All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S21E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,516 --> 00:00:07,328 In the criminal justice system, 2 00:00:07,365 --> 00:00:08,859 sexually based offenses 3 00:00:08,896 --> 00:00:10,898 are considered especially heinous. 4 00:00:11,063 --> 00:00:13,399 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,436 --> 00:00:15,271 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,308 --> 00:00:16,809 are members of an elite squad 7 00:00:16,846 --> 00:00:18,640 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,734 --> 00:00:20,364 These are their stories. 9 00:00:22,180 --> 00:00:24,696 So are you ready to teach me some of those dance moves? 10 00:00:24,733 --> 00:00:25,907 Yeah. 11 00:00:25,944 --> 00:00:27,893 Can we get ice cream? We're right by the cart. 12 00:00:27,930 --> 00:00:30,766 - Before dinner? - I won't have dessert after. 13 00:00:32,517 --> 00:00:34,102 Olivia! 14 00:00:37,844 --> 00:00:39,762 Simon. 15 00:00:41,114 --> 00:00:44,377 - Hello, I'm Simon. - Hi, I'm Noah. 16 00:00:44,414 --> 00:00:47,083 Yeah, go ahead. Go pick a flavor, run along. 17 00:00:48,827 --> 00:00:50,288 Who's Noah? 18 00:00:50,470 --> 00:00:52,618 Uh, Noah is my son. 19 00:00:52,685 --> 00:00:54,687 I have a nephew and you didn't tell me? 20 00:00:55,252 --> 00:00:56,867 Well, that's on me. 21 00:00:56,954 --> 00:00:59,575 I haven't exactly been in touch. 22 00:00:59,688 --> 00:01:02,153 Simon, what are you doing here? 23 00:01:02,190 --> 00:01:03,900 I moved back to Jersey a few years ago, 24 00:01:04,026 --> 00:01:05,532 working at the Carpet King. 25 00:01:05,569 --> 00:01:08,273 How is your family, your... your children? 26 00:01:09,157 --> 00:01:10,456 I don't know. 27 00:01:10,493 --> 00:01:13,744 Tracy took the kids, so I haven't seen her or them 28 00:01:13,969 --> 00:01:15,971 since I last saw you. 29 00:01:17,614 --> 00:01:18,903 I'm sorry. 30 00:01:18,940 --> 00:01:21,192 I thought about asking you to help me track them down... 31 00:01:22,554 --> 00:01:25,961 but I always end up making more trouble for you. 32 00:01:27,257 --> 00:01:28,592 Look, Olivia, I just... 33 00:01:28,629 --> 00:01:30,451 I just want to make it up to you. 34 00:01:30,724 --> 00:01:33,393 Maybe I can... I can take you and Noah out to lunch? 35 00:01:33,683 --> 00:01:35,123 Simon, I don't think that's such a good... 36 00:01:35,159 --> 00:01:36,418 Just don't... don't say no. 37 00:01:37,129 --> 00:01:39,141 All right, look, I've been clean five years. 38 00:01:39,178 --> 00:01:40,400 Look at this. 39 00:01:40,567 --> 00:01:43,609 All right? You're my only family. 40 00:01:44,274 --> 00:01:46,443 I wanna get to know my nephew. 41 00:01:48,445 --> 00:01:51,424 Come on. Wednesday, lunch. 42 00:01:51,461 --> 00:01:53,880 It's my day off. You pick the place, the time. 43 00:01:54,434 --> 00:01:55,962 I can be anywhere. 44 00:02:04,114 --> 00:02:07,011 Eight Bronx Science grads have won Nobel Prizes. 45 00:02:07,048 --> 00:02:08,428 I'm gonna be the ninth. 46 00:02:08,465 --> 00:02:10,282 Good for you, Lupe. 47 00:02:18,700 --> 00:02:20,273 That's a lucky ice cream. 48 00:02:20,731 --> 00:02:22,315 Dream on. 49 00:02:23,349 --> 00:02:26,143 She's a herb, but smart's hot, too. 50 00:02:57,493 --> 00:02:59,537 No! 51 00:04:01,036 --> 00:04:03,237 Well, the word is definitely on the street. 52 00:04:03,413 --> 00:04:05,237 Hey, move aside, folks, please. 53 00:04:05,402 --> 00:04:06,938 Thank you. 54 00:04:07,151 --> 00:04:08,854 Five-oh, always five-oh minutes late. 55 00:04:08,891 --> 00:04:11,050 No city cameras to protect our girls, 56 00:04:11,087 --> 00:04:13,276 but plenty for mug shots of our boys. 57 00:04:13,358 --> 00:04:16,199 We're SVU, ma'am, not the Warrant Squad. 58 00:04:22,306 --> 00:04:24,975 Lupe Perez, 14, assaulted in the stairwell. 59 00:04:25,076 --> 00:04:26,396 She's still in shock, 60 00:04:26,433 --> 00:04:28,513 but she didn't want to leave her little sister upstairs alone, 61 00:04:28,549 --> 00:04:29,458 so I put a uni with her. 62 00:04:29,495 --> 00:04:31,455 - You got here fast. - Two train. 63 00:04:31,733 --> 00:04:33,652 Faster than lights and sirens every time. 64 00:04:34,161 --> 00:04:35,403 CSU is on the way. 65 00:04:35,440 --> 00:04:36,608 And the girl's parents? 66 00:04:36,652 --> 00:04:37,764 Her mom works the night shift, 67 00:04:37,801 --> 00:04:40,031 at the Double Dutch Donuts on 125th. 68 00:04:40,563 --> 00:04:41,711 Cameras? 69 00:04:41,748 --> 00:04:44,751 Busted, like the elevator. Like always. 70 00:04:44,788 --> 00:04:47,271 Wait a minute, you're a former projects kid? 71 00:04:47,308 --> 00:04:48,559 Gowanus. 72 00:04:48,596 --> 00:04:50,988 And no such thing as a former projects kid. 73 00:04:51,674 --> 00:04:53,092 Okay. 74 00:04:53,129 --> 00:04:55,465 Is the girl comfortable with you? 75 00:04:55,534 --> 00:04:57,661 Why don't you ride with her to CAC? 76 00:05:00,178 --> 00:05:02,349 _ 77 00:05:02,451 --> 00:05:05,454 The doctor was nice, but the exam hurt. 78 00:05:05,642 --> 00:05:07,477 Lo siento. 79 00:05:07,906 --> 00:05:09,677 Teenage girl assaulted in the projects? 80 00:05:09,714 --> 00:05:11,004 Any witnesses? 81 00:05:11,041 --> 00:05:13,316 Fin's still canvassing, but there's nothing on the rape kit, 82 00:05:13,353 --> 00:05:14,739 no semen or hairs. 83 00:05:14,841 --> 00:05:16,152 So we're looking at a pro. 84 00:05:16,229 --> 00:05:18,249 But we really want to catch this guy. 85 00:05:18,322 --> 00:05:19,830 You're letting Kat take the lead? 86 00:05:19,867 --> 00:05:22,370 We're giving her a shot. She was first on scene, 87 00:05:22,409 --> 00:05:25,572 she rode with her, and she took the disclosure... 88 00:05:25,713 --> 00:05:27,379 And I'm right here if she needs me. 89 00:05:27,416 --> 00:05:29,084 Kat doesn't miss a trick. 90 00:05:29,165 --> 00:05:31,459 Somebody must've stolen her lunch money once. 91 00:05:31,576 --> 00:05:32,934 Or tried to. 92 00:05:33,028 --> 00:05:34,989 I tried to scratch him for DNA, 93 00:05:35,026 --> 00:05:38,404 but he choked me with my headphone cord. 94 00:05:38,762 --> 00:05:40,098 Did you see his hands? 95 00:05:40,135 --> 00:05:43,271 Big, white maybe. 96 00:05:43,946 --> 00:05:45,899 Or Hispanic. 97 00:05:46,071 --> 00:05:47,851 They smelled bad. 98 00:05:48,344 --> 00:05:49,853 What kind of smells? 99 00:05:50,496 --> 00:05:52,439 Like a woody smell. 100 00:05:52,564 --> 00:05:54,278 Good, like, like a park? 101 00:05:54,408 --> 00:05:57,056 No, pencil sharpener smell. 102 00:05:57,102 --> 00:06:00,063 Good, Lupe. Did you hear his voice? 103 00:06:02,172 --> 00:06:04,007 He said... 104 00:06:04,697 --> 00:06:06,536 "Okay, chiquita, 105 00:06:07,127 --> 00:06:09,342 do it nice for Papi." 106 00:06:14,095 --> 00:06:15,879 My real papi died. 107 00:06:16,673 --> 00:06:18,882 I'm so sorry, Lupe. 108 00:06:22,513 --> 00:06:24,573 You were saying that he... 109 00:06:25,069 --> 00:06:27,071 He said if I didn't... 110 00:06:27,986 --> 00:06:29,689 You know... 111 00:06:30,667 --> 00:06:32,467 he would go upstairs 112 00:06:33,183 --> 00:06:36,435 to my little sister Gizelle. 