All language subtitles for Jonas s02e01 House Party.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,505 --> 00:00:04,795 - ♪ l.A., l.A., baby ♪ - ♪ she's a ♪ 2 00:00:04,976 --> 00:00:08,116 - ♪ l.A., l.A., baby ♪ - ♪ you're my ♪ 3 00:00:08,016 --> 00:00:11,156 - ♪ l.A., l.A., baby ♪ - ♪ she's a ♪ 4 00:00:11,066 --> 00:00:13,936 - ♪ l.A., l.A., baby ♪ - ♪ you're my ♪ 5 00:00:13,856 --> 00:00:17,096 - ♪ l.A., l.A., baby ♪ - ♪ she's a ♪ 6 00:00:17,002 --> 00:00:20,402 ♪ l.A., l.A., l.A. ♪ 7 00:00:21,451 --> 00:00:23,421 This is amazing. 8 00:00:23,379 --> 00:00:25,919 L.A., baby. 9 00:00:25,843 --> 00:00:29,793 Gentlemen, let me present to you le crib de la jonas. 10 00:00:31,099 --> 00:00:33,409 Game room. 11 00:00:33,343 --> 00:00:34,883 Music room. 12 00:00:38,857 --> 00:00:41,327 - Bathroom. - Occupied. 13 00:00:41,762 --> 00:00:42,872 sorry, big man. 14 00:00:43,661 --> 00:00:45,631 This summer in l.A. Is gonna be epic. 15 00:00:45,589 --> 00:00:47,289 Play all day, party all night. 16 00:00:47,257 --> 00:00:48,557 Let's get busy. 17 00:00:48,533 --> 00:00:50,503 Maybe we'll get busy tomorrow. 18 00:00:58,247 --> 00:01:00,647 Ha ha. 19 00:01:54,279 --> 00:01:56,009 It's so cool that mom and dad 20 00:01:55,976 --> 00:01:57,606 Let us come here for the whole summer. 21 00:01:57,578 --> 00:02:00,008 Well, yeah, with an eldest brother this trustworthy, 22 00:01:59,946 --> 00:02:01,916 They can actually relax. 23 00:02:01,864 --> 00:02:04,104 So in this scenario you're kind of like 24 00:02:04,041 --> 00:02:06,481 Our l.A. Dad. 25 00:02:06,410 --> 00:02:08,820 - And mom. - Well, mom, I'm hungry. 26 00:02:08,750 --> 00:02:10,720 You have two hands. Make yourself a sandwich. 27 00:02:10,668 --> 00:02:13,708 Guys, we're free now. 28 00:02:13,621 --> 00:02:16,221 We can eat whatever we want whenever we want. 29 00:02:17,745 --> 00:02:19,215 Yeah, if we had any food. 30 00:02:19,193 --> 00:02:21,123 We can just ask macy and stella 31 00:02:21,072 --> 00:02:23,242 To stop somewhere on the way home from the airport. 32 00:02:23,192 --> 00:02:25,462 Nice, joe-- putting your girlfriend to work before she even gets here. 33 00:02:25,397 --> 00:02:27,367 She's not my girlfriend yet. 34 00:02:27,315 --> 00:02:30,025 I haven't even seen her since the tour started. 35 00:02:29,943 --> 00:02:32,883 She does know that you want to be her boyfriend, right? 36 00:02:32,791 --> 00:02:35,391 Absolutely. 37 00:02:35,323 --> 00:02:38,223 Probably. 38 00:02:38,142 --> 00:02:40,672 Joe, what exactly did you say to her? 39 00:02:40,606 --> 00:02:42,836 I said, "hey, we're gonna be in l.A. The whole summer." 40 00:02:42,774 --> 00:02:44,814 And she was like, "oh, cool, I can totally come." 41 00:02:44,759 --> 00:02:47,599 And I was like, "huh?" and she was like, "yeah." and I was like, "cool." 42 00:02:47,511 --> 00:02:50,541 That's even vague in joe language. 43 00:02:50,455 --> 00:02:53,225 Joe, if you want to be with stella, you have to tell her. 44 00:02:53,140 --> 00:02:55,470 - With words. - That makes sense. 45 00:02:55,413 --> 00:02:57,373 Guys, trust me. I've got this covered. 46 00:02:57,331 --> 00:02:59,801 When I see her tonight I'm gonna say it loud and clear. 47 00:02:59,728 --> 00:03:02,768 Stella malone, will you be my girlfriend? 48 00:03:02,672 --> 00:03:05,142 - Yes! - See? Kev likes it. 49 00:03:05,070 --> 00:03:07,110 No, I found the salt. 50 00:03:14,122 --> 00:03:16,092 What up, fans? Macy here, 51 00:03:16,050 --> 00:03:18,010 Your online source for all things jonas. 52 00:03:17,968 --> 00:03:19,938 We just landed in sunny california. 53 00:03:19,886 --> 00:03:21,856 Check out all the glitz and glamour. 