All language subtitles for Honey, We Shrunk Ourselves! (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,256 --> 00:00:36,590 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:35,426 --> 00:01:37,917 I'm so excited, Patty. 3 00:01:38,012 --> 00:01:41,178 I've been looking at the La Costa brochure every day for two months. 4 00:01:41,265 --> 00:01:44,716 I can't believe we're finally leaving tomorrow. 5 00:01:44,810 --> 00:01:48,179 Yeah. Look, I know you want to take your car, but can I drive? 6 00:01:48,272 --> 00:01:50,561 Yeah. Okay. 7 00:01:50,649 --> 00:01:53,105 Oh, no! 8 00:01:53,193 --> 00:01:55,352 The mail went into my cereal. 9 00:01:55,446 --> 00:01:57,853 Yeah, this house is driving me crazy. 10 00:01:57,948 --> 00:02:00,190 I really need this vacation. 11 00:02:00,284 --> 00:02:03,320 - Mom, we're out of peanut butter. - It looks so peaceful. 12 00:02:03,412 --> 00:02:06,282 - I said we're out of peanut butter. - Well, don't complain to me. 13 00:02:06,373 --> 00:02:09,707 Talk to your father. You know he's in charge of household legumes. 14 00:02:09,793 --> 00:02:12,914 Think you can get me at 7:00 tomorrow morning? 15 00:02:13,006 --> 00:02:14,666 Okay. 8:00? 16 00:02:17,510 --> 00:02:20,595 No, the equipment has been completely overhauled, I assure you. 17 00:02:20,680 --> 00:02:24,429 I did it myself. It's packing it up that's really important. 18 00:02:24,517 --> 00:02:26,593 You see, if it isn't done right... 19 00:02:26,686 --> 00:02:30,020 I really can't guarantee that it'll get there undamaged. 20 00:02:30,106 --> 00:02:32,016 Hold on. I lost the sun. 21 00:02:34,444 --> 00:02:38,572 No, no. I-I-I'm thrilled that the Smithsonian wants to display my shrinking machine. 22 00:02:38,657 --> 00:02:42,108 It's just that I'd prefer to dismantle it and reassemble it myself. 23 00:02:42,202 --> 00:02:44,907 I just think I'm more responsible than most people. 24 00:02:44,996 --> 00:02:47,036 Dad, we're out of peanut butter. 25 00:02:47,123 --> 00:02:49,412 Mom says you're responsible. 26 00:02:49,501 --> 00:02:52,336 Hello? Hello? Okay. Then it's settled. 27 00:02:52,420 --> 00:02:54,377 I-I... I'll pack it up this weekend... 28 00:02:54,464 --> 00:02:57,382 and your movers will come on Monday and take it to Washington. 29 00:02:57,467 --> 00:03:01,216 Oh, by the way, feel free to use it to shrink the national debt. 30 00:03:02,389 --> 00:03:07,810 Hello. Hello? How do you like that? 31 00:03:07,894 --> 00:03:11,393 Your dad's invention is gonna be in the Smithsonian alongside the Gramophone. 32 00:03:11,481 --> 00:03:14,731 - What's a Gramophone? - An early record player. 33 00:03:14,818 --> 00:03:16,894 What's a record player? 34 00:03:16,987 --> 00:03:20,688 An early CD player. What was it you wanted? 35 00:03:20,783 --> 00:03:23,737 Well, I was makin' a peanut butter and jelly sandwich for lunch... 36 00:03:23,828 --> 00:03:26,116 and I can't find the peanut butter. 37 00:03:26,831 --> 00:03:29,701 Peanut butter. Peanut butter. 38 00:03:29,792 --> 00:03:31,701 Where are you? 39 00:03:32,962 --> 00:03:35,500 You know, Dad, I was kinda thinkin'... 40 00:03:35,590 --> 00:03:38,756 that, you know, summer's not that far away. 41 00:03:38,843 --> 00:03:40,800 It might be good for me to go to baseball camp. 42 00:03:40,886 --> 00:03:43,887 Don't you want to go back to that neat science camp we sent you to? 43 00:03:43,973 --> 00:03:46,678 Camp Isosceles was fun, Dad... 44 00:03:46,767 --> 00:03:49,555 but I've been there now three years in a row. 45 00:03:49,645 --> 00:03:53,180 Yeah, but the fourth year is the best. Trigonometry? 46 00:03:53,274 --> 00:03:56,275 Ah! Peanuts. 47 00:03:56,360 --> 00:03:59,065 Coffee grinder will solve our problem. 48 00:04:03,409 --> 00:04:06,410 But all my friends are goin' to baseball camp. 49 00:04:06,495 --> 00:04:10,493 Baseball's just a trend. It'll pass. But science is always cool. 50 00:04:18,883 --> 00:04:22,133 - There you go. - It's got grounds in it. 51 00:04:22,219 --> 00:04:24,627 - It's decaf. - Wayne! 52 00:04:24,722 --> 00:04:27,972 Don't you have to get to work? I thought you had a big presentation. 53 00:04:28,059 --> 00:04:31,594 - Oh, my gosh. I gotta go. - So what? I thought you were the president. 54 00:04:31,688 --> 00:04:35,520 I am the president. But presidents have less freedom than anybody. 55 00:04:35,609 --> 00:04:37,269 And they don't have any fun. 56 00:04:40,113 --> 00:04:42,818 Tiki Man, you've served me well. 57 00:04:42,908 --> 00:04:45,529 Oh, and I like the way you made it rain yesterday too. 58 00:04:45,619 --> 00:04:49,782 - Wayne, I wish you'd get rid of that piece of junk Tiki Man. - Shh! You'll anger him. 59 00:04:49,873 --> 00:04:53,242 He takes up so much room, and you won't even let us hang our coats on him. 60 00:04:53,335 --> 00:04:55,458 He's a Polynesian god, not a coat-rack, Diane. 61 00:04:55,546 --> 00:05:00,373 He belongs in a miniature golf course. I don't even know why you bought him in the first place. 62 00:05:00,467 --> 00:05:02,045 - To have fun? - Wayne? 63 00:05:02,135 --> 00:05:05,172 You are saying goodbye to Mr. Tiki Man this weekend. 64 00:05:05,264 --> 00:05:07,885 I'm sorry, but that's that. 65 00:05:13,313 --> 00:05:15,769 Be cool. I'll think of something. 66 00:05:15,857 --> 00:05:17,767 Yuck! 67 00:05:19,820 --> 00:05:21,896 Cold chow mein for lunch? 68 00:05:21,989 --> 00:05:25,192 Uh, yeah. All the kids are eatin' it. 69 00:05:25,284 --> 00:05:29,068 Hey, Mom, did Nick ever complain about going to Camp Isosceles? 70 00:05:29,162 --> 00:05:34,074 He sure did. He hated that it lasted only six weeks instead of eight. 71 00:05:35,502 --> 00:05:37,791 What a brain box. 72 00:05:37,880 --> 00:05:41,795 Mom, what if I didn't want to go to a camp named after a triangle? 73 00:05:41,885 --> 00:05:44,292 Amy didn't go to science camp. 74 00:05:44,387 --> 00:05:47,803 She went to Shakespeare camp. Would you rather do that? 75 00:05:47,891 --> 00:05:50,298 - No. - Oh, where did all these bugs come from? 76 00:05:52,270 --> 00:05:54,476 Ooh, a daddy longlegs. 77 00:05:54,564 --> 00:05:56,473 No, Mom, don't kill it! 78 00:05:56,566 --> 00:05:59,686 Daddy longlegs are good. They eat other bugs. 79 00:05:59,777 --> 00:06:02,185 And that would be your Aunt Patty. 80 00:06:03,281 --> 00:06:05,606 Hey, he's gone. 81 00:06:05,700 --> 00:06:08,867 You live, for now. Tell your friends. 82 00:06:13,041 --> 00:06:14,950 Oh, gosh. 83 00:06:16,085 --> 00:06:19,039 I'm sorry. Hi, Adam. 84 00:06:19,130 --> 00:06:22,581 Diane, we have to talk. I'm still worried about the kids if we go away. 85 00:06:22,675 --> 00:06:25,345 No. They are not old enough t-to stay by themselves. 86 00:06:25,428 --> 00:06:27,670 - And what if Mitch gets sick? - We've been over this. 87 00:06:27,764 --> 00:06:31,382 - If anything goes wrong, our husbands will be there. - My point exactly. 88 00:06:31,476 --> 00:06:34,975 Patty, don't start with me. We both need this vacation. 89 00:06:35,063 --> 00:06:39,013 You are more neurotic than ever, and I've lost my perspective on my marriage. 90 00:06:39,108 --> 00:06:41,481 Besides, the kids are old enough. Look at them. 91 00:06:41,569 --> 00:06:44,570 They're like well-behaved little adults. 92 00:06:44,656 --> 00:06:46,280 You're right. You're right. 93 00:06:46,366 --> 00:06:48,691 Oh, man. I got this great story, okay? 94 00:06:48,785 --> 00:06:50,908 One time we were at this Chinese restaurant... 95 00:06:50,995 --> 00:06:53,748 and I sneezed, and six grains of rice came out my nose. 96 00:06:53,833 --> 00:06:57,996 Ooh, I've only done liquids. But once Jenny did a piece of spaghetti. 97 00:06:58,087 --> 00:06:59,914 - Oh, man, it was, like, hangin' out to there. - Shut up! 98 00:07:00,005 --> 00:07:01,915 At least I'm not sick 24 hours a day. 99 00:07:02,007 --> 00:07:05,092 I can't help it if I have a potassium deficiency. 100 00:07:05,177 --> 00:07:07,585 Yeah, but how do you explain your IQ deficiency? 101 00:07:07,680 --> 00:07:09,340 - Shut up! - Ooh! - Hey! Stop it! 102 00:07:09,431 --> 00:07:11,389 - Come on, let's get her! Come on, get her! - Mom! 103 00:07:11,475 --> 00:07:14,393 Mm-hmm. Hi! 104 00:07:14,478 --> 00:07:16,720 I better get them to school. 105 00:07:20,651 --> 00:07:22,359 Uh, Patty? 106 00:07:22,444 --> 00:07:24,271 What's with the blocks? 107 00:07:24,363 --> 00:07:27,898 Oh, the car was making funny noises this morning, and you can never be too careful. 108 00:07:27,992 --> 00:07:31,277 I mean, what if the parking brake went? I worry about these things. 109 00:07:31,370 --> 00:07:33,826 That's why you need a vacation. 110 00:07:34,081 --> 00:07:36,952 Because at Szalinski... 111 00:07:37,042 --> 00:07:40,542 At Szalinski Labs, the-the... the future... 112 00:07:40,629 --> 00:07:43,749 At Szalinski Labs, the future is... 113 00:07:43,841 --> 00:07:46,166 the future is... 114 00:07:47,261 --> 00:07:50,926 Crap. No, the future isn't crap. 115 00:07:51,015 --> 00:07:53,303 The future is now! 116 00:08:09,993 --> 00:08:12,698 Yes, that was the president... 117 00:08:12,788 --> 00:08:16,157 and my brother, Wayne Szalinski. 118 00:08:16,249 --> 00:08:19,369 And what a speech. Mmm? Wow. 119 00:08:19,461 --> 00:08:21,999 Anyway, I'll bet you're all hungry. 120 00:08:22,089 --> 00:08:26,834 So we have a full buffet brunch waiting for you right downstairs. 121 00:08:26,927 --> 00:08:30,675 Eat all you want, and thanks for coming. 122 00:08:30,764 --> 00:08:33,255 And don't forget, at Szalinski Labs... 123 00:08:33,350 --> 00:08:36,386 the future is... 124 00:08:36,478 --> 00:08:38,636 now. 125 00:08:43,276 --> 00:08:47,985 Glad I can breathe again. Nothing like the smell of two-part epoxy resin. 126 00:08:48,073 --> 00:08:51,157 - Whoo. - Must be an acquired taste. 127 00:08:51,243 --> 00:08:53,912 - Hi, Marcia. Hi, Trouser. - Say hi, Trouser. 128 00:08:53,995 --> 00:08:57,910 - Hello. Hello. - Hello? 129 00:08:57,999 --> 00:09:01,000 Turns out that's what "woof" means. 130 00:09:01,086 --> 00:09:05,463 Feed me. Feed me. 131 00:09:05,549 --> 00:09:07,707 That looks promising. 