Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,901 --> 00:00:03,003
(silence)
2
00:00:08,608 --> 00:00:11,211
(eerie music)
3
00:00:16,116 --> 00:00:18,885
(crying)
4
00:00:54,354 --> 00:00:57,223
- You can do this, Elliot.
Come on, you can do this.
5
00:00:57,223 --> 00:00:59,225
Elliot, you can do this.
6
00:01:04,631 --> 00:01:05,465
- No, please!
7
00:01:05,465 --> 00:01:06,766
Elliot, Elliot, please, no!
8
00:01:06,766 --> 00:01:09,102
Please, Elliot, don't!
9
00:01:09,102 --> 00:01:10,236
Please, Elliot, you don't have
to do this.
10
00:01:10,236 --> 00:01:11,571
Please, Elliot!
11
00:01:11,571 --> 00:01:14,040
It isn't you, Elliot, please!
12
00:01:14,040 --> 00:01:15,408
Please, Elliot.
13
00:01:16,309 --> 00:01:17,677
Elliot, please!
14
00:01:20,580 --> 00:01:22,215
- I can't look.
15
00:01:22,215 --> 00:01:23,183
- Please, please!
16
00:01:23,183 --> 00:01:24,484
Please, he's your son, Elliot.
17
00:01:24,484 --> 00:01:27,187
Don't do this, please.
You don't have to. Don't!
18
00:01:27,187 --> 00:01:29,756
Don't!
19
00:01:30,957 --> 00:01:32,692
(stabbing)
20
00:01:32,692 --> 00:01:35,628
(Elliot grunting)
21
00:01:38,031 --> 00:01:40,467
(screaming)
22
00:01:45,171 --> 00:01:47,373
- Where do you think
you're going, Miranda?
23
00:01:47,373 --> 00:01:50,543
(screaming)
24
00:01:50,543 --> 00:01:53,313
(ominous music)
25
00:02:16,202 --> 00:02:19,606
(screaming and weeping)
26
00:02:27,914 --> 00:02:30,183
(sobbing)
27
00:02:32,785 --> 00:02:34,254
(screaming)
28
00:02:34,254 --> 00:02:35,188
- Help me!
29
00:02:36,356 --> 00:02:37,290
No, no!
30
00:02:40,593 --> 00:02:41,928
Elliot!
31
00:02:41,928 --> 00:02:45,532
No! No! (screaming)
32
00:02:45,532 --> 00:02:46,466
Help me!
33
00:02:51,604 --> 00:02:54,207
(eerie music)
34
00:03:22,569 --> 00:03:24,637
- [Girl] Are we nearly there?
35
00:03:24,637 --> 00:03:26,005
- [Man] Nearly.
36
00:03:27,073 --> 00:03:29,742
- [Woman] Penny, you've
asked that like three times.
37
00:03:29,742 --> 00:03:32,011
- [Man] It's not even
a long drive.
38
00:03:32,011 --> 00:03:35,448
We've only been driving
for like 30 minutes.
39
00:03:39,385 --> 00:03:42,722
(slightly tense music)
40
00:04:06,312 --> 00:04:07,313
We are here.
41
00:04:07,313 --> 00:04:09,082
Hurry up, out we go.
42
00:04:10,250 --> 00:04:11,184
- Eric.
43
00:04:15,421 --> 00:04:16,389
Oh.
44
00:04:16,389 --> 00:04:18,558
- Brand new start for us.
45
00:04:19,492 --> 00:04:20,426
- Wow.
46
00:04:22,128 --> 00:04:24,063
- Welcome to Elm Lake.
47
00:04:31,271 --> 00:04:32,939
- Well I guess we should
get our stuff.
48
00:04:32,939 --> 00:04:36,309
- Or, we go and explore?
49
00:04:36,309 --> 00:04:37,744
Yeah? Yeah?
50
00:04:37,744 --> 00:04:40,179
Come on, trouble, come on.
51
00:04:40,179 --> 00:04:41,447
Chop chop.
52
00:04:41,447 --> 00:04:43,783
(laughing)
53
00:05:21,854 --> 00:05:23,456
- This is amazing.
54
00:05:25,258 --> 00:05:27,126
- [Eric] What do you think?
55
00:05:27,126 --> 00:05:31,197
- Wait, where did you find
the time to do all this?
56
00:05:31,197 --> 00:05:33,299
- I just found the time.
57
00:05:35,635 --> 00:05:37,570
- Well it does need
a bit more work.
58
00:05:37,570 --> 00:05:38,504
- Really?
59
00:05:39,772 --> 00:05:42,108
(laughing)
60
00:05:44,477 --> 00:05:46,813
- I had to sign up
for 12 months though.
61
00:05:46,813 --> 00:05:50,683
But what the hell?
We'll make this work.
62
00:05:50,683 --> 00:05:51,617
- Okay.
63
00:05:54,020 --> 00:05:55,254
Yeah, I love it.
64
00:05:55,254 --> 00:05:56,255
- Really?
65
00:05:56,255 --> 00:05:58,057
- Yeah, really.
66
00:05:58,057 --> 00:06:00,093
- I was worried.
67
00:06:00,093 --> 00:06:01,761
- No, I do love it.
68
00:06:03,363 --> 00:06:04,297
Thank you.
69
00:06:11,104 --> 00:06:12,038
Penny?
70
00:06:15,942 --> 00:06:18,211
So what do you think?
71
00:06:18,211 --> 00:06:19,879
- I want that room.
72
00:06:21,414 --> 00:06:22,348
- Cheeky.
73
00:06:26,586 --> 00:06:27,987
Eric?
74
00:06:27,987 --> 00:06:29,255
- [Eric] Hmm?
75
00:06:29,255 --> 00:06:30,356
- Come here.
76
00:06:34,394 --> 00:06:36,662
This is for your man shed.
77
00:06:38,097 --> 00:06:40,099
- Alright.
78
00:06:40,099 --> 00:06:41,033
I'll settle that tomorrow.
79
00:06:47,840 --> 00:06:49,475
- Are you gonna pick that up?
80
00:06:49,475 --> 00:06:50,510
Take it, take it.
81
00:06:50,510 --> 00:06:52,011
- I'll take you now, I'll take
you now.
82
00:06:52,011 --> 00:06:53,179
- What? What?
83
00:06:54,147 --> 00:06:55,081
Eric!
84
00:07:14,133 --> 00:07:15,067
- Malcolm?
85
00:07:17,203 --> 00:07:18,137
- No.
86
00:07:21,974 --> 00:07:23,976
- Sorry, I'm Eric.
87
00:07:23,976 --> 00:07:24,911
- Mike.
88
00:07:28,781 --> 00:07:33,753
- I'm sort of taking over when
Malcolm retires this week.
89
00:07:33,753 --> 00:07:36,789
- I don't know what the
old boy promised you,
90
00:07:36,789 --> 00:07:41,260
but he never said nothing
to me about you taking over.
91
00:07:41,260 --> 00:07:43,196
I don't know who you are.
92
00:07:43,196 --> 00:07:44,297
Who are you?
93
00:07:45,264 --> 00:07:47,400
- Where's Malcolm?
94
00:07:47,400 --> 00:07:49,569
I only spoke to him last week
about all of this.
95
00:07:49,569 --> 00:07:53,806
- To be honest, you'd be
the last thing on his mind.
96
00:07:53,806 --> 00:07:55,241
He had a stroke.
97
00:07:56,843 --> 00:08:00,646
Found him under a car out there,
he did.
98
00:08:00,646 --> 00:08:03,950
But I run this place now, yeah.
99
00:08:03,950 --> 00:08:04,951
- That doesn't seem fair.
100
00:08:04,951 --> 00:08:06,819
He was quite keen about me
taking over.
101
00:08:06,819 --> 00:08:09,555
- If you wanna visit him,
you better take some flowers
102
00:08:09,555 --> 00:08:13,259
'cause he's up at
Splinters Mound Cemetery.
103
00:08:15,761 --> 00:08:18,097
- Mike, I can fix anything.
104
00:08:19,198 --> 00:08:24,070
He used to own a garage
like this when he was alive.
105
00:08:24,070 --> 00:08:26,506
Me and my girlfriend, we just
moved into the house by the lake
106
00:08:26,506 --> 00:08:29,408
and, well, we're out of choices.
107
00:08:29,408 --> 00:08:30,776
- Elm Lake?
108
00:08:30,776 --> 00:08:33,112
The house by the lake?
109
00:08:33,112 --> 00:08:34,046
- Yeah.
110
00:08:35,848 --> 00:08:38,284
- Bloody tragic, what went on.
111
00:08:38,284 --> 00:08:40,386
They ruined it
for the rest of us.
112
00:08:40,386 --> 00:08:42,088
- My family moved in with
me a couple of days ago
113
00:08:42,088 --> 00:08:45,157
and we're loving it up there.
114
00:08:45,157 --> 00:08:47,593
- Yeah, well you take care.
115
00:08:47,593 --> 00:08:50,196
You're all alone up there.
116
00:08:50,196 --> 00:08:52,565
No one can hear you scream.
117
00:08:55,635 --> 00:08:56,903
- Mike, can I?
118
00:08:58,271 --> 00:08:59,972
Can I work for you?
119
00:09:03,042 --> 00:09:03,976
- Right.
120
00:09:05,044 --> 00:09:06,946
There's a banger over there.
121
00:09:06,946 --> 00:09:08,548
I've been meaning to
change the brakes on it
122
00:09:08,548 --> 00:09:10,516
for the last two months.
123
00:09:10,516 --> 00:09:12,485
If you can get that
old thing going
124
00:09:12,485 --> 00:09:15,922
by the end of play today, you
got a job.
125
00:09:17,056 --> 00:09:18,491
- Already on it.
126
00:09:21,460 --> 00:09:24,196
- Everything's gonna
be fine now.
127
00:09:24,196 --> 00:09:27,066
just like it was before.
128
00:09:28,701 --> 00:09:30,236
- I know, Mom.
129
00:09:30,236 --> 00:09:31,837
I love it here.
130
00:09:31,837 --> 00:09:35,241
It feels like an
extra long holiday.
131
00:09:35,241 --> 00:09:37,209
Can I take the boat out
tomorrow?
132
00:09:37,209 --> 00:09:38,110
- No.
133
00:09:39,245 --> 00:09:43,516
(laughing) not on your own,
no way.
134
00:09:45,952 --> 00:09:48,154
But maybe your dad can
take you out soon.
