 --> 00:26:02,247 Damn, we deducted the hell out of that. 607 00:26:02,249 --> 00:26:03,340 I have to tell Sara. 608 00:26:03,343 --> 00:26:04,463 Wait, five minutes, five minutes, 609 00:26:04,465 --> 00:26:07,463 Stay on the inversion table. You're back's gonna thank me. 610 00:26:07,466 --> 00:26:09,350 [SIGHS] 611 00:26:09,352 --> 00:26:11,260 Okay, so clearly we shouldn't have avoided 612 00:26:11,262 --> 00:26:12,651 asking Sara about Oliver. 613 00:26:12,654 --> 00:26:14,781 But in my defense I was desperately afraid 614 00:26:14,783 --> 00:26:16,616 I was gonna say the wrong thing, you know? 615 00:26:16,618 --> 00:26:18,577 I don't know what she needs and everything I try... 616 00:26:18,579 --> 00:26:20,177 it seems to make it worse. 617 00:26:22,648 --> 00:26:25,816 Hold on, Behrad, so you're saying Gideon's glitching 618 00:26:25,818 --> 00:26:26,960 because we fractured time? 619 00:26:26,962 --> 00:26:28,819 Look, at least we didn't break time. 620 00:26:28,821 --> 00:26:30,779 We just, sorta, dinged it up. 621 00:26:30,781 --> 00:26:31,989 Hello? 622 00:26:31,992 --> 00:26:33,262 [TAPS LENS] 623 00:26:33,265 --> 00:26:35,444 What is on the feed? 624 00:26:35,447 --> 00:26:36,619 Is this thing on? 625 00:26:36,621 --> 00:26:38,510 Oh, yes we're rolling, Mr. Rasputin, sir. 626 00:26:38,513 --> 00:26:39,612 Good. Get out. 627 00:26:41,551 --> 00:26:44,793 Now what was it that man with the hair product said? 628 00:26:44,795 --> 00:26:46,462 Yes, 629 00:26:46,464 --> 00:26:50,316 you are not big deal until you're big deal on camera. 630 00:26:50,318 --> 00:26:53,490 You are going to make me big deal, Mr. Kevin Harris. 631 00:26:53,493 --> 00:26:55,396 They left the director behind? 632 00:26:55,398 --> 00:26:57,710 I've invited my dearest Czarina and her family 633 00:26:57,713 --> 00:26:58,805 over for dinner. 634 00:26:58,808 --> 00:27:02,699 Tonight will be a night that you can remember. 635 00:27:02,702 --> 00:27:04,302 [GIGGLES] 636 00:27:06,075 --> 00:27:08,150 That... that doesn't sound right. 637 00:27:08,152 --> 00:27:09,485 What? 638 00:27:09,487 --> 00:27:11,504 The laugh, you need to nail the laugh 639 00:27:11,506 --> 00:27:13,748 before we kill the Romanovs and take the throne. 640 00:27:13,750 --> 00:27:16,509 It's a work in progress. How about this? 641 00:27:16,511 --> 00:27:21,422 [CLEARS THROAT, CACKLING] 642 00:27:21,424 --> 00:27:22,539 [COMPUTER BEEPS] 643 00:27:22,541 --> 00:27:23,957 He's gonna kill the Romanovs. 644 00:27:23,960 --> 00:27:28,045 Making him an immortal Czar. 645 00:27:28,047 --> 00:27:29,355 We can handle this. 646 00:27:29,357 --> 00:27:30,932 We can? What about the team? 647 00:27:30,934 --> 00:27:33,526 Shh, they're not thinking straight. 648 00:27:33,528 --> 00:27:36,845 And their cover's blown. Look, this up to you and me, B. 649 00:27:36,847 --> 00:27:39,358 We are going to stop this assassination alone. 650 00:27:39,361 --> 00:27:41,040 Yes. 651 00:27:41,110 --> 00:27:42,869 Yes. 652 00:27:47,108 --> 00:27:49,900 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 653 00:27:49,902 --> 00:27:51,452 What's this? 654 00:27:51,454 --> 00:27:54,213 Is this a smudge on this goblet? 