Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,500 --> 00:00:52,900
Ungrateful...
2
00:00:53,000 --> 00:00:55,200
unholy...
3
00:00:55,300 --> 00:00:57,000
without self-control.
4
00:00:58,600 --> 00:00:59,700
Brutal.
5
00:00:59,800 --> 00:01:02,400
Not lovers of good...
6
00:01:02,500 --> 00:01:05,400
conceited...
7
00:01:06,500 --> 00:01:09,600
Have nothing
to do with them.
8
00:01:09,700 --> 00:01:11,100
Nothing.
9
00:01:13,100 --> 00:01:16,500
There will be terrible times
in the last days.
10
00:01:16,500 --> 00:01:18,100
People will become...
11
00:01:18,200 --> 00:01:21,200
Iovers of themselves,
12
00:01:21,300 --> 00:01:23,700
Iovers of money...
13
00:01:23,800 --> 00:01:26,200
boastful...
14
00:01:26,300 --> 00:01:29,300
proud...
15
00:01:29,400 --> 00:01:33,800
having a form of godliness,
but denying its power.
16
00:01:36,200 --> 00:01:39,200
And another upsetting thing
about these days of ours
17
00:01:39,300 --> 00:01:40,900
is the lack of respect
18
00:01:41,000 --> 00:01:44,800
that young people have
for their bodies.
19
00:01:44,800 --> 00:01:48,100
We must take
control of that.
20
00:01:48,200 --> 00:01:51,000
We must teach our children
21
00:01:51,100 --> 00:01:52,700
that God has not placed
them here
22
00:01:52,800 --> 00:01:54,800
just to
pleasure themselves.
23
00:01:54,900 --> 00:01:56,200
Amen.
24
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
And that unclean thoughts
25
00:02:01,100 --> 00:02:02,900
are just as much a sin
in the eyes of God
26
00:02:03,000 --> 00:02:04,800
as the acts themselves.
27
00:02:07,800 --> 00:02:10,000
Isn't that right,
Rebecca?
28
00:02:13,100 --> 00:02:14,900
Shall we show everyone
what happens to those
29
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
with unclean thoughts?
30
00:02:18,000 --> 00:02:20,600
Those who have given in
to the temptation?
31
00:02:22,900 --> 00:02:25,800
Those who put their
needs above God's will?
32
00:02:31,700 --> 00:02:32,800
Come, my dear.
33
00:02:34,500 --> 00:02:35,600
Let us show them.
34
00:02:51,100 --> 00:02:52,000
What?
35
00:03:00,100 --> 00:03:01,700
Isn't somebody
gonna help her?!
36
00:03:06,200 --> 00:03:08,200
It's all right, Rebecca.
37
00:03:08,300 --> 00:03:09,700
You're still pure.
38
00:03:11,800 --> 00:03:13,800
You have failed yourself
39
00:03:13,900 --> 00:03:16,000
and you have
failed God.
40
00:03:16,000 --> 00:03:19,200
May he have
mercy on your soul.
41
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
GIRLS GONE DEAD
42
00:05:41,800 --> 00:05:43,100
Packing, dear?
43
00:05:44,400 --> 00:05:45,500
Yes, Mother.
44
00:05:45,600 --> 00:05:47,600
Mandy should
be here any minute.
45
00:05:49,100 --> 00:05:50,800
Is something wrong,
Mother?
46
00:05:50,900 --> 00:05:52,500
No, of course not.
47
00:05:53,800 --> 00:05:55,600
It's just that I'm gonna
miss you this weekend.
48
00:05:55,700 --> 00:05:57,900
I'm only going to
be gone for two nights.
49
00:05:58,000 --> 00:05:59,200
I know, but, Rebecca,
50
00:05:59,300 --> 00:06:02,700
you just got home
from school and...
51
00:06:02,800 --> 00:06:05,800
I really thought we'd spend
some quality time together.
52
00:06:05,900 --> 00:06:08,100
I'll be home
all next week.
53
00:06:08,200 --> 00:06:09,400
Well, come here a minute.
54
00:06:09,500 --> 00:06:12,000
I really
have to get going.
55
00:06:21,900 --> 00:06:24,000
Now, for your trip,
I got you some things
56
00:06:24,100 --> 00:06:26,300
that no young lady should
be without.
57
00:06:26,400 --> 00:06:28,100
Oh, Mother,
you shouldn't have.
58
00:06:28,200 --> 00:06:29,800
But I did!
59
00:06:29,900 --> 00:06:32,600
This isn't another
Tabernacle Chorus CD, is it?
60
00:06:32,700 --> 00:06:34,300
- Because I--
- Open it!
61
00:06:41,000 --> 00:06:42,100
Thanks.
62
00:06:42,200 --> 00:06:44,400
You may be away
from me this weekend,
63
00:06:44,400 --> 00:06:46,600
but God will always
be with you.
64
00:06:51,400 --> 00:06:52,700
It's for your vigils;
65
00:06:52,800 --> 00:06:55,300
plus to help you
read at night.
66
00:06:55,400 --> 00:06:57,600
I think the house we're
staying at has electricity.
67
00:06:57,700 --> 00:06:59,700
There's one more thing,
keep looking.
68
00:07:03,000 --> 00:07:04,200
Oh.
69
00:07:04,200 --> 00:07:05,600
Wow.
70
00:07:05,600 --> 00:07:07,200
I knew you'd like it.
71
00:07:07,300 --> 00:07:10,700
Well, it's definitely
something.
72
00:07:10,800 --> 00:07:13,100
Well, now that you have
all of your essentials,
73
00:07:13,200 --> 00:07:14,800
it's time to send you off
on your journey.
74
00:07:14,900 --> 00:07:16,200
Let us pray.
75
00:07:17,700 --> 00:07:19,300
May it be your will, God,
76
00:07:19,400 --> 00:07:21,700
that You lead us
toward peace,
77
00:07:21,700 --> 00:07:24,700
and make us reach
our desired destination
78
00:07:24,800 --> 00:07:27,800
in life, gladness and peace.
79
00:07:30,500 --> 00:07:32,600
May You rescue us from...
80
00:07:32,700 --> 00:07:34,400
the hand of every foe,
81
00:07:34,500 --> 00:07:37,700
ambush, bandits and evil.
82
00:07:37,800 --> 00:07:39,800
Mom, I really got
to get this.
83
00:07:43,700 --> 00:07:46,000
- Yo, bitch.
- Hey, Mandy.
84
00:07:46,100 --> 00:07:48,400
I'm kind of in
the middle of something.
85
00:07:48,400 --> 00:07:49,600
- Can I--
- Well, your ass better be
86
00:07:49,700 --> 00:07:50,900
in the middle of
fucking packing.
87
00:07:51,000 --> 00:07:52,200
- I'll be there in ten.
- All right.
88
00:07:52,300 --> 00:07:53,700
- I'll see you when I get--
- Ooh.
89
00:07:53,700 --> 00:07:55,200
And Missy scored
the fake IDs,
90
00:07:55,300 --> 00:07:57,500
so we should look
nice and legal this weekend.
91
00:07:57,600 --> 00:07:59,700
All right,
really gotta run.
92
00:08:00,800 --> 00:08:02,100
Whatever.
93
00:08:02,200 --> 00:08:04,400
- May we continue?
- Mm-hmm.
94
00:08:07,400 --> 00:08:11,600
Dear Lord, may thy word be
a lamp unto our feet
95
00:08:11,700 --> 00:08:15,000
and a light
unto our path.
96
00:08:15,100 --> 00:08:16,200
Amen.
97
00:08:16,300 --> 00:08:19,400
Mom, I've really
gotta go.
98
00:08:19,400 --> 00:08:20,500
I know.
99
00:08:23,200 --> 00:08:26,200
And yet again, the most
disgusting company
100
00:08:26,300 --> 00:08:29,500
in the country,
Crazy Girls Unlimited,
101
00:08:29,600 --> 00:08:31,900
are throwing their
annual orgy
102
00:08:32,000 --> 00:08:34,400
in Daytona Beach, Florida.
103
00:08:34,500 --> 00:08:38,000
Every year, we here at HBN
try to protect our youth
104
00:08:38,100 --> 00:08:40,600
from this
collection of perverts,
105
00:08:40,700 --> 00:08:43,500
and every year, the response
is the same.
106
00:08:45,000 --> 00:08:48,600
Just take a look
at their past behavior!
107
00:08:48,700 --> 00:08:51,400
You can become an HBN angel
108
00:08:51,400 --> 00:08:54,600
by showing
your support here today.
109
00:08:54,700 --> 00:08:56,800
What kind of angel
are you?
110
00:08:56,800 --> 00:08:58,400
I'm a nasty angel.
111
00:08:58,500 --> 00:09:01,500
Your souls are
in danger.
112
00:09:01,600 --> 00:09:03,200
These girls holes...
113
00:09:03,300 --> 00:09:05,200
Now that's what's in danger!
114
00:09:05,200 --> 00:09:08,700
And Moses, with the tablet in
his mighty hand,
115
00:09:08,800 --> 00:09:11,100
approached
the mountain and said--
116
00:09:11,200 --> 00:09:13,000
Show me your tits!
117
00:09:13,100 --> 00:09:16,700
We came across this,
obviously, pirated footage
118
00:09:16,800 --> 00:09:19,300
from the Crazy Girls website
119
00:09:19,300 --> 00:09:21,200
on the Internet.
120
00:09:21,200 --> 00:09:23,700
And, to make
matters worse,
121
00:09:23,800 --> 00:09:27,300
Daytona will become this year's
Gomorrah when pornographer
122
00:09:27,400 --> 00:09:31,100
Ronald Jeremy becomes
the master of ceremonies,
123
00:09:31,200 --> 00:09:36,700
and Nicko McBrain will play his
hard rock music.
124
00:09:36,800 --> 00:09:38,300
Big surprise.
125
00:09:38,400 --> 00:09:41,600
When questioned, here is what
their local sheriff
126
00:09:41,700 --> 00:09:43,800
had to say...
127
00:09:43,900 --> 00:09:46,400
Well, Holly, I've spoken
with Mr. Governor at length
128
00:09:46,500 --> 00:09:48,400
and we've come to
an understanding.
129
00:09:48,500 --> 00:09:50,400
As long as they
follow the rules,
130
00:09:50,500 --> 00:09:51,900
I don't anticipate
any problems.
131
00:09:53,400 --> 00:09:54,700
Such filth.
132
00:10:01,500 --> 00:10:02,900
Oh, Mandy's here.
133
00:10:08,800 --> 00:10:10,100
Oh.
134
00:10:10,100 --> 00:10:12,400
Becky!
135
00:10:12,500 --> 00:10:14,900
Long time no see!
136
00:10:15,000 --> 00:10:16,500
You look great!
137
00:10:16,600 --> 00:10:17,800
Thanks, Todd.
138
00:10:17,900 --> 00:10:20,000
- Why are you--
- Hello, Mrs. Foster.
139
00:10:20,100 --> 00:10:21,800
You look younger
every time I see you.
140
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
You sure the two
of you aren't sisters?
141
00:10:26,100 --> 00:10:28,200
Oh, Todd,
you're too much.
142
00:10:28,200 --> 00:10:30,200
And I told you a million
times, it's Rosemarie.
143
00:10:33,700 --> 00:10:36,200
So what brings you
here on this glorious day?
144
00:10:36,300 --> 00:10:38,600
Well, when a little birdie
told me that Becky here
145
00:10:38,700 --> 00:10:39,900
would be in town,
146
00:10:40,000 --> 00:10:41,600
I went straight out
and got us...
147
00:10:43,900 --> 00:10:44,900
... two tickets to see
148
00:10:44,900 --> 00:10:46,500
"The Amazing
Technicolor Dreamcoat"
149
00:10:46,600 --> 00:10:48,000
at the Surfside Amphitheater.
150
00:10:48,100 --> 00:10:50,100
Um, I can't,
you see, I--
151
00:10:50,200 --> 00:10:52,200
But Willie Aames
is touring with them.
152
00:10:52,300 --> 00:10:54,700
Rebecca, it sounds like such
a wonderful time!
153
00:10:54,700 --> 00:10:57,600
Then why don't
you go with him... sis?
154
00:10:57,600 --> 00:10:59,400
Rebecca,
don't be ridiculous.
155
00:10:59,500 --> 00:11:00,400
Come on, bitch!
156
00:11:00,500 --> 00:11:02,300
- Oh, sorry, Todd.
- Bec-- Becky--
157
00:11:02,400 --> 00:11:03,400
I got plans
this weekend.
158
00:11:03,500 --> 00:11:04,600
- Gotta run!
- Rebecca!
159
00:11:04,600 --> 00:11:05,900
Bye, Mom!
160
00:11:05,900 --> 00:11:07,400
Well, be safe
this weekend!
161
00:11:07,400 --> 00:11:09,900
Please don't do anything that
I wouldn't approve of!
162
00:11:12,100 --> 00:11:13,400
Just drive.
163
00:11:29,400 --> 00:11:31,700
What's up your ass?
164
00:11:31,800 --> 00:11:35,400
My mom strikes again
with the "Almighty Todd."
165
00:11:36,600 --> 00:11:38,700
Yeah, I saw that creep
in your driveway.
166
00:11:38,800 --> 00:11:40,600
Seriously, when is
she gonna stop with
167
00:11:40,600 --> 00:11:42,100
that arranged marriage
bullshit?
168
00:11:42,200 --> 00:11:43,400
I know.
169
00:11:43,500 --> 00:11:45,400
She's been trying to set us
up since we were, like, five.
170
00:11:46,500 --> 00:11:47,500
Uh...
171
00:11:47,500 --> 00:11:49,500
Ooh, ooh, I know.
172
00:11:49,600 --> 00:11:52,200
If it works out,
can I come to the wedding?
173
00:11:52,200 --> 00:11:54,100
Please?
174
00:11:54,200 --> 00:11:57,100
I already have the perfect
gift picked out for you.
175
00:11:57,200 --> 00:11:59,700
A key to your
chastity belt.
176
00:12:00,900 --> 00:12:03,300
Hey, hey, hey,
pull over, pull over!
177
00:12:03,400 --> 00:12:05,000
What, you want to
register there?
178
00:12:05,100 --> 00:12:06,800
Shut up and pull over.
179
00:12:06,800 --> 00:12:09,400
Fine... Mrs. Todd.
180
00:12:15,200 --> 00:12:16,300
Eww.
181
00:12:26,400 --> 00:12:28,400
- I'll be right back.
- Okay.
182
00:12:41,000 --> 00:12:42,200
Unleaded?
183
00:12:42,300 --> 00:12:45,100
Yeah, that would
be great.
184
00:12:45,200 --> 00:12:47,500
- 20 bucks worth.
- 20 buckos.
185
00:12:50,500 --> 00:12:52,400
Hey, what's up?
186
00:12:52,400 --> 00:12:54,500
Yes, I retrieved
the Virgin Mary.
187
00:12:56,500 --> 00:12:57,700
No, her mom's not with her.
188
00:12:57,700 --> 00:13:00,800
God, you're such
a bitch!
189
00:13:00,800 --> 00:13:02,300
So how's the house?
190
00:13:02,400 --> 00:13:04,600
Does it suck or...
191
00:13:04,700 --> 00:13:06,800
Oh, really, so what?
192
00:13:09,000 --> 00:13:10,200
Oh, my God.
193
00:13:10,300 --> 00:13:11,800
No, I don't carry
that shit on me
194
00:13:11,900 --> 00:13:14,800
and don't ask me that
on the fucking phone!
195
00:13:14,800 --> 00:13:16,600
God!
196
00:13:16,700 --> 00:13:19,100
So where
are we going now?
197
00:13:19,200 --> 00:13:22,200
Oh, that's right,
Manatee Creek.
198
00:13:22,200 --> 00:13:23,400
Mm-hmm.
199
00:13:23,500 --> 00:13:25,200
We'll see you in 30.
200
00:13:26,700 --> 00:13:28,000
Manatee Creek?
201
00:13:29,900 --> 00:13:31,500
Yeah?
202
00:13:31,500 --> 00:13:34,300
You sure you want to be
going over there?
203
00:13:34,400 --> 00:13:36,400
Yeah, why?
204
00:13:36,500 --> 00:13:39,600
Don't really think you
belong in a place like that.
205
00:13:39,700 --> 00:13:41,900
I'll keep that
in mind.
206
00:13:53,400 --> 00:13:55,500
Holy shit!
207
00:13:58,900 --> 00:14:00,700
- Ready?
- Yeah.
208
00:14:02,800 --> 00:14:05,200
This is going to be
one hell of a weekend!
209
00:14:09,700 --> 00:14:10,800
Peace.
210
00:14:10,900 --> 00:14:12,700
Hey, what about
my 20 bucks?
211
00:14:12,800 --> 00:14:14,500
Hey, come back,
you bitches!
212
00:14:14,600 --> 00:14:16,800
Hey!
213
00:14:16,800 --> 00:14:18,300
Son of a bitch!
214
00:14:19,600 --> 00:14:23,200
So did Missy actually get
permission to use this house
215
00:14:23,300 --> 00:14:24,800
or is this another one
of her schemes
216
00:14:24,900 --> 00:14:27,100
that involves us
climbing through a window?
217
00:14:27,100 --> 00:14:29,100
Would you relax for once?
218
00:14:29,200 --> 00:14:31,800
We're staying at a kick-ass
house on the beach,
219
00:14:31,800 --> 00:14:33,700
unchaperoned.
220
00:14:33,800 --> 00:14:35,700
Great, unchaperoned.
221
00:14:44,500 --> 00:14:46,500
- Go, Hammerheads!
- Go, Hammerheads!
222
00:14:46,500 --> 00:14:48,500
Whoo!
223
00:14:48,600 --> 00:14:50,400
Oh, this is so pretty.
224
00:14:50,500 --> 00:14:52,300
Fuck, yeah,
ready to party?
225
00:14:52,400 --> 00:14:53,800
This place fucking rocks.
226
00:14:56,000 --> 00:14:57,900
Welcome to Casa De Beer.