135
00:09:48,154 --> 00:09:49,221
- Yes.
136
00:09:49,221 --> 00:09:50,222
- Deal?
137
00:09:50,222 --> 00:09:51,457
- Okay.
138
00:09:51,457 --> 00:09:53,059
- Let's go to bed.
139
00:09:54,060 --> 00:09:55,161
Come on you.
140
00:10:09,408 --> 00:10:11,744
(creaking)
141
00:10:21,554 --> 00:10:24,890
(slightly tense music)
142
00:10:55,154 --> 00:10:57,757
(eerie music)
143
00:11:14,874 --> 00:11:17,209
(gurgling)
144
00:11:50,743 --> 00:11:53,512
(ominous music)
145
00:11:58,584 --> 00:12:00,886
(door shutting)
146
00:12:00,886 --> 00:12:02,321
It's about time.
147
00:12:09,395 --> 00:12:10,329
Eric?
148
00:12:24,944 --> 00:12:26,712
Eric, are you there?
149
00:12:30,316 --> 00:12:31,584
- [Eric] Yeah.
150
00:12:35,554 --> 00:12:38,157
- Can you come here for a sec?
151
00:12:45,264 --> 00:12:47,099
I got Penny to sleep.
152
00:12:49,401 --> 00:12:52,505
And you know she
doesn't sleep long.
153
00:12:59,445 --> 00:13:00,780
(giggling)
154
00:13:00,780 --> 00:13:03,549
- [Eric] And what does
this mean?
155
00:13:03,549 --> 00:13:10,022
- This means that we have some
time alone.
156
00:13:10,022 --> 00:13:11,090
- Oh, do we?
157
00:13:23,936 --> 00:13:26,305
(laughing)
158
00:13:27,907 --> 00:13:30,743
- Oh. (laughing)
159
00:13:39,518 --> 00:13:42,521
(slow piano music)
160
00:13:48,294 --> 00:13:50,563
(moaning)
161
00:14:17,389 --> 00:14:19,625
- Eric, you okay?
162
00:14:19,625 --> 00:14:20,793
- Yeah, yeah.
163
00:14:21,660 --> 00:14:22,995
Yeah, I'm fine.
164
00:14:32,538 --> 00:14:35,140
(eerie music)
165
00:14:39,545 --> 00:14:40,479
- Eric.
166
00:14:41,680 --> 00:14:42,781
What was it?
167
00:14:44,750 --> 00:14:45,684
- I saw,
168
00:14:46,652 --> 00:14:49,388
I thought I saw someone.
169
00:14:49,388 --> 00:14:50,322
- Eric.
170
00:14:52,491 --> 00:14:53,425
Oh fuck.
171
00:14:58,097 --> 00:15:00,699
(tense music)
172
00:15:11,377 --> 00:15:13,712
(creaking)
173
00:15:16,949 --> 00:15:18,217
- Daddy?
174
00:15:19,852 --> 00:15:21,020
- Penny.
175
00:15:22,421 --> 00:15:25,024
Where did you get that?
176
00:15:25,024 --> 00:15:26,125
- Found it.
177
00:15:27,693 --> 00:15:30,462
- Go back to sleep, Penny, okay?
178
00:15:40,639 --> 00:15:41,573
- Nothing?
179
00:15:43,542 --> 00:15:46,412
- I swear I saw something,
someone.
180
00:15:46,412 --> 00:15:47,479
A man there.
181
00:15:51,116 --> 00:15:55,220
- Well if you've checked
and there's nothing there...
182
00:16:00,392 --> 00:16:02,995
- Let's just go to sleep, yeah?
183
00:16:02,995 --> 00:16:05,164
I'm not feeling too well.
184
00:16:07,032 --> 00:16:08,233
- Yeah, okay.
185
00:16:10,235 --> 00:16:13,105
- I love you.
186
00:16:36,729 --> 00:16:37,997
- Don't worry.
187
00:16:38,564 --> 00:16:40,899
He didn't see you.
188
00:16:40,899 --> 00:16:42,401
You're my secret.
189
00:16:48,607 --> 00:16:49,541
- Hey.
190
00:16:50,876 --> 00:16:51,810
Hon.
191
00:16:57,282 --> 00:16:58,283
You okay?
192
00:16:58,283 --> 00:16:59,485
- Yeah, yeah.
193
00:17:00,986 --> 00:17:03,188
I had light sleep, I guess.
194
00:17:03,188 --> 00:17:04,456
My head kills.
195
00:17:05,424 --> 00:17:06,358
- Um.
196
00:17:11,363 --> 00:17:14,066
Here you go, take one of these.
197
00:17:15,801 --> 00:17:17,836
Maybe have a hot shower
or something.
198
00:17:17,836 --> 00:17:19,204
- Yeah, thanks.
199
00:17:20,472 --> 00:17:22,908
- [Hayley] Ooh, that's good.
200
00:17:24,576 --> 00:17:26,245
- [Eric] Who's that?
201
00:17:26,245 --> 00:17:27,346
- It's my friend.
202
00:17:27,346 --> 00:17:28,280
- Who?
203
00:17:29,481 --> 00:17:30,516
- Smithy.
204
00:17:30,516 --> 00:17:32,684
He gave me that doll too.
205
00:17:34,787 --> 00:17:38,924
- It's her new friend and
apparently he lives here
as well.
206
00:17:38,924 --> 00:17:39,858
- Penny?
207
00:17:40,859 --> 00:17:43,062
We talked about this.
208
00:17:43,062 --> 00:17:45,564
We don't talk to imaginary
friends anymore, do we?
209
00:17:45,564 --> 00:17:46,565
- Eric.
210
00:17:46,565 --> 00:17:50,002
- Will you stop encouraging her,
please?
211
00:17:52,004 --> 00:17:52,938
Sorry.
212
00:17:53,939 --> 00:17:57,276
I think I will go
for that shower.
213
00:18:06,785 --> 00:18:08,620
- Hi. (giggling)
214
00:18:08,620 --> 00:18:11,890
- Oh, come in.
215
00:18:12,191 --> 00:18:17,262
- Oh, I must say,
this is a cute place.
216
00:18:17,262 --> 00:18:18,630
- You think so?
217
00:18:18,630 --> 00:18:19,832
- Do I think?
218
00:18:19,832 --> 00:18:20,766
Uh, yeah.
219
00:18:26,672 --> 00:18:28,340
Hey you, good pick.
220
00:18:32,144 --> 00:18:35,013
All right, shall I come back
another time?
221
00:18:35,013 --> 00:18:38,283
- Oh no, he's just been unwell.
Don't worry.
222
00:18:40,252 --> 00:18:42,187
- Okay, let's see the land then.
223
00:18:42,187 --> 00:18:43,689
- Okay, let's go.
224
00:18:46,892 --> 00:18:48,794
- I don't mean to be a
bitch but we both know
225
00:18:48,794 --> 00:18:51,096
you can't afford this.
226
00:18:51,096 --> 00:18:54,299
So it's either you won the
lottery or...
227
00:18:54,299 --> 00:18:55,234
- Or?
228
00:18:56,568 --> 00:19:01,073
- Or there's something
wrong with this place.
229
00:19:01,073 --> 00:19:03,976
- Okay well, this is the part
230
00:19:03,976 --> 00:19:06,645
where you're gonna hate it.
231
00:19:06,645 --> 00:19:07,579
- Why?
232
00:19:12,050 --> 00:19:16,688
- Okay, apparently the family
that lived here before,
233
00:19:16,688 --> 00:19:20,726
the dad murdered the wife
and kid or something.
234
00:19:23,495 --> 00:19:24,429
- Wow.
235
00:19:25,898 --> 00:19:27,166
- Oh, come on.
236
00:19:28,800 --> 00:19:30,235
Say something.
237
00:19:30,235 --> 00:19:32,538
- Well I don't know what to say
exactly.
238
00:19:32,538 --> 00:19:34,239
- Oh it's not that bad.
239
00:19:34,239 --> 00:19:36,508
- It isn't that bad?
240
00:19:36,508 --> 00:19:38,944
Haley, it's really bad.
241
00:19:38,944 --> 00:19:41,613
- Well you know what I mean,
like,
242
00:19:41,613 --> 00:19:43,015
it happened years ago.
243
00:19:43,015 --> 00:19:45,617
No one's lived here since, so.
244
00:19:46,351 --> 00:19:48,754
- How do you do it?
245
00:19:48,754 --> 00:19:50,689
How do you stay there?
246
00:19:52,224 --> 00:19:56,228
- You know why, we can't
afford anywhere else.
247
00:19:56,228 --> 00:19:57,596
Besides, look at this.
248
00:19:57,596 --> 00:19:59,031
It is beautiful.
249
00:20:00,666 --> 00:20:03,268
(eerie music)
250
00:20:16,782 --> 00:20:18,050
- Don't you think this whole
situation
251
00:20:18,050 --> 00:20:19,985
is moving really fast?
252
00:20:21,053 --> 00:20:23,422
- Crys, please, just don't go
there, okay?
253
00:20:23,422 --> 00:20:25,624
- Haley, I'm gonna go there.
254
00:20:25,624 --> 00:20:30,028
That man cheated on you
for over six months.
255
00:20:30,028 --> 00:20:33,432
Once a cheater, always
a cheater in my book.
256
00:20:33,432 --> 00:20:34,466
- He's changed.
257
00:20:34,466 --> 00:20:35,767
Like really, he has.
258
00:20:35,767 --> 00:20:37,169
- Really?
259
00:20:37,169 --> 00:20:39,071
Because that didn't seem fine.
260
00:20:39,071 --> 00:20:40,239
- But we talked about it all.
261
00:20:40,239 --> 00:20:42,274
And I mean look what he's done
for us.
262
00:20:42,274 --> 00:20:43,275
Like this place.
263
00:20:43,275 --> 00:20:45,877
He's trying, like really hard.
264
00:20:47,312 --> 00:20:49,815
- Look, just because
you have a kid together
265
00:20:49,815 --> 00:20:52,751
doesn't mean you have to
be together.
266
00:20:52,751 --> 00:20:54,686
You're a hot girl.
267
00:20:54,686 --> 00:20:56,221
Oh come on!
268
00:20:56,221 --> 00:20:58,924
You could do so much
better than that.
269
00:20:58,924 --> 00:21:00,459
Be your own boss.
270
00:21:01,360 --> 00:21:03,695
- No, look, this is gonna be
good, okay?