113 00:06:39,069 --> 00:06:42,255 So the rapist knew Lupe; they knew her family. 114 00:06:42,292 --> 00:06:44,294 It's why he didn't let her get a look at him. 115 00:06:45,238 --> 00:06:48,816 He pulled down my pants... 116 00:06:49,794 --> 00:06:51,753 Please, I don't want anyone to know that. 117 00:06:51,790 --> 00:06:55,516 Hey... you don't have to worry about that. 118 00:06:55,627 --> 00:06:57,670 Okay? 119 00:07:01,948 --> 00:07:03,991 Lupe's mom is here. 120 00:07:07,576 --> 00:07:09,222 I was working, um... 121 00:07:09,259 --> 00:07:11,230 My husband died two years ago, that 9/11 cancer, 122 00:07:11,267 --> 00:07:12,936 so I work extra... 123 00:07:13,153 --> 00:07:14,622 if I had been there... 124 00:07:14,659 --> 00:07:16,160 You were working for your family. 125 00:07:16,197 --> 00:07:19,496 Listen to me, this is not your fault. 126 00:07:19,802 --> 00:07:24,265 Ms. Perez, we think whoever did this to Lupe knew her. 127 00:07:24,302 --> 00:07:26,442 So can you think of anyone... 128 00:07:26,833 --> 00:07:29,858 a neighbor, a teacher that maybe pays too much attention? 129 00:07:29,974 --> 00:07:32,687 No... um... Lupe's always in the library 130 00:07:32,724 --> 00:07:34,582 or at the school lab or... 131 00:07:34,833 --> 00:07:38,061 babysitting her little sister. 132 00:07:39,073 --> 00:07:42,534 Please, I need to see Lupe. 133 00:07:43,596 --> 00:07:45,181 Of course. 134 00:07:45,708 --> 00:07:48,132 Last one, I cleared all the registered sex offenders 135 00:07:48,169 --> 00:07:49,639 near Lupe's projects. 136 00:07:49,730 --> 00:07:53,142 And no leads on the canvass. Do we have anything? 137 00:07:53,371 --> 00:07:55,465 Lupe said the perp's hands were calloused, 138 00:07:55,502 --> 00:07:57,129 smelled like wood shavings. 139 00:07:57,166 --> 00:07:58,834 Maybe a projects worker? 140 00:07:58,964 --> 00:08:00,863 Okay, give me a list of the maintenance guys 141 00:08:00,900 --> 00:08:02,827 from the Jacob Lawrence Houses. 142 00:08:02,980 --> 00:08:05,004 I just got a weird hit 143 00:08:05,041 --> 00:08:07,333 on the touch DNA from Lupe's headphones. 144 00:08:07,370 --> 00:08:09,457 It matches a double homicide 145 00:08:09,494 --> 00:08:12,662 in the Wave View projects in Far Rockaway... 146 00:08:12,919 --> 00:08:15,141 from 2003. 147 00:08:17,487 --> 00:08:19,693 You have a closed rape and double murder 148 00:08:19,730 --> 00:08:21,046 from 16 years ago? 149 00:08:21,083 --> 00:08:22,269 And they had the DNA 150 00:08:22,306 --> 00:08:23,972 - and never tested it? - It was tested by mistake, 151 00:08:24,009 --> 00:08:25,729 swept up while they were going through the backlog. 152 00:08:25,765 --> 00:08:27,496 And the touch DNA on Lupe's headphones, 153 00:08:27,533 --> 00:08:29,004 matched the DNA found under 154 00:08:29,041 --> 00:08:30,388 the fingernails of which victim? 155 00:08:30,425 --> 00:08:33,308 Both, Nydia Hernandez, strangled with an electric cord 156 00:08:33,345 --> 00:08:34,404 and her daughter, Jacinta. 157 00:08:34,441 --> 00:08:36,276 She was sexually assaulted and then strangled. 158 00:08:36,313 --> 00:08:37,909 Two teenagers confessed. 159 00:08:37,946 --> 00:08:39,906 Ricardo Torres, 15 at the time. 160 00:08:39,943 --> 00:08:42,677 He turned state's on Carlos Hernandez, 18, 161 00:08:42,714 --> 00:08:44,245 the son and brother of the vics. 162 00:08:44,282 --> 00:08:46,156 And which of their DNA matches Lupe's? 163 00:08:46,193 --> 00:08:47,626 That's the thing. Neither. 164 00:08:47,663 --> 00:08:49,123 What does that mean? 165 00:08:49,448 --> 00:08:51,329 That we're looking at a third accomplice? 166 00:08:51,447 --> 00:08:53,365 Someone who was never caught. 167 00:08:53,792 --> 00:08:56,037 Okay, so we're gonna need to talk with 168 00:08:56,074 --> 00:08:58,667 Ricardo and Carlos. Where are they now? 169 00:08:58,704 --> 00:09:01,159 Hernandez is still serving 25 to life in Green Haven. 170 00:09:01,204 --> 00:09:02,691 25 to life, 171 00:09:02,728 --> 00:09:04,294 and he never gave up the third guy? 172 00:09:04,331 --> 00:09:07,250 - He's not talking. - So take Carisi with you. 173 00:09:07,347 --> 00:09:10,850 If he sees a DA, maybe he'll think that he can cut a deal. 174 00:09:10,887 --> 00:09:13,011 And what about Ricardo? 175 00:09:13,048 --> 00:09:14,620 Finished his 15 a year ago. 176 00:09:14,657 --> 00:09:16,659 Last known, Wave View Houses in Far Rock. 177 00:09:16,696 --> 00:09:18,073 Parole officer's on vacay. 178 00:09:18,117 --> 00:09:19,277 That's leverage. 179 00:09:19,438 --> 00:09:23,429 So... Rollins, Kat, lean on him, hard. 180 00:09:23,564 --> 00:09:26,324 Just to be clear, we've got a guy doing life 181 00:09:26,361 --> 00:09:28,280 for murdering his mother and his sister 182 00:09:28,317 --> 00:09:30,331 and there was someone else's DNA on the victim? 183 00:09:30,368 --> 00:09:32,405 Why check DNA? They had confessions. 184 00:09:32,442 --> 00:09:33,726 Yeah, and it's the projects. 185 00:09:33,763 --> 00:09:35,565 They were murdered at a bad address. 186 00:09:39,550 --> 00:09:41,386 _ 187 00:09:41,423 --> 00:09:43,295 I'm gonna ask you again, Carlos, 188 00:09:43,332 --> 00:09:45,547 'cause we know there was a third person 189 00:09:45,584 --> 00:09:47,923 who helped kill your mama and your kid sis. 190 00:09:47,964 --> 00:09:49,588 What you mean you know? 191 00:09:50,370 --> 00:09:53,880 - We found DNA of a third man. - You did? 192 00:09:54,176 --> 00:09:56,303 So you know... you know who did it. 193 00:09:56,605 --> 00:09:57,761 You arrest him? 194 00:09:57,798 --> 00:10:00,191 If we knew who did it, we wouldn't be asking. 195 00:10:00,347 --> 00:10:01,919 Man, I don't know who killed them. 196 00:10:01,956 --> 00:10:05,175 All I know is that Ricky and me didn't do it, I swear. 197 00:10:05,288 --> 00:10:08,313 I could never hurt my mommy or little Jacinta. 198 00:10:08,941 --> 00:10:11,261 That night, Ricky and me, we was just hanging. 199 00:10:11,323 --> 00:10:13,300 Really? That's not what he said. 200 00:10:13,823 --> 00:10:15,610 This is his handwritten confession. 201 00:10:15,893 --> 00:10:17,855 Says that the whole thing was your idea 202 00:10:17,892 --> 00:10:20,407 - and he just went along. - Ricky was just a kid. 203 00:10:20,532 --> 00:10:23,285 Detective Monte convinced him if he turned state's on me, 204 00:10:23,497 --> 00:10:25,337 he'd get man two and out in 15. 205 00:10:25,374 --> 00:10:26,691 Then why'd you fess up? 206 00:10:26,728 --> 00:10:29,629 Because Monte and the DA told me if I didn't confess, 207 00:10:29,914 --> 00:10:32,464 that I'd get the sayonara syringe. 208 00:10:32,823 --> 00:10:34,938 Man, I was 18. 209 00:10:35,416 --> 00:10:37,198 I didn't have no mommy no more to help me. 210 00:10:37,235 --> 00:10:39,933 Look, Carlos, I don't know what went down then, 211 00:10:40,022 --> 00:10:41,941 but if you work with us now, 212 00:10:42,020 --> 00:10:43,355 you give up your accomplice, 213 00:10:43,392 --> 00:10:45,388 when you come up for parole, I will go to the board. 