655 00:27:54,215 --> 00:27:56,716 Every detail must be perfect. 656 00:27:56,718 --> 00:28:00,869 Tonight I am dining with the imperial family. 657 00:28:00,871 --> 00:28:02,513 Take it back. 658 00:28:04,968 --> 00:28:08,469 They are going to love the teacakes. 659 00:28:08,471 --> 00:28:10,855 I've laced them with cyanide. [GIGGLES] 660 00:28:12,216 --> 00:28:14,692 Hello, Kevin, right here. 661 00:28:16,905 --> 00:28:18,141 Your guests have arrived. 662 00:28:18,144 --> 00:28:19,643 The Romanovs are here! 663 00:28:20,900 --> 00:28:22,984 Welcome. 664 00:28:22,986 --> 00:28:26,937 It is such a shame that your daughters could not attend. 665 00:28:26,939 --> 00:28:30,524 I know how much they must have missed their uncle Rasputin. 666 00:28:30,526 --> 00:28:33,736 Word of your death sent them into mourning, 667 00:28:33,738 --> 00:28:37,048 but none were so heartbroken as I. 668 00:28:39,341 --> 00:28:40,790 Music! 669 00:28:40,793 --> 00:28:43,579 [TRIO PLAYS SOMBERLY] 670 00:28:43,581 --> 00:28:46,081 ♪ ♪ 671 00:28:46,083 --> 00:28:49,918 How did you manage to survive being poisoned, shot, 672 00:28:49,920 --> 00:28:52,921 and thrown into the river, Grigori? 673 00:28:52,923 --> 00:28:55,188 Oh, I have a very hardy constitution. 674 00:28:57,353 --> 00:28:59,762 Oh, damn it, the red wedding's about to start 675 00:28:59,764 --> 00:29:01,866 and I don't see the teacakes anywhere. 676 00:29:03,142 --> 00:29:05,026 All I see is cookies. 677 00:29:05,028 --> 00:29:08,024 - Teacakes. - My favorite. 678 00:29:08,027 --> 00:29:10,765 The cookies are the teacakes. 679 00:29:12,151 --> 00:29:13,609 [NAPKIN SNAPS] 680 00:29:13,611 --> 00:29:15,563 What is the meaning of this? 681 00:29:15,566 --> 00:29:18,840 Forgive me, sire, I saw a bug. 682 00:29:19,992 --> 00:29:22,376 [AIR WHOOSHING] 683 00:29:22,378 --> 00:29:24,971 Grigori, what is going on? 684 00:29:24,973 --> 00:29:26,380 What have you done? 685 00:29:26,382 --> 00:29:29,333 Whoops, I think we forgot the cameraman. 686 00:29:29,335 --> 00:29:32,169 That's Kevin, the director. He's really more of an auteur. 687 00:29:32,171 --> 00:29:33,646 We should get out there. 688 00:29:33,648 --> 00:29:35,904 Sara clearly wants to handle this alone. 689 00:29:35,907 --> 00:29:38,467 But are we gonna let her? 690 00:29:38,469 --> 00:29:40,302 [DRAMATIC MUSIC] 691 00:29:40,304 --> 00:29:41,677 Go. 692 00:29:42,490 --> 00:29:45,566 Nicholas, Alexei, come. 693 00:29:45,568 --> 00:29:47,276 Wait! 694 00:29:47,278 --> 00:29:51,238 You will stay exactly where you are. 695 00:29:51,240 --> 00:29:54,500 For years I have flattered you both. 696 00:29:54,502 --> 00:29:58,838 Our subjects adore you. Our army needs you. 697 00:29:58,840 --> 00:30:02,199 And look at the state of our beloved Russia. 698 00:30:02,201 --> 00:30:04,385 Hey. 699 00:30:04,387 --> 00:30:06,537 Let me guess, you're the only one that can save it. 700 00:30:06,539 --> 00:30:08,181 Not today, Grigori. 701 00:30:08,183 --> 00:30:11,258 Who are you? No matter. 