Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,807 --> 00:00:08,767
[CHEERFUL MUSIC PLAYING]
2
00:00:08,808 --> 00:00:10,738
[VENDOR SPEAKING
OTHER LANGUGAE]
3
00:00:12,878 --> 00:00:14,408
[NIKOLAI SPEAKING NORWEGIAN]
4
00:00:24,657 --> 00:00:27,287
[INDISTINCT CHATTER]
5
00:00:33,500 --> 00:00:35,370
[BIRDS CAWING]
6
00:00:50,616 --> 00:00:52,016
[IN ENGLISH] Come on!
7
00:00:52,051 --> 00:00:53,651
[NIKOLAI SPEAKING NORWEGIAN]
8
00:01:00,693 --> 00:01:02,833
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
9
00:01:16,075 --> 00:01:17,575
[UTENSILS RATTLING]
10
00:01:17,610 --> 00:01:18,610
[SOFT THUD]
11
00:01:21,214 --> 00:01:23,224
[STEAM WHISTLING]
12
00:01:38,564 --> 00:01:40,304
[WHOOSHING]
13
00:01:38,564 --> 00:01:40,304
[SILENCED GUNSHOTS]
14
00:01:43,903 --> 00:01:45,713
[KETTLE WHISTLING]
15
00:01:48,274 --> 00:01:49,744
[WHISTLING STOPS]
16
00:01:54,046 --> 00:01:56,676
[SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING]
17
00:02:04,223 --> 00:02:06,663
Come on, come on, come on.
18
00:02:08,161 --> 00:02:10,201
[BREATHING HEAVILY]
19
00:02:17,069 --> 00:02:18,399
[WHOOSHING]
20
00:02:19,205 --> 00:02:21,765
You look like shit.
Have you slept?
21
00:02:21,807 --> 00:02:23,377
It's bad.
This is bad.
22
00:02:23,409 --> 00:02:26,449
They found me, I think.
23
00:02:26,478 --> 00:02:28,708
I don't know anymore.
24
00:02:26,478 --> 00:02:28,708
I can't be here.
25
00:02:28,748 --> 00:02:30,048
If they tracked you...
26
00:02:30,082 --> 00:02:31,682
Jesus, you know better.
27
00:02:31,717 --> 00:02:33,387
No, wait, wait, please.
28
00:02:33,419 --> 00:02:34,749
We promised
to help each other.
29
00:02:34,787 --> 00:02:37,517
If we both go public,
we can shut them down.
30
00:02:37,557 --> 00:02:39,427
No.
31
00:02:37,557 --> 00:02:39,427
No, Fatima, please.
32
00:02:39,459 --> 00:02:41,389
It's the only way
I can protect my family.
33
00:02:41,427 --> 00:02:43,727
Hank, she...
34
00:02:41,427 --> 00:02:43,727
You want to protect
your daughter?
35
00:02:43,763 --> 00:02:44,833
Keep your distance.
36
00:02:47,267 --> 00:02:48,567
I'm her father.
37
00:02:49,902 --> 00:02:51,742
We all make sacrifices.
38
00:02:51,770 --> 00:02:52,640
[WHOOSHING]
39
00:02:56,342 --> 00:02:58,852
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
40
00:03:05,718 --> 00:03:09,488
I've been thinking a lot lately
about what makes a family.
41
00:03:10,056 --> 00:03:11,956
Is it genetics?
42
00:03:12,725 --> 00:03:16,855
Or is it sharing a home?
43
00:03:16,896 --> 00:03:21,396
Or is it facing challenges
head-on together?
44
00:03:21,434 --> 00:03:22,944
And I think it's that one.
45
00:03:22,969 --> 00:03:25,809
The... I think
it's that last one.
46
00:03:25,838 --> 00:03:30,038
'Cause, hey, nobody can deny
that we have experienced
47
00:03:30,075 --> 00:03:33,345
a lot of highs
and a lot of lows lately.
48
00:03:34,079 --> 00:03:36,519
Mostly lows.
49
00:03:37,517 --> 00:03:41,487
But if, um, being a family
50
00:03:41,520 --> 00:03:45,320
is really about how we tackle
51
00:03:45,358 --> 00:03:49,128
those big problems,
52
00:03:49,161 --> 00:03:52,101
those problems, then...
Which I...
53
00:03:52,131 --> 00:03:55,271
you know, as I said,
I think it is...
54
00:03:55,301 --> 00:03:57,301
then check, please.
[CHUCKLES]
55
00:03:59,204 --> 00:04:01,114
[SIGHS]
56
00:04:01,139 --> 00:04:02,739
Is this about
marrying my mom?
57
00:04:04,877 --> 00:04:06,547
Yeah, it... yes, it is.
58
00:04:06,579 --> 00:04:10,379
And, um,
I would really love,
59
00:04:10,416 --> 00:04:12,246
I mean,
both of your blessings.
60
00:04:13,585 --> 00:04:15,785
You know she's still married
to my dad, right?
61
00:04:16,322 --> 00:04:18,222
I do know that.
62
00:04:18,257 --> 00:04:19,427
But your mom
is getting a divorce.
63
00:04:19,458 --> 00:04:21,888
We've started the process.
64
00:04:21,927 --> 00:04:23,997
I'm sorry, Henry.
I thought she told you.
65
00:04:26,099 --> 00:04:27,429
Do whatever you want.
66
00:04:29,335 --> 00:04:31,265
Why are you doing this now?
67
00:04:32,405 --> 00:04:33,535
In front of her?
68
00:04:33,572 --> 00:04:35,442
Were you worried
I would freak out?
69
00:04:36,975 --> 00:04:38,405
I...
70
00:04:38,444 --> 00:04:40,584
I thought it was important
to discuss it as a family.
71
00:04:42,047 --> 00:04:44,077
But this isn't a discussion.
72
00:04:44,116 --> 00:04:45,376
It's an announcement,
73
00:04:45,417 --> 00:04:47,317
like when you announced
that they were moving in.
74
00:04:47,753 --> 00:04:49,023
I can go.
75
00:04:49,054 --> 00:04:52,264
No, Henry, please stay.
76
00:04:52,291 --> 00:04:53,491
It's only been three years.
77
00:04:53,526 --> 00:04:55,456
Oh, sweetheart, it's not...
78
00:04:55,495 --> 00:04:57,655
Are you gonna give her
mom's ring, too?
79
00:04:58,297 --> 00:05:00,367
Uh, of... No.
80
00:05:00,399 --> 00:05:02,269
I would never do that.
That is your ring...
81
00:05:02,301 --> 00:05:03,771
That's yours
for when you get married.
82
00:05:05,838 --> 00:05:07,008
Right.
83
00:05:07,907 --> 00:05:08,937
Jenna.
84
00:05:08,975 --> 00:05:10,675
Je... [SIGHS]
85
00:05:11,644 --> 00:05:15,014
Jenna, can we just
start this again?
86
00:05:15,614 --> 00:05:18,084
Darling, listen...
Jenna.
87
00:05:19,551 --> 00:05:21,951
[ELECTRONIC POP MUSIC PLAYING]
88
00:05:24,357 --> 00:05:27,327
♪ It's been way
89
00:05:27,827 --> 00:05:29,727
♪ Too long
90
00:05:32,497 --> 00:05:35,737
♪ Never thought she
91
00:05:35,768 --> 00:05:37,838
♪ Was wrong
92
00:05:40,272 --> 00:05:41,872
♪ What else
93
00:05:43,042 --> 00:05:46,412
♪ She had said
94
00:05:48,314 --> 00:05:50,054
♪ You were
95
00:05:51,083 --> 00:05:53,923
♪ Poison to her head
96
00:05:57,223 --> 00:05:58,763
[MUSIC CONTINUES FAINTLY
OVER HEADPHONES]
97
00:06:13,572 --> 00:06:15,442
♪ It has been way ♪
98
00:06:15,475 --> 00:06:17,035
[MUSIC STOPS]
99
00:06:26,518 --> 00:06:28,858
[SECRET MEETING PLAYING]
100
00:06:34,226 --> 00:06:37,356
♪ I think this place
101
00:06:37,396 --> 00:06:40,496
♪ Is full of spies
102
00:06:40,532 --> 00:06:43,872
♪ I think they're onto me
103
00:06:43,903 --> 00:06:47,373
♪ Didn't anybody,
Didn't anybody tell you
104
00:06:47,406 --> 00:06:49,606
♪ Didn't anybody tell you
105
00:06:49,641 --> 00:06:51,881
♪ How to gracefully
Disappear in a room
106
00:07:00,485 --> 00:07:03,515
♪ I know you
Put in the hours
107
00:07:03,555 --> 00:07:08,485
♪ To keep me in sunglasses,
I know
108
00:07:08,527 --> 00:07:13,127
♪ And so and now
I'm sorry I missed you
109
00:07:13,165 --> 00:07:15,125
♪ I had a secret meeting
110
00:07:15,167 --> 00:07:18,767
♪ In the basement of my brain
111
00:07:21,974 --> 00:07:26,784
♪ It went the dull and
Wicked ordinary way
112
00:07:30,149 --> 00:07:33,289
♪ It went the dull and
Wicked ordinary way ♪
113
00:07:33,319 --> 00:07:34,719
Holy shit.
