All language subtitles for Jonas s01e02 Groovy Movies.ned

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,550 --> 00:00:07,665 H�, Nick. 2 00:00:07,751 --> 00:00:10,586 Wat ga je mam en pap morgen voor hun trouwdag geven? 3 00:00:10,591 --> 00:00:12,335 Is dat morgen? - Ja. 4 00:00:13,072 --> 00:00:14,151 Dat wist ik niet. 5 00:00:14,232 --> 00:00:16,902 Je moet het onthouden. - Ik heb geen tijd meer. 6 00:00:16,913 --> 00:00:19,155 Ik heb de hele dag school en vanavond repeteren. 7 00:00:20,113 --> 00:00:23,483 Wacht even, hun trouwdag is pas over vier maanden. 8 00:00:23,474 --> 00:00:25,301 Grapje. Ik had je mooi tuk. 9 00:00:25,355 --> 00:00:26,553 Niet leuk. 10 00:00:26,635 --> 00:00:29,839 Ik vind het zo grappig dat je overal in trapt. 11 00:00:29,835 --> 00:00:32,243 Wat is er zo grappig? - Ik zei tegen Nick: 12 00:00:32,276 --> 00:00:34,684 'Wat ga je mam en pap morgen voor hun trouwdag geven?' 13 00:00:34,717 --> 00:00:37,837 Toen zei hij: 'Ik ben het helemaal vergeten. Wat moet ik nou?' 14 00:00:37,838 --> 00:00:39,416 Toen zei ik: 'Grapje. ' 15 00:00:39,478 --> 00:00:40,759 En toen zei hij: 'Niet leuk. ' 16 00:00:40,838 --> 00:00:42,748 Toen zei jij: 'Wat is er zo grappig?' 17 00:00:42,799 --> 00:00:44,507 Hou maar op. Ik ben bij. 18 00:00:44,959 --> 00:00:47,118 Ongelofelijk dat je er weer in trapte. 19 00:00:47,160 --> 00:00:49,319 Het is hun trouwdag niet. 20 00:00:49,360 --> 00:00:51,104 Het is paps verjaardag. 21 00:00:53,761 --> 00:00:55,553 Echt. - Ik trap er niet meer in. 22 00:00:55,602 --> 00:00:59,102 Ja. - Kijk eens. 23 00:01:00,403 --> 00:01:01,684 Gefeliciteerd PAP 24 00:01:02,004 --> 00:01:05,254 We zijn paps verjaardag vergeten. - Vorig jaar ook al. 25 00:01:05,244 --> 00:01:06,738 Grapje. 26 00:01:08,565 --> 00:01:12,350 Ik ben echt geweldig. - H�, h�. 27 00:01:12,326 --> 00:01:16,371 Zou jullie moeder dit een mooi verjaardagscadeau vinden? 28 00:01:16,327 --> 00:01:19,662 Stella, die grap hebben we twee minuten geleden al uitgehaald. 29 00:01:19,648 --> 00:01:22,222 En ik twee seconden geleden. 30 00:01:22,248 --> 00:01:24,123 En ik trap er geen derde keer in. 31 00:01:24,169 --> 00:01:26,411 Dat is trouwens echt een lelijk vest. 32 00:01:26,450 --> 00:01:29,072 Zoiets zou je nooit voor onze moeder kopen. Kijk nou. 33 00:01:29,090 --> 00:01:32,175 Ok�, jullie hebben gewonnen. Zoiets zou ik haar niet geven. 34 00:01:32,411 --> 00:01:38,331 Ik heb een zijden sjaal van Andre Foulard uit Parijs gekocht. 35 00:01:39,053 --> 00:01:40,927 Nick. - Zoiets zou ze wel geven. 36 00:01:40,973 --> 00:01:42,254 Ik weet het. 37 00:01:42,333 --> 00:01:44,373 Jullie zijn haar toch niet vergeten? 38 00:01:44,414 --> 00:01:45,659 Nee. - Ik heb een vest. 39 00:01:45,734 --> 00:01:47,727 Echt niet. - Kaart. 