All language subtitles for Girls Gone Dead - 2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,500 --> 00:00:52,900 Ungrateful... 2 00:00:53,000 --> 00:00:55,200 unholy... 3 00:00:55,300 --> 00:00:57,000 without self-control. 4 00:00:58,600 --> 00:00:59,700 Brutal. 5 00:00:59,800 --> 00:01:02,400 Not lovers of good... 6 00:01:02,500 --> 00:01:05,400 conceited... 7 00:01:06,500 --> 00:01:09,600 Have nothing to do with them. 8 00:01:09,700 --> 00:01:11,100 Nothing. 9 00:01:13,100 --> 00:01:16,500 There will be terrible times in the last days. 10 00:01:16,500 --> 00:01:18,100 People will become... 11 00:01:18,200 --> 00:01:21,200 Iovers of themselves, 12 00:01:21,300 --> 00:01:23,700 Iovers of money... 13 00:01:23,800 --> 00:01:26,200 boastful... 14 00:01:26,300 --> 00:01:29,300 proud... 15 00:01:29,400 --> 00:01:33,800 having a form of godliness, but denying its power. 16 00:01:36,200 --> 00:01:39,200 And another upsetting thing about these days of ours 17 00:01:39,300 --> 00:01:40,900 is the lack of respect 18 00:01:41,000 --> 00:01:44,800 that young people have for their bodies. 19 00:01:44,800 --> 00:01:48,100 We must take control of that. 20 00:01:48,200 --> 00:01:51,000 We must teach our children 21 00:01:51,100 --> 00:01:52,700 that God has not placed them here 22 00:01:52,800 --> 00:01:54,800 just to pleasure themselves. 23 00:01:54,900 --> 00:01:56,200 Amen. 24 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 And that unclean thoughts 25 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 are just as much a sin in the eyes of God 26 00:02:03,000 --> 00:02:04,800 as the acts themselves. 27 00:02:07,800 --> 00:02:10,000 Isn't that right, Rebecca? 28 00:02:13,100 --> 00:02:14,900 Shall we show everyone what happens to those 29 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 with unclean thoughts? 30 00:02:18,000 --> 00:02:20,600 Those who have given in to the temptation? 31 00:02:22,900 --> 00:02:25,800 Those who put their needs above God's will? 32 00:02:31,700 --> 00:02:32,800 Come, my dear. 33 00:02:34,500 --> 00:02:35,600 Let us show them. 34 00:02:51,100 --> 00:02:52,000 What? 35 00:03:00,100 --> 00:03:01,700 Isn't somebody gonna help her?! 36 00:03:06,200 --> 00:03:08,200 It's all right, Rebecca. 37 00:03:08,300 --> 00:03:09,700 You're still pure. 38 00:03:11,800 --> 00:03:13,800 You have failed yourself 39 00:03:13,900 --> 00:03:16,000 and you have failed God. 40 00:03:16,000 --> 00:03:19,200 May he have mercy on your soul. 41 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 GIRLS GONE DEAD 42 00:05:41,800 --> 00:05:43,100 Packing, dear? 43 00:05:44,400 --> 00:05:45,500 Yes, Mother. 44 00:05:45,600 --> 00:05:47,600 Mandy should be here any minute. 45 00:05:49,100 --> 00:05:50,800 Is something wrong, Mother? 46 00:05:50,900 --> 00:05:52,500 No, of course not. 47 00:05:53,800 --> 00:05:55,600 It's just that I'm gonna miss you this weekend. 48 00:05:55,700 --> 00:05:57,900 I'm only going to be gone for two nights. 49 00:05:58,000 --> 00:05:59,200 I know, but, Rebecca, 50 00:05:59,300 --> 00:06:02,700 you just got home from school and... 51 00:06:02,800 --> 00:06:05,800 I really thought we'd spend some quality time together. 52 00:06:05,900 --> 00:06:08,100 I'll be home all next week. 53 00:06:08,200 --> 00:06:09,400 Well, come here a minute. 54 00:06:09,500 --> 00:06:12,000 I really have to get going. 55 00:06:21,900 --> 00:06:24,000 Now, for your trip, I got you some things 56 00:06:24,100 --> 00:06:26,300 that no young lady should be without. 57 00:06:26,400 --> 00:06:28,100 Oh, Mother, you shouldn't have. 58 00:06:28,200 --> 00:06:29,800 But I did! 59 00:06:29,900 --> 00:06:32,600 This isn't another Tabernacle Chorus CD, is it? 60 00:06:32,700 --> 00:06:34,300 - Because I-- - Open it! 61 00:06:41,000 --> 00:06:42,100 Thanks. 62 00:06:42,200 --> 00:06:44,400 You may be away from me this weekend, 63 00:06:44,400 --> 00:06:46,600 but God will always be with you. 64 00:06:51,400 --> 00:06:52,700 It's for your vigils; 65 00:06:52,800 --> 00:06:55,300 plus to help you read at night. 66 00:06:55,400 --> 00:06:57,600 I think the house we're staying at has electricity. 67 00:06:57,700 --> 00:06:59,700 There's one more thing, keep looking. 68 00:07:03,000 --> 00:07:04,200 Oh. 69 00:07:04,200 --> 00:07:05,600 Wow. 70 00:07:05,600 --> 00:07:07,200 I knew you'd like it. 71 00:07:07,300 --> 00:07:10,700 Well, it's definitely something. 72 00:07:10,800 --> 00:07:13,100 Well, now that you have all of your essentials, 73 00:07:13,200 --> 00:07:14,800 it's time to send you off on your journey. 74 00:07:14,900 --> 00:07:16,200 Let us pray. 75 00:07:17,700 --> 00:07:19,300 May it be your will, God, 76 00:07:19,400 --> 00:07:21,700 that You lead us toward peace, 77 00:07:21,700 --> 00:07:24,700 and make us reach our desired destination 78 00:07:24,800 --> 00:07:27,800 in life, gladness and peace. 79 00:07:30,500 --> 00:07:32,600 May You rescue us from... 80 00:07:32,700 --> 00:07:34,400 the hand of every foe, 81 00:07:34,500 --> 00:07:37,700 ambush, bandits and evil. 82 00:07:37,800 --> 00:07:39,800 Mom, I really got to get this. 83 00:07:43,700 --> 00:07:46,000 - Yo, bitch. - Hey, Mandy. 84 00:07:46,100 --> 00:07:48,400 I'm kind of in the middle of something. 85 00:07:48,400 --> 00:07:49,600 - Can I-- - Well, your ass better be 86 00:07:49,700 --> 00:07:50,900 in the middle of fucking packing. 87 00:07:51,000 --> 00:07:52,200 - I'll be there in ten. - All right. 88 00:07:52,300 --> 00:07:53,700 - I'll see you when I get-- - Ooh. 89 00:07:53,700 --> 00:07:55,200 And Missy scored the fake IDs, 90 00:07:55,300 --> 00:07:57,500 so we should look nice and legal this weekend. 91 00:07:57,600 --> 00:07:59,700 All right, really gotta run. 92 00:08:00,800 --> 00:08:02,100 Whatever. 93 00:08:02,200 --> 00:08:04,400 - May we continue? - Mm-hmm. 94 00:08:07,400 --> 00:08:11,600 Dear Lord, may thy word be a lamp unto our feet 95 00:08:11,700 --> 00:08:15,000 and a light unto our path. 96 00:08:15,100 --> 00:08:16,200 Amen. 97 00:08:16,300 --> 00:08:19,400 Mom, I've really gotta go. 98 00:08:19,400 --> 00:08:20,500 I know. 99 00:08:23,200 --> 00:08:26,200 And yet again, the most disgusting company 100 00:08:26,300 --> 00:08:29,500 in the country, Crazy Girls Unlimited, 101 00:08:29,600 --> 00:08:31,900 are throwing their annual orgy 102 00:08:32,000 --> 00:08:34,400 in Daytona Beach, Florida. 103 00:08:34,500 --> 00:08:38,000 Every year, we here at HBN try to protect our youth 104 00:08:38,100 --> 00:08:40,600 from this collection of perverts, 105 00:08:40,700 --> 00:08:43,500 and every year, the response is the same. 106 00:08:45,000 --> 00:08:48,600 Just take a look at their past behavior! 107 00:08:48,700 --> 00:08:51,400 You can become an HBN angel 108 00:08:51,400 --> 00:08:54,600 by showing your support here today. 109 00:08:54,700 --> 00:08:56,800 What kind of angel are you? 110 00:08:56,800 --> 00:08:58,400 I'm a nasty angel. 111 00:08:58,500 --> 00:09:01,500 Your souls are in danger. 112 00:09:01,600 --> 00:09:03,200 These girls holes... 113 00:09:03,300 --> 00:09:05,200 Now that's what's in danger! 