114
00:07:36,922 --> 00:07:39,632
ANNA: Thank you
for coming over
to talk, I appreciate it.
115
00:07:39,658 --> 00:07:42,428
CLEO: No, it's nice
to get out of the house.
116
00:07:42,462 --> 00:07:46,002
I heard about what happened,
you know, with the car.
117
00:07:46,599 --> 00:07:48,269
Is everything okay?
118
00:07:48,301 --> 00:07:50,341
Well, they're saying
I'm crazy, right?
119
00:07:50,369 --> 00:07:52,539
Oh, people talk a lot
in this town.
120
00:07:52,571 --> 00:07:54,341
Most of it's bullshit.
121
00:07:54,373 --> 00:07:55,473
Half of them still think
122
00:07:55,507 --> 00:07:56,607
Bill Boone and I
were sleeping together.
123
00:07:56,642 --> 00:07:58,842
[CHUCKLES]
Now, that's crazy.
124
00:07:58,877 --> 00:08:00,047
Thank you.
125
00:08:00,078 --> 00:08:01,848
Also, ew.
126
00:08:01,880 --> 00:08:03,780
[CHUCKLES]
127
00:08:03,815 --> 00:08:08,085
Actually, I did want to ask
about Bill, if that's okay.
128
00:08:08,120 --> 00:08:09,760
About what happened.
129
00:08:08,120 --> 00:08:09,760
Okay.
130
00:08:09,789 --> 00:08:10,759
Um...
131
00:08:13,859 --> 00:08:16,859
So we found his blood
in your dining room,
132
00:08:17,997 --> 00:08:20,397
and it looks like somebody
tried to clean it up.
133
00:08:20,432 --> 00:08:22,032
Uh, what does that mean?
134
00:08:23,135 --> 00:08:25,635
I was hoping
you could tell me.
135
00:08:25,671 --> 00:08:29,241
I don't know.
I was too busy bleeding out
on the dining room floor.
136
00:08:29,274 --> 00:08:31,184
Cleo, I have to ask
these things.
137
00:08:31,210 --> 00:08:32,710
Do you anymore?
138
00:08:33,379 --> 00:08:35,279
It's late.
I should go.
139
00:08:38,584 --> 00:08:40,094
What about Henry?
140
00:08:42,888 --> 00:08:45,058
I'm not doing this
to torture you, I swear.
141
00:08:45,992 --> 00:08:47,762
I think about that day
all the time,
142
00:08:48,460 --> 00:08:50,900
how I should have stopped it.
143
00:08:52,064 --> 00:08:53,304
But this blood suggests
144
00:08:53,332 --> 00:08:55,472
something more complicated
happened,
145
00:08:55,500 --> 00:08:57,440
maybe more than you even know.
146
00:08:57,469 --> 00:08:59,769
So, what, you think
Henry's lying to me?
147
00:08:59,805 --> 00:09:02,575
A lot of her story
doesn't make sense.
148
00:09:02,608 --> 00:09:06,708
I mean, if Bill was violent
with her after you
149
00:09:06,745 --> 00:09:09,075
or if Henry had to act
in self-defense or...
150
00:09:09,114 --> 00:09:10,784
Do you think
he might have hurt her?
151
00:09:11,484 --> 00:09:12,624
I don't know.
152
00:09:14,252 --> 00:09:17,262
And she did what?
153
00:09:17,289 --> 00:09:18,459
Henry did what?
154
00:09:18,491 --> 00:09:20,891
I'm not sure, but when
I spoke to Clay, he...
155
00:09:20,926 --> 00:09:22,756
Clay? You talked
to Clay Boone?
156
00:09:22,794 --> 00:09:24,464
Why would you talk to him?
He doesn't know what happened.
157
00:09:24,496 --> 00:09:26,366
Just doing my job,
pursuing leads.
158
00:09:26,398 --> 00:09:29,768
God, that kid, that fucking
family won't leave us alone.
159
00:09:29,802 --> 00:09:31,942
I mean, how is she supposed
to move on, huh?
160
00:09:31,971 --> 00:09:34,711
I mean, did you see him?
He's on TV praising his dad,
161
00:09:34,740 --> 00:09:36,610
who's an attempted
fucking murderer.
162
00:09:36,642 --> 00:09:38,212
I mean, it's so sick.
163
00:09:38,243 --> 00:09:39,683
I know.
164
00:09:41,013 --> 00:09:43,423
But if something happened
in that house
165
00:09:43,449 --> 00:09:45,149
that Henry has kept from us,
166
00:09:45,184 --> 00:09:47,224
I want to know why.
167
00:09:47,252 --> 00:09:48,322
Because if I don't,
168
00:09:48,353 --> 00:09:50,063
I can't help her.
169
00:09:50,089 --> 00:09:52,059
Neither can you.
170
00:09:52,091 --> 00:09:54,491
[TENSE MUSIC PLAYING]
171
00:09:54,526 --> 00:09:57,626
♪ I'm the new blue blood
172
00:09:57,663 --> 00:10:00,973
♪ I'm the great white hope
173
00:10:00,999 --> 00:10:05,069
♪ I'm the new,
I'm the new, I'm the new
174
00:10:05,671 --> 00:10:08,111
[MUSIC SKIPPING]
175
00:10:08,707 --> 00:10:10,877
[DOOR OPENS, CLOSES]
176
00:10:10,909 --> 00:10:13,349
♪ I'm the new blue blood ♪
177
00:10:18,650 --> 00:10:20,950
[FOOTSTEPS APPROACHING]
178
00:10:28,227 --> 00:10:29,557
Mom?
179
00:10:28,227 --> 00:10:29,557
[GASPS]
180
00:10:29,594 --> 00:10:31,164
Oh, my God.
181
00:10:32,131 --> 00:10:33,271
You scared me, Henry.
182
00:10:38,770 --> 00:10:41,310
Um, did we ever go here?
183
00:10:41,340 --> 00:10:42,410
[PAPER RUSTLES]
184
00:10:45,277 --> 00:10:46,407
Oh, wow.
185
00:10:47,579 --> 00:10:49,619
Cedar Creek?
186
00:10:49,648 --> 00:10:50,648
Where did you find this?
187
00:10:50,682 --> 00:10:52,992
Um, Dad kept it.
188
00:10:55,487 --> 00:10:56,787
Oh.
189
00:11:00,792 --> 00:11:02,802
Did something happen there?
190
00:11:05,196 --> 00:11:08,166
I don't know.
We went there,
the three of us.
191
00:11:08,200 --> 00:11:10,040
Went camping.
It's nice.
192
00:11:10,502 --> 00:11:11,372
Is that it?
193
00:11:12,938 --> 00:11:15,068
Henry, what are you
looking for?
194
00:11:15,874 --> 00:11:18,214
He's my dad.
I want to know about him.
195
00:11:18,243 --> 00:11:20,613
It's just this thing
happens with Bill Boone,
196
00:11:20,645 --> 00:11:22,745
and then all the sudden,
you want to know
197
00:11:22,781 --> 00:11:24,251
everything there is to know
about your dad,
198
00:11:24,283 --> 00:11:27,023
as if he's the only person
who can fix this.
199
00:11:27,586 --> 00:11:28,916
Fix what?
200
00:11:31,156 --> 00:11:33,926
Did something happen?
Did Bill Boone hurt you?
201
00:11:33,959 --> 00:11:34,889
What?
202
00:11:35,694 --> 00:11:36,964
Would you tell me if he did?
203
00:11:36,995 --> 00:11:39,595
Why would I lie
about getting hurt?
204
00:11:39,631 --> 00:11:40,901
You have before.
205
00:11:42,334 --> 00:11:43,204
Oh.
206
00:11:43,702 --> 00:11:44,842
Oh, honey, I'm sorry.
207
00:11:44,869 --> 00:11:47,339
So by "fix this,"
you mean me?
208
00:11:47,372 --> 00:11:48,912
You want to fix me?
209
00:11:48,940 --> 00:11:50,440
No, that's not
what I'm saying.
210
00:11:50,476 --> 00:11:53,246
Yeah.
211
00:11:50,476 --> 00:11:53,246
Uh, Henry, please.
212
00:11:53,278 --> 00:11:54,778
It's fine, Mom.
213
00:11:57,349 --> 00:11:58,949
[SIGHS] Shit.
214
00:11:59,384 --> 00:12:01,354
[SNIFFLING]
215
00:12:01,386 --> 00:12:04,316
[SOMBER MUSIC PLAYING]
216
00:12:10,529 --> 00:12:12,159
[BREATHES DEEPLY]
217
00:12:17,036 --> 00:12:20,066
[ON YOUR WINGS PLAYING]
218
00:12:26,811 --> 00:12:30,011
♪ God, there is gold
219
00:12:30,048 --> 00:12:33,518
♪ Hidden deep in the ground
220
00:12:36,788 --> 00:12:40,388
♪ God, there's a hangman
221
00:12:40,426 --> 00:12:43,426
♪ That wants to come round
222
00:12:45,897 --> 00:12:48,467
♪ How we rise when we're born
223
00:12:48,500 --> 00:12:50,940
♪ Like the ravens in the corn
224
00:12:50,969 --> 00:12:53,269
♪ On their wings, on our knees
225
00:12:53,305 --> 00:12:56,535
♪ Crawling careless
From the sea
226
00:12:56,574 --> 00:12:59,544
♪ God, give us love
227
00:12:59,578 --> 00:13:02,778
♪ In the time that we have ♪
228
00:13:09,554 --> 00:13:10,864
[WHOOSHING]
229
00:13:10,890 --> 00:13:13,990
[BIRDS CHIRPING]
230
00:13:19,898 --> 00:13:21,928
Hank, I could use your help.
