All language subtitles for Impossible Engineering s02e02 Worlds Tallest Bridge.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,767 Today on "Impossible engineering," 2 00:00:01,769 --> 00:00:05,437 the Millau viaduct, the tallest bridge on earth... 3 00:00:10,310 --> 00:00:13,712 Rising 1,000 feet over one of Europe's deepest valleys... 4 00:00:18,485 --> 00:00:21,820 Built on pioneering innovations from the past... 5 00:00:21,822 --> 00:00:24,623 All right, now, this is what I'm talkin' about. 6 00:00:24,625 --> 00:00:26,959 Today, the stromsund bridge is 7 00:00:26,961 --> 00:00:30,162 a real landmark breakthrough in the world of engineering. 8 00:00:30,164 --> 00:00:33,365 ...To make the impossible possible. 9 00:00:34,801 --> 00:00:37,803 Captions by vitac www.Vitac.Com 10 00:00:37,805 --> 00:00:40,739 captions paid for by Discovery communications 11 00:00:48,915 --> 00:00:52,985 Nestled in the Southern corner of the massif central in France 12 00:00:52,987 --> 00:00:56,054 is the tranquil medieval town of Millau. 13 00:01:02,662 --> 00:01:06,365 But every summer, that tranquility is shattered. 14 00:01:06,367 --> 00:01:09,902 Millau lies directly in the path of the busiest travel route 15 00:01:09,904 --> 00:01:12,905 between Paris and the mediterranean coast. 16 00:01:33,593 --> 00:01:36,061 To free Millau from this plague of traffic, 17 00:01:36,063 --> 00:01:38,497 engineer Michel Virlogeux is attempting 18 00:01:38,499 --> 00:01:41,266 what was previously thought to be impossible... 19 00:01:41,268 --> 00:01:43,402 build a road high above Millau 20 00:01:43,404 --> 00:01:46,271 across the gargantuan Tarn valley. 21 00:02:13,800 --> 00:02:16,268 The result... 22 00:02:16,270 --> 00:02:20,239 the Millau viaduct, 23 00:02:20,241 --> 00:02:22,341 the tallest bridge on earth. 24 00:02:28,882 --> 00:02:32,651 This massive bridge spans a staggering 1 1/2 miles, 25 00:02:32,653 --> 00:02:36,688 towering over 500 feet above the Tarn valley. 26 00:02:36,690 --> 00:02:39,191 Just seven concrete piers support 27 00:02:39,193 --> 00:02:41,593 the 40,000-ton steel deck, 28 00:02:41,595 --> 00:02:44,029 which is held in place by a single row 29 00:02:44,031 --> 00:02:48,567 of 154 super-strength cable stays. 30 00:03:09,322 --> 00:03:11,890 Michel had to design a bridge that could span 31 00:03:11,892 --> 00:03:15,627 one of Europe's deepest, widest, and windiest canyons, 32 00:03:15,629 --> 00:03:18,997 using an uneven valley floor as a foundation. 33 00:03:35,415 --> 00:03:38,016 To build the tallest bridge on earth, 34 00:03:38,018 --> 00:03:41,119 Michel and his team need strong building materials, 35 00:03:41,121 --> 00:03:42,854 something that would be impossible 36 00:03:42,856 --> 00:03:45,857 without help from the great innovators of the past. 37 00:03:52,865 --> 00:03:55,634 Man's earliest building materials were sourced 38 00:03:55,636 --> 00:03:56,935 from nature. 39 00:03:56,937 --> 00:03:59,171 Neanderthals built shelters from the bones 40 00:03:59,173 --> 00:04:01,740 and tusks of wooly mammoths. 41 00:04:01,742 --> 00:04:03,942 Mongolian nomads used sheep wool 42 00:04:03,944 --> 00:04:06,144 to line the walls of their yurts. 43 00:04:07,715 --> 00:04:10,082 And from the time of ancient civilizations, 44 00:04:10,084 --> 00:04:13,552 many houses have been built with straw and clay bricks... 45 00:04:15,756 --> 00:04:18,824 Reinforced with a touch of animal dung, 46 00:04:18,826 --> 00:04:20,292 which works perfectly... 47 00:04:20,294 --> 00:04:22,961 as long as you're standing in the right place. 48 00:04:29,869 --> 00:04:32,604 To create a truly enduring structure, 49 00:04:32,606 --> 00:04:35,273 engineers at Millau would look to the achievements made 50 00:04:35,275 --> 00:04:39,177 by a British civil engineer 250 years ago. 51 00:04:44,017 --> 00:04:47,786 Professor Luke Bisby is heading out into the English channel 52 00:04:47,788 --> 00:04:51,556 to visit what's left of a truly revolutionary structure. 53 00:04:53,893 --> 00:04:55,594 I'm heading out to the Eddystone, 54 00:04:55,596 --> 00:04:56,728 one of the most treacherous rocks 55 00:04:56,730 --> 00:04:59,665 in the English channel. 56 00:04:59,667 --> 00:05:01,633 It's a place that arguably marks one of the most important 57 00:05:01,635 --> 00:05:03,075 moments in civil-engineering history. 58 00:05:08,241 --> 00:05:09,908 Today sits a 50-meter-tall lighthouse 59 00:05:09,910 --> 00:05:13,845 designed by James douglass in 1882. 60 00:05:13,847 --> 00:05:16,014 Amazingly, this is the fourth lighthouse 61 00:05:16,016 --> 00:05:17,783 that's stood in this spot. 62 00:05:21,688 --> 00:05:26,124 Eddystone rock is 14 miles from the busy port of Plymouth. 63 00:05:26,126 --> 00:05:28,060 The rock has sunk countless ships 64 00:05:28,062 --> 00:05:30,295 over the centuries. 65 00:05:30,297 --> 00:05:31,630 In the 17th century, 66 00:05:31,632 --> 00:05:35,267 a lighthouse was built to warn passing vessels. 67 00:05:35,269 --> 00:05:36,468 A building that could withstand 68 00:05:36,470 --> 00:05:38,503 the elements out here, the pounding of the waves 69 00:05:38,505 --> 00:05:40,439 day after day and the wind and the rain, 70 00:05:40,441 --> 00:05:42,674 requires a real engineering achievement. 71 00:05:45,812 --> 00:05:48,647 In 1696, Henry Winstanley built 72 00:05:48,649 --> 00:05:52,350 the world's first offshore lighthouse. 73 00:05:52,352 --> 00:05:54,986 It was an 82-foot wooden tower. 