227
00:14:58,000 --> 00:14:59,400
The party's inside,
bitches.
228
00:14:59,500 --> 00:15:01,400
- Follow me.
- Let's go inside...
229
00:15:02,900 --> 00:15:04,800
Asses up, bitches,
party time.
230
00:15:04,900 --> 00:15:07,000
Sluts are here!
231
00:15:09,000 --> 00:15:10,600
Hey!
232
00:15:16,200 --> 00:15:17,600
I'm so happy to
see you guys.
233
00:15:17,700 --> 00:15:19,700
Me too!
234
00:15:19,800 --> 00:15:21,300
I know,
it's been forever.
235
00:15:24,900 --> 00:15:26,700
I'll show you
to the kitchen.
236
00:15:26,700 --> 00:15:27,900
Fuck, yeah.
237
00:15:29,000 --> 00:15:30,400
Yeah!
238
00:15:31,400 --> 00:15:33,600
Even the kitchen
in this place is huge.
239
00:15:33,700 --> 00:15:37,100
We could cook for, like,
an army of men in here.
240
00:15:38,500 --> 00:15:39,400
I know.
241
00:15:39,500 --> 00:15:40,800
At least one day
while we're here,
242
00:15:40,800 --> 00:15:43,200
we should totally try to
make a real meal.
243
00:15:44,300 --> 00:15:47,000
No offense, Kel,
but we've all had your cooking
244
00:15:47,100 --> 00:15:50,400
and I'd like to be the first to
cast my vote as a no.
245
00:15:50,500 --> 00:15:51,500
Second.
246
00:15:51,600 --> 00:15:53,200
Anybody else remember that
cheerleading camp potluck?
247
00:15:53,300 --> 00:15:54,500
Oh, I remember that.
248
00:15:54,600 --> 00:15:56,300
What was that you made,
sweetie?
249
00:15:56,300 --> 00:15:58,200
Cheeseburger souffl�?
250
00:15:58,300 --> 00:16:00,500
Oh, what were
you thinking?
251
00:16:00,500 --> 00:16:01,900
Chocolate mousse
should not be layered
252
00:16:02,000 --> 00:16:03,300
- with ground beef.
- Right.
253
00:16:03,300 --> 00:16:05,200
I didn't mean to
make everybody sick,
254
00:16:05,200 --> 00:16:07,100
but the recipes,
they got mixed up.
255
00:16:07,100 --> 00:16:08,200
Blech!
256
00:16:10,300 --> 00:16:12,300
God, Missy, I'm hurt.
257
00:16:12,400 --> 00:16:14,100
I've known you for
how many years
258
00:16:14,200 --> 00:16:15,900
and yet I've never
been here before.
259
00:16:16,000 --> 00:16:17,200
Neither have I,
dumb-ass.
260
00:16:17,200 --> 00:16:18,300
Dad usually rents it.
261
00:16:18,400 --> 00:16:19,600
It just happened to be
empty this weekend,
262
00:16:19,700 --> 00:16:21,300
so he offered it to me.
263
00:16:21,400 --> 00:16:22,400
Fuck, yeah.
264
00:16:22,500 --> 00:16:25,000
I mean, this place
is amazing and everything,
265
00:16:25,000 --> 00:16:28,100
but does anybody wonder why
our town's former sheriff
266
00:16:28,200 --> 00:16:31,000
would have us stay here,
at party central?
267
00:16:31,000 --> 00:16:32,500
Who cares?
268
00:16:32,600 --> 00:16:33,500
Party...
269
00:16:35,400 --> 00:16:37,200
It's her mother.
270
00:16:37,200 --> 00:16:38,400
Hello, Mother.
271
00:16:38,500 --> 00:16:39,800
I'm amazed it
took this long.
272
00:16:39,900 --> 00:16:42,200
Yes, everything is fine.
273
00:16:42,300 --> 00:16:43,500
What?
274
00:16:43,600 --> 00:16:46,500
No, I already told you, boys
aren't staying at the house.
275
00:16:46,600 --> 00:16:47,600
"Mommie Dearest."
276
00:16:47,700 --> 00:16:51,200
I'll use them tonight,
I promise.
277
00:16:51,300 --> 00:16:53,000
No, I haven't
tried it on yet,
278
00:16:53,100 --> 00:16:54,700
but I'm sure
it fits fine.
279
00:16:57,300 --> 00:16:58,800
Mom, I really have to go.
280
00:16:58,900 --> 00:17:01,800
I'll call you on Sunday
when we're on our way home.
281
00:17:01,900 --> 00:17:03,200
Love you, too, Mom.
282
00:17:03,300 --> 00:17:05,100
Bye.
283
00:17:05,200 --> 00:17:06,400
What is that?
284
00:17:06,500 --> 00:17:08,200
- Drop it in.
- What?
285
00:17:08,300 --> 00:17:10,000
You heard me.
286
00:17:10,000 --> 00:17:11,500
I'm not giving
you my phone.
287
00:17:11,600 --> 00:17:13,300
It's not just you,
Becky-- everyone.
288
00:17:13,400 --> 00:17:14,500
Come on,
hand them over.
289
00:17:14,500 --> 00:17:15,700
Hell, no.
290
00:17:15,700 --> 00:17:17,300
Missy and I decided
that this weekend
291
00:17:17,400 --> 00:17:18,400
there'd be
no interruptions.
292
00:17:18,500 --> 00:17:19,700
Mm-hmm.
293
00:17:19,800 --> 00:17:21,500
No parents,
no boyfriends.
294
00:17:21,600 --> 00:17:24,800
And in Missy's case,
no booty calls.
295
00:17:24,900 --> 00:17:27,200
Uh, what happens if there's,
like, an emergency?
296
00:17:27,200 --> 00:17:29,200
Like Kelly
sets her hair on fire?
297
00:17:29,300 --> 00:17:30,200
Hey!
298
00:17:30,300 --> 00:17:33,200
We'll just have to dunk
her in the pool.
299
00:17:33,300 --> 00:17:34,800
Isn't there a landline?
300
00:17:34,900 --> 00:17:36,400
My dad shut
that off a year ago.
301
00:17:36,400 --> 00:17:37,800
Ever since some fucking
French assholes
302
00:17:37,900 --> 00:17:40,000
rang up the bill
calling Canada.
303
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
France isn't in Canada.
304
00:17:44,200 --> 00:17:45,800
- Huh?
- Well?
305
00:17:45,800 --> 00:17:46,800
We'll use my phone.
306
00:17:46,900 --> 00:17:48,900
It will be for emergencies
and deliveries only.
307
00:17:49,000 --> 00:17:50,100
Well, I'm in.
308
00:17:51,700 --> 00:17:52,900
Rebecca?
309
00:17:55,400 --> 00:17:57,000
Fine.
310
00:17:57,100 --> 00:17:59,000
Seriously?
311
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
Good girl.
312
00:18:00,000 --> 00:18:02,100
Do it.
313
00:18:02,200 --> 00:18:03,400
Whatever.
314
00:18:06,400 --> 00:18:08,700
Anything happens to that, and
you're buying me a new one.
315
00:18:08,700 --> 00:18:09,900
Don't be such a bitch.
316
00:18:10,000 --> 00:18:11,600
I'm putting them
in a safe place.
317
00:18:11,700 --> 00:18:13,900
If you'll excuse me,
I'm going to go upstairs,
318
00:18:14,000 --> 00:18:15,900
put on my new bikini
and go for a swim.
319
00:18:16,000 --> 00:18:18,900
- Who's with me?
- Fuck yeah!
320
00:18:18,900 --> 00:18:20,600
Girls, I'll show you
to your rooms.
321
00:18:20,600 --> 00:18:21,600
Grab our shit.
322
00:18:23,100 --> 00:18:26,700
##
323
00:18:28,000 --> 00:18:29,200
Cannonball!
324
00:18:33,600 --> 00:18:35,500
Whoo!
325
00:18:56,400 --> 00:18:57,700
Whoo!
326
00:18:59,000 --> 00:19:02,100
If you wanted to see them that
bad all you had to do was ask.
327
00:19:02,100 --> 00:19:03,700
Hell, who hasn't
seen them?
328
00:19:06,000 --> 00:19:07,200
Watch it.
329
00:19:11,100 --> 00:19:12,600
Look, I got one!
330
00:19:15,000 --> 00:19:16,900
- Kelly!
- Oh, my God.
331
00:19:20,000 --> 00:19:21,500
Uh, guys?
332
00:19:21,600 --> 00:19:24,000
I think we
may have company.
333
00:19:24,000 --> 00:19:27,500
Oh, sweetie, lack of sex will
do that to you.
334
00:19:27,600 --> 00:19:30,000
- Do what?
- Screw with your head.
335
00:19:30,100 --> 00:19:33,000
Baby, you're starting to see
guys hiding in bushes.
336
00:19:33,000 --> 00:19:34,700
But don't worry,
337
00:19:34,800 --> 00:19:36,800
the girls and I will
take care of that tonight.
338
00:19:36,900 --> 00:19:38,300
That's right!
339
00:19:38,300 --> 00:19:40,500
Yeah, Becky,
we'll help you out.
340
00:19:40,500 --> 00:19:42,500
Are we still going to that
bar you told me about?
341
00:19:42,600 --> 00:19:44,200
Wy Uh-huh. 's!
342
00:19:44,300 --> 00:19:46,700
Daddy says it's crazy
this time of year.
343
00:19:46,800 --> 00:19:50,900
He actually compared it
to Mardi Gras on crack.
344
00:19:51,000 --> 00:19:53,100
So I say we go.
345
00:19:53,200 --> 00:19:54,600
Fuck yeah, I'm in!
346
00:19:54,700 --> 00:19:56,000
- Me, too.
- Me, too.
347
00:19:56,100 --> 00:19:58,300
Mardi Gras, I'll go!
348
00:19:58,400 --> 00:19:59,800
We need one more.
349
00:19:59,900 --> 00:20:01,800
Well?
350
00:20:01,800 --> 00:20:03,100
Come on, come on.
351
00:20:03,200 --> 00:20:04,500
What are we waiting for?
352
00:20:04,500 --> 00:20:08,200
##
353
00:20:09,600 --> 00:20:12,000
Go, Hammerheads!
354
00:20:18,800 --> 00:20:19,900
Oh, fuck!
355
00:20:20,000 --> 00:20:21,200
God!
356
00:20:21,300 --> 00:20:23,500
Learn to drive much?
357
00:20:26,300 --> 00:20:28,600
Mud?
358
00:20:28,700 --> 00:20:30,900
Why am I in mud?
359
00:20:35,100 --> 00:20:36,700
It is mud, right?
360
00:20:36,700 --> 00:20:38,600
I hope that's mud.
361
00:20:43,800 --> 00:20:45,900
Where the fuck are we?
362
00:20:46,000 --> 00:20:47,600
This is Wyld Wylee's?
363
00:20:49,600 --> 00:20:50,800
Who knew I'd need
a Malaria shot
364
00:20:50,900 --> 00:20:52,100
to come out tonight?
365
00:20:52,200 --> 00:20:54,500
Look, I say we still go in
and check it out.
366
00:20:54,600 --> 00:20:56,100
What have
we got to lose?
367
00:20:56,100 --> 00:20:58,100
Our lives, wallets.
368
00:20:58,200 --> 00:20:59,300
Ladies?
369
00:20:59,300 --> 00:21:00,900
Everyone have their IDs
with them?
370
00:21:01,000 --> 00:21:01,900
Uh-huh.
371
00:21:02,000 --> 00:21:02,900
Good.
372
00:21:03,000 --> 00:21:03,900
Now follow me.
373
00:21:11,400 --> 00:21:12,800
Nice asses!
374
00:21:19,400 --> 00:21:23,800
Welcome to Wyld Wylee's Oasis.
375
00:21:23,900 --> 00:21:27,200
I'll be your tour guide
for tonight.
376
00:21:27,300 --> 00:21:29,100
Could I get you girls
377
00:21:29,100 --> 00:21:32,600
some of our
famous monkey margaritas?
378
00:21:32,700 --> 00:21:33,900
Um, yeah, hi.
379
00:21:33,900 --> 00:21:36,400
There's not another Wyld Wylee's
around here, is there?
380
00:21:36,500 --> 00:21:40,300
Nope, this is
the one and only.
381
00:21:40,400 --> 00:21:43,000
World famous!
382
00:21:48,800 --> 00:21:51,000
Is there a mortician's
convention in town?
383
00:21:51,100 --> 00:21:54,000
Because this
place... is dead.
384
00:21:54,100 --> 00:21:55,600
Cute.
385
00:21:57,200 --> 00:21:58,900
How old are you,
Sheila?
386
00:21:59,000 --> 00:22:00,100
I'm 26.
387
00:22:07,200 --> 00:22:10,200
Says here you're
born in 1968.
388
00:22:10,200 --> 00:22:13,500
Um, the guy at
the DMV was dyslexic.
389
00:22:16,800 --> 00:22:18,500
Oh, crikey!
390
00:22:18,600 --> 00:22:20,800
No worries, no worries.
391
00:22:20,900 --> 00:22:22,900
Come on, girls,
don't be shy.
392
00:22:23,000 --> 00:22:24,500
Take a table
393
00:22:24,600 --> 00:22:28,100
and I'm going to
bring you some Congo Coladas.
394
00:22:29,600 --> 00:22:30,700
Come on.
395
00:22:35,300 --> 00:22:38,400
There is something really
wrong with this place.
396
00:22:38,500 --> 00:22:40,200
I like it.
397
00:22:40,300 --> 00:22:42,300
It makes me think of,
like, an Irish pub.
398
00:22:45,100 --> 00:22:46,800
What else can I get you?
399
00:22:46,900 --> 00:22:49,200
Um...
400
00:22:49,300 --> 00:22:51,500
I guess we'll
take some nachos.
401
00:22:51,600 --> 00:22:56,600
Would that be small, medium,
or gorilla-sized?
402
00:22:56,700 --> 00:22:59,800
Um, gorilla-sized,
I guess.
403
00:22:59,900 --> 00:23:03,700
Oh, nice choice,
mate, nice choice.
404
00:23:07,200 --> 00:23:11,600
##
405
00:23:25,400 --> 00:23:26,700
One more round!
406
00:23:26,800 --> 00:23:27,900
Okay?
407
00:23:35,100 --> 00:23:37,000
Two rounds, two rounds!
408
00:23:48,100 --> 00:23:51,700
Becky, Becky, Becky,
Becky, Becky...
409
00:24:01,500 --> 00:24:03,900
Oh, my God, watch out for
the fucking gorilla!
410
00:24:04,000 --> 00:24:06,400
What are you
supposed to be?
411
00:24:08,600 --> 00:24:12,300
I'm just a helpful primate
bringing you your order.
412
00:24:12,400 --> 00:24:15,300
Well, Dr. Zaius,
you forgot the plates.
413
00:24:15,300 --> 00:24:17,000
I'll get right
on that, ma'am.
414
00:24:17,000 --> 00:24:18,800
Let me swing on over
to the kitchen.
415
00:24:18,900 --> 00:24:20,800
- You do that.
- Whatever.
416
00:24:20,800 --> 00:24:22,600
Something
is very wrong here.
417
00:24:22,600 --> 00:24:24,000
I know what you mean.
418
00:24:24,100 --> 00:24:25,900
That Sasquatch
could talk.
419
00:24:26,000 --> 00:24:28,200
Not what I was
going for, Kel...
420
00:24:28,300 --> 00:24:29,500
but thank you.
421
00:24:29,500 --> 00:24:31,800
No, I'm referring
to the fact that
422
00:24:31,900 --> 00:24:35,800
this place is
called an oasis,
423
00:24:35,800 --> 00:24:38,800
but our bartender is dressed
like Panama Jack,
424
00:24:38,900 --> 00:24:41,600
and this whole place
has a Hawaiian theme,
425
00:24:41,700 --> 00:24:44,800
yet a gorilla just served
us nachos.
426
00:24:44,900 --> 00:24:47,100
Sasquatch.
427
00:24:50,600 --> 00:24:52,400
What?
428
00:24:52,400 --> 00:24:53,900
Thank you.
429
00:24:56,700 --> 00:24:58,100
I didn't order this.
430
00:24:58,100 --> 00:24:59,300
I know you didn't.
431
00:24:59,300 --> 00:25:01,600
He did... for you.
432
00:25:08,200 --> 00:25:09,600
Is he cute?
433
00:25:09,700 --> 00:25:11,900
I can't tell,
I'm seeing two of him.
434
00:25:13,000 --> 00:25:14,300
That's one of him.
435
00:25:14,300 --> 00:25:16,900
On two stools.
436
00:25:17,000 --> 00:25:18,800
You guys are so mean.
437
00:25:18,900 --> 00:25:20,800
I bet he's
a really nice guy.
438
00:25:20,900 --> 00:25:23,400
Well, I am going to
go find out.
439
00:25:27,100 --> 00:25:28,400
- If she were--
- Oh!
440
00:25:31,200 --> 00:25:35,000
If she were at the drive-in,
he'd be the double feature.
441
00:25:35,100 --> 00:25:36,700
Oh, I need a shot.
442
00:25:36,800 --> 00:25:38,200
Here.
443
00:25:38,300 --> 00:25:39,700
Cheers.
444
00:25:42,200 --> 00:25:43,500
Oh...
445
00:25:44,900 --> 00:25:46,400
Oh, why are you so green?
446
00:25:46,500 --> 00:25:49,000
Oh, I don't
feel so good.
447
00:25:49,100 --> 00:25:51,400
I'm going to go to
the bathroom.
448
00:25:51,500 --> 00:25:52,500
I know what will
make you feel better.
449
00:25:52,500 --> 00:25:53,600
I'll get you
another shot.
450
00:25:54,900 --> 00:25:56,200
Speaking of shots...
451
00:25:57,600 --> 00:25:59,000
- Oh, my God.
- What?
452
00:25:59,000 --> 00:26:00,500
You know Becky's
a lightweight.
453
00:26:00,600 --> 00:26:01,500
No.