114 00:09:05,200 --> 00:09:08,700 And Moses, with the tablet in his mighty hand, 115 00:09:08,800 --> 00:09:11,100 approached the mountain and said-- 116 00:09:11,200 --> 00:09:13,000 Show me your tits! 117 00:09:13,100 --> 00:09:16,700 We came across this, obviously, pirated footage 118 00:09:16,800 --> 00:09:19,300 from the Crazy Girls website 119 00:09:19,300 --> 00:09:21,200 on the Internet. 120 00:09:21,200 --> 00:09:23,700 And, to make matters worse, 121 00:09:23,800 --> 00:09:27,300 Daytona will become this year's Gomorrah when pornographer 122 00:09:27,400 --> 00:09:31,100 Ronald Jeremy becomes the master of ceremonies, 123 00:09:31,200 --> 00:09:36,700 and Nicko McBrain will play his hard rock music. 124 00:09:36,800 --> 00:09:38,300 Big surprise. 125 00:09:38,400 --> 00:09:41,600 When questioned, here is what their local sheriff 126 00:09:41,700 --> 00:09:43,800 had to say... 127 00:09:43,900 --> 00:09:46,400 Well, Holly, I've spoken with Mr. Governor at length 128 00:09:46,500 --> 00:09:48,400 and we've come to an understanding. 129 00:09:48,500 --> 00:09:50,400 As long as they follow the rules, 130 00:09:50,500 --> 00:09:51,900 I don't anticipate any problems. 131 00:09:53,400 --> 00:09:54,700 Such filth. 132 00:10:01,500 --> 00:10:02,900 Oh, Mandy's here. 133 00:10:08,800 --> 00:10:10,100 Oh. 134 00:10:10,100 --> 00:10:12,400 Becky! 135 00:10:12,500 --> 00:10:14,900 Long time no see! 136 00:10:15,000 --> 00:10:16,500 You look great! 137 00:10:16,600 --> 00:10:17,800 Thanks, Todd. 138 00:10:17,900 --> 00:10:20,000 - Why are you-- - Hello, Mrs. Foster. 139 00:10:20,100 --> 00:10:21,800 You look younger every time I see you. 140 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 You sure the two of you aren't sisters? 141 00:10:26,100 --> 00:10:28,200 Oh, Todd, you're too much. 142 00:10:28,200 --> 00:10:30,200 And I told you a million times, it's Rosemarie. 143 00:10:33,700 --> 00:10:36,200 So what brings you here on this glorious day? 144 00:10:36,300 --> 00:10:38,600 Well, when a little birdie told me that Becky here 145 00:10:38,700 --> 00:10:39,900 would be in town, 146 00:10:40,000 --> 00:10:41,600 I went straight out and got us... 147 00:10:43,900 --> 00:10:44,900 ... two tickets to see 148 00:10:44,900 --> 00:10:46,500 "The Amazing Technicolor Dreamcoat" 149 00:10:46,600 --> 00:10:48,000 at the Surfside Amphitheater. 150 00:10:48,100 --> 00:10:50,100 Um, I can't, you see, I-- 151 00:10:50,200 --> 00:10:52,200 But Willie Aames is touring with them. 152 00:10:52,300 --> 00:10:54,700 Rebecca, it sounds like such a wonderful time! 153 00:10:54,700 --> 00:10:57,600 Then why don't you go with him... sis? 154 00:10:57,600 --> 00:10:59,400 Rebecca, don't be ridiculous. 155 00:10:59,500 --> 00:11:00,400 Come on, bitch! 156 00:11:00,500 --> 00:11:02,300 - Oh, sorry, Todd. - Bec-- Becky-- 157 00:11:02,400 --> 00:11:03,400 I got plans this weekend. 158 00:11:03,500 --> 00:11:04,600 - Gotta run! - Rebecca! 159 00:11:04,600 --> 00:11:05,900 Bye, Mom! 160 00:11:05,900 --> 00:11:07,400 Well, be safe this weekend! 161 00:11:07,400 --> 00:11:09,900 Please don't do anything that I wouldn't approve of! 162 00:11:12,100 --> 00:11:13,400 Just drive. 163 00:11:29,400 --> 00:11:31,700 What's up your ass? 164 00:11:31,800 --> 00:11:35,400 My mom strikes again with the "Almighty Todd." 165 00:11:36,600 --> 00:11:38,700 Yeah, I saw that creep in your driveway. 166 00:11:38,800 --> 00:11:40,600 Seriously, when is she gonna stop with 167 00:11:40,600 --> 00:11:42,100 that arranged marriage bullshit? 168 00:11:42,200 --> 00:11:43,400 I know. 169 00:11:43,500 --> 00:11:45,400 She's been trying to set us up since we were, like, five. 170 00:11:46,500 --> 00:11:47,500 Uh... 171 00:11:47,500 --> 00:11:49,500 Ooh, ooh, I know. 172 00:11:49,600 --> 00:11:52,200 If it works out, can I come to the wedding? 173 00:11:52,200 --> 00:11:54,100 Please? 174 00:11:54,200 --> 00:11:57,100 I already have the perfect gift picked out for you. 175 00:11:57,200 --> 00:11:59,700 A key to your chastity belt. 176 00:12:00,900 --> 00:12:03,300 Hey, hey, hey, pull over, pull over! 177 00:12:03,400 --> 00:12:05,000 What, you want to register there? 178 00:12:05,100 --> 00:12:06,800 Shut up and pull over. 179 00:12:06,800 --> 00:12:09,400 Fine... Mrs. Todd. 180 00:12:15,200 --> 00:12:16,300 Eww. 181 00:12:26,400 --> 00:12:28,400 - I'll be right back. - Okay. 182 00:12:41,000 --> 00:12:42,200 Unleaded? 183 00:12:42,300 --> 00:12:45,100 Yeah, that would be great. 184 00:12:45,200 --> 00:12:47,500 - 20 bucks worth. - 20 buckos. 185 00:12:50,500 --> 00:12:52,400 Hey, what's up? 186 00:12:52,400 --> 00:12:54,500 Yes, I retrieved the Virgin Mary. 187 00:12:56,500 --> 00:12:57,700 No, her mom's not with her. 188 00:12:57,700 --> 00:13:00,800 God, you're such a bitch! 189 00:13:00,800 --> 00:13:02,300 So how's the house? 190 00:13:02,400 --> 00:13:04,600 Does it suck or... 191 00:13:04,700 --> 00:13:06,800 Oh, really, so what? 192 00:13:09,000 --> 00:13:10,200 Oh, my God. 193 00:13:10,300 --> 00:13:11,800 No, I don't carry that shit on me 194 00:13:11,900 --> 00:13:14,800 and don't ask me that on the fucking phone! 195 00:13:14,800 --> 00:13:16,600 God! 196 00:13:16,700 --> 00:13:19,100 So where are we going now? 197 00:13:19,200 --> 00:13:22,200 Oh, that's right, Manatee Creek. 198 00:13:22,200 --> 00:13:23,400 Mm-hmm. 199 00:13:23,500 --> 00:13:25,200 We'll see you in 30. 200 00:13:26,700 --> 00:13:28,000 Manatee Creek? 201 00:13:29,900 --> 00:13:31,500 Yeah? 202 00:13:31,500 --> 00:13:34,300 You sure you want to be going over there? 203 00:13:34,400 --> 00:13:36,400 Yeah, why? 204 00:13:36,500 --> 00:13:39,600 Don't really think you belong in a place like that. 205 00:13:39,700 --> 00:13:41,900 I'll keep that in mind. 206 00:13:53,400 --> 00:13:55,500 Holy shit! 207 00:13:58,900 --> 00:14:00,700 - Ready? - Yeah. 208 00:14:02,800 --> 00:14:05,200 This is going to be one hell of a weekend! 209 00:14:09,700 --> 00:14:10,800 Peace. 210 00:14:10,900 --> 00:14:12,700 Hey, what about my 20 bucks? 211 00:14:12,800 --> 00:14:14,500 Hey, come back, you bitches! 212 00:14:14,600 --> 00:14:16,800 Hey! 213 00:14:16,800 --> 00:14:18,300 Son of a bitch! 214 00:14:19,600 --> 00:14:23,200 So did Missy actually get permission to use this house 215 00:14:23,300 --> 00:14:24,800 or is this another one of her schemes 216 00:14:24,900 --> 00:14:27,100 that involves us climbing through a window? 217 00:14:27,100 --> 00:14:29,100 Would you relax for once? 218 00:14:29,200 --> 00:14:31,800 We're staying at a kick-ass house on the beach, 219 00:14:31,800 --> 00:14:33,700 unchaperoned. 220 00:14:33,800 --> 00:14:35,700 Great, unchaperoned. 221 00:14:44,500 --> 00:14:46,500 - Go, Hammerheads! - Go, Hammerheads! 222 00:14:46,500 --> 00:14:48,500 Whoo! 223 00:14:48,600 --> 00:14:50,400 Oh, this is so pretty. 224 00:14:50,500 --> 00:14:52,300 Fuck, yeah, ready to party? 225 00:14:52,400 --> 00:14:53,800 This place fucking rocks. 226 00:14:56,000 --> 00:14:57,900 Welcome to Casa De Beer. 227 00:14:58,000 --> 00:14:59,400 The party's inside, bitches. 228 00:14:59,500 --> 00:15:01,400 - Follow me. - Let's go inside... 