74 00:05:54,988 --> 00:05:59,257 But just 7 years later, it was obliterated by a storm. 75 00:05:59,259 --> 00:06:01,927 Its replacement survived 47 years. 76 00:06:01,929 --> 00:06:04,262 But that too was destroyed by the elements, 77 00:06:04,264 --> 00:06:06,364 this time by fire. 78 00:06:08,034 --> 00:06:10,402 If a lighthouse was gonna last any substantial amount of time 79 00:06:10,404 --> 00:06:13,205 out here, a new engineering solution was needed. 80 00:06:16,342 --> 00:06:19,111 Engineer John Smeaton had a unique idea 81 00:06:19,113 --> 00:06:21,546 for the Eddystone lighthouse. 82 00:06:21,548 --> 00:06:25,183 He believed that the sea must give way to the building 83 00:06:25,185 --> 00:06:28,286 and decided to build a lighthouse made of stone. 84 00:06:30,656 --> 00:06:33,125 It was how Smeaton joined the stones together 85 00:06:33,127 --> 00:06:35,527 that was truly revolutionary, 86 00:06:35,529 --> 00:06:36,762 earning him the title 87 00:06:36,764 --> 00:06:40,132 "the father of civil engineering." 88 00:06:40,134 --> 00:06:42,067 Smeaton's original lighthouse stood on this spot 89 00:06:42,069 --> 00:06:43,735 for over 120 years. 90 00:06:43,737 --> 00:06:45,637 And, in fact, we can still see the bottom half of it 91 00:06:45,639 --> 00:06:48,874 as that stump of a lighthouse over there. 92 00:06:48,876 --> 00:06:51,309 Smeaton's structure was so strong, 93 00:06:51,311 --> 00:06:53,979 it was only cracks in the rocks that it sat on 94 00:06:53,981 --> 00:06:56,748 that forced engineers to dismantle the lighthouse 95 00:06:56,750 --> 00:07:00,952 and rebuild it on Plymouth hoe. 96 00:07:00,954 --> 00:07:02,954 The secret to Smeaton's success is 97 00:07:02,956 --> 00:07:05,524 an innovative bonding material that can survive 98 00:07:05,526 --> 00:07:10,228 the constant pounding of the sea. 99 00:07:10,230 --> 00:07:12,497 Smeaton experimented with mixtures of lime, 100 00:07:12,499 --> 00:07:16,935 Clay, and iron slag to create hydraulic lime. 101 00:07:16,937 --> 00:07:19,137 I'm gonna try to demonstrate the innovation 102 00:07:19,139 --> 00:07:21,139 that Smeaton accomplished at the tower. 103 00:07:21,141 --> 00:07:23,175 Here we have a traditional cob mortar. 104 00:07:23,177 --> 00:07:26,511 This is a mixture of sand and clay and straw 105 00:07:26,513 --> 00:07:28,480 and lime and a bit of earth. 106 00:07:28,482 --> 00:07:30,248 And these types of mortars were used traditionally 107 00:07:30,250 --> 00:07:32,584 for many hundreds and thousands of years. 108 00:07:32,586 --> 00:07:34,553 And the other material that I have here 109 00:07:34,555 --> 00:07:36,888 is Smeaton's mixture. 110 00:07:38,891 --> 00:07:41,092 Luke places Smeaton's hydraulic lime 111 00:07:41,094 --> 00:07:44,095 inside a cardboard tube, 112 00:07:44,097 --> 00:07:48,066 then places the tube in water. 113 00:07:48,068 --> 00:07:49,634 And then I'm also gonna do the same 114 00:07:49,636 --> 00:07:51,937 with the traditional earth mixture. 115 00:07:53,439 --> 00:07:55,440 Got both tubes now filled with the mortar. 116 00:07:55,442 --> 00:07:57,175 We're gonna go away for about a half an hour. 117 00:07:57,177 --> 00:07:58,810 And then we're gonna come back, and hopefully, we'll see 118 00:07:58,812 --> 00:07:59,911 a pretty dramatic difference 119 00:07:59,913 --> 00:08:01,313 in terms of how they've performed. 120 00:08:01,315 --> 00:08:03,348 First, we're gonna look at the tube that's filled 121 00:08:03,350 --> 00:08:05,183 with the traditional mud mortar. 122 00:08:05,185 --> 00:08:08,019 We're gonna see exactly how much it's set. 123 00:08:08,021 --> 00:08:12,591 And you can see... absolutely nothing. 124 00:08:12,593 --> 00:08:14,159 This is the one we're much more interested in. 125 00:08:14,161 --> 00:08:15,393 This is the one with the mortar 126 00:08:15,395 --> 00:08:17,596 that's based on the hydraulic-lime technology 127 00:08:17,598 --> 00:08:19,197 that Smeaton came up with. 128 00:08:19,199 --> 00:08:21,700 I can immediately feel that this one is much more solid. 129 00:08:21,702 --> 00:08:23,635 I squeeze it. Nothing happens. 130 00:08:23,637 --> 00:08:24,903 If I have a look inside, 131 00:08:24,905 --> 00:08:29,474 I can actually see this now is very, very solid. 132 00:08:29,476 --> 00:08:31,376 That combination of setting very quickly 133 00:08:31,378 --> 00:08:33,645 and setting underwater completely revolutionized 134 00:08:33,647 --> 00:08:35,413 civil engineering. 135 00:08:35,415 --> 00:08:36,615 What Smeaton had created 136 00:08:36,617 --> 00:08:38,884 was the precursor to Portland cement. 137 00:08:38,886 --> 00:08:40,151 Portland cement's the key ingredient 138 00:08:40,153 --> 00:08:42,187 in all modern concrete. 139 00:08:42,189 --> 00:08:44,356 The strength of Smeaton's hydraulic lime 140 00:08:44,358 --> 00:08:48,293 allowed engineers to stack nearly 1,500 blocks of granite, 141 00:08:48,295 --> 00:08:51,529 creating a rock-solid structure that could stand up 142 00:08:51,531 --> 00:08:54,099 against the forces of nature... 143 00:08:54,101 --> 00:08:56,935 so solid, in fact, the victorians couldn't 144 00:08:56,937 --> 00:08:59,504 dismantle the base when the lighthouse was relocated 145 00:08:59,506 --> 00:09:02,340 to Plymouth hoe over 100 years ago. 146 00:09:04,243 --> 00:09:08,446 So here we have the original 250-year-old granite blocks 147 00:09:08,448 --> 00:09:10,482 re-assembled here on Plymouth hoe 148 00:09:10,484 --> 00:09:13,385 with mortar much like the original mortar. 