214 00:10:45,425 --> 00:10:47,257 Why do you keep saying accomplice, man? 215 00:10:47,322 --> 00:10:48,907 I told you I wasn't even there. 216 00:10:48,948 --> 00:10:51,784 Come on, man, everybody in here says they're innocent. 217 00:10:51,848 --> 00:10:55,066 It's been 16 years. That's almost half your life. 218 00:10:55,138 --> 00:10:56,931 Why are you covering for this guy? 219 00:10:56,968 --> 00:10:58,708 I swear to God, 220 00:10:58,807 --> 00:11:00,198 I came home, 221 00:11:00,360 --> 00:11:03,158 and I saw them lying there like that. 222 00:11:04,714 --> 00:11:07,014 It's all I've ever thought about since. 223 00:11:07,108 --> 00:11:09,088 Carisi, this is a waste of time. 224 00:11:09,125 --> 00:11:10,499 Hold on. 225 00:11:11,128 --> 00:11:12,576 Carlos, you said that... 226 00:11:12,613 --> 00:11:15,324 that you and Ricky were, uh, you were hanging. 227 00:11:16,204 --> 00:11:17,550 Where? 228 00:11:20,616 --> 00:11:21,909 That I can't say. 229 00:11:22,034 --> 00:11:23,364 I told you this was a waste of time. 230 00:11:23,401 --> 00:11:26,154 Look, I'm not lying, okay? 231 00:11:27,893 --> 00:11:31,299 After he was released, Ricky sent me this. 232 00:11:31,378 --> 00:11:32,987 He apologized for putting me away. 233 00:11:33,024 --> 00:11:37,042 He said he was just saving himself and back then... 234 00:11:37,456 --> 00:11:39,782 In Far Rock, we weren't angels. 235 00:11:39,891 --> 00:11:42,977 All right, but my mommy? She was all I had. 236 00:11:43,046 --> 00:11:45,590 Okay, you got an alibi for that night? 237 00:11:45,662 --> 00:11:47,539 Or this goes nowhere. 238 00:11:51,610 --> 00:11:53,990 Thank you for your visit, gentlemen. 239 00:12:06,548 --> 00:12:08,187 Miss Baker? 240 00:12:10,486 --> 00:12:13,110 Morning, detectives. Help y'all? 241 00:12:13,147 --> 00:12:15,650 Yes, ma'am. You are Savannah Baker? 242 00:12:15,687 --> 00:12:20,066 Well, the kids call me "Moms," Moms Baker. 243 00:12:20,727 --> 00:12:22,541 Don't tell me another child has died 244 00:12:22,578 --> 00:12:24,220 from them dopey-oids. 245 00:12:24,306 --> 00:12:26,375 No, ma'am, we're here looking for Ricardo Torrez. 246 00:12:26,412 --> 00:12:27,588 The captain of the housing unit 247 00:12:27,625 --> 00:12:29,031 thought you might know where he is. 248 00:12:29,068 --> 00:12:30,286 He paid his debt. 249 00:12:30,323 --> 00:12:32,165 No, no, we just want to ask a few questions. 250 00:12:32,202 --> 00:12:33,446 And Carlos. 251 00:12:33,483 --> 00:12:35,842 No way he would hurt a June bug, 252 00:12:35,879 --> 00:12:37,579 let alone his family. 253 00:12:37,616 --> 00:12:38,853 You know about the murders. 254 00:12:38,890 --> 00:12:40,831 I know he was a mama's boy. 255 00:12:40,944 --> 00:12:43,196 Never raised a hand to hurt another child. 256 00:12:43,258 --> 00:12:44,556 And what about Ricardo? 257 00:12:44,593 --> 00:12:48,255 If Ricky threw himself on the floor, he'd've missed. 258 00:12:48,292 --> 00:12:49,793 But they both confessed. 259 00:12:49,830 --> 00:12:52,583 Down home we call that "railroading," 260 00:12:52,914 --> 00:12:54,708 right, honey? 261 00:12:58,238 --> 00:13:00,235 Detective Monte... 262 00:13:00,522 --> 00:13:03,301 that prosecutor... 263 00:13:03,421 --> 00:13:06,841 They had the wrong boys, but they didn't care. 264 00:13:06,878 --> 00:13:08,880 Well, that's why we want to talk to Ricardo. 265 00:13:09,194 --> 00:13:12,155 Ricky lit right back here from prison. 266 00:13:13,584 --> 00:13:17,067 He was so skinny. I knew he had the bug. 267 00:13:17,261 --> 00:13:18,760 HIV? 268 00:13:18,993 --> 00:13:23,414 Full-blown AIDS. He caught that while inside. 269 00:13:23,460 --> 00:13:25,212 He cried on my shoulder. 270 00:13:25,526 --> 00:13:27,802 He had lied on Carlos 271 00:13:28,684 --> 00:13:31,020 to save his own skin. 272 00:13:31,271 --> 00:13:33,301 Moms, you know where we can find Ricky? 273 00:13:33,695 --> 00:13:35,697 He just passed. 274 00:13:35,900 --> 00:13:37,443 Last week. 275 00:13:37,695 --> 00:13:39,855 He asked me to, uh, 276 00:13:40,717 --> 00:13:42,936 scatter him out there 277 00:13:43,032 --> 00:13:47,259 where he and Carlos skipped stones. 278 00:13:47,495 --> 00:13:49,288 I'm so sorry. 279 00:13:51,124 --> 00:13:53,720 Do you know who killed Ricky? 280 00:13:55,195 --> 00:13:57,145 That detective. 281 00:13:57,747 --> 00:14:01,000 You're sorry? Talk to him. 282 00:14:05,502 --> 00:14:07,392 _ 283 00:14:07,522 --> 00:14:09,044 You're retiring to Florida? 284 00:14:09,110 --> 00:14:11,321 Pension will go a lot further down there, that's for sure. 285 00:14:11,365 --> 00:14:13,509 Yeah, disability. I'm out on three quarters. 286 00:14:13,574 --> 00:14:16,994 After collaring skells like Hernandez and Torres, 287 00:14:17,532 --> 00:14:19,642 I don't wanna die shoveling snow here 288 00:14:19,679 --> 00:14:21,139 in the stepchild borough. 289 00:14:21,176 --> 00:14:22,525 I hear that. 290 00:14:22,562 --> 00:14:24,048 - Carisi, huh? - Yeah. 291 00:14:24,190 --> 00:14:26,872 You related to Tony "No Toes" Carisi up on Todt Hill? 292 00:14:27,061 --> 00:14:29,486 My mother says all Carisis are related. 293 00:14:30,069 --> 00:14:32,157 But about Hernandez and Torres... 294 00:14:32,194 --> 00:14:33,686 you wrapped that case up pretty quick. 295 00:14:33,723 --> 00:14:34,830 First 48. 296 00:14:34,867 --> 00:14:36,564 Listen, Counselor, you're not on the job. 297 00:14:36,601 --> 00:14:38,349 Any cop who saw that scene, 298 00:14:38,386 --> 00:14:41,150 knew right away it had to be banjos or bongos. 299 00:14:41,187 --> 00:14:44,436 The vics were PRs, the mother was a crack putan, 300 00:14:44,473 --> 00:14:47,895 and the daughter was 13, built like she was 23. 301 00:14:47,932 --> 00:14:49,829 Her son, Carlos, yeah, 302 00:14:49,866 --> 00:14:52,431 he was a big dopey stroonz, horny as a bag of cats. 303 00:14:52,468 --> 00:14:53,866 For his own sister, really? 304 00:14:53,903 --> 00:14:55,988 An hour under the lamp and the other one, Torres, 305 00:14:56,240 --> 00:14:57,832 flipped like an acrobat. 306 00:14:58,014 --> 00:15:00,446 A double homicide cleared off the radio. 307 00:15:00,483 --> 00:15:01,786 Why do you two care? 308 00:15:01,823 --> 00:15:03,533 We're working a rape case, a young girl, 309 00:15:03,570 --> 00:15:04,642 and we got a DNA hit, 310 00:15:04,679 --> 00:15:06,650 that matches DNA from your crime scene. 311 00:15:06,687 --> 00:15:08,495 It's gotta be Hernandez. He was the doer. 312 00:15:08,625 --> 00:15:10,868 No, neither. Must've been a third man there. 313 00:15:10,905 --> 00:15:12,509 Do you remember any other suspects? 314 00:15:12,588 --> 00:15:14,407 Not a chance. And let me tell you something. 315 00:15:14,444 --> 00:15:16,992 Those two... it's not their first time. 316 00:15:17,150 --> 00:15:18,681 They were hitting other projects. 317 00:15:18,718 --> 00:15:20,735 Three or four rapes, teenage girls. 318 00:15:20,789 --> 00:15:23,542 Cases we couldn't make. I just thank God 319 00:15:23,846 --> 00:15:26,515 that they were stupid enough to hit their own home. 320 00:15:28,729 --> 00:15:30,439 Carisi sent us cannolis 321 00:15:30,476 --> 00:15:32,419 from his favorite bakery in Staten Island. 