All language subtitles for Jonas L.A. - 01x09 - Direct to Video.iTunes.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,330 --> 00:00:07,370 سابقا في "جوناس لوس انجليس"... 2 00:00:07,410 --> 00:00:10,010 عرف انني كوصي الخاص هذا الصيف ، ولكن تذكر 3 00:00:10,040 --> 00:00:12,470 انا الشخص جيد يمكنك ابلاغي اي شئ 4 00:00:12,510 --> 00:00:15,340 ستيلا تواعد جو من جوناس ماذا 5 00:00:15,370 --> 00:00:16,540 سوف اتصل بامك 6 00:00:16,570 --> 00:00:18,570 هاي مونا 7 00:00:18,610 --> 00:00:20,840 يمكنك عزف البوب في انحاء المكان يمكنك ذلك 8 00:00:20,870 --> 00:00:23,100 قلتي لي سوف تخبريني عن سر كيف اكون مخرج 9 00:00:23,140 --> 00:00:26,070 فقط تفعل ذلك 10 00:00:26,110 --> 00:00:27,340 اخرج وافعل ذلك فقط 11 00:00:29,140 --> 00:00:32,710 Mr. Hugsnuggle? هل تشعر ان شخص ما او شئ ما يراقبنا 12 00:00:38,540 --> 00:00:40,580 اعتقد اننا بالغنا الليله الماضيه 13 00:00:40,610 --> 00:00:42,740 بعد الشريحه الرابعه من البيتزا وقد تحولنا 14 00:00:42,780 --> 00:00:45,370 ياصديقي انفصلت عن فتاه وجميعا الان انفصلنا 15 00:00:45,410 --> 00:00:47,840 اعتقد كان لايجب مواعدة فنيسا 16 00:00:49,880 --> 00:00:52,410 هل دست علي الفلفل الحار للتو عرفت انني تركتهم في مكان ما 17 00:00:55,450 --> 00:00:56,680 صباح الخير يااولاد 18 00:00:56,710 --> 00:00:58,680 هاي بابا و فرانكي 19 00:00:58,710 --> 00:01:00,780 بابا و فرانكي 20 00:01:02,250 --> 00:01:04,080 ماذا تفعلون هنا 21 00:01:04,110 --> 00:01:08,480 اه ، جو ، لم أكن أعتقد أنني أقول هذه الكلمات لكم ، 22 00:01:08,520 --> 00:01:10,680 لكنك واقف علي الفلفل الحار 23 00:01:13,250 --> 00:01:14,680 نعم 24 00:01:16,220 --> 00:01:18,250 ♪ نعم ♪ 25 00:01:18,290 --> 00:01:20,560 ♪ يااا♪ 26 00:01:20,590 --> 00:01:22,690 ♪ جالس في البيت♪ 27 00:01:22,730 --> 00:01:25,490 ♪ اشاهد التلفزيون وحدي♪ 28 00:01:25,530 --> 00:01:28,260 ♪ حتي تعبت من الاجراءات♪ 29 00:01:28,300 --> 00:01:31,160 ♪ اليوم يطول ويطول♪ 30 00:01:31,200 --> 00:01:33,200 ♪ لذلك التقط التليفون♪ 31 00:01:33,230 --> 00:01:36,900 ♪ اتصل بكل من اعرفهم ♪ 32 00:01:36,930 --> 00:01:39,230 ♪ واقول سيكون هناك حفله ♪ 33 00:01:39,270 --> 00:01:42,700 ♪ نعزف الموسيقي وننطلق ( نرقص)ياااااااا♪ 34 00:01:42,740 --> 00:01:45,840 ♪ نعيش لنحتفل حول حركتك♪ 35 00:01:45,870 --> 00:01:48,810 ♪الجميع في الاخدود♪ 36 00:01:48,840 --> 00:01:51,740 ♪ قول لل د ج يشغل اغنيتك ♪ 37 00:01:51,780 --> 00:01:53,980 ♪ هل انت مستعد للروك اند رول♪ 38 00:01:54,010 --> 00:01:57,210 ♪ نعيش لنحتفل فحول حركتك♪ 39 00:01:57,250 --> 00:01:59,710 ♪ الجميع في الاخدود♪ 40 00:01:59,750 --> 00:02:02,650 ♪ يعيش لـ ♪ 41 00:02:02,680 --> 00:02:04,480 ♪ الاحتفال! ♪. 42 00:02:10,160 --> 00:02:13,620 هل هذا ماتفعلوة يارفاق كل يوم مجرد الجلوس وأكل الوجبات السريعة؟ 43 00:02:13,660 --> 00:02:16,060 نعم نعم امكم لن تسمح لي باكل هذه 44 00:02:16,090 --> 00:02:18,360 نعم شيدر 45 00:02:18,390 --> 00:02:20,360 ابي نحن فعلا نبلي حسنا 46 00:02:20,390 --> 00:02:22,430 وانا فعلا في بطوله فيلم 47 00:02:22,460 --> 00:02:24,390 انتظرو هل انتم يارفاق في بطوله فيلم لقد نسيت 48 00:02:24,430 --> 00:02:26,630 لا نحن مجرد اضافات في ظهور جو 49 00:02:26,660 --> 00:02:29,260 اعلم انكم يارفاق تقومو بالاشياء الجيدة هذا الصيف 50 00:02:29,300 --> 00:02:31,800 لكن الحق يجب ان نعود للموسيقي الان 51 00:02:31,830 --> 00:02:32,830 افكار قولو 52 00:02:32,860 --> 00:02:34,430 ويمكننا وضع بعض الاغاني الجديدة علي الانترنت 53 00:02:34,470 --> 00:02:37,000 بعض العروض ان نصور فيديو كليب جديد 54 00:02:37,030 --> 00:02:40,130 موسيقي فيديو اعجبني ذلك 55 00:02:40,170 --> 00:02:41,840 مهلا 56 00:02:41,870 --> 00:02:44,970 آه ، ميسي لم لا يا رفاق لم تخبرنا با ولدك اتي 57 00:02:45,000 --> 00:02:46,840 كيف حلك هاي كيف حلك ياعزيزتي 58 00:02:46,870 --> 00:02:48,640 جيدة مهلا ماذا عني 59 00:02:48,670 --> 00:02:52,610 فرانكي انظرو كم وسيم وكبير 60 00:02:52,640 --> 00:02:55,440 حقا ؟ 