All language subtitles for Jonas s02e03 Date Expectations.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,345 --> 00:00:03,045 previously on "jonas l.A."... 2 00:00:03,014 --> 00:00:05,244 - I want to be friends. - We are friends. 3 00:00:05,191 --> 00:00:08,161 - Just friends. - Well, I talked to my director 4 00:00:08,069 --> 00:00:10,469 About who should play my love interest in "forever April," 5 00:00:10,409 --> 00:00:12,509 And she wants a joe from jonas type. 6 00:00:12,453 --> 00:00:14,662 There's a roomful of mes in there and I'm freaking out. 7 00:00:14,572 --> 00:00:16,962 - Hang in there, man. I've got an idea. - Action. 8 00:00:16,903 --> 00:00:19,833 I'm a ghost. Ghosts can't love. 9 00:00:19,752 --> 00:00:23,452 If we never try, then we'll never know what could have been. 10 00:00:23,330 --> 00:00:26,200 - I got the part! - Congratulations! 11 00:00:27,330 --> 00:00:28,800 thank you. 12 00:00:30,150 --> 00:00:33,880 ? l.A., l.A., baby ? 13 00:00:33,766 --> 00:00:35,836 ? l.A., l.A. ? 14 00:00:39,492 --> 00:00:41,792 Come on, girl. We're almost to the top. 15 00:00:41,737 --> 00:00:44,797 There had better be an air-conditioned mall up there. 16 00:00:44,710 --> 00:00:46,740 All right, princess. 17 00:00:46,696 --> 00:00:48,426 You rest. I'll be right back. 18 00:00:48,394 --> 00:00:52,824 Yeah? Well, if I was a princess, I'd have someone walk for me! 19 00:00:55,271 --> 00:00:57,501 - Oh. Oh. - Oh, sorry. 20 00:00:57,448 --> 00:00:59,978 - Thank you. - That's okay. 21 00:00:59,914 --> 00:01:01,944 - Great. - Well, if someone was going to run into me, 22 00:01:01,890 --> 00:01:04,400 I'm glad it was you. Hey, I know you. 23 00:01:04,326 --> 00:01:06,456 I'm your neighbor. Cute orange house, right? 24 00:01:06,407 --> 00:01:08,537 - I'm stella. - Ben. 25 00:01:09,736 --> 00:01:12,136 Sorry I'm... Such a mess. 26 00:01:12,067 --> 00:01:14,807 I was attacked... 27 00:01:14,724 --> 00:01:15,994 By a bear. 28 00:01:17,131 --> 00:01:18,761 I'm guessing you're more of an indoor girl. 29 00:01:18,724 --> 00:01:20,594 I like a wall and a window now and then. 30 00:01:20,546 --> 00:01:22,716 That's probably why I haven't seen you on the trail before. 31 00:01:24,901 --> 00:01:26,201 Hey. 32 00:01:27,884 --> 00:01:30,144 Oh. Umm... 33 00:01:30,090 --> 00:01:32,760 So many mosquitoes out here in nature. 34 00:01:32,680 --> 00:01:35,150 Well, maybe we'd be better off doing something inside 35 00:01:35,078 --> 00:01:38,378 Like eating some frozen yogurt or something. 36 00:01:38,282 --> 00:01:40,882 Really? Yeah. 37 00:01:40,804 --> 00:01:43,174 Great. I'll pick you up around 7:00. 38 00:01:43,116 --> 00:01:45,116 - Perfect. - Cute orange house? 39 00:01:45,063 --> 00:01:47,203 That's me. 40 00:01:47,145 --> 00:01:48,515 Bye. 41 00:01:51,173 --> 00:01:54,043 - What was that? - I'll tell you in a second. 42 00:01:53,964 --> 00:01:55,924 I just have to keep smiling and waving 43 00:01:55,883 --> 00:01:57,953 Until he's down that hill. 44 00:01:57,897 --> 00:02:00,667 And we're clear. He just asked me out! 45 00:02:00,583 --> 00:02:02,153 - He's cute! - I know, huh? 46 00:02:02,118 --> 00:02:04,688 - I love hiking. - Oh, okay. 47 00:02:06,664 --> 00:02:09,204 ? yeah! ? 48 00:02:09,129 --> 00:02:11,159 ? hey! ? 49 00:02:11,115 --> 00:02:13,185 ? I was sitting at home ? 50 00:02:13,129 --> 00:02:16,599 ? watching tv all alone ? 51 00:02:16,496 --> 00:02:18,456 ? so tired of routines ? 52 00:02:18,414 --> 00:02:21,614 ? the day goes on and on ? 53 00:02:21,513 --> 00:02:23,353 ? so I pick up the phone ? 54 00:02:23,306 --> 00:02:27,176 ? call everyone I know ? 55 00:02:27,047 --> 00:02:28,817 ? I say there's gonna be a party ? 56 00:02:28,783 --> 00:02:32,753 ? hit the music, here we go, yeah ? 57 00:02:32,620 --> 00:02:35,760 ? you gotta live to party, bust your move ? 58 00:02:35,661 --> 00:02:38,861 ? everybody's in the groove ? 