Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,722 --> 00:00:04,222
Mantra wants to meet with me
2
00:00:04,227 --> 00:00:06,236
- for our next album.
- He's like the greatest music producer ever.
3
00:00:06,243 --> 00:00:07,901
- So are you saying you want
to work together? - I am.
4
00:00:07,907 --> 00:00:10,393
- Awesome. I'll call the guys.
- Oh no no no, Nick,
5
00:00:10,401 --> 00:00:12,155
- just you.
- What?
6
00:00:12,160 --> 00:00:15,222
I just read something online.
Jonas is breaking up.
7
00:00:15,232 --> 00:00:16,857
- Morning, Joe.
- Hey.
8
00:00:16,863 --> 00:00:18,936
I get a whole syllable today?
9
00:00:18,942 --> 00:00:20,696
I'm over it.
10
00:00:20,702 --> 00:00:22,774
- Wow, we really need to...
- Do something.
11
00:00:22,781 --> 00:00:24,982
Ever since we got to L.A.
I've wanted to ask you something.
12
00:00:24,989 --> 00:00:26,902
What was that?
13
00:00:26,909 --> 00:00:29,944
Will you be my girlfriend?
14
00:00:38,329 --> 00:00:39,987
Stella, I'm going
to ask you again
15
00:00:39,992 --> 00:00:42,065
and I'll ask you a thousand
times until you say yes:
16
00:00:42,072 --> 00:00:44,496
- Will you be my girlfriend?
- Joe...
17
00:00:44,504 --> 00:00:47,119
I want to say yes.
18
00:00:47,127 --> 00:00:49,806
- Then say yes. - But what's
gonna be different this time?
19
00:00:49,815 --> 00:00:52,685
This time?
We broke up before we even dated.
20
00:00:52,694 --> 00:00:55,213
I know.
I guess...
21
00:00:55,221 --> 00:00:58,602
Doing things backwards
is kind of our thing, huh?
22
00:00:58,613 --> 00:01:00,749
Uh, what's going on up there?
23
00:01:00,756 --> 00:01:02,924
You can rescue us later.
24
00:01:02,931 --> 00:01:05,068
Joe just asked Stella
to be his girlfriend.
25
00:01:05,075 --> 00:01:08,009
- Please say yes so we can get
off this boat. - What? No!
26
00:01:08,018 --> 00:01:10,154
I thought you liked him now.
27
00:01:10,161 --> 00:01:12,170
Yeah, that was when I thought
this would never happen.
28
00:01:12,177 --> 00:01:14,600
- Say no!
- Say yes.
29
00:01:14,607 --> 00:01:16,744
Uh, if she says yes, I will
turn this boat around.
30
00:01:16,751 --> 00:01:18,090
No!
31
00:01:18,095 --> 00:01:20,327
( Softly ) Yes.
32
00:01:20,334 --> 00:01:22,789
- Yes?
- Yes.
33
00:01:22,797 --> 00:01:24,040
- Yes!
- Yes.
34
00:01:24,045 --> 00:01:26,757
- Guess she said yes.
- Yay!
35
00:01:26,765 --> 00:01:29,571
- We both have boyfriends.
- ♪ We have boyfriends. ♪
36
00:01:29,580 --> 00:01:31,269
- They're so cute.
- The cutest.
37
00:01:31,275 --> 00:01:33,476
- And they're brothers.
- They're brothers.
38
00:01:33,483 --> 00:01:35,747
- ( Giggles )
- Oooh.
39
00:01:35,755 --> 00:01:38,690
Oh.
Oooh, see ya!
40
00:01:46,343 --> 00:01:48,044
It's okay.
She'll be back.
41
00:01:51,013 --> 00:01:52,321
( Giggles )
42
00:01:52,326 --> 00:01:54,175
- ( Rock music playing )
- ♪ Yeah! ♪
43
00:01:54,181 --> 00:01:56,764
♪ hey! ♪
44
00:01:56,772 --> 00:01:58,175
♪ I was sitting at home ♪
45
00:01:58,180 --> 00:02:01,050
♪ watching TV all alone ♪
46
00:02:01,059 --> 00:02:03,674
♪ so tired of routines ♪
47
00:02:03,683 --> 00:02:06,458
♪ the day goes on and on ♪
48
00:02:06,467 --> 00:02:08,411
♪ so I pick up the phone ♪
49
00:02:08,417 --> 00:02:11,958
♪ call everyone I know ♪
50
00:02:11,969 --> 00:02:14,200
♪ I say there's
gonna be a party ♪
51
00:02:14,207 --> 00:02:17,524
♪ hit the music,
here we go, yeah ♪
52
00:02:17,535 --> 00:02:20,533
♪ you gotta live to party,
bust your move ♪
53
00:02:20,542 --> 00:02:23,348
♪ everybody's in the groove ♪
54
00:02:23,357 --> 00:02:26,163
♪ tell the d.J.