40 00:01:47,775 --> 00:01:49,649 De schoolwinkel is nog open. 41 00:01:50,335 --> 00:01:51,533 Goed idee. 42 00:01:51,616 --> 00:01:54,072 Ze is dol op potloden. - We kopen een football-helm. 43 00:02:00,538 --> 00:02:02,447 ik zat weer eens thuis 44 00:02:02,538 --> 00:02:05,742 alleen voor de buis 45 00:02:05,778 --> 00:02:07,439 ik heb't gehad met de sleur 46 00:02:07,499 --> 00:02:10,335 de dag is eindeloos 47 00:02:11,340 --> 00:02:12,716 dus ik pak die telefoon 48 00:02:12,821 --> 00:02:15,229 en vertel iedereen 49 00:02:15,981 --> 00:02:17,855 dat we gaan feesten 50 00:02:17,941 --> 00:02:20,813 voel de muziek daar gaan we 51 00:02:22,023 --> 00:02:24,977 het leven is een feest maak plezier 52 00:02:24,984 --> 00:02:27,475 iedereen is happy hier 53 00:02:27,504 --> 00:02:30,375 vraag de dj naar onze song 54 00:02:30,425 --> 00:02:33,095 klaar voor rock-'n-roll 55 00:02:33,146 --> 00:02:35,637 het leven is een feest maak plezier 56 00:02:35,706 --> 00:02:38,078 iedereen is happy hier 57 00:02:38,147 --> 00:02:42,644 leven is een feest 58 00:02:52,750 --> 00:02:55,456 Ik kan echt geen verjaardagscadeau voor mam verzinnen. 59 00:02:59,552 --> 00:03:00,963 Moeders mogen niet jarig zijn. 60 00:03:01,033 --> 00:03:04,153 Ze leven al zo lang dat ze alle cadeaus al hebben gehad. 61 00:03:04,153 --> 00:03:06,359 Leuk. Dat moet je op de kaart zetten. 62 00:03:06,753 --> 00:03:08,580 Ik heb iets. 63 00:03:08,634 --> 00:03:11,635 'Top vijf dingen die moeders voor hun verjaardag willen. ' 64 00:03:11,635 --> 00:03:14,173 Te gek. - Op vijf staat een kaars... 65 00:03:14,195 --> 00:03:15,773 ...die naar spaghetti ruikt. 66 00:03:15,836 --> 00:03:18,410 Ze heeft er al ��n die ze nog nooit heeft aangestoken. 67 00:03:19,996 --> 00:03:21,372 Zijn dat tandafdrukken? 68 00:03:21,837 --> 00:03:24,163 Wat? Hij rook heerlijk. 69 00:03:26,199 --> 00:03:29,734 Op vier staat een gouden klok in de vorm van een krijsende aap. 70 00:03:29,720 --> 00:03:31,713 Twee verjaardagen geleden. 71 00:03:33,320 --> 00:03:35,942 En hij loopt nog voor. 72 00:03:38,362 --> 00:03:41,778 Op drie staat een etentje met Joe. - Sta ik op drie? 73 00:03:43,163 --> 00:03:45,701 Wat staat er op twee? - Met het gezin op vakantie. 74 00:03:45,723 --> 00:03:48,476 En op nummer ��n? - Zonder het gezin op vakantie. 75 00:03:48,484 --> 00:03:49,682 Logisch. - H�. 76 00:03:49,764 --> 00:03:51,424 Verstop de tijdschriften. 77 00:03:53,565 --> 00:03:54,680 Wat is dat? 78 00:03:55,166 --> 00:03:56,541 VROUW 79 00:03:56,605 --> 00:03:57,804 Een vrouwenblad? 80 00:03:59,086 --> 00:04:02,705 We doen onderzoek naar... - Vrouwen. 81 00:04:02,687 --> 00:04:05,226 Ons nieuwe nummer gaat over... - Vrouwen. 82 00:04:05,247 --> 00:04:08,949 We schrijven het als... - Vrouwen. 83 00:04:09,608 --> 00:04:12,444 Door de ogen van een vrouw. - Denk ik. 84 00:04:13,530 --> 00:04:15,273 Wat is dat? 85 00:04:15,970 --> 00:04:19,174 Je vader heeft de filmpjes gevonden die we kwijt waren. 86 00:04:19,171 --> 00:04:22,375 Ik heb echt zin om ze te kijken. H�, mam. 87 00:04:22,372 --> 00:04:24,330 We hebben al een cadeau gekocht... 88 00:04:24,372 --> 00:04:26,412 ...maar we willen nog iets vragen. 89 00:04:26,453 --> 00:04:29,787 Wil je iets voor je verjaardag? 90 00:04:29,774 --> 00:04:31,683 Lieverd, ik heb alles wat ik nodig heb. 91 00:04:31,734 --> 00:04:34,272 Als m'n gezin maar veilig, gelukkig en bij elkaar is. 92 00:04:39,296 --> 00:04:42,713 Waarom maakt ze het ons zo moeilijk? 