All language subtitles for House.on.Elm.Lake

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,901 --> 00:00:03,003 (silence) 2 00:00:08,608 --> 00:00:11,211 (eerie music) 3 00:00:16,116 --> 00:00:18,885 (crying) 4 00:00:54,354 --> 00:00:57,223 - You can do this, Elliot. Come on, you can do this. 5 00:00:57,223 --> 00:00:59,225 Elliot, you can do this. 6 00:01:04,631 --> 00:01:05,465 - No, please! 7 00:01:05,465 --> 00:01:06,766 Elliot, Elliot, please, no! 8 00:01:06,766 --> 00:01:09,102 Please, Elliot, don't! 9 00:01:09,102 --> 00:01:10,236 Please, Elliot, you don't have to do this. 10 00:01:10,236 --> 00:01:11,571 Please, Elliot! 11 00:01:11,571 --> 00:01:14,040 It isn't you, Elliot, please! 12 00:01:14,040 --> 00:01:15,408 Please, Elliot. 13 00:01:16,309 --> 00:01:17,677 Elliot, please! 14 00:01:20,580 --> 00:01:22,215 - I can't look. 15 00:01:22,215 --> 00:01:23,183 - Please, please! 16 00:01:23,183 --> 00:01:24,484 Please, he's your son, Elliot. 17 00:01:24,484 --> 00:01:27,187 Don't do this, please. You don't have to. Don't! 18 00:01:27,187 --> 00:01:29,756 Don't! 19 00:01:30,957 --> 00:01:32,692 (stabbing) 20 00:01:32,692 --> 00:01:35,628 (Elliot grunting) 21 00:01:38,031 --> 00:01:40,467 (screaming) 22 00:01:45,171 --> 00:01:47,373 - Where do you think you're going, Miranda? 23 00:01:47,373 --> 00:01:50,543 (screaming) 24 00:01:50,543 --> 00:01:53,313 (ominous music) 25 00:02:16,202 --> 00:02:19,606 (screaming and weeping) 26 00:02:27,914 --> 00:02:30,183 (sobbing) 27 00:02:32,785 --> 00:02:34,254 (screaming) 28 00:02:34,254 --> 00:02:35,188 - Help me! 29 00:02:36,356 --> 00:02:37,290 No, no! 30 00:02:40,593 --> 00:02:41,928 Elliot! 31 00:02:41,928 --> 00:02:45,532 No! No! (screaming) 32 00:02:45,532 --> 00:02:46,466 Help me! 33 00:02:51,604 --> 00:02:54,207 (eerie music) 34 00:03:22,569 --> 00:03:24,637 - [Girl] Are we nearly there? 35 00:03:24,637 --> 00:03:26,005 - [Man] Nearly. 36 00:03:27,073 --> 00:03:29,742 - [Woman] Penny, you've asked that like three times. 37 00:03:29,742 --> 00:03:32,011 - [Man] It's not even a long drive. 38 00:03:32,011 --> 00:03:35,448 We've only been driving for like 30 minutes. 39 00:03:39,385 --> 00:03:42,722 (slightly tense music) 40 00:04:06,312 --> 00:04:07,313 We are here. 41 00:04:07,313 --> 00:04:09,082 Hurry up, out we go. 42 00:04:10,250 --> 00:04:11,184 - Eric. 43 00:04:15,421 --> 00:04:16,389 Oh. 44 00:04:16,389 --> 00:04:18,558 - Brand new start for us. 45 00:04:19,492 --> 00:04:20,426 - Wow. 46 00:04:22,128 --> 00:04:24,063 - Welcome to Elm Lake. 47 00:04:31,271 --> 00:04:32,939 - Well I guess we should get our stuff. 48 00:04:32,939 --> 00:04:36,309 - Or, we go and explore? 49 00:04:36,309 --> 00:04:37,744 Yeah? Yeah? 50 00:04:37,744 --> 00:04:40,179 Come on, trouble, come on. 51 00:04:40,179 --> 00:04:41,447 Chop chop. 52 00:04:41,447 --> 00:04:43,783 (laughing) 53 00:05:21,854 --> 00:05:23,456 - This is amazing. 54 00:05:25,258 --> 00:05:27,126 - [Eric] What do you think? 55 00:05:27,126 --> 00:05:31,197 - Wait, where did you find the time to do all this? 56 00:05:31,197 --> 00:05:33,299 - I just found the time. 57 00:05:35,635 --> 00:05:37,570 - Well it does need a bit more work. 58 00:05:37,570 --> 00:05:38,504 - Really? 59 00:05:39,772 --> 00:05:42,108 (laughing) 60 00:05:44,477 --> 00:05:46,813 - I had to sign up for 12 months though. 61 00:05:46,813 --> 00:05:50,683 But what the hell? We'll make this work. 62 00:05:50,683 --> 00:05:51,617 - Okay. 63 00:05:54,020 --> 00:05:55,254 Yeah, I love it. 64 00:05:55,254 --> 00:05:56,255 - Really? 65 00:05:56,255 --> 00:05:58,057 - Yeah, really. 66 00:05:58,057 --> 00:06:00,093 - I was worried. 67 00:06:00,093 --> 00:06:01,761 - No, I do love it. 68 00:06:03,363 --> 00:06:04,297 Thank you. 69 00:06:11,104 --> 00:06:12,038 Penny? 70 00:06:15,942 --> 00:06:18,211 So what do you think? 71 00:06:18,211 --> 00:06:19,879 - I want that room. 72 00:06:21,414 --> 00:06:22,348 - Cheeky. 73 00:06:26,586 --> 00:06:27,987 Eric? 74 00:06:27,987 --> 00:06:29,255 - [Eric] Hmm? 75 00:06:29,255 --> 00:06:30,356 - Come here. 76 00:06:34,394 --> 00:06:36,662 This is for your man shed. 77 00:06:38,097 --> 00:06:40,099 - Alright. 78 00:06:40,099 --> 00:06:41,033 I'll settle that tomorrow. 79 00:06:47,840 --> 00:06:49,475 - Are you gonna pick that up? 80 00:06:49,475 --> 00:06:50,510 Take it, take it. 81 00:06:50,510 --> 00:06:52,011 - I'll take you now, I'll take you now. 82 00:06:52,011 --> 00:06:53,179 - What? What? 83 00:06:54,147 --> 00:06:55,081 Eric! 84 00:07:14,133 --> 00:07:15,067 - Malcolm? 85 00:07:17,203 --> 00:07:18,137 - No. 86 00:07:21,974 --> 00:07:23,976 - Sorry, I'm Eric. 87 00:07:23,976 --> 00:07:24,911 - Mike. 88 00:07:28,781 --> 00:07:33,753 - I'm sort of taking over when Malcolm retires this week. 89 00:07:33,753 --> 00:07:36,789 - I don't know what the old boy promised you, 90 00:07:36,789 --> 00:07:41,260 but he never said nothing to me about you taking over. 91 00:07:41,260 --> 00:07:43,196 I don't know who you are. 92 00:07:43,196 --> 00:07:44,297 Who are you? 93 00:07:45,264 --> 00:07:47,400 - Where's Malcolm? 94 00:07:47,400 --> 00:07:49,569 I only spoke to him last week about all of this. 95 00:07:49,569 --> 00:07:53,806 - To be honest, you'd be the last thing on his mind. 96 00:07:53,806 --> 00:07:55,241 He had a stroke. 97 00:07:56,843 --> 00:08:00,646 Found him under a car out there, he did. 98 00:08:00,646 --> 00:08:03,950 But I run this place now, yeah. 99 00:08:03,950 --> 00:08:04,951 - That doesn't seem fair. 100 00:08:04,951 --> 00:08:06,819 He was quite keen about me taking over. 101 00:08:06,819 --> 00:08:09,555 - If you wanna visit him, you better take some flowers 102 00:08:09,555 --> 00:08:13,259 'cause he's up at Splinters Mound Cemetery. 103 00:08:15,761 --> 00:08:18,097 - Mike, I can fix anything. 104 00:08:19,198 --> 00:08:24,070 He used to own a garage like this when he was alive. 105 00:08:24,070 --> 00:08:26,506 Me and my girlfriend, we just moved into the house by the lake 106 00:08:26,506 --> 00:08:29,408 and, well, we're out of choices. 107 00:08:29,408 --> 00:08:30,776 - Elm Lake? 108 00:08:30,776 --> 00:08:33,112 The house by the lake? 109 00:08:33,112 --> 00:08:34,046 - Yeah. 110 00:08:35,848 --> 00:08:38,284 - Bloody tragic, what went on. 111 00:08:38,284 --> 00:08:40,386 They ruined it for the rest of us. 112 00:08:40,386 --> 00:08:42,088 - My family moved in with me a couple of days ago 113 00:08:42,088 --> 00:08:45,157 and we're loving it up there. 114 00:08:45,157 --> 00:08:47,593 - Yeah, well you take care. 115 00:08:47,593 --> 00:08:50,196 You're all alone up there. 116 00:08:50,196 --> 00:08:52,565 No one can hear you scream. 117 00:08:55,635 --> 00:08:56,903 - Mike, can I? 118 00:08:58,271 --> 00:08:59,972 Can I work for you? 119 00:09:03,042 --> 00:09:03,976 - Right. 120 00:09:05,044 --> 00:09:06,946 There's a banger over there. 121 00:09:06,946 --> 00:09:08,548 I've been meaning to change the brakes on it 122 00:09:08,548 --> 00:09:10,516 for the last two months. 123 00:09:10,516 --> 00:09:12,485 If you can get that old thing going 124 00:09:12,485 --> 00:09:15,922 by the end of play today, you got a job. 125 00:09:17,056 --> 00:09:18,491 - Already on it. 126 00:09:21,460 --> 00:09:24,196 - Everything's gonna be fine now. 127 00:09:24,196 --> 00:09:27,066 just like it was before. 128 00:09:28,701 --> 00:09:30,236 - I know, Mom. 129 00:09:30,236 --> 00:09:31,837 I love it here. 130 00:09:31,837 --> 00:09:35,241 It feels like an extra long holiday. 131 00:09:35,241 --> 00:09:37,209 Can I take the boat out tomorrow? 