229 00:15:02,900 --> 00:15:04,800 Asses up, bitches, party time. 230 00:15:04,900 --> 00:15:07,000 Sluts are here! 231 00:15:09,000 --> 00:15:10,600 Hey! 232 00:15:16,200 --> 00:15:17,600 I'm so happy to see you guys. 233 00:15:17,700 --> 00:15:19,700 Me too! 234 00:15:19,800 --> 00:15:21,300 I know, it's been forever. 235 00:15:24,900 --> 00:15:26,700 I'll show you to the kitchen. 236 00:15:26,700 --> 00:15:27,900 Fuck, yeah. 237 00:15:29,000 --> 00:15:30,400 Yeah! 238 00:15:31,400 --> 00:15:33,600 Even the kitchen in this place is huge. 239 00:15:33,700 --> 00:15:37,100 We could cook for, like, an army of men in here. 240 00:15:38,500 --> 00:15:39,400 I know. 241 00:15:39,500 --> 00:15:40,800 At least one day while we're here, 242 00:15:40,800 --> 00:15:43,200 we should totally try to make a real meal. 243 00:15:44,300 --> 00:15:47,000 No offense, Kel, but we've all had your cooking 244 00:15:47,100 --> 00:15:50,400 and I'd like to be the first to cast my vote as a no. 245 00:15:50,500 --> 00:15:51,500 Second. 246 00:15:51,600 --> 00:15:53,200 Anybody else remember that cheerleading camp potluck? 247 00:15:53,300 --> 00:15:54,500 Oh, I remember that. 248 00:15:54,600 --> 00:15:56,300 What was that you made, sweetie? 249 00:15:56,300 --> 00:15:58,200 Cheeseburger souffl�? 250 00:15:58,300 --> 00:16:00,500 Oh, what were you thinking? 251 00:16:00,500 --> 00:16:01,900 Chocolate mousse should not be layered 252 00:16:02,000 --> 00:16:03,300 - with ground beef. - Right. 253 00:16:03,300 --> 00:16:05,200 I didn't mean to make everybody sick, 254 00:16:05,200 --> 00:16:07,100 but the recipes, they got mixed up. 255 00:16:07,100 --> 00:16:08,200 Blech! 256 00:16:10,300 --> 00:16:12,300 God, Missy, I'm hurt. 257 00:16:12,400 --> 00:16:14,100 I've known you for how many years 258 00:16:14,200 --> 00:16:15,900 and yet I've never been here before. 259 00:16:16,000 --> 00:16:17,200 Neither have I, dumb-ass. 260 00:16:17,200 --> 00:16:18,300 Dad usually rents it. 261 00:16:18,400 --> 00:16:19,600 It just happened to be empty this weekend, 262 00:16:19,700 --> 00:16:21,300 so he offered it to me. 263 00:16:21,400 --> 00:16:22,400 Fuck, yeah. 264 00:16:22,500 --> 00:16:25,000 I mean, this place is amazing and everything, 265 00:16:25,000 --> 00:16:28,100 but does anybody wonder why our town's former sheriff 266 00:16:28,200 --> 00:16:31,000 would have us stay here, at party central? 267 00:16:31,000 --> 00:16:32,500 Who cares? 268 00:16:32,600 --> 00:16:33,500 Party... 269 00:16:35,400 --> 00:16:37,200 It's her mother. 270 00:16:37,200 --> 00:16:38,400 Hello, Mother. 271 00:16:38,500 --> 00:16:39,800 I'm amazed it took this long. 272 00:16:39,900 --> 00:16:42,200 Yes, everything is fine. 273 00:16:42,300 --> 00:16:43,500 What? 274 00:16:43,600 --> 00:16:46,500 No, I already told you, boys aren't staying at the house. 275 00:16:46,600 --> 00:16:47,600 "Mommie Dearest." 276 00:16:47,700 --> 00:16:51,200 I'll use them tonight, I promise. 277 00:16:51,300 --> 00:16:53,000 No, I haven't tried it on yet, 278 00:16:53,100 --> 00:16:54,700 but I'm sure it fits fine. 279 00:16:57,300 --> 00:16:58,800 Mom, I really have to go. 280 00:16:58,900 --> 00:17:01,800 I'll call you on Sunday when we're on our way home. 281 00:17:01,900 --> 00:17:03,200 Love you, too, Mom. 282 00:17:03,300 --> 00:17:05,100 Bye. 283 00:17:05,200 --> 00:17:06,400 What is that? 284 00:17:06,500 --> 00:17:08,200 - Drop it in. - What? 285 00:17:08,300 --> 00:17:10,000 You heard me. 286 00:17:10,000 --> 00:17:11,500 I'm not giving you my phone. 287 00:17:11,600 --> 00:17:13,300 It's not just you, Becky-- everyone. 288 00:17:13,400 --> 00:17:14,500 Come on, hand them over. 289 00:17:14,500 --> 00:17:15,700 Hell, no. 290 00:17:15,700 --> 00:17:17,300 Missy and I decided that this weekend 291 00:17:17,400 --> 00:17:18,400 there'd be no interruptions. 292 00:17:18,500 --> 00:17:19,700 Mm-hmm. 293 00:17:19,800 --> 00:17:21,500 No parents, no boyfriends. 294 00:17:21,600 --> 00:17:24,800 And in Missy's case, no booty calls. 295 00:17:24,900 --> 00:17:27,200 Uh, what happens if there's, like, an emergency? 296 00:17:27,200 --> 00:17:29,200 Like Kelly sets her hair on fire? 297 00:17:29,300 --> 00:17:30,200 Hey! 298 00:17:30,300 --> 00:17:33,200 We'll just have to dunk her in the pool. 299 00:17:33,300 --> 00:17:34,800 Isn't there a landline? 300 00:17:34,900 --> 00:17:36,400 My dad shut that off a year ago. 301 00:17:36,400 --> 00:17:37,800 Ever since some fucking French assholes 302 00:17:37,900 --> 00:17:40,000 rang up the bill calling Canada. 303 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 France isn't in Canada. 304 00:17:44,200 --> 00:17:45,800 - Huh? - Well? 305 00:17:45,800 --> 00:17:46,800 We'll use my phone. 306 00:17:46,900 --> 00:17:48,900 It will be for emergencies and deliveries only. 307 00:17:49,000 --> 00:17:50,100 Well, I'm in. 308 00:17:51,700 --> 00:17:52,900 Rebecca? 309 00:17:55,400 --> 00:17:57,000 Fine. 310 00:17:57,100 --> 00:17:59,000 Seriously? 311 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Good girl. 312 00:18:00,000 --> 00:18:02,100 Do it. 313 00:18:02,200 --> 00:18:03,400 Whatever. 314 00:18:06,400 --> 00:18:08,700 Anything happens to that, and you're buying me a new one. 315 00:18:08,700 --> 00:18:09,900 Don't be such a bitch. 316 00:18:10,000 --> 00:18:11,600 I'm putting them in a safe place. 317 00:18:11,700 --> 00:18:13,900 If you'll excuse me, I'm going to go upstairs, 318 00:18:14,000 --> 00:18:15,900 put on my new bikini and go for a swim. 319 00:18:16,000 --> 00:18:18,900 - Who's with me? - Fuck yeah! 320 00:18:18,900 --> 00:18:20,600 Girls, I'll show you to your rooms. 321 00:18:20,600 --> 00:18:21,600 Grab our shit. 322 00:18:23,100 --> 00:18:26,700 ## 323 00:18:28,000 --> 00:18:29,200 Cannonball! 324 00:18:33,600 --> 00:18:35,500 Whoo! 325 00:18:56,400 --> 00:18:57,700 Whoo! 326 00:18:59,000 --> 00:19:02,100 If you wanted to see them that bad all you had to do was ask. 327 00:19:02,100 --> 00:19:03,700 Hell, who hasn't seen them? 328 00:19:06,000 --> 00:19:07,200 Watch it. 329 00:19:11,100 --> 00:19:12,600 Look, I got one! 330 00:19:15,000 --> 00:19:16,900 - Kelly! - Oh, my God. 331 00:19:20,000 --> 00:19:21,500 Uh, guys? 332 00:19:21,600 --> 00:19:24,000 I think we may have company. 333 00:19:24,000 --> 00:19:27,500 Oh, sweetie, lack of sex will do that to you. 334 00:19:27,600 --> 00:19:30,000 - Do what? - Screw with your head. 335 00:19:30,100 --> 00:19:33,000 Baby, you're starting to see guys hiding in bushes. 336 00:19:33,000 --> 00:19:34,700 But don't worry, 337 00:19:34,800 --> 00:19:36,800 the girls and I will take care of that tonight. 338 00:19:36,900 --> 00:19:38,300 That's right! 339 00:19:38,300 --> 00:19:40,500 Yeah, Becky, we'll help you out. 340 00:19:40,500 --> 00:19:42,500 Are we still going to that bar you told me about? 341 00:19:42,600 --> 00:19:44,200 Wy Uh-huh. 's! 342 00:19:44,300 --> 00:19:46,700 Daddy says it's crazy this time of year. 343 00:19:46,800 --> 00:19:50,900 He actually compared it to Mardi Gras on crack. 