322 00:15:32,642 --> 00:15:34,212 I'll make an exception. 323 00:15:34,249 --> 00:15:36,084 So, aside from the baked goods, 324 00:15:36,121 --> 00:15:37,394 did we get anything out there? 325 00:15:37,431 --> 00:15:38,634 Pretty much what we suspected. 326 00:15:38,671 --> 00:15:39,963 Detective Monte wasn't interested 327 00:15:40,000 --> 00:15:41,306 in any other suspects 328 00:15:41,343 --> 00:15:43,103 and Carisi thinks both confessions were coerced. 329 00:15:43,140 --> 00:15:44,767 So we're not looking for the third guy in, 330 00:15:44,804 --> 00:15:46,441 we're looking for the only guy. 331 00:15:46,478 --> 00:15:47,853 The one that got away with it. 332 00:15:47,890 --> 00:15:49,220 You know, I thought he was just trying 333 00:15:49,257 --> 00:15:50,330 to justify what he did, 334 00:15:50,367 --> 00:15:51,648 but Monte... 335 00:15:51,685 --> 00:15:53,546 Monte did say that there'd been other rapes 336 00:15:53,583 --> 00:15:54,896 in the projects around the same time. 337 00:15:54,933 --> 00:15:56,935 So we could be looking at a serial 338 00:15:57,076 --> 00:15:59,370 who's been out there for 16 years. 339 00:16:00,572 --> 00:16:02,289 Okay, let's go back to 340 00:16:02,326 --> 00:16:04,788 unsolved project rapes, check M.O.'s. 341 00:16:04,833 --> 00:16:06,038 Kat, you got the records 342 00:16:06,075 --> 00:16:07,687 of maintenance workers at Lupe's projects, 343 00:16:07,724 --> 00:16:08,874 - Right? - Yep. 344 00:16:08,911 --> 00:16:11,781 So cross check them and see if anybody who worked there 345 00:16:11,818 --> 00:16:14,530 also worked at Wave View 16 years ago. 346 00:16:15,578 --> 00:16:17,421 _ 347 00:16:17,470 --> 00:16:19,597 So we found 12 housing project rapes, 348 00:16:19,634 --> 00:16:21,803 but these two most closely fit the pattern. 349 00:16:21,866 --> 00:16:25,150 Maria Negron, 13. Angela Lopez, 12. 350 00:16:25,187 --> 00:16:26,647 Both lived at the Jersey Street projects. 351 00:16:26,687 --> 00:16:28,970 One happened in 2010, the other in 2011. 352 00:16:29,007 --> 00:16:30,335 No DNA on either? 353 00:16:30,372 --> 00:16:32,298 No, they were both assaulted from behind, 354 00:16:32,335 --> 00:16:33,546 strangled with a cord, 355 00:16:33,583 --> 00:16:35,377 and neither one of them saw his face. 356 00:16:35,414 --> 00:16:36,946 That's his M. O. Any suspects? 357 00:16:36,983 --> 00:16:38,703 So there was 18, 358 00:16:38,740 --> 00:16:41,648 maintenance workers that worked at all three, 359 00:16:41,685 --> 00:16:43,550 of these projects that fit the timeline. 360 00:16:43,587 --> 00:16:46,131 Seven are black, two are deceased, one is disabled. 361 00:16:46,182 --> 00:16:48,897 So we're gonna need DNA warrants on these eight guys. 362 00:16:48,961 --> 00:16:51,005 Eight? Why not make it nine? Make it a ball team. 363 00:16:51,059 --> 00:16:52,616 Come on, no judge is gonna sign off on this. 364 00:16:52,662 --> 00:16:53,741 You gotta narrow it down for me. 365 00:16:53,778 --> 00:16:55,546 All right, so we can ask them 366 00:16:55,583 --> 00:16:57,569 to volunteer for exclusion, if they're innocent, 367 00:16:57,606 --> 00:16:59,126 then they shouldn't have a problem with that. 368 00:16:59,164 --> 00:17:00,860 Okay, anybody balks, I'll get you a warrant. 369 00:17:00,897 --> 00:17:02,829 - You're leaving us again? - Got a pretrial motion. 370 00:17:02,866 --> 00:17:04,866 Feel free to stay as long as you want. 371 00:17:05,210 --> 00:17:08,163 All right, so coordinate with Fin and Kat 372 00:17:08,280 --> 00:17:10,259 and make sure that you talk to all eight guys. 373 00:17:10,296 --> 00:17:12,130 - Copy that. - I'll meet you back in the squadroom. 374 00:17:12,296 --> 00:17:13,720 I have a lunch... 375 00:17:13,861 --> 00:17:15,173 with my brother, Simon. 376 00:17:15,210 --> 00:17:18,058 Wow, it's been a while. What does he want? 377 00:17:18,220 --> 00:17:20,957 He says that he wants to get to know Noah. 378 00:17:21,335 --> 00:17:22,770 You believe him? 379 00:17:23,769 --> 00:17:25,094 I do. 380 00:17:31,914 --> 00:17:33,859 _ 381 00:17:33,921 --> 00:17:36,571 Tim Stanton. 382 00:17:37,079 --> 00:17:39,225 - Yeah? - NYPD. 383 00:17:39,593 --> 00:17:40,999 Can we talk to you for a minute? 384 00:17:41,036 --> 00:17:42,805 Uh, they keep me pretty busy. 385 00:17:42,842 --> 00:17:44,163 Yeah, well, we're here investigating 386 00:17:44,199 --> 00:17:45,359 the assault from the other night. 387 00:17:45,396 --> 00:17:47,294 - You heard about that? - Yeah, horrible. 388 00:17:47,331 --> 00:17:48,421 You're the maintenance guy. 389 00:17:48,458 --> 00:17:50,183 You been working here for a long time? 390 00:17:50,884 --> 00:17:52,210 They send me where they need me. 391 00:17:52,247 --> 00:17:54,192 Okay, well, you noticed anybody that doesn't belong? 392 00:17:54,231 --> 00:17:55,937 Trying doors, checking out the stairwell? 393 00:17:55,974 --> 00:17:58,351 All the time. Bangers, homeless, dealers. 394 00:17:58,642 --> 00:18:01,236 Hey, got guys on the registry in this neighborhood. 395 00:18:01,273 --> 00:18:02,680 We're all over that. 396 00:18:02,717 --> 00:18:05,760 Just hoping maybe you could come check out some mug shots. 397 00:18:05,822 --> 00:18:07,056 Shouldn't the girl do that? 398 00:18:07,093 --> 00:18:08,353 She didn't get a good look at him. 399 00:18:08,390 --> 00:18:09,975 Ah, that's too bad. 400 00:18:10,454 --> 00:18:12,371 Listen, I'd do anything to help, but... 401 00:18:12,408 --> 00:18:13,789 I don't have a head for faces. 402 00:18:13,826 --> 00:18:15,106 There's something else you could do. 403 00:18:15,142 --> 00:18:18,062 We need your DNA to exclude you from the investigation. 404 00:18:18,151 --> 00:18:21,192 My DNA put in the system? That ain't happening. 405 00:18:21,585 --> 00:18:23,750 Who knows what the government does with that? 406 00:18:24,267 --> 00:18:26,393 We're just asking you for a little help. 407 00:18:26,430 --> 00:18:28,348 Look, I feel sorry for the girl, 408 00:18:28,546 --> 00:18:31,235 but I got places to be. 409 00:18:31,400 --> 00:18:33,319 You need anything else from me... 410 00:18:33,837 --> 00:18:35,284 let me know. 411 00:18:38,689 --> 00:18:40,462 First guy to say no. 412 00:18:40,550 --> 00:18:42,356 I'm calling Carisi for a warrant. 413 00:18:42,512 --> 00:18:44,809 Yeah, save him the trouble. 414 00:18:44,862 --> 00:18:46,613 In that case, I'll call Liv. 415 00:18:48,237 --> 00:18:50,764 Great, and the lab knows that it's a rush? 416 00:18:51,566 --> 00:18:52,822 Okay. 417 00:18:52,920 --> 00:18:54,142 Thanks, Rollins. 418 00:18:54,319 --> 00:18:56,115 Nice work. 419 00:18:57,929 --> 00:18:59,654 When's your friend going to get here? 420 00:18:59,691 --> 00:19:01,212 I don't know, honey. 421 00:19:01,413 --> 00:19:03,173 I don't wanna be late for dance class. 422 00:19:03,210 --> 00:19:04,822 Okay, sweetie, I'm sorry. I know. 423 00:19:04,859 --> 00:19:06,903 I'll find out. I'll find out. 424 00:19:07,681 --> 00:19:09,072 Hi, excuse me. 425 00:19:09,109 --> 00:19:10,798 Oh, did you want to go ahead and order? 