93 00:04:44,778 --> 00:04:46,153 H�, pap. - Ja? 94 00:04:46,217 --> 00:04:48,092 Wat heb je voor mam gekocht? 95 00:04:48,138 --> 00:04:52,053 Weten jullie nog dat ik vorig jaar de spijker op z'n kop sloeg? 96 00:04:55,500 --> 00:04:57,409 Bedankt, schat. 97 00:05:00,821 --> 00:05:03,858 Hoe kan ik dat nou overtreffen? Toen wist ik het ineens. 98 00:05:03,862 --> 00:05:05,689 Eilandfeestje. 99 00:05:05,742 --> 00:05:08,530 Ik ga een eiland afhuren, het liefst met een vulkaan... 100 00:05:08,543 --> 00:05:10,335 Geen uitgebreide feestjes meer. 101 00:05:10,383 --> 00:05:13,753 Ik wil het klein houden, zoals normale gezinnen dat doen. 102 00:05:14,384 --> 00:05:15,927 Jeetje. 103 00:05:15,985 --> 00:05:19,271 Jullie zijn zo schattig. Kom kijken. 104 00:05:22,466 --> 00:05:24,293 Ik heb een idee voor mams cadeau. 105 00:05:24,507 --> 00:05:26,215 Volgens mij denken we hetzelfde. 106 00:05:26,267 --> 00:05:29,103 We gaan al die filmpjes op dvd zetten. 107 00:05:29,108 --> 00:05:31,646 En we kopen een otter die trompet kan spelen. 108 00:05:31,669 --> 00:05:33,958 Nee. Alleen de dvd's. 109 00:05:34,230 --> 00:05:36,270 Dan denken we niet hetzelfde. 110 00:05:36,310 --> 00:05:39,514 We gaan alles opnieuw monteren, en hem op het feest afspelen. 111 00:05:39,510 --> 00:05:41,468 Te gek. Dvd's kunnen ook niet kapot gaan. 112 00:05:41,511 --> 00:05:43,054 Dat is waar. - Kom kijken. 113 00:05:43,111 --> 00:05:45,234 Je was echt schattig. - Bedankt, mam. 114 00:05:45,272 --> 00:05:47,644 O, dat weet ik. - Hoe oud ben ik? 115 00:05:50,473 --> 00:05:52,799 Kom op, Nicky, - Jeetje. 116 00:05:52,834 --> 00:05:55,207 Kom op, Nicky, lach eens, 117 00:05:55,234 --> 00:05:56,895 Dat gaat niet gebeuren. 118 00:05:56,955 --> 00:05:58,699 Lach eens een keertje, 119 00:05:58,755 --> 00:06:00,416 Ik wilde m'n tanden laten doorkomen. 120 00:06:00,476 --> 00:06:02,469 Lach eens, - Wat is nu dan je excuus? 121 00:06:02,516 --> 00:06:04,094 Waarom lach je niet? 122 00:06:04,156 --> 00:06:06,066 Waarom lach je niet? 123 00:06:06,117 --> 00:06:08,490 Normale kinderen lachen als ze taart eten. 124 00:06:08,517 --> 00:06:10,510 Lach eens, 125 00:06:10,558 --> 00:06:12,847 Lach eens, - Lachen, Nicholas, 126 00:06:12,878 --> 00:06:14,706 Lachen, 127 00:06:18,680 --> 00:06:20,424 Wat stond je achter me te doen? 128 00:06:20,481 --> 00:06:24,182 Wat? Ik stond gekke bekken te trekken om hem aan het lachen te maken. 129 00:06:24,162 --> 00:06:25,989 Zo. 130 00:06:28,963 --> 00:06:30,338 Nu werkt het. - Het einde is leuk. 131 00:06:30,403 --> 00:06:32,278 Dat was leuk. 132 00:06:32,324 --> 00:06:33,522 Kijk. 133 00:06:33,604 --> 00:06:35,513 De laatste Kerstmis in het oude huis. 134 00:06:36,204 --> 00:06:38,197 Ik kan dansen, 135 00:06:38,645 --> 00:06:40,519 Wauw, m'n oude drumstel. 136 00:06:40,565 --> 00:06:42,274 Die solo speel je nog steeds. 137 00:06:44,806 --> 00:06:48,176 Pap, ik kan dansen, Kijk, 138 00:06:50,408 --> 00:06:51,986 Toffe pasjes, Joe. 139 00:06:52,048 --> 00:06:54,587 Moest je soms naar de wc? 140 00:06:54,609 --> 00:06:56,187 Ja. 141 00:06:58,689 --> 00:07:01,097 H� Kevins eerste vriendin. 