344 00:19:51,000 --> 00:19:53,100 So I say we go. 345 00:19:53,200 --> 00:19:54,600 Fuck yeah, I'm in! 346 00:19:54,700 --> 00:19:56,000 - Me, too. - Me, too. 347 00:19:56,100 --> 00:19:58,300 Mardi Gras, I'll go! 348 00:19:58,400 --> 00:19:59,800 We need one more. 349 00:19:59,900 --> 00:20:01,800 Well? 350 00:20:01,800 --> 00:20:03,100 Come on, come on. 351 00:20:03,200 --> 00:20:04,500 What are we waiting for? 352 00:20:04,500 --> 00:20:08,200 ## 353 00:20:09,600 --> 00:20:12,000 Go, Hammerheads! 354 00:20:18,800 --> 00:20:19,900 Oh, fuck! 355 00:20:20,000 --> 00:20:21,200 God! 356 00:20:21,300 --> 00:20:23,500 Learn to drive much? 357 00:20:26,300 --> 00:20:28,600 Mud? 358 00:20:28,700 --> 00:20:30,900 Why am I in mud? 359 00:20:35,100 --> 00:20:36,700 It is mud, right? 360 00:20:36,700 --> 00:20:38,600 I hope that's mud. 361 00:20:43,800 --> 00:20:45,900 Where the fuck are we? 362 00:20:46,000 --> 00:20:47,600 This is Wyld Wylee's? 363 00:20:49,600 --> 00:20:50,800 Who knew I'd need a Malaria shot 364 00:20:50,900 --> 00:20:52,100 to come out tonight? 365 00:20:52,200 --> 00:20:54,500 Look, I say we still go in and check it out. 366 00:20:54,600 --> 00:20:56,100 What have we got to lose? 367 00:20:56,100 --> 00:20:58,100 Our lives, wallets. 368 00:20:58,200 --> 00:20:59,300 Ladies? 369 00:20:59,300 --> 00:21:00,900 Everyone have their IDs with them? 370 00:21:01,000 --> 00:21:01,900 Uh-huh. 371 00:21:02,000 --> 00:21:02,900 Good. 372 00:21:03,000 --> 00:21:03,900 Now follow me. 373 00:21:11,400 --> 00:21:12,800 Nice asses! 374 00:21:19,400 --> 00:21:23,800 Welcome to Wyld Wylee's Oasis. 375 00:21:23,900 --> 00:21:27,200 I'll be your tour guide for tonight. 376 00:21:27,300 --> 00:21:29,100 Could I get you girls 377 00:21:29,100 --> 00:21:32,600 some of our famous monkey margaritas? 378 00:21:32,700 --> 00:21:33,900 Um, yeah, hi. 379 00:21:33,900 --> 00:21:36,400 There's not another Wyld Wylee's around here, is there? 380 00:21:36,500 --> 00:21:40,300 Nope, this is the one and only. 381 00:21:40,400 --> 00:21:43,000 World famous! 382 00:21:48,800 --> 00:21:51,000 Is there a mortician's convention in town? 383 00:21:51,100 --> 00:21:54,000 Because this place... is dead. 384 00:21:54,100 --> 00:21:55,600 Cute. 385 00:21:57,200 --> 00:21:58,900 How old are you, Sheila? 386 00:21:59,000 --> 00:22:00,100 I'm 26. 387 00:22:07,200 --> 00:22:10,200 Says here you're born in 1968. 388 00:22:10,200 --> 00:22:13,500 Um, the guy at the DMV was dyslexic. 389 00:22:16,800 --> 00:22:18,500 Oh, crikey! 390 00:22:18,600 --> 00:22:20,800 No worries, no worries. 391 00:22:20,900 --> 00:22:22,900 Come on, girls, don't be shy. 392 00:22:23,000 --> 00:22:24,500 Take a table 393 00:22:24,600 --> 00:22:28,100 and I'm going to bring you some Congo Coladas. 394 00:22:29,600 --> 00:22:30,700 Come on. 395 00:22:35,300 --> 00:22:38,400 There is something really wrong with this place. 396 00:22:38,500 --> 00:22:40,200 I like it. 397 00:22:40,300 --> 00:22:42,300 It makes me think of, like, an Irish pub. 398 00:22:45,100 --> 00:22:46,800 What else can I get you? 399 00:22:46,900 --> 00:22:49,200 Um... 400 00:22:49,300 --> 00:22:51,500 I guess we'll take some nachos. 401 00:22:51,600 --> 00:22:56,600 Would that be small, medium, or gorilla-sized? 402 00:22:56,700 --> 00:22:59,800 Um, gorilla-sized, I guess. 403 00:22:59,900 --> 00:23:03,700 Oh, nice choice, mate, nice choice. 404 00:23:07,200 --> 00:23:11,600 ## 405 00:23:25,400 --> 00:23:26,700 One more round! 406 00:23:26,800 --> 00:23:27,900 Okay? 407 00:23:35,100 --> 00:23:37,000 Two rounds, two rounds! 408 00:23:48,100 --> 00:23:51,700 Becky, Becky, Becky, Becky, Becky... 409 00:24:01,500 --> 00:24:03,900 Oh, my God, watch out for the fucking gorilla! 410 00:24:04,000 --> 00:24:06,400 What are you supposed to be? 411 00:24:08,600 --> 00:24:12,300 I'm just a helpful primate bringing you your order. 412 00:24:12,400 --> 00:24:15,300 Well, Dr. Zaius, you forgot the plates. 413 00:24:15,300 --> 00:24:17,000 I'll get right on that, ma'am. 414 00:24:17,000 --> 00:24:18,800 Let me swing on over to the kitchen. 415 00:24:18,900 --> 00:24:20,800 - You do that. - Whatever. 416 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 Something is very wrong here. 417 00:24:22,600 --> 00:24:24,000 I know what you mean. 418 00:24:24,100 --> 00:24:25,900 That Sasquatch could talk. 419 00:24:26,000 --> 00:24:28,200 Not what I was going for, Kel... 420 00:24:28,300 --> 00:24:29,500 but thank you. 421 00:24:29,500 --> 00:24:31,800 No, I'm referring to the fact that 422 00:24:31,900 --> 00:24:35,800 this place is called an oasis, 423 00:24:35,800 --> 00:24:38,800 but our bartender is dressed like Panama Jack, 424 00:24:38,900 --> 00:24:41,600 and this whole place has a Hawaiian theme, 425 00:24:41,700 --> 00:24:44,800 yet a gorilla just served us nachos. 426 00:24:44,900 --> 00:24:47,100 Sasquatch. 427 00:24:50,600 --> 00:24:52,400 What? 428 00:24:52,400 --> 00:24:53,900 Thank you. 429 00:24:56,700 --> 00:24:58,100 I didn't order this. 430 00:24:58,100 --> 00:24:59,300 I know you didn't. 431 00:24:59,300 --> 00:25:01,600 He did... for you. 432 00:25:08,200 --> 00:25:09,600 Is he cute? 433 00:25:09,700 --> 00:25:11,900 I can't tell, I'm seeing two of him. 434 00:25:13,000 --> 00:25:14,300 That's one of him. 435 00:25:14,300 --> 00:25:16,900 On two stools. 436 00:25:17,000 --> 00:25:18,800 You guys are so mean. 437 00:25:18,900 --> 00:25:20,800 I bet he's a really nice guy. 438 00:25:20,900 --> 00:25:23,400 Well, I am going to go find out. 439 00:25:27,100 --> 00:25:28,400 - If she were-- - Oh! 440 00:25:31,200 --> 00:25:35,000 If she were at the drive-in, he'd be the double feature. 441 00:25:35,100 --> 00:25:36,700 Oh, I need a shot. 442 00:25:36,800 --> 00:25:38,200 Here. 443 00:25:38,300 --> 00:25:39,700 Cheers. 444 00:25:42,200 --> 00:25:43,500 Oh... 445 00:25:44,900 --> 00:25:46,400 Oh, why are you so green? 446 00:25:46,500 --> 00:25:49,000 Oh, I don't feel so good. 447 00:25:49,100 --> 00:25:51,400 I'm going to go to the bathroom. 448 00:25:51,500 --> 00:25:52,500 I know what will make you feel better. 449 00:25:52,500 --> 00:25:53,600 I'll get you another shot. 450 00:25:54,900 --> 00:25:56,200 Speaking of shots... 451 00:25:57,600 --> 00:25:59,000 - Oh, my God. - What? 452 00:25:59,000 --> 00:26:00,500 You know Becky's a lightweight. 453 00:26:00,600 --> 00:26:01,500 No. 454 00:26:04,400 --> 00:26:05,900 That. 455 00:26:06,000 --> 00:26:07,700 Eww! 456 00:26:07,800 --> 00:26:10,200 It's like a car accident. 457 00:26:10,300 --> 00:26:13,500 I know I should look away, but I can't. 458 00:26:14,700 --> 00:26:15,900 Eww... 459 00:26:15,900 --> 00:26:17,400 How much you want to bet that she does it with 460 00:26:17,500 --> 00:26:19,300 "tons of fun" over there? 461 00:26:19,400 --> 00:26:21,400 I'm in, I'm fucking in. 462 00:26:21,500 --> 00:26:23,400 That sounds like a carnival ride. 463 00:26:23,500 --> 00:26:26,000 Uh, he looks like a carnival ride. 464 00:26:26,100 --> 00:26:28,100 Hey, cool it, cool it, they're coming back to the table. 465 00:26:29,200 --> 00:26:31,500 Hey, where's Becky? 466 00:26:31,600 --> 00:26:33,900 I wanted to say good night. 467 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 Go Yeah. t? 468 00:26:36,100 --> 00:26:38,700 Jare-- Sorry. 469 00:26:38,700 --> 00:26:40,700 This is Jared. 