132 00:09:37,209 --> 00:09:38,110 - No. 133 00:09:39,245 --> 00:09:43,516 (laughing) not on your own, no way. 134 00:09:45,952 --> 00:09:48,154 But maybe your dad can take you out soon. 135 00:09:48,154 --> 00:09:49,221 - Yes. 136 00:09:49,221 --> 00:09:50,222 - Deal? 137 00:09:50,222 --> 00:09:51,457 - Okay. 138 00:09:51,457 --> 00:09:53,059 - Let's go to bed. 139 00:09:54,060 --> 00:09:55,161 Come on you. 140 00:10:09,408 --> 00:10:11,744 (creaking) 141 00:10:21,554 --> 00:10:24,890 (slightly tense music) 142 00:10:55,154 --> 00:10:57,757 (eerie music) 143 00:11:14,874 --> 00:11:17,209 (gurgling) 144 00:11:50,743 --> 00:11:53,512 (ominous music) 145 00:11:58,584 --> 00:12:00,886 (door shutting) 146 00:12:00,886 --> 00:12:02,321 It's about time. 147 00:12:09,395 --> 00:12:10,329 Eric? 148 00:12:24,944 --> 00:12:26,712 Eric, are you there? 149 00:12:30,316 --> 00:12:31,584 - [Eric] Yeah. 150 00:12:35,554 --> 00:12:38,157 - Can you come here for a sec? 151 00:12:45,264 --> 00:12:47,099 I got Penny to sleep. 152 00:12:49,401 --> 00:12:52,505 And you know she doesn't sleep long. 153 00:12:59,445 --> 00:13:00,780 (giggling) 154 00:13:00,780 --> 00:13:03,549 - [Eric] And what does this mean? 155 00:13:03,549 --> 00:13:10,022 - This means that we have some time alone. 156 00:13:10,022 --> 00:13:11,090 - Oh, do we? 157 00:13:23,936 --> 00:13:26,305 (laughing) 158 00:13:27,907 --> 00:13:30,743 - Oh. (laughing) 159 00:13:39,518 --> 00:13:42,521 (slow piano music) 160 00:13:48,294 --> 00:13:50,563 (moaning) 161 00:14:17,389 --> 00:14:19,625 - Eric, you okay? 162 00:14:19,625 --> 00:14:20,793 - Yeah, yeah. 163 00:14:21,660 --> 00:14:22,995 Yeah, I'm fine. 164 00:14:32,538 --> 00:14:35,140 (eerie music) 165 00:14:39,545 --> 00:14:40,479 - Eric. 166 00:14:41,680 --> 00:14:42,781 What was it? 167 00:14:44,750 --> 00:14:45,684 - I saw, 168 00:14:46,652 --> 00:14:49,388 I thought I saw someone. 169 00:14:49,388 --> 00:14:50,322 - Eric. 170 00:14:52,491 --> 00:14:53,425 Oh fuck. 171 00:14:58,097 --> 00:15:00,699 (tense music) 172 00:15:11,377 --> 00:15:13,712 (creaking) 173 00:15:16,949 --> 00:15:18,217 - Daddy? 174 00:15:19,852 --> 00:15:21,020 - Penny. 175 00:15:22,421 --> 00:15:25,024 Where did you get that? 176 00:15:25,024 --> 00:15:26,125 - Found it. 177 00:15:27,693 --> 00:15:30,462 - Go back to sleep, Penny, okay? 178 00:15:40,639 --> 00:15:41,573 - Nothing? 179 00:15:43,542 --> 00:15:46,412 - I swear I saw something, someone. 180 00:15:46,412 --> 00:15:47,479 A man there. 181 00:15:51,116 --> 00:15:55,220 - Well if you've checked and there's nothing there... 182 00:16:00,392 --> 00:16:02,995 - Let's just go to sleep, yeah? 183 00:16:02,995 --> 00:16:05,164 I'm not feeling too well. 184 00:16:07,032 --> 00:16:08,233 - Yeah, okay. 185 00:16:10,235 --> 00:16:13,105 - I love you. 186 00:16:36,729 --> 00:16:37,997 - Don't worry. 187 00:16:38,564 --> 00:16:40,899 He didn't see you. 188 00:16:40,899 --> 00:16:42,401 You're my secret. 189 00:16:48,607 --> 00:16:49,541 - Hey. 190 00:16:50,876 --> 00:16:51,810 Hon. 191 00:16:57,282 --> 00:16:58,283 You okay? 192 00:16:58,283 --> 00:16:59,485 - Yeah, yeah. 193 00:17:00,986 --> 00:17:03,188 I had light sleep, I guess. 194 00:17:03,188 --> 00:17:04,456 My head kills. 195 00:17:05,424 --> 00:17:06,358 - Um. 196 00:17:11,363 --> 00:17:14,066 Here you go, take one of these. 197 00:17:15,801 --> 00:17:17,836 Maybe have a hot shower or something. 198 00:17:17,836 --> 00:17:19,204 - Yeah, thanks. 199 00:17:20,472 --> 00:17:22,908 - [Hayley] Ooh, that's good. 200 00:17:24,576 --> 00:17:26,245 - [Eric] Who's that? 201 00:17:26,245 --> 00:17:27,346 - It's my friend. 202 00:17:27,346 --> 00:17:28,280 - Who? 203 00:17:29,481 --> 00:17:30,516 - Smithy. 204 00:17:30,516 --> 00:17:32,684 He gave me that doll too. 205 00:17:34,787 --> 00:17:38,924 - It's her new friend and apparently he lives here as well. 206 00:17:38,924 --> 00:17:39,858 - Penny? 207 00:17:40,859 --> 00:17:43,062 We talked about this. 208 00:17:43,062 --> 00:17:45,564 We don't talk to imaginary friends anymore, do we? 209 00:17:45,564 --> 00:17:46,565 - Eric. 210 00:17:46,565 --> 00:17:50,002 - Will you stop encouraging her, please? 211 00:17:52,004 --> 00:17:52,938 Sorry. 212 00:17:53,939 --> 00:17:57,276 I think I will go for that shower. 213 00:18:06,785 --> 00:18:08,620 - Hi. (giggling) 214 00:18:08,620 --> 00:18:11,890 - Oh, come in. 215 00:18:12,191 --> 00:18:17,262 - Oh, I must say, this is a cute place. 216 00:18:17,262 --> 00:18:18,630 - You think so? 217 00:18:18,630 --> 00:18:19,832 - Do I think? 218 00:18:19,832 --> 00:18:20,766 Uh, yeah. 219 00:18:26,672 --> 00:18:28,340 Hey you, good pick. 220 00:18:32,144 --> 00:18:35,013 All right, shall I come back another time? 221 00:18:35,013 --> 00:18:38,283 - Oh no, he's just been unwell. Don't worry. 222 00:18:40,252 --> 00:18:42,187 - Okay, let's see the land then. 223 00:18:42,187 --> 00:18:43,689 - Okay, let's go. 224 00:18:46,892 --> 00:18:48,794 - I don't mean to be a bitch but we both know 225 00:18:48,794 --> 00:18:51,096 you can't afford this. 226 00:18:51,096 --> 00:18:54,299 So it's either you won the lottery or... 227 00:18:54,299 --> 00:18:55,234 - Or? 228 00:18:56,568 --> 00:19:01,073 - Or there's something wrong with this place. 229 00:19:01,073 --> 00:19:03,976 - Okay well, this is the part 230 00:19:03,976 --> 00:19:06,645 where you're gonna hate it. 231 00:19:06,645 --> 00:19:07,579 - Why? 232 00:19:12,050 --> 00:19:16,688 - Okay, apparently the family that lived here before, 233 00:19:16,688 --> 00:19:20,726 the dad murdered the wife and kid or something. 234 00:19:23,495 --> 00:19:24,429 - Wow. 235 00:19:25,898 --> 00:19:27,166 - Oh, come on. 236 00:19:28,800 --> 00:19:30,235 Say something. 237 00:19:30,235 --> 00:19:32,538 - Well I don't know what to say exactly. 238 00:19:32,538 --> 00:19:34,239 - Oh it's not that bad. 239 00:19:34,239 --> 00:19:36,508 - It isn't that bad? 240 00:19:36,508 --> 00:19:38,944 Haley, it's really bad. 241 00:19:38,944 --> 00:19:41,613 - Well you know what I mean, like, 242 00:19:41,613 --> 00:19:43,015 it happened years ago. 243 00:19:43,015 --> 00:19:45,617 No one's lived here since, so. 244 00:19:46,351 --> 00:19:48,754 - How do you do it? 245 00:19:48,754 --> 00:19:50,689 How do you stay there? 246 00:19:52,224 --> 00:19:56,228 - You know why, we can't afford anywhere else. 247 00:19:56,228 --> 00:19:57,596 Besides, look at this. 248 00:19:57,596 --> 00:19:59,031 It is beautiful. 249 00:20:00,666 --> 00:20:03,268 (eerie music) 250 00:20:16,782 --> 00:20:18,050 - Don't you think this whole situation 251 00:20:18,050 --> 00:20:19,985 is moving really fast? 252 00:20:21,053 --> 00:20:23,422 - Crys, please, just don't go there, okay? 253 00:20:23,422 --> 00:20:25,624 - Haley, I'm gonna go there. 254 00:20:25,624 --> 00:20:30,028 That man cheated on you for over six months. 255 00:20:30,028 --> 00:20:33,432 Once a cheater, always a cheater in my book. 256 00:20:33,432 --> 00:20:34,466 - He's changed. 257 00:20:34,466 --> 00:20:35,767 Like really, he has. 258 00:20:35,767 --> 00:20:37,169 - Really? 259 00:20:37,169 --> 00:20:39,071 Because that didn't seem fine. 260 00:20:39,071 --> 00:20:40,239 - But we talked about it all. 261 00:20:40,239 --> 00:20:42,274 And I mean look what he's done for us. 262 00:20:42,274 --> 00:20:43,275 Like this place. 263 00:20:43,275 --> 00:20:45,877 He's trying, like really hard. 264 00:20:47,312 --> 00:20:49,815 - Look, just because you have a kid together 265 00:20:49,815 --> 00:20:52,751 doesn't mean you have to be together. 