To play our song ♪
55
00:02:26,172 --> 00:02:28,309
♪ are you ready
to rock and roll? ♪
56
00:02:28,316 --> 00:02:31,410
♪ gotta live to party,
bust your move ♪
57
00:02:31,419 --> 00:02:33,810
♪ everybody's in the groove ♪
58
00:02:33,818 --> 00:02:36,624
♪ live to ♪
59
00:02:36,633 --> 00:02:38,468
♪ party! ♪
60
00:02:40,888 --> 00:02:43,123
( ballad playing )
61
00:02:52,853 --> 00:02:55,341
♪ It's time for something ♪
62
00:02:55,349 --> 00:02:57,116
♪ it's time for change ♪
63
00:02:58,515 --> 00:03:01,290
♪ it's time to get things
rearranged ♪
64
00:03:01,299 --> 00:03:03,850
♪ oh yeah ♪
65
00:03:03,858 --> 00:03:06,058
♪ the summer heat ♪
66
00:03:06,066 --> 00:03:08,586
♪ has been getting to me ♪
67
00:03:08,594 --> 00:03:12,630
♪ and last summer's love
is gone gone gone ♪
68
00:03:14,352 --> 00:03:17,854
♪ I've been saving
my love for a rainy day ♪
69
00:03:19,917 --> 00:03:22,519
♪ and it's really
coming down today ♪
70
00:03:23,598 --> 00:03:26,531
♪ then out of the blue
you came ♪
71
00:03:26,540 --> 00:03:29,538
♪ you shined a little light
on a cloudy day ♪
72
00:03:29,547 --> 00:03:32,066
♪ baby, you could make ♪
73
00:03:32,074 --> 00:03:34,945
♪ a broken heart go away ♪
74
00:03:34,954 --> 00:03:38,015
♪ I'm not gonna lie,
this feeling inside ♪
75
00:03:38,025 --> 00:03:40,193
♪ I can't explain ♪
76
00:03:41,672 --> 00:03:45,842
♪ yeah, baby, I'm gonna blame
it on the summer rain ♪
77
00:03:47,271 --> 00:03:49,630
♪ blame it on ♪
78
00:03:49,638 --> 00:03:52,106
♪ the summer rain ♪
79
00:03:53,733 --> 00:03:55,933
♪ yeah oh ♪
80
00:03:55,940 --> 00:03:58,396
♪ rain rain rain ♪
81
00:03:58,404 --> 00:04:00,891
♪ rain rain rain ♪
82
00:04:00,899 --> 00:04:04,035
♪ rain rain rain ♪
83
00:04:06,466 --> 00:04:09,016
♪ rain rain rain ♪
84
00:04:09,024 --> 00:04:10,938
♪ rain rain... ♪
85
00:04:19,615 --> 00:04:22,070
- Uh, Mantra?
- I'm famished.
86
00:04:22,077 --> 00:04:24,564
I could eat
everything on this menu
87
00:04:24,572 --> 00:04:27,570
except for this crusted
speck of gravy.
88
00:04:27,580 --> 00:04:30,514
Mmm, I was wrong.
89
00:04:30,523 --> 00:04:33,201
All right, Mantra,
we really need to discuss
90
00:04:33,210 --> 00:04:35,187
the rumor you started
about me going solo.
91
00:04:35,193 --> 00:04:36,861
Do you fancy quiche?
92
00:04:38,872 --> 00:04:40,466
More juice,
band-wrecker?
93
00:04:40,472 --> 00:04:42,194
Janine, we've talked
about this.
94
00:04:42,200 --> 00:04:43,762
Okay? The band is
not breaking up.
95
00:04:43,767 --> 00:04:46,095
And yes, please.
96
00:04:46,103 --> 00:04:48,175
I want to believe you, Nick.
I do.
97
00:04:48,182 --> 00:04:49,968
But nothing
makes sense anymore.
98
00:04:49,974 --> 00:04:51,855
My whole world is
99
00:04:51,861 --> 00:04:53,862
spinning out of control.
100
00:04:55,572 --> 00:04:58,059
Today's special is
cinnamon French toast.
101
00:04:58,067 --> 00:05:00,363
- Enjoy.
- Thank you.
102
00:05:00,371 --> 00:05:03,050
Do you see why we have
to stop this rumor?
103
00:05:03,058 --> 00:05:05,067
I mean, it's all
the fans can talk about.
104
00:05:05,074 --> 00:05:07,305
In fact we're doing
a radio interview tomorrow
105
00:05:07,312 --> 00:05:09,225
to prove that the band
is still together.
106
00:05:09,232 --> 00:05:11,911
I dig your loyalty, your talent
107
00:05:11,919 --> 00:05:14,287
and your watch.
May I have it?
108
00:05:15,150 --> 00:05:17,223
- No!
- Saucy.
109
00:05:17,230 --> 00:05:18,569
A compromise then.
110
00:05:18,574 --> 00:05:20,742
Record one song with me.
111
00:05:22,573 --> 00:05:25,347
- One song? - I'm sure your
brothers will allow you that.
112
00:05:25,356 --> 00:05:28,004
- Okay, I can make my own decisions.
- Perfect.
113
00:05:28,012 --> 00:05:31,233
We'll call it a side project.
We'll get you the best musicians.
114
00:05:31,243 --> 00:05:33,602
I'll push you in a whole
new artistic direction.