59 00:02:38,769 --> 00:02:40,839 ? tell the d.J. To play our song ? 60 00:02:40,783 --> 00:02:43,513 ? are you ready to rock and roll? ? 61 00:02:43,440 --> 00:02:46,810 ? gotta live to party, bust your move ? 62 00:02:46,701 --> 00:02:49,431 ? everybody's in the groove ? 63 00:02:49,358 --> 00:02:51,758 ? live to ? 64 00:02:51,699 --> 00:02:53,658 ? party! ? 65 00:02:53,579 --> 00:03:06,959 Sycn by Hana.Bean www.Addic7ed.com 66 00:03:06,796 --> 00:03:09,266 Hey, guys. Sorry I'm late. 67 00:03:09,204 --> 00:03:10,864 - Big announcement? - Ah. 68 00:03:10,835 --> 00:03:13,165 Let me put this in the form 69 00:03:13,108 --> 00:03:14,568 Of a riddle. 70 00:03:14,547 --> 00:03:16,777 Now what has two paddles, 71 00:03:16,724 --> 00:03:18,724 A net and the hottest celebrities in town? 72 00:03:18,671 --> 00:03:21,041 Are you talking about justin timberlake's ping-pong tournament? 73 00:03:20,973 --> 00:03:23,773 Correct. Now this is the biggest charity event 74 00:03:23,697 --> 00:03:26,127 Of the summer, okay? J.T.'s all about giving back. 75 00:03:26,067 --> 00:03:27,767 Yeah, we know all about it, but all the spots are booked. 76 00:03:27,726 --> 00:03:30,096 I guess it just depends on who you know. 77 00:03:30,028 --> 00:03:33,568 You see, my cousin is the assistant to the guy 78 00:03:33,452 --> 00:03:35,722 Who's the assistant to the guy who picks the players. 79 00:03:35,659 --> 00:03:38,699 So I've secured an invitation for one lucky jonai-- 80 00:03:38,603 --> 00:03:41,703 Happens to be singular for "jonas." 81 00:03:41,615 --> 00:03:44,485 No, it's not. But more to the point, 82 00:03:44,397 --> 00:03:46,897 That means that only one of us gets to play. 83 00:03:46,824 --> 00:03:48,924 - Yeah. - Correctamente. 84 00:03:48,876 --> 00:03:51,376 F.Y.I., I'm adding "amente" to everything I say. 85 00:03:51,303 --> 00:03:54,043 So which one of you three, 86 00:03:53,960 --> 00:03:55,730 Is the bestamente? 87 00:03:55,687 --> 00:03:58,057 Me, I'd probably crush it, but I've gotta study my script 88 00:03:57,989 --> 00:03:59,229 For the movie that I'm starring in, "forever April." 89 00:03:59,207 --> 00:04:01,477 So joe hollywood is out. 90 00:04:01,413 --> 00:04:02,983 How about you guys, huh? 91 00:04:02,957 --> 00:04:06,817 Why don't you play for it? Kevin versus nick? 92 00:04:06,698 --> 00:04:09,198 I'm in. A little brotherly competition. 93 00:04:09,125 --> 00:04:12,265 - I'm in. - Oh. 94 00:04:12,166 --> 00:04:14,136 So... 95 00:04:14,094 --> 00:04:15,894 ...Excitedamente. All right. 96 00:04:15,849 --> 00:04:18,049 Good luck on that. All righty. 97 00:04:17,998 --> 00:04:21,028 "I need your love. You need my love." 98 00:04:29,383 --> 00:04:31,923 I can't believe I'm going on my first l.A. Date. 99 00:04:31,848 --> 00:04:35,218 I know. If this is the hiker, you work pretty fast. 100 00:04:35,110 --> 00:04:36,820 Wait. Issue. 101 00:04:36,779 --> 00:04:38,449 - What? - Joe. 102 00:04:38,409 --> 00:04:41,549 Right. Well, are you going to tell him about that? 103 00:04:41,450 --> 00:04:43,620 I mean, am I supposed to? 104 00:04:43,560 --> 00:04:46,000 I don't know. Oh, okay. 105 00:04:45,929 --> 00:04:47,799 Let's play it out. I'll be joe. 106 00:04:47,752 --> 00:04:49,292 What would you say to me? 107 00:04:49,258 --> 00:04:51,188 So, joe, 108 00:04:51,147 --> 00:04:53,447 - I met a guy. - No! 109 00:04:53,382 --> 00:04:55,852 No! How could you betray me?! 110 00:04:55,780 --> 00:04:58,290 Macy, he's not gonna do that. 111 00:04:58,217 --> 00:05:00,787 Well, I was just showing you the worst-case scenario. 112 00:05:00,711 --> 00:05:04,781 Okay. Well, can we please try the best-case scenario? 113 00:05:04,653 --> 00:05:06,953 - Okay, fine. - Okay. 114 00:05:06,888 --> 00:05:08,818 So, joe, I met this guy 115 00:05:08,778 --> 00:05:10,748 And we're gonna go on a date. 116 00:05:10,696 --> 00:05:12,796 Oh, that's great. Have fun. 117 00:05:12,749 --> 00:05:14,849 I never had feelings for you anyway. 