470 00:26:40,700 --> 00:26:43,000 We are gonna go for a little drive. 471 00:26:43,000 --> 00:26:44,300 Mm-hmm. 472 00:26:44,400 --> 00:26:45,600 Don't wait up. 473 00:26:45,700 --> 00:26:47,100 Mm-mmm. 474 00:26:47,200 --> 00:26:50,100 Lisa, can I talk to you for a minute? 475 00:26:52,500 --> 00:26:54,200 No! 476 00:26:54,300 --> 00:26:57,000 We've gotta get going. 477 00:26:57,100 --> 00:27:00,400 Well, how long should we wait for you two? 478 00:27:00,500 --> 00:27:05,400 Um, he says he's going to take me back to the house. 479 00:27:05,500 --> 00:27:06,700 I am. 480 00:27:06,700 --> 00:27:08,800 In the morning. 481 00:27:08,900 --> 00:27:10,500 Let's roll! 482 00:27:12,000 --> 00:27:13,700 - Bye. - Did that just happen? 483 00:27:13,800 --> 00:27:16,200 Are we just gonna let her run off with some random dude? 484 00:27:16,300 --> 00:27:19,000 She'll be fine, he seemed really nice. 485 00:27:19,000 --> 00:27:21,300 I mean, he did buy her a drink. 486 00:27:21,400 --> 00:27:24,000 I'm sure Ted Bundy bought a few drinks back in his day. 487 00:27:24,000 --> 00:27:25,400 Didn't make him a good date. 488 00:27:27,600 --> 00:27:30,400 Up next is Wylee singing "Forever Wasted. " 489 00:27:30,500 --> 00:27:32,900 Come on, handsome. 490 00:27:32,900 --> 00:27:35,400 I can't wait to see what you're packing. 491 00:27:35,500 --> 00:27:37,700 Ahh!! 492 00:27:37,800 --> 00:27:40,800 How about we go to your place? 493 00:27:40,900 --> 00:27:44,000 I don't know how my landlords are going to feel about that. 494 00:27:44,100 --> 00:27:45,400 What? 495 00:27:45,500 --> 00:27:47,800 You live with your landlords? 496 00:27:47,900 --> 00:27:49,300 I kind of, sort of... 497 00:27:49,400 --> 00:27:51,000 Iive with my parents. 498 00:27:53,000 --> 00:27:55,500 Is there any place we can go? 499 00:27:57,300 --> 00:27:58,400 I got an idea. 500 00:27:58,500 --> 00:28:00,400 Come on, come on! 501 00:28:00,500 --> 00:28:02,100 - What are we waiting for, then? - Hurry up! 502 00:28:02,200 --> 00:28:04,000 Go, go, go! 503 00:28:11,300 --> 00:28:15,800 # Forever wasted by you # 504 00:28:17,400 --> 00:28:20,100 # Every time you call my name # 505 00:28:20,200 --> 00:28:23,400 # It's music to my ears # 506 00:28:23,500 --> 00:28:28,600 # But I'll admit sometimes I run away in fear... # 507 00:28:28,600 --> 00:28:30,500 Oh... 508 00:28:30,600 --> 00:28:34,600 #... my word's sincere # 509 00:28:34,700 --> 00:28:38,700 # I'm so wasted by you # 510 00:28:43,700 --> 00:28:49,000 # Forever wasted by you ## 511 00:29:00,300 --> 00:29:01,400 Fuck my life. 512 00:29:03,900 --> 00:29:06,100 Ooga, ooga, ooga. 513 00:29:06,100 --> 00:29:09,500 Please welcome Ronald singing "Hammersmash." 514 00:29:15,700 --> 00:29:18,200 - Hammersmash! - Whoo! 515 00:29:20,400 --> 00:29:21,400 Hi. 516 00:29:24,700 --> 00:29:26,400 You so have a crush on him. 517 00:29:26,400 --> 00:29:28,100 He's my friend. 518 00:29:31,600 --> 00:29:33,400 Damn this. 519 00:29:33,400 --> 00:29:34,600 Can't get this thing off. 520 00:29:40,300 --> 00:29:41,600 # Hammersmash # 521 00:29:41,600 --> 00:29:42,700 Oh, my God, girls. 522 00:29:42,800 --> 00:29:43,900 Do you remember this song? 523 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 Hell, yeah. 524 00:29:45,000 --> 00:29:46,900 Junior year, baby. 525 00:29:47,000 --> 00:29:48,800 # This is DC Hammer # 526 00:29:48,900 --> 00:29:50,300 # And I'm so good # 527 00:29:50,400 --> 00:29:51,600 # I think of all the rhymes that you wish you could # 528 00:29:51,700 --> 00:29:53,800 Up, come on, you're dancing... 529 00:29:53,900 --> 00:29:55,400 Come on, Miss. 530 00:29:55,500 --> 00:29:57,400 # And I'll move you out of your seat # 531 00:29:57,400 --> 00:29:59,000 # With the baseline of my funky beat # 532 00:29:59,100 --> 00:30:00,900 # And I'll make you shake your ass # 533 00:30:01,000 --> 00:30:03,100 # Because this here song's a Hammersmash # 534 00:30:09,200 --> 00:30:10,100 Oh... 535 00:30:10,200 --> 00:30:11,600 A front-see! 536 00:30:11,700 --> 00:30:14,100 It's been a while since I've seen one of those. 537 00:30:16,600 --> 00:30:18,100 # Man this shit's a hit # 538 00:30:18,200 --> 00:30:19,500 # Hammersmash # 539 00:30:19,600 --> 00:30:21,100 # Yeah let's get down to it # 540 00:30:21,200 --> 00:30:22,600 # Every time you hear me # 541 00:30:22,700 --> 00:30:24,400 # You want to dance around # 542 00:30:24,500 --> 00:30:28,300 # To my dope-ass record and my fresh new sound... # 543 00:30:28,400 --> 00:30:29,600 Boys. 544 00:30:29,700 --> 00:30:31,500 # When I start spittin' rhymes like this... # 545 00:30:31,500 --> 00:30:33,900 I told you, it'd be right there. 546 00:30:34,000 --> 00:30:35,400 # Is a number-one hit # 547 00:30:35,500 --> 00:30:37,800 Dude, get this right here, get this, film it. 548 00:30:37,900 --> 00:30:39,000 Right here, right here. 549 00:30:39,100 --> 00:30:41,300 Zack, are you a fucking homo, dude? 550 00:30:41,400 --> 00:30:42,900 There's fucking hot chicks right there, look. 551 00:30:43,000 --> 00:30:43,900 You want me to shoot that? 552 00:30:44,000 --> 00:30:45,400 Look, Zack. 553 00:30:45,400 --> 00:30:47,000 I'll get the one in pink to let you put it in her pooper. 554 00:30:47,100 --> 00:30:49,100 Dirk, but there's none in pink. 555 00:30:49,200 --> 00:30:50,600 Exactly. 556 00:30:50,700 --> 00:30:52,200 I love this shit. 557 00:30:52,300 --> 00:30:54,000 # I don't know what to say right here but # 558 00:30:54,100 --> 00:30:55,600 # Hammersmash # 559 00:31:11,000 --> 00:31:13,500 This is so much better than D&D! 560 00:31:13,600 --> 00:31:14,900 # My shit don't stink # 561 00:31:15,000 --> 00:31:16,400 # Or maybe sometime it do # 562 00:31:16,400 --> 00:31:19,900 # Everybody else's stinks but Hammer's don't stink at all # 563 00:31:22,300 --> 00:31:24,300 I'll be back in one second. 564 00:31:26,500 --> 00:31:27,500 I was going to tell you take a picture 565 00:31:27,600 --> 00:31:28,700 'cause it'll last longer, 566 00:31:28,800 --> 00:31:31,500 but looks like you're already doing that. 567 00:31:31,600 --> 00:31:34,100 You look like someone who should be in the movies. 568 00:31:34,200 --> 00:31:35,900 Mm-hmm. 569 00:31:36,000 --> 00:31:38,100 Serious, you interested? 570 00:31:38,200 --> 00:31:40,500 Why don't you bring your people, come meet my people, 571 00:31:40,600 --> 00:31:42,800 and maybe we can reach an agreement. 572 00:31:50,800 --> 00:31:52,500 # Smack me, smack me # 573 00:31:52,500 --> 00:31:54,400 # Smack me like a monkey ## 574 00:31:54,400 --> 00:31:56,500 Get ready, girls! 575 00:31:58,100 --> 00:32:00,600 Go... 576 00:32:00,700 --> 00:32:02,500 Hammerheads! 577 00:32:02,500 --> 00:32:04,200 Whoo! 578 00:32:04,300 --> 00:32:05,700 Give me Yeah. second. 579 00:32:09,400 --> 00:32:10,500 Ahh! 580 00:32:10,600 --> 00:32:14,800 Easy on the teeth, Lisa! 581 00:32:36,200 --> 00:32:38,200 You guys can't be locals. 582 00:32:38,300 --> 00:32:39,600 Why is that? 583 00:32:42,500 --> 00:32:43,900 Call it a hunch. 584 00:32:44,000 --> 00:32:46,300 No, actually we're passing through on our way to Daytona. 585 00:32:46,400 --> 00:32:47,700 Greg here wants to be a cameraman 586 00:32:47,700 --> 00:32:50,000 for Crazy Girls Unlimited. 