271
00:21:03,695 --> 00:21:05,998
Like for all of us.
272
00:21:05,998 --> 00:21:09,334
As a family and it's just what
we need.
273
00:21:12,604 --> 00:21:15,507
- Okay, so I've got to go.
274
00:21:15,507 --> 00:21:16,908
I've got a date.
275
00:21:16,908 --> 00:21:17,943
- Oh.
276
00:21:17,943 --> 00:21:19,411
- Yes.
277
00:21:19,411 --> 00:21:20,846
- Anyone I know?
278
00:21:21,647 --> 00:21:24,049
- Let's just say I'll tell you
all the
279
00:21:24,049 --> 00:21:25,984
naughty details later.
280
00:21:27,386 --> 00:21:29,488
- Okay, then have fun.
281
00:21:29,488 --> 00:21:30,922
- [Crys] I will.
282
00:21:42,467 --> 00:21:46,738
(muttering whispers
in background)
283
00:22:02,454 --> 00:22:04,890
- Penny, what are you doing?
284
00:22:11,229 --> 00:22:13,565
(creaking)
285
00:22:18,937 --> 00:22:21,440
- [Kid] It's really scary.
286
00:22:21,440 --> 00:22:24,076
- [Penny] What happened?
287
00:22:24,076 --> 00:22:25,410
- [Kid] I died.
288
00:22:26,345 --> 00:22:27,279
- Penny.
289
00:22:28,480 --> 00:22:30,615
- [Penny] Wait, when?
290
00:22:30,615 --> 00:22:32,451
- [Kid] Seven years ago.
291
00:22:32,451 --> 00:22:34,052
- [Penny] Who?
292
00:22:34,052 --> 00:22:35,387
- [Kid] My dad.
293
00:22:44,262 --> 00:22:45,530
- Penny.
294
00:22:45,530 --> 00:22:48,867
- Mom, you scared him away.
295
00:22:49,101 --> 00:22:50,369
He's gone now.
296
00:22:51,670 --> 00:22:52,604
- What?
297
00:22:52,604 --> 00:22:57,376
- Smithy, he doesn't like
when other people are around.
298
00:22:57,376 --> 00:22:59,277
He only likes me.
299
00:22:59,277 --> 00:23:01,480
- Oh come on, Penny, Smithy
isn't real.
300
00:23:01,480 --> 00:23:02,514
- Yes he is.
301
00:23:02,514 --> 00:23:03,949
He's behind you.
302
00:23:14,259 --> 00:23:16,294
- There's nobody there.
303
00:23:16,294 --> 00:23:18,463
- Shut up, you're stupid.
304
00:23:19,531 --> 00:23:22,300
- All right, get to bed now.
305
00:23:22,300 --> 00:23:24,236
Penny, now, I mean it.
306
00:23:24,236 --> 00:23:26,938
It's late, I've had enough.
307
00:23:26,938 --> 00:23:27,873
Now!
308
00:23:51,930 --> 00:23:54,699
(ominous music)
309
00:24:33,438 --> 00:24:36,007
(tense music)
310
00:24:38,543 --> 00:24:41,313
(book thumping)
311
00:25:11,776 --> 00:25:13,211
I did it.
312
00:25:13,211 --> 00:25:16,314
They are gone now,
I will follow them.
313
00:25:16,314 --> 00:25:20,585
I will be with them for I
have Lucifer's blood in me.
314
00:25:57,756 --> 00:26:00,258
Light always needs a
source of energy.
315
00:26:00,258 --> 00:26:02,561
Darkness does not need a
source of energy
316
00:26:02,561 --> 00:26:06,298
therefore darkness will always
beat light.
317
00:26:06,298 --> 00:26:07,866
He owns this house.
318
00:26:07,866 --> 00:26:10,068
This was where generations
of his followers
319
00:26:10,068 --> 00:26:13,838
have slain and appreciated
him for his work.
320
00:26:59,384 --> 00:27:03,555
I obey him yet questioned him
and for this
321
00:27:03,555 --> 00:27:06,524
he inflicted a great deal
of suffering upon me.
322
00:27:06,524 --> 00:27:09,361
And I have not left the house
for days
323
00:27:09,361 --> 00:27:11,296
due to that suffering.
324
00:27:17,135 --> 00:27:20,472
(moaning and growling)
325
00:27:34,486 --> 00:27:36,388
My commitment has been said to
be proved
326
00:27:36,388 --> 00:27:38,823
if I grant him my last wish.
327
00:27:39,591 --> 00:27:43,862
To slay my family so they
follow my path and not God's.
328
00:28:10,622 --> 00:28:11,623
- Hey.
329
00:28:11,623 --> 00:28:14,192
- Shh, be quiet, they're asleep.
330
00:28:14,192 --> 00:28:15,927
- Look at the moon tonight.
331
00:28:15,927 --> 00:28:16,928
- Wait, he's out there.
332
00:28:16,928 --> 00:28:18,430
Did you see anything?
333
00:28:18,430 --> 00:28:21,599
- What? No one.
334
00:28:21,599 --> 00:28:22,534
Why?
335
00:28:23,668 --> 00:28:25,070
- I'm just freaking myself out.
336
00:28:25,070 --> 00:28:26,638
Come in.
337
00:28:26,638 --> 00:28:27,772
- Okay.
338
00:28:27,772 --> 00:28:28,707
- Quick.
339
00:28:31,342 --> 00:28:33,545
- So, what was so urgent?
340
00:28:37,749 --> 00:28:39,117
- I found this.
341
00:28:39,951 --> 00:28:44,723
It's a journal and I think
it belonged to that man,
342
00:28:44,723 --> 00:28:45,924
you know, the man who
lived here before.
343
00:28:45,924 --> 00:28:48,126
- [Crys] Holy shit, let me look.
344
00:28:48,126 --> 00:28:51,262
- It just really freaked me out.
345
00:28:51,262 --> 00:28:54,365
I think maybe I need to
just find out what happened.
346
00:28:54,365 --> 00:28:55,467
- Oh my god.
347
00:28:59,804 --> 00:29:00,739
Lucifer?
348
00:29:03,942 --> 00:29:08,313
This is so messed up.
349
00:29:08,313 --> 00:29:09,914
- [Hayley] I know.
350
00:29:23,361 --> 00:29:26,131
(keys clacking)
351
00:29:28,066 --> 00:29:29,334
- [Penny] Mom.
352
00:29:31,402 --> 00:29:33,204
- Hang on, I'll just go and see
to her
353
00:29:33,204 --> 00:29:35,206
and I'll be back, okay?
354
00:29:46,417 --> 00:29:47,519
- Oh my god.
355
00:30:06,604 --> 00:30:09,040
(screaming)
356
00:30:12,544 --> 00:30:15,580
- Okay, go.
357
00:30:17,315 --> 00:30:20,018
- What became known locally
as the Massacre at Elm Lake,
358
00:30:20,018 --> 00:30:22,520
the family's bodies were
discovered by a dog walker
359
00:30:22,520 --> 00:30:24,489
in the early hours
of the morning
360
00:30:24,489 --> 00:30:27,058
in the lake outside
of the house.
361
00:30:27,058 --> 00:30:30,662
Their bodies had been
drained of blood.
362
00:30:30,662 --> 00:30:32,897
The father Elliot Mandres had
shot himself
363
00:30:32,897 --> 00:30:37,168
after brutally slaying his
wife and 12 year old son.
364
00:30:40,705 --> 00:30:43,474
Mrs. Mandres, Miranda had
been discovered decapitated
365
00:30:43,474 --> 00:30:45,176
at the scene of the crime.
366
00:30:45,176 --> 00:30:47,378
It was thought that Elliot
Mandres had been dabbling
367
00:30:47,378 --> 00:30:50,515
with witchcraft and satanism
368
00:30:50,515 --> 00:30:54,285
and was sacrificing his
family to the devil.
369
00:30:54,285 --> 00:30:56,521
He had become increasingly
isolated in the weeks
370
00:30:56,521 --> 00:30:59,290
leading up to the events
of that gruesome night.
371
00:30:59,290 --> 00:31:00,959
And few friends or family
had contact
372
00:31:00,959 --> 00:31:02,694
with the Mandreses for
a while beforehand.
373
00:31:02,694 --> 00:31:04,495
- Stop, okay, no.
374
00:31:04,495 --> 00:31:05,496
- It's nearly finished.
375
00:31:05,496 --> 00:31:07,932
- No, I can't hear any more.
376
00:31:10,668 --> 00:31:13,037
- It's fucked up, right?
377
00:31:13,037 --> 00:31:14,505
- Yeah.
378
00:31:14,505 --> 00:31:15,940
I don't like it.
379
00:31:21,913 --> 00:31:23,915
- So I got you something.
380
00:31:23,915 --> 00:31:26,818
(ominous music)
381
00:31:26,818 --> 00:31:29,587
- [Dark Voice] Kill, kill, kill!
382
00:31:30,955 --> 00:31:31,890
Kill!
383
00:31:38,196 --> 00:31:39,330
- It's nothing big.
384
00:31:39,330 --> 00:31:41,432
It's just a little
housewarming present.
385
00:31:41,432 --> 00:31:44,035
I think it's the perfect time.
386
00:31:58,416 --> 00:32:00,018
If the spirits are chilling in
your house
387
00:32:00,018 --> 00:32:04,689
then the least they can
do is talk to us, right?
388
00:32:04,689 --> 00:32:06,357
- Don't you think this
is a little bit stupid?
389
00:32:06,357 --> 00:32:09,427
- Don't you wanna know
what happened?
390
00:32:09,427 --> 00:32:12,363
Listen, we tell them we're
not gonna do them any harm.
391
00:32:12,363 --> 00:32:15,566
You just wanna know
why they're here.
392
00:32:16,567 --> 00:32:19,137
Haven't you always been
curious to try one of these?
393
00:32:19,137 --> 00:32:20,605
- Not really, no.
394
00:32:20,605 --> 00:32:21,973
- Not even a little bit?
395
00:32:21,973 --> 00:32:23,174
- No.
396
00:32:23,174 --> 00:32:24,809
- Well, we're gonna do it.
397
00:32:24,809 --> 00:32:27,912
So hand on it.
398
00:32:27,912 --> 00:32:28,846
Go on.
399
00:32:30,748 --> 00:32:32,617
Clear your mind.
400
00:32:32,617 --> 00:32:34,686
Let go of any thoughts.