54 00:03:21,804 --> 00:03:23,204 L.A., baby! 55 00:03:23,184 --> 00:03:26,184 Macy, a little help here. 56 00:03:26,090 --> 00:03:28,390 Sorry, just getting in a quick video blog. 57 00:03:28,334 --> 00:03:31,604 So, stella, care to comment on your 58 00:03:31,499 --> 00:03:33,869 Will-they-or-won't-they joe-mance? 59 00:03:33,800 --> 00:03:35,430 - Camera off. - What? 60 00:03:35,402 --> 00:03:37,172 Okay, first of all, what did I tell you about 61 00:03:37,128 --> 00:03:38,858 Acting like a crazy jonas fan person? 62 00:03:38,825 --> 00:03:40,655 To not to. 63 00:03:40,618 --> 00:03:42,748 Thank you. And second, 64 00:03:42,690 --> 00:03:45,000 I'm not telling the whole world about me and joe. 65 00:03:44,934 --> 00:03:46,774 You're not even telling me about you and joe. 66 00:03:46,727 --> 00:03:48,197 Are you guys gonna be a couple or what? 67 00:03:48,165 --> 00:03:50,965 I don't know. I mean, it's been two months. 68 00:03:50,889 --> 00:03:53,489 I barely remember what he looks like. 69 00:03:57,736 --> 00:04:00,566 Oh, darn it. He's cute. 70 00:04:00,488 --> 00:04:02,118 And by the end of the day 71 00:04:02,080 --> 00:04:04,090 He may just be your boyfriend. 72 00:04:04,036 --> 00:04:06,506 I know. 73 00:04:06,434 --> 00:04:08,834 - Stella bear. - Aunt lisa. 74 00:04:10,720 --> 00:04:13,690 - Wow, you grew up on me. - Thank you. 75 00:04:13,607 --> 00:04:15,567 - Thanks for picking us up. - Sure. 76 00:04:15,525 --> 00:04:17,755 - Where are you parked? - Oh, right here. 77 00:04:17,692 --> 00:04:19,362 Pile in. 78 00:04:20,828 --> 00:04:22,398 Cute bag. 79 00:04:32,412 --> 00:04:34,382 Mom's not gonna get that, is she? 80 00:04:34,330 --> 00:04:36,530 The price of freedom, my man. 81 00:04:44,341 --> 00:04:47,881 Nick, hey, bro. What's up, buddy? 82 00:04:47,765 --> 00:04:49,965 - Whoo! - Hello, person. 83 00:04:49,913 --> 00:04:51,873 Jonas in the hiz! 84 00:04:51,831 --> 00:04:53,661 No strangers in the house! 85 00:04:53,624 --> 00:04:56,054 I'm not a stranger. I live next door. 86 00:04:55,983 --> 00:04:57,953 You see, the haters call me dennis zimmer, 87 00:04:57,911 --> 00:05:00,041 But the players call me d.Z. 88 00:04:59,982 --> 00:05:02,722 He brought muffins. 89 00:05:02,638 --> 00:05:04,878 Let me run them through the lab. 90 00:05:04,815 --> 00:05:07,715 So when's the party, guys? 91 00:05:07,635 --> 00:05:10,465 - What party? - He's messing with me, right? 92 00:05:10,387 --> 00:05:12,787 Let me break it down for you, okay, guys? 93 00:05:12,717 --> 00:05:14,687 In l.A., if you don't throw a party, 94 00:05:14,635 --> 00:05:16,605 You don't get invited to the parties, okay? 95 00:05:16,563 --> 00:05:17,963 Then the paparazzi forget you. 96 00:05:17,934 --> 00:05:19,904 Then the media forget you. 97 00:05:19,852 --> 00:05:21,492 Then the fans forget you. 98 00:05:21,453 --> 00:05:23,483 How do you know so much about this? 99 00:05:23,438 --> 00:05:26,338 I watch a lot of "where are they now?" shows. 100 00:05:26,248 --> 00:05:28,318 Actually, I think this sneezy guy might have a point. 101 00:05:28,262 --> 00:05:31,062 D.Z., but gracias. 102 00:05:30,976 --> 00:05:33,116 Look, if that's the way this town works, 103 00:05:33,057 --> 00:05:34,757 Then I say bring it. 104 00:05:34,725 --> 00:05:36,695 We're known for our parties, am I right? 105 00:05:36,643 --> 00:05:39,273 I thought we were known for smelling super good, 106 00:05:39,204 --> 00:05:41,734 Or is that just me? 107 00:05:41,668 --> 00:05:43,628 Hey, thanks for the tip. 108 00:05:43,586 --> 00:05:46,416 We're gonna announcer ourselves with authority. 109 00:05:46,338 --> 00:05:48,298 I'll take care of the guest list. 110 00:05:48,256 --> 00:05:50,416 - I'll take care of the music. - I'll take care of my looks. 