149 00:09:13,387 --> 00:09:16,888 Incredible that it still looks so good. 150 00:09:16,890 --> 00:09:18,823 And if I look really carefully, 151 00:09:18,825 --> 00:09:20,792 way out there on the horizon, 152 00:09:20,794 --> 00:09:23,728 I can just see the base of Smeaton's original tower 153 00:09:23,730 --> 00:09:26,097 standing next to the new tower. 154 00:09:26,099 --> 00:09:27,565 This was really the game-changer 155 00:09:27,567 --> 00:09:29,601 in concrete engineering worldwide. 156 00:09:36,375 --> 00:09:38,476 The engineers at the Millau viaduct 157 00:09:38,478 --> 00:09:41,479 are using John Smeaton's hydraulic-lime technology... 158 00:09:41,481 --> 00:09:43,448 On an epic scale 159 00:09:47,620 --> 00:09:50,455 ...To build seven of the tallest bridge piers 160 00:09:50,457 --> 00:09:51,423 on the planet. 161 00:10:06,105 --> 00:10:08,940 The Millau viaduct, soaring high 162 00:10:08,942 --> 00:10:10,875 above the French countryside... 163 00:10:10,877 --> 00:10:14,612 it's the world's tallest bridge. 164 00:10:14,614 --> 00:10:17,115 To support this engineering marvel, 165 00:10:17,117 --> 00:10:18,817 its designers had to construct 166 00:10:18,819 --> 00:10:22,821 seven of the tallest bridge piers on earth. 167 00:10:37,870 --> 00:10:40,038 Chief engineer Michel Virlogeux had 168 00:10:40,040 --> 00:10:42,374 just 4 years to finish the bridge 169 00:10:42,376 --> 00:10:47,078 or face fines of up to $30,000 per day. 170 00:10:47,080 --> 00:10:50,782 So, to save time, each pier was built simultaneously 171 00:10:50,784 --> 00:10:53,151 at seven individual work sites. 172 00:11:09,068 --> 00:11:11,002 Due to the uneven valley floor, 173 00:11:11,004 --> 00:11:14,706 each pier is constructed at a different height, 174 00:11:14,708 --> 00:11:19,244 the tallest a record-breaking 804 feet. 175 00:11:19,246 --> 00:11:21,946 Their octagonal shape tapers gradually, 176 00:11:21,948 --> 00:11:24,883 splitting around 300 feet below deck height 177 00:11:24,885 --> 00:11:26,751 for added flexibility. 178 00:11:41,567 --> 00:11:44,869 Engineers built each pier in 13-foot sections 179 00:11:44,871 --> 00:11:47,539 using a self-climbing frame. 180 00:11:47,541 --> 00:11:50,875 A hydraulic-driven system pushed the giant concrete mold 181 00:11:50,877 --> 00:11:53,211 up in stages. 182 00:12:02,321 --> 00:12:04,522 Cranes lift buckets of concrete, 183 00:12:04,524 --> 00:12:07,358 which is then poured into the concrete mold. 184 00:12:10,096 --> 00:12:13,665 After each pour has set, the mold is dismantled. 185 00:12:13,667 --> 00:12:15,333 The frame carrying the mold 186 00:12:15,335 --> 00:12:18,169 is then mechanically pushed by the hydraulic Jacks 187 00:12:18,171 --> 00:12:19,337 up the piers 188 00:12:19,339 --> 00:12:21,773 and re-anchored in the set concrete. 189 00:12:21,775 --> 00:12:25,810 The mold is then re-assembled for the next pour. 190 00:12:25,812 --> 00:12:28,546 Each cycle takes about 3 days. 191 00:12:54,373 --> 00:12:57,342 The piers are completed ahead of schedule, 192 00:12:57,344 --> 00:12:59,577 in just over 2 years. 193 00:13:13,893 --> 00:13:17,262 With the bridge piers complete, Michel is ready to tackle 194 00:13:17,264 --> 00:13:18,630 his next challenge... 195 00:13:18,632 --> 00:13:21,966 construct Millau's 1 1/2-mile-long bridge deck, 196 00:13:21,968 --> 00:13:25,069 long enough to span the vast Tarn valley... 197 00:13:29,141 --> 00:13:32,310 ...creating even more impossible engineering. 198 00:13:41,687 --> 00:13:44,355 The Millau viaduct in southwest France 199 00:13:44,357 --> 00:13:47,525 is an engineering wonder of the modern world. 200 00:14:01,840 --> 00:14:07,045 At 1,125 feet, this superstructure stands taller 201 00:14:07,047 --> 00:14:09,881 than any other bridge on earth. 202 00:14:09,883 --> 00:14:12,116 The staggering height of the bridge presents 203 00:14:12,118 --> 00:14:15,954 a unique challenge for chief engineer Michel Virlogeux. 204 00:14:33,939 --> 00:14:37,208 How do you make the world's tallest bridge stable enough 205 00:14:37,210 --> 00:14:39,510 to handle the hurricane-force winds 206 00:14:39,512 --> 00:14:41,846 high above the town of Millau? 207 00:14:48,554 --> 00:14:51,990 Protecting the Millau viaduct's bridge deck from high winds 208 00:14:51,992 --> 00:14:55,260 would be impossible without an ingenious innovation 209 00:14:55,262 --> 00:14:58,696 made by a civil engineer a half-century ago. 210 00:15:07,906 --> 00:15:10,074 Professor Luke Bisby is exploring 211 00:15:10,076 --> 00:15:13,778 one of britain's most iconic bridges. 212 00:15:13,780 --> 00:15:17,782 All right, now this is what I'm talking about. 213 00:15:17,784 --> 00:15:21,953 A vertigo-inducing 135 meters below me lies 214 00:15:21,955 --> 00:15:24,022 the severn bridge. 215 00:15:24,024 --> 00:15:26,391 The severn bridge provides a vital link 216 00:15:26,393 --> 00:15:29,694 between England and south Wales. 217 00:15:29,696 --> 00:15:31,095 The main section of the bridge is 218 00:15:31,097 --> 00:15:34,365 over 1,598 meters long, which, at the time, 219 00:15:34,367 --> 00:15:36,167 made it the longest bridge in the world. 220 00:15:40,606 --> 00:15:42,740 I can actually see through this hole 221 00:15:42,742 --> 00:15:44,542 about 1,000 meters down the bridge. 222 00:15:44,544 --> 00:15:47,045 It's absolutely incredible. 