454
00:26:04,400 --> 00:26:05,900
That.
455
00:26:06,000 --> 00:26:07,700
Eww!
456
00:26:07,800 --> 00:26:10,200
It's like a car accident.
457
00:26:10,300 --> 00:26:13,500
I know I should
look away, but I can't.
458
00:26:14,700 --> 00:26:15,900
Eww...
459
00:26:15,900 --> 00:26:17,400
How much you want to bet
that she does it with
460
00:26:17,500 --> 00:26:19,300
"tons of fun" over there?
461
00:26:19,400 --> 00:26:21,400
I'm in,
I'm fucking in.
462
00:26:21,500 --> 00:26:23,400
That sounds like
a carnival ride.
463
00:26:23,500 --> 00:26:26,000
Uh, he looks
like a carnival ride.
464
00:26:26,100 --> 00:26:28,100
Hey, cool it, cool it, they're
coming back to the table.
465
00:26:29,200 --> 00:26:31,500
Hey, where's Becky?
466
00:26:31,600 --> 00:26:33,900
I wanted to say
good night.
467
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Go Yeah. t?
468
00:26:36,100 --> 00:26:38,700
Jare-- Sorry.
469
00:26:38,700 --> 00:26:40,700
This is Jared.
470
00:26:40,700 --> 00:26:43,000
We are gonna go
for a little drive.
471
00:26:43,000 --> 00:26:44,300
Mm-hmm.
472
00:26:44,400 --> 00:26:45,600
Don't wait up.
473
00:26:45,700 --> 00:26:47,100
Mm-mmm.
474
00:26:47,200 --> 00:26:50,100
Lisa, can I talk
to you for a minute?
475
00:26:52,500 --> 00:26:54,200
No!
476
00:26:54,300 --> 00:26:57,000
We've gotta get going.
477
00:26:57,100 --> 00:27:00,400
Well, how long should
we wait for you two?
478
00:27:00,500 --> 00:27:05,400
Um, he says he's going to take me back to
the house.
479
00:27:05,500 --> 00:27:06,700
I am.
480
00:27:06,700 --> 00:27:08,800
In the morning.
481
00:27:08,900 --> 00:27:10,500
Let's roll!
482
00:27:12,000 --> 00:27:13,700
- Bye.
- Did that just happen?
483
00:27:13,800 --> 00:27:16,200
Are we just gonna let her run
off with some random dude?
484
00:27:16,300 --> 00:27:19,000
She'll be fine,
he seemed really nice.
485
00:27:19,000 --> 00:27:21,300
I mean, he did buy
her a drink.
486
00:27:21,400 --> 00:27:24,000
I'm sure Ted Bundy bought
a few drinks back in his day.
487
00:27:24,000 --> 00:27:25,400
Didn't make him
a good date.
488
00:27:27,600 --> 00:27:30,400
Up next is Wylee singing
"Forever Wasted. "
489
00:27:30,500 --> 00:27:32,900
Come on, handsome.
490
00:27:32,900 --> 00:27:35,400
I can't wait to see
what you're packing.
491
00:27:35,500 --> 00:27:37,700
Ahh!!
492
00:27:37,800 --> 00:27:40,800
How about
we go to your place?
493
00:27:40,900 --> 00:27:44,000
I don't know how my landlords
are going to feel about that.
494
00:27:44,100 --> 00:27:45,400
What?
495
00:27:45,500 --> 00:27:47,800
You live with
your landlords?
496
00:27:47,900 --> 00:27:49,300
I kind of, sort of...
497
00:27:49,400 --> 00:27:51,000
Iive with my parents.
498
00:27:53,000 --> 00:27:55,500
Is there
any place we can go?
499
00:27:57,300 --> 00:27:58,400
I got an idea.
500
00:27:58,500 --> 00:28:00,400
Come on, come on!
501
00:28:00,500 --> 00:28:02,100
- What are we waiting for, then? - Hurry up!
502
00:28:02,200 --> 00:28:04,000
Go, go, go!
503
00:28:11,300 --> 00:28:15,800
# Forever wasted by you #
504
00:28:17,400 --> 00:28:20,100
# Every time
you call my name #
505
00:28:20,200 --> 00:28:23,400
# It's music to my ears #
506
00:28:23,500 --> 00:28:28,600
# But I'll admit sometimes
I run away in fear... #
507
00:28:28,600 --> 00:28:30,500
Oh...
508
00:28:30,600 --> 00:28:34,600
#... my word's sincere #
509
00:28:34,700 --> 00:28:38,700
# I'm so
wasted by you #
510
00:28:43,700 --> 00:28:49,000
# Forever wasted by you ##
511
00:29:00,300 --> 00:29:01,400
Fuck my life.
512
00:29:03,900 --> 00:29:06,100
Ooga, ooga, ooga.
513
00:29:06,100 --> 00:29:09,500
Please welcome
Ronald singing "Hammersmash."
514
00:29:15,700 --> 00:29:18,200
- Hammersmash!
- Whoo!
515
00:29:20,400 --> 00:29:21,400
Hi.
516
00:29:24,700 --> 00:29:26,400
You so have
a crush on him.
517
00:29:26,400 --> 00:29:28,100
He's my friend.
518
00:29:31,600 --> 00:29:33,400
Damn this.
519
00:29:33,400 --> 00:29:34,600
Can't get this
thing off.
520
00:29:40,300 --> 00:29:41,600
# Hammersmash #
521
00:29:41,600 --> 00:29:42,700
Oh, my God, girls.
522
00:29:42,800 --> 00:29:43,900
Do you remember
this song?
523
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
Hell, yeah.
524
00:29:45,000 --> 00:29:46,900
Junior year, baby.
525
00:29:47,000 --> 00:29:48,800
# This is DC Hammer #
526
00:29:48,900 --> 00:29:50,300
# And I'm so good #
527
00:29:50,400 --> 00:29:51,600
# I think of all the rhymes that
you wish you could #
528
00:29:51,700 --> 00:29:53,800
Up, come on,
you're dancing...
529
00:29:53,900 --> 00:29:55,400
Come on, Miss.
530
00:29:55,500 --> 00:29:57,400
# And I'll move you
out of your seat #
531
00:29:57,400 --> 00:29:59,000
# With the baseline
of my funky beat #
532
00:29:59,100 --> 00:30:00,900
# And I'll make
you shake your ass #
533
00:30:01,000 --> 00:30:03,100
# Because this here song's
a Hammersmash #
534
00:30:09,200 --> 00:30:10,100
Oh...
535
00:30:10,200 --> 00:30:11,600
A front-see!
536
00:30:11,700 --> 00:30:14,100
It's been a while since
I've seen one of those.
537
00:30:16,600 --> 00:30:18,100
# Man this shit's a hit #
538
00:30:18,200 --> 00:30:19,500
# Hammersmash #
539
00:30:19,600 --> 00:30:21,100
# Yeah let's
get down to it #
540
00:30:21,200 --> 00:30:22,600
# Every time you hear me #
541
00:30:22,700 --> 00:30:24,400
# You want to
dance around #
542
00:30:24,500 --> 00:30:28,300
# To my dope-ass record
and my fresh new sound... #
543
00:30:28,400 --> 00:30:29,600
Boys.
544
00:30:29,700 --> 00:30:31,500
# When I start spittin'
rhymes like this... #
545
00:30:31,500 --> 00:30:33,900
I told you,
it'd be right there.
546
00:30:34,000 --> 00:30:35,400
# Is a number-one hit #
547
00:30:35,500 --> 00:30:37,800
Dude, get this right here,
get this, film it.
548
00:30:37,900 --> 00:30:39,000
Right here, right here.
549
00:30:39,100 --> 00:30:41,300
Zack, are you
a fucking homo, dude?
550
00:30:41,400 --> 00:30:42,900
There's fucking hot chicks
right there, look.
551
00:30:43,000 --> 00:30:43,900
You want me
to shoot that?
552
00:30:44,000 --> 00:30:45,400
Look, Zack.
553
00:30:45,400 --> 00:30:47,000
I'll get the one in pink to
let you put it in her pooper.
554
00:30:47,100 --> 00:30:49,100
Dirk, but there's
none in pink.
555
00:30:49,200 --> 00:30:50,600
Exactly.
556
00:30:50,700 --> 00:30:52,200
I love this shit.
557
00:30:52,300 --> 00:30:54,000
# I don't know what
to say right here but #
558
00:30:54,100 --> 00:30:55,600
# Hammersmash #
559
00:31:11,000 --> 00:31:13,500
This is so much better
than D&D!
560
00:31:13,600 --> 00:31:14,900
# My shit don't stink #
561
00:31:15,000 --> 00:31:16,400
# Or maybe
sometime it do #
562
00:31:16,400 --> 00:31:19,900
# Everybody else's stinks but
Hammer's don't stink at all #
563
00:31:22,300 --> 00:31:24,300
I'll be back
in one second.
564
00:31:26,500 --> 00:31:27,500
I was going to tell you
take a picture
565
00:31:27,600 --> 00:31:28,700
'cause it'll last longer,
566
00:31:28,800 --> 00:31:31,500
but looks like you're
already doing that.
567
00:31:31,600 --> 00:31:34,100
You look like someone
who should be in the movies.
568
00:31:34,200 --> 00:31:35,900
Mm-hmm.
569
00:31:36,000 --> 00:31:38,100
Serious, you interested?
570
00:31:38,200 --> 00:31:40,500
Why don't you bring your people,
come meet my people,
571
00:31:40,600 --> 00:31:42,800
and maybe we can
reach an agreement.
572
00:31:50,800 --> 00:31:52,500
# Smack me, smack me #
573
00:31:52,500 --> 00:31:54,400
# Smack me
like a monkey ##
574
00:31:54,400 --> 00:31:56,500
Get ready, girls!
575
00:31:58,100 --> 00:32:00,600
Go...
576
00:32:00,700 --> 00:32:02,500
Hammerheads!
577
00:32:02,500 --> 00:32:04,200
Whoo!
578
00:32:04,300 --> 00:32:05,700
Give me Yeah. second.
579
00:32:09,400 --> 00:32:10,500
Ahh!
580
00:32:10,600 --> 00:32:14,800
Easy on the teeth,
Lisa!
581
00:32:36,200 --> 00:32:38,200
You guys can't be locals.
582
00:32:38,300 --> 00:32:39,600
Why is that?
583
00:32:42,500 --> 00:32:43,900
Call it a hunch.
584
00:32:44,000 --> 00:32:46,300
No, actually we're passing
through on our way to Daytona.
585
00:32:46,400 --> 00:32:47,700
Greg here wants to
be a cameraman
586
00:32:47,700 --> 00:32:50,000
for Crazy Girls Unlimited.
587
00:32:50,100 --> 00:32:51,000
Right there!
588
00:32:51,100 --> 00:32:52,400
Hey, this is Sal.
589
00:32:52,400 --> 00:32:54,300
Come party with me,
and my main man Beetlejuice
590
00:32:54,400 --> 00:32:58,200
this weekend at the Crazy Girls Mansion in
Daytona.
591
00:32:58,300 --> 00:32:59,700
Crazy girls!
592
00:32:59,700 --> 00:33:00,800
Whoo!
593
00:33:00,800 --> 00:33:01,900
It's gonna be wild.
594
00:33:01,900 --> 00:33:02,900
It's gonna be crazy.
595
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
You're gonna love it.
596
00:33:04,000 --> 00:33:05,200
You're going to be
followed around
597
00:33:05,300 --> 00:33:07,800
by the one and only,
exclusive Beetle Cam!
598
00:33:07,900 --> 00:33:09,300
Beetle Cam!
599
00:33:09,400 --> 00:33:11,000
See it my way!
600
00:33:11,100 --> 00:33:13,100
You'll be having pillow fights
with the main man.
601
00:33:13,200 --> 00:33:15,600
The biggest schlong
in the world, Ron Jeremy.
602
00:33:15,700 --> 00:33:17,700
Well, I used to like
Crazy Girls Unlimited.
603
00:33:17,800 --> 00:33:20,400
Show up to this event
or drop dead.
604
00:33:22,200 --> 00:33:24,300
You guys know that Crazy Girls
is one of the fastest-growing
605
00:33:24,400 --> 00:33:27,000
Fortune 500 topless video
companies in the world, right?
606
00:33:27,100 --> 00:33:29,000
You're the only one
that knows that.
607
00:33:29,100 --> 00:33:30,400
Why would I know that?
608
00:33:30,500 --> 00:33:32,700
All you are is one of them
damn camera pervs, man.
609
00:33:32,800 --> 00:33:34,400
That's right,
you handsome bastard.
610
00:33:34,500 --> 00:33:35,900
I'm going to be
a famous one soon.
611
00:33:36,000 --> 00:33:37,300
Oh, good for you.
612
00:33:37,400 --> 00:33:39,600
We should try out.
613
00:33:39,700 --> 00:33:41,100
- You want to audition?
- Yes.
614
00:33:41,200 --> 00:33:42,700
Okay, what should I sing?
615
00:33:42,700 --> 00:33:46,200
Kelly, Crazy Girls Unlimited
is not a talent contest.
616
00:33:46,200 --> 00:33:48,000
We just saw
the commercial.
617
00:33:48,100 --> 00:33:49,500
It's a "who can get drunk
618
00:33:49,600 --> 00:33:52,000
and take their top off
the fastest" show.
619
00:33:52,100 --> 00:33:54,100
That takes talent.
620
00:33:54,100 --> 00:33:56,200
I can do that, too.
621
00:33:56,300 --> 00:33:57,700
Awesome.
622
00:33:57,800 --> 00:33:59,400
Rolling.
623
00:33:59,500 --> 00:34:01,700
I don't think so.
624
00:34:03,700 --> 00:34:05,600
Hey, could you guys
excuse me for a second?
625
00:34:05,700 --> 00:34:07,000
I need to go check
on our friend.
626
00:34:07,000 --> 00:34:08,600
Oh, there's another one?
627
00:34:08,700 --> 00:34:09,800
Uh-huh.
628
00:34:09,900 --> 00:34:12,000
Actually, there's two of us
missing right now.
629
00:34:12,100 --> 00:34:13,700
Sweet.
630
00:34:13,800 --> 00:34:15,900
- The more the merrier.
- Hell, yeah.
631
00:34:16,000 --> 00:34:18,500
Let's get some more of them
"tig" ol' "bitties" up in here.
632
00:34:20,500 --> 00:34:23,200
Is your friend here
retarded?
633
00:34:23,300 --> 00:34:24,900
Which one?
634
00:34:25,000 --> 00:34:26,400
Probably.
635
00:34:26,500 --> 00:34:29,400
He's from Belle Glade or some
other fucking redneck town.
636
00:34:29,400 --> 00:34:30,900
I ain't from
no Belle Glade, fuck.
637
00:34:30,900 --> 00:34:32,500
I'm from Pahokee,
man, shit.
638
00:34:32,600 --> 00:34:34,300
Oh, oh, oh.
639
00:34:34,300 --> 00:34:36,600
That is right
on Lake Okeechobee.
640
00:34:36,700 --> 00:34:39,400
The birthplace of
Mel Tillis.
641
00:34:39,400 --> 00:34:41,200
Who the fuck is Mel Tillis?
642
00:34:41,300 --> 00:34:44,300
I am geography major.
643
00:34:44,300 --> 00:34:45,600
I like rocks.
644
00:34:45,700 --> 00:34:49,100
Especially the shiny ones.
645
00:34:49,200 --> 00:34:52,300
Kelly, I think
you're confused.
646
00:34:52,400 --> 00:34:55,400
Geo-graphists don't
study rocks.
647
00:34:55,500 --> 00:34:57,000
Geologists do.
648
00:34:57,100 --> 00:34:59,400
Yeah, Kelly,
geo-graphists do.
649
00:34:59,400 --> 00:35:01,600
Uh-oh.
650
00:35:01,700 --> 00:35:03,600
So what brought
you guys here?
651
00:35:03,600 --> 00:35:07,400
Was it the, uh,
karaoke or fine wines?
652
00:35:07,500 --> 00:35:10,300
Greg here runs a video blog
and this month's topic
653
00:35:10,300 --> 00:35:12,900
is "Roadside bars and the
patrons who love them."
654
00:35:12,900 --> 00:35:14,100
Mm-hmm.
655
00:35:14,100 --> 00:35:15,700
Interesting.
656
00:35:15,800 --> 00:35:18,700
Look who I found
in the toilet!
657
00:35:18,800 --> 00:35:20,500
Can we go home now?
658
00:35:22,000 --> 00:35:24,200
Open wide, sweetie.
659
00:35:24,300 --> 00:35:25,500
In a sec, Becky.
660
00:35:25,600 --> 00:35:27,300
Come on, meet our
new friends here.
661
00:35:27,400 --> 00:35:31,000
This is Eric, Zack, Bob.
662
00:35:31,100 --> 00:35:33,100
My friends call me, Bo.
663
00:35:33,200 --> 00:35:35,300
Hello, Bob or Bo.
664
00:35:35,400 --> 00:35:38,500
Finishing off the group is,
uh, Greg on camera,
665
00:35:38,600 --> 00:35:41,600
and, uh... Dirk.
666
00:35:41,600 --> 00:35:43,700
Charmed.
667
00:35:43,800 --> 00:35:45,300
Do you need any help
getting her to the car?
668
00:35:45,400 --> 00:35:47,500
Oh, my God,
that would be great.
669
00:35:47,500 --> 00:35:50,100
- She's getting really heavy.
- Yes, oh, wow.
670
00:35:50,200 --> 00:35:51,400
Do you get
a merit badge for that?
671
00:35:51,500 --> 00:35:54,000
Okay, Missy,
playtime is over.
672
00:35:54,100 --> 00:35:56,600
In a sec... I gotta get
some numbers.
673
00:35:56,700 --> 00:35:59,900
I thought you confiscated
all of our phones?
674
00:36:00,000 --> 00:36:02,700
Well, at least
I got rid of one of them.
675
00:36:02,700 --> 00:36:05,000
You're such a bitch!