111 00:05:50,366 --> 00:05:52,166 Nice, joe. Way to be a team player. 112 00:05:52,121 --> 00:05:55,031 Dude, I gotta look good for stella. 113 00:05:54,940 --> 00:05:56,740 Oh, what can I handle? 114 00:05:56,695 --> 00:05:58,735 Refill this. 115 00:06:10,073 --> 00:06:12,543 Okay, so barnaby is still with us... 116 00:06:13,659 --> 00:06:16,329 I think. 117 00:06:16,248 --> 00:06:18,688 Barnaby. Barnaby. 118 00:06:20,449 --> 00:06:22,579 Now listen, I know I'm your chaperone this summer, 119 00:06:22,530 --> 00:06:24,790 But remember I'm the cool aunt, okay? 120 00:06:24,735 --> 00:06:26,035 You can tell me anything. 121 00:06:26,011 --> 00:06:28,151 Stella's gonna date joe from jonas. 122 00:06:28,092 --> 00:06:30,092 What? I'm calling your mom. 123 00:06:30,048 --> 00:06:32,548 - Aunt lisa. - I thought you were the cool aunt. 124 00:06:32,474 --> 00:06:35,574 Not when it comes to dating rock stars. 125 00:06:35,485 --> 00:06:37,115 I made that mistake once. 126 00:06:38,688 --> 00:06:41,318 Okay, 12 times. 127 00:06:41,239 --> 00:06:43,209 No, joe's different. 128 00:06:43,166 --> 00:06:45,166 I mean, I've known him since we were little kids. 129 00:06:45,113 --> 00:06:48,583 He's funny. And he's sweet and smart. 130 00:06:48,470 --> 00:06:50,440 Yeah, and he's still a rock star. 131 00:06:50,397 --> 00:06:53,097 Look, honey, I just-- there's always gonna be another girl, 132 00:06:53,015 --> 00:06:54,985 And I just don't want to see you get hurt. 133 00:06:57,206 --> 00:06:59,176 That's joe's ring. 134 00:06:59,124 --> 00:07:00,824 - Where's my phone? - I don't know. 135 00:07:00,792 --> 00:07:02,052 - Where's my phone? - Ow! 136 00:07:02,039 --> 00:07:03,469 I'm sorry. 137 00:07:03,449 --> 00:07:05,909 - Find it. Find it. - Ow. Ow. 138 00:07:05,846 --> 00:07:07,816 Hey, stell, hope you landed okay. 139 00:07:07,764 --> 00:07:09,564 Anyway, we're throwing a party tonight. 140 00:07:09,519 --> 00:07:11,889 Can't wait to see you. Call me. 141 00:07:11,830 --> 00:07:14,390 - Oh, sorry. - It's fine. I'm fine. 142 00:07:14,323 --> 00:07:18,093 Wow, you're joe from jonas. 143 00:07:17,967 --> 00:07:20,107 Vanessa page. Your show rocks. 144 00:07:20,048 --> 00:07:22,348 Me and my brothers never miss an episode of "malibu high." 145 00:07:22,283 --> 00:07:24,923 That means so much, 146 00:07:24,843 --> 00:07:26,513 Because I love your work. 147 00:07:26,483 --> 00:07:28,683 - Seriously? - So seriously. 148 00:07:28,621 --> 00:07:31,521 Your last album helped me get through a really bad haircut. 149 00:07:31,441 --> 00:07:33,401 Glad I could help. 150 00:07:33,359 --> 00:07:35,959 Let's go shopping. 151 00:07:35,881 --> 00:07:37,421 Yeah. 152 00:07:43,245 --> 00:07:45,945 Okay, I'm in hollywood. I can do this. 153 00:07:47,177 --> 00:07:50,367 Hey babe, pay, jonas. Be there. 154 00:07:51,473 --> 00:07:52,413 It's nick. 155 00:07:52,682 --> 00:07:54,652 Yeah, from jonas. 156 00:07:56,067 --> 00:07:58,037 Babe? 157 00:07:57,985 --> 00:07:59,825 She's not coming. 158 00:08:04,678 --> 00:08:07,508 Why don't you let me be the entertainment? 159 00:08:07,431 --> 00:08:10,361 I got mad skills. Check this out. 160 00:08:15,006 --> 00:08:17,776 D.Z. On the beat, getting honey on the street. 161 00:08:17,701 --> 00:08:19,101 D.Z. On the beat... 162 00:08:19,072 --> 00:08:20,572 Whoa. 163 00:08:20,549 --> 00:08:22,509 Oh, you like that? 164 00:08:22,467 --> 00:08:23,927 Whoo! 165 00:08:26,428 --> 00:08:29,298 Kevin, hey bro, k-dog. 166 00:08:32,258 --> 00:08:35,388 This is the best organic clothing store in l.A. 167 00:08:35,298 --> 00:08:37,798 Everything here biodegrades before it goes out of style. 