115
00:05:33,610 --> 00:05:35,779
I'll even allow you
to keep your little watch.
116
00:05:35,786 --> 00:05:38,656
- Does that sound interesting
to you, Nick? - Yeah!
117
00:05:38,665 --> 00:05:41,024
- Mace!
- I'm sorry.
118
00:05:41,032 --> 00:05:44,201
I'm just saying when he puts it
like that, it doesn't sound so bad.
119
00:05:51,908 --> 00:05:54,210
You protect me...
120
00:05:55,971 --> 00:05:57,638
From sorrow...
121
00:05:59,971 --> 00:06:02,072
And loneliness.
122
00:06:04,769 --> 00:06:07,990
I want to stay, but I'm a ghost
123
00:06:08,000 --> 00:06:10,935
and my time here has passed.
124
00:06:11,776 --> 00:06:13,466
I can't let you go.
125
00:06:13,471 --> 00:06:15,905
Dade, we have to end...
126
00:06:17,502 --> 00:06:20,237
So we can begin again.
127
00:06:28,507 --> 00:06:30,041
No, come back!
128
00:06:36,984 --> 00:06:39,519
April!
129
00:06:41,496 --> 00:06:43,130
And cut!
130
00:06:44,631 --> 00:06:46,544
And that's a wrap
on "Forever April."
131
00:06:46,550 --> 00:06:48,941
Whoo!
132
00:06:48,949 --> 00:06:50,991
What are you doing?
133
00:06:50,998 --> 00:06:53,389
Oh, the movie's over.
It's like graduation day
134
00:06:53,396 --> 00:06:55,692
- when you throw your cap.
- Yeah, pick it up.
135
00:06:55,700 --> 00:06:57,421
Come here, my little stars.
136
00:06:57,427 --> 00:06:59,532
- Oh.
- Yay.
137
00:06:59,538 --> 00:07:01,238
Okay, hug over.
138
00:07:03,185 --> 00:07:06,375
Joe, I'm sorry it didn't work out between
us, but now that the movie's over,
139
00:07:06,385 --> 00:07:08,330
I would have been
breaking up with you anyway.
140
00:07:08,336 --> 00:07:13,107
It's probably just as well because
Stella and I have made it official.
141
00:07:14,126 --> 00:07:15,210
B.F.T.F.
142
00:07:15,214 --> 00:07:16,840
L.O.L.
143
00:07:16,846 --> 00:07:19,684
- Laugh out loud?
- I thought it meant "lots of luck."
144
00:07:19,693 --> 00:07:22,053
You know what?
I am firing my youth consultant.
145
00:07:22,061 --> 00:07:23,719
Not that I need one.
146
00:07:23,724 --> 00:07:26,977
I am so happy for you two.
147
00:07:26,987 --> 00:07:28,900
We kind of have you
to thank in a weird way
148
00:07:28,907 --> 00:07:30,756
for bringing us together.
149
00:07:30,762 --> 00:07:33,185
Oh no, don't make this
about me.
150
00:07:33,193 --> 00:07:35,872
- Okay.
- Unless you want to.
151
00:07:35,880 --> 00:07:37,762
- Do you want to?
- I'm good.
152
00:07:37,769 --> 00:07:39,809
Then ciao.
Mwah!
153
00:07:39,815 --> 00:07:42,590
Okay, blondie, why don't
you go pack it up?
154
00:07:42,599 --> 00:07:44,289
- Oh yeah, I'm on it, Mona.
- And, Romeo,
155
00:07:44,295 --> 00:07:46,304
you stick around because I
need to have a word with you.
156
00:07:46,310 --> 00:07:48,541
- Right.
- I'll see you later, Joe.
157
00:07:48,549 --> 00:07:51,037
- I miss you already.
- I miss you more.
158
00:07:51,045 --> 00:07:52,607
I miss you more than more.
159
00:07:52,612 --> 00:07:55,387
I miss you more than...
more more.
160
00:07:55,396 --> 00:07:58,138
B.L.E.C.H.
161
00:07:58,147 --> 00:08:00,124
- What does that stand for?
- Blech!
162
00:08:00,130 --> 00:08:03,466
The two of you are making me sick.
Come here, I want to talk to you.
163
00:08:06,369 --> 00:08:08,123
( Doorbell rings )
164
00:08:08,129 --> 00:08:09,696
I'll get it.
165
00:08:12,031 --> 00:08:14,833
- David Henrie.
- Kev-in.
166
00:08:16,446 --> 00:08:19,826
- You're hugging me.
- Yes I am, buddy.
167
00:08:19,836 --> 00:08:21,814
Is this another one
of your lame TV shows?
168
00:08:21,821 --> 00:08:23,956
"David Henrie's
awkward celebrity moments"?
169
00:08:23,963 --> 00:08:26,196
Okay look, I know I blamed
you for something Joe did,
170
00:08:26,203 --> 00:08:27,605
but all is forgiven.
171
00:08:27,610 --> 00:08:29,364
Shouldn't I be
the one forgiving you?
172
00:08:29,370 --> 00:08:32,639
And I accept.
Here.