132 00:09:07,801 --> 00:09:12,678 - How's Project Green Lantern coming? - Just okay. 133 00:09:12,765 --> 00:09:15,802 I've run into some problems, but if you give me just a little more time... 134 00:09:15,893 --> 00:09:19,642 I think I can solve 'em, maybe. 135 00:09:19,731 --> 00:09:23,431 All right. Well, let's see what you got. 136 00:09:23,526 --> 00:09:27,191 Of course, the goal of Project Green Lantern was to decrease accidents... 137 00:09:27,280 --> 00:09:31,989 to highway workers at night by increasing their visibility... 138 00:09:32,076 --> 00:09:34,567 through the use of internal fluorescence. 139 00:09:34,662 --> 00:09:37,449 Now, already we've made tremendous strides in the areas of luminescence. 140 00:09:37,540 --> 00:09:39,663 Put away the snowblower, Gordon. What's the problem? 141 00:09:41,210 --> 00:09:42,669 See for yourself. 142 00:09:51,554 --> 00:09:53,760 Cheers. 143 00:09:59,645 --> 00:10:03,264 - It's not workin'. It's supposed to make my body glow. - Mm-hmm. Open your shirt. 144 00:10:05,818 --> 00:10:11,026 - Oh, Jimmy. Is that my stomach? - Yeah. And here's mine. 145 00:10:11,115 --> 00:10:15,065 The problem is, the liquid just stays in your gut. I don't know what to do. 146 00:10:15,161 --> 00:10:17,533 Well, obviously it's not getting absorbed into the bloodstream. 147 00:10:17,622 --> 00:10:20,327 Have you tried going through the calcium channel? 148 00:10:20,416 --> 00:10:23,288 - The calcium channel? - Yeah, mix it with milk. That'll make it work. 149 00:10:23,379 --> 00:10:27,459 - It's obvious. - Hey, I'm not without ideas. 150 00:10:27,549 --> 00:10:31,381 I was gonna suggest making the highway workers wear tube tops. 151 00:10:33,639 --> 00:10:37,257 I'm sorry. I didn't know that you were, um, working. 152 00:10:37,351 --> 00:10:40,221 - What is it, Trina? - Oh. Um, Earl Parmen called... 153 00:10:40,312 --> 00:10:44,013 to say that he has two VIP passes for the shuttle touchdown late tonight... 154 00:10:44,108 --> 00:10:46,065 at Edwards Air Force Base. 155 00:10:46,151 --> 00:10:48,938 - Do you want them? - Do we want them? 156 00:10:51,031 --> 00:10:54,566 Oh, oh. Wait. Wait. Isn't there something we're supposed to be doing this weekend? 157 00:10:54,660 --> 00:10:57,281 Not that I can remember. I just gotta call Diane. 158 00:11:02,001 --> 00:11:04,788 Forty dollars should be enough for pizza. 159 00:11:04,878 --> 00:11:06,788 Now, what else? 160 00:11:13,554 --> 00:11:17,136 Who took the handset? Who took the handset? 161 00:11:17,224 --> 00:11:19,133 The handset. 162 00:11:21,812 --> 00:11:23,437 - Hi, you have reached the Szalinski's. - Machine. 163 00:11:23,522 --> 00:11:26,808 Please leave a message or fax or a binary file after the beep. 164 00:11:26,900 --> 00:11:30,649 Guess what? Change of plans. Gordon and I just got invited to see the space shuttle land tonight. 165 00:11:30,738 --> 00:11:35,365 - So if it's okay, we're gonna take off. - No, Wayne, it is not okay. 166 00:11:35,452 --> 00:11:38,571 Patty and I are going on vacation. I must have told you this 15 times. 167 00:11:38,663 --> 00:11:43,040 - Don't you remember? - Sure, I remembered. Then I forgot. 168 00:11:43,126 --> 00:11:45,831 Well, listen to me now, Wayne, and listen good. 169 00:11:45,920 --> 00:11:49,254 I am going on this vacation, and nothing... 170 00:11:49,341 --> 00:11:52,295 and no one can stop me! 171 00:11:55,555 --> 00:11:57,215 You do need a vacation. 172 00:12:02,312 --> 00:12:04,981 I'm sorry we're late. I had to find Mitch's medicine. 173 00:12:05,065 --> 00:12:07,472 - You got everything now? - I hope so. - All set? 174 00:12:07,567 --> 00:12:09,476 Hey, come on. 175 00:12:10,612 --> 00:12:14,396 Okay. This is it. 176 00:12:14,491 --> 00:12:16,733 Two days without mommies. 177 00:12:16,826 --> 00:12:18,866 It will be hard. It will be tough. 178 00:12:18,953 --> 00:12:21,789 But I have every confidence you'll make it... 179 00:12:21,873 --> 00:12:23,913 if you follow these rules. 180 00:12:24,000 --> 00:12:27,334 One: don't raid the refrigerator between meals. 181 00:12:27,420 --> 00:12:31,335 Two: take your vitamins after dinner. Three: no roller-blading in the house. 182 00:12:31,424 --> 00:12:35,588 Four: get rid of the Tiki Man. Got it? 183 00:12:35,679 --> 00:12:38,086 - Any other questions? - Uh, yeah. Can I have some friends over? 184 00:12:38,181 --> 00:12:40,637 - No. - Come on, Mom. Don't you trust me? 185 00:12:40,725 --> 00:12:43,348 Save it for the debating team, Jenny. The answer is still no. 186 00:12:43,437 --> 00:12:46,522 - But, Mom, I... - Any other questions? Good. Bye, kids. 187 00:12:46,607 --> 00:12:48,849 I love you. 188 00:12:50,820 --> 00:12:53,145 Have fun and try to relax, Diane. 189 00:12:53,239 --> 00:12:55,611 You too. Have fun and try to relax. 190 00:12:59,870 --> 00:13:02,540 - You sure you're gonna be okay? - We'll be fine. 191 00:13:04,208 --> 00:13:06,877 - Bye, Mom. - Bye, sweetie. Be careful, Mitchell. 192 00:13:06,961 --> 00:13:09,203 Oh, wear pads when you roller-blade. 193 00:13:09,297 --> 00:13:12,048 And don't eat too much sugar. It speeds up your metabolism. 194 00:13:12,133 --> 00:13:15,466 And please put on a T-shirt under your... under your pajamas tonight, okay? 195 00:13:15,553 --> 00:13:18,222 Why don't you just put me in a plastic bubble, why don't you? 196 00:13:18,306 --> 00:13:20,927 I feel like I'm forgetting something. 197 00:13:21,017 --> 00:13:24,682 Which reminds me. Adam. Adam! 198 00:13:24,770 --> 00:13:26,893 I just did the laundry... 199 00:13:26,981 --> 00:13:30,065 so you'll have plenty of clean underpants! 200 00:13:33,070 --> 00:13:35,110 - I bet you they have lace on 'em. - Oh, no! 201 00:13:35,197 --> 00:13:37,356 Tighty-whiteys. 202 00:13:44,540 --> 00:13:47,909 - Now what? - You guys are all guests in my house this weekend... 203 00:13:48,002 --> 00:13:50,410 and I want us to have a good time. 204 00:13:50,504 --> 00:13:52,961 So I planned a little kick-off surprise. 205 00:13:53,050 --> 00:13:57,593 We are gonna use marshmallows and gumdrops... 206 00:13:57,679 --> 00:14:00,005 to make models of water molecules. 207 00:14:02,559 --> 00:14:05,015 What do you think? 208 00:14:05,103 --> 00:14:07,641 You're a maniac, Uncle Wayne. 209 00:14:07,731 --> 00:14:11,065 I know. Anyway, we're gonna put 'em together... 210 00:14:11,151 --> 00:14:14,485 Oh, darn. I forgot to get toothpicks. 211 00:14:14,571 --> 00:14:17,442 I'm gonna need you guys to run down to the mini mart for me. 212 00:14:17,532 --> 00:14:19,276 How much do you think toothpicks cost? 213 00:14:19,368 --> 00:14:22,119 Oh, about six or seven dollars a box. 214 00:14:22,204 --> 00:14:25,324 Well, here's a ten. 215 00:14:25,415 --> 00:14:27,906 If there's any change, get yourselves some snacks. 216 00:14:28,001 --> 00:14:30,290 But see if you can get back within an hour or so, okay? 217 00:14:30,379 --> 00:14:33,997 For molecule action. 218 00:14:34,091 --> 00:14:36,297 - Come on, Mitch. - Gee, Wayne. 219 00:14:37,803 --> 00:14:41,172 It's not like you to forget the toothpicks. 220 00:14:42,474 --> 00:14:44,134 What? What's so funny? 221 00:14:44,226 --> 00:14:46,799 It was just a ruse to get them out of the house. 222 00:14:46,895 --> 00:14:49,813 A ruse? Why? 223 00:14:49,898 --> 00:14:51,807 To save Tiki Man. 224 00:14:53,735 --> 00:14:56,820 I can't believe Diane's making you throw this out. It's mint. 225 00:14:56,905 --> 00:15:01,484 Tell me about it. I finally find something I want to do with my MacArthur Genius grant money, and my wife vetoes it. 226 00:15:01,577 --> 00:15:03,487 You've gotta learn how to negotiate, Wayne. 227 00:15:03,580 --> 00:15:06,746 - I bet I could talk Diane into letting you keep it. - I got a plan. 228 00:15:09,252 --> 00:15:11,624 - A little further. - A little further. 229 00:15:11,713 --> 00:15:13,955 - Whoa! - Tilt it up. - Tilting up. 230 00:15:16,926 --> 00:15:18,835 - Tip it. - Tip it. 231 00:15:20,930 --> 00:15:23,600 - Great. - Great. Just great. 232 00:15:23,683 --> 00:15:26,139 Just perfect. 233 00:15:26,227 --> 00:15:28,303 The thing's only seven feet tall. 234 00:15:28,396 --> 00:15:32,346 Call me crazy. I think Diane might notice this. 235 00:15:32,442 --> 00:15:34,351 Not if I shrink it. 236 00:15:37,405 --> 00:15:39,148 Wow. 237 00:15:40,617 --> 00:15:42,989 - The machine looks beautiful. - Yeah. 238 00:15:43,077 --> 00:15:45,651 I got it out of mothballs and polished it up for the Smithsonian. 239 00:15:45,747 --> 00:15:48,913 - I'm gonna fire it up. - Great. What? 240 00:15:49,000 --> 00:15:52,203 Oh, no. No. No! You're not gonna s-start it up again? 241 00:15:53,588 --> 00:15:55,913 You can't start it up again. 242 00:15:56,007 --> 00:15:59,874 You were banned from using this by a joint committee of the FD A and your wife. 243 00:15:59,969 --> 00:16:02,887 Is the FD A here? Is my wife here? 244 00:16:02,972 --> 00:16:06,721 I've made up my mind. I'm gonna shrink that Tiki Man so I can carry it with me always. 245 00:16:06,809 --> 00:16:09,727 Besides, it's a point of honor. 246 00:16:09,812 --> 00:16:12,304 Do you think a weekend can take care of seven years... 247 00:16:12,398 --> 00:16:14,357 of waxy emotional buildup? 248 00:16:14,443 --> 00:16:18,026 You poor thing. Well, you're on the road to recovery now. 249 00:16:18,113 --> 00:16:21,399 Oh! And for the trip, I brought along a special friend... 250 00:16:21,492 --> 00:16:23,698 to aid in the healing process. 251 00:16:23,786 --> 00:16:26,538 Dr. Brother Love himself, Mr. Neil Diamond! 252 00:16:26,622 --> 00:16:30,406 Get out of here! You brought the Hot August Nights cassette? 253 00:16:30,501 --> 00:16:32,790 I did! Yeah! 254 00:16:34,088 --> 00:16:35,915 Oh, no! 255 00:16:36,006 --> 00:16:39,091 I forgot to leave Mitch his medicine. We've gotta go back. 256 00:16:53,023 --> 00:16:55,941 - Gordon, I can see your left leg. - Huh? 257 00:16:56,026 --> 00:16:58,564 Come on over here and help me. Let me know when we hit critical mass. 258 00:16:58,654 --> 00:17:01,110 Okay, bro. 259 00:17:01,198 --> 00:17:04,532 - You're at ten percent now. - This is why I wanted the kids out of the house. 260 00:17:04,618 --> 00:17:07,288 I don't want to take any chances. 261 00:17:12,751 --> 00:17:14,744 Sixty percent. 262 00:17:16,797 --> 00:17:19,467 Eighty percent. 