142 00:07:02,171 --> 00:07:03,962 Wat een grote oren. 143 00:07:04,011 --> 00:07:05,386 Die van het paard ook. 144 00:07:06,532 --> 00:07:07,943 Leuk, die lasso, Kev. 145 00:07:09,132 --> 00:07:12,169 Hup, cowboy Kev. 146 00:07:15,134 --> 00:07:16,249 Ja. - Ja. 147 00:07:16,334 --> 00:07:18,209 Zo versier je nog steeds meisjes. 148 00:07:18,255 --> 00:07:19,797 Het lukt mij tenminste. - Niet waar. 149 00:07:19,855 --> 00:07:23,307 Wel. - H�, de eerste Kerstmis in de kazerne. 150 00:07:23,695 --> 00:07:25,356 Weet je die aangebrande koekjes nog? 151 00:07:25,416 --> 00:07:29,367 Toen we de brandweer moesten bellen? - Ja, toen ging onze telefoon. 152 00:07:30,897 --> 00:07:35,774 Wat vliegt de tijd. - Ja, echt. 153 00:07:37,299 --> 00:07:38,379 Huil je nou? 154 00:07:38,459 --> 00:07:39,704 Wat? Nee. 155 00:07:39,780 --> 00:07:41,737 Er zat een vliegje in m'n oog. 156 00:07:43,741 --> 00:07:45,947 Ben jij aan het huilen? - Ja. 157 00:07:45,981 --> 00:07:50,026 Dat mag best. Dit is erg emotioneel. 158 00:07:51,343 --> 00:07:54,594 Lieverd, ik ben echt dol op deze filmpjes. 159 00:07:54,583 --> 00:07:55,994 Sorry. - Gaat het? 160 00:07:56,063 --> 00:07:57,641 O, jee. Daar gaan we. 161 00:07:57,704 --> 00:08:00,575 Alsjeblieft. - Ik ben niet verdrietig. 162 00:08:00,584 --> 00:08:03,206 Het zijn vreugdetranen. - Ja, ik hou van jullie. 163 00:08:03,226 --> 00:08:05,800 H�, jongens, ik wil deze ontwerpen even... 164 00:08:05,826 --> 00:08:09,113 O, filmpjes. 165 00:08:10,507 --> 00:08:11,587 Vreugdetranen? - Ja. 166 00:08:11,667 --> 00:08:13,993 Ja. - Waar ben ik? 167 00:08:14,028 --> 00:08:15,689 Je was toen nog niet geboren. 168 00:08:15,748 --> 00:08:17,575 Frankie gaat. 169 00:08:17,829 --> 00:08:20,451 Er zit chocola op de muur, - Ik wil een motor, 170 00:08:20,470 --> 00:08:23,257 Hoi, pap, - Kevin, 171 00:08:23,830 --> 00:08:25,953 Is dat Joe? 172 00:08:25,991 --> 00:08:28,031 Wat is er met je haar aan de hand? 173 00:08:28,431 --> 00:08:30,804 Heb je het geknipt of is er een hap uit genomen? 174 00:08:32,992 --> 00:08:35,281 Goed. We hebben wel genoeg gezien. 175 00:08:35,313 --> 00:08:38,148 Nou, ik vind van niet. 176 00:08:39,634 --> 00:08:44,096 Moet je dat schattige meisje zien. Die ogen en dat haar. 177 00:08:44,035 --> 00:08:47,986 Moet je die glimlach zien. Dat is toch superschattig? 178 00:08:47,956 --> 00:08:52,619 Stella, dat ben jij. - Dat weet ik. 179 00:09:00,239 --> 00:09:01,948 Wat moet ik met die banden doen? 180 00:09:02,000 --> 00:09:03,329 Zet maar neer. 181 00:09:03,400 --> 00:09:05,642 Nick gaat ze op dvd laten zetten. 182 00:09:05,681 --> 00:09:09,216 Wat heb je daar? - Een extra cadeau voor mam. 183 00:09:09,321 --> 00:09:13,189 Een doe-het-zelftaart. - Erg charmant. 184 00:09:13,162 --> 00:09:17,374 Zullen we de taart voor haar bakken? 185 00:09:17,323 --> 00:09:19,115 We weten niet hoe dat moet. 186 00:09:21,164 --> 00:09:24,285 Ik ben geen expert, maar ik heb op m'n vijfde cakejes gebakken. 