231
00:13:24,436 --> 00:13:26,066
HENRY: Dad!
232
00:13:26,104 --> 00:13:28,374
I know where we are now.
233
00:13:29,040 --> 00:13:30,640
It's Cedar Creek, right?
234
00:13:30,676 --> 00:13:33,006
We came here together
when I was little.
235
00:13:36,482 --> 00:13:37,522
Did you find
a good stick, Hank?
236
00:13:38,784 --> 00:13:40,424
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
237
00:13:44,355 --> 00:13:45,955
Uh, yeah.
238
00:13:48,527 --> 00:13:49,497
Come on.
239
00:13:55,500 --> 00:13:56,500
[SIMON EXHALES HEAVILY]
240
00:13:58,204 --> 00:13:59,514
[BIRD CAWING]
241
00:14:06,244 --> 00:14:07,284
This happened.
242
00:14:08,180 --> 00:14:10,220
I'm dreaming about this
for a reason,
243
00:14:10,249 --> 00:14:12,279
because you're trying
to tell me something, right?
244
00:14:15,520 --> 00:14:17,990
Huh. We're missing one.
245
00:14:18,022 --> 00:14:20,892
A seven, you're missing
a seven of hearts.
246
00:14:21,894 --> 00:14:23,264
SIMON: Yep.
247
00:14:24,329 --> 00:14:27,229
Seven of hearts,
but it's okay.
248
00:14:27,899 --> 00:14:30,169
We will make our own.
249
00:14:35,140 --> 00:14:37,340
Dad, I need your help.
250
00:14:37,375 --> 00:14:39,305
I need you to tell me
where you are.
251
00:14:42,814 --> 00:14:44,354
I'm right here, Hank.
252
00:14:44,883 --> 00:14:46,023
So is Mom.
253
00:14:46,051 --> 00:14:48,051
[TENSE MUSIC PLAYING]
254
00:14:49,888 --> 00:14:51,358
Careful,
you're gonna burn it.
255
00:14:51,390 --> 00:14:52,390
CLEO: Well, you gotta
burn it a little bit.
256
00:14:52,424 --> 00:14:54,334
That's what brings out
the flavor.
257
00:14:55,327 --> 00:14:56,427
See, Hank?
258
00:14:56,995 --> 00:14:58,325
It's our special card.
259
00:14:59,665 --> 00:15:01,425
There's no other one
like it.
260
00:15:05,871 --> 00:15:07,711
YOUNG HENRY:
He's not here anymore.
261
00:15:07,740 --> 00:15:09,140
Neither are you.
262
00:15:10,142 --> 00:15:12,342
You need to wake up.
263
00:15:15,047 --> 00:15:16,447
[BIRDS CAWING]
264
00:15:18,484 --> 00:15:20,654
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
265
00:15:49,948 --> 00:15:53,048
[BREATHING HEAVILY]
266
00:16:26,618 --> 00:16:28,018
Dad.
267
00:17:13,232 --> 00:17:14,502
Dad?
268
00:17:42,761 --> 00:17:44,501
Ah!
269
00:17:44,529 --> 00:17:46,469
[GROANING]
270
00:17:56,074 --> 00:17:58,214
[CHUCKLES]
271
00:18:04,817 --> 00:18:06,717
[BIRDS CHIRPING]
272
00:18:10,722 --> 00:18:12,162
Mm.
273
00:18:12,190 --> 00:18:13,330
I'll get it.
274
00:18:15,126 --> 00:18:16,626
I got it. I got it.
275
00:18:18,930 --> 00:18:20,000
Yeah.
276
00:18:20,031 --> 00:18:22,301
Thank you.
277
00:18:20,031 --> 00:18:22,301
You're welcome.
278
00:18:22,333 --> 00:18:25,573
So I was actually
the laundry guy in my house,
279
00:18:25,603 --> 00:18:28,173
and baking soda
will get that stain out.
280
00:18:28,206 --> 00:18:29,936
What is baking soda?
281
00:18:29,974 --> 00:18:32,244
Uh... Oh, it, uh...
282
00:18:32,277 --> 00:18:33,577
it's, like...
It's, like, for cooking,
283
00:18:33,611 --> 00:18:35,451
and they put it
in toothpaste and...
284
00:18:35,947 --> 00:18:37,277
What is toothpaste?
285
00:18:38,550 --> 00:18:40,620
Oh, you're messing
with me, right?
286
00:18:40,652 --> 00:18:42,522
[LAUGHTER]
287
00:18:42,554 --> 00:18:44,864
We're not all
as sheltered as you
may think, Lucas Boone.
288
00:18:44,890 --> 00:18:47,930
Go easy on me.
I'm new here.
289
00:18:47,959 --> 00:18:49,289
I gotta go.
290
00:18:55,601 --> 00:18:56,871
How you doing?
291
00:19:04,009 --> 00:19:06,139
Lucas seems
at peace here,
292
00:19:06,178 --> 00:19:08,408
especially
in your presence.
293
00:19:10,382 --> 00:19:13,392
I wish my father
agreed with you.
294
00:19:13,418 --> 00:19:16,988
Isaiah still can't see
beyond Bill Boone's shadow.
295
00:19:17,021 --> 00:19:18,921
He will learn that Lucas
is his own man.
296
00:19:20,525 --> 00:19:23,525
He says to know the son,
one only has to look
to the father.
297
00:19:24,462 --> 00:19:26,832
Are we not all
born of Adam?
298
00:19:26,865 --> 00:19:29,265
Lucas has chosen a godly path.
299
00:19:29,301 --> 00:19:31,501
He, too, is in service
of our Lord.
300
00:19:38,610 --> 00:19:39,440
♪ I...
301
00:19:39,477 --> 00:19:43,047
♪ Day I, day I, day I die
302
00:19:43,081 --> 00:19:44,951
♪ I'm not ready to go
303
00:19:44,983 --> 00:19:46,493
♪ Day I
304
00:19:46,518 --> 00:19:49,248
♪ I'm not ready
To go, go, go ♪
305
00:19:49,287 --> 00:19:50,887
[CELL PHONE CHIMES]
306
00:20:02,000 --> 00:20:03,470
Sure, Henry, come on in.
307
00:20:03,501 --> 00:20:04,801
I think I found my dad.
308
00:20:06,137 --> 00:20:07,437
You had another dream?
309
00:20:07,471 --> 00:20:10,641
Yeah, but this time,
I woke up
310
00:20:10,675 --> 00:20:13,345
in the middle of it,
and I was somewhere else.
311
00:20:14,446 --> 00:20:17,376
Like, my mind has been
dreaming of one place,
312
00:20:17,415 --> 00:20:20,845
and my body has been
taking me to another.
313
00:20:20,885 --> 00:20:22,445
And your dad was there?
314
00:20:22,487 --> 00:20:24,917
No, but he's been there,
I think.
315
00:20:24,956 --> 00:20:28,086
And he might be back,
so I need to talk to Townes,
316
00:20:28,125 --> 00:20:29,725
but he won't answer my texts.
317
00:20:29,761 --> 00:20:31,331
Can you give me
a ride over there?
318
00:20:33,965 --> 00:20:35,295
What?
319
00:20:36,434 --> 00:20:38,544
When we went to Colgate,
320
00:20:39,937 --> 00:20:41,507
Townes had a breakdown,
321
00:20:41,539 --> 00:20:43,379
and it was
really scary, Henry.
322
00:20:43,408 --> 00:20:45,378
He's not okay.
323
00:20:43,408 --> 00:20:45,378
What do you mean?
324
00:20:46,712 --> 00:20:47,982
Townes met the hacker.
325
00:20:48,547 --> 00:20:49,577
What?
326
00:20:51,450 --> 00:20:53,750
Okay, what did he say?
Who is he?
327
00:20:54,953 --> 00:20:56,423
Some bald guy named Sam.
328
00:20:56,455 --> 00:20:57,985
I guess he just
wanted to talk to you.
329
00:20:58,022 --> 00:21:01,332
But Townes feels like he's
failed you as a sidekick.
330
00:21:01,359 --> 00:21:03,799
You need to give him
some space.
331
00:21:05,163 --> 00:21:09,273
I mean, I didn't ask him
to do that.
332
00:21:09,301 --> 00:21:10,771
But these things
that are happening,
333
00:21:10,802 --> 00:21:13,542
they're not just
happening to you.
334
00:21:13,571 --> 00:21:15,411
Okay, it's a lot for anyone,
335
00:21:15,440 --> 00:21:18,540
especially someone who needs
a schedule and routine.