263 00:17:19,550 --> 00:17:22,337 - Ninety percent. - Come on, shrink machine. One more time. 264 00:17:24,431 --> 00:17:26,470 We have critical mass. 265 00:17:33,523 --> 00:17:36,193 - It worked! - It must have. 266 00:17:36,276 --> 00:17:38,482 Come on. Let's go find it. 267 00:17:40,155 --> 00:17:42,480 - Magnifying glass. - Magnifying glass. 268 00:17:44,910 --> 00:17:48,575 - You see it? - No. Start at the sides and I'll meet you in the middle. 269 00:17:54,836 --> 00:17:57,327 Sounds like the machine is revving up again. 270 00:17:57,422 --> 00:18:00,922 Yeah, don't worry. There's nobody in the house to hit the button. 271 00:18:01,009 --> 00:18:03,085 Can you see it? Huh? 272 00:18:04,221 --> 00:18:06,344 - What's that? - What? 273 00:18:06,431 --> 00:18:08,638 - Here it is! - That's just a speck. 274 00:18:08,725 --> 00:18:11,430 - Wait, Wayne. Is that it? - No. 275 00:18:11,520 --> 00:18:13,477 - What's that? - Huh? - That's it! 276 00:18:13,563 --> 00:18:15,639 - There it is! - Huh? 277 00:18:17,275 --> 00:18:20,561 Wow! A tiny Tiki! 278 00:18:20,654 --> 00:18:23,323 Wayne, you're a genius. 279 00:18:23,406 --> 00:18:26,360 You know, I always appreciated the scientific use of that machine... 280 00:18:26,451 --> 00:18:28,942 but never its marital implications. 281 00:18:42,635 --> 00:18:45,802 - Huh? - Aw, it didn't work. 282 00:18:45,888 --> 00:18:47,798 It grew back. 283 00:18:47,890 --> 00:18:50,049 - What do you think went wrong? - I don't know. 284 00:18:50,143 --> 00:18:52,716 Sometimes the induction sequence... 285 00:19:12,749 --> 00:19:15,703 - Hello. - Hello? 286 00:19:15,793 --> 00:19:17,100 - Anybody here? - Hey. 287 00:19:18,087 --> 00:19:22,002 - Doesn't look like it. - Wayne got rid of the Tiki Man. I don't believe it! 288 00:19:22,091 --> 00:19:24,547 See? You say he doesn't listen to you. 289 00:19:24,635 --> 00:19:28,170 Things are getting better already. 290 00:19:28,264 --> 00:19:32,214 Okay, I'll leave it. I'll just put it right here, and then they'll be sure to see them. 291 00:19:32,310 --> 00:19:34,219 - Good. - Okay. 292 00:19:36,230 --> 00:19:38,638 Oh, listen. 293 00:19:38,733 --> 00:19:41,568 The boys must be working upstairs. 294 00:19:41,652 --> 00:19:45,069 Let's go see what they do as soon as we leave. 295 00:19:46,408 --> 00:19:49,279 You shrunk us? You idiot! 296 00:19:49,370 --> 00:19:51,327 - I'm sorry. - I'll kill you! 297 00:19:51,413 --> 00:19:53,453 - That hurts, Gordon! - Ooh, does it hurt? - Yeah! 298 00:19:53,540 --> 00:19:55,498 - Does that hurt you? - That hurts! 299 00:19:55,584 --> 00:19:57,742 Not as much as this! 300 00:19:57,836 --> 00:20:01,252 - I can explain! - You can explain nothing! 301 00:20:01,340 --> 00:20:04,341 - Guys! Hello. - Wives. 302 00:20:06,136 --> 00:20:08,508 - Hey, where are they? - Guys? 303 00:20:08,597 --> 00:20:12,096 - We're in big trouble. - Why? They can't find us to yell at us! 304 00:20:12,184 --> 00:20:14,307 But they can step on us. 305 00:20:14,395 --> 00:20:16,471 Boys? 306 00:20:20,359 --> 00:20:23,692 - Well, they gotta be here somewhere. - No place to hide. 307 00:20:23,779 --> 00:20:26,484 - Hey, this thing is on. - Don't be silly. 308 00:20:26,573 --> 00:20:29,361 A joint committee of the FD A and myself have told Wayne... 309 00:20:29,451 --> 00:20:32,785 that he is never to use the shrinking machine for the rest of his natural life. 310 00:20:32,871 --> 00:20:35,160 - Oh, yeah. I'm sure. - Besides, he told me it doesn't even work any more. 311 00:20:35,249 --> 00:20:38,784 Wayne knows he's forbidden to ever touch that thing again. 312 00:20:45,509 --> 00:20:48,960 Diane? What's going on here? 313 00:20:59,190 --> 00:21:01,017 Diane. Hi. 314 00:21:02,986 --> 00:21:05,311 Diane, something happened. 315 00:21:05,405 --> 00:21:08,525 - Wayne? - Yes? - Are we shrunk? 316 00:21:08,616 --> 00:21:12,863 I'm not gonna lie to you. Yes, we are. I was at the machine and I was just... 317 00:21:17,250 --> 00:21:21,118 - How did this happen? - Well, it's sort of a funny story. 318 00:21:22,464 --> 00:21:24,871 And what is that Tiki thing doing here? 319 00:21:24,966 --> 00:21:28,549 - Uh, well... - Tiki thing? 320 00:21:34,976 --> 00:21:37,763 Oh, I get it. You thought you could outsmart me, Wayne. 321 00:21:37,854 --> 00:21:41,519 You thought you could just shrink the Tiki Man down and I wouldn't notice. 322 00:21:41,608 --> 00:21:44,941 Well, guess what, Wayne? I noticed! 323 00:21:46,279 --> 00:21:48,402 Now, Diane, calm down. 324 00:21:48,490 --> 00:21:51,609 How can I calm down? I am smaller than a raisin! 325 00:21:51,701 --> 00:21:54,738 Diane, if you think about this with a modicum of hindsight, you... 326 00:21:54,829 --> 00:21:57,866 Oh, stop trying to use your interpersonal skills to smooth things over! 327 00:21:57,957 --> 00:22:00,164 - He's dragged us into it too. - Can I just say something? 328 00:22:00,251 --> 00:22:04,831 - This doesn't normally happen. - No! You cannot say anything right now! 329 00:22:04,924 --> 00:22:08,708 People, p-please! Could we argue somewhere else? I don't think it's real safe here on the floor. 330 00:22:08,803 --> 00:22:11,175 That's true. We got to get away from the shoes and the cockroaches. 331 00:22:11,264 --> 00:22:13,636 Cockroaches? There are cockroaches here? 332 00:22:13,724 --> 00:22:16,725 - Well, it's an attic! - I hate cockroaches. 333 00:22:16,811 --> 00:22:21,058 And th-that's just regular-sized cockroaches, not cockroaches the size of sofas. 334 00:22:21,148 --> 00:22:23,437 - Sofas? - You know, Wayne... - I bet if we climb up that wicker chair... 335 00:22:23,526 --> 00:22:25,353 - we can get to the windowsill. - Good. - Okay, that's great! 336 00:22:25,444 --> 00:22:28,778 Well, let's get going, 'cause it's gonna take a long time. 337 00:22:28,864 --> 00:22:31,782 Diane. Are you gonna stay mad at me the whole time we're tiny... 338 00:22:31,867 --> 00:22:35,996 or are you gonna try and make the best out of a bad situation? 339 00:22:36,080 --> 00:22:40,374 - I'm gonna stay mad at you the whole time. - Good. 340 00:22:43,296 --> 00:22:45,205 Come on. 341 00:22:47,383 --> 00:22:50,052 Yes. Yes! I made it. 342 00:22:50,136 --> 00:22:53,469 Oh, Gordon, you are so buff. 343 00:22:53,556 --> 00:22:57,091 Hey, Patty! Hang in there! You're doing great! 344 00:22:58,185 --> 00:23:00,178 No. No, Gordon. 345 00:23:00,271 --> 00:23:02,892 Great would be if I were in La Costa. 346 00:23:02,982 --> 00:23:06,600 I'm doing the opposite of great. I'm doing sucky. 347 00:23:06,694 --> 00:23:09,730 Honey, at least you're getting some exercise. 348 00:23:09,822 --> 00:23:13,655 Yeah. Now that I have a wicker chair, I don't have to go to the gym any more. 349 00:23:15,621 --> 00:23:17,827 Come on. Good. You got it. 350 00:23:17,915 --> 00:23:21,081 You got it. Okay. Hard part's over. 351 00:23:21,168 --> 00:23:23,741 - Uh-huh. - Now, all we have to do is walk across this... 352 00:23:27,758 --> 00:23:30,675 - footbridge. - Gordon, that is not a footbridge. 353 00:23:30,761 --> 00:23:32,670 It's a stick. 354 00:23:32,763 --> 00:23:36,677 To you, maybe. To Gordon Szalinski, it's a highway to bigness. 355 00:23:41,730 --> 00:23:45,016 See? I'm walking across the footbridge. 356 00:23:45,108 --> 00:23:47,516 I'm not looking down. 357 00:23:50,030 --> 00:23:54,739 But I am a cat. I am a panther. 358 00:23:58,789 --> 00:24:00,865 I am scared stiff. 359 00:24:05,170 --> 00:24:08,539 Huh? Ta-da! Okay. 360 00:24:08,632 --> 00:24:10,755 Okay, follow me. 361 00:24:10,842 --> 00:24:13,049 And I just picked it up in a hardware store... 362 00:24:13,136 --> 00:24:15,627 but it has performed better in my wind tunnel tests than anything else. 363 00:24:15,722 --> 00:24:19,056 - Look, you can see the driveway from here. - There's my car. 364 00:24:19,142 --> 00:24:21,598 Hey. Hey, the kids will see it and know we're here. 365 00:24:21,687 --> 00:24:24,261 - That's right. They're smart. They'll figure it out. - So we're saved. 366 00:24:24,357 --> 00:24:27,441 Yes! I told you everything would be fine! 367 00:24:33,867 --> 00:24:36,784 I forgot to put the blocks in. 368 00:24:39,122 --> 00:24:42,906 I knew I heard a noise. 369 00:24:43,001 --> 00:24:45,207 You should have those brakes looked at. 370 00:24:54,345 --> 00:24:57,430 Hey, Adam, do you think your dad'll let us roast those molecules... 371 00:24:57,515 --> 00:24:59,591 when we're done with them? 372 00:24:59,684 --> 00:25:02,685 That is so lame. 373 00:25:02,770 --> 00:25:04,680 I'm trying to work with what we've got. 374 00:25:04,772 --> 00:25:07,560 What we've got is a weekend in Dullsville. 375 00:25:09,694 --> 00:25:11,852 Dad! Uncle Wayne! 376 00:25:11,946 --> 00:25:13,939 Uh-uh-uh-uh-uh! No roller-blading in the house. 377 00:25:14,032 --> 00:25:17,780 - You're not my mom. - That's right. 'Cause if I were you'd be up for adoption. 378 00:25:17,869 --> 00:25:20,621 Take off your Rollerblades. 379 00:25:21,831 --> 00:25:24,239 Dad! Uncle Gordon! 380 00:25:25,710 --> 00:25:29,209 - They don't seem to be here. - That's weird. 381 00:25:29,297 --> 00:25:31,622 I gotta make a phone call. Oh, hey, look. 382 00:25:31,716 --> 00:25:35,929 - Must've left a message. - Guess what? Change of plans. 383 00:25:36,013 --> 00:25:38,718 Gordon and I just got invited to see the space shuttle land tonight. 384 00:25:38,808 --> 00:25:41,477 - So if it's okay, we're gonna take off. - If that's okay? 385 00:25:41,560 --> 00:25:44,680 They wouldn't just take off. 386 00:25:44,772 --> 00:25:48,639 Oh, hey, look! Forty dollars for pizza! 387 00:25:48,734 --> 00:25:52,483 - They must really be gone then. - Yeah. So what now? 388 00:25:52,571 --> 00:25:56,486 Of course, as soon as the kids realize we're gone, they'll be very upset. 389 00:25:56,575 --> 00:25:59,660 All right! Yeah! 390 00:25:59,745 --> 00:26:05,119 Yeah. And I'm sure their first thought will be, "Gee, I bet our parents are shrunk." 391 00:26:05,209 --> 00:26:08,079 Yeah, that's true. And there's no reason for them to come up here. 392 00:26:08,170 --> 00:26:10,459 So we gotta get to them. 393 00:26:10,548 --> 00:26:12,920 Well, how? We'll never get down the stairs alive. 