401
00:32:34,686 --> 00:32:35,720
(laughing)
402
00:32:35,720 --> 00:32:37,155
Hey, be serious.
403
00:32:37,989 --> 00:32:39,590
- Okay, okay sorry.
404
00:32:39,590 --> 00:32:40,525
- Relax.
405
00:32:41,492 --> 00:32:43,328
Allow the spirits in.
406
00:32:44,329 --> 00:32:47,131
Allow them to use your body.
407
00:32:47,131 --> 00:32:50,068
Allow them to enter your mind
408
00:32:50,068 --> 00:32:52,570
to send us their message.
409
00:32:52,570 --> 00:32:56,040
Allow their voices to be heard.
410
00:33:03,514 --> 00:33:04,449
Don't...
411
00:33:08,252 --> 00:33:09,187
be...
412
00:33:10,521 --> 00:33:11,956
- This is you.
413
00:33:11,956 --> 00:33:13,091
- No.
414
00:33:13,091 --> 00:33:14,292
No, it's not.
415
00:33:26,938 --> 00:33:28,072
Scared.
416
00:33:28,072 --> 00:33:30,341
(roaring)
417
00:33:31,509 --> 00:33:32,710
Who was that?
418
00:33:47,258 --> 00:33:48,326
- Miranda.
419
00:33:48,326 --> 00:33:49,260
- Help me.
420
00:33:50,795 --> 00:33:53,231
(screaming)
421
00:34:10,381 --> 00:34:12,417
- Why are you not safe?
422
00:34:16,587 --> 00:34:17,688
I'm sorry.
423
00:34:19,991 --> 00:34:23,027
Well I guess you
found your spirit.
424
00:34:23,928 --> 00:34:25,196
- Put it away.
425
00:34:48,052 --> 00:34:51,089
(melancholy music)
426
00:35:14,078 --> 00:35:16,514
(splashing)
427
00:35:28,860 --> 00:35:31,629
(phone ringing)
428
00:35:37,201 --> 00:35:38,136
- What?
429
00:35:39,637 --> 00:35:42,773
- Oh sorry, were you working?
430
00:35:42,773 --> 00:35:45,209
- No I'm not going in today.
431
00:35:47,011 --> 00:35:51,916
- Listen, I've booked us
a babysitter for tonight.
432
00:35:51,916 --> 00:35:55,620
I think we should get
out, just the two of us.
433
00:35:55,620 --> 00:35:57,955
Just get out of that house.
434
00:35:58,723 --> 00:36:00,925
Are you feeling up to it?
435
00:36:01,726 --> 00:36:02,860
- Yeah, yeah, yeah.
436
00:36:02,860 --> 00:36:06,330
That's a great idea.
437
00:36:08,666 --> 00:36:09,834
- Okay.
438
00:36:09,834 --> 00:36:13,871
Penny's here, do you wanna speak
to her?
439
00:36:13,871 --> 00:36:16,274
- Um, just say hi.
440
00:36:17,341 --> 00:36:18,776
- [Hayley] Okay.
441
00:36:25,116 --> 00:36:27,218
- Mom, I don't feel well.
442
00:36:27,218 --> 00:36:29,220
- Oh, it's just 'cause
you're nervous.
443
00:36:29,220 --> 00:36:32,456
It's gonna be fine,
it'll be fun, first day.
444
00:36:32,456 --> 00:36:34,992
- They won't like me.
445
00:36:34,992 --> 00:36:36,260
- Of course they'll like you.
446
00:36:36,260 --> 00:36:38,196
Everybody likes you.
447
00:36:38,196 --> 00:36:40,665
- No they won't, he told me.
448
00:36:40,665 --> 00:36:44,101
They're horrible, mean,
they won't like me.
449
00:36:44,101 --> 00:36:45,670
- Who said that?
450
00:36:45,670 --> 00:36:46,604
- Smithy.
451
00:36:47,338 --> 00:36:49,340
(bell ringing)
452
00:36:49,340 --> 00:36:51,275
I love you, mom.
453
00:36:51,275 --> 00:36:52,476
- Wait, kiss.
454
00:36:54,278 --> 00:36:55,279
Have a really good time.
455
00:36:55,279 --> 00:36:56,280
- Bye.
456
00:36:56,280 --> 00:36:57,815
- All right, bye.
457
00:37:10,161 --> 00:37:12,930
(ominous music)
458
00:37:31,716 --> 00:37:32,783
- Hayley Jones?
459
00:37:32,783 --> 00:37:33,884
- Hi, Julie.
460
00:37:39,757 --> 00:37:42,026
Thank you so much for coming.
461
00:37:42,026 --> 00:37:44,195
- You're welcome, sweety.
462
00:37:47,898 --> 00:37:52,169
- I'm a bit scared of the
house we just moved into.
463
00:37:52,970 --> 00:37:56,440
It's the Lake House on Elm Lake.
464
00:37:56,440 --> 00:37:59,277
Apparently a family lived there
before
465
00:37:59,277 --> 00:38:02,346
and some really bad things
happened.
466
00:38:02,346 --> 00:38:05,283
I think the father murdered
the mother and the child
467
00:38:05,283 --> 00:38:09,520
and I can't explain it
but I just,
468
00:38:09,520 --> 00:38:11,522
I feel there's something there,
469
00:38:11,522 --> 00:38:13,758
like there's something
not right.
470
00:38:13,758 --> 00:38:15,960
- And what have you
felt exactly?
471
00:38:15,960 --> 00:38:19,463
Have there been any
manifestations at all?
472
00:38:19,463 --> 00:38:24,001
- No, my partner Eric
thought he saw something.
473
00:38:24,001 --> 00:38:25,569
But ever since we moved there,
474
00:38:25,569 --> 00:38:28,272
he's just been acting
really, really strange.
475
00:38:28,272 --> 00:38:31,142
Like he came down with
these flu like symptoms
476
00:38:31,142 --> 00:38:33,377
when we moved in.
477
00:38:33,377 --> 00:38:36,647
And he just seems to be
getting worse.
478
00:38:37,381 --> 00:38:38,683
I know it sounds silly but it
just seems
479
00:38:38,683 --> 00:38:41,686
like he's changing,
he's different.
480
00:38:45,556 --> 00:38:48,292
- Evil can manifest itself in
many ways.
481
00:38:48,292 --> 00:38:50,961
It's within us all but
it can only come forth
482
00:38:50,961 --> 00:38:52,330
if we allow it.
483
00:38:57,968 --> 00:38:59,737
- [Dark Voice] Kill.
484
00:39:03,441 --> 00:39:04,375
Kill.
485
00:39:09,413 --> 00:39:10,348
Kill.
486
00:39:11,482 --> 00:39:13,351
- You all right, bud?
487
00:39:15,786 --> 00:39:18,055
- [Dark Voice] Kill, kill.
488
00:39:34,605 --> 00:39:36,874
(bashing)
489
00:39:43,581 --> 00:39:45,850
(roaring)
490
00:39:54,592 --> 00:39:57,261
- And there are dark forces at
work here.
491
00:39:57,261 --> 00:39:59,463
Have you spoken to
another medium?
492
00:39:59,463 --> 00:40:01,732
Try to communicate in any way?
493
00:40:01,732 --> 00:40:05,503
- Actually me and my friend,
we did a ouija board thing.
494
00:40:05,503 --> 00:40:07,605
- These things aren't
meant as games.
495
00:40:07,605 --> 00:40:10,474
They can bring forth spirits
from another dimension.
496
00:40:10,474 --> 00:40:14,245
- We spoke to this lady,
Miranda.
497
00:40:14,512 --> 00:40:16,881
And it was like she was trying
to help us.
498
00:40:16,881 --> 00:40:21,252
She was warning us about some
evil spirit in the house.
499
00:40:21,252 --> 00:40:22,386
- Well they may seem like
they're friendly
500
00:40:22,386 --> 00:40:24,522
but there's no way to know
their motives
501
00:40:24,522 --> 00:40:27,258
when they reach forth
in this way.
502
00:40:27,258 --> 00:40:28,793
I need to evaluate the house.
503
00:40:28,793 --> 00:40:32,430
I have to come and see what I
can sense,
504
00:40:32,430 --> 00:40:34,398
see if I can feel anything.
505
00:40:34,398 --> 00:40:37,101
Please do not use that
board again.
506
00:40:37,101 --> 00:40:38,669
They are desperately dangerous.
507
00:40:38,669 --> 00:40:40,037
They shouldn't be used by people
508
00:40:40,037 --> 00:40:42,573
who aren't trained to resist.
509
00:40:44,175 --> 00:40:45,109
- Yeah.
510
00:41:00,891 --> 00:41:03,494
(eerie music)
511
00:41:44,802 --> 00:41:47,171
(creaking)
512
00:42:06,991 --> 00:42:08,926
(knock on door)
513
00:42:11,862 --> 00:42:14,331
Hello, hi, come in, welcome.
514
00:42:14,331 --> 00:42:15,566
- Oh my god, it's freezing.
515
00:42:15,566 --> 00:42:16,500
- Penny?
516
00:42:17,735 --> 00:42:18,869
I'm Hayley.
517
00:42:18,869 --> 00:42:20,671
- Nice to meet you,
nice to meet you.
518
00:42:20,671 --> 00:42:21,505
- Thanks for coming.
519
00:42:21,505 --> 00:42:22,339
- [Woman] That's all right.
520
00:42:22,339 --> 00:42:23,741
- [Hayley] Penny, this is
Bethany.
521
00:42:23,741 --> 00:42:24,808
- Hiya, you're all right.
522
00:42:24,808 --> 00:42:26,810
- Hi, nice to meet you.
523
00:42:28,045 --> 00:42:30,414
- She's a bit shy, sorry.
524
00:42:30,414 --> 00:42:31,649
And this is Eric.
525
00:42:31,649 --> 00:42:33,250
- Hey, Eric, nice to meet you.
526
00:42:33,250 --> 00:42:34,818
- [Bethany] Nice to meet you.
527
00:42:34,818 --> 00:42:36,020
- So we'll be back about 10.
528
00:42:36,020 --> 00:42:37,621
Give me a hug.
529
00:42:37,621 --> 00:42:39,456
Right, be good, okay?
530
00:42:41,125 --> 00:42:42,192
Thank you so much.
531
00:42:42,192 --> 00:42:43,027
- [Bethany] See you.
532
00:42:43,027 --> 00:42:43,861
- [Eric] See you later.