587 00:32:50,100 --> 00:32:51,000 Right there! 588 00:32:51,100 --> 00:32:52,400 Hey, this is Sal. 589 00:32:52,400 --> 00:32:54,300 Come party with me, and my main man Beetlejuice 590 00:32:54,400 --> 00:32:58,200 this weekend at the Crazy Girls Mansion in Daytona. 591 00:32:58,300 --> 00:32:59,700 Crazy girls! 592 00:32:59,700 --> 00:33:00,800 Whoo! 593 00:33:00,800 --> 00:33:01,900 It's gonna be wild. 594 00:33:01,900 --> 00:33:02,900 It's gonna be crazy. 595 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 You're gonna love it. 596 00:33:04,000 --> 00:33:05,200 You're going to be followed around 597 00:33:05,300 --> 00:33:07,800 by the one and only, exclusive Beetle Cam! 598 00:33:07,900 --> 00:33:09,300 Beetle Cam! 599 00:33:09,400 --> 00:33:11,000 See it my way! 600 00:33:11,100 --> 00:33:13,100 You'll be having pillow fights with the main man. 601 00:33:13,200 --> 00:33:15,600 The biggest schlong in the world, Ron Jeremy. 602 00:33:15,700 --> 00:33:17,700 Well, I used to like Crazy Girls Unlimited. 603 00:33:17,800 --> 00:33:20,400 Show up to this event or drop dead. 604 00:33:22,200 --> 00:33:24,300 You guys know that Crazy Girls is one of the fastest-growing 605 00:33:24,400 --> 00:33:27,000 Fortune 500 topless video companies in the world, right? 606 00:33:27,100 --> 00:33:29,000 You're the only one that knows that. 607 00:33:29,100 --> 00:33:30,400 Why would I know that? 608 00:33:30,500 --> 00:33:32,700 All you are is one of them damn camera pervs, man. 609 00:33:32,800 --> 00:33:34,400 That's right, you handsome bastard. 610 00:33:34,500 --> 00:33:35,900 I'm going to be a famous one soon. 611 00:33:36,000 --> 00:33:37,300 Oh, good for you. 612 00:33:37,400 --> 00:33:39,600 We should try out. 613 00:33:39,700 --> 00:33:41,100 - You want to audition? - Yes. 614 00:33:41,200 --> 00:33:42,700 Okay, what should I sing? 615 00:33:42,700 --> 00:33:46,200 Kelly, Crazy Girls Unlimited is not a talent contest. 616 00:33:46,200 --> 00:33:48,000 We just saw the commercial. 617 00:33:48,100 --> 00:33:49,500 It's a "who can get drunk 618 00:33:49,600 --> 00:33:52,000 and take their top off the fastest" show. 619 00:33:52,100 --> 00:33:54,100 That takes talent. 620 00:33:54,100 --> 00:33:56,200 I can do that, too. 621 00:33:56,300 --> 00:33:57,700 Awesome. 622 00:33:57,800 --> 00:33:59,400 Rolling. 623 00:33:59,500 --> 00:34:01,700 I don't think so. 624 00:34:03,700 --> 00:34:05,600 Hey, could you guys excuse me for a second? 625 00:34:05,700 --> 00:34:07,000 I need to go check on our friend. 626 00:34:07,000 --> 00:34:08,600 Oh, there's another one? 627 00:34:08,700 --> 00:34:09,800 Uh-huh. 628 00:34:09,900 --> 00:34:12,000 Actually, there's two of us missing right now. 629 00:34:12,100 --> 00:34:13,700 Sweet. 630 00:34:13,800 --> 00:34:15,900 - The more the merrier. - Hell, yeah. 631 00:34:16,000 --> 00:34:18,500 Let's get some more of them "tig" ol' "bitties" up in here. 632 00:34:20,500 --> 00:34:23,200 Is your friend here retarded? 633 00:34:23,300 --> 00:34:24,900 Which one? 634 00:34:25,000 --> 00:34:26,400 Probably. 635 00:34:26,500 --> 00:34:29,400 He's from Belle Glade or some other fucking redneck town. 636 00:34:29,400 --> 00:34:30,900 I ain't from no Belle Glade, fuck. 637 00:34:30,900 --> 00:34:32,500 I'm from Pahokee, man, shit. 638 00:34:32,600 --> 00:34:34,300 Oh, oh, oh. 639 00:34:34,300 --> 00:34:36,600 That is right on Lake Okeechobee. 640 00:34:36,700 --> 00:34:39,400 The birthplace of Mel Tillis. 641 00:34:39,400 --> 00:34:41,200 Who the fuck is Mel Tillis? 642 00:34:41,300 --> 00:34:44,300 I am geography major. 643 00:34:44,300 --> 00:34:45,600 I like rocks. 644 00:34:45,700 --> 00:34:49,100 Especially the shiny ones. 645 00:34:49,200 --> 00:34:52,300 Kelly, I think you're confused. 646 00:34:52,400 --> 00:34:55,400 Geo-graphists don't study rocks. 647 00:34:55,500 --> 00:34:57,000 Geologists do. 648 00:34:57,100 --> 00:34:59,400 Yeah, Kelly, geo-graphists do. 649 00:34:59,400 --> 00:35:01,600 Uh-oh. 650 00:35:01,700 --> 00:35:03,600 So what brought you guys here? 651 00:35:03,600 --> 00:35:07,400 Was it the, uh, karaoke or fine wines? 652 00:35:07,500 --> 00:35:10,300 Greg here runs a video blog and this month's topic 653 00:35:10,300 --> 00:35:12,900 is "Roadside bars and the patrons who love them." 654 00:35:12,900 --> 00:35:14,100 Mm-hmm. 655 00:35:14,100 --> 00:35:15,700 Interesting. 656 00:35:15,800 --> 00:35:18,700 Look who I found in the toilet! 657 00:35:18,800 --> 00:35:20,500 Can we go home now? 658 00:35:22,000 --> 00:35:24,200 Open wide, sweetie. 659 00:35:24,300 --> 00:35:25,500 In a sec, Becky. 660 00:35:25,600 --> 00:35:27,300 Come on, meet our new friends here. 661 00:35:27,400 --> 00:35:31,000 This is Eric, Zack, Bob. 662 00:35:31,100 --> 00:35:33,100 My friends call me, Bo. 663 00:35:33,200 --> 00:35:35,300 Hello, Bob or Bo. 664 00:35:35,400 --> 00:35:38,500 Finishing off the group is, uh, Greg on camera, 665 00:35:38,600 --> 00:35:41,600 and, uh... Dirk. 666 00:35:41,600 --> 00:35:43,700 Charmed. 667 00:35:43,800 --> 00:35:45,300 Do you need any help getting her to the car? 668 00:35:45,400 --> 00:35:47,500 Oh, my God, that would be great. 669 00:35:47,500 --> 00:35:50,100 - She's getting really heavy. - Yes, oh, wow. 670 00:35:50,200 --> 00:35:51,400 Do you get a merit badge for that? 671 00:35:51,500 --> 00:35:54,000 Okay, Missy, playtime is over. 672 00:35:54,100 --> 00:35:56,600 In a sec... I gotta get some numbers. 673 00:35:56,700 --> 00:35:59,900 I thought you confiscated all of our phones? 674 00:36:00,000 --> 00:36:02,700 Well, at least I got rid of one of them. 675 00:36:02,700 --> 00:36:05,000 You're such a bitch! 676 00:36:05,100 --> 00:36:06,600 Come on, Kelly. 677 00:36:08,500 --> 00:36:11,200 Say tomorrow, around 4:00. 678 00:36:11,200 --> 00:36:12,700 Definitely. 679 00:36:12,700 --> 00:36:14,100 We actually have to go to Daytona. 680 00:36:14,100 --> 00:36:16,700 Dude... 681 00:36:16,700 --> 00:36:20,600 Tomorrow and we'll all give you... 682 00:36:20,700 --> 00:36:22,000 something to film. 683 00:36:22,000 --> 00:36:23,700 You guys, Crazy Girls happens all weekend, 684 00:36:23,800 --> 00:36:25,900 so we'll just get a room down at the motel? 685 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 Yep. 686 00:36:27,100 --> 00:36:28,600 Yeah, we'll see you there. 687 00:36:28,700 --> 00:36:30,000 See you, boys... 688 00:36:30,100 --> 00:36:31,600 tomorrow. 689 00:36:31,700 --> 00:36:33,400 Yeah, you will. 690 00:36:34,800 --> 00:36:36,500 All right, let's get you in here. 691 00:36:38,400 --> 00:36:40,100 Stay, stay, stay. 692 00:36:42,600 --> 00:36:44,500 You're cute. 693 00:36:44,600 --> 00:36:46,900 Do I smell like vomit? 694 00:36:46,900 --> 00:36:48,300 Ew. 695 00:36:48,400 --> 00:36:50,700 Thanks for all your help. 696 00:36:50,800 --> 00:36:53,300 So I guess I'll see you around. 697 00:36:53,300 --> 00:36:54,700 Count on it. 698 00:36:59,100 --> 00:37:00,700 Hey. 699 00:37:00,800 --> 00:37:04,000 So what about Lisa? 700 00:37:04,000 --> 00:37:05,600 Should we call her? 701 00:37:05,700 --> 00:37:08,300 She'll be fine, she's a big girl. 702 00:37:08,400 --> 00:37:12,000 Besides, we don't want to interrupt anything. 