336
00:21:18,576 --> 00:21:19,876
Okay.
337
00:21:25,517 --> 00:21:28,587
If this hacker guy
knows something about my dad,
338
00:21:28,619 --> 00:21:32,119
like, the thing is,
I need to talk to him.
339
00:21:32,157 --> 00:21:33,627
I just do.
340
00:21:35,193 --> 00:21:36,263
And you know what?
341
00:21:36,294 --> 00:21:37,904
That'll show Townes
342
00:21:37,929 --> 00:21:40,229
that he's, like,
a good sidekick or whatever,
343
00:21:40,264 --> 00:21:42,604
thus helping him.
344
00:21:42,634 --> 00:21:45,604
Uh-huh. And how would
the hacker know
anything about your dad?
345
00:21:45,637 --> 00:21:48,867
He sent the video of that guy
in the sleep study,
346
00:21:48,907 --> 00:21:50,877
and I read my dad's journal.
347
00:21:50,909 --> 00:21:51,809
I think he's a part of it.
348
00:21:51,843 --> 00:21:54,983
Yeah, that guy,
Dominick Babtiste,
349
00:21:55,013 --> 00:21:56,013
he's dead.
350
00:21:57,115 --> 00:21:59,685
And the hacker said
Nikolai killed him.
351
00:22:00,952 --> 00:22:01,992
He wouldn't have done that.
352
00:22:03,588 --> 00:22:06,318
The guy who dissolved
Bill Boone's body in acid?
353
00:22:06,357 --> 00:22:08,287
Who left your mom to die?
354
00:22:08,326 --> 00:22:10,026
Jenna, I really need
to talk to Townes, so...
355
00:22:10,061 --> 00:22:11,261
No, he can't handle it.
356
00:22:11,296 --> 00:22:12,726
Jenna, I will...
357
00:22:12,763 --> 00:22:14,933
Ugh, I will apologize
to him or whatever,
358
00:22:14,966 --> 00:22:17,096
but I just...
I need this.
359
00:22:17,135 --> 00:22:19,465
I need this, okay?
360
00:22:19,504 --> 00:22:21,574
This Sam guy might be
the only person
361
00:22:21,606 --> 00:22:22,906
who can tell me the truth.
362
00:22:24,976 --> 00:22:25,976
Please?
363
00:22:31,182 --> 00:22:32,452
[KNOCKING]
364
00:22:38,290 --> 00:22:40,430
Hi, Mrs. Linderman.
365
00:22:40,459 --> 00:22:42,429
I'm sorry, girls,
but Townes isn't home
right now.
366
00:22:42,460 --> 00:22:44,060
He's with his therapist.
367
00:22:44,096 --> 00:22:47,166
He's having
a challenging week.
368
00:22:47,198 --> 00:22:48,998
But I'll tell him
you stopped by.
369
00:22:49,033 --> 00:22:50,143
He'll be happy to hear it.
370
00:22:50,168 --> 00:22:52,338
Okay, thanks.
Sorry to bother you.
371
00:22:52,370 --> 00:22:54,540
You know, I...
[CHUCKLES]
372
00:22:54,572 --> 00:22:58,112
I actually think
that I left my textbook
in his room.
373
00:22:58,142 --> 00:23:01,812
We just have a really
big test tomorrow for physics.
374
00:23:01,847 --> 00:23:04,517
So do you think that I could
just run up and grab it?
375
00:23:14,159 --> 00:23:15,259
[KEYS CLACKING]
376
00:23:15,293 --> 00:23:16,833
[COMPUTER BEEPS]
377
00:23:16,861 --> 00:23:17,961
This feels wrong.
378
00:23:17,995 --> 00:23:19,595
Townes would hate
that we're even in here
without him.
379
00:23:19,631 --> 00:23:22,331
[COMPUTER BEEPS]
380
00:23:19,631 --> 00:23:22,331
Well,
go if you want, Jenna.
381
00:23:22,367 --> 00:23:25,537
Or stay and help me
guess his password.
382
00:23:25,570 --> 00:23:27,910
Is "sidekick"
two words or one?
383
00:23:27,939 --> 00:23:30,079
It's not going to be
that obvious.
384
00:23:33,945 --> 00:23:36,105
Well, then, Jenna,
385
00:23:36,147 --> 00:23:39,417
help me think like Townes.
386
00:23:40,551 --> 00:23:43,351
What is that thing called?
387
00:23:43,387 --> 00:23:45,887
Uh, I don't know,
the Millennium Falcon?
388
00:23:50,428 --> 00:23:51,498
[COMPUTER BEEPS]
389
00:23:51,530 --> 00:23:52,930
[HENRY SIGHS]
390
00:23:53,264 --> 00:23:54,634
Oh, shit.
391
00:23:56,034 --> 00:23:57,704
Oh, shit, Jenna.
392
00:23:59,937 --> 00:24:01,207
It's Sam.
393
00:24:04,909 --> 00:24:05,909
What should I say?
394
00:24:07,211 --> 00:24:08,651
This whole thing is so creepy.
395
00:24:08,679 --> 00:24:10,519
How does he even know
that it's you?
396
00:24:12,183 --> 00:24:14,623
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
397
00:24:20,892 --> 00:24:22,362
Hi.
398
00:24:22,393 --> 00:24:23,803
Um...
399
00:24:25,096 --> 00:24:27,056
I'm looking for Simon Coles.
400
00:24:27,098 --> 00:24:30,538
He was in a sleep study
like Dominick Babtiste,
401
00:24:30,568 --> 00:24:33,608
but it was years ago,
before I was born.
402
00:24:41,279 --> 00:24:42,509
What do you want?
403
00:24:47,419 --> 00:24:48,889
I can take you
anywhere you want.
404
00:24:50,922 --> 00:24:53,092
[CHIMES]
405
00:25:00,565 --> 00:25:02,525
[EXHALES]
406
00:25:06,337 --> 00:25:07,607
[DOORBELL CHIMES]
407
00:25:07,639 --> 00:25:09,809
[BIRDS CHIRPING]
408
00:25:13,911 --> 00:25:15,111
[SIGHS]
409
00:25:18,349 --> 00:25:20,019
Yes?
410
00:25:20,051 --> 00:25:21,391
I need to talk to Clay.
411
00:25:21,419 --> 00:25:22,889
Is he home?
412
00:25:22,921 --> 00:25:24,391
No, he's out.
413
00:25:24,422 --> 00:25:25,992
Do you know
when he'll be back?
414
00:25:27,258 --> 00:25:28,288
I'm sorry, who are you?
415
00:25:28,893 --> 00:25:29,963
Cleo Coles.
416
00:25:32,163 --> 00:25:34,203
Uh, please, come in.
417
00:25:44,709 --> 00:25:46,279
Let's sit down.
418
00:25:51,916 --> 00:25:54,586
Can I get you
something to drink?
419
00:25:54,619 --> 00:25:57,119
Some water or... chardonnay?
420
00:25:57,154 --> 00:25:58,894
I've got some open.
421
00:26:05,129 --> 00:26:09,569
When I heard what happened
with Bill, I...
422
00:26:09,600 --> 00:26:12,140
I prayed for your recovery
every day.
423
00:26:12,170 --> 00:26:13,940
Our whole congregation did.
424
00:26:20,478 --> 00:26:23,478
Uh, you said that
you came to see Clay.
425
00:26:23,515 --> 00:26:25,875
May I ask what it is
that you wanted to tell him?
426
00:26:29,621 --> 00:26:32,921
To go fuck himself.
427
00:26:32,957 --> 00:26:36,787
I think that's what I was
hoping... to tell him.
428
00:26:36,827 --> 00:26:38,527
Okay, I think you should leave.
429
00:26:38,563 --> 00:26:40,203
I understand
what Bill did to you,
but...
430
00:26:40,231 --> 00:26:42,001
You son assaulted my daughter.
431
00:26:44,802 --> 00:26:47,212
He forced himself on her,
432
00:26:47,238 --> 00:26:49,468
and now she's not who she was.
433
00:26:49,507 --> 00:26:50,607
He took that from her.
434
00:26:50,642 --> 00:26:52,782
He fought to take that
from her.
435
00:27:01,285 --> 00:27:02,645
What...
436
00:27:02,686 --> 00:27:04,256
What do you want me
to do about it?
437
00:27:04,622 --> 00:27:06,192
[SCOFFS]
438
00:27:07,025 --> 00:27:08,055
Did you know?
439
00:27:08,793 --> 00:27:09,833
No.
440
00:27:12,597 --> 00:27:14,897
But I'm not surprised.
He's very angry.
441
00:27:17,835 --> 00:27:19,965
I won't let him...
442
00:27:20,004 --> 00:27:23,514
God, I will not let him
get away with it.
443
00:27:23,541 --> 00:27:25,111
Is your daughter
pressing charges?
444
00:27:28,679 --> 00:27:30,379
That's not what she wants.
445
00:27:32,016 --> 00:27:34,846
I've been taking Clay
to church.
446
00:27:34,886 --> 00:27:36,516
My husband's a pastor.