61 00:02:55,480 --> 00:02:58,240 حسنا اجتماع الفرقه ساعتين 62 00:02:58,280 --> 00:03:00,010 استعداد اكسر 63 00:03:00,050 --> 00:03:03,150 هل نحن من المفترض أن نتبعه؟ لا أعرف. 64 00:03:03,180 --> 00:03:04,880 نعم ، أنا لا أعرف أين سأذهب. 65 00:03:04,920 --> 00:03:06,580 يمكنني انشاء متجر في مكان ما؟ 66 00:03:06,620 --> 00:03:08,950 سوف اريكم حسنا 67 00:03:08,990 --> 00:03:11,850 هاي فرانكي هل تريد الاتصال مع والدك 68 00:03:11,890 --> 00:03:14,850 عندما اقوم ببعض المكالمات المهنيه 69 00:03:14,890 --> 00:03:17,290 انتم يارفاق لديكم الكثير من الاعمال ستيلا وانا سوف نشاهد فرانكي 70 00:03:17,320 --> 00:03:18,860 فعلا اه فعلا 71 00:03:18,890 --> 00:03:21,290 شكرا يافتيات فرانكي تصرف بمفردك 72 00:03:22,660 --> 00:03:24,630 ماذا كان ذلك 73 00:03:24,660 --> 00:03:26,600 لاشئ 74 00:03:26,630 --> 00:03:27,930 وكان ذلك شئ 75 00:03:31,330 --> 00:03:34,170 لااعرف ماذا حدث لقد مر علي بسرعه 76 00:03:34,200 --> 00:03:36,240 انا اقول لكم ما 77 00:03:36,270 --> 00:03:38,640 انت لا تتحرك من هذه الغرفه أو تقترب مني أو أي شخص آخر 78 00:03:38,670 --> 00:03:41,570 مع تلك الجراثيم السيئه. نعم ، ولكن عليكي أن تأخذي الرعاية لفرانكي 79 00:03:41,610 --> 00:03:44,680 هذا يعني انها سوف تصبح لي و .... هاااااااااااااا 80 00:03:44,710 --> 00:03:47,480 اشعر بالمرض ستيلا الجرس 81 00:03:47,520 --> 00:03:51,190 هاي العمه ليزا حسنا اشعر بخير 82 00:03:51,220 --> 00:03:53,850 لاتعطسي علي فرشاه اسناني 83 00:03:53,890 --> 00:03:55,690 من الذي يحب بانوراما الالغاااااز 84 00:03:55,720 --> 00:03:56,960 هيييييييييييه 85 00:03:56,990 --> 00:03:58,460 انها ممتعه للغايه 86 00:03:58,490 --> 00:04:01,200 حصلت علي فرصه للمرح 87 00:04:01,230 --> 00:04:03,060 وعندما كنا اطفال كنا نحب لعبه الدكتور 88 00:04:05,870 --> 00:04:07,800 ياا ميسي ممكن اجرب شئ من خلالك 89 00:04:07,840 --> 00:04:10,840 هل تحدثتي او لمستي ستيلا في الساعه الاخيرة 90 00:04:10,870 --> 00:04:12,480 لا حسنا سننطلق 91 00:04:12,510 --> 00:04:14,940 حسنا نحن نفعل فيديو موسيقي جديد 92 00:04:14,980 --> 00:04:17,210 لكن انا ا فكر في اخراجه 93 00:04:17,250 --> 00:04:19,550 واو رائع اعتقد بالتاكيد يجب ان تقوم بذلك 94 00:04:19,580 --> 00:04:21,950 انها مجرد عادة أبينا يأخذ هذه القرارات 95 00:04:21,990 --> 00:04:23,750 انا متاكد انه سوف يدعمك 96 00:04:23,790 --> 00:04:25,820 هذ يمككن ان يكون بدايه حاجه كبيرة بالنسبه لي 97 00:04:25,850 --> 00:04:28,160 انا اعلم وانت مخرج كبير 98 00:04:28,190 --> 00:04:29,860 الان يمكنك قول نفس الشئ 99 00:04:29,890 --> 00:04:31,560 في لهجه اقل وتفعل مثل والدي 100 00:04:32,860 --> 00:04:35,060 كيفين انت مخرج رائع 101 00:04:35,090 --> 00:04:37,400 اه شكرا ابي هذا يعني الكثير 102 00:04:37,430 --> 00:04:40,570 العفو يابني والان يمكنني الاعتماد عليك في شئ ما 103 00:04:40,600 --> 00:04:43,600 ياااه رائع ماهي افضل طريقه للتعامل مع اخوك الصغير 104 00:04:43,640 --> 00:04:45,570 حسنا دعوة يعزف الجيتار ويكتب الاغاني 105 00:04:45,600 --> 00:04:47,840 يفعل مايفعله عادة 106 00:04:47,870 --> 00:04:50,040 هل انتم بخير ياشباب هل تتشاجرون علي شئ ما 107 00:04:50,070 --> 00:04:52,070 ماذا لا ليس نيك 108 00:04:52,110 --> 00:04:54,280 فرانكي يا يا 109 00:04:54,310 --> 00:04:57,580 همممم كوكيز امر جيد 110 00:04:57,610 --> 00:04:59,080 والنجوميز امر سئ 111 00:04:59,110 --> 00:05:00,610 شكرا ياصديقي لاتقلق 112 00:05:00,650 --> 00:05:03,280 والاخر يعمل مع نيك 113 00:05:05,450 --> 00:05:08,720 هاي ميسي فرانكي 114 00:05:08,760 --> 00:05:11,460 ما الذي ترتديه انت 115 00:05:11,490 --> 00:05:13,790 انا ؟ 