266 00:20:52,751 --> 00:20:54,686 You're a hot girl. 267 00:20:54,686 --> 00:20:56,221 Oh come on! 268 00:20:56,221 --> 00:20:58,924 You could do so much better than that. 269 00:20:58,924 --> 00:21:00,459 Be your own boss. 270 00:21:01,360 --> 00:21:03,695 - No, look, this is gonna be good, okay? 271 00:21:03,695 --> 00:21:05,998 Like for all of us. 272 00:21:05,998 --> 00:21:09,334 As a family and it's just what we need. 273 00:21:12,604 --> 00:21:15,507 - Okay, so I've got to go. 274 00:21:15,507 --> 00:21:16,908 I've got a date. 275 00:21:16,908 --> 00:21:17,943 - Oh. 276 00:21:17,943 --> 00:21:19,411 - Yes. 277 00:21:19,411 --> 00:21:20,846 - Anyone I know? 278 00:21:21,647 --> 00:21:24,049 - Let's just say I'll tell you all the 279 00:21:24,049 --> 00:21:25,984 naughty details later. 280 00:21:27,386 --> 00:21:29,488 - Okay, then have fun. 281 00:21:29,488 --> 00:21:30,922 - [Crys] I will. 282 00:21:42,467 --> 00:21:46,738 (muttering whispers in background) 283 00:22:02,454 --> 00:22:04,890 - Penny, what are you doing? 284 00:22:11,229 --> 00:22:13,565 (creaking) 285 00:22:18,937 --> 00:22:21,440 - [Kid] It's really scary. 286 00:22:21,440 --> 00:22:24,076 - [Penny] What happened? 287 00:22:24,076 --> 00:22:25,410 - [Kid] I died. 288 00:22:26,345 --> 00:22:27,279 - Penny. 289 00:22:28,480 --> 00:22:30,615 - [Penny] Wait, when? 290 00:22:30,615 --> 00:22:32,451 - [Kid] Seven years ago. 291 00:22:32,451 --> 00:22:34,052 - [Penny] Who? 292 00:22:34,052 --> 00:22:35,387 - [Kid] My dad. 293 00:22:44,262 --> 00:22:45,530 - Penny. 294 00:22:45,530 --> 00:22:48,867 - Mom, you scared him away. 295 00:22:49,101 --> 00:22:50,369 He's gone now. 296 00:22:51,670 --> 00:22:52,604 - What? 297 00:22:52,604 --> 00:22:57,376 - Smithy, he doesn't like when other people are around. 298 00:22:57,376 --> 00:22:59,277 He only likes me. 299 00:22:59,277 --> 00:23:01,480 - Oh come on, Penny, Smithy isn't real. 300 00:23:01,480 --> 00:23:02,514 - Yes he is. 301 00:23:02,514 --> 00:23:03,949 He's behind you. 302 00:23:14,259 --> 00:23:16,294 - There's nobody there. 303 00:23:16,294 --> 00:23:18,463 - Shut up, you're stupid. 304 00:23:19,531 --> 00:23:22,300 - All right, get to bed now. 305 00:23:22,300 --> 00:23:24,236 Penny, now, I mean it. 306 00:23:24,236 --> 00:23:26,938 It's late, I've had enough. 307 00:23:26,938 --> 00:23:27,873 Now! 308 00:23:51,930 --> 00:23:54,699 (ominous music) 309 00:24:33,438 --> 00:24:36,007 (tense music) 310 00:24:38,543 --> 00:24:41,313 (book thumping) 311 00:25:11,776 --> 00:25:13,211 I did it. 312 00:25:13,211 --> 00:25:16,314 They are gone now, I will follow them. 313 00:25:16,314 --> 00:25:20,585 I will be with them for I have Lucifer's blood in me. 314 00:25:57,756 --> 00:26:00,258 Light always needs a source of energy. 315 00:26:00,258 --> 00:26:02,561 Darkness does not need a source of energy 316 00:26:02,561 --> 00:26:06,298 therefore darkness will always beat light. 317 00:26:06,298 --> 00:26:07,866 He owns this house. 318 00:26:07,866 --> 00:26:10,068 This was where generations of his followers 319 00:26:10,068 --> 00:26:13,838 have slain and appreciated him for his work. 320 00:26:59,384 --> 00:27:03,555 I obey him yet questioned him and for this 321 00:27:03,555 --> 00:27:06,524 he inflicted a great deal of suffering upon me. 322 00:27:06,524 --> 00:27:09,361 And I have not left the house for days 323 00:27:09,361 --> 00:27:11,296 due to that suffering. 324 00:27:17,135 --> 00:27:20,472 (moaning and growling) 325 00:27:34,486 --> 00:27:36,388 My commitment has been said to be proved 326 00:27:36,388 --> 00:27:38,823 if I grant him my last wish. 327 00:27:39,591 --> 00:27:43,862 To slay my family so they follow my path and not God's. 328 00:28:10,622 --> 00:28:11,623 - Hey. 329 00:28:11,623 --> 00:28:14,192 - Shh, be quiet, they're asleep. 330 00:28:14,192 --> 00:28:15,927 - Look at the moon tonight. 331 00:28:15,927 --> 00:28:16,928 - Wait, he's out there. 332 00:28:16,928 --> 00:28:18,430 Did you see anything? 333 00:28:18,430 --> 00:28:21,599 - What? No one. 334 00:28:21,599 --> 00:28:22,534 Why? 335 00:28:23,668 --> 00:28:25,070 - I'm just freaking myself out. 336 00:28:25,070 --> 00:28:26,638 Come in. 337 00:28:26,638 --> 00:28:27,772 - Okay. 338 00:28:27,772 --> 00:28:28,707 - Quick. 339 00:28:31,342 --> 00:28:33,545 - So, what was so urgent? 340 00:28:37,749 --> 00:28:39,117 - I found this. 341 00:28:39,951 --> 00:28:44,723 It's a journal and I think it belonged to that man, 342 00:28:44,723 --> 00:28:45,924 you know, the man who lived here before. 343 00:28:45,924 --> 00:28:48,126 - [Crys] Holy shit, let me look. 344 00:28:48,126 --> 00:28:51,262 - It just really freaked me out. 345 00:28:51,262 --> 00:28:54,365 I think maybe I need to just find out what happened. 346 00:28:54,365 --> 00:28:55,467 - Oh my god. 347 00:28:59,804 --> 00:29:00,739 Lucifer? 348 00:29:03,942 --> 00:29:08,313 This is so messed up. 349 00:29:08,313 --> 00:29:09,914 - [Hayley] I know. 350 00:29:23,361 --> 00:29:26,131 (keys clacking) 351 00:29:28,066 --> 00:29:29,334 - [Penny] Mom. 352 00:29:31,402 --> 00:29:33,204 - Hang on, I'll just go and see to her 353 00:29:33,204 --> 00:29:35,206 and I'll be back, okay? 354 00:29:46,417 --> 00:29:47,519 - Oh my god. 355 00:30:06,604 --> 00:30:09,040 (screaming) 356 00:30:12,544 --> 00:30:15,580 - Okay, go. 357 00:30:17,315 --> 00:30:20,018 - What became known locally as the Massacre at Elm Lake, 358 00:30:20,018 --> 00:30:22,520 the family's bodies were discovered by a dog walker 359 00:30:22,520 --> 00:30:24,489 in the early hours of the morning 360 00:30:24,489 --> 00:30:27,058 in the lake outside of the house. 361 00:30:27,058 --> 00:30:30,662 Their bodies had been drained of blood. 362 00:30:30,662 --> 00:30:32,897 The father Elliot Mandres had shot himself 363 00:30:32,897 --> 00:30:37,168 after brutally slaying his wife and 12 year old son. 364 00:30:40,705 --> 00:30:43,474 Mrs. Mandres, Miranda had been discovered decapitated 365 00:30:43,474 --> 00:30:45,176 at the scene of the crime. 366 00:30:45,176 --> 00:30:47,378 It was thought that Elliot Mandres had been dabbling 367 00:30:47,378 --> 00:30:50,515 with witchcraft and satanism 368 00:30:50,515 --> 00:30:54,285 and was sacrificing his family to the devil. 369 00:30:54,285 --> 00:30:56,521 He had become increasingly isolated in the weeks 370 00:30:56,521 --> 00:30:59,290 leading up to the events of that gruesome night. 371 00:30:59,290 --> 00:31:00,959 And few friends or family had contact 372 00:31:00,959 --> 00:31:02,694 with the Mandreses for a while beforehand. 373 00:31:02,694 --> 00:31:04,495 - Stop, okay, no. 374 00:31:04,495 --> 00:31:05,496 - It's nearly finished. 375 00:31:05,496 --> 00:31:07,932 - No, I can't hear any more. 376 00:31:10,668 --> 00:31:13,037 - It's fucked up, right? 377 00:31:13,037 --> 00:31:14,505 - Yeah. 378 00:31:14,505 --> 00:31:15,940 I don't like it. 379 00:31:21,913 --> 00:31:23,915 - So I got you something. 380 00:31:23,915 --> 00:31:26,818 (ominous music) 381 00:31:26,818 --> 00:31:29,587 - [Dark Voice] Kill, kill, kill! 382 00:31:30,955 --> 00:31:31,890 Kill! 383 00:31:38,196 --> 00:31:39,330 - It's nothing big. 384 00:31:39,330 --> 00:31:41,432 It's just a little housewarming present. 385 00:31:41,432 --> 00:31:44,035 I think it's the perfect time. 386 00:31:58,416 --> 00:32:00,018 If the spirits are chilling in your house 387 00:32:00,018 --> 00:32:04,689 then the least they can do is talk to us, right? 388 00:32:04,689 --> 00:32:06,357 - Don't you think this is a little bit stupid? 389 00:32:06,357 --> 00:32:09,427 - Don't you wanna know what happened? 390 00:32:09,427 --> 00:32:12,363 Listen, we tell them we're not gonna do them any harm. 391 00:32:12,363 --> 00:32:15,566 You just wanna know why they're here. 392 00:32:16,567 --> 00:32:19,137 Haven't you always been curious to try one of these? 393 00:32:19,137 --> 00:32:20,605 - Not really, no. 394 00:32:20,605 --> 00:32:21,973 - Not even a little bit? 395 00:32:21,973 --> 00:32:23,174 - No. 396 00:32:23,174 --> 00:32:24,809 - Well, we're gonna do it. 397 00:32:24,809 --> 00:32:27,912 So hand on it. 398 00:32:27,912 --> 00:32:28,846 Go on. 399 00:32:30,748 --> 00:32:32,617 Clear your mind. 400 00:32:32,617 --> 00:32:34,686 Let go of any thoughts. 