676
00:36:05,100 --> 00:36:06,600
Come on, Kelly.
677
00:36:08,500 --> 00:36:11,200
Say tomorrow, around 4:00.
678
00:36:11,200 --> 00:36:12,700
Definitely.
679
00:36:12,700 --> 00:36:14,100
We actually have to
go to Daytona.
680
00:36:14,100 --> 00:36:16,700
Dude...
681
00:36:16,700 --> 00:36:20,600
Tomorrow and we'll
all give you...
682
00:36:20,700 --> 00:36:22,000
something to film.
683
00:36:22,000 --> 00:36:23,700
You guys, Crazy Girls
happens all weekend,
684
00:36:23,800 --> 00:36:25,900
so we'll just get a room
down at the motel?
685
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
Yep.
686
00:36:27,100 --> 00:36:28,600
Yeah, we'll see you there.
687
00:36:28,700 --> 00:36:30,000
See you, boys...
688
00:36:30,100 --> 00:36:31,600
tomorrow.
689
00:36:31,700 --> 00:36:33,400
Yeah, you will.
690
00:36:34,800 --> 00:36:36,500
All right,
let's get you in here.
691
00:36:38,400 --> 00:36:40,100
Stay, stay, stay.
692
00:36:42,600 --> 00:36:44,500
You're cute.
693
00:36:44,600 --> 00:36:46,900
Do I smell like vomit?
694
00:36:46,900 --> 00:36:48,300
Ew.
695
00:36:48,400 --> 00:36:50,700
Thanks for
all your help.
696
00:36:50,800 --> 00:36:53,300
So I guess I'll see
you around.
697
00:36:53,300 --> 00:36:54,700
Count on it.
698
00:36:59,100 --> 00:37:00,700
Hey.
699
00:37:00,800 --> 00:37:04,000
So what about Lisa?
700
00:37:04,000 --> 00:37:05,600
Should we call her?
701
00:37:05,700 --> 00:37:08,300
She'll be fine,
she's a big girl.
702
00:37:08,400 --> 00:37:12,000
Besides, we don't want to
interrupt anything.
703
00:37:14,500 --> 00:37:15,400
All right, see you guys.
704
00:37:15,500 --> 00:37:17,000
- Bye.
- Bye.
705
00:37:17,100 --> 00:37:18,700
Have a good night.
706
00:37:18,800 --> 00:37:20,300
Bye.
707
00:38:07,200 --> 00:38:09,200
Hello, and welcome to
another episode of
708
00:38:09,200 --> 00:38:11,000
"Fairways And Greens."
709
00:38:11,100 --> 00:38:13,900
My name is Montgomery Keybutter,
710
00:38:14,000 --> 00:38:16,300
though everybody on
the tour called me "Monk."
711
00:38:19,200 --> 00:38:22,100
Instructing professional
golfers is quite different
712
00:38:22,200 --> 00:38:24,400
than pulling
the average man...
713
00:38:27,500 --> 00:38:28,800
Pendulum stroke.
714
00:38:30,600 --> 00:38:33,400
Watch the ball to the hole.
715
00:38:33,500 --> 00:38:34,900
It's that simple.
716
00:38:35,000 --> 00:38:37,700
And we will be joining Paul on
the green right after this.
717
00:38:42,900 --> 00:38:44,800
Crazy Girls Unlimited,
718
00:38:44,900 --> 00:38:46,000
the company that brought you
719
00:38:46,100 --> 00:38:47,400
"Ho, Ho, Ho's Christmas
Dreams"...
720
00:38:47,400 --> 00:38:49,000
Merry Christmas!
721
00:38:49,100 --> 00:38:50,000
Ha-ha-ha!
722
00:38:50,100 --> 00:38:51,200
I've got a boner.
723
00:38:51,200 --> 00:38:54,400
And "Irish Lasses
with the Hottest Asses."
724
00:38:54,400 --> 00:38:56,000
Top o' the morning to you!
725
00:38:56,000 --> 00:38:57,700
Happy St. Patrick's Day!
726
00:38:57,800 --> 00:39:02,000
Invites you to be the star
of our latest video...
727
00:39:02,100 --> 00:39:03,200
Mandy!
728
00:39:03,200 --> 00:39:04,900
... with the annual Spring Break Or Bust
blowout...
729
00:39:04,900 --> 00:39:07,200
at our Mansion in
Daytona Beach, Florida.
730
00:39:07,200 --> 00:39:08,600
The party begins at noon today
731
00:39:08,600 --> 00:39:11,800
with our celebrity emcee,
Ron Jeremy!
732
00:39:11,900 --> 00:39:13,300
Plus, at 7:00 p.m.,
733
00:39:13,300 --> 00:39:16,700
there will be a special
performance by Nicko McBrain,
734
00:39:16,800 --> 00:39:20,100
singing hits from his
debut country album.
735
00:39:20,200 --> 00:39:21,600
Yeah!
736
00:39:21,700 --> 00:39:25,300
Beetlejuice will be on hand
with the infamous Beetle Cam.
737
00:39:25,300 --> 00:39:26,500
- Beetle Cam!
- Okay, I'm up.
738
00:39:26,600 --> 00:39:29,400
- Please, turn it off.
- Fine.
739
00:39:29,500 --> 00:39:30,700
As always, if you're
crazy enough...
740
00:39:32,100 --> 00:39:33,200
Well, good, now get up
and get ready.
741
00:39:33,300 --> 00:39:35,600
We're going to
the beach in 20!
742
00:39:38,700 --> 00:39:39,900
Okay.
743
00:39:40,000 --> 00:39:42,100
- The beach?
- Mm-hmm.
744
00:39:42,100 --> 00:39:43,600
Swimming.
745
00:39:43,700 --> 00:39:47,200
Hey, Mandy, did, uh,
Lisa get back yet?
746
00:39:47,200 --> 00:39:49,700
Uh, no, not yet.
747
00:39:49,800 --> 00:39:54,200
And I think I know why.
748
00:39:54,200 --> 00:39:55,500
Someone called her
and warned her
749
00:39:55,500 --> 00:39:58,000
that Kelly
was making breakfast, blech.
750
00:39:58,100 --> 00:39:59,400
- Funny.
- Mmmm.
751
00:40:00,900 --> 00:40:02,100
Now get up
752
00:40:02,200 --> 00:40:03,600
or else I'm going to
have Kelly come up here
753
00:40:03,700 --> 00:40:05,000
with the plate
she saved you.
754
00:40:05,100 --> 00:40:07,800
Ummm...
755
00:40:07,900 --> 00:40:09,300
Let's go!
756
00:40:13,100 --> 00:40:14,300
Whoo!
757
00:40:16,100 --> 00:40:18,000
Whoo!
758
00:40:29,500 --> 00:40:31,400
Don't forget the booze!
759
00:40:32,700 --> 00:40:34,100
Let's go, hurry up.
760
00:40:34,100 --> 00:40:36,600
I hope there's really cute
guys at this beach.
761
00:40:36,700 --> 00:40:38,600
Yahoo!
762
00:40:44,400 --> 00:40:46,500
Here we come!
763
00:40:46,500 --> 00:40:49,700
So much fun!
764
00:40:49,800 --> 00:40:51,000
Just like high school!
765
00:40:51,100 --> 00:40:54,000
Whoo!
766
00:40:54,100 --> 00:40:55,600
Oh...
767
00:40:58,600 --> 00:41:01,400
Okay, Missy,
what the fuck?
768
00:41:01,400 --> 00:41:03,900
We put up with this shit bar,
but this?
769
00:41:03,900 --> 00:41:05,500
This completely blows.
770
00:41:05,600 --> 00:41:08,600
I thought we were going to
a beach, not a cemetery.
771
00:41:08,700 --> 00:41:10,800
This fucking place is
where people come to die!
772
00:41:10,800 --> 00:41:12,600
What, who died?
773
00:41:12,700 --> 00:41:13,800
I just don't get it.
774
00:41:13,900 --> 00:41:16,100
Dad said this was
supposed to be a hip town,
775
00:41:16,200 --> 00:41:19,000
not a hip-replacement town.
776
00:41:19,100 --> 00:41:21,600
What... the hell?
777
00:41:25,400 --> 00:41:26,400
Phone.
778
00:41:26,400 --> 00:41:28,200
You'll fit right in,
Grandma.
779
00:41:28,300 --> 00:41:30,000
Oh, my God.
780
00:41:30,000 --> 00:41:32,400
- She's calling Lisa.
- Who cares?
781
00:41:32,500 --> 00:41:33,800
- I don't.
- Hey, Lisa.
782
00:41:33,900 --> 00:41:35,100
It's Jessie again.
783
00:41:35,200 --> 00:41:36,900
Um, we're at the beach,
and...
784
00:41:37,000 --> 00:41:39,700
Are we going to stay or...
785
00:41:49,700 --> 00:41:51,500
Well, that explains it.
786
00:41:51,600 --> 00:41:53,700
- What?
- That.
787
00:41:56,100 --> 00:41:58,500
Fuck me!
788
00:41:58,600 --> 00:42:00,400
Not likely
in this town.
789
00:42:03,900 --> 00:42:05,000
Now what?
790
00:42:15,100 --> 00:42:16,400
Oh, great.
791
00:42:17,500 --> 00:42:18,700
Hmm...
792
00:42:23,900 --> 00:42:26,500
- Hello, Melissa.
- Hello, Darren.
793
00:42:26,600 --> 00:42:29,300
Gee, Deputy,
what did I do wrong?
794
00:42:29,400 --> 00:42:32,200
Well, for starters,
going 65 in a 40.
795
00:42:32,300 --> 00:42:33,500
What are you gonna do?
796
00:42:33,600 --> 00:42:35,100
- Arrest me?
- Missy?
797
00:42:35,100 --> 00:42:36,400
What are you doing?
Shut up.
798
00:42:36,500 --> 00:42:37,500
Oh, don't worry.
799
00:42:37,600 --> 00:42:39,600
Deputy Dickhead here
can't touch us.
800
00:42:41,800 --> 00:42:44,000
Or at least not anymore.
801
00:42:44,100 --> 00:42:45,800
Melissa, that
was a long time ago.
802
00:42:45,900 --> 00:42:47,900
I thought we settled that.
803
00:42:48,000 --> 00:42:49,800
Hello, everybody,
this is Ron Jeremy
804
00:42:49,800 --> 00:42:52,500
and I'm calling all hot ladies
in the Space Coast area
805
00:42:52,600 --> 00:42:54,000
- to Crazy Girls Unlimited...
- Oh!
806
00:42:54,100 --> 00:42:55,600
- Is that where you're going? - Where?
807
00:42:55,700 --> 00:42:58,200
Daytona, to strip for
the cameras.
808
00:42:58,300 --> 00:43:00,500
Who I strip for and why
is none of your damn business.
809
00:43:00,600 --> 00:43:01,600
So either give me a ticket
810
00:43:01,700 --> 00:43:03,800
or let us get
the fuck out of here.
811
00:43:03,900 --> 00:43:06,800
How many people do you got
staying at your dad's house?
812
00:43:06,900 --> 00:43:09,200
- Excuse me?
- Aren't you missing someone?
813
00:43:09,300 --> 00:43:10,900
Well, yeah, actually,
our friend--
814
00:43:12,000 --> 00:43:14,900
How would you know how many
people I have with me?
815
00:43:15,000 --> 00:43:17,900
- So you are missing someone?
- Sort of.
816
00:43:18,000 --> 00:43:19,900
Our friend, Lisa, left the bar
last night with this fat kid
817
00:43:20,000 --> 00:43:23,200
and she
hasn't come back yet.
818
00:43:23,300 --> 00:43:24,300
I keep calling her phone, but now it's going
819
00:43:24,300 --> 00:43:25,700
straight to voice-mail.
820
00:43:25,800 --> 00:43:27,000
- Interesting.
- What?
821
00:43:27,100 --> 00:43:28,400
She pulls this
shit all the time.
822
00:43:28,500 --> 00:43:29,700
Last night when I was at
Wylee's, I thought that I--
823
00:43:29,800 --> 00:43:31,200
Last night at Wylee's?
824
00:43:31,200 --> 00:43:33,000
Are you spying
on me again?
825
00:43:35,900 --> 00:43:37,700
Do restraining orders
mean nothing to you?
826
00:43:37,800 --> 00:43:39,800
Look, I was just
trying to make sure--
827
00:43:39,900 --> 00:43:41,600
I'm not sure what you're
trying to make sure of.
828
00:43:41,700 --> 00:43:43,600
We're fine, Lisa's fine,
she'll come back.
829
00:43:43,700 --> 00:43:44,700
- Don't worry about us.
- But-- but--
830
00:43:44,800 --> 00:43:46,600
I said everything
will be fine, Darren.
831
00:43:46,600 --> 00:43:48,400
Can I go now?
832
00:43:48,400 --> 00:43:49,500
Bye.
833
00:43:52,400 --> 00:43:54,100
Uh, are you going to
explain that one?
834
00:43:54,100 --> 00:43:55,800
Yeah, who was that?
835
00:43:56,200 --> 00:43:57,500
A mistake.
836
00:43:58,900 --> 00:44:02,200
##
837
00:44:41,400 --> 00:44:42,900
Let's go, Beet, get in there.
838
00:44:42,900 --> 00:44:44,500
I want that helmet so deep
up that twat,
839
00:44:44,600 --> 00:44:45,600
you can see
their uterus.
840
00:44:45,700 --> 00:44:47,000
Let's go, come on.
841
00:44:47,100 --> 00:44:49,400
Dive in, Beet,
dive in, come on!
842
00:44:49,500 --> 00:44:50,700
There you go.
843
00:44:50,800 --> 00:44:52,400
You're the Jacques Cousteau
of pussy, let's go!
844
00:44:52,500 --> 00:44:55,100
##
845
00:44:55,100 --> 00:44:58,600
Craziest Girls Unlimited
go crazy!
846
00:45:00,200 --> 00:45:02,400
Any girl that can
roll like a carpet,
847
00:45:02,400 --> 00:45:03,800
ride like a Harley,
848
00:45:03,900 --> 00:45:05,700
flip like
a cheese omelet
849
00:45:05,800 --> 00:45:09,200
goes upstairs to Sal's
private quarters,
850
00:45:09,300 --> 00:45:12,000
and you get
shot by Beetle Cam!
851
00:45:12,000 --> 00:45:15,200
And you know that's a good
career move for any girl.
852
00:45:15,300 --> 00:45:16,500
Dance your asses off!
853
00:45:16,600 --> 00:45:18,100
Come on!
854
00:45:21,100 --> 00:45:22,500
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
855
00:45:24,400 --> 00:45:26,100
Are your tits
on this list?
856
00:45:27,300 --> 00:45:29,400
Good, then make like
Michael and beat it.
857
00:45:47,300 --> 00:45:49,200
You have a beautiful face.
858
00:45:49,300 --> 00:45:50,500
You should see my ass.
859
00:45:57,100 --> 00:45:59,200
Whoa.
860
00:45:59,300 --> 00:46:01,000
Sorry, sweetheart,
no one's allowed upstairs.
861
00:46:01,100 --> 00:46:02,100
Check it again,
meathead.
862
00:46:02,200 --> 00:46:04,600
I'm on the A-list.
863
00:46:05,600 --> 00:46:06,600
What's your name?
864
00:46:06,600 --> 00:46:07,600
Destiny.
865
00:46:07,600 --> 00:46:09,500
I'm here for my close-up.
866
00:46:09,600 --> 00:46:10,700
Get them clothes off...
867
00:46:10,800 --> 00:46:12,600
Sal, you there, over?
868
00:46:12,700 --> 00:46:14,300
Yeah, it's Sal,
what's up?
869
00:46:14,300 --> 00:46:16,200
Sal, I got a girl down here
named Destiny.
870
00:46:16,200 --> 00:46:18,100
Oh, the one
with the little boy tits?
871
00:46:18,100 --> 00:46:19,500
Tits like a little boy?
872
00:46:21,200 --> 00:46:22,300
Yep, that'd be the one.
873
00:46:22,400 --> 00:46:24,100
- Send her up.
- All right.
874
00:46:31,900 --> 00:46:32,900
Tony?
875
00:46:32,900 --> 00:46:34,000
Yeah, over here.
876
00:46:34,000 --> 00:46:37,200
Yeah, make sure you
get these, uh, fish buckets.
877
00:46:37,300 --> 00:46:38,200
Get the release for them.
878
00:46:38,300 --> 00:46:39,200
- You got it.
- Beet, come on.
879
00:46:40,300 --> 00:46:41,200
Come on, come on,
come on!
880
00:46:42,600 --> 00:46:44,700
Ah-ha, way to go, Beet!
881
00:46:44,700 --> 00:46:47,800
Let's get one of those
dumb twat's drunk tonight
882
00:46:47,900 --> 00:46:49,000
- and get you some pussy.
- Oh, yes!
883
00:46:49,100 --> 00:46:50,600
Tony, enough with the bullshit,
bring the meat holes in.
884
00:46:50,700 --> 00:46:52,000
This other idiot here.
885
00:46:52,000 --> 00:46:53,200
To the hot tub!
886
00:46:53,300 --> 00:46:55,000
Ye You're dead. d.
887
00:46:55,100 --> 00:46:57,800
Yeah, work on the ass.
888
00:46:57,900 --> 00:46:59,500
Beet, you got bigger tits
than this one.
889
00:46:59,600 --> 00:47:00,700
Keep moving please,
you're wasting--
890
00:47:00,800 --> 00:47:02,700
Ugh, no comment.
891
00:47:02,800 --> 00:47:05,600
Yeah, give yourself
a pap smear with that one.
892
00:47:05,700 --> 00:47:07,800
Here you go, hide your
crack pipe in it, sweetheart.
893
00:47:07,900 --> 00:47:09,100
Way to go.
894
00:47:09,200 --> 00:47:13,200
Put that over your face,
make everyone happy.
895
00:47:13,200 --> 00:47:16,500
- Dy-no-mite, there you go.
- Diamond rings!
896
00:47:16,500 --> 00:47:17,500
Camera time!