394 00:26:13,008 --> 00:26:16,045 Well, the fastest way is to go straight out the window and into Adam's room. 395 00:26:16,137 --> 00:26:19,636 - You know what we could do? - Gordon, I'm the inventor here. Can I figure this out? 396 00:26:21,809 --> 00:26:24,644 Now, the shortest distance between two points is a straight line. 397 00:26:24,728 --> 00:26:29,556 If I had some sort of cable, a pulley system that I could use to transport us down. 398 00:26:29,650 --> 00:26:33,778 - But what could it be? If I had some sort of mini zeppelin. - Wayne. 399 00:26:33,863 --> 00:26:35,855 - Or a pneumatic device. Or jet packs powered... - Wayne. 400 00:26:35,948 --> 00:26:39,198 by an isotope-based thruster system. 401 00:26:39,285 --> 00:26:42,120 - Wayne! - What? 402 00:26:42,204 --> 00:26:45,076 How 'bout something like a fishing reel? 403 00:26:48,628 --> 00:26:50,039 That would work. 404 00:26:50,130 --> 00:26:52,039 I'm gonna invite all my friends over. 405 00:26:52,132 --> 00:26:54,089 I'm gonna eat anything I want. 406 00:26:54,176 --> 00:26:56,797 I'm not gonna take my vitamins. 407 00:26:56,887 --> 00:27:00,836 - I am gonna play my music really loud. - I'm not gonna wear any socks. 408 00:27:00,932 --> 00:27:04,384 And I'm gonna bleach my hair. 409 00:27:06,396 --> 00:27:10,394 Okay. Look, we can all do whatever we want. 410 00:27:10,484 --> 00:27:12,690 But we have to make a pact this weekend. 411 00:27:12,778 --> 00:27:15,695 No matter what, our parents can never find out. 412 00:27:15,781 --> 00:27:18,106 - Promise? - Promise. - Promise. 413 00:27:36,009 --> 00:27:39,592 - Gordon, I'm freaking. - Shh, shh, shh. It's okay, sweetheart. It's almost over. 414 00:27:44,518 --> 00:27:46,142 Hang on! 415 00:27:51,441 --> 00:27:53,350 So far, so good. 416 00:27:55,071 --> 00:27:57,609 So I'm at my uncle's house on Echo Lane. 417 00:27:57,698 --> 00:27:59,987 Yes, the one with the weirdo mailbox. 418 00:28:00,076 --> 00:28:02,068 So guess what? 419 00:28:02,161 --> 00:28:05,779 My parents are out of town for a whole weekend, and we have the house all to ourselves. 420 00:28:05,873 --> 00:28:08,032 So I think I'm gonna throw a party. 421 00:28:08,126 --> 00:28:10,961 Oh, my God! A party? Wait 'til you see what I'm gonna wear. 422 00:28:14,257 --> 00:28:16,415 - Where are we? - This is Adam's room. 423 00:28:16,509 --> 00:28:20,210 - This is the top of his chest of drawers. - We are in serious trouble. 424 00:28:20,304 --> 00:28:22,712 Ah, come on, Patty. It won't be that bad. 425 00:28:22,807 --> 00:28:24,764 I mean, we'll have to find a shoe to live in. 426 00:28:24,851 --> 00:28:27,520 But the kids are messy eaters. There'll be plenty of crumbs for us to eat. 427 00:28:27,603 --> 00:28:31,731 Wayne, we're not gonna spend the rest of our lives tiny. We're going to get big again. 428 00:28:31,816 --> 00:28:34,983 Somehow, some way, we'll get our kids' attention. 429 00:28:35,069 --> 00:28:40,111 How? They hardly listen to us when we're full-sized. Now it'll be impossible. 430 00:28:40,199 --> 00:28:44,363 Unless we can make our voices full-size. 431 00:28:44,454 --> 00:28:47,953 Well, there's gotta be a way. Like, does Adam have a bullhorn or a... 432 00:28:48,040 --> 00:28:51,207 - a... a karaoke machine? - No. 433 00:28:51,294 --> 00:28:55,623 Hey, I got it! I can rewire the stereo so we can talk through the speakers. 434 00:28:55,715 --> 00:28:58,632 - That would amplify our voices a hundred times! - And that'll work? 435 00:28:58,718 --> 00:29:02,087 Sure. Just slip in through the vent of the receiver and hot-wire the circuits. 436 00:29:02,180 --> 00:29:05,384 - Yee-hah! We have a plan. - What do you think, Diane? 437 00:29:05,476 --> 00:29:07,302 It's a plan. 438 00:29:08,979 --> 00:29:12,099 Yeah. Hey, hey, this one's done. This one's done. 439 00:29:12,191 --> 00:29:14,764 All right. Yeah. 440 00:29:18,072 --> 00:29:21,108 Hey, how come there's no instructions for a balloon full of chili? 441 00:29:22,785 --> 00:29:25,406 Okay. Be here at 6:00, ready to dance. Okay? Bye. 442 00:29:27,831 --> 00:29:32,209 All set. Jody, Holly and Corky are coming for dinner tonight... 443 00:29:32,294 --> 00:29:35,829 - and they're not leaving until tomorrow morning. - Wait a second. 444 00:29:35,923 --> 00:29:40,170 You're having a sleepover after what Mom said? She'll kill you. 445 00:29:40,260 --> 00:29:44,472 Mom's not gonna find out. Remember our little promise? 446 00:29:44,556 --> 00:29:47,807 If you'll excuse me for a second, I have some shopping to do. 447 00:29:51,814 --> 00:29:54,565 - Gee. - Oh, man! 448 00:30:10,082 --> 00:30:13,996 Wow! Adam's Sharkruiser. 449 00:30:14,086 --> 00:30:18,251 - It's perfect. - Wow. That's beautiful. 450 00:30:18,341 --> 00:30:21,259 Wait 'til you see this. I gave it to him for Christmas. 451 00:30:23,513 --> 00:30:26,086 This is incredible! 452 00:30:26,182 --> 00:30:28,720 Look at this detail. 453 00:30:28,810 --> 00:30:31,266 - Great green gobs - Hey, Adam! 454 00:30:31,354 --> 00:30:34,059 Of greasy, grimy gopher guts 455 00:30:34,149 --> 00:30:36,307 Mutilated monkey meat 456 00:30:36,401 --> 00:30:38,559 Dirty little birdie feet 457 00:30:38,653 --> 00:30:43,066 French fry eyeballs swimming in a pool of blood 458 00:30:43,158 --> 00:30:45,945 - Adam! - Me without my spoon 459 00:30:46,036 --> 00:30:50,247 - Adam! - Adam! - But I've got a straw 460 00:30:50,332 --> 00:30:53,119 - Adam! - Adam! - Adam! 461 00:30:54,961 --> 00:30:58,496 Well, I think we just witnessed the private world of a child. 462 00:30:58,590 --> 00:31:02,634 - Where did he learn that disgusting song? - Oh, who knows where kids pick these things up? 463 00:31:02,719 --> 00:31:06,799 Oh, sure. Just last week, Mitch sang the exa... 464 00:31:06,890 --> 00:31:09,974 Okay, guys. Hop in. 465 00:31:10,060 --> 00:31:13,559 - What are you doing? - Going down the hall the quickest way possible. 466 00:31:13,647 --> 00:31:15,805 I think we can wiggle our way off the edge. 467 00:31:15,899 --> 00:31:18,105 Are you insane? We don't even know where this track leads. 468 00:31:18,193 --> 00:31:21,811 Adam's always sending his Hot Wheels out into the hall. 469 00:31:21,905 --> 00:31:24,823 Yeah, still, but tha... that loop-the-loop doesn't look safe to me. 470 00:31:24,909 --> 00:31:27,614 With our weight and velocity, I don't think it would be a problem. 471 00:31:27,703 --> 00:31:30,455 So, are we willing to give it a shot? 472 00:31:32,416 --> 00:31:35,785 Hold on a minute. We're gonna be safe about this. 473 00:31:47,139 --> 00:31:49,298 This should work. 474 00:31:50,977 --> 00:31:54,013 All right. Just to be safe, I want us to strap ourselves in... 475 00:31:54,105 --> 00:31:57,474 with these orthodontia bands. 476 00:31:57,566 --> 00:32:00,402 Here. Wayne. Diane. Would you hold this for me, please? 477 00:32:00,486 --> 00:32:02,942 - Yes. - Too bad Adam wasn't playin' with the Splittin' Image, huh? 478 00:32:03,030 --> 00:32:06,399 - That was cherry. - Yeah. But the Twin Mill was fastest, remember? 479 00:32:06,492 --> 00:32:10,027 - You bet. Everybody strapped in? - Yeah. 480 00:32:10,121 --> 00:32:14,284 - All right. Let's start rockin'. - And go. Yeah. 481 00:32:15,418 --> 00:32:17,991 Come on. Come on. 482 00:32:28,681 --> 00:32:30,424 - I just remembered something! - What? 483 00:32:30,516 --> 00:32:33,552 The Sharkruiser is terrible in the loop! 484 00:33:05,510 --> 00:33:07,752 Look out ahead! 485 00:33:16,021 --> 00:33:18,263 Hold on! It's a jump! 486 00:33:40,921 --> 00:33:43,626 Wayne. Where's Wayne? 487 00:33:43,715 --> 00:33:47,631 Honey? I don't think we're using enough fabric softener. 488 00:33:51,266 --> 00:33:53,554 Ah, the hot dog people have a question. 489 00:33:53,643 --> 00:33:57,059 They want to know why they are sitting at the base of a volcano. 490 00:33:57,146 --> 00:34:00,765 - Just tell them it's for flavor. - It's for flavor. 491 00:34:00,859 --> 00:34:03,184 Oh, the hot dog lady has a baby. 492 00:34:03,278 --> 00:34:05,947 - Ooh, little baby. - Cute. Yes, you are. 493 00:34:06,030 --> 00:34:08,189 Oh, no! The gods are getting restless and hungry! 494 00:34:08,283 --> 00:34:11,153 The village people forgot to make a sacrifice! 495 00:34:11,244 --> 00:34:14,909 Now they must become snacks. Behold my wrath! 496 00:34:17,458 --> 00:34:19,534 Oh! 497 00:34:19,627 --> 00:34:22,712 - We are melting! - It's working. 498 00:34:22,797 --> 00:34:25,466 - All right! - Oh, no! 499 00:34:25,550 --> 00:34:30,924 We're burning up! Nothing can save us from the vortex o' chili! Ha-ha! 500 00:34:31,014 --> 00:34:34,596 - I'll save the baby! I'll save the baby! - Save the baby. 501 00:34:35,810 --> 00:34:38,135 I'm gonna eat the woman's leg. 502 00:34:38,229 --> 00:34:41,016 - Mmm. "Lava-licious." - "Lava-licious." 503 00:34:46,905 --> 00:34:50,190 She yells at me even when she's gone. 504 00:34:50,283 --> 00:34:54,494 That was the most frightening ride I have ever had in my life. 505 00:34:54,579 --> 00:34:57,616 I never want to go through anything like that ever again. 506 00:35:04,965 --> 00:35:07,800 You know, wouldn't it be cool if our parents never came back? 507 00:35:07,885 --> 00:35:12,048 - Do you think it could happen? - Nah, I'm just saying what if. 508 00:35:12,139 --> 00:35:14,761 Yeah. Well, I don't think I'd miss them that much. 509 00:35:14,850 --> 00:35:16,926 I mean... 510 00:35:17,019 --> 00:35:20,353 I like it when they take me places. 511 00:35:20,439 --> 00:35:24,651 And I sort of wish my mom was here to, uh, clean up the mess in the kitchen. 512 00:35:24,735 --> 00:35:28,104 What am I, your servant? 513 00:35:28,197 --> 00:35:32,740 Yeah. You know, mostly parents just love to nag and hassle you. 514 00:35:32,827 --> 00:35:35,863 They just want to turn you into a brain box like my dad. 515 00:35:35,955 --> 00:35:39,240 - Brain box? - It's a compliment. - Oh! 516 00:35:39,333 --> 00:35:42,536 Yeah, I bet my parents wish I didn't have a medical problem. 517 00:35:42,628 --> 00:35:45,831 - Well, what do you have anyway? - Diane! Diane! Don't do that! 518 00:35:45,923 --> 00:35:49,624 - I mean, you don't seem that sick. - It's called hypokalemic paralysis. 