401 00:32:34,686 --> 00:32:35,720 (laughing) 402 00:32:35,720 --> 00:32:37,155 Hey, be serious. 403 00:32:37,989 --> 00:32:39,590 - Okay, okay sorry. 404 00:32:39,590 --> 00:32:40,525 - Relax. 405 00:32:41,492 --> 00:32:43,328 Allow the spirits in. 406 00:32:44,329 --> 00:32:47,131 Allow them to use your body. 407 00:32:47,131 --> 00:32:50,068 Allow them to enter your mind 408 00:32:50,068 --> 00:32:52,570 to send us their message. 409 00:32:52,570 --> 00:32:56,040 Allow their voices to be heard. 410 00:33:03,514 --> 00:33:04,449 Don't... 411 00:33:08,252 --> 00:33:09,187 be... 412 00:33:10,521 --> 00:33:11,956 - This is you. 413 00:33:11,956 --> 00:33:13,091 - No. 414 00:33:13,091 --> 00:33:14,292 No, it's not. 415 00:33:26,938 --> 00:33:28,072 Scared. 416 00:33:28,072 --> 00:33:30,341 (roaring) 417 00:33:31,509 --> 00:33:32,710 Who was that? 418 00:33:47,258 --> 00:33:48,326 - Miranda. 419 00:33:48,326 --> 00:33:49,260 - Help me. 420 00:33:50,795 --> 00:33:53,231 (screaming) 421 00:34:10,381 --> 00:34:12,417 - Why are you not safe? 422 00:34:16,587 --> 00:34:17,688 I'm sorry. 423 00:34:19,991 --> 00:34:23,027 Well I guess you found your spirit. 424 00:34:23,928 --> 00:34:25,196 - Put it away. 425 00:34:48,052 --> 00:34:51,089 (melancholy music) 426 00:35:14,078 --> 00:35:16,514 (splashing) 427 00:35:28,860 --> 00:35:31,629 (phone ringing) 428 00:35:37,201 --> 00:35:38,136 - What? 429 00:35:39,637 --> 00:35:42,773 - Oh sorry, were you working? 430 00:35:42,773 --> 00:35:45,209 - No I'm not going in today. 431 00:35:47,011 --> 00:35:51,916 - Listen, I've booked us a babysitter for tonight. 432 00:35:51,916 --> 00:35:55,620 I think we should get out, just the two of us. 433 00:35:55,620 --> 00:35:57,955 Just get out of that house. 434 00:35:58,723 --> 00:36:00,925 Are you feeling up to it? 435 00:36:01,726 --> 00:36:02,860 - Yeah, yeah, yeah. 436 00:36:02,860 --> 00:36:06,330 That's a great idea. 437 00:36:08,666 --> 00:36:09,834 - Okay. 438 00:36:09,834 --> 00:36:13,871 Penny's here, do you wanna speak to her? 439 00:36:13,871 --> 00:36:16,274 - Um, just say hi. 440 00:36:17,341 --> 00:36:18,776 - [Hayley] Okay. 441 00:36:25,116 --> 00:36:27,218 - Mom, I don't feel well. 442 00:36:27,218 --> 00:36:29,220 - Oh, it's just 'cause you're nervous. 443 00:36:29,220 --> 00:36:32,456 It's gonna be fine, it'll be fun, first day. 444 00:36:32,456 --> 00:36:34,992 - They won't like me. 445 00:36:34,992 --> 00:36:36,260 - Of course they'll like you. 446 00:36:36,260 --> 00:36:38,196 Everybody likes you. 447 00:36:38,196 --> 00:36:40,665 - No they won't, he told me. 448 00:36:40,665 --> 00:36:44,101 They're horrible, mean, they won't like me. 449 00:36:44,101 --> 00:36:45,670 - Who said that? 450 00:36:45,670 --> 00:36:46,604 - Smithy. 451 00:36:47,338 --> 00:36:49,340 (bell ringing) 452 00:36:49,340 --> 00:36:51,275 I love you, mom. 453 00:36:51,275 --> 00:36:52,476 - Wait, kiss. 454 00:36:54,278 --> 00:36:55,279 Have a really good time. 455 00:36:55,279 --> 00:36:56,280 - Bye. 456 00:36:56,280 --> 00:36:57,815 - All right, bye. 457 00:37:10,161 --> 00:37:12,930 (ominous music) 458 00:37:31,716 --> 00:37:32,783 - Hayley Jones? 459 00:37:32,783 --> 00:37:33,884 - Hi, Julie. 460 00:37:39,757 --> 00:37:42,026 Thank you so much for coming. 461 00:37:42,026 --> 00:37:44,195 - You're welcome, sweety. 462 00:37:47,898 --> 00:37:52,169 - I'm a bit scared of the house we just moved into. 463 00:37:52,970 --> 00:37:56,440 It's the Lake House on Elm Lake. 464 00:37:56,440 --> 00:37:59,277 Apparently a family lived there before 465 00:37:59,277 --> 00:38:02,346 and some really bad things happened. 466 00:38:02,346 --> 00:38:05,283 I think the father murdered the mother and the child 467 00:38:05,283 --> 00:38:09,520 and I can't explain it but I just, 468 00:38:09,520 --> 00:38:11,522 I feel there's something there, 469 00:38:11,522 --> 00:38:13,758 like there's something not right. 470 00:38:13,758 --> 00:38:15,960 - And what have you felt exactly? 471 00:38:15,960 --> 00:38:19,463 Have there been any manifestations at all? 472 00:38:19,463 --> 00:38:24,001 - No, my partner Eric thought he saw something. 473 00:38:24,001 --> 00:38:25,569 But ever since we moved there, 474 00:38:25,569 --> 00:38:28,272 he's just been acting really, really strange. 475 00:38:28,272 --> 00:38:31,142 Like he came down with these flu like symptoms 476 00:38:31,142 --> 00:38:33,377 when we moved in. 477 00:38:33,377 --> 00:38:36,647 And he just seems to be getting worse. 478 00:38:37,381 --> 00:38:38,683 I know it sounds silly but it just seems 479 00:38:38,683 --> 00:38:41,686 like he's changing, he's different. 480 00:38:45,556 --> 00:38:48,292 - Evil can manifest itself in many ways. 481 00:38:48,292 --> 00:38:50,961 It's within us all but it can only come forth 482 00:38:50,961 --> 00:38:52,330 if we allow it. 483 00:38:57,968 --> 00:38:59,737 - [Dark Voice] Kill. 484 00:39:03,441 --> 00:39:04,375 Kill. 485 00:39:09,413 --> 00:39:10,348 Kill. 486 00:39:11,482 --> 00:39:13,351 - You all right, bud? 487 00:39:15,786 --> 00:39:18,055 - [Dark Voice] Kill, kill. 488 00:39:34,605 --> 00:39:36,874 (bashing) 489 00:39:43,581 --> 00:39:45,850 (roaring) 490 00:39:54,592 --> 00:39:57,261 - And there are dark forces at work here. 491 00:39:57,261 --> 00:39:59,463 Have you spoken to another medium? 492 00:39:59,463 --> 00:40:01,732 Try to communicate in any way? 493 00:40:01,732 --> 00:40:05,503 - Actually me and my friend, we did a ouija board thing. 494 00:40:05,503 --> 00:40:07,605 - These things aren't meant as games. 495 00:40:07,605 --> 00:40:10,474 They can bring forth spirits from another dimension. 496 00:40:10,474 --> 00:40:14,245 - We spoke to this lady, Miranda. 497 00:40:14,512 --> 00:40:16,881 And it was like she was trying to help us. 498 00:40:16,881 --> 00:40:21,252 She was warning us about some evil spirit in the house. 499 00:40:21,252 --> 00:40:22,386 - Well they may seem like they're friendly 500 00:40:22,386 --> 00:40:24,522 but there's no way to know their motives 501 00:40:24,522 --> 00:40:27,258 when they reach forth in this way. 502 00:40:27,258 --> 00:40:28,793 I need to evaluate the house. 503 00:40:28,793 --> 00:40:32,430 I have to come and see what I can sense, 504 00:40:32,430 --> 00:40:34,398 see if I can feel anything. 505 00:40:34,398 --> 00:40:37,101 Please do not use that board again. 506 00:40:37,101 --> 00:40:38,669 They are desperately dangerous. 507 00:40:38,669 --> 00:40:40,037 They shouldn't be used by people 508 00:40:40,037 --> 00:40:42,573 who aren't trained to resist. 509 00:40:44,175 --> 00:40:45,109 - Yeah. 510 00:41:00,891 --> 00:41:03,494 (eerie music) 511 00:41:44,802 --> 00:41:47,171 (creaking) 512 00:42:06,991 --> 00:42:08,926 (knock on door) 513 00:42:11,862 --> 00:42:14,331 Hello, hi, come in, welcome. 514 00:42:14,331 --> 00:42:15,566 - Oh my god, it's freezing. 515 00:42:15,566 --> 00:42:16,500 - Penny? 516 00:42:17,735 --> 00:42:18,869 I'm Hayley. 517 00:42:18,869 --> 00:42:20,671 - Nice to meet you, nice to meet you. 518 00:42:20,671 --> 00:42:21,505 - Thanks for coming. 519 00:42:21,505 --> 00:42:22,339 - [Woman] That's all right. 520 00:42:22,339 --> 00:42:23,741 - [Hayley] Penny, this is Bethany. 521 00:42:23,741 --> 00:42:24,808 - Hiya, you're all right. 522 00:42:24,808 --> 00:42:26,810 - Hi, nice to meet you. 523 00:42:28,045 --> 00:42:30,414 - She's a bit shy, sorry. 524 00:42:30,414 --> 00:42:31,649 And this is Eric. 525 00:42:31,649 --> 00:42:33,250 - Hey, Eric, nice to meet you. 526 00:42:33,250 --> 00:42:34,818 - [Bethany] Nice to meet you. 527 00:42:34,818 --> 00:42:36,020 - So we'll be back about 10. 