447
00:27:36,554 --> 00:27:38,464
Bill didn't raise
the boys with religion.
448
00:27:38,489 --> 00:27:42,159
But... Clay is just...
he's hesitant.
449
00:27:42,193 --> 00:27:43,333
He's closed off.
450
00:27:45,362 --> 00:27:47,432
But I will push him.
451
00:27:47,465 --> 00:27:49,425
I will make him repent
for his sins.
452
00:27:49,467 --> 00:27:51,367
That's not gonna change
what he did.
453
00:27:55,005 --> 00:27:57,135
I could try to make him
apologize to her.
454
00:27:57,975 --> 00:28:00,605
[SIGHS] I doubt
he'll listen to me.
455
00:28:00,644 --> 00:28:03,854
The truth is, he doesn't
respect me very much.
456
00:28:09,720 --> 00:28:11,260
When I left,
457
00:28:12,456 --> 00:28:14,756
Clay was only nine.
458
00:28:17,128 --> 00:28:19,458
Henry doesn't want
to talk to him.
459
00:28:27,538 --> 00:28:29,438
Tell me
what she needs.
460
00:28:31,376 --> 00:28:32,976
I don't know.
461
00:28:35,780 --> 00:28:37,250
I don't know.
462
00:28:40,351 --> 00:28:43,391
[SOBBING]
463
00:28:47,158 --> 00:28:50,258
I've never been a part
of anything like this before,
464
00:28:51,095 --> 00:28:52,655
making something
so important.
465
00:28:52,697 --> 00:28:54,127
[CHUCKLES]
466
00:28:57,468 --> 00:28:59,168
It's so quiet now.
467
00:29:00,638 --> 00:29:02,938
I can imagine
once a family moves in,
468
00:29:02,974 --> 00:29:06,184
full of energy,
kids racing down
the stairs.
469
00:29:07,678 --> 00:29:09,778
Sounds like a good life.
470
00:29:10,682 --> 00:29:12,452
It's a simple life.
471
00:29:13,684 --> 00:29:15,894
Nothing like
the exciting one you lived.
472
00:29:18,422 --> 00:29:19,962
Do you miss it?
473
00:29:23,427 --> 00:29:24,797
Not at all.
474
00:29:26,964 --> 00:29:30,104
[GENTLE MUSIC PLAYING]
475
00:29:41,445 --> 00:29:43,075
Can I kiss you?
476
00:29:57,327 --> 00:29:58,457
[GASPS]
477
00:29:58,496 --> 00:29:59,926
[TENSE MUSIC PLAYING]
478
00:30:02,433 --> 00:30:04,703
Listen, this was all me.
She didn't do anything!
479
00:30:04,736 --> 00:30:07,306
Father, please,
I'm sorry.
480
00:30:04,736 --> 00:30:07,306
She's...
481
00:30:07,338 --> 00:30:09,038
LUCAS: Hey! Hey!
482
00:30:09,073 --> 00:30:10,983
Hey, hey, leave...
leave her alone!
483
00:30:11,008 --> 00:30:13,138
Do not touch me again.
484
00:30:11,008 --> 00:30:13,138
Listen, I did this!
485
00:30:13,177 --> 00:30:14,777
If you wanna punish someone,
then do it to me.
486
00:30:14,812 --> 00:30:16,512
I am offering myself.
487
00:30:16,548 --> 00:30:18,378
ISAIAH: You may be
the wolf among us,
488
00:30:18,416 --> 00:30:20,986
but it is her responsibility
to resist your temptation.
489
00:30:21,018 --> 00:30:23,118
We kissed!
She's not a fucking nun!
490
00:30:23,153 --> 00:30:25,863
Brothers, my daughter has
strayed from the Lord's path.
491
00:30:25,890 --> 00:30:28,660
I ask you to bear witness
to her repentance.
492
00:30:28,692 --> 00:30:29,732
SUSANNAH: Dear Merciful God...
493
00:30:29,760 --> 00:30:31,260
No, you don't need
to do this.
494
00:30:31,295 --> 00:30:33,495
Stop! She's not
your fucking property!
495
00:30:33,530 --> 00:30:34,870
No, come with me.
496
00:30:34,899 --> 00:30:38,169
Lucas, Lucas, please,
do as I say.
497
00:30:38,202 --> 00:30:40,772
I have allowed myself
to become preoccupied
498
00:30:40,804 --> 00:30:42,144
with my own wants.
499
00:30:42,173 --> 00:30:44,643
I confess before you
my complicity
500
00:30:44,675 --> 00:30:46,605
in the sins of this world.
501
00:30:46,644 --> 00:30:49,514
[TAKE A WALK PLAYING]
502
00:30:52,316 --> 00:30:54,216
♪ Tough break, and you
Broke it all right in two ♪
503
00:30:54,252 --> 00:30:55,992
Nice Discman.
504
00:30:57,822 --> 00:30:59,092
What?
505
00:30:59,123 --> 00:31:00,863
I just said, nice Discman.
506
00:31:00,892 --> 00:31:02,992
Oh, yeah.
507
00:31:03,027 --> 00:31:05,997
It has
dynamic bass boost, so...
508
00:31:06,029 --> 00:31:07,929
[CHUCKLES] Rad, rad.
509
00:31:06,029 --> 00:31:07,929
Yeah.
510
00:31:07,965 --> 00:31:09,825
You good? I can take
that if you want.
511
00:31:09,867 --> 00:31:11,337
Oh, I got it.
512
00:31:09,867 --> 00:31:11,337
All right.
513
00:31:11,369 --> 00:31:12,439
[MUSIC PLAYING FAINTLY
OVER HEADPHONES]
514
00:31:12,470 --> 00:31:14,910
♪ Cost of taking a walk
With you
515
00:31:15,506 --> 00:31:17,936
♪ I can tell myself
516
00:31:17,975 --> 00:31:20,635
♪ This is for all
Concerned's health
517
00:31:20,678 --> 00:31:24,478
♪ And I may yet dot that I ♪
518
00:31:24,515 --> 00:31:26,245
Jesus Christ.
519
00:31:30,755 --> 00:31:32,915
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
520
00:31:34,491 --> 00:31:35,691
What are you doing here?
521
00:31:35,727 --> 00:31:37,597
People who found your mess
in Sri Lanka
522
00:31:37,629 --> 00:31:38,829
are on the move.
523
00:31:38,862 --> 00:31:40,272
I tracked them
to another safe house.
524
00:31:40,898 --> 00:31:42,668
Hoping you could help.
525
00:31:42,700 --> 00:31:44,340
They're tracking you,
526
00:31:44,368 --> 00:31:47,708
gathering information
on everywhere you've lived
for the past decade.
527
00:31:47,738 --> 00:31:49,768
Whoever it is,
they know who you are
528
00:31:49,807 --> 00:31:52,437
and what you did with Bill.
529
00:31:52,476 --> 00:31:55,306
So you need to tell me
if you've had
any contact with them.
530
00:31:58,349 --> 00:32:00,549
It's not a multiple choice
question.
531
00:32:06,958 --> 00:32:08,488
Yeah, um...
532
00:32:09,593 --> 00:32:11,663
I already told you
I don't know who it is.
533
00:32:14,665 --> 00:32:16,665
I should go.
534
00:32:16,701 --> 00:32:18,441
I can't protect you
if you lie to me.
535
00:32:19,904 --> 00:32:22,644
Maybe they're
protecting me from you.
536
00:32:22,673 --> 00:32:24,783
Is that really
what you think?
537
00:32:24,809 --> 00:32:27,609
Because I've been hanging
around this shit town
busting my ass...
538
00:32:27,645 --> 00:32:30,145
Yeah, but you never tell me
what's going on.
539
00:32:30,181 --> 00:32:32,621
You just tell me to, like,
blindly trust you.
540
00:32:32,650 --> 00:32:34,380
Actions build trust.
541
00:32:34,418 --> 00:32:36,618
I've only acted
in your best interest.
542
00:32:36,653 --> 00:32:38,093
For now.
543
00:32:39,123 --> 00:32:41,093
Maybe you're just waiting
for the right time
544
00:32:41,125 --> 00:32:43,185
to, like, lock me up
in a room somewhere
545
00:32:43,227 --> 00:32:45,497
and study me
and watch me sleep
and fucking torture me.
546
00:32:46,831 --> 00:32:48,671
Where'd you get that idea?
547
00:32:51,069 --> 00:32:52,499
I don't know.
548
00:32:53,438 --> 00:32:54,968
It's just a guess...
549
00:32:56,074 --> 00:32:58,714
based on your
general dark vibe.
550
00:33:00,577 --> 00:33:02,107
Tell me I'm wrong.
551
00:33:04,749 --> 00:33:06,989
I don't know,
tell me the truth.
552
00:33:08,686 --> 00:33:10,286
[INAUDIBLE]
553
00:33:37,281 --> 00:33:40,391
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
554
00:34:05,676 --> 00:34:07,176
[DEVICE BEEPS]
555
00:34:39,744 --> 00:34:41,754
ESTHER: You showed mercy,
556
00:34:41,779 --> 00:34:43,609
and that should be rewarded.
557
00:34:44,815 --> 00:34:46,675
Remove your shoes.