426 00:19:10,835 --> 00:19:13,328 Actually, we're still waiting for our third. 427 00:19:13,365 --> 00:19:15,826 Um, you're sure that you didn't see a man, 428 00:19:15,863 --> 00:19:17,531 he had dark hair, light eyes... 429 00:19:17,568 --> 00:19:19,404 The reservation was under Benson? 430 00:19:19,441 --> 00:19:21,484 - I'll check again. - Thank you. 431 00:19:27,334 --> 00:19:29,563 You know what, Noah, give me a second. 432 00:19:33,952 --> 00:19:37,033 Simon, it's me and Noah, 433 00:19:37,070 --> 00:19:39,405 and we are here waiting for you. 434 00:19:40,016 --> 00:19:44,203 Listen, uh, I knew that this was a bad idea, 435 00:19:44,353 --> 00:19:46,650 so... uh, don't... 436 00:19:46,687 --> 00:19:48,856 don't bother calling me back, okay? 437 00:19:49,630 --> 00:19:53,496 As a matter of fact, Simon, don't... don't ever call me. 438 00:20:00,342 --> 00:20:02,802 - Captain. - Good morning. 439 00:20:02,865 --> 00:20:05,034 We got a match on Tim Stanton. 440 00:20:05,274 --> 00:20:07,904 The lab confirms that his DNA matches the touch DNA 441 00:20:07,941 --> 00:20:09,818 on Lupe's headphones and the DNA found 442 00:20:09,855 --> 00:20:11,356 under the nails of Jacinta and Nydia. 443 00:20:11,393 --> 00:20:13,229 I was ready to arrest that guy right there. 444 00:20:13,266 --> 00:20:14,474 Hold on, let's wait. 445 00:20:14,511 --> 00:20:16,805 Touch DNA on headphones... 446 00:20:16,869 --> 00:20:20,115 I'd like to see Lupe make a positive ID... 447 00:20:20,170 --> 00:20:21,619 Where did you leave it with Stanton? 448 00:20:21,665 --> 00:20:23,065 He pretended like he wanted to help. 449 00:20:23,102 --> 00:20:25,671 So tell him that we've collared a sex offender 450 00:20:25,708 --> 00:20:27,052 that we know is good for this 451 00:20:27,089 --> 00:20:28,548 and we just need help with the lineup. 452 00:20:28,585 --> 00:20:29,732 You think he'll go for that? 453 00:20:29,769 --> 00:20:32,245 I think that he let Hernandez and Torres 454 00:20:32,282 --> 00:20:33,597 take the fall before. 455 00:20:33,634 --> 00:20:35,579 He's just gonna think that we've screwed up again. 456 00:20:35,679 --> 00:20:37,298 See if Lupe is up for a lineup. 457 00:20:37,418 --> 00:20:38,694 Cool. 458 00:20:43,352 --> 00:20:45,110 So Lupe said she didn't see him, 459 00:20:45,147 --> 00:20:46,982 but she did hear his voice. 460 00:20:47,149 --> 00:20:49,852 So if she can't do a lineup, see if she can do a voice ID. 461 00:20:49,889 --> 00:20:51,798 Yeah, copy that. 462 00:20:51,835 --> 00:20:53,822 Um... listen, I was out of line... 463 00:20:53,859 --> 00:20:55,821 what I said about your brother. 464 00:20:56,666 --> 00:20:58,365 No, you weren't. 465 00:20:58,462 --> 00:21:00,720 Noah doesn't need any more confusion about his life. 466 00:21:00,757 --> 00:21:04,595 That door's... that door stays closed. 467 00:21:11,717 --> 00:21:13,188 Take your time. 468 00:21:20,563 --> 00:21:22,714 I didn't really see his face. 469 00:21:22,837 --> 00:21:24,728 But you heard his voice, right? 470 00:21:25,364 --> 00:21:26,828 Yes. 471 00:21:26,909 --> 00:21:28,064 Would you be okay hearing 472 00:21:28,101 --> 00:21:29,849 something that he said to you again? 473 00:21:30,003 --> 00:21:31,399 Mm-hmm. 474 00:21:35,391 --> 00:21:37,533 Okay, number one. 475 00:21:37,728 --> 00:21:40,306 Okay, chiquita, do it nice for Papi. 476 00:21:40,343 --> 00:21:41,486 Mm-mm. 477 00:21:41,654 --> 00:21:42,906 Number two. 478 00:21:43,289 --> 00:21:45,505 I'm not comfortable saying this. 479 00:21:45,840 --> 00:21:47,300 - It's him. - Just read the words. 480 00:21:47,337 --> 00:21:48,546 Do I have to say this? 481 00:21:48,627 --> 00:21:49,978 It's him. 482 00:21:50,129 --> 00:21:51,525 Okay, chiquita, do it nice for Papi. 483 00:21:51,562 --> 00:21:53,044 It's him, it's him, it's him. 484 00:21:53,301 --> 00:21:55,594 It's him. 485 00:21:55,900 --> 00:21:57,650 - It's him. - It's okay. 486 00:21:57,743 --> 00:21:59,870 It's okay. 487 00:21:59,962 --> 00:22:01,970 Yeah, well, see, I did some work, 488 00:22:02,023 --> 00:22:04,037 on Lupe's mom's bathroom recently, 489 00:22:04,074 --> 00:22:05,868 so I moved the kid's headphones out of the way. 490 00:22:05,905 --> 00:22:07,689 I didn't... didn't want to get no water on 'em. 491 00:22:07,726 --> 00:22:09,353 That makes sense. 492 00:22:09,491 --> 00:22:12,328 - So I'm good to go? - More like good to go away. 493 00:22:12,365 --> 00:22:14,033 We got another hit on your DNA, 494 00:22:14,070 --> 00:22:16,656 from a 16-year-old attack in Far Rock. 495 00:22:16,739 --> 00:22:18,204 The double murder? 496 00:22:18,241 --> 00:22:21,076 No, the son and his buddy confessed. 497 00:22:21,113 --> 00:22:22,458 It can't be me. 498 00:22:22,495 --> 00:22:24,945 That's, uh, like, double jeopardy or something. 499 00:22:25,000 --> 00:22:26,168 Not really. 500 00:22:26,205 --> 00:22:29,261 Besides, even if my DNA was there... 501 00:22:29,646 --> 00:22:31,607 I probably worked on that apartment, too. 502 00:22:31,660 --> 00:22:34,241 Work? That's how your blood and skin 503 00:22:34,278 --> 00:22:36,383 got under the victim's fingernails? 504 00:22:38,325 --> 00:22:39,871 All due respect, 505 00:22:39,908 --> 00:22:42,702 I think it's time for me to shut down and lawyer up. 506 00:22:43,997 --> 00:22:45,498 Well, he's right. 507 00:22:45,689 --> 00:22:47,975 It's gonna be pretty hard to pin a double murder on him 508 00:22:48,012 --> 00:22:50,202 when there's somebody still sitting in prison for it. 509 00:22:50,243 --> 00:22:52,473 - Lupe made a voice ID? - She did. 510 00:22:52,510 --> 00:22:54,151 All right, arrest Stanton, keep him in holding. 511 00:22:54,187 --> 00:22:55,958 I'm gonna go up and see Carlos Hernandez. 512 00:22:55,995 --> 00:22:57,802 See if he can ID this scumbag. 513 00:23:03,228 --> 00:23:05,061 You just swipe. 514 00:23:07,898 --> 00:23:09,178 What I remember is, 515 00:23:09,262 --> 00:23:11,521 those maintenance guys hardly ever came around. 516 00:23:13,772 --> 00:23:15,162 Him... 517 00:23:15,316 --> 00:23:16,907 we waited over a year for him 518 00:23:16,944 --> 00:23:18,314 to fix Mommy's kitchen cabinet. 519 00:23:18,434 --> 00:23:21,135 - He was in your apartment, you're sure? - Positive. 520 00:23:21,172 --> 00:23:23,420 There was a family of mice living under the sink, and... 521 00:23:23,795 --> 00:23:25,325 I was scared to open it. 522 00:23:26,112 --> 00:23:27,948 Now I live with rats. 523 00:23:28,615 --> 00:23:30,896 This guy came, 524 00:23:30,981 --> 00:23:33,677 plugs mice holes, fixes the cabinet. 525 00:23:35,832 --> 00:23:38,170 He even asked Jacinta to teach him her... 526 00:23:38,270 --> 00:23:40,400 Shakira dance moves. 527 00:23:41,740 --> 00:23:44,076 You think he killed them? 528 00:23:44,412 --> 00:23:45,928 Well, there's no sign of forced entry. 529 00:23:45,965 --> 00:23:47,546 Do you think your sister would have let him in? 530 00:23:47,583 --> 00:23:49,929 Any time any of those guys came around, you let them in. 531 00:23:50,081 --> 00:23:52,709 You might not see someone again for six months. 