528 00:42:36,020 --> 00:42:37,621 Give me a hug. 529 00:42:37,621 --> 00:42:39,456 Right, be good, okay? 530 00:42:41,125 --> 00:42:42,192 Thank you so much. 531 00:42:42,192 --> 00:42:43,027 - [Bethany] See you. 532 00:42:43,027 --> 00:42:43,861 - [Eric] See you later. 533 00:42:43,861 --> 00:42:45,963 - [Hayley] See you, bye. 534 00:42:56,240 --> 00:42:58,175 - It's nice. 535 00:42:58,175 --> 00:43:00,177 - Yeah, it is, isn't it. 536 00:43:00,177 --> 00:43:02,146 - Yeah, thank you for sorting it out. 537 00:43:02,146 --> 00:43:03,180 - It's okay. 538 00:43:03,180 --> 00:43:05,182 It's been long overdue. 539 00:43:08,218 --> 00:43:10,254 - I know, well I meant to be seeing him tonight 540 00:43:10,254 --> 00:43:13,524 but I don't think that's gonna happen. 541 00:43:15,492 --> 00:43:16,493 Yeah, yeah yeah. 542 00:43:16,493 --> 00:43:17,995 Well hopefully I'll see you later anyway. 543 00:43:17,995 --> 00:43:19,597 Yup, okay. 544 00:43:19,597 --> 00:43:21,198 Bye, bye bye, bye. 545 00:43:28,372 --> 00:43:29,506 Who are you talking to? 546 00:43:29,506 --> 00:43:30,608 - My friend. 547 00:43:31,542 --> 00:43:33,277 - What friend? There's no one there. 548 00:43:33,277 --> 00:43:34,812 - He's right there. 549 00:43:34,812 --> 00:43:36,747 - Penny, there's literally no one there. 550 00:43:36,747 --> 00:43:37,848 What are you on about? 551 00:43:37,848 --> 00:43:39,550 - That wasn't nice. 552 00:43:40,884 --> 00:43:42,319 - I'm not nice? 553 00:43:42,319 --> 00:43:43,587 I'm taking care of you. 554 00:43:43,587 --> 00:43:45,522 I'm looking after you. 555 00:43:48,826 --> 00:43:51,128 - He says you're not safe here. 556 00:43:51,128 --> 00:43:53,564 - Well tell him to piss off. 557 00:43:53,564 --> 00:43:55,666 - You said a naughty word. 558 00:43:55,666 --> 00:43:57,368 - Do you wanna know something? 559 00:43:57,368 --> 00:43:58,502 - What? 560 00:43:58,502 --> 00:44:00,537 - Do you know who Smithy's dad was? 561 00:44:00,537 --> 00:44:02,272 - He was a bad man. 562 00:44:02,272 --> 00:44:03,974 - And you know why? 563 00:44:04,875 --> 00:44:07,211 Do you know outside your bedroom, 564 00:44:07,211 --> 00:44:09,813 he shot himself in the head after killing his family 565 00:44:09,813 --> 00:44:10,981 with a knife. 566 00:44:11,715 --> 00:44:14,985 Anyway, bedtime, let's go. 567 00:44:24,428 --> 00:44:25,362 - Eric. 568 00:44:27,064 --> 00:44:29,066 We're okay, aren't we? 569 00:44:29,066 --> 00:44:30,634 - Of course. 570 00:44:30,634 --> 00:44:32,870 - I know it's been difficult lately 571 00:44:32,870 --> 00:44:37,041 with moving in and Penny and everything 572 00:44:37,041 --> 00:44:38,575 that's been going on. 573 00:44:38,575 --> 00:44:39,743 - I love you. 574 00:44:40,911 --> 00:44:43,347 I won't do what I did again. 575 00:44:44,314 --> 00:44:45,249 I mean it. 576 00:44:46,116 --> 00:44:48,385 I'm yours and you're mine. 577 00:44:50,421 --> 00:44:51,555 It was a stupid thing. 578 00:44:51,555 --> 00:44:56,093 I just, I was in a bad place. 579 00:44:57,227 --> 00:44:59,563 I wasn't thinking straight. 580 00:45:00,798 --> 00:45:01,732 - I know. 581 00:45:03,400 --> 00:45:06,070 - Having Penny, don't get me wrong. 582 00:45:06,070 --> 00:45:07,438 I love that girl to pieces. 583 00:45:07,438 --> 00:45:10,874 And I wouldn't change her for the world. 584 00:45:11,842 --> 00:45:15,312 But I think having a child that young 585 00:45:15,312 --> 00:45:18,248 made me freak out, you know. 586 00:45:18,248 --> 00:45:19,883 I jumped to the first thing that felt 587 00:45:19,883 --> 00:45:23,721 like an escape and I messed up, I really did. 588 00:45:25,289 --> 00:45:26,623 But I love you. 589 00:45:29,126 --> 00:45:32,730 And I can't imagine losing you, not again. 590 00:45:34,498 --> 00:45:36,767 - [Hayley] I love you too. 591 00:45:39,269 --> 00:45:41,338 (music through headphones) 592 00:46:50,974 --> 00:46:53,744 (ominous music) 593 00:46:54,311 --> 00:46:56,380 (music on headphones continue) 594 00:47:10,661 --> 00:47:13,130 (banging) 595 00:47:13,130 --> 00:47:15,065 (growling) 596 00:47:15,065 --> 00:47:17,501 (screaming) 597 00:47:18,502 --> 00:47:19,503 - Oh my god! 598 00:47:19,503 --> 00:47:21,505 Get up now, get up now! 599 00:47:21,505 --> 00:47:23,207 - What's going on? 600 00:47:23,207 --> 00:47:27,578 (sobbing and mumbling) 601 00:47:27,578 --> 00:47:29,847 - Oh my god. It's gonna be okay. 602 00:47:29,847 --> 00:47:30,848 - Where's my dad? 603 00:47:30,848 --> 00:47:33,684 - Stay here, stay here, okay? 604 00:47:33,684 --> 00:47:34,785 (knob rattling) 605 00:47:34,785 --> 00:47:37,221 (screaming) 606 00:47:39,356 --> 00:47:42,292 - [Dark Voice] You're in my house. 607 00:47:43,560 --> 00:47:44,862 Get out! 608 00:47:44,862 --> 00:47:47,030 (screaming indistinctly) 609 00:49:02,372 --> 00:49:03,407 (shouting) 610 00:49:03,407 --> 00:49:05,842 (screaming) 611 00:49:13,383 --> 00:49:15,819 (screaming) 612 00:49:18,455 --> 00:49:20,791 (laughing) 613 00:49:27,764 --> 00:49:30,200 (screaming) 614 00:49:56,860 --> 00:49:58,628 - Well, yeah I do. 615 00:49:58,628 --> 00:50:00,597 I mainly eat what you don't finish. 616 00:50:00,597 --> 00:50:02,799 - I know, I noticed. 617 00:50:02,799 --> 00:50:04,334 - The trick is to shut your door now. 618 00:50:04,334 --> 00:50:06,436 Lock it like four times. 619 00:50:07,170 --> 00:50:08,205 Inside? 620 00:50:08,205 --> 00:50:09,139 - Yeah. 621 00:50:13,677 --> 00:50:15,879 (laughing maniacally) 622 00:50:17,614 --> 00:50:18,749 - Penny! 623 00:50:20,283 --> 00:50:21,118 - Eric! 624 00:50:22,519 --> 00:50:23,987 - Penny? 625 00:50:23,987 --> 00:50:25,489 Penny, where are you? 626 00:50:25,489 --> 00:50:26,890 Penny! 627 00:50:26,890 --> 00:50:28,325 - [Hayley] Eric! 628 00:50:36,166 --> 00:50:37,300 - Penny! He's got Penny. 629 00:50:37,300 --> 00:50:39,036 - [Hayley] What, who, who? 630 00:50:39,036 --> 00:50:40,170 - That man! 631 00:50:40,170 --> 00:50:42,372 - What man? Who are you talking about? What man? 632 00:50:42,372 --> 00:50:43,540 Penny! Penny! 633 00:50:44,541 --> 00:50:45,742 Where is she? 634 00:50:47,577 --> 00:50:48,845 Eric, Eric! 635 00:50:48,845 --> 00:50:51,915 Eric, look at me. What the hell is going on? 636 00:50:51,915 --> 00:50:52,949 What is going on? 637 00:50:52,949 --> 00:50:54,317 - He's got her. 638 00:50:55,752 --> 00:50:58,121 (sobbing in distance) 639 00:50:58,121 --> 00:50:59,256 - Penny. 640 00:50:59,256 --> 00:51:01,691 Penny, where are you? 641 00:51:01,691 --> 00:51:04,461 (Penny sobbing) 642 00:51:34,825 --> 00:51:36,593 Penny, you okay? 643 00:51:36,593 --> 00:51:38,061 What happened? What happened? 644 00:51:38,061 --> 00:51:40,430 - Mom, I don't feel well. 645 00:51:40,430 --> 00:51:42,332 - What happened? 646 00:51:42,332 --> 00:51:43,733 Where's Beth, where is she? 647 00:51:43,733 --> 00:51:45,969 - She left with a man. 648 00:51:45,969 --> 00:51:47,003 - What man? 649 00:51:48,105 --> 00:51:49,539 - I heard a man. 650 00:51:51,608 --> 00:51:53,110 - For God's sake! 651 00:51:53,110 --> 00:51:54,010 - Eric! 652 00:51:57,514 --> 00:51:58,515 Come on, it's okay. 653 00:51:58,515 --> 00:52:00,517 It's okay now. 654 00:52:00,517 --> 00:52:02,352 - He did a bad thing. 655 00:52:04,454 --> 00:52:06,089 - I know, I know. 656 00:52:06,089 --> 00:52:07,858 It's okay now, okay? 657 00:52:23,974 --> 00:52:24,908 Come here. 658 00:52:47,864 --> 00:52:48,798 Eric. 659 00:52:54,571 --> 00:52:57,407 - This was all your idea, wasn't it? 660 00:52:57,407 --> 00:52:58,975 You don't know what the hell you're doing, 661 00:52:58,975 --> 00:53:00,644 leaving our child alone with a complete stranger, 662 00:53:00,644 --> 00:53:02,412 you don't even know. 663 00:53:04,514 --> 00:53:06,082 Now look what's happened. 