223 00:15:49,381 --> 00:15:51,749 The length of the bridge is impressive, 224 00:15:51,751 --> 00:15:54,118 but its ability to resist the high winds 225 00:15:54,120 --> 00:15:56,054 that frequent the river severn is 226 00:15:56,056 --> 00:16:00,858 what makes this structure revolutionary. 227 00:16:00,860 --> 00:16:03,194 Lying inland from the Atlantic ocean, 228 00:16:03,196 --> 00:16:08,066 the river severn begins where the Bristol channel ends. 229 00:16:08,068 --> 00:16:10,435 The high ground of exmoor on the south shore 230 00:16:10,437 --> 00:16:12,837 and the mountains of Wales on the north 231 00:16:12,839 --> 00:16:15,640 create a funnel for the prevailing westerly winds 232 00:16:15,642 --> 00:16:18,810 and Atlantic storms, increasing their power. 233 00:16:21,113 --> 00:16:22,413 Building a bridge that could withstand 234 00:16:22,415 --> 00:16:24,749 severe winds was really essential. 235 00:16:24,751 --> 00:16:26,551 And even on a relatively calm day, 236 00:16:26,553 --> 00:16:27,885 standing here, underneath the bridge, 237 00:16:27,887 --> 00:16:29,153 you really get a sense of the wind 238 00:16:29,155 --> 00:16:30,922 that they were up against. 239 00:16:33,692 --> 00:16:36,661 Civil engineer sir Gilbert Roberts was tasked 240 00:16:36,663 --> 00:16:39,497 with building a bridge across the river severn. 241 00:16:41,934 --> 00:16:46,170 His biggest innovation was a windproof bridge deck. 242 00:16:46,172 --> 00:16:47,672 If you look at the shape of the deck, 243 00:16:47,674 --> 00:16:50,508 you can start to get a sense of what the solution was. 244 00:16:50,510 --> 00:16:52,343 And the most amazing thing is that the shape 245 00:16:52,345 --> 00:16:54,545 of this bridge deck and the solution they came up with 246 00:16:54,547 --> 00:16:56,447 was actually a happy mistake. 247 00:16:59,051 --> 00:17:00,485 Sir Gilbert Roberts broke 248 00:17:00,487 --> 00:17:02,253 his original truss-lattsign 249 00:17:02,255 --> 00:17:05,857 while testing it in a wind tunnel. 250 00:17:05,859 --> 00:17:08,126 As he waited for a replacement model, 251 00:17:08,128 --> 00:17:11,162 he researched the aerodynamics of other objects, 252 00:17:11,164 --> 00:17:15,366 leading him to a truly groundbreaking idea. 253 00:17:15,368 --> 00:17:17,268 So, what I have here is a model airplane. 254 00:17:17,270 --> 00:17:20,004 And you can imagine that the wing of this airplane 255 00:17:20,006 --> 00:17:21,773 is representing the bridge deck. 256 00:17:21,775 --> 00:17:24,175 So a wing has a curved surface on the top. 257 00:17:24,177 --> 00:17:26,043 And it has a flat surface on the bottom. 258 00:17:26,045 --> 00:17:27,945 And this means that air passing over the wing 259 00:17:27,947 --> 00:17:29,747 has to travel further across the top 260 00:17:29,749 --> 00:17:32,116 than on the bottom. 261 00:17:32,118 --> 00:17:34,519 As air passes over the curved surface, 262 00:17:34,521 --> 00:17:37,188 it speeds up and loses pressure. 263 00:17:37,190 --> 00:17:39,657 The pressure of the air below remains high 264 00:17:39,659 --> 00:17:41,959 and pushes up towards the low-pressure area, 265 00:17:41,961 --> 00:17:43,995 creating lift. 266 00:17:43,997 --> 00:17:45,430 What I'm gonna attempt to show you is, 267 00:17:45,432 --> 00:17:47,965 with this hair dryer, to generate some wind, 268 00:17:47,967 --> 00:17:51,068 the force of the little model airplane will decrease. 269 00:17:51,070 --> 00:17:52,537 And that decrease will signify the... 270 00:17:52,539 --> 00:17:54,605 the lift force that we've generated on the model. 271 00:17:54,607 --> 00:17:58,142 There, we have our starting weight... 45 grams. 272 00:18:05,417 --> 00:18:07,485 Right, so, there we go. 273 00:18:07,487 --> 00:18:09,086 The engineers here didn't want that to happen 274 00:18:09,088 --> 00:18:10,388 to the bridge deck. 275 00:18:10,390 --> 00:18:12,390 When Luke flips the airplane over, 276 00:18:12,392 --> 00:18:16,994 the lift affect is reversed, creating a downward force. 277 00:18:16,996 --> 00:18:19,564 What we should see is that this force should increase 278 00:18:19,566 --> 00:18:21,299 rather than decrease. 279 00:18:24,036 --> 00:18:25,903 You can actually see the downward force 280 00:18:25,905 --> 00:18:27,905 that's coming from the wind. 281 00:18:27,907 --> 00:18:30,141 And that holds everything nice and taut and safe 282 00:18:30,143 --> 00:18:32,477 in very strong winds. 283 00:18:32,479 --> 00:18:34,745 Now that the curved surface is underneath, 284 00:18:34,747 --> 00:18:37,114 air loses pressure as it speeds up. 285 00:18:37,116 --> 00:18:39,417 And the high pressure above presses down. 286 00:18:41,854 --> 00:18:43,621 And, of course, this is exactly the principle 287 00:18:43,623 --> 00:18:46,991 that the engineers used on the severn bridge. 288 00:18:46,993 --> 00:18:49,627 Sir Gilbert Roberts and his team created 289 00:18:49,629 --> 00:18:53,431 an aerodynamic, steel-box girder deck, 290 00:18:53,433 --> 00:18:57,602 the first of its kind in the world. 291 00:18:57,604 --> 00:19:00,071 Hollow and only 10 feet deep, 292 00:19:00,073 --> 00:19:02,240 the shape of the deck creates a wind flow 293 00:19:02,242 --> 00:19:04,509 that holds it firmly in place. 294 00:19:06,612 --> 00:19:08,613 Over the years, 13 vehicles 295 00:19:08,615 --> 00:19:12,850 have blown over while crossing the severn bridge. 296 00:19:12,852 --> 00:19:16,220 But the bridge itself has always held on strong. 