116 00:05:13,830 --> 00:05:16,290 ياا! 117 00:05:16,330 --> 00:05:18,560 وااو هاه 118 00:05:18,600 --> 00:05:20,730 حسنا 119 00:05:20,760 --> 00:05:23,130 هل تعرفي ماذا كنت احب ان العب عندما كنت صغير 120 00:05:23,170 --> 00:05:26,230 عمرك ؟ نحن الان متباعدان 121 00:05:26,270 --> 00:05:28,370 أوه ، ولكن ما نحن عليه. 122 00:05:28,400 --> 00:05:31,240 لقد حصلنا علي بعض الالعاب الكوتشينه و الطاوله 123 00:05:31,270 --> 00:05:33,710 ماذا احاول ان اقوله لقد حصلت علي العاب جنونيه 124 00:05:35,610 --> 00:05:37,380 السيدات اختارو 125 00:05:37,410 --> 00:05:40,810 اههههه......... يااااااااااه 126 00:05:40,850 --> 00:05:42,010 ياااااااااييي 127 00:05:42,050 --> 00:05:44,180 حسنا يارفاق اجتماع الفرقه 128 00:05:45,280 --> 00:05:47,120 اين كيفين كيفين؟ 129 00:05:47,150 --> 00:05:49,950 اسف كنت ااتي بكتابي حسنا جيد انت ستاخذ الملاحظات 130 00:05:49,990 --> 00:05:52,190 حقيقه انا عندي شئ لاتحدث معكم به يااصدقاء 131 00:05:52,220 --> 00:05:55,220 هل يمكنه الانتظار لدقيقه لان لدي اخبار مذهله 132 00:05:55,260 --> 00:05:58,460 رائع ابي لم ارك متحمسا هكذا منذ احضرنا لك هذا الريموت العالمي 133 00:05:58,490 --> 00:06:01,530 اوة يوني لقد لفيت كل شئ هنا 134 00:06:02,930 --> 00:06:04,560 حسنا هل انت مستعد 135 00:06:04,600 --> 00:06:07,130 لقد عينت مخرج للفيديو كليب 136 00:06:07,170 --> 00:06:10,040 وليس اي مخرج 137 00:06:10,070 --> 00:06:12,970 يااولاد الخرج مكاب مكاب ؟ 138 00:06:13,010 --> 00:06:14,910 عبقريه الفتي الشرير ؟ (لقبه)ـ 139 00:06:14,940 --> 00:06:16,840 الفيديو الاخير له تخطي الزليون 140 00:06:16,880 --> 00:06:19,010 حسنا هل تعرف هنسولجول فيديو الخاص بي 141 00:06:19,050 --> 00:06:21,410 هو الاخر جيد جدا نعم وانه لطيف 142 00:06:21,450 --> 00:06:24,320 لكن نعود للعمل سنتقابل معه غدا 143 00:06:24,350 --> 00:06:25,750 صعب الجميع ؟ 144 00:06:25,790 --> 00:06:26,950 عموما اتنه وسيم 145 00:06:26,990 --> 00:06:29,060 حسنا تعال هنا 146 00:06:29,090 --> 00:06:30,590 اريد ان اريك هذه بكرة 147 00:06:30,620 --> 00:06:33,830 اه هنام مكاب رائع 148 00:06:33,860 --> 00:06:36,100 انظر علي هذا سيدة غاغا 149 00:06:36,130 --> 00:06:37,460 سوف تكون لاتصدق 150 00:06:37,500 --> 00:06:40,570 انظر الي العمه ويصا بالنسبه لك 151 00:06:40,600 --> 00:06:43,070 اهههه شكرا لك 152 00:06:43,100 --> 00:06:45,240 لماذا تتحدتثين الي كانني طفل رضيع 153 00:06:45,270 --> 00:06:48,270 اههه انا لست سخيف انا اتحدث اليك كانك قطه 154 00:06:48,310 --> 00:06:50,640 رائع اوووم . 155 00:06:50,670 --> 00:06:52,840 حسنا تريدني ان اقوم بتلك اللفه 156 00:06:52,880 --> 00:06:55,780 اهه اسف شكرا 157 00:06:55,810 --> 00:06:57,680 انت تعرف الشئ الوحيد الذي يجعلني 158 00:06:57,710 --> 00:07:00,010 اشعر بتحسن عندما امرض شربه الدجاج 159 00:07:00,050 --> 00:07:02,380 اووه حسنا سوف تحبين شربه الدجاج خاصتي 160 00:07:02,420 --> 00:07:05,390 عادتا الدواجن تستخدم في صنع هذا 161 00:07:05,420 --> 00:07:07,250 مامممم ييام 162 00:07:07,290 --> 00:07:09,920 ماذا يوجد هنا شربه الهريسه 163 00:07:09,960 --> 00:07:12,660 ووه... المقدمة الشعير الجوز واللفت المغلي. 