533
00:42:43,861 --> 00:42:45,963
- [Hayley] See you, bye.
534
00:42:56,240 --> 00:42:58,175
- It's nice.
535
00:42:58,175 --> 00:43:00,177
- Yeah, it is, isn't it.
536
00:43:00,177 --> 00:43:02,146
- Yeah, thank you for
sorting it out.
537
00:43:02,146 --> 00:43:03,180
- It's okay.
538
00:43:03,180 --> 00:43:05,182
It's been long overdue.
539
00:43:08,218 --> 00:43:10,254
- I know, well I meant
to be seeing him tonight
540
00:43:10,254 --> 00:43:13,524
but I don't think that's gonna
happen.
541
00:43:15,492 --> 00:43:16,493
Yeah, yeah yeah.
542
00:43:16,493 --> 00:43:17,995
Well hopefully I'll see you
later anyway.
543
00:43:17,995 --> 00:43:19,597
Yup, okay.
544
00:43:19,597 --> 00:43:21,198
Bye, bye bye, bye.
545
00:43:28,372 --> 00:43:29,506
Who are you talking to?
546
00:43:29,506 --> 00:43:30,608
- My friend.
547
00:43:31,542 --> 00:43:33,277
- What friend?
There's no one there.
548
00:43:33,277 --> 00:43:34,812
- He's right there.
549
00:43:34,812 --> 00:43:36,747
- Penny, there's literally
no one there.
550
00:43:36,747 --> 00:43:37,848
What are you on about?
551
00:43:37,848 --> 00:43:39,550
- That wasn't nice.
552
00:43:40,884 --> 00:43:42,319
- I'm not nice?
553
00:43:42,319 --> 00:43:43,587
I'm taking care of you.
554
00:43:43,587 --> 00:43:45,522
I'm looking after you.
555
00:43:48,826 --> 00:43:51,128
- He says you're not safe here.
556
00:43:51,128 --> 00:43:53,564
- Well tell him to piss off.
557
00:43:53,564 --> 00:43:55,666
- You said a naughty word.
558
00:43:55,666 --> 00:43:57,368
- Do you wanna know something?
559
00:43:57,368 --> 00:43:58,502
- What?
560
00:43:58,502 --> 00:44:00,537
- Do you know who
Smithy's dad was?
561
00:44:00,537 --> 00:44:02,272
- He was a bad man.
562
00:44:02,272 --> 00:44:03,974
- And you know why?
563
00:44:04,875 --> 00:44:07,211
Do you know outside
your bedroom,
564
00:44:07,211 --> 00:44:09,813
he shot himself in the head
after killing his family
565
00:44:09,813 --> 00:44:10,981
with a knife.
566
00:44:11,715 --> 00:44:14,985
Anyway, bedtime, let's go.
567
00:44:24,428 --> 00:44:25,362
- Eric.
568
00:44:27,064 --> 00:44:29,066
We're okay, aren't we?
569
00:44:29,066 --> 00:44:30,634
- Of course.
570
00:44:30,634 --> 00:44:32,870
- I know it's been
difficult lately
571
00:44:32,870 --> 00:44:37,041
with moving in and Penny
and everything
572
00:44:37,041 --> 00:44:38,575
that's been going on.
573
00:44:38,575 --> 00:44:39,743
- I love you.
574
00:44:40,911 --> 00:44:43,347
I won't do what I did again.
575
00:44:44,314 --> 00:44:45,249
I mean it.
576
00:44:46,116 --> 00:44:48,385
I'm yours and you're mine.
577
00:44:50,421 --> 00:44:51,555
It was a stupid thing.
578
00:44:51,555 --> 00:44:56,093
I just, I was in a bad place.
579
00:44:57,227 --> 00:44:59,563
I wasn't thinking straight.
580
00:45:00,798 --> 00:45:01,732
- I know.
581
00:45:03,400 --> 00:45:06,070
- Having Penny,
don't get me wrong.
582
00:45:06,070 --> 00:45:07,438
I love that girl to pieces.
583
00:45:07,438 --> 00:45:10,874
And I wouldn't change her for
the world.
584
00:45:11,842 --> 00:45:15,312
But I think having
a child that young
585
00:45:15,312 --> 00:45:18,248
made me freak out, you know.
586
00:45:18,248 --> 00:45:19,883
I jumped to the first
thing that felt
587
00:45:19,883 --> 00:45:23,721
like an escape and I
messed up, I really did.
588
00:45:25,289 --> 00:45:26,623
But I love you.
589
00:45:29,126 --> 00:45:32,730
And I can't imagine losing you,
not again.
590
00:45:34,498 --> 00:45:36,767
- [Hayley] I love you too.
591
00:45:39,269 --> 00:45:41,338
(music through headphones)
592
00:46:50,974 --> 00:46:53,744
(ominous music)
593
00:46:54,311 --> 00:46:56,380
(music on headphones continue)
594
00:47:10,661 --> 00:47:13,130
(banging)
595
00:47:13,130 --> 00:47:15,065
(growling)
596
00:47:15,065 --> 00:47:17,501
(screaming)
597
00:47:18,502 --> 00:47:19,503
- Oh my god!
598
00:47:19,503 --> 00:47:21,505
Get up now, get up now!
599
00:47:21,505 --> 00:47:23,207
- What's going on?
600
00:47:23,207 --> 00:47:27,578
(sobbing and mumbling)
601
00:47:27,578 --> 00:47:29,847
- Oh my god.
It's gonna be okay.
602
00:47:29,847 --> 00:47:30,848
- Where's my dad?
603
00:47:30,848 --> 00:47:33,684
- Stay here, stay here, okay?
604
00:47:33,684 --> 00:47:34,785
(knob rattling)
605
00:47:34,785 --> 00:47:37,221
(screaming)
606
00:47:39,356 --> 00:47:42,292
- [Dark Voice] You're in
my house.
607
00:47:43,560 --> 00:47:44,862
Get out!
608
00:47:44,862 --> 00:47:47,030
(screaming indistinctly)
609
00:49:02,372 --> 00:49:03,407
(shouting)
610
00:49:03,407 --> 00:49:05,842
(screaming)
611
00:49:13,383 --> 00:49:15,819
(screaming)
612
00:49:18,455 --> 00:49:20,791
(laughing)
613
00:49:27,764 --> 00:49:30,200
(screaming)
614
00:49:56,860 --> 00:49:58,628
- Well, yeah I do.
615
00:49:58,628 --> 00:50:00,597
I mainly eat what
you don't finish.
616
00:50:00,597 --> 00:50:02,799
- I know, I noticed.
617
00:50:02,799 --> 00:50:04,334
- The trick is to shut your
door now.
618
00:50:04,334 --> 00:50:06,436
Lock it like four times.
619
00:50:07,170 --> 00:50:08,205
Inside?
620
00:50:08,205 --> 00:50:09,139
- Yeah.
621
00:50:13,677 --> 00:50:15,879
(laughing maniacally)
622
00:50:17,614 --> 00:50:18,749
- Penny!
623
00:50:20,283 --> 00:50:21,118
- Eric!
624
00:50:22,519 --> 00:50:23,987
- Penny?
625
00:50:23,987 --> 00:50:25,489
Penny, where are you?
626
00:50:25,489 --> 00:50:26,890
Penny!
627
00:50:26,890 --> 00:50:28,325
- [Hayley] Eric!
628
00:50:36,166 --> 00:50:37,300
- Penny! He's got Penny.
629
00:50:37,300 --> 00:50:39,036
- [Hayley] What, who, who?
630
00:50:39,036 --> 00:50:40,170
- That man!
631
00:50:40,170 --> 00:50:42,372
- What man? Who are you
talking about? What man?
632
00:50:42,372 --> 00:50:43,540
Penny! Penny!
633
00:50:44,541 --> 00:50:45,742
Where is she?
634
00:50:47,577 --> 00:50:48,845
Eric, Eric!
635
00:50:48,845 --> 00:50:51,915
Eric, look at me.
What the hell is going on?
636
00:50:51,915 --> 00:50:52,949
What is going on?
637
00:50:52,949 --> 00:50:54,317
- He's got her.
638
00:50:55,752 --> 00:50:58,121
(sobbing in distance)
639
00:50:58,121 --> 00:50:59,256
- Penny.
640
00:50:59,256 --> 00:51:01,691
Penny, where are you?
641
00:51:01,691 --> 00:51:04,461
(Penny sobbing)
642
00:51:34,825 --> 00:51:36,593
Penny, you okay?
643
00:51:36,593 --> 00:51:38,061
What happened? What happened?
644
00:51:38,061 --> 00:51:40,430
- Mom, I don't feel well.
645
00:51:40,430 --> 00:51:42,332
- What happened?
646
00:51:42,332 --> 00:51:43,733
Where's Beth, where is she?
647
00:51:43,733 --> 00:51:45,969
- She left with a man.
648
00:51:45,969 --> 00:51:47,003
- What man?
649
00:51:48,105 --> 00:51:49,539
- I heard a man.
650
00:51:51,608 --> 00:51:53,110
- For God's sake!
651
00:51:53,110 --> 00:51:54,010
- Eric!
652
00:51:57,514 --> 00:51:58,515
Come on, it's okay.
653
00:51:58,515 --> 00:52:00,517
It's okay now.
654
00:52:00,517 --> 00:52:02,352
- He did a bad thing.
655
00:52:04,454 --> 00:52:06,089
- I know, I know.
656
00:52:06,089 --> 00:52:07,858
It's okay now, okay?
657
00:52:23,974 --> 00:52:24,908
Come here.
658
00:52:47,864 --> 00:52:48,798
Eric.
659
00:52:54,571 --> 00:52:57,407
- This was all your idea,
wasn't it?
660
00:52:57,407 --> 00:52:58,975
You don't know what the hell
you're doing,
661
00:52:58,975 --> 00:53:00,644
leaving our child alone
with a complete stranger,
662
00:53:00,644 --> 00:53:02,412
you don't even know.
663
00:53:04,514 --> 00:53:06,082
Now look what's happened.
664
00:53:06,082 --> 00:53:07,584
- Wait, how can you just start
blaming me
665
00:53:07,584 --> 00:53:09,653
for all of this?
666
00:53:09,653 --> 00:53:12,222
- Where did you even find her,
hmm?
667
00:53:12,222 --> 00:53:15,392
- I don't know,
she came recommended.