297 00:19:18,423 --> 00:19:20,324 Although this beautiful bridge has passed on 298 00:19:20,326 --> 00:19:22,560 the burden of heavy traffic to its youngest brother 299 00:19:22,562 --> 00:19:25,263 just downstream, 300 00:19:25,265 --> 00:19:28,266 it still managed to carry more than 300 million vehicles 301 00:19:28,268 --> 00:19:31,269 since it was first constructed in 1966. 302 00:19:31,271 --> 00:19:32,737 And thanks to sir Gilbert Roberts 303 00:19:32,739 --> 00:19:36,040 and his team, it's set to do so for many more years to come. 304 00:19:44,149 --> 00:19:46,350 Engineers at the Millau viaduct have 305 00:19:46,352 --> 00:19:50,054 created a bridge deck that's over 3,000 feet longer 306 00:19:50,056 --> 00:19:51,756 than the severn bridge deck 307 00:19:51,758 --> 00:19:55,593 and weighs a colossal 40,000 tons, 308 00:19:55,595 --> 00:19:58,329 making it one of the longest on earth. 309 00:20:18,417 --> 00:20:20,718 The deck's shallow, trapezoid shape creates 310 00:20:20,720 --> 00:20:22,353 an inverse aerofoil 311 00:20:22,355 --> 00:20:25,556 resulting in negative lift in strong winds. 312 00:20:28,794 --> 00:20:31,762 To build Millau's colossal steel deck, 313 00:20:31,764 --> 00:20:34,198 engineers had to assemble it in pieces 314 00:20:34,200 --> 00:20:37,301 like a gigantic, steel Jigsaw puzzle. 315 00:20:41,239 --> 00:20:44,108 The pieces were cut in factories all across France 316 00:20:44,110 --> 00:20:46,911 before being transported to Millau. 317 00:21:07,432 --> 00:21:09,200 Staging areas are set up 318 00:21:09,202 --> 00:21:12,470 on each side of the valley to receive the deck parts. 319 00:21:15,507 --> 00:21:18,743 Two thousand convoys loaded with cut steel make 320 00:21:18,745 --> 00:21:20,311 the journey to Millau. 321 00:21:22,247 --> 00:21:26,384 Welders use a staggering 165 tons of material 322 00:21:26,386 --> 00:21:29,153 to assemble the massive bridge deck. 323 00:21:34,593 --> 00:21:38,262 Engineers are ready to tackle their biggest challenge yet... 324 00:21:38,264 --> 00:21:41,032 moving the deck sections from the staging area 325 00:21:41,034 --> 00:21:42,900 to their final resting place 326 00:21:42,902 --> 00:21:46,370 hundreds of feet above the Tarn valley. 327 00:21:57,549 --> 00:21:59,850 The Millau viaduct in France is 328 00:21:59,852 --> 00:22:02,453 a work of engineering virtuosity. 329 00:22:04,723 --> 00:22:06,824 It's over 8,000 feet long 330 00:22:06,826 --> 00:22:09,093 and taller than the Eiffel Tower. 331 00:22:12,898 --> 00:22:15,132 For engineer Michel Virlogeux, 332 00:22:15,134 --> 00:22:17,468 building this gargantuan structure is 333 00:22:17,470 --> 00:22:19,537 the challenge of a lifetime. 334 00:22:27,646 --> 00:22:30,281 Michel's biggest challenge... figure out a way 335 00:22:30,283 --> 00:22:33,250 to move the bridge's 1 1/2-mile steel deck 336 00:22:33,252 --> 00:22:34,785 from the staging area 337 00:22:34,787 --> 00:22:39,023 out into the open air high above the Tarn valley. 338 00:22:39,025 --> 00:22:42,593 The extreme height of the piers rule out using a crane. 339 00:22:42,595 --> 00:22:46,764 The only option for engineers is to try to slide the two massive 340 00:22:46,766 --> 00:22:49,934 sections of deck together from each side of the valley. 341 00:23:00,846 --> 00:23:05,249 The leading edge of the deck weighs 7,700 tons. 342 00:23:05,251 --> 00:23:07,752 The pier's great height-to-width ratio means 343 00:23:07,754 --> 00:23:10,721 they're susceptible to lateral forces. 344 00:23:10,723 --> 00:23:13,090 Pushing the deck across the pier's surface 345 00:23:13,092 --> 00:23:16,327 will create friction, increasing the lateral force 346 00:23:16,329 --> 00:23:19,263 with potentially disastrous consequences. 347 00:23:21,266 --> 00:23:25,436 Michel needs to reduce friction during the launch process, 348 00:23:25,438 --> 00:23:27,471 a task that would be impossible 349 00:23:27,473 --> 00:23:31,008 without help from an accidental innovation from the past. 350 00:23:38,017 --> 00:23:40,351 Friction has been a sticking point for builders 351 00:23:40,353 --> 00:23:41,452 for thousands of years. 352 00:23:44,757 --> 00:23:46,891 Heave, ho. Heave, ho. 353 00:23:46,893 --> 00:23:49,593 Ancient Egyptians struggling to slide their blocks 354 00:23:49,595 --> 00:23:52,062 across sand... 355 00:23:52,064 --> 00:23:55,599 Realized water created a smoother, slicker surface... 356 00:23:57,102 --> 00:23:58,836 Whoo-hoo! 357 00:23:58,838 --> 00:24:01,505 ...although too much was not advisable. 358 00:24:01,873 --> 00:24:03,707 D'ohh! 359 00:24:05,077 --> 00:24:07,211 It's believed the builders of the stonehenge 360 00:24:07,213 --> 00:24:10,815 rolled their giant rocks across a series of logs. 361 00:24:10,817 --> 00:24:12,483 - Aah! - Ooh! 362 00:24:12,485 --> 00:24:15,986 It was the perfect solution, as long as the ground was flat. 363 00:24:15,988 --> 00:24:17,254 Look out! 364 00:24:23,261 --> 00:24:25,930 For the engineers of Millau viaduct, 365 00:24:25,932 --> 00:24:28,933 a scientific mishap made in a U.S. laboratory 366 00:24:28,935 --> 00:24:31,836 in the 1930s is their solution. 367 00:24:33,405 --> 00:24:36,040 Most people will recognize these day-to-day objects. 368 00:24:36,042 --> 00:24:37,942 But what most people don't know 369 00:24:37,944 --> 00:24:41,378 is that all of these harness the same properties 370 00:24:41,380 --> 00:24:44,582 of a revolutionary product called PTFE 371 00:24:44,584 --> 00:24:48,352 or, to give it its full name, polytetrafluoroethylene. 