558
00:34:50,420 --> 00:34:51,360
Please.
559
00:34:59,630 --> 00:35:01,830
[GENTLE MUSIC PLAYING]
560
00:35:34,866 --> 00:35:38,796
Jesus washed his disciples'
feet to honor them.
561
00:35:38,836 --> 00:35:40,706
I shouldn't be honored
right now.
562
00:35:43,206 --> 00:35:44,406
This is my fault.
563
00:35:44,441 --> 00:35:46,741
Susannah's sin is not lust.
564
00:35:46,777 --> 00:35:49,277
It is the hubris
of disobeying her father.
565
00:35:49,313 --> 00:35:53,223
You showed fortitude
and empathy.
566
00:35:55,386 --> 00:35:57,956
Isaiah didn't show mercy
567
00:35:57,988 --> 00:36:00,288
or humility or...
or any of that.
568
00:36:00,324 --> 00:36:02,294
She and I,
we did the same thing.
569
00:36:05,295 --> 00:36:08,125
The burden of sin most often
falls upon the woman.
570
00:36:08,165 --> 00:36:10,265
Well, that doesn't
make it right.
571
00:36:14,038 --> 00:36:16,238
I don't want her
to get hurt again.
572
00:36:41,932 --> 00:36:43,302
LUCAS: Fentanyl.
573
00:36:46,169 --> 00:36:48,339
If this were found
in Isaiah's house,
574
00:36:48,372 --> 00:36:51,112
he would be forced
from the church.
575
00:36:51,141 --> 00:36:52,941
Susannah would be free.
576
00:36:58,382 --> 00:37:00,722
This stuff has hurt
so many people already.
577
00:37:01,718 --> 00:37:04,048
Isaiah will not let
this community evolve
578
00:37:04,087 --> 00:37:05,887
while he remains
a leader here.
579
00:37:05,922 --> 00:37:08,492
I could talk to Susannah.
I can see what she wants.
580
00:37:08,525 --> 00:37:10,385
She may not know
until you show her.
581
00:37:12,396 --> 00:37:16,426
God is merciful,
but he is also just.
582
00:37:16,466 --> 00:37:19,566
Remember the Great Flood
that cleansed the old world
583
00:37:19,603 --> 00:37:22,343
so the faithful could build
a better one.
584
00:37:41,925 --> 00:37:44,595
YVETTE: [OVER PHONE]
When will you hear
back from the review board?
585
00:37:45,329 --> 00:37:47,699
It might take some time.
586
00:37:47,731 --> 00:37:50,731
YVETTE: You told them
what you told me?
587
00:37:50,767 --> 00:37:54,167
Don't worry about it.
I'll be fine.
588
00:37:54,205 --> 00:37:57,035
Why are you sitting
in your car?
589
00:37:57,074 --> 00:37:58,344
I'm meeting
a friend for dinner.
590
00:37:58,375 --> 00:37:59,735
I'm just early.
591
00:38:02,412 --> 00:38:05,352
I was thinking about Ortez.
592
00:38:06,850 --> 00:38:08,320
After he died,
593
00:38:08,351 --> 00:38:10,861
you told me you'd still
see him sometimes.
594
00:38:13,724 --> 00:38:14,634
I got over that.
595
00:38:14,658 --> 00:38:16,228
Right, because the way
I remember it,
596
00:38:16,260 --> 00:38:19,830
you just left, and now you're
seeing bodies in the road.
597
00:38:19,863 --> 00:38:22,233
This wasn't like that.
598
00:38:22,266 --> 00:38:23,426
This was real.
599
00:38:23,466 --> 00:38:25,396
Maybe you should
come home for a while,
600
00:38:25,435 --> 00:38:28,105
just until the board
makes their decision.
601
00:38:28,138 --> 00:38:29,368
Recharge a bit.
602
00:38:29,406 --> 00:38:30,536
If you want,
I can talk to Dad.
603
00:38:32,610 --> 00:38:35,110
Yvette, I gotta go.
My friend is here.
604
00:38:35,146 --> 00:38:36,976
Okay, let...
605
00:38:37,014 --> 00:38:38,784
[TENSE MUSIC PLAYING]
606
00:38:51,761 --> 00:38:54,701
HENRY: Ugh, he should have
been here, like,
half an hour ago.
607
00:38:54,731 --> 00:38:57,571
Maybe Sam could, like,
get a message to my dad
608
00:38:57,601 --> 00:39:00,101
that I'm okay
and that I'm, like,
609
00:39:00,137 --> 00:39:01,707
looking for him
or something.
610
00:39:02,172 --> 00:39:03,472
What do you think?
611
00:39:05,308 --> 00:39:06,538
Nice suit.
612
00:39:07,878 --> 00:39:09,708
It is nice.
613
00:39:09,746 --> 00:39:12,546
HENRY: Okay, shit.
614
00:39:09,746 --> 00:39:12,546
JENNA: What?
615
00:39:12,582 --> 00:39:15,692
Just because
you're in a good mood,
everybody has to be?
616
00:39:15,719 --> 00:39:18,459
So one of us always
has to be an asshole?
617
00:39:18,488 --> 00:39:19,888
You're the expert.
618
00:39:19,923 --> 00:39:20,963
Jenna.
619
00:39:22,159 --> 00:39:23,429
Fine.
620
00:39:24,895 --> 00:39:27,755
You probably don't care,
but the dance is on Saturday,
621
00:39:27,798 --> 00:39:32,798
and Zach is being
super sweet, like always.
622
00:39:32,836 --> 00:39:36,406
But I don't think
that I want to go with him.
623
00:39:36,440 --> 00:39:38,410
And that sucks,
624
00:39:39,443 --> 00:39:43,313
'cause he likes me a lot,
and I should like him.
625
00:39:43,346 --> 00:39:45,576
I should be happy.
626
00:39:45,616 --> 00:39:49,816
But my trip to Colgate
was just so... intense
627
00:39:49,854 --> 00:39:52,794
and confusing.
628
00:39:52,822 --> 00:39:55,792
And everyone
just presumes I'm okay,
629
00:39:55,825 --> 00:39:58,825
that I'm always okay,
but what if I'm not?
630
00:39:58,862 --> 00:40:01,602
[VOICE BREAKING]
And then my dad
just announces
631
00:40:01,632 --> 00:40:05,342
that he's getting remarried
to your mom, which is fine.
632
00:40:05,369 --> 00:40:07,739
I mean, you know I really
do love you guys.
633
00:40:07,771 --> 00:40:10,741
But I just...
I just feel like
634
00:40:10,775 --> 00:40:13,905
the family that we had before
is being erased...
635
00:40:14,911 --> 00:40:18,081
like, she won't
exist anymore, and it...
636
00:40:18,115 --> 00:40:19,445
[SOMBER MUSIC PLAYING]
637
00:40:23,954 --> 00:40:25,794
Man, Jenna...
638
00:40:29,326 --> 00:40:31,556
Nobody is trying
to erase anybody.
639
00:40:34,898 --> 00:40:37,998
You know, I never wanted
to move to Reston.
640
00:40:39,169 --> 00:40:40,569
[SCOFFS]
641
00:40:41,906 --> 00:40:44,106
Excuse me
while I die of shock.
642
00:40:44,775 --> 00:40:45,835
Yeah.
643
00:40:47,044 --> 00:40:49,984
Yeah, I was pushing
for somewhere warmer...
644
00:40:51,448 --> 00:40:52,848
Like a city...
645
00:40:54,184 --> 00:40:55,654
Or, like...
646
00:40:55,686 --> 00:40:58,116
I don't know, anywhere else
really would have
been fine for me.
647
00:40:58,155 --> 00:40:59,455
[CHUCKLES]
648
00:41:01,391 --> 00:41:04,301
But I never
get to have a say
649
00:41:04,328 --> 00:41:06,658
in where we go
or who we live with,
650
00:41:06,697 --> 00:41:09,767
so... I kinda get it.
651
00:41:14,205 --> 00:41:16,605
But I don't know, this time
it could be a lot worse.
652
00:41:30,220 --> 00:41:32,520
Maybe Sam got lost.
653
00:41:35,993 --> 00:41:37,293
[SNIFFLES]
654
00:41:37,328 --> 00:41:39,028
No, he's not coming.
655
00:41:43,333 --> 00:41:44,603
[SIGHS]
656
00:41:47,171 --> 00:41:48,971
[DOOR OPENS]
657
00:41:50,073 --> 00:41:51,183
Lucas?
658
00:41:51,575 --> 00:41:53,075
[DOOR CLOSES]
659
00:41:57,614 --> 00:41:58,854
If my father
finds me here...
660
00:41:58,882 --> 00:42:00,782
Yeah, yeah, I know. I know.
I know. I'm sorry.
661
00:42:00,817 --> 00:42:01,917
I, um...
662
00:42:11,528 --> 00:42:13,758
SUSANNAH:
Why do you have fentanyl?
663
00:42:17,100 --> 00:42:20,700
Esther says that this
is the only way that
he's gonna leave you alone.