532 00:23:54,190 --> 00:23:55,756 Why would he kill them? 533 00:23:55,951 --> 00:23:59,675 He's raping your sister, your mother comes home... 534 00:24:01,520 --> 00:24:03,294 He'd've had to kill her. 535 00:24:03,721 --> 00:24:06,444 - He confess? - No. 536 00:24:07,365 --> 00:24:11,694 But with his DNA, right, and if Ricky testifies... 537 00:24:14,066 --> 00:24:16,364 Ricky won't be testifying. 538 00:24:19,748 --> 00:24:22,573 - When did he pass? - A few days ago. 539 00:24:22,873 --> 00:24:25,115 He felt bad about what he did to me, 540 00:24:25,404 --> 00:24:26,968 and to himself. 541 00:24:28,203 --> 00:24:29,365 He's at peace now. 542 00:24:29,402 --> 00:24:30,987 And we still have his letter. 543 00:24:31,373 --> 00:24:33,016 Plus the new DNA. 544 00:24:33,255 --> 00:24:34,701 I'm confident when the Queens DA... 545 00:24:34,756 --> 00:24:37,295 Queens DA? Is it still Keane? 546 00:24:37,332 --> 00:24:39,918 16 years, like the mummy's hand. 547 00:24:40,053 --> 00:24:41,525 Man, that guy... 548 00:24:41,686 --> 00:24:43,608 he got himself elected Queens DA, 549 00:24:43,645 --> 00:24:45,169 off of putting me away. 550 00:24:45,262 --> 00:24:46,805 Listen, Carlos, 551 00:24:46,850 --> 00:24:48,849 I'm not gonna promise you anything. 552 00:24:49,076 --> 00:24:51,518 But I do know somebody that works in that office. 553 00:24:51,615 --> 00:24:53,395 A high ranking ADA. 554 00:24:53,522 --> 00:24:55,280 I trust him. He's a good guy. 555 00:24:55,731 --> 00:24:58,513 Yeah? Why's he working for Keane? 556 00:25:03,857 --> 00:25:05,905 - So you did it? - Hi. 557 00:25:06,228 --> 00:25:08,193 From detective to ADA. How's it going? 558 00:25:08,230 --> 00:25:10,732 Oh, I miss my gun and the pay cut's no fun, 559 00:25:10,829 --> 00:25:13,082 but... I still remember what you said, 560 00:25:13,119 --> 00:25:14,333 my first year at Fordham Law. 561 00:25:14,388 --> 00:25:15,511 Yeah, what was that? 562 00:25:15,548 --> 00:25:17,425 Better 100 guilty men go free 563 00:25:17,462 --> 00:25:19,190 than one innocent man be condemned. 564 00:25:19,227 --> 00:25:20,348 You know I was quoting Voltaire. 565 00:25:20,384 --> 00:25:23,064 Of course, but it was the way... the way you said it. 566 00:25:23,263 --> 00:25:24,816 It was like you believed in it. 567 00:25:24,894 --> 00:25:26,163 That's why I brought this to you. 568 00:25:26,200 --> 00:25:27,993 Did you get a chance to go over the case file? 569 00:25:28,030 --> 00:25:30,449 Carlos Hernandez had a terrible lawyer. 570 00:25:30,896 --> 00:25:32,898 He and Ricky, they were kids. 571 00:25:33,222 --> 00:25:35,645 They had their whole lives taken from them. 572 00:25:35,682 --> 00:25:37,261 So you can help Carlos get out? 573 00:25:37,298 --> 00:25:38,540 Look, it's tough to get any DA 574 00:25:38,577 --> 00:25:40,915 to overturn a case, let alone over here in Queens. 575 00:25:40,952 --> 00:25:43,805 But a rape and double murder my boss built his career on? 576 00:25:43,842 --> 00:25:45,018 There's no DNA. 577 00:25:45,251 --> 00:25:46,814 Manhattan SVU has matched it to a guy, 578 00:25:46,851 --> 00:25:48,628 who's good for a series of housing projects rapes. 579 00:25:48,665 --> 00:25:50,234 Did he confess to this? 580 00:25:50,703 --> 00:25:51,899 Why would he? 581 00:25:51,936 --> 00:25:53,563 He knows it's a closed case, two confessions. 582 00:25:53,600 --> 00:25:56,469 They both recanted. Ricky in a dying declaration. 583 00:25:56,543 --> 00:25:57,920 Yeah, I read that, too. 584 00:25:58,087 --> 00:25:59,712 I know this was Keane's case, 585 00:25:59,790 --> 00:26:01,282 but once he hears the preponderance 586 00:26:01,319 --> 00:26:02,657 of exculpatory evidence... 587 00:26:02,694 --> 00:26:05,721 You haven't heard... about Keane. 588 00:26:09,673 --> 00:26:12,071 _ 589 00:26:12,216 --> 00:26:15,094 DA Keane is ready for you now. 590 00:26:17,555 --> 00:26:20,344 Mr. Keane, this is Manhattan ADA Carisi. 591 00:26:20,388 --> 00:26:22,868 - Nice to meet you, sir. - You, too, Mr. Keane. 592 00:26:22,905 --> 00:26:25,290 Sir, I don't know if you've had a chance to look over the... 593 00:26:25,327 --> 00:26:27,149 What case are you here about? 594 00:26:27,610 --> 00:26:28,938 The double homicide of 595 00:26:28,991 --> 00:26:31,438 Nydia and Jacinta Hernandez in Far Rockaway. 596 00:26:31,475 --> 00:26:33,352 You know why it's called Far Rockaway? 597 00:26:35,532 --> 00:26:36,837 No, sir, actually, I don't. 598 00:26:36,874 --> 00:26:39,008 Because it's way far out. 599 00:26:39,313 --> 00:26:42,157 It was also the scene of a brutal double murder. 600 00:26:42,254 --> 00:26:43,885 It was your case, Mr. Keane. 601 00:26:43,962 --> 00:26:45,454 The victim's son confessed, 602 00:26:45,491 --> 00:26:47,534 but his lawyer knew that there was DNA at the scene. 603 00:26:47,571 --> 00:26:48,727 He didn't ask for it to be tested. 604 00:26:48,764 --> 00:26:51,260 Lawyers... do you know that Shea Stadium 605 00:26:51,297 --> 00:26:52,882 was named because of a lawyer? 606 00:26:53,015 --> 00:26:56,769 Yes, William Shea. It's still Shea Stadium. 607 00:26:56,868 --> 00:26:58,502 I did know that one, sir. 608 00:26:58,562 --> 00:27:01,248 Um, now I know you're very busy, Mr. Keane, but... 609 00:27:01,382 --> 00:27:02,958 the reason I'm here is about 610 00:27:02,995 --> 00:27:04,657 getting justice for Carlos Hernandez. 611 00:27:04,710 --> 00:27:08,110 Hernandez, what a good first baseman. 612 00:27:08,274 --> 00:27:10,571 You know the Mets couldn't have won anything 613 00:27:10,608 --> 00:27:12,884 in '86 without him. 614 00:27:13,887 --> 00:27:16,087 I believe that was Keith, sir. 615 00:27:16,124 --> 00:27:17,309 Hmm. 616 00:27:17,360 --> 00:27:20,735 I have some paperwork here I'd like you to consider signing, 617 00:27:20,780 --> 00:27:23,545 agreeing to vacate the conviction of Carlos Hernandez... 618 00:27:23,649 --> 00:27:25,204 Put it over there on the table. 619 00:27:25,241 --> 00:27:27,915 I'm very, very busy. I'll do my best. 620 00:27:28,059 --> 00:27:33,241 I want to impress upon you both not to leave law school. 621 00:27:34,196 --> 00:27:36,448 It can be a rewarding career. 622 00:27:39,193 --> 00:27:40,823 Okay, sir. 623 00:27:46,907 --> 00:27:48,523 DA Keane won't let this go? 624 00:27:48,560 --> 00:27:50,339 No, it was worse. He had no idea 625 00:27:50,376 --> 00:27:51,652 what I was asking him to do. 626 00:27:51,860 --> 00:27:53,089 What does that mean? 627 00:27:53,126 --> 00:27:54,829 For years, Keane's deputies 628 00:27:54,866 --> 00:27:57,373 have covered up the fact that he's suffering from dementia. 629 00:27:58,657 --> 00:28:00,368 Well, how bad is it? 630 00:28:00,405 --> 00:28:01,712 I mean, good days, bad days? 631 00:28:01,749 --> 00:28:03,189 Well, he thought Carlos Hernandez played 632 00:28:03,225 --> 00:28:04,767 first base for the '86 Mets, so... 633 00:28:04,804 --> 00:28:07,251 Okay, well, what about his deputies? Can't they step up? 634 00:28:07,288 --> 00:28:08,594 'Cause we have three more 635 00:28:08,631 --> 00:28:10,516 rape kit hits from Stanton's DNA. 636 00:28:10,557 --> 00:28:11,782 Plus an eye-witness. 