519 00:35:49,718 --> 00:35:53,253 It's a genetic thing. You wouldn't understand. But it's not that big a deal. 520 00:35:53,347 --> 00:35:56,301 I mean, I haven't even taken my medicine today and I feel fine. 521 00:35:56,392 --> 00:35:59,262 - I probably don't even need it any more. - Oh, my God! 522 00:35:59,353 --> 00:36:03,267 What is he saying? Do you think he didn't see where we put the medicine? 523 00:36:03,357 --> 00:36:06,193 Here. Just drop it here. I want to show you something. 524 00:36:06,278 --> 00:36:08,566 - We're going over! - Oh, Mommy! 525 00:36:10,490 --> 00:36:13,242 Oh. Oh, I'm so nauseous. 526 00:36:13,326 --> 00:36:16,031 - You want to see something super, super awesome? - Sure. 527 00:36:16,121 --> 00:36:20,071 - We're right back where we started from. - I fell down and broke my crown. 528 00:36:20,167 --> 00:36:23,037 - That was fun. - It's mega-secret, okay? 529 00:36:23,128 --> 00:36:27,078 - If my dad found out I had this, he'd go ballistic. - What is it? 530 00:36:27,174 --> 00:36:29,629 Watch out. Here it is. 531 00:36:32,179 --> 00:36:34,848 Oh, my gosh! 532 00:36:34,931 --> 00:36:36,841 - Oh, check it out! - Whoa. 533 00:36:36,933 --> 00:36:39,222 - That's rad! - Look at that. 534 00:36:39,311 --> 00:36:41,303 - Oh, my. - Oh, yes! 535 00:36:41,396 --> 00:36:44,563 - Did you know about this? - Did you know about this? We are so sorry. 536 00:36:44,649 --> 00:36:46,725 Oh. Sorry. 537 00:36:56,870 --> 00:37:01,828 You boys are in big trouble. I'm gone for one minute, and you turn the place into a pigsty. 538 00:37:01,917 --> 00:37:03,993 Uh, we're sorting laundry. 539 00:37:04,086 --> 00:37:08,747 Now, get down here and clean it up, 'cause we've gotta get ready for the party! 540 00:37:08,840 --> 00:37:12,375 Party? You can't have a party. I said no friends! 541 00:37:12,469 --> 00:37:17,346 Come on. We better get down there before Queen Hell Jenny gets really mad. 542 00:37:17,433 --> 00:37:19,509 Hey. Ooh! 543 00:37:20,686 --> 00:37:22,893 We'll look at this later. 544 00:37:27,151 --> 00:37:32,525 - Wayne, what are you doing? - Diane, I have to know what we're dealing with here. 545 00:37:38,955 --> 00:37:41,825 I didn't see this coming. 546 00:37:49,173 --> 00:37:51,664 - Oh, I can't believe you guys made such a mess. - This is all your fault. 547 00:37:51,759 --> 00:37:54,677 - Whose idea was it anyway? - It was his fault. - No, it was him. 548 00:37:54,762 --> 00:37:57,087 - No. You filled up the balloon. - He gave me the machine. You filled... Oh, you... 549 00:37:57,181 --> 00:37:59,221 Go get the door, you guys. 550 00:37:59,308 --> 00:38:03,852 And if you think you're done cleaning up, you are crazy. 551 00:38:07,233 --> 00:38:09,806 - Who are you? - Holly. 552 00:38:09,902 --> 00:38:12,228 - Hi. Did you bring the stuff? - Yeah. 553 00:38:12,321 --> 00:38:16,699 I got the CDs, the sour cream and my dad's bubble machine. 554 00:38:16,784 --> 00:38:19,406 - A bubble machine? - Yeah, it's the coolest thing. 555 00:38:19,495 --> 00:38:22,117 The bubbles will go great with the streamers. 556 00:38:22,206 --> 00:38:24,780 Okay. You're the cheerleader. 557 00:38:26,503 --> 00:38:28,745 Now, let's get ready to party. 558 00:38:52,821 --> 00:38:55,608 They're here. 559 00:38:55,699 --> 00:38:59,068 That's enough clowning around, you guys. The party's just about to start. 560 00:38:59,161 --> 00:39:02,660 Adam, Mitch. You guys are gonna serve the ginger ale. 561 00:39:02,748 --> 00:39:04,871 I mean, the champagne. 562 00:39:04,958 --> 00:39:07,449 - Uh, forget it. - We're not your slaves. 563 00:39:07,544 --> 00:39:09,454 Yeah. 564 00:39:12,758 --> 00:39:15,545 - Hi, girls. - Hi! - Hi! 565 00:39:15,636 --> 00:39:18,969 - Look, I brought Clarissa. - Clarissa? 566 00:39:19,056 --> 00:39:21,511 We're not into dolls any more. 567 00:39:21,600 --> 00:39:25,384 - We're not? - No. Now we're into boys. 568 00:39:26,730 --> 00:39:28,806 - Hey, Jen. - Hi. - Hi, Jill. 569 00:39:28,899 --> 00:39:31,568 - Hi. - Did you know Jill was coming? 570 00:39:31,652 --> 00:39:35,436 - Who's Jill? - She's starting shortstop for the Warriors. 571 00:39:35,531 --> 00:39:38,533 - A girl plays Little League? - Yeah, and she's awesome. 572 00:39:38,618 --> 00:39:42,236 - Come on. - I get the chips! - Let's go get something to drink. 573 00:39:45,458 --> 00:39:47,784 - Um, Jenny? - What? 574 00:39:47,877 --> 00:39:52,041 - We changed our minds. We'll be your slaves. - Great. 575 00:39:52,132 --> 00:39:54,255 - We will? - Yes. 576 00:39:54,426 --> 00:39:57,177 You know, there was a time when I thought this house was too small. 577 00:39:57,262 --> 00:40:01,046 Yeah. When I get big, I'm gonna walk downstairs two at a time. 578 00:40:01,141 --> 00:40:03,632 Look what I found. It's a piece of a pin. 579 00:40:03,727 --> 00:40:07,771 I gotta stop and examine more things. I mean, look at the grain in this hardwood floor. 580 00:40:07,856 --> 00:40:11,936 It's beautiful. It almost tells the story of how the whole tree grew. 581 00:40:12,027 --> 00:40:14,981 I gotta take the time to appreciate the world around me. 582 00:40:15,071 --> 00:40:17,479 I've been working too hard. I've gotta stop and notice things. 583 00:40:17,574 --> 00:40:20,528 - Really? Like what? - Well, like... 584 00:40:20,618 --> 00:40:23,822 Well, like the intricate weave of this carpet. 585 00:40:23,913 --> 00:40:26,487 Or the perfect cylindrical quality of this roach turd. 586 00:40:27,626 --> 00:40:29,168 - Roach turd? - What? 587 00:40:29,252 --> 00:40:31,245 Not to worry. See, it's dry. 588 00:40:31,338 --> 00:40:34,872 Whoever dropped this left a long time ago. Maybe weeks or months. 589 00:40:34,966 --> 00:40:37,753 We vacuum more than that. 590 00:40:37,844 --> 00:40:41,758 Nope. The only thing you got to worry about is if we ran into... 591 00:40:44,184 --> 00:40:46,557 a wet one. 592 00:40:53,778 --> 00:40:56,565 Whoa! Whoa! Whoa! 593 00:40:59,492 --> 00:41:01,650 Go this way! 594 00:41:04,664 --> 00:41:08,993 - Let's head for the stairs! - Forget it. That thing's faster than we'll ever be. 595 00:41:09,085 --> 00:41:12,418 Well, what are we supposed to do? 596 00:41:12,505 --> 00:41:15,838 Follow me! I got an idea! 597 00:41:15,925 --> 00:41:18,926 Let's get out of here! 598 00:41:19,011 --> 00:41:21,087 Come on! We'll be safe in here. 599 00:41:21,180 --> 00:41:24,347 - Come on. He's gaining on us. - Whatever you do, stay to the right. 600 00:41:28,521 --> 00:41:30,763 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. - Wayne. 601 00:41:30,856 --> 00:41:32,766 How did you know that there was a clear path here? 602 00:41:32,858 --> 00:41:35,610 Oh, I've taken these things apart. 603 00:41:39,240 --> 00:41:42,739 - He's just standing out there. - Move around here. We'll lure him in. 604 00:41:45,913 --> 00:41:47,906 He touched me. His antennae touched me! 605 00:41:47,999 --> 00:41:52,127 Move around! Move around! Move around! 606 00:41:54,714 --> 00:41:59,044 - Oh, no! My foot. I'm stuck! - Come on. We better get out of here! 607 00:41:59,136 --> 00:42:02,801 I'm stuck. I can't get my foot out! Wayne! 608 00:42:02,890 --> 00:42:05,381 Wayne, I'm stuck! Come get me. Wayne! 609 00:42:09,229 --> 00:42:10,640 Wayne, help me! 610 00:42:16,153 --> 00:42:19,937 Get me out of here! Help! 611 00:42:30,375 --> 00:42:33,246 Oh, my God. 612 00:42:33,337 --> 00:42:35,495 We did it! Huh? 613 00:42:35,589 --> 00:42:39,800 - Szalinskis check in. - And they do check out! 614 00:42:39,885 --> 00:42:42,720 Ricky King may be cute, but he's also really conceited. 615 00:42:42,804 --> 00:42:45,509 But he's also really cute. 616 00:42:45,599 --> 00:42:49,810 Jenny, truth or dare. Do you love Ricky King? 617 00:42:51,772 --> 00:42:54,892 Dare. 618 00:42:54,983 --> 00:42:58,898 Then your dare is, you have to call Ricky up and tell him you think he's cute! 619 00:43:01,240 --> 00:43:04,490 - No way! I can't. - I even have his number. - You have to. You have to. 620 00:43:04,576 --> 00:43:06,534 - You have to. - Come on, come on. - She has to. 621 00:43:06,621 --> 00:43:10,868 Hi, Ricky? This is Jenny Szalinski. 622 00:43:10,959 --> 00:43:14,375 Oh, I'm just having a party with some of my friends at my uncle's house. 623 00:43:14,462 --> 00:43:17,712 Yeah, the one with the weirdo mailbox. 624 00:43:17,799 --> 00:43:21,084 Listen, um, I just called to tell you... 625 00:43:21,177 --> 00:43:24,095 - Come on. - The reason I was calling is... 626 00:43:25,181 --> 00:43:26,973 I think you're cute. 627 00:43:27,058 --> 00:43:29,300 She really said it! 628 00:43:30,645 --> 00:43:32,685 I never thought you would... 629 00:43:39,279 --> 00:43:41,900 Something to drink? 630 00:43:48,788 --> 00:43:52,038 We'll be right back. 631 00:43:54,794 --> 00:43:58,874 - Oh, my God. - You think that's embarrassing? - Adam! Adam! Adam, wait up. 632 00:44:00,633 --> 00:44:03,468 I have to go upstairs for a second. 633 00:44:03,553 --> 00:44:05,592 I'll be right back. 634 00:44:05,847 --> 00:44:08,053 Watch out. Here comes your son. 635 00:44:11,811 --> 00:44:14,931 - Hi, honey. - Hey, Mitchy! 636 00:44:15,023 --> 00:44:19,104 - Oh. Honey. Honey! - He's in pain. - What's wrong? 637 00:44:19,195 --> 00:44:21,946 If he doesn't get some potassium in his system right away, he could pass out. 638 00:44:22,031 --> 00:44:24,403 We've gotta get downstairs to the kitchen, get those pills! 639 00:44:37,129 --> 00:44:40,249 Don't worry, sweetheart. Mommy's right here. She's right here. 640 00:44:40,341 --> 00:44:42,914 We've gotta get downstairs and fast. 641 00:44:48,516 --> 00:44:52,015 - Geez. That doesn't look safe. - There's no other way down, is there, Wayne? 642 00:44:52,102 --> 00:44:55,685 Well, it's certainly the fastest route, and it's the same basic concept as a parachute. 643 00:44:55,773 --> 00:44:58,525 If we stand in front of the nozzle as the bubble's being created, 644 00:44:58,609 --> 00:45:00,981 I think the surface tension should hold our weight. 645 00:45:01,070 --> 00:45:03,062 Should? I don't like should. 646 00:45:03,155 --> 00:45:05,693 - It's decided. I'm going. - I'm going with you, Patty. 647 00:45:05,783 --> 00:45:08,238 Well, then we'll head to the stereo and meet up with you later. 648 00:45:08,327 --> 00:45:10,865 You're gonna be okay doing this? 649 00:45:10,955 --> 00:45:13,446 I know I've never been a very brave person... 