118 00:05:14,792 --> 00:05:16,492 That's the best-case scenario? 119 00:05:16,461 --> 00:05:18,091 Oh, wait. 120 00:05:18,053 --> 00:05:21,163 Here's 50 bucks. Take him someplace classy. 121 00:05:21,065 --> 00:05:23,865 Huh? Huh? 122 00:05:23,789 --> 00:05:26,419 Wasn't that helpful? Wait. Wait! 123 00:05:28,844 --> 00:05:31,774 - Joe? - Hey, stell. 124 00:05:31,693 --> 00:05:33,693 Whose dog is this? Hi, baby. 125 00:05:33,640 --> 00:05:36,240 This is chakra. He belongs to vanessa. 126 00:05:36,172 --> 00:05:38,842 Oh, we belong to each other. 127 00:05:38,762 --> 00:05:42,362 Vanessa. Expecting rain? 128 00:05:42,254 --> 00:05:45,554 Oh, no. I'm actually playing a ghost in "forever April," 129 00:05:45,448 --> 00:05:48,088 So I can't be in the sun. I tan ubereasy. 130 00:05:48,009 --> 00:05:49,949 Uberawesome. 131 00:05:49,898 --> 00:05:52,828 joe is such a sweetheart, 132 00:05:52,747 --> 00:05:55,677 Agreeing to dogsit chakra for me. 133 00:05:58,311 --> 00:06:01,481 Wow. So you're dogsitting... 134 00:06:01,390 --> 00:06:04,420 - Yeah. - ...For vanessa. 135 00:06:06,694 --> 00:06:08,094 Okay. 136 00:06:08,075 --> 00:06:09,775 Well, I'm spending the weekend 137 00:06:09,735 --> 00:06:11,805 In an underground spa, so-- 138 00:06:11,749 --> 00:06:13,649 Oh, let me guess-- uberexclusive? 139 00:06:13,610 --> 00:06:16,640 Oh no, it's literally underground... 140 00:06:16,554 --> 00:06:18,484 In a cave. 141 00:06:18,434 --> 00:06:19,904 So what's up, stell? 142 00:06:19,873 --> 00:06:23,383 Um, I actually just came to say hi. 143 00:06:23,269 --> 00:06:25,939 And now I'm going 144 00:06:25,859 --> 00:06:28,159 So, joe, happy dogsitting. 145 00:06:28,103 --> 00:06:31,633 Vanessa, watch out for bats. 146 00:06:47,201 --> 00:06:48,731 Nick! 147 00:06:51,229 --> 00:06:52,929 Hey, bro. Look what I found-- 148 00:06:52,898 --> 00:06:55,998 - One of these things. - Oh, so you're practicing. 149 00:06:55,901 --> 00:06:57,541 Because where I come from, 150 00:06:57,503 --> 00:07:00,473 A friendly game means you pick up a paddle and you play. 151 00:07:00,380 --> 00:07:01,920 Well, you're welcome to use it if you want. 152 00:07:01,886 --> 00:07:03,026 It's all good, brother. 153 00:07:04,610 --> 00:07:08,040 - What does that mean? - Do what you need to do. 154 00:07:09,636 --> 00:07:11,396 Okay. 155 00:07:15,267 --> 00:07:17,437 - Isn't this fun? - Mm-hmm. 156 00:07:17,377 --> 00:07:19,347 - What are you knitting? - A scarf. 157 00:07:19,296 --> 00:07:20,596 - Oh. - Or a sock. 158 00:07:20,581 --> 00:07:22,541 - Huh. - It depends what part of me gets cold first. 159 00:07:22,499 --> 00:07:25,199 - What about you? - A cat sweater. 160 00:07:25,128 --> 00:07:26,758 Doesn't your cat have fur? 161 00:07:26,720 --> 00:07:29,020 but it goes so well with his little hat. 162 00:07:28,964 --> 00:07:32,534 He's taking care of vanessa's dog. 163 00:07:32,417 --> 00:07:34,857 No, he is not! 164 00:07:34,787 --> 00:07:38,287 Yeah, he is. I mean, I don't know how they got so far so fast. 165 00:07:38,182 --> 00:07:39,882 Usually you meet, you flirt, you date, 166 00:07:39,842 --> 00:07:41,312 You introduce him to your parents 167 00:07:41,290 --> 00:07:43,790 And then maybe you let him dogsit. 168 00:07:43,717 --> 00:07:46,157 Well, he has clearly moved on and so should you. 169 00:07:46,086 --> 00:07:48,256 - Mm-hmm. - Oh, I am moving, baby, 170 00:07:48,196 --> 00:07:50,936 And ben is my moving van. 171 00:07:50,853 --> 00:07:53,523 Oh, after I meet him? 172 00:07:53,443 --> 00:07:55,353 - He's not a rock star. - Love him. 173 00:07:55,304 --> 00:07:58,574 Yes, ladies, this date with ben is going down. 174 00:07:58,469 --> 00:08:00,369 - I am talking frozen yogurt... - Mm-hmm. 175 00:08:00,330 --> 00:08:02,060 ...With toppings. 