702 00:30:11,260 --> 00:30:14,211 Perhaps I haven't given an adequate demonstration 703 00:30:14,213 --> 00:30:15,563 on my bauble. 704 00:30:16,483 --> 00:30:18,524 [ETHEREAL PULSE] 705 00:30:22,054 --> 00:30:23,988 Attack this serving wench. 706 00:30:24,682 --> 00:30:27,533 [RUSSIAN INSTRUMENTAL MUSIC] 707 00:30:27,535 --> 00:30:34,457 ♪ ♪ 708 00:30:43,426 --> 00:30:45,718 Come on, Behrad. Snap out of it. 709 00:30:45,720 --> 00:30:46,886 Rasputin. 710 00:30:48,205 --> 00:30:51,748 The Grand Duchess Anastasia is here. 711 00:30:51,750 --> 00:30:53,959 No, Anastasia, run! 712 00:30:53,961 --> 00:30:56,137 So glad you could join our soiree. 713 00:30:56,139 --> 00:30:57,605 Me too. 714 00:30:59,008 --> 00:31:00,149 [GASPS] 715 00:31:03,429 --> 00:31:05,262 [CHUCKLES] 716 00:31:05,264 --> 00:31:07,723 You're going to have to do better than that. 717 00:31:07,725 --> 00:31:10,701 [ENERGETIC MUSIC] 718 00:31:10,703 --> 00:31:12,120 Sorry. 719 00:31:14,991 --> 00:31:16,582 Come on, come on, follow me, go. 720 00:31:20,779 --> 00:31:22,338 [ROARS] 721 00:31:23,833 --> 00:31:24,799 Move it. 722 00:31:24,801 --> 00:31:25,842 [YELPS] 723 00:31:29,013 --> 00:31:30,314 [GUNSHOT] 724 00:31:33,459 --> 00:31:35,476 [ELECTRICAL HUM] 725 00:31:39,691 --> 00:31:40,940 It didn't hurt. 726 00:31:40,942 --> 00:31:42,591 All right, this way. 727 00:31:42,593 --> 00:31:44,235 We're gonna hide, you'll be safe. 728 00:31:47,263 --> 00:31:50,523 Look, Sara, I wish I was the person 729 00:31:50,526 --> 00:31:52,050 who could say the perfect thing. 730 00:31:52,053 --> 00:31:53,118 Behind you. 731 00:31:53,121 --> 00:31:55,979 [SIGHS] 732 00:31:55,981 --> 00:31:59,116 But listen, I'm just... I'm not that person, okay? 733 00:31:59,118 --> 00:32:00,793 Emotions are hard for me and I don't even know 734 00:32:00,795 --> 00:32:03,063 what restarting the universe means. 735 00:32:03,066 --> 00:32:04,417 Behind you. 736 00:32:06,158 --> 00:32:09,468 Listen to me, whatever happened to you, 737 00:32:09,470 --> 00:32:12,379 okay, whatever happens to you, 738 00:32:12,381 --> 00:32:16,050 I wanna be the person that's there for you. 739 00:32:16,052 --> 00:32:18,335 I'm here for you, Sara. 740 00:32:18,337 --> 00:32:19,395 [SHOUTS] 741 00:32:24,510 --> 00:32:28,470 Ava, that was perfect. 742 00:32:28,472 --> 00:32:32,099 Oh, sorry to ruin the moment, ladies, but we have a problem. 743 00:32:32,101 --> 00:32:33,367 Oh, come on. 744 00:32:36,239 --> 00:32:39,523 Kill the imperial family. 745 00:32:39,525 --> 00:32:42,076 [GROWLS] 746 00:32:42,078 --> 00:32:45,004 Guys, come on, we don't need to use violence here. 747 00:32:45,006 --> 00:32:46,154 [MACHINERY WHIRRING] 748 00:32:46,156 --> 00:32:47,298 Ray! 749 00:32:54,924 --> 00:32:57,508 Sara, think of something. 750 00:32:57,510 --> 00:32:59,293 Hey, Grigori. 751 00:32:59,295 --> 00:33:00,594 It's your big moment, 752 00:33:00,596 --> 00:33:02,429 don't you want to ham it up for the cameras? 753 00:33:02,431 --> 00:33:04,548 Oh, yes. 754 00:33:04,550 --> 00:33:08,194 I'm Grigori Rasputin and I'm unkillable. 