164 00:07:12,690 --> 00:07:14,330 ممممم ونفخه 165 00:07:14,360 --> 00:07:16,730 نعم 166 00:07:16,760 --> 00:07:18,430 مممممم 167 00:07:18,470 --> 00:07:20,800 ممممم الروائح صحية 168 00:07:20,830 --> 00:07:23,300 مم هل تعرفي اريد بطانيه اخري 169 00:07:23,340 --> 00:07:25,170 نعم بالفعل وتذكري 170 00:07:25,200 --> 00:07:29,240 الجاج يقول شكرا لعدم وضعك لي في وعاء 171 00:07:29,270 --> 00:07:30,870 بوك بوااك 172 00:07:33,280 --> 00:07:35,010 علي الرحب يادجاجه 173 00:07:35,040 --> 00:07:37,510 اسفه يازرعه 174 00:07:41,920 --> 00:07:44,420 ونحن نقدر لكم حقا لنا في عصر squeezing us in, mcp. 175 00:07:44,450 --> 00:07:47,150 لايمكن ان يتحمس اكثر اوة اعلم انك متحمس 176 00:07:47,190 --> 00:07:50,620 وانا متحمس لكن الحماسه لن تقوم باخراج الفيديو 177 00:07:50,660 --> 00:07:52,790 تريد ان تعرف ما الذي سيعمل هذا لفيديو 178 00:07:52,830 --> 00:07:55,230 ليس الحماسه 179 00:07:55,260 --> 00:07:57,700 لا هو الرؤيه والالتزام 180 00:07:57,730 --> 00:08:00,330 والعبقريه تعلمون من يملك هذا لديك 181 00:08:00,370 --> 00:08:03,700 بالضبط. وهذا هو السبب في أنني حقا كيف ساكون في هذا العمل 182 00:08:03,740 --> 00:08:05,900 في البدروم 183 00:08:05,940 --> 00:08:08,440 انها مؤقتة. أين كنت في 16؟ 184 00:08:08,470 --> 00:08:10,610 وجرامي. حسنا 185 00:08:10,640 --> 00:08:12,810 انت الان تعمل مع مكاب مع حق 186 00:08:12,840 --> 00:08:14,710 ويمكنني تحديد الرائع 187 00:08:14,750 --> 00:08:17,010 فيليب امي 188 00:08:17,050 --> 00:08:20,120 انا في اجتماع هل اصدقائك يريدون سمك التونا 189 00:08:20,150 --> 00:08:22,490 لا الهي 190 00:08:22,520 --> 00:08:24,890 في الواقع نوع من أسماك التونة الأصوات لطيفة 191 00:08:24,930 --> 00:08:27,730 حسنا ، على أي حال ، ان كنت ستعمل معي ستحصل علي 3 اشياء حسنا 192 00:08:27,760 --> 00:08:29,900 ستحصل علي الحرارة ستحصل علي التعرض 193 00:08:29,930 --> 00:08:32,840 وستحصل علي مؤهلات الشارع حتي في الاماكن التي لايوجد بها شوارع 194 00:08:32,870 --> 00:08:35,970 فيليب ماما مكاب انا مكاب 195 00:08:36,010 --> 00:08:38,140 هل ترتدي كنزتك 196 00:08:38,170 --> 00:08:39,870 لايمكنني ان اعيش هكذا 197 00:08:39,910 --> 00:08:41,410 هل تعرف مكاب ان كان هذا وقت سئ 198 00:08:41,440 --> 00:08:42,640 لا لالالالا 199 00:08:42,680 --> 00:08:45,140 لقد سمعت الاغنيه وحبيتها 200 00:08:45,180 --> 00:08:47,280 وساضرب لكم مثلا مثل الصاعقه البراقه 201 00:08:47,310 --> 00:08:49,780 لان هنا ماافكر به ..... 202 00:09:04,830 --> 00:09:07,100 لا لا توقف وقف الموسيقي توقف 203 00:09:07,130 --> 00:09:08,830 يااصدقاء ماهي مشكلتكم الان 204 00:09:08,860 --> 00:09:10,970 همممممممممم ؟ 205 00:09:14,280 --> 00:09:16,750 ماهي مشكلتكم 206 00:09:16,790 --> 00:09:20,350 مكاب لااعتقد ان مفهومك الخاص يناسب موسيقانا 207 00:09:20,380 --> 00:09:23,190 وهذه البدل اللاصوقه تفوح منها رائحه عرق سوبر 208 00:09:23,220 --> 00:09:25,350 يارفاق انها الرؤيه 209 00:09:25,390 --> 00:09:27,250 حسسنا اتعرفو ماذا اين الوالد 210 00:09:27,290 --> 00:09:29,190 حسنا انا لااحبه عكس والدي 211 00:09:29,220 --> 00:09:31,820 تعلمون . يمكننا الحصول علي دقيقه من فضلك ؟ نعم 212 00:09:31,860 --> 00:09:34,920 نعم بالتاكيد سوف اغير مكاني 213 00:09:34,960 --> 00:09:37,420 انت تفعل ذلك هذا امر سئ 214 00:09:37,460 --> 00:09:40,330 كان يجب ان اتحدث عندما اتيحت لي الفرصه عن ماذا تتحدث 215 00:09:40,360 --> 00:09:42,530 ارغب فب اخراج الفيديو كله فعلا 216 00:09:42,560 --> 00:09:45,400 لدي الفكرة وكل شئ لماذا لم تخبرنا 217 00:09:45,430 --> 00:09:49,030 رغبت لكن بابا عين الصبي مكاماما 218 00:09:49,070 --> 00:09:51,070 ماذا سنفعل 219 00:09:51,100 --> 00:09:53,740 لقد قطعنا التزام يجب الوفاء به 220 00:09:53,770 --> 00:09:55,740 اعتقد اننا سنفعل ...... 221 00:09:57,240 --> 00:09:59,610 واخيرا حسنا هنا خطوات الرقص الخاصه بك 222 00:09:59,640 --> 00:10:02,450 اتتني هذه الفكرة عندما كان عمري 4 سنوات كنت خارج السوبر ماركت 223 00:10:02,480 --> 00:10:04,850 حسنا حسنا لم يكن 4 سنوات كان 16 وكنت انا 224 00:10:04,880 --> 00:10:06,910 لكن شاهد وتعلم 225 00:10:18,930 --> 00:10:20,290 افعلها 226 00:10:24,670 --> 00:10:27,870 ياللاولاد ميسي ؟ 