173
00:08:33,945 --> 00:08:35,666
It's a movie script.
174
00:08:35,672 --> 00:08:37,618
"Camp ninja."
175
00:08:37,624 --> 00:08:39,825
- Catchy.
- Very.
176
00:08:44,502 --> 00:08:46,415
Wow, mace,
so what do you think?
177
00:08:46,422 --> 00:08:49,037
I think Mantra really
liked your watch.
178
00:08:49,045 --> 00:08:51,532
Seriously.
I don't know what to do.
179
00:08:51,540 --> 00:08:54,219
You're not breaking up
the band.
180
00:08:54,228 --> 00:08:56,715
It's just a side project.
One song.
181
00:08:56,723 --> 00:08:59,210
Yeah, but is that what Kevin
and Joe are gonna think?
182
00:08:59,218 --> 00:09:01,737
I'm sure they'll be cool.
I mean, probably.
183
00:09:01,745 --> 00:09:03,627
Most likely. Maybe.
They should.
184
00:09:03,633 --> 00:09:06,152
- Unless they're not.
- Now that that's clear.
185
00:09:06,160 --> 00:09:07,722
All right.
186
00:09:07,728 --> 00:09:10,029
Bottom line, what is
your heart telling you?
187
00:09:12,463 --> 00:09:14,471
- I think I want to do it.
- Yeah?
188
00:09:14,477 --> 00:09:17,029
Nick, Nick, Nick!
189
00:09:17,038 --> 00:09:20,067
Look, Janine, I know you're a
big fan and I appreciate that,
190
00:09:20,076 --> 00:09:23,106
but I think it's time you found something
else in your life besides Jonas.
191
00:09:23,116 --> 00:09:25,017
Actually, Nick,
you forgot your phone.
192
00:09:26,987 --> 00:09:28,357
Thank you.
193
00:09:28,362 --> 00:09:30,403
She put her number in.
194
00:09:30,410 --> 00:09:31,643
Huh.
195
00:09:37,992 --> 00:09:39,458
Not bad.
196
00:09:39,463 --> 00:09:41,854
Nerdy guy goes to summer camp
to train to be a ninja,
197
00:09:41,862 --> 00:09:44,095
falls in love with a samurai
from the girls' camp.
198
00:09:44,102 --> 00:09:45,887
It's a classic
coming-of-age story.
199
00:09:45,893 --> 00:09:47,519
- With kicking.
- With kicking.
200
00:09:47,525 --> 00:09:49,725
I can see it on the poster now.
201
00:09:49,732 --> 00:09:52,443
- Totally.
- Kevin,
202
00:09:52,452 --> 00:09:56,279
- I want you to direct.
- You better not be playing with me,
203
00:09:56,291 --> 00:09:58,459
because you know I take
my directing very seriously.
204
00:09:58,466 --> 00:10:01,145
Not at all! I saw the video you
did for the band. It was awesome!
205
00:10:01,153 --> 00:10:02,811
- Wow, thanks.
- No problem.
206
00:10:02,817 --> 00:10:05,145
You have a great sense of style,
you know how to tell a story
207
00:10:05,152 --> 00:10:06,810
and I know you'll work cheap.
208
00:10:06,816 --> 00:10:09,239
- Oh, is it low budget?
- Oh, not for me.
209
00:10:09,247 --> 00:10:12,118
I'm the star. But I promise
you'll make practically nothing.
210
00:10:12,127 --> 00:10:13,976
Oh, um...
211
00:10:13,982 --> 00:10:16,788
It's a chance to do
a movie... I'm in!
212
00:10:16,797 --> 00:10:19,189
You're in... excellent!
I'm going to announce it on the site right now.
213
00:10:19,197 --> 00:10:21,556
Actually wait!
I should talk to the guys first.
214
00:10:21,563 --> 00:10:23,317
Okay, sure. Yeah, cool.
Talk to the guys.
215
00:10:23,323 --> 00:10:24,822
I am pumped
that you're involved.
216
00:10:24,827 --> 00:10:26,836
- I can't believe I hated you
10 minutes ago. - Me neither!
217
00:10:26,843 --> 00:10:28,883
- Bring it in, bro hug.
- All right.
218
00:10:28,890 --> 00:10:31,218
Okay, wedgie.
Why?
219
00:10:31,225 --> 00:10:33,560
Just the Henrie way
of saying welcome aboard.
220
00:10:36,312 --> 00:10:37,312
Oh man.
221
00:10:38,967 --> 00:10:41,263
Whoa, so you're making
a sequel to "Forever April"?
222
00:10:41,271 --> 00:10:44,173
That's right, Joe.
"Forever April 2: Dawn of the Dade."
223
00:10:44,182 --> 00:10:46,605
I'm in the title?
I mean, if I'm still in it.
224
00:10:46,613 --> 00:10:49,516
- Am I still in it?
- Sweetie baby,
225
00:10:49,525 --> 00:10:51,438
of course you're still in it.
226
00:10:51,444 --> 00:10:53,006
Awesome.
Thanks, Mona.
227
00:10:53,011 --> 00:10:56,328
- We're shooting in New Zealand too.
- New Zealand?