176 00:08:02,018 --> 00:08:05,688 - Maybe a swirl. - Now that is the stella who came to play in l.A. 177 00:08:05,577 --> 00:08:07,877 - Hippy bump. - whoo. 178 00:08:07,812 --> 00:08:10,482 - I'm good. I'm getting ready. - Oh, I'll help. 179 00:08:14,344 --> 00:08:16,844 - Kevin. - Oh, hey, nick. 180 00:08:16,771 --> 00:08:19,341 Meet china's gold medalist in table tennis world cup. 181 00:08:20,483 --> 00:08:22,083 You hired a coach? 182 00:08:22,056 --> 00:08:24,256 And you, sir, bought a ball machine. 183 00:08:24,195 --> 00:08:26,735 Just say it. You're afraid to lose to your little brother. 184 00:08:26,660 --> 00:08:30,200 "lose"? Oh, no. I just want to make sure you were properly schooled 185 00:08:30,084 --> 00:08:31,784 - When I beat you. - You are so going down. 186 00:08:31,753 --> 00:08:33,953 that's cute and all, but can you leave now? 187 00:08:33,892 --> 00:08:36,792 'cause she's about to teach me a move she likes to call the cobra chop. 188 00:08:36,712 --> 00:08:38,942 Chop. 189 00:08:42,755 --> 00:08:45,165 Now remember he only drinks bottled water, 190 00:08:45,096 --> 00:08:47,796 No carbs after 4:00 p.M. And no loud noises. 191 00:08:47,724 --> 00:08:51,254 - His ears are very sensitive. - I think we'll be fine. 192 00:08:51,148 --> 00:08:53,678 - I'll call you when I get there. - Cool. 193 00:08:53,614 --> 00:08:56,074 - I was talking to chakra. - Right. 194 00:08:56,012 --> 00:08:57,912 yeah, I knew that. 195 00:08:57,863 --> 00:09:00,703 and one for you. 196 00:09:00,616 --> 00:09:02,286 Bye. 197 00:09:02,246 --> 00:09:04,446 I know where you can sleep. 198 00:09:04,395 --> 00:09:06,425 You can sleep in nick's bed. Yes, you can. 199 00:09:06,380 --> 00:09:08,680 come on. 200 00:09:08,615 --> 00:09:11,355 - Excuse me. - Oh, hey, can I help you? 201 00:09:11,272 --> 00:09:13,302 Yeah, I'm looking for a stella. 202 00:09:13,258 --> 00:09:16,828 - And you are? - Ben. I met stella hiking today 203 00:09:16,711 --> 00:09:18,411 And I found her keys on the trail. 204 00:09:18,370 --> 00:09:20,170 At least I think they're hers. 205 00:09:20,135 --> 00:09:22,565 - Yeah, those are stella's. - Do you know if she's around? 206 00:09:22,505 --> 00:09:24,735 If not, I'll just see her tonight. 207 00:09:25,094 --> 00:09:27,964 - What's tonight? - Our date. 208 00:09:32,624 --> 00:09:34,294 So what you're telling me is your name is ben 209 00:09:34,255 --> 00:09:36,125 - And you have a date with stella. - Yeah. 210 00:09:37,171 --> 00:09:39,031 I think we have a lot we could talk about. 211 00:09:38,993 --> 00:09:40,723 Why don't you come on in? 212 00:09:46,513 --> 00:09:48,143 Cobra chop! 213 00:09:48,115 --> 00:09:50,685 - Aloha, brother. - What's all this? 214 00:09:50,609 --> 00:09:52,879 Well, I know some words have been exchanged, some not so pleasant, 215 00:09:52,815 --> 00:09:54,315 So I decided to do something nice for you. 216 00:09:54,292 --> 00:09:56,152 Really? This is for me? 217 00:09:56,115 --> 00:09:58,185 Well, I know how much you like relaxing. 218 00:09:58,129 --> 00:09:59,759 I do like to take a load off. 219 00:09:59,731 --> 00:10:01,401 All right. Well, try it out. 220 00:10:01,362 --> 00:10:03,662 Take this coconut smoothie, lay down on this thing 221 00:10:03,606 --> 00:10:06,306 - And just relax. - Don't mind if I do. 222 00:10:06,225 --> 00:10:08,225 Oh, I almost forgot-- ladies. 223 00:10:08,182 --> 00:10:10,212 - Oh. - How does that feel? 224 00:10:10,167 --> 00:10:12,327 Ah. Like a cool island breeze. 225 00:10:12,277 --> 00:10:15,677 It's very relaxing. Wait a second! 226 00:10:15,577 --> 00:10:17,737 - I know what you're trying to do here. - What would that be? 227 00:10:17,687 --> 00:10:20,687 You're trying to recreate that sweet sweet nap I took in maui. 228 00:10:20,603 --> 00:10:22,093 Ah. The nap of all naps. 229 00:10:22,071 --> 00:10:25,341 The nap of your dreams. Now why would I do that? 230 00:10:25,236 --> 00:10:27,206 To make me groggy for the match. 