664 00:53:06,082 --> 00:53:07,584 - Wait, how can you just start blaming me 665 00:53:07,584 --> 00:53:09,653 for all of this? 666 00:53:09,653 --> 00:53:12,222 - Where did you even find her, hmm? 667 00:53:12,222 --> 00:53:15,392 - I don't know, she came recommended. 668 00:53:16,193 --> 00:53:18,762 No, she wasn't just some random girl off the street, Eric, 669 00:53:18,762 --> 00:53:21,865 I didn't know she was gonna run off like that, did I? 670 00:53:21,865 --> 00:53:23,867 - Right, I saw the way you looked at me when she arrived. 671 00:53:23,867 --> 00:53:26,269 Those eyes, that look you do. 672 00:53:26,269 --> 00:53:27,404 Every time there's another girl around 673 00:53:27,404 --> 00:53:29,673 you always think I'm gonna fuck her! 674 00:53:29,673 --> 00:53:31,074 - I don't know what you're talking about. 675 00:53:31,074 --> 00:53:33,677 - You're insecure, constantly. 676 00:53:37,547 --> 00:53:39,649 - Well can you blame me? 677 00:53:40,984 --> 00:53:44,254 You're right, maybe I don't trust you. 678 00:53:46,623 --> 00:53:49,392 Because you cheated on me, Eric. 679 00:53:51,428 --> 00:53:53,029 You cheated on me. 680 00:53:55,065 --> 00:53:57,334 You were prepared to throw away absolutely everything 681 00:53:57,334 --> 00:53:58,535 that we have. 682 00:54:00,203 --> 00:54:02,038 And when we moved here, you promised me, 683 00:54:02,038 --> 00:54:03,540 you promised that things would change, 684 00:54:03,540 --> 00:54:06,276 there would be a brand new start. 685 00:54:06,276 --> 00:54:08,111 But no, of course I don't bloody trust you. 686 00:54:08,111 --> 00:54:09,246 - Shut the fuck up! 687 00:54:09,246 --> 00:54:10,914 - Don't do that. 688 00:54:10,914 --> 00:54:12,582 - Don't open your fucking mouth. 689 00:54:12,582 --> 00:54:14,784 I can't even look at you. 690 00:54:15,952 --> 00:54:17,854 - Look, I want this more than anything in the world, 691 00:54:17,854 --> 00:54:20,357 but I can't see much of a future with you 692 00:54:20,357 --> 00:54:23,460 if you won't even bloody talk to me! 693 00:54:25,428 --> 00:54:27,330 Eric, I can't do this on my own. 694 00:54:27,330 --> 00:54:29,566 I can't save our relationship on my own. 695 00:54:29,566 --> 00:54:31,501 I need you to help me. 696 00:54:34,671 --> 00:54:36,773 Please, just look at me. 697 00:55:27,090 --> 00:55:28,291 Hey, princess. 698 00:55:29,626 --> 00:55:32,495 I thought that you were sleeping. 699 00:55:33,963 --> 00:55:35,398 - I can't sleep. 700 00:55:37,934 --> 00:55:40,270 - Look Penny, I'm so sorry. 701 00:55:43,073 --> 00:55:44,674 I'll never leave you again like that. 702 00:55:44,674 --> 00:55:46,109 I promise, okay? 703 00:55:47,444 --> 00:55:49,112 Let me have a look. 704 00:56:01,791 --> 00:56:02,726 This one. 705 00:56:12,669 --> 00:56:14,070 - Don't worry. 706 00:56:14,070 --> 00:56:16,773 Can you just sleep with me now? 707 00:56:16,773 --> 00:56:17,874 Are you sad? 708 00:56:19,776 --> 00:56:20,710 - No. 709 00:56:21,945 --> 00:56:23,046 I'm not sad. 710 00:56:25,749 --> 00:56:27,250 Mommy's fine, okay? 711 00:56:27,250 --> 00:56:28,351 Don't worry. 712 00:56:30,120 --> 00:56:31,287 - I love you. 713 00:56:33,189 --> 00:56:34,724 - I love you too. 714 00:56:38,528 --> 00:56:40,196 I love you so much. 715 00:56:43,833 --> 00:56:46,035 Do you wanna come and sleep in my bed tonight? 716 00:56:46,035 --> 00:56:47,203 - Yeah. 717 00:56:47,203 --> 00:56:48,571 - Yes? 718 00:56:48,571 --> 00:56:50,073 - Yeah. 719 00:56:50,073 --> 00:56:52,342 - Okay, come on, let's go. 720 00:56:53,309 --> 00:56:56,079 (ominous music) 721 00:57:03,520 --> 00:57:05,555 Hey, thanks for coming. 722 00:57:08,591 --> 00:57:10,193 - Hayley. 723 00:57:10,193 --> 00:57:12,028 - Thank you so much for coming. 724 00:57:12,028 --> 00:57:15,131 - Oh, you're welcome sweety, thanks. 725 00:57:17,300 --> 00:57:20,737 - Um, yes this is the place. 726 00:57:22,472 --> 00:57:24,908 And this is my partner Eric. 727 00:57:25,975 --> 00:57:27,677 - Hello, I'm Julie. 728 00:57:29,345 --> 00:57:30,447 - All right. 729 00:57:32,415 --> 00:57:34,150 - [Penny] Mom? 730 00:57:34,150 --> 00:57:37,353 - Sorry, I'll just, I'll be a second. 731 00:57:40,723 --> 00:57:43,993 - Do you mind if I take a look around? 732 00:57:44,994 --> 00:57:45,929 - Yeah. 733 00:57:48,898 --> 00:57:50,867 - Do you like that? 734 00:57:50,867 --> 00:57:53,570 I knew you always wanted to go. 735 00:57:57,073 --> 00:57:58,408 - Hello, Penny. 736 00:57:59,709 --> 00:58:01,978 How are you feeling? 737 00:58:01,978 --> 00:58:05,081 I heard you had quite a night of it. 738 00:58:05,982 --> 00:58:08,485 - Yeah, there was a man here. 739 00:58:11,354 --> 00:58:13,556 - What did he look like? 740 00:58:13,556 --> 00:58:16,092 - He doesn't like me. 741 00:58:16,092 --> 00:58:19,195 He wanted to take me into the forest away, 742 00:58:19,195 --> 00:58:20,964 away from my family. 743 00:58:24,100 --> 00:58:26,803 - Do you mind if I take a look? 744 00:58:31,374 --> 00:58:34,477 - It started ever since we moved in. 745 00:58:40,416 --> 00:58:42,919 - You've been an angel, Penny. 746 00:58:42,919 --> 00:58:45,321 Can you tell me where this man is now? 747 00:58:45,321 --> 00:58:47,891 Can you see him at the moment? 748 00:58:50,393 --> 00:58:51,561 - He's there. 749 00:58:59,669 --> 00:59:01,437 - Wait here, please. 750 00:59:05,074 --> 00:59:06,175 - It's okay. 751 00:59:19,622 --> 00:59:21,357 (scratching) 752 00:59:21,357 --> 00:59:23,626 (gasping) 753 00:59:37,140 --> 00:59:39,576 (screaming) 754 00:59:50,987 --> 00:59:53,356 (slamming) 755 01:00:16,012 --> 01:00:19,082 (ominous music) 756 01:00:19,082 --> 01:00:20,016 - What? 757 01:00:20,850 --> 01:00:22,285 Julie, what's happening? 758 01:00:22,285 --> 01:00:24,120 - I'm sorry, I'm sorry. 759 01:00:24,120 --> 01:00:26,255 I have to get out of this house! 760 01:00:26,255 --> 01:00:27,423 - What? 761 01:00:27,423 --> 01:00:28,992 Wait, wait, wait, Julie, Julie. 762 01:00:28,992 --> 01:00:30,827 Julie, please, Julie! 763 01:00:35,131 --> 01:00:36,399 What happened? 764 01:00:39,035 --> 01:00:40,470 - What a nutjob. 765 01:00:42,271 --> 01:00:46,109 Another one of your bright ideas, Hayley. 766 01:00:49,012 --> 01:00:51,714 (somber music) 767 01:01:04,927 --> 01:01:05,862 What? 768 01:01:16,005 --> 01:01:18,441 (screaming) 769 01:01:24,881 --> 01:01:27,216 - Um, I'm going out, but Crystal's gonna come over 770 01:01:27,216 --> 01:01:28,985 to look after Penny. 771 01:01:30,753 --> 01:01:31,688 - Right. 772 01:01:38,327 --> 01:01:40,430 - Eric, what's going on? 773 01:01:42,198 --> 01:01:43,933 I just want us to be like we used to be. 774 01:01:43,933 --> 01:01:45,368 Please, come on. 775 01:01:47,870 --> 01:01:50,173 Tell me what's wrong. 776 01:01:50,173 --> 01:01:52,542 (laughing) 777 01:02:04,787 --> 01:02:05,722 - No! 778 01:02:11,561 --> 01:02:12,495 - Fine. 779 01:02:13,563 --> 01:02:14,497 Fine. 780 01:02:15,264 --> 01:02:16,365 - Come here. 781 01:02:17,667 --> 01:02:18,835 - Eric, Eric! 782 01:02:22,205 --> 01:02:23,306 What are you doing? 783 01:02:23,306 --> 01:02:24,841 (indistinct) 784 01:02:24,841 --> 01:02:25,775 Eric. 785 01:02:32,648 --> 01:02:33,916 Oh Eric, Eric. 786 01:02:37,887 --> 01:02:40,156 (moaning) 787 01:03:00,143 --> 01:03:02,512 (groaning) 788 01:03:42,752 --> 01:03:44,520 How are you feeling? 789 01:03:45,988 --> 01:03:47,256 - I feel sick. 790 01:03:49,659 --> 01:03:50,593 - Look. 791 01:03:53,196 --> 01:03:56,032 Mommy's got to go out soon, okay? 792 01:03:57,633 --> 01:04:01,237 But it's just gonna be for an hour or two. 793 01:04:02,271 --> 01:04:05,074 If it wasn't important I wouldn't go. 794 01:04:05,074 --> 01:04:07,376 But I really have to go. 795 01:04:07,376 --> 01:04:11,647 But Auntie Crystal is gonna come and look after you, okay? 796 01:04:14,383 --> 01:04:18,754 Tomorrow, we are gonna leave here. 797 01:04:18,754 --> 01:04:21,791 We're gonna get out of this house. 