637 00:28:11,835 --> 00:28:13,670 Keane can't even undo his tie, 638 00:28:13,869 --> 00:28:16,288 never mind a 16-year-old double homicide. 639 00:28:16,907 --> 00:28:18,204 One of my former law professors, 640 00:28:18,257 --> 00:28:19,805 he works in the Queens DA's office, 641 00:28:19,842 --> 00:28:21,636 he said he could try to get Carlos a retrial. 642 00:28:22,056 --> 00:28:23,501 Sorry to interrupt, Captain. 643 00:28:23,538 --> 00:28:25,749 Stanton's lawyer's here. He needs a word. 644 00:28:29,359 --> 00:28:30,860 My client will agree to forcible touching 645 00:28:30,913 --> 00:28:32,234 on the girl from Jacob Lawrence Houses. 646 00:28:32,270 --> 00:28:33,712 - He raped her. - Says who? 647 00:28:33,749 --> 00:28:36,344 She didn't see her attacker and DNA on headphones? 648 00:28:36,399 --> 00:28:37,540 Probative of nothing. 649 00:28:37,577 --> 00:28:38,771 - We have a voice ID. - Mm-hm. 650 00:28:38,842 --> 00:28:41,039 No eye witnesses, only an ear witness. 651 00:28:41,076 --> 00:28:43,852 I'll convince the jury that little Lupe is deaf and blind. 652 00:28:43,889 --> 00:28:46,728 Little Lupe is tougher than you think. 653 00:28:46,823 --> 00:28:49,813 Juries love me and they don't like cops. 654 00:28:49,935 --> 00:28:52,755 And that goes double for cops who turned into prosecutors. 655 00:28:52,806 --> 00:28:54,683 - They're gonna hate you. - Well, maybe not... 656 00:28:54,767 --> 00:28:56,376 After they find out your client's DNA 657 00:28:56,413 --> 00:28:57,900 was at three different rape scenes. 658 00:28:57,937 --> 00:29:00,844 And we have three projects-strong girls, 659 00:29:00,881 --> 00:29:03,198 just like Lupe, who will follow her to the stand. 660 00:29:03,235 --> 00:29:05,587 We're going after your client for all six rapes, 661 00:29:05,624 --> 00:29:07,960 including the Far Rockaway rape and the double murder. 662 00:29:08,035 --> 00:29:09,727 You're chasing a 16-year-old murder case 663 00:29:09,782 --> 00:29:11,212 with two confessions? 664 00:29:11,249 --> 00:29:13,548 And a district attorney who's playing poker with tarot cards. 665 00:29:13,585 --> 00:29:15,534 You wanna cut a deal? Your client allocutes 666 00:29:15,571 --> 00:29:17,532 to the Hernandez murders and maybe I can swing 667 00:29:17,569 --> 00:29:19,946 criminally negligent homicide and rape two on the other six. 668 00:29:20,177 --> 00:29:22,096 I ain't 'fessing to no crack ho murders, 669 00:29:22,133 --> 00:29:23,838 and I ain't copping to no pedo rapes. 670 00:29:23,899 --> 00:29:28,442 No short-eye pleas like those 'mos Torres and Hernandez did. 671 00:29:29,626 --> 00:29:30,735 What do you know about that? 672 00:29:30,772 --> 00:29:35,313 I got no idea how Carlos has lasted 16 years in Green Haven. 673 00:29:35,368 --> 00:29:36,907 Everyone knows he's a fag. 674 00:29:36,944 --> 00:29:39,063 All right, that's okay, Tim. Look, we're done here. 675 00:29:39,112 --> 00:29:41,654 I'll be taking my client back to processing. 676 00:29:44,719 --> 00:29:46,193 Get him out of here. 677 00:29:46,273 --> 00:29:48,948 You insist to murders and child rapes, 678 00:29:49,779 --> 00:29:53,199 we'll go to the mat in my ring. 679 00:30:02,047 --> 00:30:03,680 Don't let him get to you. 680 00:30:03,753 --> 00:30:05,282 He... he didn't. 681 00:30:05,546 --> 00:30:07,548 There's something Stanton said. now Carlos told me 682 00:30:07,585 --> 00:30:10,040 that he had an alibi for the night of the murders, 683 00:30:10,077 --> 00:30:11,719 but he wouldn't talk about it. 684 00:30:11,802 --> 00:30:13,408 Now I know why. 685 00:30:16,803 --> 00:30:18,517 A retrial? 686 00:30:18,627 --> 00:30:21,010 I can't have no DA asking me questions, man. 687 00:30:21,087 --> 00:30:23,465 Okay, Carlos... about that. 688 00:30:24,199 --> 00:30:26,201 Could we get a few minutes? 689 00:30:34,133 --> 00:30:35,708 Okay. 690 00:30:35,860 --> 00:30:38,579 Carlos, whatever you say here 691 00:30:38,683 --> 00:30:40,206 does not leave this room 692 00:30:40,243 --> 00:30:43,079 if you don't want it to, I swear. 693 00:30:46,320 --> 00:30:48,264 Where were you that night? 694 00:30:51,924 --> 00:30:53,744 I was at the beach. 695 00:30:54,513 --> 00:30:56,101 What beach? 696 00:30:57,097 --> 00:30:59,346 Plumb Beach in Brooklyn. 697 00:30:59,383 --> 00:31:02,009 That's the boy-meets-boy beach off the Belt Parkway? 698 00:31:02,102 --> 00:31:03,690 That Plumb Beach, right? 699 00:31:04,385 --> 00:31:08,306 Okay, so you and Ricky hooked up? 700 00:31:09,831 --> 00:31:11,708 That was the first time. 701 00:31:13,614 --> 00:31:15,741 Beautiful night... 702 00:31:16,775 --> 00:31:18,540 Until I got home 703 00:31:18,684 --> 00:31:21,901 and I found my mommy and Jacinta dead on the floor. 704 00:31:22,868 --> 00:31:26,798 Carlos, a lot of people have come out of the closet since then. 705 00:31:26,835 --> 00:31:28,920 - Times have changed. - Not in here. 706 00:31:29,251 --> 00:31:30,383 In here? 707 00:31:30,420 --> 00:31:32,656 Out of the closet means into a casket. 708 00:31:33,568 --> 00:31:35,590 The other inmates find out I'm gay? 709 00:31:36,588 --> 00:31:38,982 Gangs will turn me into a Maytag. 710 00:31:39,019 --> 00:31:40,896 Washing socks and spit-shining. 711 00:31:40,935 --> 00:31:42,081 Yeah, we get it. 712 00:31:42,157 --> 00:31:44,493 I'd get bitched out until I got the bug. 713 00:31:44,812 --> 00:31:46,334 Like Ricky. 714 00:31:52,820 --> 00:31:55,155 I know I'll never walk again as a free man, 715 00:31:56,131 --> 00:31:58,233 but can I ask you a favor? 716 00:32:00,495 --> 00:32:02,213 What's that, Carlos? 717 00:32:03,057 --> 00:32:05,712 At night... I still get the horrors, 718 00:32:06,370 --> 00:32:09,007 wondering where my mommy and my little sister are buried. 719 00:32:09,128 --> 00:32:11,872 Thinking that they're in an even worse place than me. 720 00:32:12,603 --> 00:32:14,150 I don't know... 721 00:32:14,378 --> 00:32:15,787 Potter's field or... 722 00:32:16,596 --> 00:32:18,529 unmarked graves... 723 00:32:19,170 --> 00:32:20,979 just lost souls. 724 00:32:23,053 --> 00:32:25,558 Find out where my family's buried. 725 00:32:30,049 --> 00:32:31,534 So Carlos and Ricky were gay lovers 726 00:32:31,571 --> 00:32:34,659 and he can't give that alibi because he'll be raped inside. 727 00:32:34,713 --> 00:32:35,815 That's right. 728 00:32:35,852 --> 00:32:38,318 And you brought this happy news to me because... 729 00:32:38,415 --> 00:32:40,877 - I'm gay. - No, but it doesn't hurt. 730 00:32:40,930 --> 00:32:43,073 I also know that you have a justice gen, 731 00:32:43,110 --> 00:32:45,408 buried under that jaded Queens Boulevard veneer. 732 00:32:47,232 --> 00:32:48,793 Look, maybe we can get him protective custody 733 00:32:48,829 --> 00:32:49,971 while he's awaiting trial. 734 00:32:50,044 --> 00:32:51,837 Protective custody with his history? 735 00:32:51,930 --> 00:32:54,141 PTSD, depression... he could suicide. 