897
00:47:17,500 --> 00:47:18,900
Whoo!
898
00:47:19,000 --> 00:47:20,500
Woo-hoo!
899
00:47:20,500 --> 00:47:21,600
Very nice.
900
00:47:21,600 --> 00:47:22,900
Check out this
piece of ass, baby.
901
00:47:23,000 --> 00:47:24,400
Check out that
piece of parm.
902
00:47:24,400 --> 00:47:26,300
Yeah.
903
00:47:26,400 --> 00:47:27,400
It looked like somebody--
904
00:47:27,500 --> 00:47:28,700
Look at that,
Beet, hit it.
905
00:47:28,800 --> 00:47:30,100
Touch it, rub it.
906
00:47:30,200 --> 00:47:31,600
Get Rub it down... man.
907
00:47:31,700 --> 00:47:33,000
That a boy!
908
00:47:33,100 --> 00:47:34,000
Let me get
a whiff of that.
909
00:47:34,100 --> 00:47:35,300
Woo-wee!
910
00:47:45,200 --> 00:47:46,200
Come on, get hot, baby.
911
00:47:46,300 --> 00:47:48,000
Give me the lines,
give me the lines.
912
00:47:48,100 --> 00:47:49,600
I love
Crazy Girls Unlimited.
913
00:47:49,700 --> 00:47:51,000
I'm barely 18.
914
00:47:51,100 --> 00:47:52,000
And you barely have
any tits.
915
00:47:52,100 --> 00:47:53,600
You're lucky you got a job.
916
00:47:53,700 --> 00:47:55,600
Beet, zoom in on that.
917
00:47:55,600 --> 00:47:57,000
I'm just a freshman.
918
00:47:57,100 --> 00:47:58,600
That's the only thing that's
fresh about you.
919
00:47:58,700 --> 00:47:59,900
Come on, baby.
920
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
My dick's dying of cancer here,
looking at this garbage.
921
00:48:02,100 --> 00:48:03,100
Come on!
922
00:48:37,400 --> 00:48:38,600
Yeah.
923
00:48:38,700 --> 00:48:39,700
Just a little bit more, come on,
let's see those piss flaps.
924
00:48:39,800 --> 00:48:41,400
Come on, put them forward.
925
00:48:41,500 --> 00:48:42,700
Come on,
baby, work it.
926
00:48:42,800 --> 00:48:45,100
You got to get me hot,
you got to get me stiff.
927
00:48:45,200 --> 00:48:47,200
Work it.
928
00:48:47,300 --> 00:48:48,400
All right, cut.
929
00:48:48,500 --> 00:48:50,900
Beet, put the camera down, that's enough of
this shit.
930
00:48:51,000 --> 00:48:52,900
That a boy.
931
00:48:54,000 --> 00:48:54,900
I said cut.
932
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
Here, take your T-shirt.
933
00:48:56,000 --> 00:48:57,800
Go downstairs, suck a dick,
make yourself useful.
934
00:48:57,800 --> 00:48:59,500
I thought that was part of
the deal anyway.
935
00:48:59,600 --> 00:49:00,500
Shut up.
936
00:49:01,600 --> 00:49:03,400
Hold on, there's
somebody at the door.
937
00:49:03,400 --> 00:49:04,400
Hang out, Beet.
938
00:49:07,800 --> 00:49:09,100
What's up?
I'm busy.
939
00:49:11,800 --> 00:49:13,900
Jesus Christ!
940
00:49:14,000 --> 00:49:16,800
What the fuck?
941
00:49:16,800 --> 00:49:18,200
I'll see you later,
sweetheart.
942
00:49:18,200 --> 00:49:19,700
Beet, let's get
the hell out of here!
943
00:49:19,800 --> 00:49:21,100
What, huh?
944
00:49:25,400 --> 00:49:26,700
Save yourself, B!
945
00:49:26,800 --> 00:49:28,500
Don't worry about me,
man, don't worry about him!
946
00:49:28,500 --> 00:49:31,600
Jesus Christ, what the fuck's
going on in here?
947
00:49:35,700 --> 00:49:37,800
Get behind me, man,
get behind!
948
00:49:37,800 --> 00:49:39,800
So anything else
you want to do for me?
949
00:49:39,900 --> 00:49:40,800
Yeah.
950
00:49:40,900 --> 00:49:42,400
You and me later.
951
00:49:42,400 --> 00:49:43,900
Fuck, fuck, fuck!
952
00:49:44,000 --> 00:49:46,200
Please, Jesus...
953
00:49:46,300 --> 00:49:47,300
What about
a little head?
954
00:49:47,400 --> 00:49:48,700
God, stop, no!
955
00:49:48,800 --> 00:49:50,000
Fuck this!
956
00:50:01,000 --> 00:50:02,600
You motherfucker!
957
00:50:08,000 --> 00:50:09,400
See you later...
958
00:50:09,500 --> 00:50:10,800
shit head!
959
00:50:29,900 --> 00:50:32,100
Tuu Laa Liittt
960
00:50:32,200 --> 00:50:33,800
Is that Lisa?
961
00:50:33,800 --> 00:50:35,300
I don't know, Einstein.
962
00:50:35,400 --> 00:50:36,800
I haven't
answered it yet.
963
00:50:36,900 --> 00:50:38,200
Well, if it's her, could you please ask her
964
00:50:38,300 --> 00:50:39,400
where our cell phones are?
965
00:50:39,500 --> 00:50:43,200
I haven't updated
my status in, like, two days.
966
00:50:43,300 --> 00:50:45,000
People are going to
think I'm dead.
967
00:50:47,500 --> 00:50:49,100
Oh, hi, Daddy.
968
00:50:49,100 --> 00:50:51,300
Just the person
I wanted to talk to.
969
00:50:51,400 --> 00:50:53,500
Hello, pumpkin.
970
00:50:53,600 --> 00:50:54,900
How's the house?
971
00:50:55,000 --> 00:50:56,000
The house is fine.
972
00:50:56,100 --> 00:50:57,400
How's Vegas?
973
00:50:57,500 --> 00:50:59,000
It's just another
real-estate convention,
974
00:50:59,100 --> 00:51:00,600
but it's going well.
975
00:51:00,700 --> 00:51:01,800
So you girls
having fun?
976
00:51:01,900 --> 00:51:03,300
Oh, did you
go to Wylee's?
977
00:51:03,300 --> 00:51:04,300
Sure, did.
978
00:51:04,300 --> 00:51:05,600
Even met Wylee herself.
979
00:51:05,700 --> 00:51:07,100
Really?
980
00:51:07,100 --> 00:51:09,900
I'll take it you're taking in
the local culture.
981
00:51:10,000 --> 00:51:11,700
That depends, Daddy.
982
00:51:11,700 --> 00:51:13,800
Do you consider culture to be
shuffleboard tournaments
983
00:51:13,900 --> 00:51:15,900
and early bird specials?
984
00:51:15,900 --> 00:51:18,000
Because that's
what's going on here.
985
00:51:18,100 --> 00:51:19,900
I mean, come on.
986
00:51:19,900 --> 00:51:21,800
A retirement community?
987
00:51:21,900 --> 00:51:24,500
What, are you
punishing me?
988
00:51:24,600 --> 00:51:26,000
Of course not, pumpkin.
989
00:51:26,100 --> 00:51:27,900
I bought that place
for peace and quiet.
990
00:51:28,000 --> 00:51:29,900
I figured that's
what you girls wanted, too.
991
00:51:29,900 --> 00:51:31,400
You know, after your
midterms.
992
00:51:31,500 --> 00:51:32,800
Right.
993
00:51:32,900 --> 00:51:35,300
- Thanks a bunch.
- You're welcome.
994
00:51:35,300 --> 00:51:36,700
So what else is going on?
995
00:51:36,800 --> 00:51:39,200
Well, guess who had the nerve
to pull me over today?
996
00:51:39,300 --> 00:51:40,600
What, no idea?
997
00:51:40,700 --> 00:51:42,600
Fucking Darren!
998
00:51:42,700 --> 00:51:45,200
- Darren?
- Yeah, Darren.
999
00:51:45,200 --> 00:51:48,200
Oh, and this place just
gets better and better.
1000
00:51:48,300 --> 00:51:51,100
Not only did I run into
psycho-stalker
1001
00:51:51,200 --> 00:51:53,200
but Lisa disappeared
last night with some dough boy
1002
00:51:53,300 --> 00:51:54,600
from your favorite bar.
1003
00:51:54,600 --> 00:51:56,400
- And she hasn't shown up, yet? - No.
1004
00:51:56,500 --> 00:51:59,100
Her phone keeps going
straight to voice-mail.
1005
00:51:59,200 --> 00:52:00,400
If it makes you feel better,
1006
00:52:00,500 --> 00:52:02,000
I'll put a call into
the station.
1007
00:52:02,100 --> 00:52:04,400
You remember what
kind of vehicle she left in
1008
00:52:04,500 --> 00:52:06,700
or the name of the, uh...
1009
00:52:06,800 --> 00:52:08,900
friend she, um,
might have been with?
1010
00:52:09,000 --> 00:52:11,100
No idea on both counts.
1011
00:52:11,200 --> 00:52:13,200
Well, I'll take care
of it, all right?
1012
00:52:13,300 --> 00:52:14,900
And don't you
worry about Darren,
1013
00:52:14,900 --> 00:52:16,900
you will not be seeing him
again, okay?
1014
00:52:17,000 --> 00:52:18,400
Thanks, Daddy.
1015
00:52:19,700 --> 00:52:21,900
And look, you girls
want to have a fun evening?
1016
00:52:22,000 --> 00:52:24,100
I left some supplies in
the garage for you.
1017
00:52:24,200 --> 00:52:25,400
Supplies?
1018
00:52:25,500 --> 00:52:26,700
What kind of supplies?
1019
00:52:26,800 --> 00:52:28,300
Bingo?
1020
00:52:28,400 --> 00:52:29,300
Canasta?
1021
00:52:29,400 --> 00:52:30,500
No, you little wise guy.
1022
00:52:30,600 --> 00:52:32,500
Some party favors
from a shindig
1023
00:52:32,600 --> 00:52:34,300
I had just
a little while ago.
1024
00:52:34,400 --> 00:52:35,800
Party supplies?
1025
00:52:35,900 --> 00:52:36,800
Great.
1026
00:52:36,900 --> 00:52:37,800
Thanks, Daddy.
1027
00:52:37,900 --> 00:52:40,000
- I love you.
- I love you, too.
1028
00:52:40,100 --> 00:52:41,500
Oh, I got to go, my--
1029
00:52:41,600 --> 00:52:43,500
my seminar starts
in a few minutes.
1030
00:52:45,400 --> 00:52:47,400
- I'll talk to you tomorrow.
- Bye.
1031
00:52:47,500 --> 00:52:49,000
Oh, wait, wait, hold on.
1032
00:52:49,000 --> 00:52:50,900
You don't go anywhere,
you little minx.
1033
00:52:50,900 --> 00:52:52,900
I got something for you.
1034
00:52:53,000 --> 00:52:54,700
You don't go anywhere.
1035
00:52:54,700 --> 00:52:56,700
And don't forget, you owe me
that rub and tug.
1036
00:52:56,800 --> 00:52:58,900
- Well?
- Well, what?
1037
00:52:59,000 --> 00:53:01,100
What did he say
to do about Lisa?
1038
00:53:01,100 --> 00:53:03,400
He didn't say to do
anything about Lisa,
1039
00:53:03,500 --> 00:53:06,000
but he said he'll put a call
into his old station.
1040
00:53:06,000 --> 00:53:07,800
I'm sure she'll be fine.
1041
00:53:10,800 --> 00:53:12,600
Oh...
1042
00:53:15,800 --> 00:53:16,900
Kel, could you come with me?
1043
00:53:16,900 --> 00:53:18,300
I could use
your help for a sec.
1044
00:53:20,400 --> 00:53:22,000
- Okay.
- Thank you.
1045
00:53:23,700 --> 00:53:26,600
Ooh, I wonder what
kind of party supplies.
1046
00:53:27,800 --> 00:53:29,600
So?
1047
00:53:32,100 --> 00:53:33,100
Is this the one?
1048
00:53:33,200 --> 00:53:34,300
You look great.
1049
00:53:34,400 --> 00:53:35,300
Perfect.
1050
00:53:35,400 --> 00:53:36,600
Thanks,
but I don't know,
1051
00:53:36,600 --> 00:53:39,300
I feel like I'm just
going to fall out.
1052
00:53:39,400 --> 00:53:40,600
If you want to wear something
more conservative,
1053
00:53:40,700 --> 00:53:42,500
you can borrow mine.
1054
00:53:42,600 --> 00:53:43,700
I've brought extras.
1055
00:53:45,800 --> 00:53:47,100
Uh...
1056
00:53:47,200 --> 00:53:49,800
Uh, where are
you going?
1057
00:53:49,900 --> 00:53:52,100
It's just us in the house,
1058
00:53:52,200 --> 00:53:53,800
and we've
seen them before.
1059
00:53:53,800 --> 00:53:55,200
Well...
1060
00:53:57,700 --> 00:53:59,000
All right.
1061
00:54:06,500 --> 00:54:09,600
##
1062
00:54:38,400 --> 00:54:39,500
What's with
the hula gear?
1063
00:54:39,600 --> 00:54:41,600
Is somebody having a luau?
1064
00:54:41,700 --> 00:54:43,500
Apparently we are.
1065
00:54:43,600 --> 00:54:44,800
My dad mentioned
something about
1066
00:54:44,900 --> 00:54:46,000
Ieftover party supplies.
1067
00:54:46,100 --> 00:54:49,000
I thought it was booze,
but, uh, we got this.
1068
00:54:52,100 --> 00:54:54,000
So I guess you put
these in the backyard.
1069
00:54:54,100 --> 00:54:57,200
Yeah, and the three of us will
take these out front.
1070
00:54:57,300 --> 00:54:58,200
Bottoms up.
1071
00:54:58,300 --> 00:55:00,800
Thanks, I'll try not
to drink it.
1072
00:55:00,900 --> 00:55:02,400
You do that.
1073
00:55:02,500 --> 00:55:07,000
##
1074
00:55:23,900 --> 00:55:25,700
One down.
1075
00:55:25,800 --> 00:55:27,500
Kelly...
1076
00:55:27,600 --> 00:55:29,800
Yeah?
1077
00:55:29,900 --> 00:55:30,900
Don't you think that'd
work better
1078
00:55:31,000 --> 00:55:33,700
if we put
fuel in there first?
1079
00:55:33,700 --> 00:55:35,400
Oh, right.
1080
00:55:35,500 --> 00:55:36,700
I get it.
1081
00:55:38,500 --> 00:55:39,500
What?
1082
00:55:39,500 --> 00:55:41,200
Is that the same
cop car from before?
1083
00:55:42,700 --> 00:55:43,600
Hey!
1084
00:55:43,700 --> 00:55:44,700
Oh, shit!
1085
00:55:44,700 --> 00:55:46,200
I see you, asshole!
1086
00:55:46,300 --> 00:55:47,800
Get off my property!
1087
00:55:47,900 --> 00:55:50,200
Hey, I'm more
than 100 feet away.
1088
00:55:50,300 --> 00:55:52,000
There's nothing
you can do!
1089
00:55:53,300 --> 00:55:54,300
- man: Darren!
- Ahh!
1090
00:55:54,400 --> 00:55:56,000
I know
you can hear me!
1091
00:55:56,100 --> 00:55:58,600
That's right, bitch!
1092
00:55:58,700 --> 00:56:00,300
Go for Darren.
1093
00:56:00,400 --> 00:56:02,800
Get your ass to
1302 Beachside Road,
1094
00:56:02,900 --> 00:56:05,500
Daytona Beach, ASAP!
1095
00:56:06,700 --> 00:56:08,100
And don't come back!
1096
00:56:11,800 --> 00:56:13,100
- Fuck!
- Should we be concerned?
1097
00:56:13,200 --> 00:56:14,400
He never hit you
or anything, right?
1098
00:56:14,400 --> 00:56:16,200
No, it wasn't
anything like that.
1099
00:56:16,300 --> 00:56:19,400
All lit out back.
1100
00:56:19,400 --> 00:56:21,400
Is everything okay?
1101
00:56:21,500 --> 00:56:22,700
What did we miss?
1102
00:56:22,800 --> 00:56:24,400
Everything's fine.
1103
00:56:24,500 --> 00:56:26,700
Just another visit
from Deputy Douche Bag.
1104
00:56:26,800 --> 00:56:28,700
Next time your little
policeman friend shows up,
1105
00:56:28,800 --> 00:56:30,200
I'm calling the real cops.
1106
00:56:30,300 --> 00:56:32,200
Look, I told you,
my dad's taking care of it.
1107
00:56:32,200 --> 00:56:35,300
He's gone, drop it.
1108
00:56:37,400 --> 00:56:39,300
Showtime.
1109
00:56:39,400 --> 00:56:40,400
Shit!
1110
00:56:40,400 --> 00:56:42,300
Oh, my God!
1111
00:56:42,400 --> 00:56:44,100
Whoa, get out of my way.
1112
00:56:44,200 --> 00:56:45,700
What's up, boys?
1113
00:56:45,800 --> 00:56:47,600
Glad you
could make it.
1114
00:56:47,700 --> 00:56:49,100
Someone recovers quickly.
1115
00:56:53,300 --> 00:56:54,300
- Hey, Rebecca.
- Hey, Rebecca.
1116
00:56:54,300 --> 00:56:56,400
I like the one in blue.
1117
00:57:11,200 --> 00:57:12,500
Look at that donkey, man.
1118
00:57:12,500 --> 00:57:13,800
Why do you say, donkey?
1119
00:57:13,900 --> 00:57:15,200
It's an ass, man.
1120
00:57:15,200 --> 00:57:16,700
- What in the fuck?
- Oh, ass, okay, okay.
1121
00:57:16,800 --> 00:57:18,300
Drink your beer, man.
1122
00:57:20,700 --> 00:57:22,500
Come on,
you dirty girl.