755 00:33:08,196 --> 00:33:11,030 [LAUGHING] 756 00:33:12,349 --> 00:33:13,741 [GULPS] 757 00:33:15,978 --> 00:33:17,370 Guys? 758 00:33:17,372 --> 00:33:18,704 Where am I? What happened? 759 00:33:18,706 --> 00:33:21,157 Don't think Ray, just enlarge. 760 00:33:21,160 --> 00:33:22,399 Why's it so dark in here? 761 00:33:22,401 --> 00:33:23,575 Am I in a lake? 762 00:33:23,577 --> 00:33:25,446 A lake that smells like pierogies? 763 00:33:26,113 --> 00:33:28,049 Ray, do it, get big now. 764 00:33:28,052 --> 00:33:29,531 Embigify. 765 00:33:29,533 --> 00:33:31,050 Your atomic number is up. 766 00:33:31,052 --> 00:33:32,301 Now, Ray! 767 00:33:33,721 --> 00:33:37,098 Size... matters! 768 00:33:40,228 --> 00:33:43,253 Oh no. What did... what did I do? 769 00:33:43,255 --> 00:33:45,547 You found your catchphrase, Ray! 770 00:33:45,549 --> 00:33:48,050 - What the hell. - Raw meat. 771 00:33:48,052 --> 00:33:52,262 - Question is... - Did you get the shot, Kevin? 772 00:33:52,264 --> 00:33:55,137 Uh, yeah I... I got it. 773 00:33:55,140 --> 00:33:57,351 You know, I chalk it up to saving the timeline, 774 00:33:57,353 --> 00:33:59,245 and history has to be saved, 775 00:33:59,247 --> 00:34:02,272 and sometimes you have take some people out, I guess. 776 00:34:02,274 --> 00:34:04,583 The public is gonna love this ending 777 00:34:04,585 --> 00:34:06,276 It's only missing one thing. 778 00:34:06,278 --> 00:34:07,378 Hm? 779 00:34:12,905 --> 00:34:14,101 [BODY THUDS] 780 00:34:17,998 --> 00:34:20,957 [UPBEAT MUSIC] 781 00:34:20,959 --> 00:34:23,102 ♪ ♪ 782 00:34:23,104 --> 00:34:26,105 Saving history turned out to be a messier job 783 00:34:26,107 --> 00:34:27,732 than anyone had anticipated. 784 00:34:29,393 --> 00:34:31,110 To keep Rasputin from reforming, 785 00:34:31,112 --> 00:34:33,779 The Legends stored his remains in a series of jars 786 00:34:33,781 --> 00:34:36,598 that had previously been used for condiments. 787 00:34:36,600 --> 00:34:39,660 ♪ The sun's in your face ♪ 788 00:34:39,662 --> 00:34:42,621 [PAPERCUTS' "SANDY"] 789 00:34:42,623 --> 00:34:45,177 You might have thought traveling through time 790 00:34:45,180 --> 00:34:46,749 would be a way to find the answers 791 00:34:46,752 --> 00:34:49,581 to life's great mysteries. 792 00:34:49,584 --> 00:34:53,448 But, it turns out, sometimes you just find more questions. 793 00:34:53,450 --> 00:34:56,660 ♪ ♪ 794 00:34:56,662 --> 00:35:01,307 ♪ Sandy, baby... ♪ 795 00:35:01,309 --> 00:35:05,127 But one thing is true in any time period. 796 00:35:05,129 --> 00:35:07,054 It's being there for the ones you love 797 00:35:07,056 --> 00:35:09,631 that makes the journey worthwhile. 798 00:35:09,633 --> 00:35:12,651 ♪ Try and be something you're not ♪ 799 00:35:12,660 --> 00:35:15,536 [CHEERS AND APPLAUSE] 800 00:35:20,646 --> 00:35:21,895 Hear that applause? 801 00:35:21,898 --> 00:35:23,329 This movie is not even gonna begin 802 00:35:23,331 --> 00:35:25,147 to satiate the Legends craze. 803 00:35:25,149 --> 00:35:27,649 You know what this is? This is a TV show. 804 00:35:27,651 --> 00:35:29,743 I'm talking cameras on every mission. 