168 00:08:37,724 --> 00:08:39,694 Cool. 169 00:08:39,642 --> 00:08:41,582 I'm messing with you. 170 00:08:41,531 --> 00:08:43,661 I knew that so much. 171 00:08:43,612 --> 00:08:46,682 So are you working on anything new this summer? 172 00:08:46,585 --> 00:08:49,955 Well, this is totes hush-hush, 173 00:08:49,845 --> 00:08:53,015 But you know the "forever April" books? 174 00:08:52,924 --> 00:08:55,524 Yeah, I love anything with ghosts. 175 00:08:55,446 --> 00:08:58,686 Well, you're looking at one. 176 00:08:58,582 --> 00:09:00,552 I'm playing April in the movie. 177 00:09:00,500 --> 00:09:02,740 That's awesome. I'd love to be in one of those. 178 00:09:02,676 --> 00:09:03,976 Do you act? 179 00:09:03,961 --> 00:09:06,721 No, it's just I've always wanted to. 180 00:09:06,646 --> 00:09:09,606 Joe, don't want-- 181 00:09:09,523 --> 00:09:11,753 Do. 182 00:09:11,700 --> 00:09:14,930 Oh, here. 183 00:09:14,836 --> 00:09:16,406 Try this on for your party tonight. 184 00:09:16,370 --> 00:09:17,640 How did you know about that? 185 00:09:17,617 --> 00:09:20,427 Everyone knows. And yes, I'm coming. 186 00:09:20,340 --> 00:09:22,670 - Go. - Okay. 187 00:09:26,324 --> 00:09:28,494 So sorry. 188 00:09:30,323 --> 00:09:32,823 Joe is in a cell-free environment. 189 00:09:32,749 --> 00:09:34,719 Please try him back. 190 00:09:34,667 --> 00:09:36,737 Peace and love. 191 00:09:39,721 --> 00:09:41,691 What's wrong? What did he say? 192 00:09:43,164 --> 00:09:44,673 Um, some girl answered the phone. 193 00:09:44,612 --> 00:09:46,642 Honey, get used to it. 194 00:09:57,826 --> 00:10:00,126 Good afternoon, stella. 195 00:10:00,070 --> 00:10:02,040 You smell nice. 196 00:10:01,988 --> 00:10:04,258 Is that a new perfume? 197 00:10:04,194 --> 00:10:06,164 No. 198 00:10:06,112 --> 00:10:08,082 Stella, what's up? 199 00:10:08,039 --> 00:10:11,899 Yeah, I rode a motorcycle here. 200 00:10:11,779 --> 00:10:14,549 Formal, casual. 201 00:10:14,464 --> 00:10:18,264 Formal, casual. 202 00:10:18,147 --> 00:10:21,047 Stella, meet your boyfriend. 203 00:10:22,683 --> 00:10:24,353 You're so lame. 204 00:10:25,310 --> 00:10:27,010 - How do I look? - Fine. 205 00:10:26,969 --> 00:10:28,409 You didn't even look at me. 206 00:10:28,379 --> 00:10:30,349 Joe, I've been looking at you my entire life. 207 00:10:30,297 --> 00:10:32,497 - I'm changing. - Listen, 208 00:10:32,445 --> 00:10:35,015 Stella like you for you, not for what you wear. 209 00:10:34,938 --> 00:10:37,308 Please don't be so shallow. 210 00:10:37,240 --> 00:10:39,210 Yeah. 211 00:10:39,167 --> 00:10:40,727 That's good. 212 00:10:40,702 --> 00:10:43,302 No, a-list-- that's what we're going for. 213 00:10:43,224 --> 00:10:44,964 Thank you. 214 00:10:44,921 --> 00:10:46,151 Unbelievable. 215 00:10:46,139 --> 00:10:48,069 Could you please take these to the pool? 216 00:10:48,028 --> 00:10:49,258 I'm getting good at this. 217 00:10:49,677 --> 00:10:50,527 hey. 218 00:10:50,809 --> 00:10:53,979 - She's here. - She's here. 219 00:10:53,878 --> 00:10:58,078 Gentlemen, say hello to our new best friend. 220 00:10:57,944 --> 00:11:00,274 Oh, I was hoping, 221 00:11:00,216 --> 00:11:02,716 But I never expected-- 222 00:11:02,643 --> 00:11:05,413 You're talking about the car. Cool. 223 00:11:05,328 --> 00:11:06,938 You bought a car? 224 00:11:06,900 --> 00:11:08,970 Not just any car. This baby is a fully modified, 225 00:11:08,914 --> 00:11:11,184 Retrofitted biodiesel cruising machine. 226 00:11:11,120 --> 00:11:12,720 And it runs on cooking oil. 227 00:11:12,692 --> 00:11:15,862 Kevin, you were in charge of music. 228 00:11:19,885 --> 00:11:21,355 Sounds like a sweet symphony to me. 229 00:11:21,333 --> 00:11:23,763 Smells like a side of french fries. 