187 00:09:24,285 --> 00:09:27,073 Toen ik elf was, werd ik tweede met m'n bananenbrood. 188 00:09:27,085 --> 00:09:30,040 Vergeet m'n geflambeerde kokosnoot niet. 189 00:09:30,046 --> 00:09:31,209 Heren. 190 00:09:32,847 --> 00:09:34,804 We gaan een taart bakken. 191 00:09:36,048 --> 00:09:37,922 Ok�, we kunnen beginnen. 192 00:09:37,968 --> 00:09:39,048 Pak een kom. - Ja. 193 00:09:39,128 --> 00:09:40,409 Doe het beslag erin. - Ja. 194 00:09:40,489 --> 00:09:43,241 Ik ga de oven voorverwarmen. - Teamwork. 195 00:09:44,370 --> 00:09:47,822 We hebben mams verjaardag helemaal onder controle. 196 00:09:47,811 --> 00:09:49,091 Beslag is klaar. 197 00:09:49,171 --> 00:09:51,710 Kom maar op. 198 00:09:53,332 --> 00:09:55,539 Meer beslag. - Meer beslag. 199 00:09:57,613 --> 00:09:58,859 Wat? Vreemd. 200 00:09:58,933 --> 00:10:00,725 Een mysterieuze bodemloze kom. 201 00:10:01,574 --> 00:10:05,074 Dat is een vergiet, geen kom. - Wat is een vergiet? 202 00:10:05,055 --> 00:10:07,725 lets wat jullie een bodemloze kom zouden noemen. 203 00:10:07,736 --> 00:10:10,654 Er zitten gaten in een vergiet. 204 00:10:15,177 --> 00:10:17,301 Handdoeken. Snel. 205 00:10:21,339 --> 00:10:22,537 Wat ruik ik? 206 00:10:23,939 --> 00:10:26,347 Het fornuis stond nog aan. - Brandblusser. 207 00:10:35,222 --> 00:10:37,465 Zeg dat het niet waar is. 208 00:10:37,902 --> 00:10:39,361 Al onze filmpjes. - O, nee. 209 00:10:39,423 --> 00:10:41,083 We hebben ze gesloopt. 210 00:10:42,384 --> 00:10:44,092 Wat is er aan de hand? 211 00:10:44,144 --> 00:10:45,603 Geen idee. Ik ben er net. 212 00:10:47,265 --> 00:10:49,887 Zijn dat onze filmpjes? 213 00:10:50,185 --> 00:10:51,894 Het spijt ons echt. 214 00:10:52,186 --> 00:10:55,271 Het spijt jullie? - Mam, ik... 215 00:10:55,267 --> 00:10:57,972 Wat onverantwoordelijk. - We kunnen het uitleggen. 216 00:10:57,987 --> 00:11:01,523 Hoe kun je het vernielen van onze herinneringen uitleggen? 217 00:11:01,508 --> 00:11:03,252 Maar... - Dat waren onze filmpjes. 218 00:11:03,309 --> 00:11:05,385 En nu zijn we ze kwijt. 219 00:11:11,670 --> 00:11:13,498 Ik ben echt teleurgesteld, jongens. 220 00:11:30,115 --> 00:11:32,404 Lekkere broccoli, lieverd. 221 00:11:32,436 --> 00:11:34,179 Geweldig. Echt lekker. - Echt. 222 00:11:34,237 --> 00:11:36,029 Je hebt jezelf overtroffen. 223 00:11:37,037 --> 00:11:39,113 Er zijn weer vijf minuten voorbij. 224 00:11:39,158 --> 00:11:41,400 Tijd om weer jullie excuses aan te bieden. 225 00:11:41,438 --> 00:11:42,553 Ga je gang. - Mam. 226 00:11:43,959 --> 00:11:46,285 We vinden het echt vreselijk. 227 00:11:46,319 --> 00:11:47,518 Dat weet ik. 228 00:11:47,599 --> 00:11:50,007 Het spijt ons echt. 229 00:11:50,040 --> 00:11:51,203 Dat weet ik. 230 00:11:51,280 --> 00:11:55,493 Een vergiet is blijkbaar een kom met gaten erin. 231 00:11:55,442 --> 00:11:56,687 Dat weet ik. 232 00:11:56,761 --> 00:11:59,335 En ik hou echt ontzettend veel van jullie. 233 00:12:05,044 --> 00:12:09,921 Waarom maakt ze het ons zo moeilijk? 