805 00:35:29,745 --> 00:35:32,129 Sara, you okay? You look nauseous. 806 00:35:32,132 --> 00:35:33,258 Yeah, she's fine. 807 00:35:33,261 --> 00:35:35,305 And now, when you go out there, just be yourselves. 808 00:35:35,316 --> 00:35:36,583 But, you know, bigger. 809 00:35:36,585 --> 00:35:38,085 Like, bigger how? 810 00:35:38,087 --> 00:35:39,258 You know, just act heroic. 811 00:35:39,261 --> 00:35:41,296 You guys have a real "Bad News Bears" vibe going on. 812 00:35:41,298 --> 00:35:42,998 It's not doing you any favors. 813 00:35:43,000 --> 00:35:44,539 Now that you're big-time, people expect you 814 00:35:44,541 --> 00:35:46,042 to put on a show. 815 00:35:46,044 --> 00:35:48,262 So you're asking us not to be ourselves. 816 00:35:48,264 --> 00:35:49,480 [SNAPS] This guy gets it. 817 00:35:49,482 --> 00:35:51,399 Let's do this. 818 00:35:55,363 --> 00:35:58,239 [CHEERS AND APPLAUSE] 819 00:36:00,726 --> 00:36:02,443 Hi, everybody. 820 00:36:02,445 --> 00:36:05,437 We are the Legends, and we just wanted to say 821 00:36:05,439 --> 00:36:07,281 thank you for watching our film. 822 00:36:07,283 --> 00:36:09,191 We hope that you enjoyed it. 823 00:36:09,193 --> 00:36:11,919 - [APPLAUSE] - We love you, Legends! 824 00:36:18,640 --> 00:36:20,943 Of course, none of it was real. 825 00:36:20,946 --> 00:36:21,954 [CHUCKLES] 826 00:36:21,957 --> 00:36:24,390 No, wait... it's not real? 827 00:36:24,392 --> 00:36:26,917 Excuse me? She's joking. 828 00:36:26,919 --> 00:36:29,085 No, I'm not. Come on, time travel? 829 00:36:29,087 --> 00:36:30,821 I mean, it's the biggest hoax in history. 830 00:36:30,824 --> 00:36:32,469 - Am I right? - Yeah, yeah, yeah. 831 00:36:32,472 --> 00:36:34,954 I mean, it's obvious that this is all fake. 832 00:36:34,957 --> 00:36:36,310 How could Rasputin speak English? 833 00:36:36,312 --> 00:36:38,553 You told me it was temporal linguistic dysplasia. 834 00:36:38,555 --> 00:36:40,481 I mean, if we had so much as coughed, 835 00:36:40,483 --> 00:36:43,002 our modern germs would have wiped out half the population. 836 00:36:43,005 --> 00:36:43,814 [COUGHS] 837 00:36:43,817 --> 00:36:45,485 Why wouldn't we just find baby Hitler, 838 00:36:45,488 --> 00:36:47,084 and make him wrestle baby Stalin? 839 00:36:47,087 --> 00:36:47,930 Think about it. 840 00:36:47,933 --> 00:36:50,773 The special effects were kind of questionable. 841 00:36:50,776 --> 00:36:52,259 - We still believe in you! - [AUDIENCE BOOING] 842 00:36:52,261 --> 00:36:55,192 Shut up, it's not real. 843 00:36:55,195 --> 00:36:56,503 All right, everybody. 844 00:36:56,506 --> 00:36:58,164 I guess that just means don't believe 845 00:36:58,167 --> 00:37:00,148 everything you see on camera. 846 00:37:00,151 --> 00:37:01,677 Yeah, it was all just a big, fake spectacle 847 00:37:01,679 --> 00:37:02,786 just like Heyworld last year. 848 00:37:02,788 --> 00:37:05,172 We are all a bunch of frauds. 849 00:37:05,174 --> 00:37:07,341 Big frauds, everybody. 850 00:37:07,343 --> 00:37:09,510 You guys ruined my movie. 851 00:37:09,512 --> 00:37:11,564 - Yeah, sorry. - Legends of losers! 