231 00:10:27,155 --> 00:10:29,325 You're trying to make me lose my competitive edge. 232 00:10:29,265 --> 00:10:32,135 Shh. Relax. 233 00:10:32,056 --> 00:10:34,586 It would be nice. I mean-- 234 00:10:34,512 --> 00:10:36,282 No! Not at all! Absolutely not. 235 00:10:36,248 --> 00:10:37,708 - Not gonna work. - All right, fine. 236 00:10:37,687 --> 00:10:40,317 But I know how cranky you get without your nap. 237 00:10:41,466 --> 00:10:43,426 You're going down a bad road here, brother. 238 00:10:43,384 --> 00:10:45,244 You'll be sorry you messed with the master. 239 00:10:45,207 --> 00:10:46,777 No one said stop. 240 00:10:50,166 --> 00:10:52,736 Ah. Here you go, my buddy ben. 241 00:10:55,700 --> 00:10:57,300 Thanks. So is stella home? 242 00:10:57,273 --> 00:11:00,373 Oh, we'll get to stella. I want to talk about ben. 243 00:11:00,276 --> 00:11:01,916 What gets ben up every morning? 244 00:11:01,877 --> 00:11:04,177 Um, well, I'm a student. 245 00:11:04,122 --> 00:11:05,622 So what I'm hearing is you're unemployed. 246 00:11:05,590 --> 00:11:08,690 - No, I work part time too. - Mmm, flipping burgers? 247 00:11:08,601 --> 00:11:11,831 I invented a cell-phone app. It's kind of popular. 248 00:11:11,738 --> 00:11:15,068 Well, I'm pretty cell-phone-app savvy myself. 249 00:11:14,971 --> 00:11:16,731 So what's it called? 250 00:11:16,697 --> 00:11:18,357 It's called the side burner. 251 00:11:18,328 --> 00:11:21,128 - It lets you take any photo and-- - put sideburns on it? 252 00:11:21,052 --> 00:11:23,752 Dude, I love that app. You invented that? 253 00:11:23,670 --> 00:11:25,640 Yeah, it's no big deal 254 00:11:25,589 --> 00:11:28,629 It pays the rent, got my parents a new house. 255 00:11:28,534 --> 00:11:31,634 It's all good. So what do you do? 256 00:11:32,629 --> 00:11:34,229 Really? 257 00:11:36,121 --> 00:11:38,721 - Where are they? - Where are what? 258 00:11:38,644 --> 00:11:41,444 - Can you be more specific? - Specifically my lucky sneakers. 259 00:11:41,368 --> 00:11:43,668 The white ones with the blue stripes? I haven't seen 'em. 260 00:11:43,603 --> 00:11:45,873 - Fibber! - Oh, now you're resorting to name-calling. 261 00:11:45,809 --> 00:11:47,649 - I know what you're trying to do. - And that would be what? 262 00:11:47,602 --> 00:11:49,572 You think I'm so superstitious 263 00:11:49,521 --> 00:11:51,501 - I need those shoes to win. - Those are your words, not mine. 264 00:11:51,449 --> 00:11:53,819 - You're not getting inside my head. - I think I already am. 265 00:11:53,751 --> 00:11:56,051 You know what? I could beat you without shoes. 266 00:11:55,995 --> 00:11:58,125 I could beat you without socks. I could beat you without feet! 267 00:11:58,077 --> 00:11:59,977 Good luck with that. 268 00:12:04,926 --> 00:12:06,156 Kevin! 269 00:12:07,448 --> 00:12:08,688 Ah. 270 00:12:10,489 --> 00:12:12,829 Joe: You know what? I ask the questions around here. 271 00:12:12,762 --> 00:12:14,832 So where are you taking stella tonight? 272 00:12:14,777 --> 00:12:18,417 - Um, to get frozen yogurt. - What do you have against ice cream? 273 00:12:18,297 --> 00:12:21,207 - Higher fat content. - Oh, boy. 274 00:12:21,117 --> 00:12:24,417 So as determined by the pre-game flip of a coin, 275 00:12:24,321 --> 00:12:26,521 The kevinator will serve first. 276 00:12:26,460 --> 00:12:28,460 By the way, I'm no longer saying "amente." 277 00:12:28,416 --> 00:12:30,546 I'm now saying "inator." 278 00:12:30,498 --> 00:12:32,158 Just loosen up the wrist. 279 00:12:34,459 --> 00:12:36,199 - What was that? - Cobra chop. 280 00:12:36,157 --> 00:12:38,187 The cobra chop is cheating? 