227 00:10:27,900 --> 00:10:30,340 فرانكيي! اوةة يااه 228 00:10:30,370 --> 00:10:31,900 احضرتلي زهرة 229 00:10:31,940 --> 00:10:33,740 من الحديقه التي زرعتها للتو 230 00:10:33,770 --> 00:10:37,540 شكرا حسنا سمعت انك تحب المخبوزات 231 00:10:37,570 --> 00:10:39,610 انتي عارفه الطريق لقلبي اه لالالالالالا 232 00:10:39,640 --> 00:10:41,910 الطريق لمعدتك فقط خلينا كدة هاهاها 233 00:10:43,150 --> 00:10:44,910 أراهن انك لديك الكثير من الصديقات في الوطن هاه؟ 234 00:10:44,950 --> 00:10:46,820 لا تقلقي من اي واحدة منهم 235 00:10:46,850 --> 00:10:48,980 حسنا حسنا انت تعلم ماذا 236 00:10:49,020 --> 00:10:51,320 سوف اعود في الحال لماذا لا تفعل فقط ... 237 00:10:51,350 --> 00:10:53,220 تفعل لك قلادة المكرونه 238 00:10:53,250 --> 00:10:55,620 كنت ساقول علبه عصير لكن بالطبع 239 00:10:59,290 --> 00:11:01,830 يااا ثم بكت الاحذيه 240 00:11:01,860 --> 00:11:04,230 لانه لايريد الذهاب الي الطبيب البيطري 241 00:11:04,260 --> 00:11:07,360 لكن عندها قالت والدته يجب ان تذهب للطبيب 242 00:11:07,400 --> 00:11:09,360 ستيلا ؟ 243 00:11:09,400 --> 00:11:12,170 هل مازلتي مريضه ؟ 244 00:11:12,200 --> 00:11:13,900 سااخذ هذا بمثابه نعم 245 00:11:13,930 --> 00:11:16,470 ميسي تعالي هنا 246 00:11:16,500 --> 00:11:19,270 حسنا لدي مشكله 247 00:11:19,300 --> 00:11:21,140 فرانكي يسحقني 248 00:11:21,170 --> 00:11:23,070 اووة اخبرني كل شئ عن الرجل 249 00:11:23,110 --> 00:11:25,010 وقيادة السيارة الدراجه 250 00:11:25,040 --> 00:11:27,810 هو في 10 سنوات اهه لا 251 00:11:27,840 --> 00:11:29,610 هذا سن حساس 252 00:11:29,640 --> 00:11:31,640 سوف تخذليه اعلم 253 00:11:31,680 --> 00:11:33,480 لقد تعبت ولم يفهم التلميح 254 00:11:33,510 --> 00:11:35,480 هل اخبرتيه انك تواعدين نيك 255 00:11:35,520 --> 00:11:38,220 نعم صح نجم الروك 256 00:11:38,250 --> 00:11:40,250 عمتي ليزا نيك فتي جيد 257 00:11:40,290 --> 00:11:42,420 نعم صح مثل موسيقي الروك الخاصه به 258 00:11:42,450 --> 00:11:45,520 متي ستتعلمون ؟. نجوم الروك يهتمون بامرين 259 00:11:45,550 --> 00:11:47,790 حسنا بانفسهم وشعرهم 260 00:11:47,820 --> 00:11:49,120 يارفاق ! 261 00:11:49,150 --> 00:11:51,350 فقط اخبريه عن نيك وهو سوف يتراجع 262 00:11:51,390 --> 00:11:53,790 انتي صح انتي صح ! 263 00:11:53,820 --> 00:11:56,180 اعني انه لن يريد التنافس مع شقيقه 264 00:11:56,220 --> 00:11:58,820 حلت المشكله 265 00:11:58,850 --> 00:12:01,820 واذا لم يفلح هذا وهناك حل النوجا 266 00:12:01,860 --> 00:12:03,320 شكرا لكي 267 00:12:03,360 --> 00:12:05,590 و خمسه سته سبعه و8 268 00:12:05,630 --> 00:12:07,930 1 .2 .3 .4 269 00:12:07,960 --> 00:12:09,630 5 .6.7.8 270 00:12:09,660 --> 00:12:11,860 Two, two, three, four, 271 00:12:11,900 --> 00:12:14,170 5.6. لا لا 272 00:12:14,200 --> 00:12:16,370 لا اعلم ان ابي استاجر هذا الصبي 273 00:12:16,400 --> 00:12:18,970 ونحن نحاول التمثيل المحترف ولكنه ليس رائع 274 00:12:19,010 --> 00:12:21,340 ولكن هذا الفاسق يحتاج الكلام الصعب 275 00:12:21,370 --> 00:12:24,980 مكاب هذا لاينفع بالنسبه لنا 276 00:12:25,010 --> 00:12:29,040 اه لا حسنا هذا سئ جدا لان هذا رائع بالنسبه لي 277 00:12:29,080 --> 00:12:32,210 حسنا لا داعي للسخريه انا اسف جدا 278 00:12:32,250 --> 00:12:34,480 انا اسف كل ماقلت 279 00:12:34,510 --> 00:12:38,280 لو حنشتغل صح يجب البحث عن المفهوم الذي يعمل مع أسلوبنا 280 00:12:38,310 --> 00:12:41,320 اسلوبك ماهو بالظبط 281 00:12:41,350 --> 00:12:43,320 ليس هذا 282 00:12:43,350 --> 00:12:47,520 اسمع لو لم تفعل ما اريد سوف اذهب من هنا 283 00:12:47,560 --> 00:12:50,160 وبالتالي اخرج انت العمل 284 00:12:50,190 --> 00:12:52,330 سافعل نعم اعتقد ذلك 285 00:12:52,360 --> 00:12:54,400 حسنا جميعا تصفيق عالي 286 00:12:57,700 --> 00:13:00,470 ماذا لقد سمعته عيننا مخرج جديد 287 00:13:00,500 --> 00:13:02,770 وقد فصلت ؟ 