372 00:24:50,388 --> 00:24:54,625 This groundbreaking product was mistakenly created in 1938 373 00:24:54,627 --> 00:24:57,194 by an American chemist, Roy Plunkett. 374 00:24:59,264 --> 00:25:03,267 Roy was experimenting with a gas, tetrafluoroethylene, 375 00:25:03,269 --> 00:25:06,537 when it unexpectedly solidified, coating the inside 376 00:25:06,539 --> 00:25:09,573 of a test tube with a waxy resin. 377 00:25:09,575 --> 00:25:13,477 Plunkett had created what would eventually become teflon. 378 00:25:15,981 --> 00:25:18,449 It has lots of different properties. 379 00:25:18,451 --> 00:25:20,684 It's very corrosion-resistant. 380 00:25:20,686 --> 00:25:22,119 It's chemically inert. 381 00:25:22,121 --> 00:25:24,054 It doesn't react with other materials. 382 00:25:24,056 --> 00:25:26,624 And it has a very high melting temperature. 383 00:25:26,626 --> 00:25:30,661 But above all of these, it's very, very slippery. 384 00:25:33,164 --> 00:25:36,433 And being slippery means that teflon is a great tool 385 00:25:36,435 --> 00:25:38,702 for overcoming the forces of friction, 386 00:25:38,704 --> 00:25:41,972 something that's hard to do with a standard metal. 387 00:25:47,879 --> 00:25:52,516 So, here I have a sled connected to a metal tray underneath 388 00:25:52,518 --> 00:25:55,886 and about 45 kilos of bricks and sand. 389 00:25:55,888 --> 00:25:58,255 And as I pull the sled along, 390 00:25:58,257 --> 00:26:01,058 the tray is gonna have a huge amount of friction 391 00:26:01,060 --> 00:26:03,294 against the metal sheet here. 392 00:26:03,296 --> 00:26:06,530 And that friction is retarding the motion. 393 00:26:06,532 --> 00:26:09,133 As I start to pull against this now, 394 00:26:09,135 --> 00:26:11,769 you can see I've got 5 kilograms. 395 00:26:11,771 --> 00:26:13,237 And I've still got no movement. 396 00:26:13,239 --> 00:26:16,907 So that's the friction preventing my sled from moving. 397 00:26:16,909 --> 00:26:19,543 I'm up to 7 kilograms, 398 00:26:19,545 --> 00:26:24,014 10 kilograms, 11, 12. 399 00:26:24,016 --> 00:26:25,149 And there it goes. 400 00:26:27,118 --> 00:26:28,419 Ugh. 401 00:26:28,421 --> 00:26:30,521 So that's about 120 Newtons 402 00:26:30,523 --> 00:26:33,190 of force to pull those along. 403 00:26:35,593 --> 00:26:37,895 To see how PTFE performs, 404 00:26:37,897 --> 00:26:41,999 a metal tray is prepared, 405 00:26:42,001 --> 00:26:44,601 then sprayed with the slippery coating... 406 00:26:47,772 --> 00:26:51,041 And cured at 430 degrees fahrenheit. 407 00:26:53,812 --> 00:26:55,879 Wow. Look at that. 408 00:26:55,881 --> 00:26:58,515 That looks incredibly smooth. 409 00:26:58,517 --> 00:27:01,185 So let's give it a go. 410 00:27:01,187 --> 00:27:04,154 I've got 2 kilograms, 5. 411 00:27:04,156 --> 00:27:07,458 6, 7, and, look... it's starting to move already. 412 00:27:07,460 --> 00:27:11,362 Seven kilograms here to overcome the friction. 413 00:27:11,364 --> 00:27:13,097 When you compare that to 12 kilograms... 414 00:27:13,099 --> 00:27:14,431 that's 120 Newtons. 415 00:27:14,433 --> 00:27:16,633 So that's about 50 Newtons difference 416 00:27:16,635 --> 00:27:19,103 to move the same amount of weight. 417 00:27:22,841 --> 00:27:26,210 PTFE is made of carbon and fluorine atoms. 418 00:27:26,212 --> 00:27:28,679 Fluorine has a high electronegativity, 419 00:27:28,681 --> 00:27:31,115 meaning it repels other atoms. 420 00:27:33,518 --> 00:27:35,619 The fluorine wraps around the carbon, 421 00:27:35,621 --> 00:27:37,488 preventing the carbon from reacting 422 00:27:37,490 --> 00:27:39,323 to any outside forces. 423 00:27:39,325 --> 00:27:42,693 The result is a frictionless, slippery substance. 424 00:27:47,732 --> 00:27:50,701 The sled can carry up to 40% more weight 425 00:27:50,703 --> 00:27:53,837 when pulled across the PTFE-coated sheet, 426 00:27:53,839 --> 00:27:57,808 "the equivalent of a 5'9" engineer. 427 00:27:57,810 --> 00:28:00,144 - How much are we seeing? - 12. 428 00:28:00,146 --> 00:28:02,279 There you go... 12 kilograms, 120 Newtons. 429 00:28:02,281 --> 00:28:04,014 How about that? 430 00:28:09,387 --> 00:28:12,923 Engineers at the Millau viaduct are using PTFE 431 00:28:12,925 --> 00:28:14,858 in a unique mechanism that will launch 432 00:28:14,860 --> 00:28:18,328 the massive bridge deck across the Tarn valley. 433 00:28:37,749 --> 00:28:40,617 Called a translator, the machine uses 434 00:28:40,619 --> 00:28:43,887 the slipperiness of PTFE and hydraulic Jacks 435 00:28:43,889 --> 00:28:46,957 to lift the deck off each pier entirely 436 00:28:46,959 --> 00:28:49,693 before moving it deeper into the valley. 437 00:29:07,278 --> 00:29:09,179 Each translator uses 438 00:29:09,181 --> 00:29:12,683 two wedge-shaped blocks coated in PTFE. 439 00:29:12,685 --> 00:29:15,052 A hydraulic ram pulls the upper wedge, 440 00:29:15,054 --> 00:29:17,888 which slides it up the lower wedge. 441 00:29:17,890 --> 00:29:20,424 This lifts the deck away from the pier, 442 00:29:20,426 --> 00:29:23,427 pushing it forward at the same time. 443 00:29:23,429 --> 00:29:26,964 The lower wedge then slides backwards, 444 00:29:26,966 --> 00:29:30,534 lowering the deck back onto the pier. 445 00:29:30,536 --> 00:29:33,971 Each cycle moves the deck approximately 2 feet. 446 00:29:49,053 --> 00:29:51,555 But as they prepare for their first launch attempt, 447 00:29:51,557 --> 00:29:53,423 engineers hit a snag. 448 00:30:12,410 --> 00:30:17,581 Seven temporary piers are built across the valley. 