228
00:10:56,339 --> 00:10:58,443
- Mm-hmm.
- That's pretty far away.
229
00:10:58,450 --> 00:11:01,991
April walks into the ocean, what do you
think, she washes up on the Jersey Shore?
230
00:11:02,002 --> 00:11:03,404
Why not?
Lots of things wash up there.
231
00:11:03,409 --> 00:11:05,864
Well, April washes up in New Zealand.
So pack heavy
232
00:11:05,871 --> 00:11:08,295
because we're going to be
there for a very long time.
233
00:11:08,303 --> 00:11:11,971
( Sighs ) Listen, Mona, I
can't just pack up and leave.
234
00:11:11,983 --> 00:11:14,853
I've got the band,
a new girlfriend.
235
00:11:14,862 --> 00:11:17,363
And a career as a movie star.
You're welcome.
236
00:11:18,476 --> 00:11:20,389
- See ya, blondie.
- Oh, Mona,
237
00:11:20,395 --> 00:11:23,394
I just want to say I really appreciate
the opportunity to work on this film.
238
00:11:23,404 --> 00:11:25,093
You took a big risk
on a kid from Jersey...
239
00:11:25,098 --> 00:11:27,033
Didn't I just say
"see ya, blondie"?
240
00:11:29,737 --> 00:11:31,405
Thanks again!
241
00:11:32,489 --> 00:11:34,529
- Hi.
- Hey.
242
00:11:34,536 --> 00:11:37,119
- So what did Mona have to say?
- You know, typical Mona.
243
00:11:37,127 --> 00:11:39,662
Sweetie, baby, dummy.
244
00:11:41,126 --> 00:11:42,657
That's it?
245
00:11:42,662 --> 00:11:44,596
Yeah, pretty much.
246
00:11:54,963 --> 00:11:56,556
( Rooster crows )
247
00:11:56,561 --> 00:11:59,527
Welcome back to madman Marty
in the morning.
248
00:11:59,537 --> 00:12:00,812
Woman:
Oh, Marty!
249
00:12:00,816 --> 00:12:03,176
Yeah!
It's 9:22 in the A.M.
250
00:12:03,184 --> 00:12:05,959
Here on K.L.O.P.,
klop radio.
251
00:12:05,968 --> 00:12:08,136
Joining me in the studio
is my special guests,
252
00:12:08,143 --> 00:12:10,375
good personal friends of mine,
the band Jonas!
253
00:12:10,382 --> 00:12:12,327
Better known as Steve,
Larry and Paul.
254
00:12:12,334 --> 00:12:14,247
- Actually it's Kevin.
- And I'm Joe.
255
00:12:14,253 --> 00:12:17,443
- That makes me Nick.
- Fabulosa!
256
00:12:17,453 --> 00:12:20,290
I guess we should talk about
the elephant that's in the room.
257
00:12:20,299 --> 00:12:21,894
( Elephant trumpets )
258
00:12:21,899 --> 00:12:23,971
Not you, Dumbo.
I'm talking about the rumor.
259
00:12:23,978 --> 00:12:26,657
Is Jonas breaking up,
yeppers or nopers?
260
00:12:26,666 --> 00:12:28,898
Actually we're glad
you asked, Marty.
261
00:12:28,905 --> 00:12:32,062
We're here to tell everyone once and
for all that Jonas is not breaking up.
262
00:12:32,072 --> 00:12:34,687
- Joe: Absolutely not.
- Never gonna happen.
263
00:12:34,695 --> 00:12:37,534
Oh, whewskis. I'm glad your
fans will be glad to hear that.
264
00:12:37,543 --> 00:12:39,966
Actually we're gonna be
making a new record soon.
265
00:12:39,974 --> 00:12:42,685
- Lots of new material.
- Kevin: Exciting stuff for all our fans.
266
00:12:42,694 --> 00:12:44,320
That's me!
267
00:12:44,325 --> 00:12:46,270
- Uh... ahem!
- Keep your shirt on.
268
00:12:46,277 --> 00:12:50,104
Okay, so Jonas not
breaking up.
269
00:12:50,115 --> 00:12:51,868
But word on the street
is, Nick,
270
00:12:51,874 --> 00:12:53,788
you're doing a solo record
with Mantra?
271
00:12:53,795 --> 00:12:56,027
- We just had breakfast.
- ( Buzzes )
272
00:12:56,034 --> 00:12:57,883
- It was really nothing.
- ( Buzzes )
273
00:12:57,889 --> 00:13:01,812
- You wouldn't believe how much quiche
that guy can put away. - ( Buzzes )
274
00:13:01,824 --> 00:13:03,673
I don't know, Nick.
Something smells fishy.
275
00:13:03,679 --> 00:13:05,975
Nick, just tell him you're not
doing a record with Mantra.
276
00:13:05,983 --> 00:13:09,173
- Well...
- O.M.G., you are?
277
00:13:09,183 --> 00:13:11,350
- ( Bell rings )
- Nick, why didn't you tell us?
278
00:13:11,357 --> 00:13:14,898
- I was just waiting for the right time.
- Oh, this was perfect.
279
00:13:14,909 --> 00:13:16,917
- Did you know about this?