288 00:13:02,810 --> 00:13:06,210 انا فصلت انا فصلت لا احد فصل مكاب 289 00:13:07,680 --> 00:13:10,420 حسنا انا اسف نعم 290 00:13:10,450 --> 00:13:12,520 نعم صحيح انت فصلت فيليب 291 00:13:12,550 --> 00:13:13,990 يااااااااا 292 00:13:14,050 --> 00:13:16,620 احم 293 00:13:16,660 --> 00:13:18,500 ماما 294 00:13:20,130 --> 00:13:22,100 انت المخرج يا اخي شكرا يارجل 295 00:13:22,130 --> 00:13:24,170 لدي فكرة ولكن هذا لن يصلح 296 00:13:24,200 --> 00:13:26,740 نعم اامل هذا ياشباب لا استطيع ان اخلع هذا 297 00:13:26,770 --> 00:13:28,980 يا شباب مش عارف اخلع هذا 298 00:13:29,010 --> 00:13:30,240 فقط اهدي اهدي 299 00:13:31,410 --> 00:13:34,580 ممكن مقص وحاجه تزحلق من فضلكم 300 00:13:41,660 --> 00:13:43,790 همممم زبيب الشوفان 301 00:13:43,830 --> 00:13:46,700 نعم اعتقد ممكن نستمتع بها معا 302 00:13:46,730 --> 00:13:49,570 حسنا لدي محادثه هامه جدا معك 303 00:13:49,600 --> 00:13:52,100 بالتاكيد العلاقات عي كل شئ عن التواصل 304 00:13:52,140 --> 00:13:54,200 صح 305 00:13:54,240 --> 00:13:58,510 فرانكي اعتقد انك طفل جميل جدا 306 00:13:58,540 --> 00:14:00,810 لكن انا اواعد نيك 307 00:14:00,850 --> 00:14:03,550 اعلم انتظر ماذا تعرف 308 00:14:03,580 --> 00:14:06,550 الجميع يعلمون اها 309 00:14:06,580 --> 00:14:09,150 اذا انت تعلم انني لااستطيع ان اكون صديقتك 310 00:14:09,190 --> 00:14:11,820 ليه لا لان نيك اخوك 311 00:14:11,860 --> 00:14:14,160 حسنا افضل اخ هو من سيفوز 312 00:14:14,190 --> 00:14:16,160 فرانكي 313 00:14:16,190 --> 00:14:18,660 انت تجعل هذا صعب 314 00:14:18,700 --> 00:14:20,960 اعني لا اعرف ماذا يقال عنه غير يااااااااااع 315 00:14:21,000 --> 00:14:23,530 هل انتي بخير هذا مقزز 316 00:14:23,570 --> 00:14:26,800 حسنا هذا مقزز اسفه ميسي 317 00:14:26,840 --> 00:14:30,140 لكن اذا لم تستطيعي خبز كعكه اننا منفصلون 318 00:14:30,180 --> 00:14:33,680 فرانكي ماذا عن بعض الشيكولاته 319 00:14:33,710 --> 00:14:35,620 انتظري ماذا افعل 320 00:14:35,650 --> 00:14:38,120 انا حرة 321 00:14:38,150 --> 00:14:39,920 اوووج يااااااااك 322 00:14:39,960 --> 00:14:41,960 هذا امر فظيع 323 00:14:43,790 --> 00:14:46,600 حسنا اللقطه الاولي تبدأ هنا نيك ونحن 324 00:14:46,630 --> 00:14:49,030 ياشباب اجتماع الفرقه 325 00:14:49,070 --> 00:14:51,170 لقد تلقيت اتصال من والدة مكاب 326 00:14:51,200 --> 00:14:53,840 قالت انه مستاء ولن يخرج من مكتبه 327 00:14:53,870 --> 00:14:55,700 تقصد البدروم اي ما يكون 328 00:14:55,740 --> 00:14:57,840 النقطه هي انني عينته 329 00:14:57,870 --> 00:14:59,970 حسنا ثم ؟ انت قد فصلتوة 330 00:15:00,000 --> 00:15:03,240 انا المدير حسنا عندما يتعلق الامر بالفرقه 331 00:15:03,270 --> 00:15:05,970 نحن" يتضمن دائما لي 332 00:15:06,010 --> 00:15:08,170 انت علي حق يجب ان نتضامن معك 333 00:15:08,210 --> 00:15:10,880 نحن اسفون نعم انها متاخرة قليلا الان 334 00:15:10,910 --> 00:15:13,780 حسنا من يخرج العمل الان كيفين 335 00:15:13,810 --> 00:15:16,050 ياصديقي 336 00:15:16,080 --> 00:15:18,220 هذا هو الشئ الاخر الذي قررناة 337 00:15:18,250 --> 00:15:22,220 انا سوف اخرجه انت ؟ 338 00:15:22,250 --> 00:15:25,390 نعم من البدايه اردت ان اكون المخرج 339 00:15:31,890 --> 00:15:33,830 حسنا 340 00:15:33,860 --> 00:15:36,160 ارني كيف يكون الاخراج كيفي 341 00:15:36,200 --> 00:15:38,030 حسنا في المكان جميعا 342 00:15:41,240 --> 00:15:42,870 ♪ نعم♪ 343 00:15:44,270 --> 00:15:45,310 ♪ نعم - هه ♪ 344 00:15:49,380 --> 00:15:52,080 ♪ انا في الخلفيه معها ♪ 345 00:15:52,120 --> 00:15:54,550 ♪ بتلاشي من الصورة ♪ 346 00:15:54,590 --> 00:15:57,860 ♪ في الخطوط الاماميه .