703 00:37:14,500 --> 00:37:15,400 All right, see you guys. 704 00:37:15,500 --> 00:37:17,000 - Bye. - Bye. 705 00:37:17,100 --> 00:37:18,700 Have a good night. 706 00:37:18,800 --> 00:37:20,300 Bye. 707 00:38:07,200 --> 00:38:09,200 Hello, and welcome to another episode of 708 00:38:09,200 --> 00:38:11,000 "Fairways And Greens." 709 00:38:11,100 --> 00:38:13,900 My name is Montgomery Keybutter, 710 00:38:14,000 --> 00:38:16,300 though everybody on the tour called me "Monk." 711 00:38:19,200 --> 00:38:22,100 Instructing professional golfers is quite different 712 00:38:22,200 --> 00:38:24,400 than pulling the average man... 713 00:38:27,500 --> 00:38:28,800 Pendulum stroke. 714 00:38:30,600 --> 00:38:33,400 Watch the ball to the hole. 715 00:38:33,500 --> 00:38:34,900 It's that simple. 716 00:38:35,000 --> 00:38:37,700 And we will be joining Paul on the green right after this. 717 00:38:42,900 --> 00:38:44,800 Crazy Girls Unlimited, 718 00:38:44,900 --> 00:38:46,000 the company that brought you 719 00:38:46,100 --> 00:38:47,400 "Ho, Ho, Ho's Christmas Dreams"... 720 00:38:47,400 --> 00:38:49,000 Merry Christmas! 721 00:38:49,100 --> 00:38:50,000 Ha-ha-ha! 722 00:38:50,100 --> 00:38:51,200 I've got a boner. 723 00:38:51,200 --> 00:38:54,400 And "Irish Lasses with the Hottest Asses." 724 00:38:54,400 --> 00:38:56,000 Top o' the morning to you! 725 00:38:56,000 --> 00:38:57,700 Happy St. Patrick's Day! 726 00:38:57,800 --> 00:39:02,000 Invites you to be the star of our latest video... 727 00:39:02,100 --> 00:39:03,200 Mandy! 728 00:39:03,200 --> 00:39:04,900 ... with the annual Spring Break Or Bust blowout... 729 00:39:04,900 --> 00:39:07,200 at our Mansion in Daytona Beach, Florida. 730 00:39:07,200 --> 00:39:08,600 The party begins at noon today 731 00:39:08,600 --> 00:39:11,800 with our celebrity emcee, Ron Jeremy! 732 00:39:11,900 --> 00:39:13,300 Plus, at 7:00 p.m., 733 00:39:13,300 --> 00:39:16,700 there will be a special performance by Nicko McBrain, 734 00:39:16,800 --> 00:39:20,100 singing hits from his debut country album. 735 00:39:20,200 --> 00:39:21,600 Yeah! 736 00:39:21,700 --> 00:39:25,300 Beetlejuice will be on hand with the infamous Beetle Cam. 737 00:39:25,300 --> 00:39:26,500 - Beetle Cam! - Okay, I'm up. 738 00:39:26,600 --> 00:39:29,400 - Please, turn it off. - Fine. 739 00:39:29,500 --> 00:39:30,700 As always, if you're crazy enough... 740 00:39:32,100 --> 00:39:33,200 Well, good, now get up and get ready. 741 00:39:33,300 --> 00:39:35,600 We're going to the beach in 20! 742 00:39:38,700 --> 00:39:39,900 Okay. 743 00:39:40,000 --> 00:39:42,100 - The beach? - Mm-hmm. 744 00:39:42,100 --> 00:39:43,600 Swimming. 745 00:39:43,700 --> 00:39:47,200 Hey, Mandy, did, uh, Lisa get back yet? 746 00:39:47,200 --> 00:39:49,700 Uh, no, not yet. 747 00:39:49,800 --> 00:39:54,200 And I think I know why. 748 00:39:54,200 --> 00:39:55,500 Someone called her and warned her 749 00:39:55,500 --> 00:39:58,000 that Kelly was making breakfast, blech. 750 00:39:58,100 --> 00:39:59,400 - Funny. - Mmmm. 751 00:40:00,900 --> 00:40:02,100 Now get up 752 00:40:02,200 --> 00:40:03,600 or else I'm going to have Kelly come up here 753 00:40:03,700 --> 00:40:05,000 with the plate she saved you. 754 00:40:05,100 --> 00:40:07,800 Ummm... 755 00:40:07,900 --> 00:40:09,300 Let's go! 756 00:40:13,100 --> 00:40:14,300 Whoo! 757 00:40:16,100 --> 00:40:18,000 Whoo! 758 00:40:29,500 --> 00:40:31,400 Don't forget the booze! 759 00:40:32,700 --> 00:40:34,100 Let's go, hurry up. 760 00:40:34,100 --> 00:40:36,600 I hope there's really cute guys at this beach. 761 00:40:36,700 --> 00:40:38,600 Yahoo! 762 00:40:44,400 --> 00:40:46,500 Here we come! 763 00:40:46,500 --> 00:40:49,700 So much fun! 764 00:40:49,800 --> 00:40:51,000 Just like high school! 765 00:40:51,100 --> 00:40:54,000 Whoo! 766 00:40:54,100 --> 00:40:55,600 Oh... 767 00:40:58,600 --> 00:41:01,400 Okay, Missy, what the fuck? 768 00:41:01,400 --> 00:41:03,900 We put up with this shit bar, but this? 769 00:41:03,900 --> 00:41:05,500 This completely blows. 770 00:41:05,600 --> 00:41:08,600 I thought we were going to a beach, not a cemetery. 771 00:41:08,700 --> 00:41:10,800 This fucking place is where people come to die! 772 00:41:10,800 --> 00:41:12,600 What, who died? 773 00:41:12,700 --> 00:41:13,800 I just don't get it. 774 00:41:13,900 --> 00:41:16,100 Dad said this was supposed to be a hip town, 775 00:41:16,200 --> 00:41:19,000 not a hip-replacement town. 776 00:41:19,100 --> 00:41:21,600 What... the hell? 777 00:41:25,400 --> 00:41:26,400 Phone. 778 00:41:26,400 --> 00:41:28,200 You'll fit right in, Grandma. 779 00:41:28,300 --> 00:41:30,000 Oh, my God. 780 00:41:30,000 --> 00:41:32,400 - She's calling Lisa. - Who cares? 781 00:41:32,500 --> 00:41:33,800 - I don't. - Hey, Lisa. 782 00:41:33,900 --> 00:41:35,100 It's Jessie again. 783 00:41:35,200 --> 00:41:36,900 Um, we're at the beach, and... 784 00:41:37,000 --> 00:41:39,700 Are we going to stay or... 785 00:41:49,700 --> 00:41:51,500 Well, that explains it. 786 00:41:51,600 --> 00:41:53,700 - What? - That. 787 00:41:56,100 --> 00:41:58,500 Fuck me! 788 00:41:58,600 --> 00:42:00,400 Not likely in this town. 789 00:42:03,900 --> 00:42:05,000 Now what? 790 00:42:15,100 --> 00:42:16,400 Oh, great. 791 00:42:17,500 --> 00:42:18,700 Hmm... 792 00:42:23,900 --> 00:42:26,500 - Hello, Melissa. - Hello, Darren. 793 00:42:26,600 --> 00:42:29,300 Gee, Deputy, what did I do wrong? 794 00:42:29,400 --> 00:42:32,200 Well, for starters, going 65 in a 40. 795 00:42:32,300 --> 00:42:33,500 What are you gonna do? 796 00:42:33,600 --> 00:42:35,100 - Arrest me? - Missy? 797 00:42:35,100 --> 00:42:36,400 What are you doing? Shut up. 798 00:42:36,500 --> 00:42:37,500 Oh, don't worry. 799 00:42:37,600 --> 00:42:39,600 Deputy Dickhead here can't touch us. 800 00:42:41,800 --> 00:42:44,000 Or at least not anymore. 801 00:42:44,100 --> 00:42:45,800 Melissa, that was a long time ago. 802 00:42:45,900 --> 00:42:47,900 I thought we settled that. 803 00:42:48,000 --> 00:42:49,800 Hello, everybody, this is Ron Jeremy 804 00:42:49,800 --> 00:42:52,500 and I'm calling all hot ladies in the Space Coast area 805 00:42:52,600 --> 00:42:54,000 - to Crazy Girls Unlimited... - Oh! 806 00:42:54,100 --> 00:42:55,600 - Is that where you're going? - Where? 807 00:42:55,700 --> 00:42:58,200 Daytona, to strip for the cameras. 808 00:42:58,300 --> 00:43:00,500 Who I strip for and why is none of your damn business. 809 00:43:00,600 --> 00:43:01,600 So either give me a ticket 810 00:43:01,700 --> 00:43:03,800 or let us get the fuck out of here. 811 00:43:03,900 --> 00:43:06,800 How many people do you got staying at your dad's house? 812 00:43:06,900 --> 00:43:09,200 - Excuse me? - Aren't you missing someone? 