230 00:11:23,692 --> 00:11:26,662 I've been busting my butt all day trying to get this party together, 231 00:11:26,578 --> 00:11:28,538 And your contribution is buying yourself a car? 232 00:11:28,496 --> 00:11:30,466 It's not just for me. It's for all of us. 233 00:11:30,414 --> 00:11:32,384 And it even can fit stella and macy. 234 00:11:32,332 --> 00:11:34,332 Yeah, if they ever get here. 235 00:11:34,288 --> 00:11:36,218 Can I drive? 236 00:11:36,177 --> 00:11:38,177 No. 237 00:11:44,971 --> 00:11:46,271 - Play it again. - Hey, stell. 238 00:11:46,247 --> 00:11:48,417 Okay, stop. 239 00:11:48,366 --> 00:11:51,366 He calls you stell. It's a cute nickname. It's affectionate. 240 00:11:51,272 --> 00:11:53,842 My rocker had a nickname for me too-- 241 00:11:53,765 --> 00:11:55,505 Lis, 242 00:11:55,462 --> 00:11:58,362 As in, "hey, lis, it's over. Can I get my cat back?" 243 00:11:58,282 --> 00:12:00,452 But no, he could not get you back, 244 00:12:00,391 --> 00:12:01,791 Could he, barnaby? 245 00:12:03,690 --> 00:12:05,490 Keep going. 246 00:12:05,445 --> 00:12:07,415 - Hope you landed okay. - Stop. 247 00:12:07,363 --> 00:12:09,733 He's aware of your itinerary. 248 00:12:09,664 --> 00:12:11,734 And he cares about your safety. 249 00:12:11,688 --> 00:12:13,218 More. 250 00:12:13,184 --> 00:12:14,824 Anyway, we're throwing a party tonight. 251 00:12:14,785 --> 00:12:15,955 Stop. 252 00:12:15,936 --> 00:12:18,376 Okay, big question-- who is "we 253 00:12:18,305 --> 00:12:19,945 Is it "we" as in him and his brothers 254 00:12:19,906 --> 00:12:21,876 Or "we" as in him and-- 255 00:12:21,824 --> 00:12:24,494 The laker girls? 256 00:12:24,413 --> 00:12:26,853 Let's roll. 257 00:12:26,782 --> 00:12:28,782 Okay, can I say something? 258 00:12:28,738 --> 00:12:31,168 Joe called and said he can't wait to see you. 259 00:12:31,107 --> 00:12:33,837 So let's go to aunt lisa's, get super pretty 260 00:12:33,763 --> 00:12:35,493 And go blow up the party. 261 00:12:35,451 --> 00:12:37,421 What do you say? 262 00:12:37,378 --> 00:12:39,278 I say yes. 263 00:12:39,229 --> 00:12:42,229 And you know what? When I see joe, everything will just be clear. 264 00:12:42,145 --> 00:12:43,545 Exactly. 265 00:12:43,516 --> 00:12:45,916 Hi, hello. 266 00:12:45,856 --> 00:12:48,286 Yeah, I'm gonna need a push over here. 267 00:12:50,430 --> 00:12:52,390 So just put your back into it. 268 00:12:52,348 --> 00:12:53,548 Thanks. 269 00:13:04,220 --> 00:13:06,180 Emma, you made it. 270 00:13:06,138 --> 00:13:08,238 Nice party, guys. Way to show up in style. 271 00:13:08,180 --> 00:13:10,120 Just a little something we threw together. 272 00:13:10,070 --> 00:13:12,970 One thing about the guy who called to invite me-- 273 00:13:12,879 --> 00:13:14,579 Kind of cheesy, 274 00:13:14,548 --> 00:13:16,678 Kind of desperate, 275 00:13:16,629 --> 00:13:17,929 Kept calling me babe. 276 00:13:17,904 --> 00:13:19,144 That's so not cool. 277 00:13:19,122 --> 00:13:20,692 I know it was you. 278 00:13:20,656 --> 00:13:22,986 Yeah, probably 'cause I said my name, right? 279 00:13:22,929 --> 00:13:24,899 That was the tip-off. 280 00:13:24,847 --> 00:13:26,647 Don't worry. It was cute. 281 00:13:28,367 --> 00:13:30,337 Um, emma roberts is at our party. 282 00:13:30,284 --> 00:13:32,824 You're welcome. 283 00:13:33,996 --> 00:13:35,996 Guys. 284 00:13:47,977 --> 00:13:50,247 Remember, use your words. 285 00:13:52,935 --> 00:13:54,405 There you are. Greatest news-- 286 00:13:54,374 --> 00:13:55,714 I told my director that I met you 287 00:13:55,687 --> 00:13:57,887 And she flipped. She's a huge fan. 288 00:13:57,826 --> 00:14:00,036 - That's awesome. - I know. She wants to set up a meeting 289 00:13:59,974 --> 00:14:01,704 'cause she has a part for you in "forever April." 