تسطع ♪ 347 00:15:57,890 --> 00:15:59,860 ♪ نجم الغرفه ♪ 348 00:15:59,900 --> 00:16:04,360 ♪ اريد الاقتراب ولكن لايمكنني فعل شئ ♪ 349 00:16:04,400 --> 00:16:06,300 ♪ ياللعار♪ 350 00:16:07,430 --> 00:16:08,600 ♪ نعم نعم ♪ 351 00:16:11,140 --> 00:16:12,500 ♪ توجهت للخروج ♪ 352 00:16:12,540 --> 00:16:16,240 ♪ اعتقد حان الوقت لامشي علي الطريق♪ 353 00:16:16,270 --> 00:16:18,740 ♪ اتمني لو كانت معي . لانني ♪ 354 00:16:18,780 --> 00:16:20,310 ♪ انا لن اعرف ابدا ♪ 355 00:16:22,010 --> 00:16:25,750 ♪ سحبت بالسيارة علي الطريق ودواسه البنزين علي الارض ♪ 356 00:16:27,620 --> 00:16:31,250 ♪ علي وشك الاقلاع وفتحت الباب ♪ 357 00:16:31,290 --> 00:16:35,190 ♪ قالت هيا نذهب لقد حصلنا علي الوقت♪ 358 00:16:37,390 --> 00:16:40,730 ♪ استطيع ان اري النظرة داخل عينها♪ 359 00:16:42,060 --> 00:16:44,300 ♪ نعم ودهشتني ♪ 360 00:16:45,870 --> 00:16:47,900 ♪ كان كل شئ باللون الاخضر ♪ 361 00:16:49,540 --> 00:16:51,970 ♪ الحياه ضرب مجنون ♪ 362 00:16:52,010 --> 00:16:55,040 ♪ لذا اركب السيارة وسوق ♪ 363 00:16:56,140 --> 00:16:57,180 ♪ هيا الان ♪ 364 00:16:59,880 --> 00:17:02,380 ♪ هيا الان هيا الان ه ♪ 365 00:17:02,410 --> 00:17:03,850 ♪ اسمع! ♪ 366 00:17:03,880 --> 00:17:06,980 ♪ قالت هيا نذهب حصلنا علي الوقت ♪ 367 00:17:08,550 --> 00:17:12,690 ♪ حصلنا علي الوقت اري هذه النظرة داخل عينها ♪ 368 00:17:13,690 --> 00:17:14,960 ♪ ياااه! ♪ 369 00:17:14,990 --> 00:17:17,830 ♪ ودهشتني . ودهشتني ♪ 370 00:17:17,860 --> 00:17:20,660 ♪ وكله كان ضوء اخضلا ♪ 371 00:17:20,700 --> 00:17:23,430 ♪ الحياة ضرب مجنون ♪ 372 00:17:26,530 --> 00:17:29,240 ♪ وانك لاتستطيع التفكير مرتين ♪ 373 00:17:29,270 --> 00:17:31,770 ♪ اركب السيارة وسوق ♪ 374 00:17:33,240 --> 00:17:35,670 ♪ نعم - ممم ♪ 375 00:17:35,710 --> 00:17:37,270 ♪نعم♪ 376 00:17:37,310 --> 00:17:39,240 ♪ ناه ناه ناه ناه! ♪ 377 00:17:48,080 --> 00:17:50,220 ماهو رايك عمل ممتاز كيفي 378 00:17:50,250 --> 00:17:53,220 لقد استاجرنا الشخص المناسب ايه رايك 379 00:17:54,250 --> 00:17:56,820 اعتقد انك مخرج كبير 380 00:17:56,860 --> 00:17:59,190 حقيقتا ؟ انا فخور بك كيفي 381 00:17:59,230 --> 00:18:01,460 يااه شكرا ابي 382 00:18:02,800 --> 00:18:04,700 اذا انت تقول انني المفضل لك 383 00:18:05,960 --> 00:18:07,700 الذي لديك دائما لتكون هناك 384 00:18:07,730 --> 00:18:11,070 روعه ماهو الخطأ ابي 385 00:18:11,100 --> 00:18:13,170 انت يااولاد تكبرون 386 00:18:13,200 --> 00:18:15,670 انت تعملون قريبا جدا سوف تستطيعون الخروج للعالم وحدكم 387 00:18:15,700 --> 00:18:17,200 الخروج من المنزل لاجل عمل الخير 388 00:18:17,240 --> 00:18:19,570 ماذا فعلت في غرفتنا 389 00:18:20,840 --> 00:18:23,010 لم افعل شئ في غرفتك 390 00:18:23,040 --> 00:18:25,740 لكن تعلم والدتك والتهيأت دائما 391 00:18:25,780 --> 00:18:28,810 خلف المائده المستديرة غرفتنا هي الاستوديو 392 00:18:28,850 --> 00:18:32,250 حسناوعند كهفي وضعنا حائط 393 00:18:32,280 --> 00:18:33,820 ماذا 394 00:18:33,850 --> 00:18:36,020 يمكنكم استخدام غرفه المعيشه عندما تزورونا 395 00:18:36,200 --> 00:18:38,850 انت تعلم اننا سناتي للمنزل بعد الاجازة خلال اسابيع 396 00:18:39,490 --> 00:18:40,900 نعم انا امرح معكم 397 00:18:41,690 --> 00:18:43,660 عدا المائدة المستديرة 398 00:18:43,830 --> 00:18:49,680 انها حقيقه لاكن الاهم يارفاق انني احبكم كثيرا حسنا ؟ 399 00:18:49,680 --> 00:18:51,730 وساكون دائما بجانبكم 400 00:18:52,630 --> 00:18:54,710 اها اه تعالو هنا 401 00:18:55,140 --> 00:18:57,770 اه يااصدقاء لديكم "...." 402 00:18:57,770 --> 00:19:01,470 لا احد يتحرك سوف اعثر علي الكامير فقط حسنا 403 00:19:01,700 --> 00:19:06,100 اثبت مكانك ميسي حسنا حسنا واحد اثنين انتهت البطاريه 404 00:19:06,660 --> 00:19:10,840 اه مشكله لا لا انتظر انتظر تعانق تعانق يمكنني استخدام كامير الهاتف. 