1123
00:57:22,500 --> 00:57:24,600
Yeah...
1124
00:57:33,100 --> 00:57:35,000
Come on, drink up.
1125
00:57:40,500 --> 00:57:41,900
Okay, now for that
audition.
1126
00:57:55,600 --> 00:57:57,400
Drink up,
it's a party.
1127
00:57:59,600 --> 00:58:00,800
Hold on a second.
1128
00:58:02,200 --> 00:58:04,000
I wanna go for a ride!
1129
00:58:14,600 --> 00:58:16,500
If you're going to kiss me,
kiss me for real.
1130
00:58:19,000 --> 00:58:21,300
What, do I have bad breath
or something?
1131
00:58:24,600 --> 00:58:26,300
Whoo!
1132
00:58:28,100 --> 00:58:31,400
That would look
so cute on you!
1133
00:58:31,500 --> 00:58:33,400
What are you doing?
1134
00:58:36,600 --> 00:58:38,000
Yeah, right.
1135
00:58:38,100 --> 00:58:40,100
Did you witness
the beheading?
1136
00:58:40,100 --> 00:58:41,100
No.
1137
00:58:41,200 --> 00:58:42,700
The whole thing happened
upstairs,
1138
00:58:42,800 --> 00:58:44,800
but the head
fell right into my shot.
1139
00:58:44,800 --> 00:58:45,900
And I was thinking,
1140
00:58:46,000 --> 00:58:49,500
whoa, this footage has got to be
worth something.
1141
00:58:55,900 --> 00:58:58,000
I'm telling you, Sheriff.
1142
00:58:58,000 --> 00:58:59,900
There's got to be
a connection.
1143
00:59:00,000 --> 00:59:01,900
Look, I'm not going
through this again.
1144
00:59:01,900 --> 00:59:03,000
I'm not.
1145
00:59:03,100 --> 00:59:05,100
We have two
missing teenagers,
1146
00:59:05,200 --> 00:59:06,900
a murder in the same county.
1147
00:59:07,000 --> 00:59:08,300
Oh, and what about
the guy hanging around
1148
00:59:08,400 --> 00:59:09,700
Missy Pratt's house?
1149
00:59:09,800 --> 00:59:12,800
The missing teenagers have been
gone for less than 24 hours.
1150
00:59:12,900 --> 00:59:14,700
They're probably
sleeping it off somewhere.
1151
00:59:14,800 --> 00:59:16,400
They'll come staggering back.
1152
00:59:16,500 --> 00:59:19,200
Hell, they're probably
around here somewhere.
1153
00:59:19,300 --> 00:59:21,000
Oh, thanks, Tommy.
1154
00:59:21,100 --> 00:59:22,600
Let me take
a look at that.
1155
00:59:25,600 --> 00:59:28,900
Well, I'd say your theory is
pretty much a shit piece.
1156
00:59:29,000 --> 00:59:30,200
Oh?
1157
00:59:30,300 --> 00:59:32,700
Well, unless that
perp you say you saw
1158
00:59:32,800 --> 00:59:36,600
was dressed like a monk
and carrying a sword.
1159
00:59:36,600 --> 00:59:38,000
That's a war hammer.
1160
00:59:38,100 --> 00:59:39,600
A what?
1161
00:59:39,600 --> 00:59:41,900
A medieval weapon used by
religious zealots
1162
00:59:42,000 --> 00:59:44,800
for purification reasons.
1163
00:59:44,900 --> 00:59:46,100
And you learned
this where?
1164
00:59:46,200 --> 00:59:49,200
A local
Renaissance festival?
1165
00:59:49,300 --> 00:59:51,800
Have any of these
witnesses reported
1166
00:59:51,900 --> 00:59:54,500
what make of
vehicle the suspect left in?
1167
00:59:54,600 --> 00:59:58,300
I don't think anyone
was paying attention.
1168
00:59:58,400 --> 01:00:00,900
Too many other things to
look at around here.
1169
01:00:02,800 --> 01:00:04,300
Sheriff...
1170
01:00:04,400 --> 01:00:06,000
I have a really bad
feeling about this.
1171
01:00:06,100 --> 01:00:08,400
And you've obviously got a disability, right?
1172
01:00:08,500 --> 01:00:09,500
Huh?
1173
01:00:09,500 --> 01:00:11,400
You know, that
hearing-impairment thing?
1174
01:00:11,400 --> 01:00:13,400
Come on, it's either that or
you're just not listening.
1175
01:00:13,400 --> 01:00:15,500
I mean, do you realize that
you're in direct violation
1176
01:00:15,500 --> 01:00:16,500
of the restraining order
1177
01:00:16,500 --> 01:00:18,400
the former
sheriff put against you?
1178
01:00:18,500 --> 01:00:19,400
I never touched her, I just--
1179
01:00:19,500 --> 01:00:20,900
It doesn't matter,
he's pissed
1180
01:00:21,000 --> 01:00:22,700
and he's threatening
to go to the city council.
1181
01:00:22,800 --> 01:00:24,200
They're questioning
my sanity.
1182
01:00:24,300 --> 01:00:25,600
- But you're--
- Shut up.
1183
01:00:25,600 --> 01:00:26,600
Here's the deal.
1184
01:00:26,700 --> 01:00:28,500
You stay away from
Melissa Pratt.
1185
01:00:28,600 --> 01:00:31,400
You're going to
stay away from Manatee Creek.
1186
01:00:31,400 --> 01:00:33,100
As a matter of fact...
1187
01:00:33,200 --> 01:00:35,400
you're off-duty
for the next 24 hours.
1188
01:00:35,500 --> 01:00:37,000
So just beat it.
1189
01:00:38,900 --> 01:00:40,200
Go.
1190
01:00:41,500 --> 01:00:44,200
But what about the guy
at Missy Pratt's house?
1191
01:00:45,900 --> 01:00:49,100
The guy at Missy Pratt's house
was probably a peeper
1192
01:00:49,200 --> 01:00:52,300
or some ex-boyfriend
with nothing better to do.
1193
01:00:52,400 --> 01:00:56,400
Do you realize, you're putting your entire
career
1194
01:00:56,500 --> 01:00:58,400
on the line
here for an ex-flame?
1195
01:00:58,500 --> 01:00:59,800
Get over it, get past it.
1196
01:00:59,900 --> 01:01:02,200
Those things
never end well.
1197
01:01:02,300 --> 01:01:04,100
And usually somebody winds up
getting hurt.
1198
01:01:04,200 --> 01:01:05,200
Okay?
1199
01:01:05,300 --> 01:01:07,400
Now listen, I got a dead
celebrity here.
1200
01:01:07,500 --> 01:01:10,300
I got 50 airheads
wrangling for an interview.
1201
01:01:10,400 --> 01:01:12,300
So let me do
my job.
1202
01:01:12,400 --> 01:01:13,600
Get out of here.
1203
01:01:29,900 --> 01:01:32,100
man: So, uh, anything else
you want to do for me?
1204
01:01:32,100 --> 01:01:34,500
Yeah, you and me later.
1205
01:01:34,500 --> 01:01:38,000
Actually, I got
a girlfriend already.
1206
01:01:38,000 --> 01:01:40,400
Well, it's not like we
have to fuck or anything.
1207
01:01:40,500 --> 01:01:42,000
But what about
a little head?
1208
01:01:42,100 --> 01:01:43,400
Wait, wait!
1209
01:01:43,500 --> 01:01:44,600
God, stop, no!
1210
01:01:44,700 --> 01:01:46,900
Jeez, fuck this!
1211
01:01:48,900 --> 01:01:51,100
- Oh!
- Oh, my God, did you see that?
1212
01:01:52,800 --> 01:01:56,600
Tha Horrible. ual.
1213
01:01:56,700 --> 01:01:58,500
Good God.
1214
01:01:58,600 --> 01:01:59,900
Headless.
1215
01:02:01,300 --> 01:02:03,200
Looks like someone's hormones
got the better of them.
1216
01:02:05,400 --> 01:02:09,100
Not that I would know
what that looks like!
1217
01:02:09,200 --> 01:02:11,000
Hey, guys!
1218
01:02:12,300 --> 01:02:13,800
Hello!
1219
01:02:13,900 --> 01:02:15,300
Why would you do that?
1220
01:02:15,300 --> 01:02:18,200
Okay, I like porno
as much as the next person,
1221
01:02:18,300 --> 01:02:19,500
but your live show sucks.
1222
01:02:19,600 --> 01:02:20,600
Fine.
1223
01:02:21,700 --> 01:02:22,900
Sorry about that.
1224
01:02:23,000 --> 01:02:25,100
Maybe we should go somewhere
a little more private.
1225
01:02:25,100 --> 01:02:26,800
What do you guys think?
1226
01:02:30,100 --> 01:02:31,700
Tha What? sie.
1227
01:02:31,800 --> 01:02:33,900
I could not stand
the sounds of them...
1228
01:02:35,200 --> 01:02:37,100
... for another
goddamn second.
1229
01:02:37,100 --> 01:02:38,200
Here, here.
1230
01:02:46,500 --> 01:02:47,900
All right.
1231
01:02:47,900 --> 01:02:49,100
Uh-huh.
1232
01:02:49,100 --> 01:02:51,400
What are you doing?
1233
01:02:51,500 --> 01:02:53,100
That's so bad.
1234
01:02:56,900 --> 01:02:58,900
Oh, this is going to
look so good on my reel.
1235
01:02:59,000 --> 01:03:00,800
Who's up for
a game of chicken, huh?
1236
01:03:00,900 --> 01:03:02,300
Come on, boys.
1237
01:03:04,300 --> 01:03:05,500
Whoo!
1238
01:03:07,100 --> 01:03:08,500
Follow the titties.
1239
01:03:16,800 --> 01:03:18,200
Ran out.
1240
01:03:18,300 --> 01:03:19,500
Who wants
another one?
1241
01:03:19,600 --> 01:03:21,400
Yeah.
1242
01:03:22,500 --> 01:03:25,500
Okay, I guess I'll just
bring the whole fridge.
1243
01:03:28,600 --> 01:03:31,800
What?
1244
01:03:31,800 --> 01:03:33,700
Ah, that's beautiful...
1245
01:03:36,600 --> 01:03:39,900
This is movie magic.
1246
01:03:40,000 --> 01:03:41,200
Uh-huh.
1247
01:03:41,300 --> 01:03:43,400
What are you doing?
1248
01:03:43,500 --> 01:03:45,300
What?
1249
01:03:45,300 --> 01:03:46,500
That's just bad.
1250
01:03:46,600 --> 01:03:48,400
That's just bad,
that's what that is.
1251
01:03:49,900 --> 01:03:51,100
Come on, Dirk.
1252
01:03:51,200 --> 01:03:52,200
Aren't you
going to get in?
1253
01:03:52,200 --> 01:03:55,400
I'm in the middle
of something here, okay?
1254
01:03:55,500 --> 01:03:56,600
Becky?
1255
01:03:56,700 --> 01:03:58,300
Um, I'm fine.
1256
01:03:58,400 --> 01:04:00,300
You guys have fun.
1257
01:04:02,600 --> 01:04:03,900
- How about you?
- No, I'm cool.
1258
01:04:03,900 --> 01:04:05,900
Oh, come on, don't be
like these two lame asses.
1259
01:04:06,000 --> 01:04:07,500
Come on, let's go
have fun.
1260
01:04:09,500 --> 01:04:10,800
Yeah,
have fun, Eric.
1261
01:04:14,200 --> 01:04:17,700
So what do you say we continue this
conversation
1262
01:04:17,800 --> 01:04:20,200
in the hot tub, huh?
1263
01:04:21,300 --> 01:04:23,100
- Come on, we'll just talk.
- Okay.
1264
01:04:23,200 --> 01:04:26,100
I won't make you do anything
you're not cool with.
1265
01:04:26,100 --> 01:04:27,500
Come on.
1266
01:04:32,000 --> 01:04:34,400
What are you
doing out there?
1267
01:04:34,400 --> 01:04:37,100
Uh, just give me a second.
1268
01:04:38,500 --> 01:04:39,500
Just...
1269
01:04:59,600 --> 01:05:00,600
Hey!
1270
01:05:00,700 --> 01:05:02,500
Aren't you our ref?
1271
01:05:02,600 --> 01:05:04,400
Pay attention!
1272
01:05:04,500 --> 01:05:05,900
God!
1273
01:05:11,900 --> 01:05:14,100
The beer's all gone.
1274
01:05:16,200 --> 01:05:17,500
Asshole!
1275
01:05:19,700 --> 01:05:22,200
There's more
in the cooler, no?
1276
01:05:22,300 --> 01:05:23,500
What the fuck?
1277
01:05:26,400 --> 01:05:27,800
Nope.
1278
01:05:27,900 --> 01:05:29,200
All gone.
1279
01:05:29,300 --> 01:05:31,800
Well, somebody
needs to take the run.
1280
01:05:31,900 --> 01:05:32,900
Whoo!
1281
01:05:33,000 --> 01:05:34,900
I Can't you go?!
1282
01:05:35,000 --> 01:05:36,700
Bo and I were
just about to win.
1283
01:05:36,800 --> 01:05:38,000
In your dreams, bitch.
1284
01:05:38,100 --> 01:05:39,400
- Oh!
- In your dreams, bitch.
1285
01:05:41,400 --> 01:05:43,300
Come on, fuck.
1286
01:05:43,400 --> 01:05:45,300
Fuck, fuck!
1287
01:05:45,400 --> 01:05:47,600
You got to be
fucking kidding me!
1288
01:05:50,100 --> 01:05:52,200
Come on, man,
I can do this.
1289
01:05:57,100 --> 01:05:58,700
Wait.
1290
01:05:58,800 --> 01:06:00,800
Wait, I feel movement.
1291
01:06:06,100 --> 01:06:07,000
Ahh...
1292
01:06:08,600 --> 01:06:10,100
It's showtime, folks.
1293
01:06:21,600 --> 01:06:23,000
Mood lighting.
1294
01:06:23,100 --> 01:06:25,000
Nice.
1295
01:06:26,200 --> 01:06:27,700
You started without me?
1296
01:06:31,700 --> 01:06:33,500
It's cool, baby,
I'll take over.
1297
01:06:36,300 --> 01:06:37,600
You're so wet.
1298
01:06:37,700 --> 01:06:38,800
Jesus.
1299
01:06:47,100 --> 01:06:48,500
What the fuck?!
1300
01:06:50,100 --> 01:06:51,400
What the fuck is...
1301
01:06:52,500 --> 01:06:53,400
Oh!
1302
01:07:09,000 --> 01:07:11,100
Y'all need me to pick up
anything else while I'm out?
1303
01:07:11,200 --> 01:07:13,100
Yeah, how about
a bottle of rum
1304
01:07:13,200 --> 01:07:15,200
and some hotter guys.
1305
01:07:15,200 --> 01:07:17,400
Better stuff
that mouth before I do.
1306
01:07:17,500 --> 01:07:19,300
Fuck you...
1307
01:07:26,400 --> 01:07:27,900
# Oh beer #
1308
01:07:29,500 --> 01:07:31,100
# How I love you #
1309
01:07:32,400 --> 01:07:34,000
# Don't you ever #
1310
01:07:35,300 --> 01:07:36,400
# Leave me dry ##
1311
01:07:41,400 --> 01:07:43,300
What the fuck you
looking at?
1312
01:07:48,700 --> 01:07:50,300
See how that works?
1313
01:07:57,500 --> 01:07:58,900
Fuck me.
1314
01:08:00,000 --> 01:08:01,000
Shit.
1315
01:08:05,300 --> 01:08:06,800
Is that you, Greg?
1316
01:08:06,900 --> 01:08:09,100
Hey, Eric, you want to
go smoke a bowl?
1317
01:08:09,200 --> 01:08:10,100
Uh, no, I'm good.
1318
01:08:10,200 --> 01:08:11,500
Maybe later.
1319
01:08:11,500 --> 01:08:13,000
Come on,
let's go upstairs.
1320
01:08:16,100 --> 01:08:17,100
Fucking dick.
1321
01:08:20,000 --> 01:08:21,400
Do you guys
want to smoke?
1322
01:08:21,500 --> 01:08:23,500
Yeah, maybe
when we come back down.
1323
01:08:26,200 --> 01:08:27,300
You trying to scare me,
1324
01:08:27,300 --> 01:08:29,300
put me on that fucking
Internet of yours?
1325
01:08:29,300 --> 01:08:30,800
Think you're big?
1326
01:08:30,800 --> 01:08:32,300
Big old pile of shit.
1327
01:08:32,400 --> 01:08:34,100
Splatter you
all over the fucking--
1328
01:08:35,900 --> 01:08:37,400
Holy fuck!
1329
01:08:37,400 --> 01:08:39,800
Goddamn it, you just cut
my fucking arm off!
1330
01:08:47,800 --> 01:08:49,000
Fucking leg!
1331
01:08:49,100 --> 01:08:50,000
No, goddamn it!
1332
01:08:50,100 --> 01:08:51,600
Get away from me,
you fucker!
1333
01:08:51,700 --> 01:08:53,300
Goddamn it, fuck!
1334
01:08:53,400 --> 01:08:54,700
I'll kill you!
1335
01:08:55,900 --> 01:08:57,400
Fuck...
1336
01:08:59,200 --> 01:09:03,200
man: Are you doing everything
possible as a parent,
1337
01:09:03,300 --> 01:09:05,400
to make sure that they only
interact with
1338
01:09:05,500 --> 01:09:08,700
other good
Christian children?
1339
01:09:08,800 --> 01:09:13,100
Or are there parents lacking
in moral value?
1340
01:09:15,400 --> 01:09:17,500
What is ingrained in them
when you are not around
1341
01:09:17,600 --> 01:09:21,600
to control what they
see or what they hear?
1342
01:09:21,700 --> 01:09:24,800
And that is why we are having
a telethon.
1343
01:09:24,800 --> 01:09:26,900
But we need your help,
1344
01:09:26,900 --> 01:09:28,300
your kindness,
1345
01:09:28,300 --> 01:09:31,300
your gifts from the heart to
help us, your donations.