852 00:37:11,567 --> 00:37:13,355 [WHISTLING] 853 00:37:17,778 --> 00:37:19,520 This is for the best, right? 854 00:37:19,522 --> 00:37:20,779 Maybe, maybe not? I don't know. 855 00:37:20,781 --> 00:37:22,264 I feel like I'm supposed to say that. 856 00:37:22,266 --> 00:37:24,525 We're better off. Fame messes with people. 857 00:37:24,527 --> 00:37:26,120 Still have that money problem. 858 00:37:26,123 --> 00:37:28,437 Oh, I almost forgot. 859 00:37:28,440 --> 00:37:30,814 Mick? 860 00:37:30,816 --> 00:37:32,208 [GROWLS] 861 00:37:34,319 --> 00:37:35,711 I steal things. 862 00:37:36,655 --> 00:37:40,040 - Whoa, is that a Fabergé egg. - Mm-hmm. 863 00:37:40,042 --> 00:37:41,800 What's that worth? 864 00:37:41,802 --> 00:37:43,045 50 million. 865 00:37:43,048 --> 00:37:44,494 [GASPS] 866 00:37:44,496 --> 00:37:47,497 Whoa, careful with that, babes. 867 00:37:47,499 --> 00:37:48,549 Yeah. 868 00:37:48,551 --> 00:37:50,407 John. 869 00:37:50,410 --> 00:37:51,802 What are you doing here? 870 00:37:51,805 --> 00:37:54,336 Oh, I heard your movie premier was in town tonight, 871 00:37:54,339 --> 00:37:56,148 so I thought I'd pop in. 872 00:37:57,592 --> 00:38:00,318 Well, just make yourself at home then 873 00:38:00,321 --> 00:38:03,072 [SIGHS] Why can't he ever just be normal? 874 00:38:06,518 --> 00:38:08,810 What are you doing? 875 00:38:08,812 --> 00:38:11,313 Yeah, I need to borrow something. 876 00:38:11,315 --> 00:38:15,334 Rasputin wasn't an isolated incident. 877 00:38:15,336 --> 00:38:18,078 Not isolated, what do you mean? 878 00:38:18,080 --> 00:38:20,113 Okay, hey, whoa no, no, don't! 879 00:38:20,115 --> 00:38:21,656 Don't... [GAGS] 880 00:38:21,658 --> 00:38:22,866 Ugh. 881 00:38:22,868 --> 00:38:24,701 [GULPING] 882 00:38:24,703 --> 00:38:25,844 [GASPS] 883 00:38:27,848 --> 00:38:29,539 I'm putting an end to this. 884 00:38:29,541 --> 00:38:32,518 Wait, are you trying to go back to Hell? 885 00:38:32,520 --> 00:38:35,929 Soul become my soul, flesh become my flesh. 886 00:38:35,931 --> 00:38:38,023 Hades, firstborn of Cronos, 887 00:38:38,025 --> 00:38:40,216 I call upon you. 888 00:38:40,218 --> 00:38:43,437 Hey, John, there's gotta be another way. 889 00:38:43,439 --> 00:38:45,847 I'll return when the sigil is complete. 890 00:38:45,849 --> 00:38:47,557 [LIGHTER CLICKS] 891 00:38:47,559 --> 00:38:52,621 John, you take care, you lunatic. 892 00:38:53,457 --> 00:38:56,667 I always do, love, I always do. 893 00:38:57,736 --> 00:39:00,504 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 894 00:39:03,959 --> 00:39:05,342 [FIRE WHOOSHING] 895 00:39:06,337 --> 00:39:08,629 [SIGHS] 896 00:39:08,631 --> 00:39:10,538 You know, sometimes what happens on this ship 897 00:39:10,540 --> 00:39:12,558 really would be hard for an audience to follow. 898 00:39:17,756 --> 00:39:20,090 That love letter you wrote. 899 00:39:20,092 --> 00:39:21,591 It's good. 900 00:39:21,593 --> 00:39:23,977 Very good. 901 00:39:23,979 --> 00:39:26,572 Gee, thank you, Mick. 902 00:39:26,574 --> 00:39:29,325 This means so much coming from you. 903 00:39:29,327 --> 00:39:32,060 Listen, um, I'm giving up the writing. 