668
00:53:16,193 --> 00:53:18,762
No, she wasn't just some random
girl off the street, Eric,
669
00:53:18,762 --> 00:53:21,865
I didn't know she was gonna
run off like that, did I?
670
00:53:21,865 --> 00:53:23,867
- Right, I saw the way you
looked at me when she arrived.
671
00:53:23,867 --> 00:53:26,269
Those eyes, that look you do.
672
00:53:26,269 --> 00:53:27,404
Every time there's another girl
around
673
00:53:27,404 --> 00:53:29,673
you always think I'm gonna fuck
her!
674
00:53:29,673 --> 00:53:31,074
- I don't know what you're
talking about.
675
00:53:31,074 --> 00:53:33,677
- You're insecure, constantly.
676
00:53:37,547 --> 00:53:39,649
- Well can you blame me?
677
00:53:40,984 --> 00:53:44,254
You're right, maybe I don't
trust you.
678
00:53:46,623 --> 00:53:49,392
Because you cheated on me, Eric.
679
00:53:51,428 --> 00:53:53,029
You cheated on me.
680
00:53:55,065 --> 00:53:57,334
You were prepared to throw
away absolutely everything
681
00:53:57,334 --> 00:53:58,535
that we have.
682
00:54:00,203 --> 00:54:02,038
And when we moved here,
you promised me,
683
00:54:02,038 --> 00:54:03,540
you promised that
things would change,
684
00:54:03,540 --> 00:54:06,276
there would be
a brand new start.
685
00:54:06,276 --> 00:54:08,111
But no, of course
I don't bloody trust you.
686
00:54:08,111 --> 00:54:09,246
- Shut the fuck up!
687
00:54:09,246 --> 00:54:10,914
- Don't do that.
688
00:54:10,914 --> 00:54:12,582
- Don't open your fucking mouth.
689
00:54:12,582 --> 00:54:14,784
I can't even look at you.
690
00:54:15,952 --> 00:54:17,854
- Look, I want this more
than anything in the world,
691
00:54:17,854 --> 00:54:20,357
but I can't see much of a future
with you
692
00:54:20,357 --> 00:54:23,460
if you won't even bloody
talk to me!
693
00:54:25,428 --> 00:54:27,330
Eric, I can't do this on my own.
694
00:54:27,330 --> 00:54:29,566
I can't save our relationship
on my own.
695
00:54:29,566 --> 00:54:31,501
I need you to help me.
696
00:54:34,671 --> 00:54:36,773
Please, just look at me.
697
00:55:27,090 --> 00:55:28,291
Hey, princess.
698
00:55:29,626 --> 00:55:32,495
I thought that you
were sleeping.
699
00:55:33,963 --> 00:55:35,398
- I can't sleep.
700
00:55:37,934 --> 00:55:40,270
- Look Penny, I'm so sorry.
701
00:55:43,073 --> 00:55:44,674
I'll never leave you again
like that.
702
00:55:44,674 --> 00:55:46,109
I promise, okay?
703
00:55:47,444 --> 00:55:49,112
Let me have a look.
704
00:56:01,791 --> 00:56:02,726
This one.
705
00:56:12,669 --> 00:56:14,070
- Don't worry.
706
00:56:14,070 --> 00:56:16,773
Can you just sleep with me now?
707
00:56:16,773 --> 00:56:17,874
Are you sad?
708
00:56:19,776 --> 00:56:20,710
- No.
709
00:56:21,945 --> 00:56:23,046
I'm not sad.
710
00:56:25,749 --> 00:56:27,250
Mommy's fine, okay?
711
00:56:27,250 --> 00:56:28,351
Don't worry.
712
00:56:30,120 --> 00:56:31,287
- I love you.
713
00:56:33,189 --> 00:56:34,724
- I love you too.
714
00:56:38,528 --> 00:56:40,196
I love you so much.
715
00:56:43,833 --> 00:56:46,035
Do you wanna come and
sleep in my bed tonight?
716
00:56:46,035 --> 00:56:47,203
- Yeah.
717
00:56:47,203 --> 00:56:48,571
- Yes?
718
00:56:48,571 --> 00:56:50,073
- Yeah.
719
00:56:50,073 --> 00:56:52,342
- Okay, come on, let's go.
720
00:56:53,309 --> 00:56:56,079
(ominous music)
721
00:57:03,520 --> 00:57:05,555
Hey, thanks for coming.
722
00:57:08,591 --> 00:57:10,193
- Hayley.
723
00:57:10,193 --> 00:57:12,028
- Thank you so much for coming.
724
00:57:12,028 --> 00:57:15,131
- Oh, you're welcome sweety,
thanks.
725
00:57:17,300 --> 00:57:20,737
- Um, yes this is the place.
726
00:57:22,472 --> 00:57:24,908
And this is my partner Eric.
727
00:57:25,975 --> 00:57:27,677
- Hello, I'm Julie.
728
00:57:29,345 --> 00:57:30,447
- All right.
729
00:57:32,415 --> 00:57:34,150
- [Penny] Mom?
730
00:57:34,150 --> 00:57:37,353
- Sorry, I'll just,
I'll be a second.
731
00:57:40,723 --> 00:57:43,993
- Do you mind if I
take a look around?
732
00:57:44,994 --> 00:57:45,929
- Yeah.
733
00:57:48,898 --> 00:57:50,867
- Do you like that?
734
00:57:50,867 --> 00:57:53,570
I knew you always wanted to go.
735
00:57:57,073 --> 00:57:58,408
- Hello, Penny.
736
00:57:59,709 --> 00:58:01,978
How are you feeling?
737
00:58:01,978 --> 00:58:05,081
I heard you had quite a
night of it.
738
00:58:05,982 --> 00:58:08,485
- Yeah, there was a man here.
739
00:58:11,354 --> 00:58:13,556
- What did he look like?
740
00:58:13,556 --> 00:58:16,092
- He doesn't like me.
741
00:58:16,092 --> 00:58:19,195
He wanted to take me into the
forest away,
742
00:58:19,195 --> 00:58:20,964
away from my family.
743
00:58:24,100 --> 00:58:26,803
- Do you mind if I take a look?
744
00:58:31,374 --> 00:58:34,477
- It started ever since we
moved in.
745
00:58:40,416 --> 00:58:42,919
- You've been an angel, Penny.
746
00:58:42,919 --> 00:58:45,321
Can you tell me where this man
is now?
747
00:58:45,321 --> 00:58:47,891
Can you see him at the moment?
748
00:58:50,393 --> 00:58:51,561
- He's there.
749
00:58:59,669 --> 00:59:01,437
- Wait here, please.
750
00:59:05,074 --> 00:59:06,175
- It's okay.
751
00:59:19,622 --> 00:59:21,357
(scratching)
752
00:59:21,357 --> 00:59:23,626
(gasping)
753
00:59:37,140 --> 00:59:39,576
(screaming)
754
00:59:50,987 --> 00:59:53,356
(slamming)
755
01:00:16,012 --> 01:00:19,082
(ominous music)
756
01:00:19,082 --> 01:00:20,016
- What?
757
01:00:20,850 --> 01:00:22,285
Julie, what's happening?
758
01:00:22,285 --> 01:00:24,120
- I'm sorry, I'm sorry.
759
01:00:24,120 --> 01:00:26,255
I have to get out of this house!
760
01:00:26,255 --> 01:00:27,423
- What?
761
01:00:27,423 --> 01:00:28,992
Wait, wait, wait, Julie, Julie.
762
01:00:28,992 --> 01:00:30,827
Julie, please, Julie!
763
01:00:35,131 --> 01:00:36,399
What happened?
764
01:00:39,035 --> 01:00:40,470
- What a nutjob.
765
01:00:42,271 --> 01:00:46,109
Another one of your
bright ideas, Hayley.
766
01:00:49,012 --> 01:00:51,714
(somber music)
767
01:01:04,927 --> 01:01:05,862
What?
768
01:01:16,005 --> 01:01:18,441
(screaming)
769
01:01:24,881 --> 01:01:27,216
- Um, I'm going out, but
Crystal's gonna come over
770
01:01:27,216 --> 01:01:28,985
to look after Penny.
771
01:01:30,753 --> 01:01:31,688
- Right.
772
01:01:38,327 --> 01:01:40,430
- Eric, what's going on?
773
01:01:42,198 --> 01:01:43,933
I just want us to be like we
used to be.
774
01:01:43,933 --> 01:01:45,368
Please, come on.
775
01:01:47,870 --> 01:01:50,173
Tell me what's wrong.
776
01:01:50,173 --> 01:01:52,542
(laughing)
777
01:02:04,787 --> 01:02:05,722
- No!
778
01:02:11,561 --> 01:02:12,495
- Fine.
779
01:02:13,563 --> 01:02:14,497
Fine.
780
01:02:15,264 --> 01:02:16,365
- Come here.
781
01:02:17,667 --> 01:02:18,835
- Eric, Eric!
782
01:02:22,205 --> 01:02:23,306
What are you doing?
783
01:02:23,306 --> 01:02:24,841
(indistinct)
784
01:02:24,841 --> 01:02:25,775
Eric.
785
01:02:32,648 --> 01:02:33,916
Oh Eric, Eric.
786
01:02:37,887 --> 01:02:40,156
(moaning)
787
01:03:00,143 --> 01:03:02,512
(groaning)
788
01:03:42,752 --> 01:03:44,520
How are you feeling?
789
01:03:45,988 --> 01:03:47,256
- I feel sick.
790
01:03:49,659 --> 01:03:50,593
- Look.
791
01:03:53,196 --> 01:03:56,032
Mommy's got to go out soon,
okay?
792
01:03:57,633 --> 01:04:01,237
But it's just gonna be for an
hour or two.
793
01:04:02,271 --> 01:04:05,074
If it wasn't important I
wouldn't go.
794
01:04:05,074 --> 01:04:07,376
But I really have to go.
795
01:04:07,376 --> 01:04:11,647
But Auntie Crystal is gonna
come and look after you, okay?
796
01:04:14,383 --> 01:04:18,754
Tomorrow,
we are gonna leave here.
797
01:04:18,754 --> 01:04:21,791
We're gonna get out
of this house.
798
01:04:21,791 --> 01:04:26,062
And everything's gonna be
back to the way it was before.
799
01:04:28,030 --> 01:04:28,965
I promise.
800
01:04:30,399 --> 01:04:32,702
- Daddy's scaring me.
801
01:04:32,702 --> 01:04:35,972
He's angry,
shouts at me all the time.