664
00:42:22,272 --> 00:42:24,472
If they find this
in your house,
665
00:42:24,508 --> 00:42:25,838
they'll call him a hypocrite
666
00:42:25,876 --> 00:42:28,276
and he'll lose power
in the community,
667
00:42:28,311 --> 00:42:30,581
and he'll lose power
over you.
668
00:42:35,252 --> 00:42:36,252
[PACKET THUDS]
669
00:42:37,888 --> 00:42:39,888
[SIGHS] My dad
wouldn't hesitate.
670
00:42:39,923 --> 00:42:41,123
That's what I keep thinking.
671
00:42:41,157 --> 00:42:42,757
Maybe that's why
this just doesn't feel right.
672
00:42:42,793 --> 00:42:45,633
I want to help you.
673
00:42:45,662 --> 00:42:48,232
Please, I just need you
to tell me what to do.
674
00:42:51,668 --> 00:42:53,568
You already know.
675
00:42:54,871 --> 00:42:57,441
You have a good heart, Lucas.
676
00:42:57,474 --> 00:42:59,284
Listen to it.
677
00:42:59,310 --> 00:43:01,980
She's in my head,
just like he was.
678
00:43:05,048 --> 00:43:07,648
Then perhaps your path
leads elsewhere.
679
00:43:07,684 --> 00:43:09,854
[SOFT MUSIC PLAYING]
680
00:43:21,465 --> 00:43:22,865
Come here.
681
00:43:27,437 --> 00:43:29,237
Come with me.
682
00:43:29,272 --> 00:43:30,542
What?
683
00:43:30,574 --> 00:43:32,514
We can leave tonight.
684
00:43:32,543 --> 00:43:34,083
You won't have to deal
with your dad anymore.
685
00:43:34,110 --> 00:43:35,950
People aren't gonna
treat you like shit
just for being a woman.
686
00:43:35,979 --> 00:43:37,879
Lucas, Lucas...
687
00:43:35,979 --> 00:43:37,879
Look, some people will
but not like this...
688
00:43:37,914 --> 00:43:41,284
Lucas, my life is here.
689
00:43:41,317 --> 00:43:43,217
LUCAS: I don't
wanna be alone.
690
00:43:43,486 --> 00:43:44,886
[SIGHS]
691
00:43:44,922 --> 00:43:46,892
It's different out there.
692
00:43:48,659 --> 00:43:49,789
What if I screw up again?
693
00:43:49,827 --> 00:43:51,227
What if I make
the wrong choice?
694
00:43:53,563 --> 00:43:56,233
Put your faith
in those who are worthy...
695
00:43:57,801 --> 00:43:59,941
And you'll find your way.
696
00:44:02,906 --> 00:44:06,036
[SOMBER MUSIC PLAYING]
697
00:44:17,754 --> 00:44:20,764
[CASIMIR PULASKI DAY PLAYING]
698
00:44:32,068 --> 00:44:35,168
♪ Your father cried
On the telephone
699
00:44:35,205 --> 00:44:38,735
♪ And he drove his car
Into the navy yard
700
00:44:38,775 --> 00:44:41,175
♪ Just to prove that
He was sorry
701
00:44:45,849 --> 00:44:49,389
♪ In the morning
Through the window shade
702
00:44:49,419 --> 00:44:52,419
♪ When the light pressed up
Against your shoulder blade
703
00:44:52,456 --> 00:44:53,386
ANNA: Henry.
704
00:44:53,423 --> 00:44:54,293
♪ I could see what you ♪
705
00:44:57,094 --> 00:44:58,164
Hey.
706
00:45:01,598 --> 00:45:03,828
Are you getting a pizza?
707
00:45:03,867 --> 00:45:06,837
There's something
you need to hear.
708
00:45:06,870 --> 00:45:09,940
NIKOLAI: [ON RECORDER]
I tracked down
an old freelancer.
709
00:45:09,973 --> 00:45:12,513
He hacked a computer,
looking to get to the girl,
710
00:45:12,542 --> 00:45:14,312
wanted to meet her.
711
00:45:14,344 --> 00:45:16,654
I'm aware.
That's why I took care of it.
712
00:45:16,680 --> 00:45:19,680
Just tell the cleanup crew
to get on it.
713
00:45:19,716 --> 00:45:21,846
Yes, I know they have names.
714
00:45:25,322 --> 00:45:28,592
[SNIFFLES] Who was that?
715
00:45:25,322 --> 00:45:28,592
Ken Davidson,
716
00:45:28,625 --> 00:45:30,385
Bill Boone's
insurance adjuster.
717
00:45:30,427 --> 00:45:31,427
You met him at the station.
718
00:45:33,930 --> 00:45:36,900
But I don't think
that's his real name,
719
00:45:36,933 --> 00:45:39,473
and I don't think that was
the first time you'd met him.
720
00:45:40,670 --> 00:45:43,270
I think the girl
they're talking about is you.
721
00:45:43,807 --> 00:45:46,577
I think Ken was involved
722
00:45:46,610 --> 00:45:49,210
in Bill Boone's
illegal business.
723
00:45:49,246 --> 00:45:51,946
I think he was there
when Bill shot your mom.
724
00:45:51,981 --> 00:45:53,181
Whatever happened next,
725
00:45:53,216 --> 00:45:55,346
I don't think Bill
ever left that house,
726
00:45:55,385 --> 00:45:58,045
and I think
you lied to me about it
because Ken threatened you.
727
00:45:58,087 --> 00:46:00,317
I can make sure Ken
never hurts anybody again,
728
00:46:00,357 --> 00:46:02,687
but I need you
to be straight with me.
729
00:46:02,726 --> 00:46:05,856
[TENSE MUSIC PLAYING]
730
00:46:10,233 --> 00:46:13,373
You know, I always felt
like I could talk to you...
731
00:46:13,403 --> 00:46:16,243
like you just got it.
732
00:46:17,974 --> 00:46:19,944
When people started to say
that you went crazy,
733
00:46:19,976 --> 00:46:23,246
I honestly thought
that they were full of shit.
734
00:46:23,780 --> 00:46:25,150
But...
735
00:46:25,982 --> 00:46:28,092
you bugged
the insurance guy
736
00:46:28,118 --> 00:46:30,288
because you think he's
a drug dealer or something?
737
00:46:30,319 --> 00:46:31,649
[LAUGHS]
738
00:46:31,687 --> 00:46:33,817
Then tell me
who he really is.
739
00:46:33,857 --> 00:46:35,827
I don't know.
740
00:46:35,859 --> 00:46:38,059
I've said, like,
two words to the guy.
741
00:46:38,094 --> 00:46:40,364
Stop lying.
I saw you together yesterday.
742
00:46:42,432 --> 00:46:43,632
You spied on me?
743
00:46:43,667 --> 00:46:45,667
Whatever he said,
it upset you.
744
00:46:45,702 --> 00:46:47,242
Yeah, of course it upset me.
745
00:46:47,270 --> 00:46:49,310
Like, he came here
746
00:46:49,339 --> 00:46:51,679
and was asking
about the accident.
747
00:46:51,708 --> 00:46:53,638
It was insurance stuff.
I'm, like...
748
00:46:53,677 --> 00:46:55,777
I'm just tired
of talking about it.
749
00:46:55,812 --> 00:46:57,052
Henry, you're a good kid.
750
00:46:57,080 --> 00:46:58,650
You got mixed up
in something bad.
751
00:46:58,682 --> 00:46:59,852
Just let me help you.
752
00:47:00,851 --> 00:47:02,691
You know what?
You're delusional.
753
00:47:02,719 --> 00:47:04,689
Just stay the fuck
away from me,
754
00:47:04,721 --> 00:47:06,191
or I'll call
the real cops on you.
755
00:47:12,062 --> 00:47:14,302
[RAPID KNOCKING ON DOOR]
756
00:47:16,699 --> 00:47:18,969
[KNOCKING CONTINUES]
757
00:47:20,637 --> 00:47:22,237
We had a deal.
758
00:47:22,272 --> 00:47:23,472
NIKOLAI: Slow down.
759
00:47:23,506 --> 00:47:24,866
No one else.
760
00:47:24,908 --> 00:47:26,608
No one else
was supposed to die.
761
00:47:26,643 --> 00:47:29,053
No one else.
762
00:47:26,643 --> 00:47:29,053
Who's dead?
763
00:47:29,646 --> 00:47:31,546
Are you fucking kidding?
764
00:47:31,581 --> 00:47:33,021
You know.
765
00:47:33,049 --> 00:47:35,849
You know because
you followed me last night,
766
00:47:35,885 --> 00:47:37,845
and you fucking killed him!
767
00:47:37,887 --> 00:47:40,717
Lower your voice.
768
00:47:37,887 --> 00:47:40,717
Or what?
769
00:47:40,757 --> 00:47:42,087
Are you gonna
kill me, too?
770
00:47:42,125 --> 00:47:44,225
Please, please,
get it over with,
771
00:47:44,261 --> 00:47:46,131
because I swear to God,
I will never believe
772
00:47:46,162 --> 00:47:48,902
another fucking word
you say ever!
773
00:47:51,635 --> 00:47:56,065
You know what the most
pathetic part of this is?