736 00:32:55,530 --> 00:32:58,080 Look, I'm... I'm asking you 737 00:32:58,174 --> 00:33:00,190 to help me spring an innocent man. 738 00:33:00,568 --> 00:33:02,299 Give me a night's sleep to... 739 00:33:02,377 --> 00:33:04,634 figure out what Voltaire would do... 740 00:33:07,300 --> 00:33:09,175 _ 741 00:33:09,282 --> 00:33:12,202 - Lupe would have to testify? - I'm sorry, she would. 742 00:33:12,257 --> 00:33:14,025 She's been through enough already. 743 00:33:14,118 --> 00:33:15,791 And the lawyers? They'll trick her. 744 00:33:15,828 --> 00:33:17,997 No one can catch me in a lie if I just tell the truth. 745 00:33:18,051 --> 00:33:19,344 And she'd be prepped. 746 00:33:19,381 --> 00:33:20,882 We'd be with her every step of the way. 747 00:33:21,214 --> 00:33:23,641 Lupe, you don't need to do this. 748 00:33:23,678 --> 00:33:25,930 Mama, if he goes free, 749 00:33:26,057 --> 00:33:28,473 next time he might just go after Gizelle. 750 00:33:32,009 --> 00:33:33,340 Okay. 751 00:33:33,838 --> 00:33:36,155 Thank you. And thank you. 752 00:33:36,271 --> 00:33:39,158 Okay, we'll be in touch. 753 00:33:40,727 --> 00:33:42,227 Benson. 754 00:33:43,743 --> 00:33:45,133 Yes? 755 00:33:48,524 --> 00:33:49,829 What? 756 00:33:53,542 --> 00:33:54,962 When? 757 00:33:59,720 --> 00:34:01,855 Yeah, I'm on my way. 758 00:34:04,952 --> 00:34:06,795 Captain? Bad news? 759 00:34:07,251 --> 00:34:11,505 Um... just have a family thing. 760 00:34:11,929 --> 00:34:14,317 Um, can you get back to the precinct on your own? 761 00:34:14,467 --> 00:34:15,676 Of course. 762 00:34:16,286 --> 00:34:17,833 Okay. 763 00:34:22,156 --> 00:34:23,615 That's him. 764 00:34:24,302 --> 00:34:26,555 That's my brother. 765 00:34:29,459 --> 00:34:31,070 I'm sorry. 766 00:34:35,855 --> 00:34:37,439 It was an OD? 767 00:34:37,818 --> 00:34:39,904 Heroin laced with fentanyl. 768 00:34:41,335 --> 00:34:44,570 Found the body in a motel room, no signs of foul play. 769 00:34:45,062 --> 00:34:46,562 He was using, he... 770 00:34:46,763 --> 00:34:48,598 He told me that he was sober. 771 00:34:48,840 --> 00:34:50,818 He was telling you the truth. 772 00:34:52,258 --> 00:34:53,845 If I had to guess, 773 00:34:53,897 --> 00:34:55,858 he'd been clean for quite a while. 774 00:34:57,596 --> 00:34:59,764 So it was not a suicide? 775 00:35:00,116 --> 00:35:02,166 Dosage wasn't large enough. 776 00:35:03,431 --> 00:35:05,970 He just got his hands on the wrong stuff. 777 00:35:13,854 --> 00:35:15,314 Okay... 778 00:35:15,592 --> 00:35:17,069 Well, thank you. 779 00:35:17,891 --> 00:35:19,686 You two were close. 780 00:35:20,021 --> 00:35:23,098 Not really, but, um... 781 00:35:24,784 --> 00:35:26,991 He was my only family. 782 00:35:48,461 --> 00:35:50,714 Simon... 783 00:36:05,693 --> 00:36:06,859 Hey... 784 00:36:06,936 --> 00:36:09,916 the transport van just dropped Carlos off outside of the courthouse. 785 00:36:09,953 --> 00:36:11,513 You wanna tell me what's going on, Counselor? 786 00:36:11,550 --> 00:36:12,989 Keane signed the vacate order. 787 00:36:13,075 --> 00:36:15,410 He did? That's great. 788 00:36:15,794 --> 00:36:18,140 H-how'd you get him to... to do that? 789 00:36:18,177 --> 00:36:19,842 He may have thought he was graciously 790 00:36:19,879 --> 00:36:21,079 signing a letter of recommendation 791 00:36:21,115 --> 00:36:22,563 for my law school application. 792 00:36:22,646 --> 00:36:23,810 All right, I didn't hear that 793 00:36:23,847 --> 00:36:26,559 and you did not say that, but thank you. 794 00:36:26,596 --> 00:36:27,786 Welcome to Queens. 795 00:36:27,823 --> 00:36:29,279 Let's go do this before the ink dries 796 00:36:29,316 --> 00:36:31,090 or any of his deputies find out. 797 00:36:36,275 --> 00:36:37,920 It's all right. 798 00:36:38,372 --> 00:36:39,935 Counselor, you're representing 799 00:36:39,972 --> 00:36:42,114 the defendant, Carlos Hernandez? 800 00:36:42,151 --> 00:36:43,208 Yes, Your Honor. 801 00:36:43,245 --> 00:36:45,684 - I understand you have a motion? - I do. 802 00:36:45,721 --> 00:36:47,474 Based on new exculpatory evidence, 803 00:36:47,511 --> 00:36:48,762 defense moves to vacate 804 00:36:48,799 --> 00:36:50,301 the sentence of Carlos Hernandez. 805 00:36:50,575 --> 00:36:51,679 People? 806 00:36:51,716 --> 00:36:54,003 The People believe there's been a miscarriage of justice 807 00:36:54,040 --> 00:36:55,248 in this case, Your Honor. 808 00:36:55,285 --> 00:36:56,935 Due to newly discovered DNA evidence 809 00:36:56,972 --> 00:36:59,177 implicating a serial predator in these crimes, 810 00:36:59,214 --> 00:37:02,116 the People ask that this verdict be vacated. 811 00:37:06,704 --> 00:37:09,622 Mr. Hernandez, please stand. 812 00:37:11,907 --> 00:37:13,427 Carlos Hernandez, 813 00:37:13,527 --> 00:37:16,537 I apologize on behalf of the state of New York 814 00:37:16,574 --> 00:37:18,300 for your wrongful imprisonment 815 00:37:18,337 --> 00:37:21,080 that has cost you 16 years of your life. 816 00:37:21,714 --> 00:37:25,676 It is my duty today to vacate this unjust conviction. 817 00:37:29,625 --> 00:37:31,646 You are free to go. 818 00:37:32,395 --> 00:37:35,451 Bailiffs, take off those chains. 819 00:37:58,840 --> 00:38:01,467 You can walk like a man now, Carlos. 820 00:38:04,665 --> 00:38:06,235 A free man. 821 00:38:16,355 --> 00:38:18,878 I don't understand. Stanton's pleading guilty? 822 00:38:19,055 --> 00:38:20,414 To two murders. 823 00:38:20,593 --> 00:38:21,996 But not for Lupe's rape? 824 00:38:22,033 --> 00:38:24,887 Well, either way, he's going far away for a very long time. 825 00:38:25,017 --> 00:38:27,519 And Lupe... she won't have to testify. 826 00:38:28,191 --> 00:38:30,260 Okay... that's good. 827 00:38:30,297 --> 00:38:32,096 Can I give you a lift home? 828 00:38:32,332 --> 00:38:34,381 Si, gracias. 829 00:38:45,138 --> 00:38:46,918 Liv, are you okay? 830 00:38:54,533 --> 00:38:56,090 No... 831 00:39:03,049 --> 00:39:06,184 I haven't told anyone, but my brother, Simon... 832 00:39:09,944 --> 00:39:11,316 He died. 833 00:39:12,131 --> 00:39:13,432 What? 834 00:39:13,862 --> 00:39:15,574 He overdosed. 835 00:39:18,067 --> 00:39:19,473 I'm sorry. 836 00:39:21,162 --> 00:39:23,456 When he didn't show for lunch, 837 00:39:24,300 --> 00:39:25,746 I left him a message 838 00:39:25,783 --> 00:39:27,099 and I told him... 839 00:39:28,025 --> 00:39:29,569 not to call me. 840 00:39:33,629 --> 00:39:35,231 What if my message... 841 00:39:36,849 --> 00:39:38,684 Is the last thing that he heard? 842 00:39:42,667 --> 00:39:44,227 You don't know that. 843 00:39:45,666 --> 00:39:47,431 The life he led... 844 00:39:47,649 --> 00:39:49,176 more likely... 845 00:39:49,965 --> 00:39:51,593 it was... 846 00:39:53,221 --> 00:39:54,866 Just his time. 847 00:40:18,088 --> 00:40:19,742 That stone looks new. 848 00:40:19,996 --> 00:40:21,755 Some people read about your case. 849 00:40:21,930 --> 00:40:23,557 There was a GoFundMe. 850 00:40:23,893 --> 00:40:24,983 A what? 851 00:40:25,069 --> 00:40:26,738 Folks chipped in. 852 00:40:29,237 --> 00:40:31,364 How can I ever thank you? 853 00:40:56,195 --> 00:41:00,195 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 61234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.