234 00:12:12,806 --> 00:12:17,303 We hebben al haar herinneringen verbrand en dan vergeeft ze ons? 235 00:12:17,247 --> 00:12:21,625 Ja, en ze zal er nooit meer over beginnen en alleen maar lief zijn. 236 00:12:21,568 --> 00:12:25,068 Het wordt een marteling. - We moeten het huis uit. 237 00:12:25,048 --> 00:12:27,421 Dan kunnen ze Frankie in alle rust opvoeden. 238 00:12:28,169 --> 00:12:30,495 Wacht even. Ik heb een idee. 239 00:12:31,330 --> 00:12:34,166 We kunnen de banden niet redden, maar de herinneringen wel. 240 00:12:34,171 --> 00:12:36,211 Het klinkt alsof je een plan hebt... 241 00:12:36,251 --> 00:12:38,291 ...en wij moeten vragen wat het is. 242 00:12:41,012 --> 00:12:42,922 O, ik. Ok�. 243 00:12:42,973 --> 00:12:45,179 We pakken een camera, bouwen een paar sets... 244 00:12:45,214 --> 00:12:47,171 ...vragen Stella om hulp met de kostuums... 245 00:12:47,214 --> 00:12:50,500 en dan spelen we onze filmpjes na en nemen we dat op. 246 00:12:50,495 --> 00:12:52,488 Geniaal. 247 00:12:52,735 --> 00:12:55,820 Ik dacht dat het volkomen belachelijk zou zijn. 248 00:12:59,977 --> 00:13:01,306 Ik ben trots op je. 249 00:13:01,377 --> 00:13:04,996 Hou maar op met knuffelen. Nee? Ok�. 250 00:13:16,101 --> 00:13:17,300 Stop, stop, stop. 251 00:13:18,662 --> 00:13:20,739 Er klopt iets niet. 252 00:13:20,782 --> 00:13:23,949 Jij speelt te goed en jij moet dansen alsof je naar de wc moet. 253 00:13:23,943 --> 00:13:26,019 Maar ik hoef niet naar de wc. 254 00:13:28,944 --> 00:13:31,436 Ok�, nu moet ik echt nodig. Kom op. 255 00:13:31,464 --> 00:13:33,089 Perfect. 256 00:13:33,146 --> 00:13:34,770 Actie. 257 00:13:40,747 --> 00:13:42,241 Stop. 258 00:13:44,748 --> 00:13:47,120 Goed, actie, Kevin. 259 00:13:48,109 --> 00:13:51,810 Mooi. Had je in het originele filmpje ook zulke laarzen? 260 00:13:51,790 --> 00:13:56,666 Nu wel. - Kevin met lasso, opname ��n. 261 00:14:02,472 --> 00:14:06,056 Dat is niet goed. - Kevin met lasso, opname twee. 262 00:14:06,033 --> 00:14:07,777 Opname zes. 263 00:14:09,434 --> 00:14:11,676 Opname tien. - Komt ie. 264 00:14:12,474 --> 00:14:15,511 Kevin met lasso, opname 13. 265 00:14:15,635 --> 00:14:20,512 Blijf je de opnames tellen? - Blijf jij steeds misgooien? 266 00:14:20,757 --> 00:14:23,046 Goed zo. Kom op. 267 00:14:27,158 --> 00:14:28,950 Stop. Afdrukken. 268 00:14:30,960 --> 00:14:32,751 Goed. 269 00:14:33,080 --> 00:14:34,740 Ok�. Mooi. 270 00:14:36,080 --> 00:14:38,916 Ok�, actie. 271 00:14:39,121 --> 00:14:41,992 Snoep of... 272 00:14:42,001 --> 00:14:43,745 Snoep of... - Je leven. 273 00:14:43,803 --> 00:14:46,128 Snoep of je leven. - Dat zegt iedereen. 274 00:14:46,163 --> 00:14:48,452 Mijn personage moet het anders doen. 275 00:14:48,484 --> 00:14:52,352 Je bent een cowboy met Halloween. Je kunt het niet anders doen. 276 00:14:52,324 --> 00:14:53,653 En als ik een zombie was? 277 00:14:53,725 --> 00:14:58,352 Dan zou ik 'snoep of je hersens' zeggen. 278 00:14:58,286 --> 00:15:01,122 Ik kan zo niet werken. 279 00:15:01,207 --> 00:15:04,541 Ik maakte maar een grapje. - Wil je naar een toneelstuk? 280 00:15:04,807 --> 00:15:06,681 Ok�, kom op, jongens. 281 00:15:06,728 --> 00:15:08,388 Lichten. 