405 00:19:10,870 --> 00:19:12,560 ههه؟ لا 406 00:19:17,740 --> 00:19:21,260 عمتي ليزا كنت ساحضر هذا لاحقا ولكنني كنت اصور فيديو 407 00:19:21,420 --> 00:19:23,030 كنت في شريط فيديو مرة واحدة 408 00:19:23,100 --> 00:19:27,350 الزحف عبر سيارة رياضية مع الثعابين و نمريين 409 00:19:28,610 --> 00:19:29,540 ستيلا! 410 00:19:30,430 --> 00:19:31,280 جو 411 00:19:31,700 --> 00:19:32,840 اهلا اهلا 412 00:19:32,840 --> 00:19:35,930 واو لاتبدين بالسوء الذي قالت عليه ميسي 413 00:19:36,660 --> 00:19:37,610 شكرا 414 00:19:38,330 --> 00:19:39,840 اراك اتيتي لتشجعني 415 00:19:39,840 --> 00:19:41,890 عذرا احضرت لك حساء الجاج 416 00:19:41,890 --> 00:19:43,760 من فرخه حقيقيه ؟ نعم 417 00:19:44,550 --> 00:19:47,190 شكرا اعلم كم تحبين حساء الجاج عندما تمرضين. 418 00:19:47,520 --> 00:19:48,840 لماذا رائحتك مثل المطاط 419 00:19:49,360 --> 00:19:52,160 يوم صعب كيفين وابي حصلو علي هذا الشئ 420 00:19:52,890 --> 00:19:55,200 هل كل شئ بخير كل شئ سيصبح بخير 421 00:19:55,750 --> 00:19:57,390 اردت التاكد من انك بخير 422 00:19:58,510 --> 00:19:59,340 نعم انا بخير 423 00:19:59,340 --> 00:19:59,980 شكرا 424 00:19:59,980 --> 00:20:01,120 سااتي واطمئن عليك في وقت لاحق 425 00:20:02,010 --> 00:20:03,870 يااا جو ؟ نعم 426 00:20:04,280 --> 00:20:06,750 شكرا .......للحساء 427 00:20:08,240 --> 00:20:08,780 لايوجد مشكله 428 00:20:13,010 --> 00:20:15,730 يااا حقا هذا لطيف منه 429 00:20:15,730 --> 00:20:18,270 ليس سئ لنجم روك . هوهه؟ 430 00:20:18,270 --> 00:20:20,270 هوهه اتسال ماهي زاويته 431 00:20:21,080 --> 00:20:22,130 عمه ليزا 432 00:20:22,130 --> 00:20:23,240 ها 433 00:20:25,800 --> 00:20:26,790 اتضور جوعا 434 00:20:31,110 --> 00:20:33,460 حسنا استمتعو بباقي الصيف يااولاد 435 00:20:33,460 --> 00:20:35,220 استمتع برحله امنه تعالي مرة اخري 436 00:20:35,270 --> 00:20:36,480 لكن اتصل اولا 437 00:20:36,990 --> 00:20:40,990 اه نعم اذا كنت تتسال عن ماذا ستحصل في عيد الاباء هززززززز 438 00:20:41,770 --> 00:20:43,280 لاتستطيع الحصول عليه في جيرسي 439 00:20:45,760 --> 00:20:48,630 ماالامر فرانكي احسن معاملتها ياشقيقي 440 00:20:48,680 --> 00:20:51,460 عن ماذا تتحدث ميسي لا تحسن الطهي ولكنها امراه طيبه 441 00:20:51,600 --> 00:20:53,150 ساتذكر هذا شكرا 442 00:20:55,970 --> 00:20:57,290 اراكم يا شباب 443 00:21:00,210 --> 00:21:02,370 حسنا شباب اعتقد انكم كبرتم 444 00:21:02,370 --> 00:21:04,280 اعتقد ذلك تماما 445 00:21:05,390 --> 00:21:06,830 انه عربه الايس كريم 446 00:21:08,070 --> 00:21:09,300 توقف احضره هنا 447 00:21:09,330 --> 00:21:10,390 اين يذهب ؟ 448 00:21:16,790 --> 00:21:18,310 التالي في جوناس 449 00:21:18,420 --> 00:21:20,430 مونترا يريد الاجتماع بي من اجل الالبوم القادم 450 00:21:20,460 --> 00:21:22,010 هو افضل منتج موسيقي 451 00:21:22,010 --> 00:21:24,440 انا علي استعداد للاستماع لموسيقاك هيا اعزف 452 00:21:24,520 --> 00:21:27,200 اسطوانه مدمجه ...........الكمال 453 00:21:27,200 --> 00:21:29,480 في الواقع هذا لايهدف الي اسمح لي ان اسمع اغنيتك 454 00:21:29,490 --> 00:21:31,940 لا اعرف كيف اعزف هذا يجب ان تكون شقي الفيلم الشهير 455 00:21:31,940 --> 00:21:34,900 فقط عدل البوق يمكنها ان تجعلك انت وفيلمك سيئين 456 00:21:34,900 --> 00:21:36,490 اعتقد انها ستتحول للسحر 457 00:21:36,490 --> 00:21:38,770 ماذا ؟ اي حبيب ؟ 458 00:21:38,860 --> 00:21:41,090 قرأت شئ علي الانترنت هل هو شقي الفيلم ؟ 459 00:21:41,110 --> 00:21:44,030 كتبت شئ عنك عني ؟ 460 00:21:44,230 --> 00:21:45,430 Sync by Hana.Bean ترجمه : احمد يوسف www.Addic7ed.com 39854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.