798 01:04:21,791 --> 01:04:26,062 And everything's gonna be back to the way it was before. 799 01:04:28,030 --> 01:04:28,965 I promise. 800 01:04:30,399 --> 01:04:32,702 - Daddy's scaring me. 801 01:04:32,702 --> 01:04:35,972 He's angry, shouts at me all the time. 802 01:04:37,173 --> 01:04:38,341 He's not dad. 803 01:04:39,709 --> 01:04:41,744 - Of course it's Daddy. 804 01:04:43,679 --> 01:04:47,717 He's just not been very well at the moment, has he? 805 01:04:47,717 --> 01:04:49,385 He loves you, yeah. 806 01:04:51,153 --> 01:04:52,154 We both do. 807 01:04:52,989 --> 01:04:53,990 I love you. 808 01:04:54,824 --> 01:04:56,759 - I love you too, Mom. 809 01:05:07,103 --> 01:05:08,905 - This better be good. 810 01:05:08,905 --> 01:05:11,140 I just had a really hot date. 811 01:05:11,140 --> 01:05:13,175 - Sorry, I didn't mean to call you out like this. 812 01:05:13,175 --> 01:05:16,078 I just don't want them to be on their own. 813 01:05:16,078 --> 01:05:17,146 - What's going on? 814 01:05:17,146 --> 01:05:18,347 Are you okay? 815 01:05:18,347 --> 01:05:19,448 - Yeah, yeah I'm fine. 816 01:05:19,448 --> 01:05:23,185 I just need to go see someone urgently, and. 817 01:05:23,185 --> 01:05:24,887 - Yeah, we'll be fine. 818 01:05:24,887 --> 01:05:25,821 - Yeah. 819 01:05:26,656 --> 01:05:28,724 What have you been doing? 820 01:05:28,724 --> 01:05:30,426 - Dunno, men stuff. 821 01:05:31,894 --> 01:05:32,828 - Okay. 822 01:05:34,664 --> 01:05:36,032 Um, just look after Penny, okay? 823 01:05:36,032 --> 01:05:37,133 - Of course. 824 01:05:38,567 --> 01:05:41,137 - I'll go and get us a takeout. 825 01:05:41,137 --> 01:05:42,672 - You go do that. 826 01:05:49,712 --> 01:05:52,348 - Thank you for coming. 827 01:05:52,348 --> 01:05:57,853 She just won't leave the church, keeps asking for you. 828 01:05:57,853 --> 01:06:00,056 Please do go, go and see. 829 01:06:00,923 --> 01:06:02,525 - Thank you, yeah. 830 01:06:14,770 --> 01:06:16,572 - That was a good takeout. 831 01:06:16,572 --> 01:06:17,506 - Yeah. 832 01:06:26,515 --> 01:06:30,286 - Uh, I'd better go check on the little one. 833 01:06:34,123 --> 01:06:35,891 Uh, do you wanna go? 834 01:06:42,164 --> 01:06:43,599 Uh, Eric. 835 01:06:48,671 --> 01:06:50,373 What are you doing? 836 01:06:58,014 --> 01:07:00,616 Eric, I don't think we should. 837 01:07:03,285 --> 01:07:08,190 - She doesn't know you were the one I slept with. 838 01:07:08,190 --> 01:07:11,560 I know you think about me like this. 839 01:07:12,928 --> 01:07:14,930 I know you want me. 840 01:07:20,903 --> 01:07:22,238 - Are you okay? 841 01:07:24,073 --> 01:07:25,574 - Hayley, Hayley. 842 01:07:28,110 --> 01:07:32,448 Hayley, it's not safe, it's not safe in that house. 843 01:07:32,448 --> 01:07:35,284 What it's done, what lives there. 844 01:07:36,352 --> 01:07:37,286 It's evil. 845 01:07:37,286 --> 01:07:42,458 You have to get your family out of there immediately. 846 01:07:43,826 --> 01:07:45,628 - Is this Eric? 847 01:07:45,628 --> 01:07:47,730 What did he do? Tell me? 848 01:07:58,841 --> 01:08:01,077 - Harder, harder! 849 01:08:01,077 --> 01:08:02,244 Hard, harder! 850 01:08:05,047 --> 01:08:07,650 - There's a spirit, an entity. 851 01:08:08,684 --> 01:08:12,588 It's a force like nothing I felt before. 852 01:08:12,588 --> 01:08:14,356 And it's taken Eric. 853 01:08:15,157 --> 01:08:18,494 That's not your partner anymore. 854 01:08:18,494 --> 01:08:22,498 Whatever is inside Eric now is not his soul. 855 01:08:22,498 --> 01:08:24,934 (screaming) 856 01:08:25,901 --> 01:08:27,069 - Eric! Eric! 857 01:08:35,678 --> 01:08:36,812 Eric, stop. 858 01:08:36,812 --> 01:08:38,447 Stop it. 859 01:08:38,447 --> 01:08:40,182 Eric, you're hurting me. 860 01:08:40,182 --> 01:08:41,617 Eric, Eric! 861 01:08:46,956 --> 01:08:48,824 - What are you doing? 862 01:08:49,825 --> 01:08:51,327 - Penny, help me! 863 01:08:55,764 --> 01:08:58,300 - You have been a bad girl, Penny. 864 01:08:58,300 --> 01:09:00,169 You should be asleep! 865 01:09:02,271 --> 01:09:04,106 - It's his body. 866 01:09:04,106 --> 01:09:05,774 But not his spirit. 867 01:09:06,709 --> 01:09:11,380 Lucifer needs a host to return. 868 01:09:12,515 --> 01:09:14,517 He means to rise again. 869 01:09:17,019 --> 01:09:21,090 The only way to stop this, to stop him gaining power 870 01:09:21,090 --> 01:09:22,858 is to kill the host. 871 01:09:24,627 --> 01:09:26,829 That's how you stop this. 872 01:09:30,966 --> 01:09:33,736 (door creaking) 873 01:10:18,781 --> 01:10:19,715 - Shh. 874 01:10:24,453 --> 01:10:26,889 (screaming) 875 01:10:32,528 --> 01:10:34,663 - By the hand of Lucifer and the kingdom 876 01:10:34,663 --> 01:10:36,699 that brings the light from the dark, 877 01:10:36,699 --> 01:10:39,401 take this body and replace with thy child, 878 01:10:39,401 --> 01:10:40,970 and take his life, 879 01:10:40,970 --> 01:10:44,073 and make him replenish with all evil and bring him to life. 880 01:10:44,073 --> 01:10:46,342 Take my offering, Lucifer! 881 01:10:52,514 --> 01:10:53,682 - I love you. 882 01:10:58,887 --> 01:11:00,356 - What are you waiting for? 883 01:11:00,356 --> 01:11:02,024 Kill her! Kill her! 884 01:11:02,825 --> 01:11:07,930 (speaking indistinctly) 885 01:11:08,597 --> 01:11:11,033 (screaming) 886 01:11:31,654 --> 01:11:34,423 (ominous music) 887 01:11:38,127 --> 01:11:40,496 (laughing) 888 01:11:43,799 --> 01:11:45,167 - Eric? 889 01:11:45,167 --> 01:11:49,805 - Eric isn't here anymore. (laughing) 890 01:11:49,805 --> 01:11:51,840 Come to me, my darling. 891 01:11:53,008 --> 01:11:55,611 (screaming) 892 01:11:55,611 --> 01:11:57,079 - Come with me, come with me to the house. 893 01:11:57,079 --> 01:11:58,213 I need your help. 894 01:11:58,213 --> 01:11:59,815 - I can't leave here, I can't leave here. 895 01:11:59,815 --> 01:12:02,251 It's not safe, it's too dangerous. 896 01:12:02,251 --> 01:12:04,019 It's protected here. 897 01:12:04,853 --> 01:12:06,255 Your daughter. 898 01:12:06,255 --> 01:12:10,326 Your daughter's the only one who could help you now. 899 01:12:10,326 --> 01:12:12,361 She has the light. 900 01:12:12,361 --> 01:12:13,295 - Penny. 901 01:12:14,163 --> 01:12:16,031 My god, I have to go. 902 01:12:54,837 --> 01:12:57,606 - I can smell the fear dripping. 903 01:12:59,208 --> 01:13:01,276 When I find you, 904 01:13:01,276 --> 01:13:05,581 I will pull the layers of skin from your body 905 01:13:05,581 --> 01:13:11,153 one layer at a time before I gouge your eyes out. 906 01:13:12,888 --> 01:13:15,257 (laughing) 907 01:13:27,803 --> 01:13:30,572 (phone ringing) 908 01:13:52,194 --> 01:13:53,128 - Hello? 909 01:13:54,897 --> 01:13:55,831 Hello? 910 01:13:58,100 --> 01:14:03,405 Crystal, Crystal is that you? 911 01:14:06,809 --> 01:14:08,410 Crystal. 912 01:14:08,410 --> 01:14:09,678 What's going on? 913 01:14:09,678 --> 01:14:11,680 Are you okay? Where's Penny? 914 01:14:11,680 --> 01:14:13,182 Is she all right? 915 01:14:14,683 --> 01:14:15,951 Crystal? 916 01:14:15,951 --> 01:14:16,885 - Help me. 917 01:14:19,488 --> 01:14:21,690 - Oh Crys, Crys, what's going on? 918 01:14:21,690 --> 01:14:23,792 You okay, where's Penny? 919 01:14:26,295 --> 01:14:28,464 - [Demon] Crystal! 920 01:14:28,464 --> 01:14:30,566 - No, fuck! 921 01:14:34,736 --> 01:14:37,506 (phone ringing) 922 01:14:48,150 --> 01:14:49,585 (laughing) 923 01:14:49,585 --> 01:14:51,720 (screaming) 924 01:14:51,720 --> 01:14:52,921 - Get off me! 925 01:15:16,812 --> 01:15:17,746 - Penny. 926 01:15:19,181 --> 01:15:20,115 Penny! 927 01:15:27,389 --> 01:15:29,992 (tense music) 928 01:15:32,194 --> 01:15:33,128 No, Penny. 