650 00:45:13,541 --> 00:45:15,948 but for some reason, right now I don't know fear. 651 00:45:18,337 --> 00:45:20,745 When I thought that the cockroach was gonna eat you... 652 00:45:20,840 --> 00:45:22,963 I've never been so scared in my whole life. 653 00:45:23,050 --> 00:45:27,001 I love everything about you, Diane, and I promise things are gonna get better. 654 00:45:27,097 --> 00:45:30,715 Oh, you don't know how glad I am to hear you say that. 655 00:45:30,809 --> 00:45:33,893 I love everything about you too. 656 00:45:33,979 --> 00:45:36,517 You know, except for this shrinking stuff. 657 00:45:40,694 --> 00:45:43,814 Step in front of the nozzle after the next ring. 658 00:45:43,905 --> 00:45:47,737 Now! One, two, three, jump! 659 00:45:49,578 --> 00:45:52,329 Okay, okay, okay. 660 00:45:52,414 --> 00:45:54,572 Here we go. 661 00:45:56,960 --> 00:45:59,665 Oh, it's working! 662 00:45:59,755 --> 00:46:01,379 - Bye! - Bye, guys. - Bye. 663 00:46:01,465 --> 00:46:04,631 - Ohh! - Oh, it's working. 664 00:46:05,719 --> 00:46:08,720 Oh. I told her not to have a party. 665 00:46:08,805 --> 00:46:11,510 - At least there aren't any boys. - Really. 666 00:46:12,684 --> 00:46:14,593 Okay. Oh! 667 00:46:14,686 --> 00:46:17,557 All right. They made it to safety. 668 00:46:18,231 --> 00:46:22,015 - We'd better get to the kitchen and get Mitch's medicine. - Yeah. 669 00:46:22,110 --> 00:46:24,067 - After you. - Mmm. 670 00:46:26,656 --> 00:46:29,112 - Ready, Butch? - Ready, Sundance. 671 00:46:30,410 --> 00:46:33,245 - Whoa, shoot! - Whoa, shoot! 672 00:46:33,330 --> 00:46:35,369 Whoa! Ooh! 673 00:46:35,457 --> 00:46:38,293 Oh... Oh! 674 00:46:38,378 --> 00:46:40,287 Ohh! 675 00:46:43,383 --> 00:46:46,300 Hey! It's a bubble. 676 00:46:46,386 --> 00:46:48,046 Oh, yeah. It's a bubble. 677 00:46:52,058 --> 00:46:54,050 I'm hot. I'll be back. 678 00:46:54,143 --> 00:46:56,717 - Okay, Holly. - Whoa! Ooh! 679 00:46:56,813 --> 00:46:58,770 Oh, yeah! 680 00:47:02,068 --> 00:47:03,977 Whoa! Whoa! 681 00:47:08,699 --> 00:47:11,072 - Hang on. - To what? 682 00:47:15,540 --> 00:47:17,413 - Wayne. - What? 683 00:47:17,500 --> 00:47:19,956 Wayne. 684 00:47:31,055 --> 00:47:33,178 - Gordon? - Huh? - Before you die... 685 00:47:33,266 --> 00:47:36,267 - there's a bright light, isn't there? - Yeah. 686 00:47:38,020 --> 00:47:41,436 - Oh, no! - Chip and dip is served. 687 00:47:45,987 --> 00:47:49,155 - Here you go. - Gordon! We're alive! 688 00:47:50,617 --> 00:47:53,488 We've been saved by onion dip. 689 00:47:53,579 --> 00:47:56,663 My God. We owe our lives to an appetizer. 690 00:47:58,917 --> 00:48:01,669 - Adam, let's go get some root beer. - Let's get outta here before we get eaten. 691 00:48:01,754 --> 00:48:04,671 Relax, Gordon. They're teenage girls. How much can they eat? 692 00:48:07,384 --> 00:48:09,673 No! No! 693 00:48:11,096 --> 00:48:13,255 - Watch out! - No! Ohh! 694 00:48:17,394 --> 00:48:20,680 - Oh, boy, they're everywhere! - Ohh! Oh, God! 695 00:48:20,773 --> 00:48:23,442 - Hey! - Don't let 'em eat me. 696 00:48:25,611 --> 00:48:30,356 - Watch out! Aah! Aah! No! - Do the breast stroke. Do the breast stroke. 697 00:48:30,449 --> 00:48:32,525 - Mmm! - You sound like a cow. 698 00:48:37,373 --> 00:48:39,412 Jill, you're making a mess. 699 00:48:39,500 --> 00:48:42,417 Well, this stuff is really good. What's in it? 700 00:48:42,503 --> 00:48:44,791 The Szalinski brothers. 701 00:48:49,259 --> 00:48:51,382 Well, here we are. 702 00:48:53,055 --> 00:48:57,100 Well, how are we gonna get up the counter? 703 00:48:57,185 --> 00:49:01,646 Whoa. There must be a way. 704 00:49:01,731 --> 00:49:04,566 - Dare. - Ooh! Sucker. 705 00:49:04,651 --> 00:49:07,771 Okay, I dare you to do your monkey impression. 706 00:49:10,240 --> 00:49:12,482 - Want a napkin? - Yeah. 707 00:49:12,575 --> 00:49:15,909 You know, I've been watching the kids. The girls really seem to like Mitch. 708 00:49:17,205 --> 00:49:19,530 He's making 'em laugh. 709 00:49:19,624 --> 00:49:22,827 But the guy that really impresses me is Adam. 710 00:49:22,919 --> 00:49:24,828 Seems so cool, confident. 711 00:49:26,339 --> 00:49:29,424 Yeah. He's so different from me. 712 00:49:29,509 --> 00:49:32,510 You know, I was a complete loser when I was that age. 713 00:49:32,595 --> 00:49:34,672 And when I was a teenager. 714 00:49:34,764 --> 00:49:36,923 And through most of college. 715 00:49:37,017 --> 00:49:39,934 Heck, I only met Diane 'cause I bashed into her car. 716 00:49:43,440 --> 00:49:47,272 - Come on. I'll race you to the stereo. - Where you goin'? 717 00:49:47,360 --> 00:49:49,934 - Where you going? - Come on! 718 00:49:52,073 --> 00:49:55,276 Wayne. Whoa! 719 00:49:57,287 --> 00:49:59,196 You're gonna love this! 720 00:50:03,543 --> 00:50:06,497 Head start! No fair! Whee! 721 00:50:06,588 --> 00:50:09,258 - I'm coming through! - Whoa! 722 00:50:10,343 --> 00:50:11,623 Come on! 723 00:50:18,476 --> 00:50:21,892 - Oh! - And the man does a belly burner! 724 00:50:21,979 --> 00:50:24,897 I haven't done that since I was little. 725 00:50:30,029 --> 00:50:31,986 Shh! 726 00:50:32,073 --> 00:50:35,489 It's probably just the neighbors. Give me the doll. 727 00:50:35,576 --> 00:50:37,984 Here. What are you gonna do with it? 728 00:50:38,079 --> 00:50:40,486 - Shh. - Okay. - Okay. 729 00:50:40,581 --> 00:50:42,490 - Shh! - Okay! 730 00:50:48,214 --> 00:50:52,543 - Hey, Jen. - Ricky King. What are you doing here? 731 00:50:52,635 --> 00:50:56,218 Well, you said you were having a party, so we figured we'd drop by. 732 00:50:56,305 --> 00:50:59,306 - Hi, Vince. Hi, Trey. - Hey. - Hey. 733 00:50:59,392 --> 00:51:02,013 - What do you got there? - Oh, nothing. 734 00:51:02,103 --> 00:51:05,020 - I can't believe it. - Come on, guys. Let's show 'em how to have a real party. 735 00:51:05,106 --> 00:51:09,815 - Man, this place is hot. - Ricky King! Oh, my God! 736 00:51:09,986 --> 00:51:12,274 - Shh! - What is he doing here? 737 00:51:12,363 --> 00:51:14,439 - Hi, Ricky! - Oh, great. 738 00:51:14,532 --> 00:51:17,700 Teenage boys. There are now teenage boys at this party. 739 00:51:17,786 --> 00:51:20,573 - Hey! My stereo! - Hey! My daughter! 740 00:51:21,665 --> 00:51:24,203 Maybe there's a stepladder. 741 00:51:24,293 --> 00:51:26,416 Ohh! Ohh! Oh, no. Oh, no. 742 00:51:27,796 --> 00:51:29,919 Move. Move. Come on. 743 00:51:30,007 --> 00:51:34,087 Oh, God, why didn't I squash him when I had the chance? 744 00:51:34,177 --> 00:51:37,712 Excellent CDs. Um, do you have a remote around here? 745 00:51:39,892 --> 00:51:42,596 Yeah. Y-You want me to turn it on? 746 00:51:42,686 --> 00:51:45,722 Uh, no, I want you to hand it over. 747 00:51:47,649 --> 00:51:49,274 Gimme that! 748 00:51:49,359 --> 00:51:51,151 Hey! 749 00:51:52,654 --> 00:51:55,062 Watch this. 750 00:51:55,157 --> 00:51:57,482 - Hey, I wanna sit there, man. - Huh? 751 00:51:59,244 --> 00:52:01,451 Hey, cut it out! He was there first! 752 00:52:01,538 --> 00:52:03,198 Oh, so, what, he had dibs on it? 753 00:52:03,290 --> 00:52:06,077 This gum wrapper will do the trick. 754 00:52:06,168 --> 00:52:08,741 Uh, w-w-what are these little kids doing here? 755 00:52:08,837 --> 00:52:10,913 Yeah. I mean, you're too small. 756 00:52:11,006 --> 00:52:15,585 You must be, um, this tall to stay downstairs. 757 00:52:15,677 --> 00:52:18,049 I'm calling Mom. This is getting way out of hand. 758 00:52:18,138 --> 00:52:20,261 Who does he think he is? 759 00:52:20,349 --> 00:52:23,266 You can't push my kid around like that. You are dead meat, mister! 760 00:52:23,352 --> 00:52:26,021 Clark, you're three-quarters of an inch tall. Now is not the time. 761 00:52:26,104 --> 00:52:28,015 Now, help me with this foil. 762 00:52:30,443 --> 00:52:32,352 Why isn't it coming after us? 763 00:52:32,445 --> 00:52:35,197 I don't know. Maybe he's gone. 764 00:52:39,327 --> 00:52:43,111 Oh, look. His leg is caught in the spider web. 765 00:52:43,206 --> 00:52:47,073 Ohh, that's so sad. And daddy longlegs are good bugs. 766 00:52:47,168 --> 00:52:50,122 They eat mosquitoes and leave humans entirely alone. 767 00:52:50,213 --> 00:52:55,456 What, is there a daddy longlegs ad council that feeds out this positive information? 768 00:52:55,552 --> 00:52:58,173 - Let's go. - No, Diane, I think we should help him. 769 00:53:01,975 --> 00:53:06,304 D-Daddy? We're your friends. We come in peace. 770 00:53:09,607 --> 00:53:11,516 I think he understood me. 771 00:53:12,944 --> 00:53:17,487 Um, Diane, d-do you have a, um, a nail file? 772 00:53:18,491 --> 00:53:20,899 - Yes. - Okay. 773 00:53:20,994 --> 00:53:23,366 'Cause while I'm filing, I want you to talk to him. 774 00:53:23,454 --> 00:53:27,238 You know, distract him so he doesn't flail around a lot. 775 00:53:27,333 --> 00:53:29,456 Talk to him. Talk to a bug. 776 00:53:29,544 --> 00:53:32,913 You know, find some common ground. 777 00:53:33,006 --> 00:53:35,497 You both spend a lot of time in this kitchen. 778 00:53:37,260 --> 00:53:40,178 All righty. 779 00:53:41,891 --> 00:53:45,556 Hi. My name's Diane. 780 00:53:45,644 --> 00:53:49,309 I see you've been enjoying some of the crumbs from the coffee cake I made. 781 00:53:52,109 --> 00:53:56,438 Okay. Okay. Giant spider leg on my shoulder! 782 00:53:56,530 --> 00:53:58,606 It's okay. It's okay. He likes you. 783 00:53:58,699 --> 00:54:01,617 Just keep talking. 784 00:54:01,702 --> 00:54:03,860 What can we talk about? What can we talk about? 785 00:54:03,954 --> 00:54:06,030 Let's see, uh... You have any kids? 786 00:54:06,123 --> 00:54:09,706 Silly me. You probably have hundreds. 787 00:54:09,794 --> 00:54:13,127 Ho! Oh. Whole lot better. 788 00:54:13,214 --> 00:54:15,123 Thank you. 789 00:54:15,216 --> 00:54:18,300 Oh, we've had such a lousy day. 790 00:54:18,385 --> 00:54:23,012 You've had a pretty bad one yourself, haven't you? 791 00:54:23,098 --> 00:54:25,221 But for you... 792 00:54:25,309 --> 00:54:28,760 you're used to being small. 793 00:54:28,854 --> 00:54:31,428 For us, it's a completely new experience. 794 00:54:31,524 --> 00:54:34,893 For me, very scary... 795 00:54:34,985 --> 00:54:39,564 although, you know, parts of it were actually kind of nice. 796 00:54:44,745 --> 00:54:47,319 - All done. - Really. 