281 00:12:38,143 --> 00:12:42,173 Look, nick. If you can't handle my level of play, you should quit now, 282 00:12:42,047 --> 00:12:44,477 - Just like you did third-grade spanish. - Ooh. 283 00:12:44,416 --> 00:12:46,576 I couldn't roll my rs because my tongue wasn't fully formed yet. 284 00:12:46,526 --> 00:12:49,426 - Always an excuse with this guy. - Nick: You know what? 285 00:12:49,346 --> 00:12:52,406 - Just serve the ball, kevin percy. - Don't you use my middle name. 286 00:12:52,320 --> 00:12:55,190 - Oh, I think I just did, percy. - Ball. 287 00:12:55,101 --> 00:12:57,071 - Cobra chop! - Whoo! 288 00:12:57,020 --> 00:12:59,490 Nice. Intensamente. 289 00:12:59,418 --> 00:13:01,788 Code red. Code red. 290 00:13:01,729 --> 00:13:03,659 Actually, this is crimson crush. 291 00:13:03,609 --> 00:13:05,809 No. Joe, ben, here together. 292 00:13:05,758 --> 00:13:08,228 - What? - Joe is grilling ben like a shish kebab. 293 00:13:08,156 --> 00:13:10,596 - You've gotta get in there. - Right. Wait. 294 00:13:10,525 --> 00:13:13,095 - What about my toes? - Just bring them. 295 00:13:13,019 --> 00:13:14,319 Okay. 296 00:13:15,801 --> 00:13:17,101 So what you're telling me, ben-- 297 00:13:17,086 --> 00:13:18,456 If that's your real name-- 298 00:13:18,429 --> 00:13:21,199 Is that you're gonna take stella out to "fro-yo," 299 00:13:21,115 --> 00:13:23,055 And if it goes well, you might ask her out again? 300 00:13:23,004 --> 00:13:26,104 Umm... Yes. 301 00:13:27,196 --> 00:13:28,466 - Joe. - Stella. 302 00:13:28,443 --> 00:13:30,243 - Don't talk to her. - Don't talk to him. 303 00:13:30,208 --> 00:13:32,538 No, we are talking. We're talking up a storm. 304 00:13:33,891 --> 00:13:34,991 I found your keys. 305 00:13:34,975 --> 00:13:37,145 Oh, and you brought them here. 306 00:13:37,085 --> 00:13:39,355 Thank you. That is-- that's so sweet. 307 00:13:39,291 --> 00:13:41,931 Thank you. Thanks. You-- game room, now. 308 00:13:41,853 --> 00:13:43,753 - No. - Now. 309 00:13:46,466 --> 00:13:48,966 - Look. If tonight's not gonna work-- - oh no, it's perfect. 310 00:13:48,893 --> 00:13:50,733 - Perfect. - Okay. 311 00:13:50,687 --> 00:13:52,687 Thanks for the keys. Right. 312 00:13:52,634 --> 00:13:54,304 Bye. 313 00:13:56,221 --> 00:13:57,751 Take that, thumbsucker. 314 00:13:57,727 --> 00:13:59,457 You ate baby food until you were 10. 315 00:13:59,425 --> 00:14:01,655 It was just the applesauce. 316 00:14:01,593 --> 00:14:04,233 Oh! Point to the nickinator! 317 00:14:04,154 --> 00:14:07,424 Whew. Guys, this is getting personal. Whoo! 318 00:14:07,319 --> 00:14:09,729 How dare you interrogate my date! 319 00:14:09,660 --> 00:14:11,130 What am I supposed to do, 320 00:14:11,098 --> 00:14:12,998 Seeing as you decided to keep the whole thing from me? 321 00:14:12,959 --> 00:14:15,019 I tried to tell you, but you were a little too busy 322 00:14:14,974 --> 00:14:17,244 Playing house with vanessa and shakira. 323 00:14:17,180 --> 00:14:18,680 It's chakra, and he's a boy. 324 00:14:18,647 --> 00:14:20,887 the point is you had a date tonight 325 00:14:20,825 --> 00:14:22,895 - And you didn't tell me. - Well, you didn't tell me about the dogsitting. 326 00:14:22,839 --> 00:14:25,649 I didn't tell you about my dentist appointment either. What's the big deal? 327 00:14:25,563 --> 00:14:28,163 Vanessa is trusting you with something that she loves. 328 00:14:28,095 --> 00:14:29,795 That's a big step in a relationship. 329 00:14:29,755 --> 00:14:31,225 We're not in a relationship. 330 00:14:31,194 --> 00:14:32,594 Well, she thinks that you are. 331 00:14:32,575 --> 00:14:34,605 Yet you're the one who has a date tonight. 332 00:14:34,551 --> 00:14:36,591 It's just yogurt! 333 00:14:36,536 --> 00:14:39,376 chakra! Chakra! 334 00:14:39,289 --> 00:14:42,429 No, chakra! Come back! Chakra! 335 00:14:42,330 --> 00:14:44,360 So it all comes down to this: 336 00:14:44,316 --> 00:14:47,246 The winner of the next point will take the crown, 337 00:14:47,164 --> 00:14:49,964 And moi, to meet justin timberlake. 338 00:15:12,314 --> 00:15:14,614 that was our last ball. 339 00:15:14,549 --> 00:15:17,689 - When did we get a dog? - Chakra! 