290 00:14:01,671 --> 00:14:03,941 Are you serious? That's amazing. 291 00:14:03,877 --> 00:14:05,377 I know. We might work together. 292 00:14:05,354 --> 00:14:07,754 Yay. 293 00:14:11,654 --> 00:14:13,654 Oh, no. 294 00:14:16,487 --> 00:14:18,447 I just love this. 295 00:14:18,405 --> 00:14:20,675 I mean, some people think my mom pushed me into acting, 296 00:14:20,611 --> 00:14:22,511 But really I was like, "mom, I know I'm only four, 297 00:14:22,471 --> 00:14:24,401 But I just know," you know? 298 00:14:24,351 --> 00:14:26,321 I'll be right back. 299 00:14:26,278 --> 00:14:28,838 - Hey. - Hi. 300 00:14:28,772 --> 00:14:30,002 You look amazing. 301 00:14:29,989 --> 00:14:32,489 Thanks. I like your shirt. 302 00:14:33,988 --> 00:14:36,918 I have something I want to tell you. 303 00:14:36,836 --> 00:14:38,636 You go first. 304 00:14:38,591 --> 00:14:40,061 Okay. 305 00:14:40,030 --> 00:14:42,470 I want to be friends. 306 00:14:42,398 --> 00:14:45,538 We are friends. 307 00:14:45,438 --> 00:14:48,838 No, just friends. 308 00:14:50,943 --> 00:14:54,973 I should have gone first. 309 00:14:54,846 --> 00:14:56,216 Why? 310 00:14:56,188 --> 00:14:58,588 Joe, we had an amazing moment together, 311 00:14:58,528 --> 00:15:01,858 And then you left for two months 312 00:15:01,750 --> 00:15:04,120 To be a rock star, which is fine, 313 00:15:04,061 --> 00:15:05,661 Because that's what you are. 314 00:15:05,625 --> 00:15:08,125 What does that have to do with us? 315 00:15:08,060 --> 00:15:10,120 Come here. 316 00:15:13,498 --> 00:15:15,458 I can't believe we're here. 317 00:15:15,416 --> 00:15:17,286 - Welcome to l.A. - Want to see the guest house? 318 00:15:17,238 --> 00:15:19,268 - Oh, okay. - Come on, this way. 319 00:15:22,867 --> 00:15:25,907 Wow, stella is gonna love this. 320 00:15:25,811 --> 00:15:27,581 Oh, yeah, stella-- how do you think it's going? 321 00:15:27,537 --> 00:15:29,177 Yeah, give us your girl take. 322 00:15:29,138 --> 00:15:31,238 One word-- drama. 323 00:15:31,181 --> 00:15:33,221 Wait, good drama or bad drama? 324 00:15:33,166 --> 00:15:36,406 Drama with a surprise guest-- vanessa page. 325 00:15:36,302 --> 00:15:38,002 Wait, vanessa page is at our party? 326 00:15:37,970 --> 00:15:39,700 Good job, nick. 327 00:15:39,668 --> 00:15:41,768 I didn't invite her, but I'll take the credit. 328 00:15:41,710 --> 00:15:43,680 We should probably get back in there. 329 00:15:43,628 --> 00:15:46,598 But pretend like you don't know anything. 330 00:15:46,505 --> 00:15:49,415 But I don't know anything. 331 00:15:49,324 --> 00:15:53,694 Joe, we live in different worlds. 332 00:15:53,544 --> 00:15:56,254 I mean, you're here five minutes, and you're already hugging vanessa page. 333 00:15:56,171 --> 00:15:58,941 She hugged me. She's a very aggressive hugger. 334 00:15:58,857 --> 00:16:01,327 That's not even the point. 335 00:16:01,254 --> 00:16:04,694 The point is how our relationship makes me feel. 336 00:16:04,582 --> 00:16:07,752 And if we try to date this summer-- 337 00:16:07,660 --> 00:16:11,490 You haven't met my aunt lisa, but I really don't want to have to steal your cat. 338 00:16:11,371 --> 00:16:13,331 What are you talking about? 339 00:16:13,289 --> 00:16:15,749 Are you breaking up with me? 340 00:16:15,686 --> 00:16:17,656 It's not a breakup 341 00:16:17,604 --> 00:16:19,674 Because we never really dated. 342 00:16:19,618 --> 00:16:21,758 Then what is this? 343 00:16:21,699 --> 00:16:25,069 Let's call it a friendship confirmation. 344 00:16:26,695 --> 00:16:28,195 It's a good thing. 345 00:16:28,162 --> 00:16:29,792 Doesn't feel like it. 346 00:16:29,764 --> 00:16:32,894 Joe, listen to me. 347 00:16:32,804 --> 00:16:34,934 This changes nothing. 