- Yes.
280
00:13:16,924 --> 00:13:18,806
- Mace!
- Sorry.
281
00:13:18,812 --> 00:13:21,267
Marty: So, Kevin and Joe, are you
two just gonna sit on your hands
282
00:13:21,275 --> 00:13:23,635
while Nick and Mantra make
beautiful music together?
283
00:13:23,642 --> 00:13:25,746
( "Wedding march" plays )
284
00:13:25,753 --> 00:13:28,687
I'm not sitting on anything.
I actually have a side project of my own.
285
00:13:28,696 --> 00:13:31,088
You're just saying you have a side
project because I have a side project.
286
00:13:31,096 --> 00:13:32,817
Oh really?
Well, tell David Henrie,
287
00:13:32,823 --> 00:13:34,960
because I'm actually
directing his next movie.
288
00:13:34,967 --> 00:13:37,869
- What's going on here, guys?
- Arrr, there be storm a-brewin'.
289
00:13:37,878 --> 00:13:39,473
You said it, crusty old pirate.
290
00:13:39,479 --> 00:13:41,615
( Lightning, rain pattering )
291
00:13:41,622 --> 00:13:43,184
( Wood creaking )
292
00:13:43,189 --> 00:13:45,612
Okay, I definitely did not
know about Kevin.
293
00:13:45,620 --> 00:13:47,406
When you think about it,
294
00:13:47,412 --> 00:13:49,325
what do we know about Kevin?
295
00:13:49,331 --> 00:13:51,595
- You guys having fun yet?
- ( Whip cracks )
296
00:13:51,603 --> 00:13:53,388
Say, Joe, you've been
awful quiet down there.
297
00:13:53,394 --> 00:13:55,148
What's your big secret?
298
00:13:55,154 --> 00:13:58,407
- Secret? - Sure, secret.
Something you're hiding.
299
00:13:58,417 --> 00:14:00,044
Secret?
I don't have a secret.
300
00:14:00,049 --> 00:14:02,440
Do I look like somebody who has a secret?
That's really funny.
301
00:14:02,448 --> 00:14:05,286
- Why don't you play the laughing guy, Marty?
- ( Baby crying )
302
00:14:05,295 --> 00:14:08,102
- What's he hiding?
- I'm sure it's nothing.
303
00:14:08,111 --> 00:14:11,332
- Sounds like something.
- We know you're hiding something, Joe.
304
00:14:11,342 --> 00:14:13,892
- No, I'm not. - You can tell he is.
He's all sweaty and red.
305
00:14:13,900 --> 00:14:15,591
Yeah, like a big lying tomato.
306
00:14:15,597 --> 00:14:18,276
Oooh, that's a good one.
I'm stealing that one.
307
00:14:18,284 --> 00:14:20,515
A big lying tomato.
A big lying tomato.
308
00:14:20,523 --> 00:14:24,032
Okay, it's "Madman Marty in the
morning" here at 9:35 A.M.
309
00:14:24,043 --> 00:14:27,518
- Let's go to the phones.
- We didn't say we were taking calls.
310
00:14:27,528 --> 00:14:30,973
Line one, it's Stella! Stella, what do
you have to say to what's left of Jonas?
311
00:14:30,984 --> 00:14:33,886
Hi, Marty.
First-time caller, no-time listener.
312
00:14:33,895 --> 00:14:36,862
- My question's for Joe.
- We can talk later.
313
00:14:36,871 --> 00:14:39,517
Or we can talk now.
I vote now.
314
00:14:39,526 --> 00:14:43,034
If you have something
to say, just say it.
315
00:14:43,045 --> 00:14:44,926
Yeah, Joe, just say it.
316
00:14:44,932 --> 00:14:46,717
- Spill it, dude.
- Okay fine.
317
00:14:46,723 --> 00:14:50,232
Mona offered me the starring role
in the sequel to "Forever April."
318
00:14:50,243 --> 00:14:52,611
And it's shooting
in New Zealand.
319
00:14:56,769 --> 00:14:58,427
How long will you be gone?
320
00:14:58,433 --> 00:15:00,378
I don't know.
I guess...
321
00:15:00,384 --> 00:15:01,851
A long time.
322
00:15:04,671 --> 00:15:06,552
Stella!
323
00:15:06,559 --> 00:15:08,408
Stella, wait.
324
00:15:08,414 --> 00:15:11,635
- ( Dial tone ) - I'm sorry, okay?
I didn't know how to tell you.
325
00:15:11,645 --> 00:15:14,388
Stella?
Stella!
326
00:15:14,397 --> 00:15:17,650
Well, it's 9:38 in the A.M.
here with "Madman Marty in the morning."
327
00:15:17,660 --> 00:15:19,573
I'd like to thank
my guests today...
328
00:15:19,579 --> 00:15:22,067
the band formerly known
as Jonas.
329
00:15:22,075 --> 00:15:25,902
And we'll be right back with the
latest castaway from loser island,
330
00:15:25,914 --> 00:15:27,581
keep it locked on klop.
331
00:15:28,568 --> 00:15:30,322
( Groans ) Really good
interview, you guys.