1346
01:09:44,800 --> 01:09:45,800
Wait a minute.
1347
01:09:45,900 --> 01:09:48,400
Can we just
slow down for a sec?
1348
01:09:48,500 --> 01:09:50,800
What's the problem?
1349
01:09:53,000 --> 01:09:55,100
- I said give me a second.
- What's the problem?
1350
01:09:55,200 --> 01:09:56,600
I thought
you were into it.
1351
01:09:56,600 --> 01:09:58,700
I'm-- I'm...
1352
01:09:58,700 --> 01:10:01,400
I'm just nervous.
1353
01:10:01,500 --> 01:10:02,600
Oh, I understand.
1354
01:10:02,700 --> 01:10:04,700
I'm a little nervous, too.
1355
01:10:04,800 --> 01:10:05,700
You're nervous?
1356
01:10:05,800 --> 01:10:09,000
Sure, I'm just an average
guy, but you...
1357
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
you are an
absolute knockout.
1358
01:10:12,500 --> 01:10:14,400
Listen, I don't want to
make you do anything
1359
01:10:14,400 --> 01:10:15,700
you're not cool with.
1360
01:10:15,800 --> 01:10:17,600
- Really?
- Really.
1361
01:10:24,700 --> 01:10:26,500
I just-- I can't.
1362
01:10:26,500 --> 01:10:28,300
I'm sorry.
1363
01:10:28,300 --> 01:10:31,000
I knew I was wasting
my time with the wrong one.
1364
01:10:31,000 --> 01:10:32,700
- What?
- Yeah, you heard me.
1365
01:10:32,800 --> 01:10:34,300
I-- I could be
downstairs right now
1366
01:10:34,400 --> 01:10:35,900
fucking that slut, Missy.
1367
01:10:36,000 --> 01:10:37,500
But stupid me.
1368
01:10:37,500 --> 01:10:39,400
See, I thought it would be more
fun to go for the challenge.
1369
01:10:41,100 --> 01:10:42,100
You know what?
1370
01:10:42,100 --> 01:10:43,900
You prudes
are all the same.
1371
01:10:43,900 --> 01:10:45,400
Oh, you act like you're
all about it,
1372
01:10:45,400 --> 01:10:48,400
but, really, you're
just a scared little girl.
1373
01:10:53,100 --> 01:10:56,100
Oh, sweetie, don't cry.
1374
01:10:56,200 --> 01:10:58,700
Save the water works for
someone who gives a fuck.
1375
01:10:58,800 --> 01:11:00,100
Yeah, I'm going to get
the hell out of here now,
1376
01:11:00,100 --> 01:11:03,400
and go get a blow job from
your friend, okay?
1377
01:11:03,400 --> 01:11:05,100
You wouldn't do that.
1378
01:11:05,200 --> 01:11:06,500
Yeah, we'll see.
1379
01:11:06,500 --> 01:11:08,100
Fucking tease.
1380
01:11:20,100 --> 01:11:21,500
Come on, Zack,
let's roll.
1381
01:11:21,600 --> 01:11:23,800
No, I'm cool.
1382
01:11:23,800 --> 01:11:25,200
Plus, Bo's not back yet.
1383
01:11:25,300 --> 01:11:26,800
- Why, what's up?
- What's wrong?
1384
01:11:26,900 --> 01:11:29,900
Did you have
a little problem upstairs?
1385
01:11:30,000 --> 01:11:32,900
I'm not the one with
the problem.
1386
01:11:33,000 --> 01:11:34,100
Don't waste your time, dude.
1387
01:11:34,100 --> 01:11:36,100
You're not going
to get anything anyway.
1388
01:11:36,100 --> 01:11:38,100
This house is full of
cock teases.
1389
01:11:38,100 --> 01:11:39,400
Fuck you, asshole.
1390
01:11:40,400 --> 01:11:41,700
You're not even
worth teasing.
1391
01:11:41,700 --> 01:11:43,300
Fuck you, cunts.
1392
01:11:43,300 --> 01:11:45,800
Whoa, Dirk, cool it, man,
go chill.
1393
01:11:45,900 --> 01:11:47,100
You know what, I'm going to get my ass a
cab
1394
01:11:47,200 --> 01:11:49,300
and go to Daytona,
"Crazy Girls" or not.
1395
01:11:49,400 --> 01:11:50,400
At least those bitches
know how to party.
1396
01:11:50,500 --> 01:11:52,200
Have fun, loser.
1397
01:11:53,600 --> 01:11:55,200
- Whoa!
- I need to go check on Becky
1398
01:11:55,300 --> 01:11:57,300
and see what your
asshole friend did to her.
1399
01:11:58,800 --> 01:12:00,900
No, no, no,
I'll go check on her.
1400
01:12:01,000 --> 01:12:02,500
I think I know what happened
up there, all right?
1401
01:12:02,600 --> 01:12:04,500
- Seriously?
- Yeah.
1402
01:12:13,300 --> 01:12:14,600
Knock knock
1403
01:12:14,700 --> 01:12:16,500
Go away.
1404
01:12:19,000 --> 01:12:20,400
God, what?
1405
01:12:20,500 --> 01:12:23,500
Does "no" mean "yes"
to all of you?
1406
01:12:23,500 --> 01:12:25,700
I come in peace.
1407
01:12:32,100 --> 01:12:34,800
Do you want
to talk about it?
1408
01:12:34,900 --> 01:12:36,800
What's there to
talk about?
1409
01:12:36,900 --> 01:12:41,300
I'm just some uptight prude
who led your friend on.
1410
01:12:41,400 --> 01:12:44,200
Whoa, hey.
1411
01:12:44,200 --> 01:12:47,300
Do you really think that
about yourself
1412
01:12:47,400 --> 01:12:50,200
or is that
something Dirk told you?
1413
01:12:50,300 --> 01:12:51,900
Let me tell you
something about Dirk.
1414
01:12:52,000 --> 01:12:53,700
He's been giving
the same speech
1415
01:12:53,800 --> 01:12:56,300
three times a week since
high school.
1416
01:12:56,400 --> 01:12:59,100
He calls it
his "Mount Gushmore."
1417
01:13:00,800 --> 01:13:02,700
How could
I be so stupid?
1418
01:13:02,800 --> 01:13:04,700
You're not stupid.
1419
01:13:04,800 --> 01:13:06,900
Everyone makes mistakes.
1420
01:13:07,000 --> 01:13:09,700
You're smart enough not to
let it go too far, right?
1421
01:13:13,300 --> 01:13:15,600
Is, uh...
1422
01:13:15,600 --> 01:13:16,900
is that your mom?
1423
01:13:17,000 --> 01:13:18,600
Yeah.
1424
01:13:18,700 --> 01:13:23,000
Uh, she gave this to me
when I was, like, seven.
1425
01:13:23,000 --> 01:13:25,100
It makes me sound
like such a little girl,
1426
01:13:25,200 --> 01:13:28,000
but sometimes...
when I look at it,
1427
01:13:28,100 --> 01:13:31,200
it just seems like everything
will be okay.
1428
01:13:31,300 --> 01:13:35,000
Like she's there to
lead me down the right path.
1429
01:13:35,100 --> 01:13:36,700
Sounds stupid, but--
1430
01:13:36,700 --> 01:13:37,800
You're not stupid.
1431
01:13:37,900 --> 01:13:39,200
Stop.
1432
01:13:39,300 --> 01:13:42,700
It seems like she really cares
about you and loves you.
1433
01:13:42,800 --> 01:13:44,600
Seems like you're growing
into quite the young woman,
1434
01:13:44,600 --> 01:13:46,600
not a little girl.
1435
01:13:49,500 --> 01:13:51,600
That was bad.
1436
01:13:53,100 --> 01:13:54,500
No...
1437
01:13:54,500 --> 01:13:56,400
That was--
that's horrible.
1438
01:13:56,500 --> 01:13:57,700
That's so bad.
1439
01:13:57,800 --> 01:13:59,400
That's a horrible line.
1440
01:13:59,400 --> 01:14:01,600
- Thank you.
- No problem.
1441
01:14:07,700 --> 01:14:08,900
What is this?!
1442
01:14:10,800 --> 01:14:13,500
Oh, I get it, you get bored
with one and go for another?
1443
01:14:13,600 --> 01:14:16,100
- Missy, you don't understand.
- Sure I do.
1444
01:14:16,100 --> 01:14:18,300
Your drama is ruining this
whole fucking weekend.
1445
01:14:18,400 --> 01:14:19,800
First, we have
to leave the bar early
1446
01:14:19,800 --> 01:14:21,700
'cause you puke on yourself.
1447
01:14:21,800 --> 01:14:23,900
Now, you run off
the best-looking guy in town
1448
01:14:23,900 --> 01:14:26,600
because you're scared
to put out?
1449
01:14:26,700 --> 01:14:29,300
Oh... what is this?
1450
01:14:29,400 --> 01:14:31,800
Who are you kidding
with this shit, Becca?
1451
01:14:31,900 --> 01:14:33,700
You pretend to be
holier than thou,
1452
01:14:33,700 --> 01:14:37,600
but actually,
you're just a selfish bitch!
1453
01:14:41,900 --> 01:14:43,300
Really?
1454
01:14:43,300 --> 01:14:44,600
I'm going to
get out of the pool,
1455
01:14:44,700 --> 01:14:46,800
I'm going to flatiron
my hair
1456
01:14:46,900 --> 01:14:48,100
and I'm going put on makeup
1457
01:14:48,200 --> 01:14:50,800
and I'm going to come up
here and yell at you.
1458
01:15:01,500 --> 01:15:04,700
Fucking prude-ass bitch.
1459
01:15:13,800 --> 01:15:16,100
Beer wagon's back, bitches!
1460
01:15:16,100 --> 01:15:17,800
All right,
I'm going to go help him.
1461
01:15:20,100 --> 01:15:21,300
Whoo!
1462
01:15:34,900 --> 01:15:36,200
Hey, who ordered
the monk?
1463
01:15:46,500 --> 01:15:48,200
- What was that?
- I don't know.
1464
01:15:53,300 --> 01:15:54,800
Zack probably
pulled down his pants.
1465
01:15:54,900 --> 01:15:56,800
He's Edan.
1466
01:16:08,200 --> 01:16:09,200
Okay.
1467
01:16:09,300 --> 01:16:10,700
I'll get
Becky and Eric!
1468
01:16:10,800 --> 01:16:12,800
You get your phone
and call 9-1-1!
1469
01:16:12,900 --> 01:16:14,000
And get Kelly!
1470
01:16:14,100 --> 01:16:15,200
Wait in her room!
1471
01:16:21,100 --> 01:16:23,800
Missy, are you
listening?
1472
01:16:23,900 --> 01:16:25,100
Missy?
1473
01:16:28,000 --> 01:16:30,500
Where is
the keys and phone?
1474
01:16:30,600 --> 01:16:33,300
In-- in my purse.
1475
01:16:33,400 --> 01:16:35,700
On-- on the bed!
1476
01:16:39,000 --> 01:16:40,800
Fore, motherfucker!
1477
01:16:40,800 --> 01:16:42,500
I'll get my phone.
1478
01:16:42,500 --> 01:16:44,200
Wait in my room, okay?
1479
01:16:47,300 --> 01:16:48,700
Go!
1480
01:16:55,600 --> 01:16:57,600
Get the phone and go!
1481
01:17:01,800 --> 01:17:04,000
Did you come for
the radio this time?
1482
01:17:04,100 --> 01:17:05,400
What is it?
1483
01:17:59,800 --> 01:18:01,100
Okay...
1484
01:18:09,200 --> 01:18:10,600
Okay, okay...
1485
01:18:18,500 --> 01:18:20,100
What do we do now?
1486
01:18:20,100 --> 01:18:21,600
I say we make
a break for it.
1487
01:18:21,700 --> 01:18:23,100
What?
Are you crazy?
1488
01:18:23,200 --> 01:18:25,600
No, I say we wait for
the police to come.
1489
01:18:25,600 --> 01:18:27,800
If Mandy called them, who
knows what happened to her?
1490
01:18:27,800 --> 01:18:29,200
I'm with Eric.
1491
01:18:35,800 --> 01:18:36,900
Okay.
1492
01:18:37,000 --> 01:18:39,500
All right, look,
you two stay here
1493
01:18:39,600 --> 01:18:41,600
and lock the door
behind me.
1494
01:18:44,500 --> 01:18:46,900
What... fuck!
1495
01:18:51,400 --> 01:18:52,700
Fuck!
1496
01:19:06,700 --> 01:19:07,900
Shh...
1497
01:19:09,800 --> 01:19:11,200
Lock the door,
lock the door.
1498
01:19:11,200 --> 01:19:12,200
It's okay.
1499
01:19:21,000 --> 01:19:22,400
Oh, my God,
what's going on out there?
1500
01:19:22,500 --> 01:19:24,800
What the fuck is
going on?
1501
01:19:24,900 --> 01:19:27,300
I don't know.?
1502
01:20:06,900 --> 01:20:07,900
Fuck.
1503
01:20:11,800 --> 01:20:14,300
Mandy?
1504
01:20:14,300 --> 01:20:16,700
And Kelly?
1505
01:20:16,800 --> 01:20:19,700
Look, we've only
got one shot
1506
01:20:19,800 --> 01:20:22,000
and it's down that hall.
1507
01:20:22,100 --> 01:20:23,800
We can do this.
1508
01:20:23,900 --> 01:20:26,000
We have to go...
1509
01:20:26,100 --> 01:20:27,600
Let's do it.
1510
01:20:27,600 --> 01:20:28,600
Shh...
1511
01:20:41,100 --> 01:20:42,400
Go, go, go!
1512
01:20:46,300 --> 01:20:47,500
Come on,
come on, come on!
1513
01:20:47,600 --> 01:20:48,500
Let's go!
1514
01:20:52,500 --> 01:20:54,100
Oh, my God!
1515
01:20:54,200 --> 01:20:55,600
This way, come on!
1516
01:21:02,400 --> 01:21:03,500
Fuck this!
1517
01:21:03,600 --> 01:21:04,900
Get the fuck
out of my way!
1518
01:21:06,700 --> 01:21:07,900
No, no, it's going to
be all right!
1519
01:21:07,900 --> 01:21:09,300
Look at me, look at me!
1520
01:21:09,400 --> 01:21:10,700
No, it's going to
be all right!
1521
01:21:10,800 --> 01:21:12,400
It'll be okay,
it'll be okay!
1522
01:21:12,500 --> 01:21:13,900
Look, she's going to
go down fine!
1523
01:21:13,900 --> 01:21:16,300
Missy's fine, look,
she's making it down just fine.
1524
01:21:16,300 --> 01:21:18,600
Look, she's going to
be all right!
1525
01:21:22,000 --> 01:21:23,000
You have to go now!
1526
01:21:23,000 --> 01:21:24,300
Rebecca, fucking jump!
1527
01:21:24,400 --> 01:21:27,000
- You have to go now!
- I can't, I'm afraid!
1528
01:21:27,100 --> 01:21:28,800
You gotta go!
1529
01:21:28,900 --> 01:21:31,300
- I'll be right behind you.
- Go, jump!
1530
01:21:33,700 --> 01:21:35,100
Becca, fucking jump!
1531
01:21:35,200 --> 01:21:36,500
He's going to
fucking kill you!
1532
01:21:36,600 --> 01:21:37,800
Jump!
1533
01:21:42,500 --> 01:21:44,100
- Holy shit!
- Ow!
1534
01:21:44,200 --> 01:21:46,800
Oh, my-- Becca!
1535
01:21:46,900 --> 01:21:50,200
Get the fuck up,
get the fuck up!
1536
01:21:50,300 --> 01:21:53,000
Run, Becca, run, run!
1537
01:22:04,800 --> 01:22:05,800
Go, go, go, go!
1538
01:22:06,900 --> 01:22:07,900
Run!
1539
01:22:12,200 --> 01:22:13,300
Oh, Darren!
1540
01:22:13,400 --> 01:22:14,900
There's somebody
in the house!
1541
01:22:14,900 --> 01:22:15,900
What?
1542
01:22:15,900 --> 01:22:18,000
Slow down.
1543
01:22:18,000 --> 01:22:19,400
Who's in the house?
1544
01:22:19,400 --> 01:22:20,400
What are you doing here?
1545
01:22:20,400 --> 01:22:22,100
Why are you holding that?
1546
01:22:22,200 --> 01:22:24,900
Come on, I got to get you
out of here.
1547
01:22:24,900 --> 01:22:25,900
Where's the backup?
1548
01:22:25,900 --> 01:22:27,400
All our friends are
dead inside.
1549
01:22:27,400 --> 01:22:29,400
Shouldn't you
be doing something?
1550
01:22:29,400 --> 01:22:31,800
What, what...
wait, all dead?
1551
01:22:31,900 --> 01:22:33,400
- Are you sure?
- Yes, I'm fucking sure, Darren!
1552
01:22:33,500 --> 01:22:35,100
Do your fucking job!
1553
01:22:35,200 --> 01:22:37,200
Well, I just-- I just
got to get you out of here.
1554
01:22:37,300 --> 01:22:38,800
- Come on!
- Wait!
1555
01:22:38,900 --> 01:22:40,300
What's going on here?
1556
01:22:40,300 --> 01:22:41,900
And why haven't you
calling anybody?
1557
01:22:42,000 --> 01:22:44,000
I'll tell you why
he hasn't called anyone.
1558
01:22:44,100 --> 01:22:45,700
He's not even supposed
to be here.
1559
01:22:45,800 --> 01:22:48,200
I have a restraining order
on this fucking pedophile!
1560
01:22:50,500 --> 01:22:54,600
Melissa, you know damn well
I never laid a finger on you!
1561
01:22:54,700 --> 01:22:56,200
Your friend here is
a fucking liar!
1562
01:22:56,300 --> 01:22:57,500
What?
1563
01:22:57,600 --> 01:22:59,700
I loved her and I was waiting
'til she turned 18.