449 00:30:17,583 --> 00:30:21,485 But as the 1 1/2-mile deck is pushed out into the void, 450 00:30:21,487 --> 00:30:23,921 the course is not straightforward. 451 00:30:47,078 --> 00:30:49,713 As the two colossal sections approach each other 452 00:30:49,715 --> 00:30:52,816 from opposite sides of the valley. 453 00:30:52,818 --> 00:30:58,088 Engineers rely on GPS technology to ensure pinpoint accuracy. 454 00:31:08,066 --> 00:31:11,001 Fifteen months after the first attempt, 455 00:31:11,003 --> 00:31:14,905 the two sections of deck finally meet above the Tarn valley. 456 00:31:18,843 --> 00:31:20,611 And, incredibly, they're only off 457 00:31:20,613 --> 00:31:22,579 by a few millimeters. 458 00:31:40,164 --> 00:31:42,933 But to ensure the tallest bridge on earth survives 459 00:31:42,935 --> 00:31:46,303 for generations to come, engineers are looking 460 00:31:46,305 --> 00:31:49,773 to a groundbreaking innovation from the past... 461 00:31:49,775 --> 00:31:53,610 Today, the bridge is considered a real landmark breakthrough 462 00:31:53,612 --> 00:31:56,313 in the world of engineering. 463 00:31:56,315 --> 00:31:58,849 ...To create more impossible engineering. 464 00:32:13,097 --> 00:32:17,734 The Millau viaduct is an engineering wonder. 465 00:32:17,736 --> 00:32:23,006 Connecting the high plateaus of France's Tarn valley, 466 00:32:23,008 --> 00:32:28,211 this audacious bridge is one of the tallest in the world 467 00:32:28,213 --> 00:32:30,714 and one of the greatest engineering achievements 468 00:32:30,716 --> 00:32:32,449 of all time. 469 00:32:38,089 --> 00:32:42,559 For engineer Michel Virlogeux and architect Norman Foster, 470 00:32:42,561 --> 00:32:44,261 the bridge's environmental impact 471 00:32:44,263 --> 00:32:47,264 on the French countryside is a top priority. 472 00:32:57,909 --> 00:33:01,445 Unstable limestone in the region ruled out a suspension bridge, 473 00:33:01,447 --> 00:33:03,246 which relies on firm anchor points 474 00:33:03,248 --> 00:33:06,917 at each end to take the weight of the deck. 475 00:33:06,919 --> 00:33:09,953 So for Michel, there was only one alternative. 476 00:33:28,506 --> 00:33:31,007 Constructing a multi-span, cable-stay bridge 477 00:33:31,009 --> 00:33:33,677 on such a huge scale would be impossible 478 00:33:33,679 --> 00:33:36,613 without the groundbreaking work done by a German engineer 479 00:33:36,615 --> 00:33:38,281 60 years ago. 480 00:33:49,627 --> 00:33:52,763 Structural engineer jonatan ledin is paddling 481 00:33:52,765 --> 00:33:55,766 the great stroms vattudal in Sweden, searching 482 00:33:55,768 --> 00:34:00,937 for the source of a historic engineering breakthrough. 483 00:34:00,939 --> 00:34:04,508 For centuries, this stretch of river here in stromsund 484 00:34:04,510 --> 00:34:07,778 has been an obstacle that travelers needed to overcome. 485 00:34:12,216 --> 00:34:14,484 In the early 1950s, it was decided 486 00:34:14,486 --> 00:34:17,421 a suspension bridge should be built across the river. 487 00:34:21,492 --> 00:34:23,593 But German engineer Franz dischinger had 488 00:34:23,595 --> 00:34:25,328 a different idea. 489 00:34:27,799 --> 00:34:30,267 Franz was a key player in rebuilding Europe 490 00:34:30,269 --> 00:34:31,902 post-world war II, 491 00:34:31,904 --> 00:34:36,239 where 15,000 Bridges were in need of repair. 492 00:34:36,241 --> 00:34:38,308 Dischinger's construction techniques were 493 00:34:38,310 --> 00:34:41,044 cost-effective and efficient. 494 00:34:41,046 --> 00:34:44,648 What dischinger built was this, the stromsund bridge... 495 00:34:47,251 --> 00:34:50,187 A cable-stay design that has since been recognized 496 00:34:50,189 --> 00:34:52,589 as a landmark in engineering history. 497 00:35:00,131 --> 00:35:05,702 A cable-stayed support system is simple but very effective. 498 00:35:05,704 --> 00:35:10,340 Imagine my arms are cantilevering 499 00:35:10,342 --> 00:35:11,908 out from my body like this. 500 00:35:11,910 --> 00:35:14,110 And I'm trying to hold the buckets of water 501 00:35:14,112 --> 00:35:15,946 in place like this. 502 00:35:15,948 --> 00:35:19,049 I need to do a lot of work with my arms. 503 00:35:19,051 --> 00:35:25,222 This is not exactly easy to hold onto. 504 00:35:25,224 --> 00:35:26,923 I'm gonna use this rope here 505 00:35:26,925 --> 00:35:31,027 to represent the stay cables attached to the bridge deck. 506 00:35:31,029 --> 00:35:32,696 And I'm gonna pull that over my head, 507 00:35:32,698 --> 00:35:35,932 which is representing the piers. 508 00:35:35,934 --> 00:35:38,235 So now the majority of the weight 509 00:35:38,237 --> 00:35:40,770 is no longer carried by my arms 510 00:35:40,772 --> 00:35:43,773 but through the cables onto my head 511 00:35:43,775 --> 00:35:45,308 and down to the ground. 512 00:35:45,310 --> 00:35:49,012 And that is exactly what is going on behind us. 513 00:35:49,014 --> 00:35:51,915 The weight from the bridge and the loads from traffic 514 00:35:51,917 --> 00:35:53,884 are being transferred through the cables 515 00:35:53,886 --> 00:35:56,219 and down onto the piers. 516 00:35:59,457 --> 00:36:01,024 Early cable-stayed Bridges 517 00:36:01,026 --> 00:36:03,293 were structurally weak. 518 00:36:03,295 --> 00:36:05,729 Rudimentary cables and limited understanding 519 00:36:05,731 --> 00:36:08,465 of the forces at play in the system meant, 520 00:36:08,467 --> 00:36:14,271 by the early 19th century, the idea was nearly abandoned. 