348 00:16:34,885 --> 00:16:36,845 This place is amazing. 349 00:16:36,803 --> 00:16:39,133 We're all together in l.A.-- 350 00:16:39,075 --> 00:16:40,975 Kevin, nick, macy. 351 00:16:40,926 --> 00:16:43,126 Ssup? 352 00:16:43,074 --> 00:16:44,804 Who is this guy? 353 00:16:44,762 --> 00:16:46,032 He kind of came with the house. 354 00:16:46,018 --> 00:16:48,078 So how is it going, guys? 355 00:16:48,032 --> 00:16:50,292 Great. 356 00:16:50,238 --> 00:16:52,068 We're friends. 357 00:16:53,115 --> 00:16:55,455 - Friends? - Friends. 358 00:16:55,387 --> 00:16:57,457 - Friends. - They're friends. 359 00:16:57,401 --> 00:17:00,601 Got it. So I have a question-- 360 00:17:00,508 --> 00:17:03,108 Does anybody really know anyone at this party? 361 00:17:03,030 --> 00:17:05,370 No. 362 00:17:05,303 --> 00:17:07,243 I say we get out of here. 363 00:17:07,192 --> 00:17:09,162 Whoa, wait. You guys are tripping, okay? 364 00:17:09,110 --> 00:17:10,350 You can't just leave your own party. 365 00:17:10,328 --> 00:17:11,698 It's your party now, buddy. 366 00:17:11,671 --> 00:17:13,611 Really? 367 00:17:13,560 --> 00:17:17,430 Hey, big shot, use a coaster! 368 00:17:18,901 --> 00:17:22,641 So anybody want to show a couple of jersey girls the town? 369 00:17:22,516 --> 00:17:24,816 My car's got a full tank of bacon grease. Let's do it. 370 00:17:24,760 --> 00:17:26,460 Let's go. 371 00:17:27,474 --> 00:17:30,184 So joe and stella-- not happening? 372 00:17:30,102 --> 00:17:32,672 Well, the story is still young. 373 00:17:32,595 --> 00:17:35,195 It's really good to see you. 374 00:17:35,127 --> 00:17:37,227 It's good to see you too. 375 00:17:43,153 --> 00:17:45,023 We should-- 376 00:17:44,975 --> 00:17:46,575 Yeah, okay. 377 00:17:59,599 --> 00:18:01,229 Don't be late. 378 00:18:01,201 --> 00:18:03,601 Whoo! 379 00:18:06,830 --> 00:18:09,990 - ♪ l.A., l.A., baby ♪ - ♪ you're my ♪ 380 00:18:09,899 --> 00:18:13,199 - ♪ l.A., l.A., baby ♪ - ♪ she's a ♪ 381 00:18:13,102 --> 00:18:16,032 ♪ l.A., l.A., baby ♪ 382 00:18:15,940 --> 00:18:18,040 ♪ driving down the highway ♪ 383 00:18:17,992 --> 00:18:23,492 ♪ with the california breeze in my hair ♪ 384 00:18:23,305 --> 00:18:24,765 ♪ yeah yeah ♪ 385 00:18:24,743 --> 00:18:29,073 ♪ yeah yeah, yeah yeah ♪ 386 00:18:28,934 --> 00:18:32,004 ♪ out on your vacation, baby ♪ 387 00:18:31,907 --> 00:18:35,877 ♪ that's my destination, see you there ♪ 388 00:18:35,743 --> 00:18:37,313 ♪ yeah yeah ♪ 389 00:18:37,277 --> 00:18:40,347 ♪ yeah yeah, yeah yeah ♪ 390 00:18:40,260 --> 00:18:43,560 ♪ here we go, now let's go ♪ 391 00:18:43,453 --> 00:18:47,323 ♪ you gotta go go, bring it on ♪ 392 00:18:47,202 --> 00:18:50,062 ♪ the two of us tonight ♪ 393 00:18:49,983 --> 00:18:53,713 ♪ we can make it last forever ♪ 394 00:18:53,599 --> 00:18:56,869 ♪ we need to realize ♪ 395 00:18:56,763 --> 00:18:59,863 ♪ it's just you and me together ♪ 396 00:18:59,774 --> 00:19:03,144 ♪ hollywood, it's the time ♪ 397 00:19:03,035 --> 00:19:06,675 ♪ the stars are shining ♪ 398 00:19:06,554 --> 00:19:09,254 ♪ for you and me tonight ♪ 399 00:19:09,172 --> 00:19:12,712 ♪ in this city ♪ 400 00:19:12,596 --> 00:19:15,766 ♪ what dreams are made of, yeah ♪ 401 00:19:15,674 --> 00:19:18,774 ♪ what dreams are made of, yeah ♪ 402 00:19:18,676 --> 00:19:22,186 ♪ what dreams are made of ♪ 403 00:19:22,070 --> 00:19:24,540 ♪ come on ♪ 404 00:19:24,468 --> 00:19:27,108 ♪ what dreams are made of. ♪ 405 00:19:29,272 --> 00:19:31,232 Hey, fans. It's macy here again. 