332
00:15:30,328 --> 00:15:31,635
Seriously, really good energy.
333
00:15:31,640 --> 00:15:33,234
Yo, you think I could
get like a souvenir?
334
00:15:33,239 --> 00:15:35,344
- Maybe like get me a
guitar or something? - No.
335
00:15:35,351 --> 00:15:38,667
No? Okay.
Well, so...
336
00:15:38,678 --> 00:15:40,942
She's not picking up.
337
00:15:40,949 --> 00:15:44,118
If I was still talking to you,
I wouldn't pick up either.
338
00:15:50,227 --> 00:15:51,757
Well, it's official.
339
00:15:51,762 --> 00:15:54,250
Everyone on earth
thinks Jonas is breaking up.
340
00:15:54,258 --> 00:15:55,756
How could Joe not even mention
341
00:15:55,761 --> 00:15:57,579
to me that Mona offered
him the sequel?
342
00:15:57,586 --> 00:15:59,787
Stella, he probably just
didn't know how to tell you.
343
00:16:01,455 --> 00:16:04,294
Yeah, I mean, how long did it take
Nick to tell you about Mantra?
344
00:16:04,303 --> 00:16:07,460
Well, that's different.
I mean, we talked through it like we always do
345
00:16:07,470 --> 00:16:09,607
and then totally made
the decision together.
346
00:16:09,614 --> 00:16:11,973
And I am really
not helping you.
347
00:16:11,981 --> 00:16:14,213
Joe and I had one
good day together, ugh.
348
00:16:14,220 --> 00:16:16,452
- One stinking day.
- Hey!
349
00:16:16,459 --> 00:16:18,947
Some people
don't even get that.
350
00:16:18,955 --> 00:16:20,789
Okay, I'm shutting up.
351
00:16:22,122 --> 00:16:23,429
Same old Joe.
352
00:16:23,434 --> 00:16:25,698
I should have known it was
too good to be true.
353
00:16:25,705 --> 00:16:27,394
( Car honks )
354
00:16:27,400 --> 00:16:29,601
- The guys are here.
- I can't deal with him right now.
355
00:16:29,608 --> 00:16:32,159
- You two need to talk.
- Oh, Macy, just...
356
00:16:32,167 --> 00:16:34,240
tell him that
I'm washing my hair.
357
00:16:34,247 --> 00:16:35,681
- Stella.
- Please?
358
00:16:35,686 --> 00:16:37,057
- Stella.
- Please?
359
00:16:37,062 --> 00:16:38,146
- Please.
- Okay fine.
360
00:16:38,150 --> 00:16:39,750
- Thank you.
- ( Groans )
361
00:16:41,637 --> 00:16:44,794
But you need to wash your hair for real
because Nick and I never lie to each other.
362
00:16:44,804 --> 00:16:47,606
I'm so sorry I'm making you feel worse.
I'm just gonna go. I'll go.
363
00:16:50,402 --> 00:16:53,527
Great job, guys. You were supposed to
go on the radio to stop the rumors.
364
00:16:53,537 --> 00:16:56,503
- Nice job, Mr. side project.
- Why don't you direct yourself to be quiet?
365
00:16:56,513 --> 00:16:58,522
- I need to talk to Stella.
- You can't.
366
00:16:58,528 --> 00:17:00,090
- Why not?
- Because she's washing her hair.
367
00:17:00,096 --> 00:17:01,882
- I've heard that one before.
- No, for real.
368
00:17:01,888 --> 00:17:04,694
- I'm not lying. - She's not.
I can tell when she is.
369
00:17:04,703 --> 00:17:06,552
- I wish we could tell when you were.
- Here's an idea:
370
00:17:06,558 --> 00:17:08,249
Why don't you start a band
with David Henrie?
371
00:17:08,254 --> 00:17:10,198
How long is she gonna be
washing her hair?
372
00:17:10,205 --> 00:17:12,501
- I... - Not as long as
you'll be in New Zealand.
373
00:17:12,508 --> 00:17:14,740
- Back off, Kevin!
- No, you back off, Joe.
374
00:17:14,748 --> 00:17:17,618
- Why don't you both back off?
- Hey! ( Rape whistle blares )
375
00:17:17,627 --> 00:17:19,669
Wow, that whistle app
really works.
376
00:17:19,675 --> 00:17:23,278
Okay, here's the deal: If you
all keep on acting like this,
377
00:17:23,290 --> 00:17:25,394
the band will really break up.
Now is that what you want?
378
00:17:25,400 --> 00:17:26,643
- No.
- No way.
379
00:17:26,648 --> 00:17:28,912
- Not gonna happen.
- Okay.
380
00:17:28,919 --> 00:17:31,655
Then we need to fix this.
Band meeting, march.
381
00:17:37,238 --> 00:17:39,407
Oh... you washed
your hair again?
382
00:17:39,414 --> 00:17:41,869
Yeah, I had to.
383
00:17:41,877 --> 00:17:44,365
Because Macy can't lie to Nick.
384
00:17:44,373 --> 00:17:46,381
Never mind.
It's kind of unimportant.