802
01:04:37,173 --> 01:04:38,341
He's not dad.
803
01:04:39,709 --> 01:04:41,744
- Of course it's Daddy.
804
01:04:43,679 --> 01:04:47,717
He's just not been very
well at the moment, has he?
805
01:04:47,717 --> 01:04:49,385
He loves you, yeah.
806
01:04:51,153 --> 01:04:52,154
We both do.
807
01:04:52,989 --> 01:04:53,990
I love you.
808
01:04:54,824 --> 01:04:56,759
- I love you too, Mom.
809
01:05:07,103 --> 01:05:08,905
- This better be good.
810
01:05:08,905 --> 01:05:11,140
I just had a really hot date.
811
01:05:11,140 --> 01:05:13,175
- Sorry, I didn't mean to
call you out like this.
812
01:05:13,175 --> 01:05:16,078
I just don't want them to be on
their own.
813
01:05:16,078 --> 01:05:17,146
- What's going on?
814
01:05:17,146 --> 01:05:18,347
Are you okay?
815
01:05:18,347 --> 01:05:19,448
- Yeah, yeah I'm fine.
816
01:05:19,448 --> 01:05:23,185
I just need to go see
someone urgently, and.
817
01:05:23,185 --> 01:05:24,887
- Yeah, we'll be fine.
818
01:05:24,887 --> 01:05:25,821
- Yeah.
819
01:05:26,656 --> 01:05:28,724
What have you been doing?
820
01:05:28,724 --> 01:05:30,426
- Dunno, men stuff.
821
01:05:31,894 --> 01:05:32,828
- Okay.
822
01:05:34,664 --> 01:05:36,032
Um, just look after Penny, okay?
823
01:05:36,032 --> 01:05:37,133
- Of course.
824
01:05:38,567 --> 01:05:41,137
- I'll go and get us a takeout.
825
01:05:41,137 --> 01:05:42,672
- You go do that.
826
01:05:49,712 --> 01:05:52,348
- Thank you for coming.
827
01:05:52,348 --> 01:05:57,853
She just won't leave the
church, keeps asking for you.
828
01:05:57,853 --> 01:06:00,056
Please do go, go and see.
829
01:06:00,923 --> 01:06:02,525
- Thank you, yeah.
830
01:06:14,770 --> 01:06:16,572
- That was a good takeout.
831
01:06:16,572 --> 01:06:17,506
- Yeah.
832
01:06:26,515 --> 01:06:30,286
- Uh, I'd better go
check on the little one.
833
01:06:34,123 --> 01:06:35,891
Uh, do you wanna go?
834
01:06:42,164 --> 01:06:43,599
Uh, Eric.
835
01:06:48,671 --> 01:06:50,373
What are you doing?
836
01:06:58,014 --> 01:07:00,616
Eric, I don't think we should.
837
01:07:03,285 --> 01:07:08,190
- She doesn't know you
were the one I slept with.
838
01:07:08,190 --> 01:07:11,560
I know you think about me
like this.
839
01:07:12,928 --> 01:07:14,930
I know you want me.
840
01:07:20,903 --> 01:07:22,238
- Are you okay?
841
01:07:24,073 --> 01:07:25,574
- Hayley, Hayley.
842
01:07:28,110 --> 01:07:32,448
Hayley, it's not safe, it's
not safe in that house.
843
01:07:32,448 --> 01:07:35,284
What it's done,
what lives there.
844
01:07:36,352 --> 01:07:37,286
It's evil.
845
01:07:37,286 --> 01:07:42,458
You have to get your family
out of there immediately.
846
01:07:43,826 --> 01:07:45,628
- Is this Eric?
847
01:07:45,628 --> 01:07:47,730
What did he do? Tell me?
848
01:07:58,841 --> 01:08:01,077
- Harder, harder!
849
01:08:01,077 --> 01:08:02,244
Hard, harder!
850
01:08:05,047 --> 01:08:07,650
- There's a spirit, an entity.
851
01:08:08,684 --> 01:08:12,588
It's a force like
nothing I felt before.
852
01:08:12,588 --> 01:08:14,356
And it's taken Eric.
853
01:08:15,157 --> 01:08:18,494
That's not your partner anymore.
854
01:08:18,494 --> 01:08:22,498
Whatever is inside Eric
now is not his soul.
855
01:08:22,498 --> 01:08:24,934
(screaming)
856
01:08:25,901 --> 01:08:27,069
- Eric! Eric!
857
01:08:35,678 --> 01:08:36,812
Eric, stop.
858
01:08:36,812 --> 01:08:38,447
Stop it.
859
01:08:38,447 --> 01:08:40,182
Eric, you're hurting me.
860
01:08:40,182 --> 01:08:41,617
Eric, Eric!
861
01:08:46,956 --> 01:08:48,824
- What are you doing?
862
01:08:49,825 --> 01:08:51,327
- Penny, help me!
863
01:08:55,764 --> 01:08:58,300
- You have been a bad girl,
Penny.
864
01:08:58,300 --> 01:09:00,169
You should be asleep!
865
01:09:02,271 --> 01:09:04,106
- It's his body.
866
01:09:04,106 --> 01:09:05,774
But not his spirit.
867
01:09:06,709 --> 01:09:11,380
Lucifer needs a host to return.
868
01:09:12,515 --> 01:09:14,517
He means to rise again.
869
01:09:17,019 --> 01:09:21,090
The only way to stop this,
to stop him gaining power
870
01:09:21,090 --> 01:09:22,858
is to kill the host.
871
01:09:24,627 --> 01:09:26,829
That's how you stop this.
872
01:09:30,966 --> 01:09:33,736
(door creaking)
873
01:10:18,781 --> 01:10:19,715
- Shh.
874
01:10:24,453 --> 01:10:26,889
(screaming)
875
01:10:32,528 --> 01:10:34,663
- By the hand of Lucifer
and the kingdom
876
01:10:34,663 --> 01:10:36,699
that brings the light
from the dark,
877
01:10:36,699 --> 01:10:39,401
take this body and replace
with thy child,
878
01:10:39,401 --> 01:10:40,970
and take his life,
879
01:10:40,970 --> 01:10:44,073
and make him replenish with
all evil and bring him to life.
880
01:10:44,073 --> 01:10:46,342
Take my offering, Lucifer!
881
01:10:52,514 --> 01:10:53,682
- I love you.
882
01:10:58,887 --> 01:11:00,356
- What are you waiting for?
883
01:11:00,356 --> 01:11:02,024
Kill her! Kill her!
884
01:11:02,825 --> 01:11:07,930
(speaking indistinctly)
885
01:11:08,597 --> 01:11:11,033
(screaming)
886
01:11:31,654 --> 01:11:34,423
(ominous music)
887
01:11:38,127 --> 01:11:40,496
(laughing)
888
01:11:43,799 --> 01:11:45,167
- Eric?
889
01:11:45,167 --> 01:11:49,805
- Eric isn't here anymore.
(laughing)
890
01:11:49,805 --> 01:11:51,840
Come to me, my darling.
891
01:11:53,008 --> 01:11:55,611
(screaming)
892
01:11:55,611 --> 01:11:57,079
- Come with me, come with me to
the house.
893
01:11:57,079 --> 01:11:58,213
I need your help.
894
01:11:58,213 --> 01:11:59,815
- I can't leave here, I can't
leave here.
895
01:11:59,815 --> 01:12:02,251
It's not safe,
it's too dangerous.
896
01:12:02,251 --> 01:12:04,019
It's protected here.
897
01:12:04,853 --> 01:12:06,255
Your daughter.
898
01:12:06,255 --> 01:12:10,326
Your daughter's the only
one who could help you now.
899
01:12:10,326 --> 01:12:12,361
She has the light.
900
01:12:12,361 --> 01:12:13,295
- Penny.
901
01:12:14,163 --> 01:12:16,031
My god, I have to go.
902
01:12:54,837 --> 01:12:57,606
- I can smell the fear dripping.
903
01:12:59,208 --> 01:13:01,276
When I find you,
904
01:13:01,276 --> 01:13:05,581
I will pull the layers
of skin from your body
905
01:13:05,581 --> 01:13:11,153
one layer at a time before
I gouge your eyes out.
906
01:13:12,888 --> 01:13:15,257
(laughing)
907
01:13:27,803 --> 01:13:30,572
(phone ringing)
908
01:13:52,194 --> 01:13:53,128
- Hello?
909
01:13:54,897 --> 01:13:55,831
Hello?
910
01:13:58,100 --> 01:14:03,405
Crystal, Crystal is that you?
911
01:14:06,809 --> 01:14:08,410
Crystal.
912
01:14:08,410 --> 01:14:09,678
What's going on?
913
01:14:09,678 --> 01:14:11,680
Are you okay? Where's Penny?
914
01:14:11,680 --> 01:14:13,182
Is she all right?
915
01:14:14,683 --> 01:14:15,951
Crystal?
916
01:14:15,951 --> 01:14:16,885
- Help me.
917
01:14:19,488 --> 01:14:21,690
- Oh Crys, Crys,
what's going on?
918
01:14:21,690 --> 01:14:23,792
You okay, where's Penny?
919
01:14:26,295 --> 01:14:28,464
- [Demon] Crystal!
920
01:14:28,464 --> 01:14:30,566
- No, fuck!
921
01:14:34,736 --> 01:14:37,506
(phone ringing)
922
01:14:48,150 --> 01:14:49,585
(laughing)
923
01:14:49,585 --> 01:14:51,720
(screaming)
924
01:14:51,720 --> 01:14:52,921
- Get off me!
925
01:15:16,812 --> 01:15:17,746
- Penny.
926
01:15:19,181 --> 01:15:20,115
Penny!
927
01:15:27,389 --> 01:15:29,992
(tense music)
928
01:15:32,194 --> 01:15:33,128
No, Penny.
929
01:15:43,372 --> 01:15:44,573
Penny! Penny!
930
01:15:48,777 --> 01:15:50,245
- You're back.
931
01:15:50,245 --> 01:15:53,348
- [Hayley] What did you do
to them?
932
01:15:56,151 --> 01:15:58,053
- They're very unwell.
933
01:15:58,053 --> 01:15:59,154
- No.
934
01:15:59,154 --> 01:16:00,556
- Yes.
935
01:16:00,556 --> 01:16:01,490
- No.
936
01:16:03,025 --> 01:16:04,526
What did you do to Penny?!
937
01:16:04,526 --> 01:16:05,460
- Hayley.