521 00:36:14,273 --> 00:36:18,375 And a problem that the engineers were struggling with in the past 522 00:36:18,377 --> 00:36:20,410 was designing the cables 523 00:36:20,412 --> 00:36:25,582 so the loads would be distributed evenly among them. 524 00:36:25,584 --> 00:36:28,084 The consequences of one or more cables 525 00:36:28,086 --> 00:36:32,589 being overtensioned can potentially be disastrous. 526 00:36:38,329 --> 00:36:41,164 Dischinger looked to mathematics for the solution. 527 00:36:41,166 --> 00:36:43,233 He created formulas to calculate 528 00:36:43,235 --> 00:36:46,002 the forces required of each cable. 529 00:36:46,004 --> 00:36:49,639 Each of those cables was then precisely tensioned on site, 530 00:36:49,641 --> 00:36:52,108 an engineering first. 531 00:36:52,110 --> 00:36:55,211 After carrying vehicles for over 60 years, 532 00:36:55,213 --> 00:36:57,948 dischinger's supporting cable stays are being replaced 533 00:36:57,950 --> 00:36:59,449 for the first time. 534 00:37:02,320 --> 00:37:04,120 Today's engineers are using 535 00:37:04,122 --> 00:37:08,358 the exact same installation process dischinger used. 536 00:37:08,360 --> 00:37:10,293 So, these are the brand-new cables 537 00:37:10,295 --> 00:37:12,796 that are gonna be installed overnight. 538 00:37:12,798 --> 00:37:15,765 And just as would have happened all those years ago, 539 00:37:15,767 --> 00:37:18,268 they're first gonna be mounted in place 540 00:37:18,270 --> 00:37:20,570 and then precisely tensioned. 541 00:37:20,572 --> 00:37:23,740 Dischinger's innovative approach makes this possible 542 00:37:23,742 --> 00:37:25,675 to do in just a few hours. 543 00:37:37,388 --> 00:37:39,990 Post-world war ii engineer Franz dischinger's 544 00:37:39,992 --> 00:37:41,958 pioneering construction techniques 545 00:37:41,960 --> 00:37:46,262 have influenced some of the most iconic Bridges around the world, 546 00:37:46,264 --> 00:37:50,533 including the massive Millau viaduct, 547 00:37:50,535 --> 00:37:54,371 with its 1 1/2-mile-long cable-stayed bridge deck. 548 00:38:02,179 --> 00:38:04,848 Dischinger's revolutionary stromsund bridge is 549 00:38:04,850 --> 00:38:07,684 being restored to its former glory using 550 00:38:07,686 --> 00:38:09,219 the exact same techniques 551 00:38:09,221 --> 00:38:11,488 dischinger used a half century ago. 552 00:38:11,490 --> 00:38:15,358 So the work has been going on here on site all night. 553 00:38:15,360 --> 00:38:17,761 The way in which all of this is being done 554 00:38:17,763 --> 00:38:19,663 is really not that different 555 00:38:19,665 --> 00:38:23,066 from what would have taken place here all those years ago. 556 00:38:26,337 --> 00:38:29,305 So, today, the stromsund bridge is considered 557 00:38:29,307 --> 00:38:32,375 the first true modern cable-stay bridge 558 00:38:32,377 --> 00:38:34,344 and the real landmark breakthrough 559 00:38:34,346 --> 00:38:36,279 in the world of engineering. 560 00:38:48,426 --> 00:38:50,326 Engineers at Millau have taken 561 00:38:50,328 --> 00:38:53,396 dischinger's methods to the next level, 562 00:38:53,398 --> 00:38:55,799 creating a structural masterpiece. 563 00:39:14,218 --> 00:39:18,054 Dischinger's stromsund bridge has only one central span. 564 00:39:18,056 --> 00:39:21,157 The massive Millau viaduct... six. 565 00:39:24,462 --> 00:39:27,931 As the 770-ton pylons are erected, 566 00:39:27,933 --> 00:39:30,767 engineers had to calculate the perfect distribution 567 00:39:30,769 --> 00:39:34,137 of rigidity and flexibility throughout the structure. 568 00:39:37,908 --> 00:39:42,412 The key to their success lay with the cable stays themselves. 569 00:40:01,198 --> 00:40:05,068 The strongest cables are made of 91 steel strands 570 00:40:05,070 --> 00:40:08,805 and have a breaking strength of over 2,000 tons. 571 00:40:20,551 --> 00:40:21,718 They're so strong, 572 00:40:21,720 --> 00:40:24,788 engineers install just a single axis, 573 00:40:24,790 --> 00:40:28,525 and only when tensioned did the entire bridge become rigid. 574 00:40:34,498 --> 00:40:37,200 After a little more than 3 years of construction, 575 00:40:37,202 --> 00:40:41,137 the integrity of the bridge can now be tested. 576 00:40:41,139 --> 00:40:44,908 Twenty-eight trucks weighing a total of 900 tons 577 00:40:44,910 --> 00:40:48,511 are driven en masse to the center. 578 00:40:48,513 --> 00:40:52,949 The deck flexes, but only a few inches. 579 00:40:52,951 --> 00:40:55,285 The bridge remains firm. 580 00:41:20,444 --> 00:41:23,413 Finished 2 months ahead of schedule, 581 00:41:23,415 --> 00:41:24,747 the Millau viaduct 582 00:41:24,749 --> 00:41:28,117 marks a significant milestone in bridge engineering. 583 00:41:35,693 --> 00:41:39,762 It's used by nearly 5 million vehicles a year. 584 00:41:39,764 --> 00:41:41,698 For engineer Michel Virlogeux, 585 00:41:41,700 --> 00:41:44,734 it represents the achievement of a lifetime. 586 00:42:02,019 --> 00:42:05,355 By learning from the great pioneers of the past, 587 00:42:05,357 --> 00:42:10,960 adapting, upscaling, and making innovations of their own, 588 00:42:10,962 --> 00:42:16,866 engineers succeeded in making the impossible... 589 00:42:16,868 --> 00:42:19,102 Possible. 590 00:42:19,104 --> 00:42:21,738 Many thought that it would be impossible 591 00:42:21,740 --> 00:42:24,540 to build that bridge, and now it is there. 592 00:42:24,590 --> 00:42:29,140 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.