385
00:17:46,387 --> 00:17:48,655
Are you okay Stella-bell?
386
00:17:51,794 --> 00:17:54,249
- You were right, aunt Lisa.
- Oh honey.
387
00:17:54,257 --> 00:17:55,946
I told you.
388
00:17:55,952 --> 00:17:58,631
When you mix boiled
vegetables with whole grains
389
00:17:58,640 --> 00:18:00,267
you get a little gassy.
390
00:18:00,272 --> 00:18:03,748
No.
No, I meant about rock stars.
391
00:18:03,759 --> 00:18:07,011
- What did he do?
- Joe took a movie in New Zealand.
392
00:18:07,021 --> 00:18:09,285
- ( Sighs )
- He didn't even tell me.
393
00:18:09,292 --> 00:18:11,907
- This is all my fault.
- Why?
394
00:18:11,916 --> 00:18:13,829
Because I should have told you
395
00:18:13,835 --> 00:18:16,419
there's only one thing worse
than dating a rock star.
396
00:18:16,427 --> 00:18:19,362
- What's that?
- Dating a movie star.
397
00:18:25,929 --> 00:18:29,373
Okay, for every problem
there's a solution.
398
00:18:29,384 --> 00:18:31,744
First the problem.
Nick?
399
00:18:31,751 --> 00:18:34,238
- We're all yelling at each other.
- Okay, solution?
400
00:18:34,246 --> 00:18:36,287
- Stop yelling at each other!
- Good.
401
00:18:36,294 --> 00:18:37,919
Okay, next problem.
Joe.
402
00:18:37,925 --> 00:18:40,573
- Everybody thinks the band's breaking up.
- Solution?
403
00:18:40,581 --> 00:18:43,769
We could play a gig for the fans so
they could see we're staying together.
404
00:18:43,779 --> 00:18:45,980
A private Jonas show...
how cool would that be?
405
00:18:45,987 --> 00:18:47,772
Okay, that's a really
good idea, Joe.
406
00:18:47,778 --> 00:18:51,191
It would put all the rumors to rest,
but we'd have to do it pretty quick.
407
00:18:51,202 --> 00:18:53,625
- Before things get worse.
- What about tonight?
408
00:18:53,633 --> 00:18:56,089
Tonight?
You think we could pull that off?
409
00:18:56,097 --> 00:18:58,617
There's only one way
to find out.
410
00:18:58,625 --> 00:19:01,111
- Let's do it.
- Bring it in, guys.
411
00:19:01,119 --> 00:19:03,096
No matter where we go,
no matter what we do,
412
00:19:03,102 --> 00:19:05,016
the band comes first.
413
00:19:05,023 --> 00:19:07,701
All:
The band comes first.
414
00:19:07,709 --> 00:19:10,771
- We don't have much time.
- I'm gonna check on Stella.
415
00:19:10,781 --> 00:19:13,549
Her hair's gotta be dry by now.
I know hair.
416
00:19:15,259 --> 00:19:18,066
And I will get the word
out to the local fans.
417
00:19:18,075 --> 00:19:21,902
Let's see... "top secret
Jonas show tonight.
418
00:19:21,914 --> 00:19:24,337
- Details to come.
" - We gotta find a cool spot to play at.
419
00:19:24,345 --> 00:19:26,322
I got that.
I know a friend who knows a friend.
420
00:19:26,328 --> 00:19:28,465
- I'll make a phone call.
- ( Chimes )
421
00:19:28,472 --> 00:19:30,066
- Oh.
- Kevin: Hey, man...
422
00:19:30,072 --> 00:19:32,686
- Oh no.
- What?
423
00:19:32,694 --> 00:19:35,500
Hey, mace, where's Stella?
She's not in the guest house.
424
00:19:35,509 --> 00:19:37,742
Um, yeah.
425
00:19:37,749 --> 00:19:40,150
I just got a text.
Joe...
426
00:19:42,996 --> 00:19:44,654
She's gone.
427
00:19:44,660 --> 00:19:48,063
- Gone where? - Aunt Lisa's
driving her to the airport.
428
00:19:50,386 --> 00:19:52,587
Stella's going home.
429
00:20:06,391 --> 00:20:07,762
Next on "Jonas L.A."...
430
00:20:07,767 --> 00:20:09,903
- Anything from Stella?
- No, she's not answering.
431
00:20:09,910 --> 00:20:13,100
- She's gone dark. She is off the grid.
- Macy, breathe.
432
00:20:13,110 --> 00:20:15,342
Nick: Aunt Lisa is just taking
Stella to the airport.
433
00:20:15,350 --> 00:20:18,380
Listen to me. If you get on that plane, you will
lose any chance for you and Joe to be together.
434
00:20:18,389 --> 00:20:21,227
- Please don't try to talk me out of this.
- I want you to think about it.
435
00:20:21,236 --> 00:20:23,053
Are you sure this is how
you want it to end?
436
00:20:23,059 --> 00:20:25,514
Is there ever a good way
for it to end?
437
00:20:25,522 --> 00:20:28,057
That's it. I've got to get to Stella
before she gets on that plane.
438
00:20:28,107 --> 00:20:32,657
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.