- Where is she?!
938
01:16:05,460 --> 01:16:06,395
- Hayley!
939
01:16:07,229 --> 01:16:09,331
Don't be like that.
940
01:16:09,331 --> 01:16:12,067
If you would just
for once listen.
941
01:16:12,067 --> 01:16:13,001
So listen.
942
01:16:14,136 --> 01:16:17,906
Just fucking listen!
943
01:16:22,844 --> 01:16:25,113
(bashing)
944
01:16:32,821 --> 01:16:33,755
What are you gonna do with that?
945
01:16:33,755 --> 01:16:35,123
-Don't come any closer.
946
01:16:35,891 --> 01:16:38,327
(screaming)
947
01:16:40,862 --> 01:16:43,131
(bashing)
948
01:16:51,940 --> 01:16:54,376
(screaming)
949
01:17:03,619 --> 01:17:04,553
- Please!
950
01:17:06,088 --> 01:17:07,556
- [Eric] Let me in!
951
01:17:07,556 --> 01:17:09,658
Let Lucifer the fuck in!
952
01:17:19,768 --> 01:17:20,602
(roaring)
953
01:17:20,602 --> 01:17:23,038
(screaming)
954
01:17:27,309 --> 01:17:29,578
(roaring)
955
01:17:45,160 --> 01:17:47,596
(screaming)
956
01:17:53,335 --> 01:17:54,436
- Come on!
957
01:17:57,839 --> 01:17:58,740
(screaming)
958
01:17:58,740 --> 01:18:01,009
Oh my god!
(panting)
959
01:18:12,120 --> 01:18:14,322
Oh my god.
960
01:18:15,524 --> 01:18:17,092
Oh no, no, no, no.
961
01:18:19,961 --> 01:18:20,896
Crystal!
962
01:18:22,664 --> 01:18:23,598
Oh my god.
963
01:18:29,271 --> 01:18:30,505
Wait, you're gonna be okay.
964
01:18:30,505 --> 01:18:32,941
You keep looking at me, okay?
965
01:18:32,941 --> 01:18:34,676
It's gonna be fine, it's gonna
be fine.
966
01:18:34,676 --> 01:18:36,878
I'm gonna ring an ambulance,
okay?
967
01:18:36,878 --> 01:18:38,547
It's gonna be okay.
968
01:18:39,314 --> 01:18:40,749
- It's not okay.
969
01:18:43,652 --> 01:18:46,088
(busy tone)
970
01:18:47,522 --> 01:18:48,457
It's not.
971
01:18:51,093 --> 01:18:52,027
- Okay.
972
01:18:53,395 --> 01:18:55,430
The ambulance is gonna be here
soon, okay?
973
01:18:55,430 --> 01:18:57,032
You're gonna be fine.
974
01:18:57,032 --> 01:18:58,133
- I'm sorry.
975
01:18:59,034 --> 01:19:01,303
- Don't say that for once.
976
01:19:02,037 --> 01:19:02,971
- Eric.
977
01:19:05,574 --> 01:19:07,008
- I always knew.
978
01:19:10,112 --> 01:19:11,613
- [Demon] Hayley.
979
01:19:15,550 --> 01:19:16,885
- I need to go.
980
01:19:16,885 --> 01:19:19,821
I'm gonna get the car, okay,
okay?
981
01:19:26,061 --> 01:19:28,230
Wait, the keys, the keys.
982
01:19:29,064 --> 01:19:29,998
The keys!
983
01:19:35,504 --> 01:19:37,939
No, no, no please. Don't, no.
984
01:19:40,275 --> 01:19:41,643
No!
985
01:19:41,643 --> 01:19:44,079
(screaming)
986
01:19:53,288 --> 01:19:54,689
(screaming)
987
01:19:54,689 --> 01:19:58,026
(alarming and honking)
988
01:19:59,161 --> 01:20:02,063
Stop it, stop!
989
01:20:08,670 --> 01:20:10,906
(tapping)
990
01:20:15,544 --> 01:20:19,981
- Run, run, run.
991
01:20:21,550 --> 01:20:24,653
(suspenseful music)
992
01:20:55,183 --> 01:20:57,786
(tense music)
993
01:21:33,455 --> 01:21:35,857
I know you're in there.
994
01:21:35,857 --> 01:21:37,559
Come out, come out!
995
01:21:40,095 --> 01:21:41,930
- Eric, please don't.
996
01:21:43,632 --> 01:21:44,833
Eric, please.
997
01:21:46,468 --> 01:21:48,837
(creaking)
998
01:22:30,645 --> 01:22:32,914
(bashing)
999
01:22:45,093 --> 01:22:47,529
(screaming)
1000
01:22:52,334 --> 01:22:54,869
(roaring)
1001
01:22:54,869 --> 01:22:57,238
(laughing)
1002
01:23:55,797 --> 01:23:56,664
(roaring)
1003
01:23:56,664 --> 01:23:59,100
(screaming)
1004
01:24:02,737 --> 01:24:04,239
- Hayley, Hayley.
1005
01:24:04,973 --> 01:24:06,241
It's me, Eric.
1006
01:24:08,543 --> 01:24:11,913
What have I done?
What have I done?
1007
01:24:11,913 --> 01:24:12,914
Please.
1008
01:24:12,914 --> 01:24:14,215
- Eric, Eric!
1009
01:24:14,215 --> 01:24:15,984
Okay, okay,
we need to get you help.
1010
01:24:15,984 --> 01:24:17,852
We need to get you help, okay?
1011
01:24:17,852 --> 01:24:19,020
- Help me.
1012
01:24:19,020 --> 01:24:20,622
Help me, please.
1013
01:24:20,622 --> 01:24:21,623
- We need to leave.
1014
01:24:21,623 --> 01:24:22,557
- No, no!
1015
01:24:23,425 --> 01:24:25,960
(roaring)
1016
01:24:25,960 --> 01:24:27,395
I need you!
1017
01:24:27,395 --> 01:24:28,930
No!
1018
01:24:28,930 --> 01:24:31,366
(screaming)
1019
01:24:32,867 --> 01:24:33,902
- No, Eric!
1020
01:24:37,105 --> 01:24:39,541
(screaming)
1021
01:24:50,985 --> 01:24:53,254
(roaring)
1022
01:24:59,527 --> 01:25:01,296
Please stop, please!
1023
01:25:02,997 --> 01:25:05,567
(screaming)
1024
01:25:05,567 --> 01:25:07,902
(cackling)
1025
01:25:08,870 --> 01:25:11,906
(Hayley screaming)
1026
01:25:16,811 --> 01:25:18,346
- Eric's gone.
1027
01:25:18,346 --> 01:25:21,116
This time, it's Lucifer's night.
1028
01:25:22,016 --> 01:25:24,352
(laughing)
1029
01:25:32,460 --> 01:25:34,729
(roaring)
1030
01:25:46,741 --> 01:25:47,675
- Please.
1031
01:25:48,610 --> 01:25:51,546
Just tell me where
my daughter is.
1032
01:26:03,224 --> 01:26:04,159
- Mommy?
1033
01:26:05,660 --> 01:26:07,428
- I will walk again!
1034
01:26:10,832 --> 01:26:12,100
- Penny!
1035
01:26:12,100 --> 01:26:13,034
Penny!
1036
01:26:24,045 --> 01:26:25,980
Baby, you're freezing.
1037
01:26:30,151 --> 01:26:31,085
Oh god.
1038
01:26:33,388 --> 01:26:35,657
(sobbing)
1039
01:26:37,892 --> 01:26:39,227
- [Lucifer] It's too late.
1040
01:26:39,227 --> 01:26:42,564
She's gone. (laughing)
1041
01:26:45,333 --> 01:26:47,702
- Only you can save us now.
1042
01:27:01,316 --> 01:27:04,485
(whispered mumbling)
1043
01:27:20,802 --> 01:27:23,171
- Come to me, my children.
1044
01:27:41,422 --> 01:27:43,691
(roaring)
1045
01:27:57,939 --> 01:28:00,541
(tense music)
1046
01:28:13,154 --> 01:28:15,490
(roaring)
1047
01:28:15,490 --> 01:28:16,424
No, no!
1048
01:28:20,395 --> 01:28:21,996
- Mommy, kill him.
1049
01:28:23,531 --> 01:28:25,533
- No, I can't, I can't.
1050
01:28:28,136 --> 01:28:29,070
- Please.
1051
01:28:30,638 --> 01:28:32,907
I love you, I always have.
1052
01:28:34,909 --> 01:28:37,745
You don't have to do this.
1053
01:28:37,745 --> 01:28:38,680
- No.
1054
01:28:40,415 --> 01:28:42,083
- Mommy, it's time.
1055
01:28:49,457 --> 01:28:52,126
- Finish this once and for all.
1056
01:28:56,631 --> 01:28:58,232
Do it now, Hayley.
1057
01:29:00,768 --> 01:29:02,637
It's not him anymore.
1058
01:29:04,906 --> 01:29:08,843
- Please, please, please,
don't make me do this.
1059
01:29:10,478 --> 01:29:13,181
- You've got to do this.
1060
01:29:13,181 --> 01:29:14,115
Let me go.
1061
01:29:17,552 --> 01:29:20,655
(breathing heavily)
1062
01:29:38,005 --> 01:29:40,341
(shouting)
1063
01:29:44,078 --> 01:29:46,347
(choking)
1064
01:29:50,318 --> 01:29:52,553
(sobbing)
1065
01:29:54,655 --> 01:29:57,492
(dramatic music)
1066
01:30:02,897 --> 01:30:04,065
- I love you.
1067
01:30:07,502 --> 01:30:09,704
- I love you, I love you.
1068
01:30:11,706 --> 01:30:13,374
Eric, Eric, no, no.
1069
01:30:25,920 --> 01:30:28,156
(sobbing)
1070
01:30:28,956 --> 01:30:31,392
(screaming)
1071
01:30:38,032 --> 01:30:38,966
Eric!
1072
01:31:00,621 --> 01:31:03,291
(somber music)
1073
01:31:53,774 --> 01:31:56,310
(airy music)
1074
01:33:26,634 --> 01:33:29,236
(eerie music)
1075
01:34:21,956 --> 01:34:24,392
(screaming)
1076
01:34:41,609 --> 01:34:43,878
(roaring)
1077
01:35:08,402 --> 01:35:11,005
(baby crying)
1078
01:35:27,388 --> 01:35:30,224
(ominous music)
63391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.