929 01:15:43,372 --> 01:15:44,573 Penny! Penny! 930 01:15:48,777 --> 01:15:50,245 - You're back. 931 01:15:50,245 --> 01:15:53,348 - [Hayley] What did you do to them? 932 01:15:56,151 --> 01:15:58,053 - They're very unwell. 933 01:15:58,053 --> 01:15:59,154 - No. 934 01:15:59,154 --> 01:16:00,556 - Yes. 935 01:16:00,556 --> 01:16:01,490 - No. 936 01:16:03,025 --> 01:16:04,526 What did you do to Penny?! 937 01:16:04,526 --> 01:16:05,460 - Hayley. - Where is she?! 938 01:16:05,460 --> 01:16:06,395 - Hayley! 939 01:16:07,229 --> 01:16:09,331 Don't be like that. 940 01:16:09,331 --> 01:16:12,067 If you would just for once listen. 941 01:16:12,067 --> 01:16:13,001 So listen. 942 01:16:14,136 --> 01:16:17,906 Just fucking listen! 943 01:16:22,844 --> 01:16:25,113 (bashing) 944 01:16:32,821 --> 01:16:33,755 What are you gonna do with that? 945 01:16:33,755 --> 01:16:35,123 -Don't come any closer. 946 01:16:35,891 --> 01:16:38,327 (screaming) 947 01:16:40,862 --> 01:16:43,131 (bashing) 948 01:16:51,940 --> 01:16:54,376 (screaming) 949 01:17:03,619 --> 01:17:04,553 - Please! 950 01:17:06,088 --> 01:17:07,556 - [Eric] Let me in! 951 01:17:07,556 --> 01:17:09,658 Let Lucifer the fuck in! 952 01:17:19,768 --> 01:17:20,602 (roaring) 953 01:17:20,602 --> 01:17:23,038 (screaming) 954 01:17:27,309 --> 01:17:29,578 (roaring) 955 01:17:45,160 --> 01:17:47,596 (screaming) 956 01:17:53,335 --> 01:17:54,436 - Come on! 957 01:17:57,839 --> 01:17:58,740 (screaming) 958 01:17:58,740 --> 01:18:01,009 Oh my god! (panting) 959 01:18:12,120 --> 01:18:14,322 Oh my god. 960 01:18:15,524 --> 01:18:17,092 Oh no, no, no, no. 961 01:18:19,961 --> 01:18:20,896 Crystal! 962 01:18:22,664 --> 01:18:23,598 Oh my god. 963 01:18:29,271 --> 01:18:30,505 Wait, you're gonna be okay. 964 01:18:30,505 --> 01:18:32,941 You keep looking at me, okay? 965 01:18:32,941 --> 01:18:34,676 It's gonna be fine, it's gonna be fine. 966 01:18:34,676 --> 01:18:36,878 I'm gonna ring an ambulance, okay? 967 01:18:36,878 --> 01:18:38,547 It's gonna be okay. 968 01:18:39,314 --> 01:18:40,749 - It's not okay. 969 01:18:43,652 --> 01:18:46,088 (busy tone) 970 01:18:47,522 --> 01:18:48,457 It's not. 971 01:18:51,093 --> 01:18:52,027 - Okay. 972 01:18:53,395 --> 01:18:55,430 The ambulance is gonna be here soon, okay? 973 01:18:55,430 --> 01:18:57,032 You're gonna be fine. 974 01:18:57,032 --> 01:18:58,133 - I'm sorry. 975 01:18:59,034 --> 01:19:01,303 - Don't say that for once. 976 01:19:02,037 --> 01:19:02,971 - Eric. 977 01:19:05,574 --> 01:19:07,008 - I always knew. 978 01:19:10,112 --> 01:19:11,613 - [Demon] Hayley. 979 01:19:15,550 --> 01:19:16,885 - I need to go. 980 01:19:16,885 --> 01:19:19,821 I'm gonna get the car, okay, okay? 981 01:19:26,061 --> 01:19:28,230 Wait, the keys, the keys. 982 01:19:29,064 --> 01:19:29,998 The keys! 983 01:19:35,504 --> 01:19:37,939 No, no, no please. Don't, no. 984 01:19:40,275 --> 01:19:41,643 No! 985 01:19:41,643 --> 01:19:44,079 (screaming) 986 01:19:53,288 --> 01:19:54,689 (screaming) 987 01:19:54,689 --> 01:19:58,026 (alarming and honking) 988 01:19:59,161 --> 01:20:02,063 Stop it, stop! 989 01:20:08,670 --> 01:20:10,906 (tapping) 990 01:20:15,544 --> 01:20:19,981 - Run, run, run. 991 01:20:21,550 --> 01:20:24,653 (suspenseful music) 992 01:20:55,183 --> 01:20:57,786 (tense music) 993 01:21:33,455 --> 01:21:35,857 I know you're in there. 994 01:21:35,857 --> 01:21:37,559 Come out, come out! 995 01:21:40,095 --> 01:21:41,930 - Eric, please don't. 996 01:21:43,632 --> 01:21:44,833 Eric, please. 997 01:21:46,468 --> 01:21:48,837 (creaking) 998 01:22:30,645 --> 01:22:32,914 (bashing) 999 01:22:45,093 --> 01:22:47,529 (screaming) 1000 01:22:52,334 --> 01:22:54,869 (roaring) 1001 01:22:54,869 --> 01:22:57,238 (laughing) 1002 01:23:55,797 --> 01:23:56,664 (roaring) 1003 01:23:56,664 --> 01:23:59,100 (screaming) 1004 01:24:02,737 --> 01:24:04,239 - Hayley, Hayley. 1005 01:24:04,973 --> 01:24:06,241 It's me, Eric. 1006 01:24:08,543 --> 01:24:11,913 What have I done? What have I done? 1007 01:24:11,913 --> 01:24:12,914 Please. 1008 01:24:12,914 --> 01:24:14,215 - Eric, Eric! 1009 01:24:14,215 --> 01:24:15,984 Okay, okay, we need to get you help. 1010 01:24:15,984 --> 01:24:17,852 We need to get you help, okay? 1011 01:24:17,852 --> 01:24:19,020 - Help me. 1012 01:24:19,020 --> 01:24:20,622 Help me, please. 1013 01:24:20,622 --> 01:24:21,623 - We need to leave. 1014 01:24:21,623 --> 01:24:22,557 - No, no! 1015 01:24:23,425 --> 01:24:25,960 (roaring) 1016 01:24:25,960 --> 01:24:27,395 I need you! 1017 01:24:27,395 --> 01:24:28,930 No! 1018 01:24:28,930 --> 01:24:31,366 (screaming) 1019 01:24:32,867 --> 01:24:33,902 - No, Eric! 1020 01:24:37,105 --> 01:24:39,541 (screaming) 1021 01:24:50,985 --> 01:24:53,254 (roaring) 1022 01:24:59,527 --> 01:25:01,296 Please stop, please! 1023 01:25:02,997 --> 01:25:05,567 (screaming) 1024 01:25:05,567 --> 01:25:07,902 (cackling) 1025 01:25:08,870 --> 01:25:11,906 (Hayley screaming) 1026 01:25:16,811 --> 01:25:18,346 - Eric's gone. 1027 01:25:18,346 --> 01:25:21,116 This time, it's Lucifer's night. 1028 01:25:22,016 --> 01:25:24,352 (laughing) 1029 01:25:32,460 --> 01:25:34,729 (roaring) 1030 01:25:46,741 --> 01:25:47,675 - Please. 1031 01:25:48,610 --> 01:25:51,546 Just tell me where my daughter is. 1032 01:26:03,224 --> 01:26:04,159 - Mommy? 1033 01:26:05,660 --> 01:26:07,428 - I will walk again! 1034 01:26:10,832 --> 01:26:12,100 - Penny! 1035 01:26:12,100 --> 01:26:13,034 Penny! 1036 01:26:24,045 --> 01:26:25,980 Baby, you're freezing. 1037 01:26:30,151 --> 01:26:31,085 Oh god. 1038 01:26:33,388 --> 01:26:35,657 (sobbing) 1039 01:26:37,892 --> 01:26:39,227 - [Lucifer] It's too late. 1040 01:26:39,227 --> 01:26:42,564 She's gone. (laughing) 1041 01:26:45,333 --> 01:26:47,702 - Only you can save us now. 1042 01:27:01,316 --> 01:27:04,485 (whispered mumbling) 1043 01:27:20,802 --> 01:27:23,171 - Come to me, my children. 1044 01:27:41,422 --> 01:27:43,691 (roaring) 1045 01:27:57,939 --> 01:28:00,541 (tense music) 1046 01:28:13,154 --> 01:28:15,490 (roaring) 1047 01:28:15,490 --> 01:28:16,424 No, no! 1048 01:28:20,395 --> 01:28:21,996 - Mommy, kill him. 1049 01:28:23,531 --> 01:28:25,533 - No, I can't, I can't. 1050 01:28:28,136 --> 01:28:29,070 - Please. 1051 01:28:30,638 --> 01:28:32,907 I love you, I always have. 1052 01:28:34,909 --> 01:28:37,745 You don't have to do this. 1053 01:28:37,745 --> 01:28:38,680 - No. 1054 01:28:40,415 --> 01:28:42,083 - Mommy, it's time. 1055 01:28:49,457 --> 01:28:52,126 - Finish this once and for all. 1056 01:28:56,631 --> 01:28:58,232 Do it now, Hayley. 1057 01:29:00,768 --> 01:29:02,637 It's not him anymore. 1058 01:29:04,906 --> 01:29:08,843 - Please, please, please, don't make me do this. 1059 01:29:10,478 --> 01:29:13,181 - You've got to do this. 1060 01:29:13,181 --> 01:29:14,115 Let me go. 1061 01:29:17,552 --> 01:29:20,655 (breathing heavily) 1062 01:29:38,005 --> 01:29:40,341 (shouting) 1063 01:29:44,078 --> 01:29:46,347 (choking) 1064 01:29:50,318 --> 01:29:52,553 (sobbing) 1065 01:29:54,655 --> 01:29:57,492 (dramatic music) 1066 01:30:02,897 --> 01:30:04,065 - I love you. 1067 01:30:07,502 --> 01:30:09,704 - I love you, I love you. 1068 01:30:11,706 --> 01:30:13,374 Eric, Eric, no, no. 1069 01:30:25,920 --> 01:30:28,156 (sobbing) 1070 01:30:28,956 --> 01:30:31,392 (screaming) 1071 01:30:38,032 --> 01:30:38,966 Eric! 1072 01:31:00,621 --> 01:31:03,291 (somber music) 1073 01:31:53,774 --> 01:31:56,310 (airy music) 1074 01:33:26,634 --> 01:33:29,236 (eerie music) 1075 01:34:21,956 --> 01:34:24,392 (screaming) 1076 01:34:41,609 --> 01:34:43,878 (roaring) 1077 01:35:08,402 --> 01:35:11,005 (baby crying) 1078 01:35:27,388 --> 01:35:30,224 (ominous music) 63391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.