904 00:39:32,062 --> 00:39:33,770 It's getting in the way of my thievery. 905 00:39:33,772 --> 00:39:37,065 So I'm handing the Rebecca Silver novels over to you. 906 00:39:37,067 --> 00:39:38,459 Someone deserving. 907 00:39:41,947 --> 00:39:43,830 Me? 908 00:39:43,832 --> 00:39:47,501 This is... this is so much. Are you sure? 909 00:39:47,503 --> 00:39:49,595 Yes, I'm sure. It's why I'm saying it. 910 00:39:51,915 --> 00:39:54,808 There's a novelist inside you. 911 00:39:56,795 --> 00:39:59,846 There's more inside of me than just Wolfie? 912 00:39:59,848 --> 00:40:01,482 Yes, that's right. 913 00:40:05,303 --> 00:40:09,448 Well, it was great living with you on the Waverider. 914 00:40:09,450 --> 00:40:11,099 - What? - Yeah. 915 00:40:11,101 --> 00:40:14,861 I can't stay here to write. I need to be free. 916 00:40:14,863 --> 00:40:18,273 I need to fall in love and break hearts. 917 00:40:18,275 --> 00:40:21,109 I can't do Rebecca Silver justice here. 918 00:40:21,111 --> 00:40:22,819 - But... but I... - But you tried 919 00:40:22,821 --> 00:40:24,946 writing on the ship and ran out of ideas? 920 00:40:24,948 --> 00:40:27,654 I mean, frankly, Mick, your latest novel "Carjacked," 921 00:40:27,657 --> 00:40:30,302 it sucked. 922 00:40:30,304 --> 00:40:36,091 But don't worry, Rebecca Silver is about to have her comeback. 923 00:40:36,093 --> 00:40:38,811 You'll see. 924 00:40:38,813 --> 00:40:41,814 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 925 00:40:41,816 --> 00:40:43,816 You were my favorite. 926 00:40:50,950 --> 00:40:53,066 How's it going, Gideon? 927 00:40:53,068 --> 00:40:55,569 The phantom memory scrub is proceeding without a hitch. 928 00:40:55,571 --> 00:40:58,664 The flaws only go as far back as the last two years. 929 00:40:58,666 --> 00:41:00,482 Oh, it feels good to get my thoughts straight. 930 00:41:00,484 --> 00:41:02,334 Good work, Giddy. 931 00:41:02,336 --> 00:41:03,860 I'm turning in. 932 00:41:03,862 --> 00:41:05,198 Goodnight, B. 933 00:41:05,201 --> 00:41:07,655 - Don't stay up too late, Nate. - You got it. 934 00:41:07,657 --> 00:41:09,399 - Doctor Heywood - Hmm? 935 00:41:09,401 --> 00:41:12,344 I have encountered a glitch during the Heyworld event. 936 00:41:12,346 --> 00:41:13,637 Show me. 937 00:41:24,674 --> 00:41:27,484 [DEVICES HUMMING] 938 00:41:29,104 --> 00:41:31,543 Nate. 939 00:41:31,546 --> 00:41:34,319 If you're seeing this, we altered my future at Heyworld. 940 00:41:34,322 --> 00:41:36,656 I don't know where I'll be or who I'll be but... 941 00:41:36,659 --> 00:41:40,280 I know that I love you. 942 00:41:40,282 --> 00:41:42,040 Find me. 943 00:41:42,042 --> 00:41:43,733 [DEVICE CHIRPS] 944 00:41:43,735 --> 00:41:45,401 Gideon. 945 00:41:45,403 --> 00:41:47,120 Gideon, who was that? Play it again. 946 00:41:47,122 --> 00:41:48,881 Memory scrub complete. 947 00:41:48,883 --> 00:41:50,674 [DEVICES WHIRRING] 948 00:41:57,924 --> 00:42:03,997 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 67852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.