797 00:54:47,414 --> 00:54:49,788 Yeah. Last strand. 798 00:55:02,764 --> 00:55:06,928 Do you think he heard what I said about squashing him? 799 00:55:07,018 --> 00:55:10,019 Oh, look. He's going up the cabinet. 800 00:55:10,105 --> 00:55:14,434 Wait. That's it. Diane, that's our ride. Come back! 801 00:55:14,609 --> 00:55:17,943 - Come back! - Daddy, come back! We need you! 802 00:55:20,907 --> 00:55:23,481 Are you sure? That's weird. 803 00:55:23,577 --> 00:55:26,115 Okay. Bye. 804 00:55:26,204 --> 00:55:29,122 - They say our moms never made it. - You're kidding. 805 00:55:29,207 --> 00:55:33,287 - No. - Okay, well, then let's just call our dads. 806 00:55:33,378 --> 00:55:35,585 But they didn't leave a number. 807 00:55:35,672 --> 00:55:38,245 Okay, well, just calm down. Don't panic. 808 00:55:38,341 --> 00:55:41,046 But if our moms aren't at that place, then where are they? 809 00:55:41,136 --> 00:55:43,045 So, tell me how you do that again. 810 00:55:43,138 --> 00:55:46,637 Okay, so then I just toss in some garbanzo beans and crumble in some tortilla chips... 811 00:55:46,725 --> 00:55:48,848 and I call it a Mexican salad. 812 00:55:48,935 --> 00:55:51,391 That is great. I'm gonna have to try that sometime. 813 00:55:51,480 --> 00:55:53,389 The other thing, you can call something a Chinese salad... 814 00:55:53,482 --> 00:55:55,391 if you throw in some of those mandarin oranges... 815 00:55:55,484 --> 00:55:57,476 and some of those little Chinese Chung Ku squiggly little noodles. 816 00:55:57,569 --> 00:55:59,479 You are so good at those things. 817 00:55:59,572 --> 00:56:01,897 Wow! 818 00:56:06,037 --> 00:56:08,492 Wild child, baby down to the bone 819 00:56:11,125 --> 00:56:14,375 Come on. 820 00:56:14,462 --> 00:56:17,712 This is where we split up. You're gonna climb into the mid-range. 821 00:56:17,799 --> 00:56:20,337 I'm gonna rewire the stereo so the speaker becomes a microphone... 822 00:56:20,426 --> 00:56:25,053 and when the music cuts out, you yell into that speaker as loud as you can. 823 00:56:25,139 --> 00:56:27,048 All right, I'm going in. 824 00:56:28,267 --> 00:56:30,177 Good luck. 825 00:56:30,269 --> 00:56:33,306 Well, I feel a little better when I bang it out 826 00:56:33,398 --> 00:56:38,640 Feel a little better when I bang it out 827 00:56:38,736 --> 00:56:41,690 Oh, no Yeah, yeah 828 00:56:53,126 --> 00:56:58,464 Not much, not long but I need my space 829 00:57:13,272 --> 00:57:15,727 - Bang, bang, Bang it out - Ohh! Ohh. 830 00:57:15,816 --> 00:57:18,354 - Bang, Bang, Bang it out, girl - Ooh! Ohh! Ohh! Doh! 831 00:57:18,444 --> 00:57:20,401 Bang, bang, bang it out 832 00:57:20,487 --> 00:57:24,615 - Well, I been inside and I wanna get out - Okay, follow this circuit. 833 00:57:29,121 --> 00:57:32,537 Ohh! Thank God. A slow song. 834 00:57:36,086 --> 00:57:39,040 All for the thrill of it 835 00:57:39,131 --> 00:57:42,048 - I will play with you - Come on, Jen. 836 00:57:45,262 --> 00:57:49,307 Maybe there's someone else in your heart 837 00:57:49,391 --> 00:57:51,763 You don't look so good. 838 00:57:51,852 --> 00:57:55,601 - You feelin' okay? - Yeah. I'm okay. 839 00:57:55,689 --> 00:57:58,359 Now, we have to get Mitch's pills. 840 00:57:58,442 --> 00:58:01,277 Remember, I left them right by the cereal. 841 00:58:01,362 --> 00:58:04,528 - Hey, there's something I want to tell you. - What? 842 00:58:04,615 --> 00:58:08,695 - There's honey on your lips - I can't say it here. Let's go into the kitchen. 843 00:58:12,998 --> 00:58:16,866 - How can I exist - Hey! Hurry up, Wayne. 844 00:58:16,960 --> 00:58:19,417 I want so much to yell at these kids. 845 00:58:20,715 --> 00:58:22,624 So, here we are. 846 00:58:22,717 --> 00:58:25,422 - This is the kitchen. - Hey, look! 847 00:58:25,512 --> 00:58:29,640 Good, 'cause, you know, I really wanted to be alone with you. 848 00:58:29,724 --> 00:58:31,349 Ooh, look. Dirty fingernails. 849 00:58:31,434 --> 00:58:33,723 Really? 850 00:58:33,812 --> 00:58:38,308 Yeah, 'cause the truth is, Jenny, I think you're awesome. 851 00:58:38,400 --> 00:58:42,100 "Awesome"? Don't fall for it, Jenny. He's just giving you a line. 852 00:58:42,195 --> 00:58:44,022 - You do? - Yeah. 853 00:58:44,114 --> 00:58:46,652 - You think I'm awesome? - Oh, yeah. 854 00:58:46,741 --> 00:58:49,612 You're cooler than all the other girls. 855 00:58:51,246 --> 00:58:53,997 Um, so what is it you wanted to tell me? 856 00:58:54,082 --> 00:58:56,573 Nothing. Mostly I just wanted to do this. 857 00:58:56,668 --> 00:58:58,625 Wh-Wh-What is she doing? 858 00:58:58,712 --> 00:59:01,037 She's too young! She doesn't even know that boy! 859 00:59:03,091 --> 00:59:06,127 - What are you doing? - Kissing you. 860 00:59:06,219 --> 00:59:09,339 Well, uh, you didn't ever ask. 861 00:59:09,431 --> 00:59:13,013 - Ask what? - Ask if I wanted to kiss you. 862 00:59:13,101 --> 00:59:15,058 What are you talking about? 863 00:59:15,145 --> 00:59:17,600 You just assume that I wanted you to kiss me. 864 00:59:17,689 --> 00:59:20,227 I mean, I don't even know you. 865 00:59:20,317 --> 00:59:23,317 And even if I did know you and we talked and you got to know me... 866 00:59:23,403 --> 00:59:27,021 and you asked me if I wanted to kiss, I might've been into it. 867 00:59:27,115 --> 00:59:30,699 But the way you did it was just wrong. 868 00:59:30,786 --> 00:59:33,657 Well, lots of girls like that. 869 00:59:33,748 --> 00:59:37,033 Well, I'm not one of them. I don't happen to think that way. 870 00:59:37,126 --> 00:59:39,997 And as far as you and I are concerned, the party is over. 871 00:59:44,175 --> 00:59:48,837 You tell him, Jenny! Ha! Access denied! 872 00:59:48,930 --> 00:59:51,681 That is one good kid you have. 873 00:59:53,643 --> 00:59:57,391 And you know what? She can take care of herself. 874 00:59:58,731 --> 01:00:02,396 Okay, mike in and line out. 875 01:00:02,652 --> 01:00:06,103 Maybe my pills are in here. 876 01:00:06,197 --> 01:00:10,610 If I don't find my medicine soon, something bad's gonna happen. 877 01:00:10,701 --> 01:00:13,619 - Well, I'll look over here. - I'll look over here. 878 01:00:18,000 --> 01:00:21,167 Mitch looks terrible. We've gotta find those pills. 879 01:00:21,254 --> 01:00:23,542 There they are! 880 01:00:23,631 --> 01:00:25,422 - Mitch! Mitch! - Mitch! Mitch! 881 01:00:29,178 --> 01:00:31,467 - Mitch, honey! M-Mitch! - Mitch! 882 01:00:31,555 --> 01:00:34,806 - Mitch, look at us! We're right here! Mitch! - Mitch, your pills are over here! 883 01:00:34,892 --> 01:00:37,727 - Mom? - Yeah. 884 01:00:40,357 --> 01:00:42,599 Oh, no! He's fainted! 885 01:00:43,986 --> 01:00:45,480 Mitch! 886 01:00:45,571 --> 01:00:47,444 The paralysis could last 24 hours. 887 01:00:47,531 --> 01:00:49,523 We have got to get those pills where the kids can see them. Come on. 888 01:00:49,616 --> 01:00:51,408 - Mitch! Mitch! W-What's wrong? - What's going on? 889 01:00:51,493 --> 01:00:54,779 Come on, Mitch, come on. I don't know. Mitch just fainted. 890 01:00:54,871 --> 01:00:56,829 I can't find his medicine. What are we gonna do? 891 01:00:56,915 --> 01:00:59,240 - Okay, now what are we gonna do? - We're gonna get on the other side... 892 01:00:59,334 --> 01:01:01,790 - and try to roll it that way. - Over that way. Okay. 893 01:01:01,879 --> 01:01:05,959 - Here we go. Can you get it? - Yeah, I got it. I got it. Push! 894 01:01:06,049 --> 01:01:07,841 Mitch has got a potassium deficiency, so... 895 01:01:07,926 --> 01:01:09,883 you look in the refrigerator and find something with potassium. 896 01:01:09,970 --> 01:01:13,553 Check all the labels. 897 01:01:13,640 --> 01:01:17,508 - Okay, push again. - Come on. Up. 898 01:01:17,603 --> 01:01:20,603 - I haven't pushed this hard since I gave birth to Adam. - Ohh! 899 01:01:20,689 --> 01:01:24,224 Milk has vitamin "D" and calcium. 900 01:01:24,318 --> 01:01:27,069 - No potassium. - Keep looking. 901 01:01:27,154 --> 01:01:30,238 Come on, Mitch. Mitch. Come on. 902 01:01:30,324 --> 01:01:33,111 - It's not gonna work. - Oh, it's no use. 903 01:01:33,201 --> 01:01:35,241 - It's gotta be up to the kids. - What? 904 01:01:35,329 --> 01:01:37,487 - Come on. - Oh, God. 905 01:01:37,581 --> 01:01:39,988 Potassium. Potassium. Potassium. Potassium. 906 01:01:40,083 --> 01:01:44,295 Bananas! Bananas have potassium! Lots of it! 907 01:01:44,379 --> 01:01:47,001 Here. Come on. Get... Get some pieces. 908 01:01:47,090 --> 01:01:49,796 Let's see if we can get him... Come on, Mitch. Let's see if we can get him to chew. 909 01:01:49,886 --> 01:01:52,970 Come on. Come on, wake up. Here, get... get a piece. 910 01:01:55,183 --> 01:01:58,516 - Come on, Mitch. - Ohh! - Oh, no. - Give me another piece. Hurry. 911 01:01:58,603 --> 01:02:01,059 - Come on, Mitch. Come on. - Oh, please let this work. 912 01:02:01,147 --> 01:02:03,354 Get another piece ready. Get another piece. Chew. 913 01:02:03,441 --> 01:02:07,309 Chew, Mitch, chew. Chew it up good. Give me another piece. One more. 914 01:02:07,403 --> 01:02:10,819 Come on, Mitch, you can do it. Oh, Mitch, Mitch. Oh, please let this work. 915 01:02:10,907 --> 01:02:14,074 - Come on, Mitch. - Okay. Okay. 916 01:02:14,160 --> 01:02:17,861 Come on, Mitch. Come on. You can do it. Come on, Mitch, chew. 917 01:02:17,956 --> 01:02:20,910 - Okay. Okay. - Come on, Mitch. 918 01:02:21,000 --> 01:02:25,045 - Mm-hmm. - Yes! Yes! Yes! 919 01:02:25,129 --> 01:02:28,249 - I-It's workin'. - You're right. 920 01:02:28,341 --> 01:02:32,469 - How'd you know bananas have potassium? - Can't always ignore my dad's science talk. 921 01:02:34,806 --> 01:02:38,720 - Hi, guys. - Hey, Mitch. How you feeling? 922 01:02:38,810 --> 01:02:43,223 A little dizzy, but okay, I guess. 923 01:02:43,314 --> 01:02:46,232 I saw Mom on the counter. 924 01:02:46,317 --> 01:02:49,484 - Yeah, right. - I... I did. 925 01:02:49,571 --> 01:02:53,403 And... And she was... she was really, really small. 926 01:02:54,367 --> 01:02:57,119 Okay. 927 01:02:57,203 --> 01:02:58,152 What was that? 928 01:03:08,174 --> 01:03:10,712 My dad's bookshelf! 929 01:03:10,801 --> 01:03:13,672 Oh, damn it! Wayne, what's taking so long? 930 01:03:18,684 --> 01:03:22,598 Ricky King! What do you think you're doing? 