282 00:15:11,169 --> 00:15:12,367 Sneeuw. 283 00:15:13,409 --> 00:15:15,283 Stella. 284 00:15:19,651 --> 00:15:21,858 Perfect. Ok�, pak de advocaat. 285 00:15:26,572 --> 00:15:28,649 Ok�, ik heb hier geen zin in. - Wat? 286 00:15:28,693 --> 00:15:31,101 Wat? - We weten wat er gaat gebeuren. 287 00:15:31,134 --> 00:15:33,708 De advocaat komt door m'n beugel op de grond terecht... 288 00:15:33,734 --> 00:15:35,110 en ik krijg uitslag. 289 00:15:35,975 --> 00:15:37,386 Praat eens met haar. 290 00:15:37,455 --> 00:15:41,785 Dit is ��n van m'n moeders meest dierbare herinneringen. 291 00:15:45,497 --> 00:15:48,119 Draaien maar. - Goed, daar gaan we. 292 00:15:48,138 --> 00:15:49,846 Daar gaan we. 293 00:15:49,898 --> 00:15:54,110 Vrolijk kerstfeest. - Ja. 294 00:15:54,060 --> 00:15:55,258 Stop. Wat doe je? 295 00:15:55,340 --> 00:15:57,083 Wat? Ik heb nu een grotere mond. 296 00:15:57,140 --> 00:15:59,845 Waarom haat je onze moeder? 297 00:16:01,501 --> 00:16:03,209 Draaien maar. - Ok�, kom op. 298 00:16:03,262 --> 00:16:04,376 Daar gaan we. 299 00:16:04,862 --> 00:16:08,612 Vrolijk kerstfeest. 300 00:16:11,663 --> 00:16:14,119 Te gek. - Tevreden? 301 00:16:14,145 --> 00:16:16,303 Het kan nog eens. - Het was niet zo goed. 302 00:16:16,345 --> 00:16:18,338 Het moet over. - Opname twee. Opnieuw. 303 00:16:18,386 --> 00:16:20,260 Sorry. Het was niet goed genoeg. 304 00:16:23,826 --> 00:16:25,155 Dit is de sc�ne. 305 00:16:25,227 --> 00:16:27,220 Nicks tweede verjaardag met de kaarsjes... 306 00:16:27,268 --> 00:16:30,388 Wauw, wat een grote kinderstoel. 307 00:16:30,388 --> 00:16:32,345 De camera staat hier. 308 00:16:32,389 --> 00:16:33,551 Waar is de camera? 309 00:16:33,629 --> 00:16:34,744 Joe? - Ik was het niet. 310 00:16:34,829 --> 00:16:37,072 Al ons materiaal staat erop. 311 00:16:37,670 --> 00:16:39,330 Vind hem. 312 00:17:29,043 --> 00:17:30,158 Nee. 313 00:17:30,242 --> 00:17:32,734 We hebben de oude vernield en we zijn de nieuwe kwijt. 314 00:17:32,763 --> 00:17:33,878 Ongelofelijk. 315 00:17:37,685 --> 00:17:39,309 Frankie, waar is hij? 316 00:17:39,365 --> 00:17:41,405 Wat? - De videocamera. 317 00:17:41,445 --> 00:17:44,862 Zilver met zwart, zo groot? - Ja, die. 318 00:17:44,846 --> 00:17:49,010 Ok�, ik heb 16 dollar. Joe, Nick, hoeveel hebben jullie? 319 00:17:48,967 --> 00:17:51,423 Ik hoef geen geld. - Wat wil je dan? 320 00:17:51,447 --> 00:17:53,239 Ik wil in de filmpjes spelen. 321 00:17:53,288 --> 00:17:57,785 Je was toen nog niet geboren. - Maar nu wel. 322 00:18:08,492 --> 00:18:09,737 Wat is er aan de hand? 323 00:18:10,453 --> 00:18:12,327 Mam. 324 00:18:13,013 --> 00:18:15,171 We weten hoe erg je die filmpjes mist. 325 00:18:15,213 --> 00:18:18,417 Ik vind het niet erg. - Jullie moeder vindt het niet erg. 326 00:18:19,694 --> 00:18:22,566 Mam, je bent veel te aardig. 327 00:18:23,015 --> 00:18:25,341 Goed, ik vind het wel erg. - Dank je. 328 00:18:25,376 --> 00:18:28,413 Maar dat hoef ik toch niet op jullie af te reageren? 329 00:18:28,417 --> 00:18:32,711 Jullie hebben niet met opzet een moeders hart eruit gesneden. 