406 00:19:31,190 --> 00:19:32,920 We are at the crib de la jonas, 407 00:19:32,887 --> 00:19:35,087 Which is really bad spanish, 408 00:19:35,026 --> 00:19:37,726 But it's still a pretty cool place. Let's check in with the guys 409 00:19:37,653 --> 00:19:39,653 And see what they have planned this summer. 410 00:19:39,600 --> 00:19:41,570 Kevin, what's up? 411 00:19:41,518 --> 00:19:44,058 Oh, hey. Just feeding my baby. 412 00:19:43,983 --> 00:19:46,123 Found out bacon grease made her backfire. 413 00:19:46,064 --> 00:19:48,034 But what she really loves is chinese. 414 00:19:47,981 --> 00:19:50,781 So big shout to all my friends over at hunan lotus. 415 00:19:50,705 --> 00:19:52,665 Thanks for sending over all that peanut oil. 416 00:19:52,623 --> 00:19:55,453 Oh, and keep frying up those greasy egg rolls. 417 00:19:56,746 --> 00:19:58,716 This book's got it all-- 418 00:19:58,664 --> 00:20:00,634 It's got adventure, romance. 419 00:20:00,592 --> 00:20:02,552 The cover's pretty cool. 420 00:20:02,510 --> 00:20:05,680 And the movie's starring vanessa page, 421 00:20:05,578 --> 00:20:08,118 Although she told me to keep that totes hush-hush. 422 00:20:08,043 --> 00:20:11,273 You realize this is going on the web? 423 00:20:11,179 --> 00:20:13,379 Can we do that over? 424 00:20:13,317 --> 00:20:15,287 So what's going on? 425 00:20:15,245 --> 00:20:18,305 Say hello to our new summer roommate. 426 00:20:18,218 --> 00:20:20,188 Hi. 427 00:20:20,135 --> 00:20:22,105 I spoke to stella's mom and we decided 428 00:20:22,053 --> 00:20:24,023 The best way to chaperone these girls 429 00:20:23,971 --> 00:20:25,941 Was up close and personal. 430 00:20:25,889 --> 00:20:27,859 Awesome. 431 00:20:27,817 --> 00:20:29,377 Thanks, mom. 432 00:20:30,953 --> 00:20:33,053 - Nick. - Hey, what's up? 433 00:20:32,995 --> 00:20:36,335 Just doing a video blog about what the band is up to this summer. 434 00:20:36,227 --> 00:20:38,727 Just working on a california-inspired song. 435 00:20:38,663 --> 00:20:40,623 Oh, can you give the fans a preview? 436 00:20:40,581 --> 00:20:43,651 we've only been here one day. 437 00:20:43,553 --> 00:20:46,053 Yo, what's up, people? D.Z. Here. 438 00:20:45,989 --> 00:20:48,849 And this summer I plan to spend 24/7 with jonas. 439 00:20:48,770 --> 00:20:50,740 I mean, if the days were longer, 440 00:20:50,688 --> 00:20:52,658 We'd probably spend 25/8, right? 441 00:20:52,606 --> 00:20:55,346 - You got my muffins? - No. 442 00:20:55,262 --> 00:20:57,232 Goodbye. 443 00:20:57,180 --> 00:20:59,650 Okay, well, that was the behind-the-scenes look. 444 00:20:59,578 --> 00:21:00,948 Macy misa is saying 445 00:21:00,930 --> 00:21:03,660 Welcome to a summer like no other. 446 00:21:04,344 --> 00:21:05,894 Next on "jonas"... 447 00:21:05,859 --> 00:21:07,989 Well, I talked to my director about who should play 448 00:21:07,940 --> 00:21:09,670 My love interest in "forever April," 449 00:21:09,628 --> 00:21:12,028 And she wants joe from jonas to play him. 450 00:21:11,967 --> 00:21:14,927 - You've never done this before. You should prepare. - It's all about my look. 451 00:21:14,844 --> 00:21:16,974 Vanessa said the whole audition's a formality. 452 00:21:16,925 --> 00:21:19,085 This one looks all wrong. 453 00:21:19,035 --> 00:21:22,535 - Nick from jonas. - Stone from the ocean. 454 00:21:22,430 --> 00:21:24,630 Wait, do that again. I want to get this for the site. 455 00:21:24,568 --> 00:21:27,068 Maybe I could interest you in a position as my web tech. 456 00:21:27,004 --> 00:21:28,664 She's gonna pass. 457 00:21:28,634 --> 00:21:30,864 You know what? You don't get to decide things for me. 458 00:21:30,811 --> 00:21:31,920 I quit. 459 00:22:27,095 --> 00:22:29,095 Sync by hana.Bean www.Addic7ed.Com 460 00:22:29,145 --> 00:22:33,695 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.