931 01:03:22,688 --> 01:03:26,057 Calling all kids! Calling all kids! 932 01:03:26,150 --> 01:03:28,723 Excuse me, but I liked that song. 933 01:03:28,819 --> 01:03:33,280 Now, this should hold the current, so if I... Whoa! 934 01:03:34,909 --> 01:03:37,281 I told you, the party's over. Everybody out. 935 01:03:37,369 --> 01:03:39,695 Yeah, well, maybe we're not ready to leave. 936 01:03:46,045 --> 01:03:48,500 Did you not hear her? She said the party's over. 937 01:03:48,589 --> 01:03:50,961 So why don't you leave before you cause any more damage. 938 01:03:51,050 --> 01:03:53,920 What, your dad's stupid inventions? 939 01:03:54,011 --> 01:03:57,629 His inventions are not stupid. His shrink ray's going to the Smithsonian. 940 01:03:57,723 --> 01:04:01,092 I didn't know your dad invented a shrink ray. 941 01:04:01,185 --> 01:04:03,059 What does he shrink with it? Hemorrhoids? 942 01:04:06,106 --> 01:04:10,319 - That is not funny. - Admit it, Adam. Your dad's a loser. 943 01:04:12,155 --> 01:04:13,947 He is not. And if he were here... 944 01:04:14,032 --> 01:04:16,155 he'd kill you for what you've done to his bookshelf. 945 01:04:16,243 --> 01:04:18,319 Is that so, daddy's boy? 946 01:04:18,411 --> 01:04:22,492 Well, he's not here, so I guess you're gonna have to do something about it. 947 01:04:22,582 --> 01:04:24,492 W-W-Well, maybe I will. 948 01:04:26,086 --> 01:04:27,663 What are you gonna do about it, huh? 949 01:04:27,754 --> 01:04:30,126 - I wish Mom and Dad were here. - Me too. 950 01:04:31,716 --> 01:04:34,290 What are you gonna do about it, huh? 951 01:04:37,639 --> 01:04:41,767 Now, Gordon! Now! 952 01:04:41,852 --> 01:04:44,010 Listen! Listen to me, children! 953 01:04:44,104 --> 01:04:46,677 I want you all to stop what you are doing. 954 01:04:46,773 --> 01:04:49,940 - Huh? - What? - Shh. - Huh? 955 01:04:51,361 --> 01:04:54,528 - Who said that? - This is the voice of G... 956 01:04:54,614 --> 01:04:56,903 God. Yeah. 957 01:04:56,992 --> 01:05:00,076 Yes, God is talking to you... 958 01:05:00,162 --> 01:05:03,780 and I want you all to leave this house. 959 01:05:06,418 --> 01:05:10,001 - God sounds a lot like Dad. - Yeah, you're right. 960 01:05:10,088 --> 01:05:13,208 - Is He here? - Normally I remain silent... 961 01:05:13,300 --> 01:05:17,214 but your outrageous behavior tonight has forced me to speak. 962 01:05:18,388 --> 01:05:19,800 - It's just a trick. - Yeah. 963 01:05:19,891 --> 01:05:22,346 Is that so, Ricky King? 964 01:05:22,435 --> 01:05:24,558 Then how come I know you live on Sycamore? 965 01:05:24,645 --> 01:05:28,346 Your dad's name is Mel and your mom is... 966 01:05:30,318 --> 01:05:33,402 Cindy. 967 01:05:33,488 --> 01:05:37,272 - This is getting weird. - Now, I said I want you out! 968 01:05:38,367 --> 01:05:41,571 - What's the... - O-U-T! 969 01:05:41,662 --> 01:05:43,869 - Let's go, guys. - Go. - Yes! Oh, yes! 970 01:05:43,956 --> 01:05:46,661 - Run! Quickly! Go with them! Get out! - Get going! 971 01:05:46,751 --> 01:05:51,413 Or I will swoop down and teach you all a lesson in proper party etiquette! 972 01:05:51,506 --> 01:05:55,254 I will bring plaque to your tiny little teeth! 973 01:05:55,343 --> 01:05:58,463 So, brush, I tell you! Brush! 974 01:05:58,554 --> 01:06:02,469 Okay, Dad, they're gone. You can stop acting like God now. 975 01:06:02,558 --> 01:06:05,725 Oh. Sorry. 976 01:06:05,812 --> 01:06:08,219 So, uh, where's the camera? 977 01:06:08,314 --> 01:06:10,058 Yeah, uh, where you broadcasting from? 978 01:06:10,149 --> 01:06:11,857 Right here, in the room. 979 01:06:11,943 --> 01:06:13,852 Your dad shrunk us. 980 01:06:14,987 --> 01:06:17,063 - You're kidding. - Nope. 981 01:06:17,156 --> 01:06:20,739 Now give me a hand. I'm over here, by the left speaker. 982 01:06:25,706 --> 01:06:28,624 That means they saw us roller-blading in the house. 983 01:06:29,920 --> 01:06:32,838 And I wasn't wearing my pads. 984 01:06:36,719 --> 01:06:41,012 You know, Dad, I didn't invite those boys over. I swear. 985 01:06:41,098 --> 01:06:45,261 I know. I know. Wayne and I saw everything. 986 01:06:45,352 --> 01:06:49,017 That's right. You weren't in the kitchen, were you? 987 01:06:49,106 --> 01:06:51,478 No! No. 988 01:06:52,776 --> 01:06:54,733 But your mothers were. 989 01:06:54,820 --> 01:06:58,154 - Oh, God. - I told you I saw them. 990 01:06:58,240 --> 01:07:01,823 Now, listen to me, kids. These may be the most important instructions I ever give you. 991 01:07:01,910 --> 01:07:04,152 Jenny, go run and find a piece of paper... 992 01:07:04,246 --> 01:07:07,330 and Adam, go up to your room, look under the laundry basket. 993 01:07:07,416 --> 01:07:09,373 Get the shark car. Come on down here. 994 01:07:09,460 --> 01:07:11,998 And Wayne, meet me in front of the receiver. 995 01:07:12,087 --> 01:07:13,914 - I last saw them over here. - Okay. 996 01:07:14,006 --> 01:07:17,209 Careful not to squish 'em. Don't, don't, don't, don't. Careful. 997 01:07:17,301 --> 01:07:20,421 - Here, use this. Okay? - Okay. - I'm gonna go find our dads. 998 01:07:20,512 --> 01:07:22,386 Don't move anything. 999 01:07:22,473 --> 01:07:25,972 Okay, Uncle Gordon, hop in. Now let's go find my dad. 1000 01:07:31,273 --> 01:07:33,942 - Mom? - Mom. 1001 01:07:34,026 --> 01:07:35,734 Aunt Diane. 1002 01:07:38,280 --> 01:07:40,606 Let me see it. 1003 01:07:40,700 --> 01:07:42,360 - Hi. - Hi! 1004 01:07:43,662 --> 01:07:44,907 Hi. 1005 01:07:44,996 --> 01:07:46,905 - Okay, Dad. - Atta boy, son! 1006 01:07:48,792 --> 01:07:50,784 - Where are the wives? - Mitch is pickin' them up. Hop in. 1007 01:07:54,506 --> 01:07:57,709 Careful. Careful. Set it down easy. 1008 01:07:57,801 --> 01:07:59,710 I know, I know. I am. 1009 01:08:02,722 --> 01:08:04,762 Look! They made it! 1010 01:08:04,849 --> 01:08:07,934 - We did it! - Ohh! Ohh! Ohh! 1011 01:08:11,856 --> 01:08:14,229 - Wait! The machine. - Oh. 1012 01:08:14,317 --> 01:08:16,939 Don't forget the car. 1013 01:08:19,489 --> 01:08:21,398 What happens now? 1014 01:08:21,491 --> 01:08:25,074 We wait until it hits critical mass and then push this button. 1015 01:08:28,415 --> 01:08:31,416 Wait a minute. Do we really wanna do this? 1016 01:08:31,501 --> 01:08:34,787 I mean, I got a hamster cage in my room. 1017 01:08:34,879 --> 01:08:39,126 I mean, we could leave 'em shrunk and they'll never tell us what to do again. 1018 01:08:39,217 --> 01:08:42,586 Wow. Total freedom. 1019 01:08:42,679 --> 01:08:44,636 I suppose we could wait, like, a week. 1020 01:08:47,517 --> 01:08:50,270 I don't like the looks of that. 1021 01:08:50,354 --> 01:08:55,063 If those kids don't unshrink us, they are going to be in so much trouble. 1022 01:08:55,151 --> 01:08:59,231 Oh, really? What are you gonna do about it, Thumbelina? 1023 01:09:17,548 --> 01:09:20,585 - I say we give 'em a second chance. - Good idea. - Yeah. Good idea. 1024 01:09:22,136 --> 01:09:25,635 Ready? One, two, three. 1025 01:09:29,393 --> 01:09:32,145 Whoa! It worked! 1026 01:09:32,229 --> 01:09:34,685 - Way to go, guys! - Mom! 1027 01:09:34,774 --> 01:09:39,021 - I was so worried about you! - Good job. Good job. - Oh, I was worried about you too, sweetie! 1028 01:09:39,111 --> 01:09:43,939 But you know what? You were in good hands. This one. 1029 01:09:44,033 --> 01:09:48,244 Oh, Mom, about that Ricky King thing... 1030 01:09:48,329 --> 01:09:52,907 Sweetheart, I was so proud of you, the way you handled yourself with that boy... 1031 01:09:53,000 --> 01:09:55,123 and the way you took care of your brother. 1032 01:09:55,211 --> 01:09:59,125 From now on, I trust you. 1033 01:09:59,215 --> 01:10:02,336 Speaking of trust, I saw the magazine. 1034 01:10:02,427 --> 01:10:05,428 Uh, they forced me to look at it. I didn't want to. 1035 01:10:05,514 --> 01:10:08,219 - I mean... - It's okay. It's okay. 1036 01:10:08,308 --> 01:10:12,804 The point is, I should've listened to you when you said you didn't want to go to Camp Isosceles this summer. 1037 01:10:12,896 --> 01:10:18,520 - Me too. - How about if we send you to baseball camp? 1038 01:10:18,610 --> 01:10:21,528 - Wow! - Look, if you want to be a scientist, that's great. 1039 01:10:21,613 --> 01:10:25,029 But if you wanna be a baseball player, that's great too. 1040 01:10:25,117 --> 01:10:28,616 - You should do whatever suits you. - You mean it? 1041 01:10:28,704 --> 01:10:31,539 I do. I'll prove it. 1042 01:10:33,125 --> 01:10:37,288 Gordon. I shouldn't be president of Szalinski Labs, Gordon. 1043 01:10:37,379 --> 01:10:40,499 I'm no good at it. I should be inventing things. That's what I like to do. 1044 01:10:40,591 --> 01:10:43,876 But you, you're... you're great at organizing things and dealing with people... 1045 01:10:43,969 --> 01:10:46,045 and you never forget what day of the week it is. 1046 01:10:46,138 --> 01:10:49,423 What do you say? Will you be president of the company? Will you take the job? 1047 01:10:51,310 --> 01:10:55,094 I, uh... You bet! This is great! 1048 01:10:55,188 --> 01:10:57,395 I'm gonna have so much fun! 1049 01:10:57,482 --> 01:11:00,686 Oh, honey. 1050 01:11:00,777 --> 01:11:02,817 - Diane, I promise I'll get rid of the Tiki Man. - No. Wayne... 1051 01:11:02,905 --> 01:11:07,151 I'm not gonna sweat the small stuff any more. I want you to have fun. 1052 01:11:07,242 --> 01:11:10,743 Wayne, do whatever you want with the Tiki Man. 1053 01:11:17,712 --> 01:11:20,583 I had no idea baseball had that much math in it... 1054 01:11:20,673 --> 01:11:22,999 or that my son would be such a good catcher. 1055 01:11:23,092 --> 01:11:26,010 Yeah. I bet you were the only dad there that could figure out... 1056 01:11:26,095 --> 01:11:29,429 the whole team's batting average instantly in his head. 1057 01:11:29,516 --> 01:11:33,181 We're just glad you had a good time, honey, and even happier you're home. 1058 01:11:33,269 --> 01:11:35,392 Yeah, it's good to be back. 1059 01:11:35,480 --> 01:11:37,519 Hey, did you make any changes while I was gone? 1060 01:11:40,527 --> 01:11:45,272 Well, I did move the Tiki Man into the backyard. 1061 01:11:45,365 --> 01:11:47,690 What do you think? 87870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.