330 00:18:34,338 --> 00:18:38,799 We beseften dat we de filmpjes die Joe heeft vernield niet... 331 00:18:38,739 --> 00:18:40,114 Ik? Jij goot het beslag. 332 00:18:40,179 --> 00:18:42,469 Jij had die kom met gaten gepakt. - Het vergoot. 333 00:18:42,500 --> 00:18:44,125 Het vergeet. - Het vergiet. 334 00:18:44,180 --> 00:18:46,885 Jongens, wat is er nou? De eerste gasten komen eraan. 335 00:18:46,901 --> 00:18:49,571 We hebben de filmpjes opnieuw gemaakt. 336 00:18:54,182 --> 00:18:55,807 DE GEZINSFILMPJES DEEL ll 337 00:19:01,865 --> 00:19:04,357 Ongelofelijk. 338 00:19:04,385 --> 00:19:07,173 Snoep of... 339 00:19:08,186 --> 00:19:11,603 Snoep of... 340 00:19:12,347 --> 00:19:13,426 Hoi, mam, 341 00:19:16,668 --> 00:19:18,542 Het was zo... 342 00:19:18,908 --> 00:19:20,617 Ik vind dit echt ongelofelijk. 343 00:19:20,669 --> 00:19:21,867 Eten, 344 00:19:21,950 --> 00:19:25,117 Kalkoen, - Kalkoen, 345 00:19:27,031 --> 00:19:28,739 Ga alsjeblieft zitten, 346 00:19:28,792 --> 00:19:30,701 Aardige oppas, Jongens, 347 00:19:40,834 --> 00:19:43,373 Ben ik dat? Ben ik dat? Wacht. 348 00:19:43,395 --> 00:19:45,305 Fijne Thanksgiving, 349 00:19:48,716 --> 00:19:49,878 Tranen van verdriet? 350 00:19:51,276 --> 00:19:52,439 Vreugdetranen? 351 00:19:54,157 --> 00:19:55,236 Trotse tranen. 352 00:19:57,958 --> 00:19:59,868 Jullie zijn geweldig. 353 00:19:59,918 --> 00:20:02,326 Ik hou echt van jullie. - Dank je. 354 00:20:02,359 --> 00:20:06,821 Dit is echt het mooiste verjaardagscadeau ooit. 355 00:20:06,760 --> 00:20:07,923 En weet je wat? 356 00:20:08,001 --> 00:20:11,585 Volgens mij vind ik de nieuwe filmpjes leuker dan de oude. 357 00:20:13,202 --> 00:20:16,120 Ik ben heel benieuwd wat jullie volgend jaar gaan vernielen. 358 00:20:16,722 --> 00:20:19,392 Verniel volgend jaar alsjeblieft niets. 359 00:20:23,404 --> 00:20:27,569 Wat is dit? - Frankie wilde regisseren. 360 00:20:35,368 --> 00:20:37,028 Heb ik te gekke zoons of niet? 361 00:20:37,087 --> 00:20:39,460 Ja, de leukste ter wereld. 362 00:20:39,488 --> 00:20:41,612 Ok�, het is nog niet helemaal voorbij. 363 00:20:41,649 --> 00:20:44,354 We hebben nog een bijzondere voorstelling. 364 00:20:44,370 --> 00:20:45,995 Wat dan? 365 00:20:46,050 --> 00:20:49,467 Dat zul je wel zien. Hij is bijzonder. 366 00:20:53,771 --> 00:20:55,764 Nee, nee, nee. 367 00:20:58,333 --> 00:21:01,335 Die jurk was van m'n moeder. Ik was er dol op. 368 00:21:01,813 --> 00:21:05,432 Jammer dat hij niet past. - Te klein? 369 00:21:05,695 --> 00:21:07,355 Te groot. 370 00:21:08,215 --> 00:21:11,086 Wacht even. M'n moeder zou deze band wissen. 371 00:21:11,096 --> 00:21:14,797 Misschien heeft iemand hem gekopieerd. 372 00:21:15,657 --> 00:21:17,117 Het zal toch niet. 373 00:21:19,578 --> 00:21:21,322 Ja, ren maar weg. 374 00:21:22,699 --> 00:21:24,158 O, jee. Nee. 375 00:21:27,740 --> 00:21:29,780 Ik heb hakken aan. 376 00:22:24,451 --> 00:22:28,551 Geript door jasperpe Gedownload van www.ondertitel.com 377 00:22:28,601 --> 00:22:33,151 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.