340 00:15:18,645 --> 00:15:20,445 - Heel! - Stay! Stay! 341 00:15:20,410 --> 00:15:23,140 - Chakra, come back! - Chakra, come on! 342 00:15:23,067 --> 00:15:24,597 Don't run! 343 00:15:24,573 --> 00:15:26,363 - Our dog's name is chakra? - It's not our dog. 344 00:15:26,328 --> 00:15:27,728 I'm watching him for vanessa. 345 00:15:27,700 --> 00:15:29,040 He got scared when stella and I were arguing. 346 00:15:29,014 --> 00:15:31,284 - About what? - She has a date tonight 347 00:15:31,220 --> 00:15:33,990 - And she didn't tell me. - Didn't you guys decide to be friends? 348 00:15:33,906 --> 00:15:36,016 Doesn't that mean you're free to date whoever you want? 349 00:15:35,959 --> 00:15:37,729 Yeah, but I just pictured myself dating 350 00:15:37,685 --> 00:15:39,655 And stella just... Not. 351 00:15:39,604 --> 00:15:42,074 You do realize how it sounds, right? 352 00:15:43,412 --> 00:15:46,112 When I just said it, I realized what a jerk I sounded like. 353 00:15:46,040 --> 00:15:48,140 Yeah, well, you shouldn't tell us. You should tell her. 354 00:15:48,083 --> 00:15:52,323 okay. Come on, boy. 355 00:15:52,179 --> 00:15:54,349 You're right. Thanks. 356 00:15:55,737 --> 00:15:57,237 D.Z.: Yo, bros. 357 00:15:57,205 --> 00:15:59,405 Ah. It's game point. 358 00:15:59,354 --> 00:16:01,414 yeah, that's gonna be a problem. 359 00:16:01,368 --> 00:16:04,498 Maybe it's for the best. This game was getting pretty ugly. 360 00:16:04,409 --> 00:16:07,509 Yeah, there's no such thing as a friendly game of ping-pong. 361 00:16:07,411 --> 00:16:10,451 Hey, guys, hold on. We're real clo-- one more point. 362 00:16:10,356 --> 00:16:11,656 It's over, d.Z. 363 00:16:13,943 --> 00:16:17,013 Guys, wait. I don't want to have to come down on you. 364 00:16:16,916 --> 00:16:19,516 All right, look. I promised my guy 365 00:16:19,449 --> 00:16:20,949 A jonas and I don't front. 366 00:16:20,916 --> 00:16:23,016 Okay? So you guys have got one day 367 00:16:22,969 --> 00:16:24,599 - To sort this out. - Or what? 368 00:16:24,571 --> 00:16:28,841 or our friendship is in serious trouble. 369 00:16:28,695 --> 00:16:30,465 Our friendship will be fine. 370 00:16:30,422 --> 00:16:32,722 Trust me. 371 00:16:45,107 --> 00:16:47,047 - Hey. - Hey. 372 00:16:46,997 --> 00:16:49,837 Listen. I was way out of line back there. I'm sorry. 373 00:16:51,419 --> 00:16:53,619 It's oy. 374 00:16:53,558 --> 00:16:56,558 I may have slightly overreacted 375 00:16:56,474 --> 00:16:58,774 To that whole dog thing. 376 00:16:59,802 --> 00:17:02,362 We should be able to datwhoever we want 377 00:17:02,296 --> 00:17:04,656 Without the otheone of us freaking out about it. 378 00:17:04,598 --> 00:17:06,068 I agree. 379 00:17:07,639 --> 00:17:10,769 Or if you prefer not to date at all, I'm cool with that too. 380 00:17:10,680 --> 00:17:13,450 - Joe. - Okay, the first one. 381 00:17:15,706 --> 00:17:19,066 Listen, ben's a really nice guy. 382 00:17:18,967 --> 00:17:20,637 You should have fun tonight. 383 00:17:20,598 --> 00:17:22,698 Thank you. 384 00:17:22,650 --> 00:17:24,550 Just do me one favor-- 385 00:17:25,979 --> 00:17:28,339 Tell him what band I'm in. 386 00:17:28,281 --> 00:17:29,851 Okay. 387 00:17:30,775 --> 00:17:32,415 Cool. 388 00:17:40,434 --> 00:17:43,004 ? they say you'll know ? 389 00:17:42,928 --> 00:17:45,628 ? when you really find the one ? 390 00:17:46,669 --> 00:17:48,639 ? but it's hard to tell ? 391 00:17:48,587 --> 00:17:51,957 ? with the damage that's been done ? 392 00:17:51,858 --> 00:17:55,658 ? but I'd like to say that it's your fault ? 393 00:17:55,532 --> 00:17:58,602 ? but I know better ? 394 00:17:58,515 --> 00:18:03,515 ? 'cause I'm a fool to think you'd wait around forever ? 395 00:18:03,349 --> 00:18:05,149 ? maybe I ? 396 00:18:05,104 --> 00:18:08,604 ? could have turned to you ? 397 00:18:08,500 --> 00:18:11,130 ? maybe I ? 398 00:18:11,061 --> 00:18:15,221 ? could have shown ? 