1564
01:22:59,800 --> 01:23:03,400
Yeah, well,
that was the problem.
1565
01:23:03,500 --> 01:23:05,400
You know, you brought this
on yourself.
1566
01:23:05,500 --> 01:23:06,400
I didn't.
1567
01:23:06,500 --> 01:23:08,000
Whatever's actually
going on here tonight,
1568
01:23:08,100 --> 01:23:10,100
I know damn well
it's your fault.
1569
01:23:10,100 --> 01:23:12,000
Your slutty ways
have clouded your judgment.
1570
01:23:12,100 --> 01:23:13,600
Fucking don't...
1571
01:23:13,700 --> 01:23:16,800
Now, I need to get you
someplace safe!
1572
01:23:19,500 --> 01:23:21,500
Are you okay?
Did he hurt you?
1573
01:23:21,600 --> 01:23:22,900
Who the fuck
is this guy?!
1574
01:23:23,000 --> 01:23:25,900
What the fuck is going on
around here?!
1575
01:23:25,900 --> 01:23:27,600
Whoa!
1576
01:23:27,700 --> 01:23:30,200
Golly gee, somebody's
got a potty mouth.
1577
01:23:30,300 --> 01:23:31,500
What the fuck?
1578
01:23:31,600 --> 01:23:34,900
And to answer your question,
I'm Becky's boyfriend.
1579
01:23:35,000 --> 01:23:37,300
Ex-boyfriend!
1580
01:23:37,400 --> 01:23:39,500
And how did
you know where I was staying?
1581
01:23:41,700 --> 01:23:44,700
Well, when you didn't
answer your phone,
1582
01:23:44,800 --> 01:23:48,700
Rosemarie asked if I would
come and check up on you.
1583
01:23:48,800 --> 01:23:51,100
She's very worried.
1584
01:23:51,100 --> 01:23:52,300
Do you-- do you
have a phone on you?
1585
01:23:52,300 --> 01:23:53,900
We have to call
the police.
1586
01:23:55,200 --> 01:23:57,000
Yes.
1587
01:23:57,000 --> 01:23:59,100
Looks like
someone already did.
1588
01:24:00,100 --> 01:24:02,600
Fucking yes or no,
douche canoe?
1589
01:24:02,600 --> 01:24:05,000
Well, duh.
1590
01:24:05,100 --> 01:24:07,100
Miss Manners.
1591
01:24:07,100 --> 01:24:08,500
It's-- it's in my car
1592
01:24:08,600 --> 01:24:10,700
and it's just around--
around the corner.
1593
01:24:10,700 --> 01:24:12,900
You tw Yes, thank you. ith me.
1594
01:24:18,000 --> 01:24:19,600
- No, he's not!
- I promise, it's gonna be okay!
1595
01:24:19,700 --> 01:24:21,100
Stop, he's
gonna fucking help us!
1596
01:24:23,400 --> 01:24:24,600
Is there a problem?
1597
01:24:24,700 --> 01:24:26,100
Todd?
1598
01:24:26,100 --> 01:24:28,100
Did you
follow me here?
1599
01:24:34,200 --> 01:24:36,300
Sorry to say that I did.
1600
01:24:38,000 --> 01:24:40,600
And what I've observed has
been very disappointing.
1601
01:24:44,300 --> 01:24:45,900
Oh, what's this?
1602
01:24:53,600 --> 01:24:56,300
What the fuck is that,
what is that?
1603
01:24:56,400 --> 01:24:57,900
Becky!
1604
01:24:58,000 --> 01:24:59,700
Hmm...
1605
01:24:59,700 --> 01:25:01,200
It's probably
one of the weapons
1606
01:25:01,200 --> 01:25:02,700
that God bestowed upon me
1607
01:25:02,800 --> 01:25:04,100
to kill all your
slutty-ass friends
1608
01:25:04,200 --> 01:25:06,600
who were trying to turn
you into a whore!
1609
01:25:06,700 --> 01:25:07,800
We have to get
the fuck out of here.
1610
01:25:07,900 --> 01:25:10,000
You know, for such
a sweet girl, Rebecca,
1611
01:25:10,000 --> 01:25:12,400
you hang out with some people
with very questionable
1612
01:25:12,500 --> 01:25:13,600
morals and values.
1613
01:25:16,700 --> 01:25:17,600
Like you.
1614
01:25:25,500 --> 01:25:27,200
Come on, Eric!
1615
01:25:35,200 --> 01:25:37,200
Gosh... darn...
1616
01:25:37,300 --> 01:25:38,500
sinner!
1617
01:25:41,900 --> 01:25:43,100
Oh!
1618
01:25:44,900 --> 01:25:46,300
Oh!
1619
01:25:48,700 --> 01:25:50,700
Oh, my God, get up,
come on, get up!
1620
01:25:50,700 --> 01:25:52,400
Jezebel!
1621
01:26:12,900 --> 01:26:14,500
Oh, God...
1622
01:26:18,000 --> 01:26:20,900
I knew I should have
went to see Willie Aames.
1623
01:26:21,000 --> 01:26:24,000
What... what the fuck
is he talking about?
1624
01:26:24,100 --> 01:26:27,100
She's going to be so
disappointed in me...
1625
01:26:42,700 --> 01:26:44,400
It's all right.
1626
01:26:44,500 --> 01:26:46,900
It's over now.
1627
01:26:47,000 --> 01:26:48,600
It's not quite over...
1628
01:26:50,100 --> 01:26:51,700
... yet.
1629
01:27:13,600 --> 01:27:15,900
I've been wanting
to do that for so long.
1630
01:27:17,300 --> 01:27:18,600
Mother!
1631
01:27:20,700 --> 01:27:21,900
Dear...
1632
01:27:22,000 --> 01:27:25,800
can you get away from
the pervert so I can finish?
1633
01:27:25,900 --> 01:27:27,800
Finish what?
1634
01:27:27,900 --> 01:27:30,400
Clearing your path.
1635
01:27:30,500 --> 01:27:32,300
Oh, come now, dear.
1636
01:27:32,400 --> 01:27:34,800
Did you really think that
I wouldn't notice?
1637
01:27:34,900 --> 01:27:36,100
I know.
1638
01:27:36,200 --> 01:27:38,200
Mothers always know.
1639
01:27:38,300 --> 01:27:39,300
No...
1640
01:27:39,400 --> 01:27:42,700
Oh, my poor sweet Rebecca.
1641
01:27:42,800 --> 01:27:44,400
The way your face lit up
when they announced
1642
01:27:44,400 --> 01:27:47,800
that flesh-fest was
being filmed not far from here.
1643
01:27:47,800 --> 01:27:49,400
These girls holes.
1644
01:27:49,500 --> 01:27:51,000
Now that's what's in danger.
1645
01:27:53,600 --> 01:27:57,300
Luke chapter 13,
verse three.
1646
01:27:57,400 --> 01:28:00,500
"I tell you no,
but unless you repent,
1647
01:28:00,600 --> 01:28:04,200
you will all perish
in the same way."
1648
01:28:04,300 --> 01:28:06,100
Don't you see now?
1649
01:28:06,200 --> 01:28:08,300
Todd and I knew you that
you were being influenced
1650
01:28:08,400 --> 01:28:10,400
by your friends
and the media.
1651
01:28:10,500 --> 01:28:12,800
It was the devil's work.
1652
01:28:12,800 --> 01:28:14,400
We had to make you
see the light
1653
01:28:14,500 --> 01:28:17,100
while your soul
was still pure.
1654
01:28:17,200 --> 01:28:19,900
That's when I asked God what
my next step had to be.
1655
01:28:20,000 --> 01:28:22,400
Remove the temptation.
1656
01:28:22,400 --> 01:28:26,200
Eliminate any possibility of
your being forced
1657
01:28:26,300 --> 01:28:27,500
to commit
unspeakable acts.
1658
01:28:30,900 --> 01:28:32,800
Oh, my God!
1659
01:28:32,900 --> 01:28:34,100
First, the bodyguard.
1660
01:28:43,200 --> 01:28:45,700
He was easily swayed by
the promise of sin.
1661
01:28:47,300 --> 01:28:49,200
Next was a girl
who had already given in
1662
01:28:49,200 --> 01:28:50,600
to otherworldly pleasures.
1663
01:28:52,400 --> 01:28:55,100
Followed by that pint-sized
minion of Satan.
1664
01:28:55,100 --> 01:28:57,200
- Wong gendeng!
- Whoo!
1665
01:28:57,300 --> 01:28:59,100
Oh!
1666
01:28:59,200 --> 01:29:00,700
Who was given to me
as a sacrifice
1667
01:29:00,700 --> 01:29:02,400
by that despicable man...
1668
01:29:02,500 --> 01:29:04,500
Fuck this!
1669
01:29:04,600 --> 01:29:06,600
... who then took his
own life!
1670
01:29:06,700 --> 01:29:07,700
See you later...
1671
01:29:07,800 --> 01:29:10,000
shithead!
1672
01:29:11,100 --> 01:29:13,100
That was you?
1673
01:29:16,500 --> 01:29:18,400
Oh, my God!
1674
01:29:18,500 --> 01:29:20,300
Beet and Sal are dead...
1675
01:29:27,200 --> 01:29:28,400
Great.
1676
01:29:28,500 --> 01:29:30,400
There goes my fucking check.
1677
01:29:34,500 --> 01:29:38,800
"Then the lust,
when it conceives, bears sin
1678
01:29:38,900 --> 01:29:41,900
"and the sin when it is
full grown
1679
01:29:42,000 --> 01:29:44,900
brings forth death."
1680
01:29:45,000 --> 01:29:48,400
James chapter one,
verse 1 5.
1681
01:29:50,300 --> 01:29:51,800
So you see.
1682
01:29:55,500 --> 01:29:57,100
He simply must die.
1683
01:30:11,500 --> 01:30:13,000
Oh, God...
1684
01:30:16,300 --> 01:30:17,900
Die, you psycho bitch!
1685
01:30:37,300 --> 01:30:41,000
God, why hast
thou forsaken me?!
1686
01:30:41,100 --> 01:30:43,100
Why don't you
ask him yourself?!
1687
01:30:56,100 --> 01:30:58,000
Hey, come on, come on,
we need to go get help, okay?
1688
01:31:07,200 --> 01:31:09,000
Eat dirt, bitch!
1689
01:31:11,600 --> 01:31:12,800
Holy shit.
1690
01:31:19,900 --> 01:31:22,900
Darren, what the hell
has happened here?
1691
01:31:23,000 --> 01:31:25,200
I'll put it in
my report.
1692
01:31:30,400 --> 01:31:33,500
About that move.
1693
01:31:33,600 --> 01:31:35,100
You've been
holding out on me.
1694
01:31:35,200 --> 01:31:37,400
I wrestled a little bit
in college.
1695
01:31:37,500 --> 01:31:38,500
Yeah.
1696
01:31:38,600 --> 01:31:41,000
I guess I never seen it done
on a woman before.
1697
01:31:41,100 --> 01:31:43,200
You can ask my ex-wife
about that sometime.
1698
01:31:44,600 --> 01:31:46,800
We got a multiple
homicide at...
1699
01:31:46,800 --> 01:31:50,600
Manatee Creek, 16301 Johnston.
1700
01:31:50,700 --> 01:31:53,200
We're going to need EVAC.
1701
01:31:53,200 --> 01:31:54,900
Four ambulances.
1702
01:31:57,500 --> 01:31:58,800
A couple of body bags.
1703
01:32:13,400 --> 01:32:15,100
Look at this thing,
Darren.
1704
01:32:15,100 --> 01:32:16,800
It's been modified.
1705
01:32:16,900 --> 01:32:18,000
Modified?
1706
01:32:18,000 --> 01:32:19,200
Yeah, modified for a woman.
1707
01:32:19,200 --> 01:32:20,900
This is hollowed-out
aluminum,
1708
01:32:20,900 --> 01:32:22,500
Iike a baseball bat
with a sharp edge.
1709
01:32:22,600 --> 01:32:23,700
Look at this.
1710
01:32:31,100 --> 01:32:32,300
Please help...
1711
01:32:32,400 --> 01:32:33,600
my mother.
1712
01:32:33,700 --> 01:32:35,700
I know what
what she did was wrong...
1713
01:32:37,100 --> 01:32:38,800
Damn you, harlot!
1714
01:32:41,000 --> 01:32:42,800
Ashes to ashes, bitch!
1715
01:32:46,100 --> 01:32:47,500
Whoa!
1716
01:32:50,900 --> 01:32:53,000
Whoa, forget the ambulances,
we need a fire truck.
1717
01:34:33,400 --> 01:34:36,600
I'm so happy to be in
Crazy Girls Unlimited.
1718
01:34:39,000 --> 01:34:40,500
I'm a crazy girl.
1719
01:34:44,000 --> 01:34:45,800
Crazy girls!
1720
01:34:47,400 --> 01:34:51,200
I love
Crazy Girls Unlimited.
1721
01:34:51,300 --> 01:34:53,100
Ladies, step in and
give him a belly rub.
1722
01:34:55,600 --> 01:34:57,900
Hey!
1723
01:34:58,000 --> 01:34:59,100
I can rub some.
1724
01:34:59,200 --> 01:35:01,500
man: We don't need you
to talk.
1725
01:35:01,500 --> 01:35:03,200
Crazy Girls!
1726
01:35:03,300 --> 01:35:05,200
Unlimited.
1727
01:35:07,100 --> 01:35:09,000
Whoo!
1728
01:35:10,100 --> 01:35:13,600
Tell me Sheriff, do you
watch Crazy Girls videos?
1729
01:35:13,600 --> 01:35:16,000
Well, you know
what they say, Holly.
1730
01:35:16,100 --> 01:35:18,900
One man's trash is
another man's treasure.
1731
01:35:19,000 --> 01:35:22,500
##
1732
01:35:22,600 --> 01:35:24,600
As you can plainly see,
1733
01:35:24,700 --> 01:35:28,000
these three gorgeous girls
are throwing down on me.
1734
01:35:28,100 --> 01:35:31,100
I'd rather them
going down on me.
1735
01:35:31,100 --> 01:35:34,600
Our savior rose
from the dead...
1736
01:35:34,600 --> 01:35:37,800
And these girls could
raise anything,
1737
01:35:37,800 --> 01:35:40,000
including the dead.
1738
01:35:40,100 --> 01:35:45,800
I am praying
for a $1,000 angel.
1739
01:35:47,400 --> 01:35:49,300
What kind of angel
are you?
1740
01:35:49,400 --> 01:35:51,300
I'm the angel of the tits.
1741
01:35:51,300 --> 01:35:54,500
And then in
the Garden of Eden,
1742
01:35:54,600 --> 01:35:56,000
the snake said...
1743
01:35:56,100 --> 01:35:59,700
Put your ass in the air
and touch your toes.
1744
01:35:59,800 --> 01:36:01,700
Hallelujah!
1745
01:36:01,800 --> 01:36:03,400
Open your wallet.
1746
01:36:03,500 --> 01:36:05,000
Pick up the phone
1747
01:36:05,100 --> 01:36:07,900
and call the number
below and say...
1748
01:36:07,900 --> 01:36:09,400
Fuck you, Dominic!
1749
01:36:09,500 --> 01:36:11,400
Jesus saves and--
1750
01:36:11,500 --> 01:36:13,400
Jesus does save.
1751
01:36:13,500 --> 01:36:16,200
He's saving all that money
you're sending to me
1752
01:36:16,300 --> 01:36:18,400
and I'm spending it
probably on little boys,
1753
01:36:18,500 --> 01:36:19,900
if you know what
I'm saying.
1754
01:36:20,000 --> 01:36:22,300
##
1755
01:36:33,300 --> 01:36:34,500
I've got a boner.
1756
01:36:34,600 --> 01:36:36,000
Sound rolling.
1757
01:36:36,100 --> 01:36:38,100
man: 107D, take one,
soft sticks.
1758
01:36:38,100 --> 01:36:39,700
Action.
1759
01:36:39,800 --> 01:36:42,800
Action...
happy leprechaun.
1760
01:36:42,800 --> 01:36:44,000
man: Now look at
their tits.
1761
01:36:44,000 --> 01:36:45,100
Look at your tits.
1762
01:36:45,100 --> 01:36:46,700
man: No, look at them, really look at their
tits.
1763
01:36:46,800 --> 01:36:48,000
Oh, look at those.
1764
01:36:48,000 --> 01:36:49,700
Whoo, whoa!
1765
01:36:49,800 --> 01:36:51,900
- man: I got a lot of hos.
- Oh, I got a lot of hos.
1766
01:36:52,000 --> 01:36:54,600
- man: Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1767
01:36:54,600 --> 01:36:57,300
- man: We're Crazy Girls!
- We're the Crazy Girls!
1768
01:36:57,400 --> 01:36:58,800
man: Girls say that.
1769
01:36:58,900 --> 01:37:01,600
- Trick or treat.
- Trick or treat.
1770
01:37:01,700 --> 01:37:04,000
Oh, tits.
1771
01:37:05,500 --> 01:37:06,800
Bless the America.
1772
01:37:06,900 --> 01:37:08,300
man: All right, Beetlejuice,
now be nasty.
1773
01:37:08,300 --> 01:37:10,100
Ooh, nasty!
1774
01:38:24,400 --> 01:38:26,000
Excuse me,
I need a piss.
1775
01:38:31,200 --> 01:38:32,700
Can we get those body bags
over here?
1776
01:38:34,600 --> 01:38:36,900
I think I love you.
1777
01:38:36,900 --> 01:38:38,100
Oh...
1778
01:38:45,200 --> 01:38:46,700
It's good to be
the King.
1779
01:38:46,700 --> 01:38:49,200
Is this serious?
1780
01:38:49,200 --> 01:38:52,400
You pile-drive
people and you take my girl?
1781
01:38:52,500 --> 01:38:54,100
What is this?
1782
01:38:54,100 --> 01:38:55,300
Shut up.
1783
01:43:25,400 --> 01:43:26,900
Show me your tits!
119226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.