774
00:47:56,105 --> 00:48:00,135
I almost trusted you
for, like, a split second.
775
00:48:00,176 --> 00:48:03,176
I almost trusted you
because of that bullshit
you said in the truck.
776
00:48:03,212 --> 00:48:05,222
But you used me.
You fucking used me.
777
00:48:05,248 --> 00:48:07,118
I solved a problem
you created.
778
00:48:07,150 --> 00:48:09,190
You wanna make me the bad guy,
779
00:48:09,218 --> 00:48:11,488
but actions
have consequences.
780
00:48:11,521 --> 00:48:14,091
Your actions
have consequences.
781
00:48:14,691 --> 00:48:16,491
[WHOOSHING]
782
00:48:18,428 --> 00:48:20,428
[BREATHING HEAVILY]
783
00:48:21,531 --> 00:48:23,271
Shit! Shit!
784
00:48:23,300 --> 00:48:25,000
[GROANS SOFTLY]
785
00:48:32,942 --> 00:48:35,852
I didn't bring us here.
786
00:48:35,878 --> 00:48:37,148
You did.
787
00:48:37,747 --> 00:48:39,717
[SIGHS]
788
00:48:39,749 --> 00:48:41,679
Why are we in my bedroom?
789
00:48:41,718 --> 00:48:42,988
We're not.
790
00:48:47,490 --> 00:48:50,390
[TENSE MUSIC PLAYING]
791
00:48:53,630 --> 00:48:55,170
[HENRY CHUCKLES]
792
00:48:55,832 --> 00:48:58,002
Fuck you.
793
00:49:01,437 --> 00:49:03,007
Now, what the fuck?
794
00:49:03,973 --> 00:49:05,843
What the fuck?
What the fuck?
795
00:49:05,875 --> 00:49:07,905
What the fuck is this?
796
00:49:07,944 --> 00:49:10,384
Where are we?
797
00:49:07,944 --> 00:49:10,384
Your home away from home.
798
00:49:12,549 --> 00:49:14,579
You're fucking sick.
799
00:49:18,054 --> 00:49:20,864
We all start with a place
800
00:49:20,891 --> 00:49:22,961
we go back to
in a moment of danger,
801
00:49:22,992 --> 00:49:24,562
someplace we feel safe.
802
00:49:24,594 --> 00:49:26,034
You can't keep me here.
803
00:49:27,397 --> 00:49:28,697
Actually, I can.
804
00:49:30,300 --> 00:49:32,970
[HIGH-PITCHED WHINING]
805
00:49:30,300 --> 00:49:32,970
[GROANING]
806
00:49:33,002 --> 00:49:35,742
My job is to earn your trust,
807
00:49:35,772 --> 00:49:36,872
bring you here.
808
00:49:36,906 --> 00:49:38,706
[GROANS]
809
00:49:38,742 --> 00:49:41,012
They'll keep you
and they'll use you
810
00:49:41,778 --> 00:49:43,248
when they're ready.
811
00:49:43,279 --> 00:49:45,179
[COUGHS]
812
00:49:46,983 --> 00:49:48,093
[HIGH-PITCHED WHINING STOPS]
813
00:49:49,219 --> 00:49:52,319
[BREATHING HEAVILY]
814
00:49:58,261 --> 00:49:59,901
You were never a job to me.
815
00:49:59,929 --> 00:50:01,569
I never planned
on bringing you here,
816
00:50:01,598 --> 00:50:05,568
but you had to see it
because you have to believe me.
817
00:50:08,805 --> 00:50:11,475
Sam wanted to expose
my employers.
818
00:50:13,209 --> 00:50:15,139
By doing that, he would
have exposed you, too.
819
00:50:15,178 --> 00:50:17,708
[BREATHING HEAVILY]
820
00:50:23,219 --> 00:50:24,649
So you killed him.
821
00:50:27,691 --> 00:50:29,031
[GRUNTS SOFTLY]
822
00:50:29,059 --> 00:50:31,759
[BREATHING HEAVILY]
823
00:50:36,632 --> 00:50:38,102
So what now?
824
00:50:40,336 --> 00:50:42,606
You go back to your life.
825
00:50:42,638 --> 00:50:45,578
I'll make sure the people
who built this room
826
00:50:47,043 --> 00:50:48,783
never come near you again.
827
00:50:49,779 --> 00:50:51,209
Okay?
828
00:50:51,982 --> 00:50:53,322
Can you do that?
829
00:50:56,786 --> 00:50:59,116
These people, um...
830
00:51:06,295 --> 00:51:08,595
They took me in years ago.
831
00:51:09,899 --> 00:51:11,529
They're my family.
832
00:51:11,567 --> 00:51:13,097
[CHUCKLES]
833
00:51:17,106 --> 00:51:18,436
It's...
834
00:51:20,543 --> 00:51:22,483
My sister, yeah.
835
00:51:23,613 --> 00:51:24,653
Fuck.
836
00:51:26,749 --> 00:51:28,619
It's complicated.
837
00:51:28,651 --> 00:51:30,421
But I have a plan.
838
00:51:30,453 --> 00:51:32,293
All of this will be over
in a few days.
839
00:51:34,924 --> 00:51:36,534
But it'll all go to shit
840
00:51:36,559 --> 00:51:38,759
if you make deals
behind my back.
841
00:51:41,230 --> 00:51:43,200
You need to tell me the truth.
842
00:51:44,801 --> 00:51:46,541
Are you keeping
any other secrets?
843
00:51:53,509 --> 00:51:54,879
[SIGHS]
844
00:51:56,713 --> 00:51:58,123
Okay.
845
00:51:59,682 --> 00:52:01,852
Okay. [CLEARS THROAT]
846
00:52:04,620 --> 00:52:05,890
Are we good?
847
00:52:12,194 --> 00:52:15,304
[DOOR OPENS, CLOSES]
848
00:52:19,935 --> 00:52:22,665
Hey, I missed you
last night.
849
00:52:24,607 --> 00:52:26,877
I've been really hard
on you lately,
850
00:52:26,910 --> 00:52:29,310
and I'm sorry.
851
00:52:30,647 --> 00:52:31,777
I'm trying.
852
00:52:32,782 --> 00:52:35,152
We both are. I see that.
853
00:52:38,321 --> 00:52:42,461
I trust you to know...
what you need.
854
00:52:44,493 --> 00:52:47,863
And if you
ever need your mom,
855
00:52:47,897 --> 00:52:49,267
I'm not going anywhere.
856
00:52:52,135 --> 00:52:53,635
Okay.
857
00:52:57,407 --> 00:52:59,837
[GENTLE MUSIC PLAYING]
858
00:53:13,956 --> 00:53:15,556
[SIGHS]
859
00:53:33,976 --> 00:53:36,806
[3RD PLANET PLAYING]
860
00:53:52,595 --> 00:53:55,895
♪ Everything that keeps me
Together is falling apart
861
00:53:55,931 --> 00:53:59,501
♪ I got this thing that
I consider my only art
Of fucking people over
862
00:53:59,535 --> 00:54:00,865
HENRY: Dad?
863
00:53:59,535 --> 00:54:00,865
YOUNG HENRY: Daddy?
864
00:54:00,903 --> 00:54:02,713
Henrietta. [LAUGHS]
865
00:54:02,738 --> 00:54:03,768
I got you.
866
00:54:03,807 --> 00:54:04,737
YOUNG HENRY: Wait.
867
00:54:04,774 --> 00:54:06,544
[BOTH LAUGHING]
868
00:54:06,575 --> 00:54:07,935
HENRY: Dad?
869
00:54:06,575 --> 00:54:07,935
I'm right here, Hank.
870
00:54:09,045 --> 00:54:10,275
[WHOOSHING]
871
00:54:10,313 --> 00:54:11,953
♪ The third planet is sure
872
00:54:11,981 --> 00:54:13,721
♪ That they're being watched
873
00:54:13,749 --> 00:54:16,249
♪ By an eye in the sky
That can't be stopped
874
00:54:16,286 --> 00:54:18,846
♪ When you get
To the promised land
875
00:54:18,888 --> 00:54:21,318
♪ You're gonna shake
That eye's hand
876
00:54:27,296 --> 00:54:30,466
♪ Your heart felt good
877
00:54:30,499 --> 00:54:33,139
♪ It was drippin' pitch
And made of wood
878
00:54:33,169 --> 00:54:36,209
♪ And your hands and knees
879
00:54:36,238 --> 00:54:38,838
♪ Felt cold and wet
On the grass beneath
880
00:54:38,875 --> 00:54:41,775
♪ Well, outside, naked,
Shivering, looking blue
881
00:54:41,811 --> 00:54:44,681
♪ From the cold sunlight
That's reflected off the moon
882
00:54:44,713 --> 00:54:47,683
♪ And baby cum angels fly
Around you
883
00:54:47,717 --> 00:54:50,447
♪ Reminding you we used
To be three and not just two
884
00:54:50,486 --> 00:54:53,886
♪ And that's how
The world began
885
00:54:55,959 --> 00:55:00,429
♪ And that's how
The world will end ♪
886
00:55:08,037 --> 00:55:10,667
[GENTLE MUSIC PLAYING]
57069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.