399 00:18:15,090 --> 00:18:18,290 ? that I still do care about you ? 400 00:18:18,197 --> 00:18:20,697 ? more than you could know ? 401 00:18:20,624 --> 00:18:26,694 ? don't say it's too late to try ? 402 00:18:26,485 --> 00:18:29,345 ? to make it right ? 403 00:18:30,830 --> 00:18:32,530 ? oh ? 404 00:18:32,499 --> 00:18:35,369 ? to make it right ? 405 00:18:39,060 --> 00:18:44,230 ? make it right ? 406 00:18:45,007 --> 00:18:47,547 ? gonna make it right ? 407 00:18:47,472 --> 00:18:51,012 ? oh, yeah. ? 408 00:18:56,527 --> 00:18:59,597 - Hello. - Where have you been? I've been worried sick. 409 00:18:59,501 --> 00:19:01,711 It's 8:00. I've been gone for an hour. 410 00:19:01,649 --> 00:19:03,649 Okay, let's put it all behind us and tell me everything. 411 00:19:03,596 --> 00:19:05,836 Okay. So we got to the yogurt place-- 412 00:19:05,774 --> 00:19:07,374 - Start earlier. - He opened the door for me... 413 00:19:07,347 --> 00:19:08,877 A gentleman. 414 00:19:08,853 --> 00:19:10,353 ...And then he let me pick the music. 415 00:19:10,320 --> 00:19:11,790 He cares about your interests. 416 00:19:11,759 --> 00:19:14,899 Then we opened the sunroof so we could look at the stars... 417 00:19:14,800 --> 00:19:16,570 - Oh. - ...But it was foggy. 418 00:19:16,536 --> 00:19:19,066 - Not his fault. - Oh, when we got to the date, 419 00:19:18,991 --> 00:19:21,201 - He made me something. - What? 420 00:19:22,934 --> 00:19:24,764 he sideburned you? 421 00:19:24,727 --> 00:19:26,887 Yes. Oh, joe is so cool. 422 00:19:28,785 --> 00:19:30,755 - I just said-- - uh-huh. 423 00:19:30,703 --> 00:19:32,713 - That can't happen again. Hm-mmm. - No. 424 00:19:33,907 --> 00:19:35,607 - How about I sideburn you? - Okay. 425 00:19:35,576 --> 00:19:37,236 - Let's go full-on werewolf. - Smile. 426 00:19:44,880 --> 00:19:48,590 Guys, it's game time. 427 00:19:48,468 --> 00:19:50,398 We've got you covered, d.Z. 428 00:19:50,357 --> 00:19:52,587 Oh, so it's you. Great, I was hoping for you. 429 00:19:52,535 --> 00:19:54,865 - Don't hate kev or anything. - It's not me. 430 00:19:54,808 --> 00:19:57,768 Kevin baby! My favorite brother! 431 00:19:57,685 --> 00:19:59,815 It's not me either, d.Z. 432 00:19:59,767 --> 00:20:01,597 So you guys are leaving me hanging? 433 00:20:01,551 --> 00:20:03,391 We're not gonna leave you hanging. 434 00:20:03,345 --> 00:20:04,545 We promised you a brother, 435 00:20:04,534 --> 00:20:06,834 So fresh off the jet from jersey... 436 00:20:07,987 --> 00:20:10,587 - Let's do this! - Yo, what's up, frankie? 437 00:20:10,510 --> 00:20:12,120 A little gift from mom. 438 00:20:12,083 --> 00:20:14,113 Baby applesauce. 439 00:20:16,917 --> 00:20:18,717 Guys, it's just a lot smoother. 440 00:20:18,673 --> 00:20:22,473 So... are you any good? 441 00:20:22,356 --> 00:20:24,326 Back home they call me the frankinator. 442 00:20:24,274 --> 00:20:27,544 where have you guys been hiding this kid? 443 00:20:27,440 --> 00:20:29,340 Let me see you do this. 444 00:20:29,301 --> 00:20:31,931 Yeah. Definitely. How long have you been playing? 445 00:20:35,075 --> 00:20:38,155 - Stella: Next on "jonas l.A."... - I'm gonna be in a movie today. 446 00:20:38,068 --> 00:20:40,068 - Line? - Cut! 447 00:20:40,015 --> 00:20:41,885 Do you not know your lines? 448 00:20:41,837 --> 00:20:44,107 You'd better get your act together or you're gonna see my dark side. 449 00:20:44,044 --> 00:20:46,814 - It gets darker? - g-g-c-c. 450 00:20:46,739 --> 00:20:49,369 - We're doing it. - We are shredding "twinkle twinkle." 451 00:20:49,290 --> 00:20:51,660 I think a guitar should always be a two-person instrument. 452 00:20:51,602 --> 00:20:54,062 Depends on the two people. 453 00:20:54,000 --> 00:20:56,859 If you like a girl, you should tell her 454 00:21:50,145 --> 00:22:03,425 Sycn by Hana.Bean www.Addic7ed.com 455 00:22:03,475 --> 00:22:08,025 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.