813 00:43:09,300 --> 00:43:10,900 Well, yeah, actually, our friend-- 814 00:43:12,000 --> 00:43:14,900 How would you know how many people I have with me? 815 00:43:15,000 --> 00:43:17,900 - So you are missing someone? - Sort of. 816 00:43:18,000 --> 00:43:19,900 Our friend, Lisa, left the bar last night with this fat kid 817 00:43:20,000 --> 00:43:23,200 and she hasn't come back yet. 818 00:43:23,300 --> 00:43:24,300 I keep calling her phone, but now it's going 819 00:43:24,300 --> 00:43:25,700 straight to voice-mail. 820 00:43:25,800 --> 00:43:27,000 - Interesting. - What? 821 00:43:27,100 --> 00:43:28,400 She pulls this shit all the time. 822 00:43:28,500 --> 00:43:29,700 Last night when I was at Wylee's, I thought that I-- 823 00:43:29,800 --> 00:43:31,200 Last night at Wylee's? 824 00:43:31,200 --> 00:43:33,000 Are you spying on me again? 825 00:43:35,900 --> 00:43:37,700 Do restraining orders mean nothing to you? 826 00:43:37,800 --> 00:43:39,800 Look, I was just trying to make sure-- 827 00:43:39,900 --> 00:43:41,600 I'm not sure what you're trying to make sure of. 828 00:43:41,700 --> 00:43:43,600 We're fine, Lisa's fine, she'll come back. 829 00:43:43,700 --> 00:43:44,700 - Don't worry about us. - But-- but-- 830 00:43:44,800 --> 00:43:46,600 I said everything will be fine, Darren. 831 00:43:46,600 --> 00:43:48,400 Can I go now? 832 00:43:48,400 --> 00:43:49,500 Bye. 833 00:43:52,400 --> 00:43:54,100 Uh, are you going to explain that one? 834 00:43:54,100 --> 00:43:55,800 Yeah, who was that? 835 00:43:56,200 --> 00:43:57,500 A mistake. 836 00:43:58,900 --> 00:44:02,200 ## 837 00:44:41,400 --> 00:44:42,900 Let's go, Beet, get in there. 838 00:44:42,900 --> 00:44:44,500 I want that helmet so deep up that twat, 839 00:44:44,600 --> 00:44:45,600 you can see their uterus. 840 00:44:45,700 --> 00:44:47,000 Let's go, come on. 841 00:44:47,100 --> 00:44:49,400 Dive in, Beet, dive in, come on! 842 00:44:49,500 --> 00:44:50,700 There you go. 843 00:44:50,800 --> 00:44:52,400 You're the Jacques Cousteau of pussy, let's go! 844 00:44:52,500 --> 00:44:55,100 ## 845 00:44:55,100 --> 00:44:58,600 Craziest Girls Unlimited go crazy! 846 00:45:00,200 --> 00:45:02,400 Any girl that can roll like a carpet, 847 00:45:02,400 --> 00:45:03,800 ride like a Harley, 848 00:45:03,900 --> 00:45:05,700 flip like a cheese omelet 849 00:45:05,800 --> 00:45:09,200 goes upstairs to Sal's private quarters, 850 00:45:09,300 --> 00:45:12,000 and you get shot by Beetle Cam! 851 00:45:12,000 --> 00:45:15,200 And you know that's a good career move for any girl. 852 00:45:15,300 --> 00:45:16,500 Dance your asses off! 853 00:45:16,600 --> 00:45:18,100 Come on! 854 00:45:21,100 --> 00:45:22,500 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 855 00:45:24,400 --> 00:45:26,100 Are your tits on this list? 856 00:45:27,300 --> 00:45:29,400 Good, then make like Michael and beat it. 857 00:45:47,300 --> 00:45:49,200 You have a beautiful face. 858 00:45:49,300 --> 00:45:50,500 You should see my ass. 859 00:45:57,100 --> 00:45:59,200 Whoa. 860 00:45:59,300 --> 00:46:01,000 Sorry, sweetheart, no one's allowed upstairs. 861 00:46:01,100 --> 00:46:02,100 Check it again, meathead. 862 00:46:02,200 --> 00:46:04,600 I'm on the A-list. 863 00:46:05,600 --> 00:46:06,600 What's your name? 864 00:46:06,600 --> 00:46:07,600 Destiny. 865 00:46:07,600 --> 00:46:09,500 I'm here for my close-up. 866 00:46:09,600 --> 00:46:10,700 Get them clothes off... 867 00:46:10,800 --> 00:46:12,600 Sal, you there, over? 868 00:46:12,700 --> 00:46:14,300 Yeah, it's Sal, what's up? 869 00:46:14,300 --> 00:46:16,200 Sal, I got a girl down here named Destiny. 870 00:46:16,200 --> 00:46:18,100 Oh, the one with the little boy tits? 871 00:46:18,100 --> 00:46:19,500 Tits like a little boy? 872 00:46:21,200 --> 00:46:22,300 Yep, that'd be the one. 873 00:46:22,400 --> 00:46:24,100 - Send her up. - All right. 874 00:46:31,900 --> 00:46:32,900 Tony? 875 00:46:32,900 --> 00:46:34,000 Yeah, over here. 876 00:46:34,000 --> 00:46:37,200 Yeah, make sure you get these, uh, fish buckets. 877 00:46:37,300 --> 00:46:38,200 Get the release for them. 878 00:46:38,300 --> 00:46:39,200 - You got it. - Beet, come on. 879 00:46:40,300 --> 00:46:41,200 Come on, come on, come on! 880 00:46:42,600 --> 00:46:44,700 Ah-ha, way to go, Beet! 881 00:46:44,700 --> 00:46:47,800 Let's get one of those dumb twat's drunk tonight 882 00:46:47,900 --> 00:46:49,000 - and get you some pussy. - Oh, yes! 883 00:46:49,100 --> 00:46:50,600 Tony, enough with the bullshit, bring the meat holes in. 884 00:46:50,700 --> 00:46:52,000 This other idiot here. 885 00:46:52,000 --> 00:46:53,200 To the hot tub! 886 00:46:53,300 --> 00:46:55,000 Ye You're dead. d. 887 00:46:55,100 --> 00:46:57,800 Yeah, work on the ass. 888 00:46:57,900 --> 00:46:59,500 Beet, you got bigger tits than this one. 889 00:46:59,600 --> 00:47:00,700 Keep moving please, you're wasting-- 890 00:47:00,800 --> 00:47:02,700 Ugh, no comment. 891 00:47:02,800 --> 00:47:05,600 Yeah, give yourself a pap smear with that one. 892 00:47:05,700 --> 00:47:07,800 Here you go, hide your crack pipe in it, sweetheart. 893 00:47:07,900 --> 00:47:09,100 Way to go. 894 00:47:09,200 --> 00:47:13,200 Put that over your face, make everyone happy. 895 00:47:13,200 --> 00:47:16,500 - Dy-no-mite, there you go. - Diamond rings! 896 00:47:16,500 --> 00:47:17,500 Camera time! 897 00:47:17,500 --> 00:47:18,900 Whoo! 898 00:47:19,000 --> 00:47:20,500 Woo-hoo! 899 00:47:20,500 --> 00:47:21,600 Very nice. 900 00:47:21,600 --> 00:47:22,900 Check out this piece of ass, baby. 901 00:47:23,000 --> 00:47:24,400 Check out that piece of parm. 902 00:47:24,400 --> 00:47:26,300 Yeah. 903 00:47:26,400 --> 00:47:27,400 It looked like somebody-- 904 00:47:27,500 --> 00:47:28,700 Look at that, Beet, hit it. 905 00:47:28,800 --> 00:47:30,100 Touch it, rub it. 906 00:47:30,200 --> 00:47:31,600 Get Rub it down... man. 907 00:47:31,700 --> 00:47:33,000 That a boy! 908 00:47:33,100 --> 00:47:34,000 Let me get a whiff of that. 909 00:47:34,100 --> 00:47:35,300 Woo-wee! 910 00:47:45,200 --> 00:47:46,200 Come on, get hot, baby. 911 00:47:46,300 --> 00:47:48,000 Give me the lines, give me the lines. 912 00:47:48,100 --> 00:47:49,600 I love Crazy Girls Unlimited. 913 00:47:49,700 --> 00:47:51,000 I'm barely 18. 914 00:47:51,100 --> 00:47:52,000 And you barely have any tits. 915 00:47:52,100 --> 00:47:53,600 You're lucky you got a job. 916 00:47:53,700 --> 00:47:55,600 Beet, zoom in on that. 917 00:47:55,600 --> 00:47:57,000 I'm just a freshman. 918 00:47:57,100 --> 00:47:58,600 That's the only thing that's fresh about you. 919 00:47:58,700 --> 00:47:59,900 Come on, baby. 920 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 My dick's dying of cancer here, looking at this garbage. 921 00:48:02,100 --> 00:48:03,100 Come on! 922 00:48:37,400 --> 00:48:38,600 Yeah. 923 00:48:38,700 --> 00:48:39,700 Just a little bit more, come on, let's see those piss flaps. 924 00:48:39,800 --> 00:48:41,400 Come on, put them forward. 925 00:48:41,500 --> 00:48:42,700 Come on, baby, work it. 926 00:48:42,800 --> 00:48:45,100 You got to get me hot, you got to get me stiff. 927 00:48:45,200 --> 00:48:47,200 Work it. 928 00:48:47,300 --> 00:48:48,400 All right, cut. 929 00:48:48,500 --> 00:48:50,900 Beet, put the camera down, that's enough of this shit. 930 00:48:51,000 --> 00:48:52,900 That a boy. 931 00:48:54,000 --> 00:48:54,900 I said cut. 932 00:48:55,000 --> 00:48:56,000 Here, take your T-shirt. 933 00:48:56,000 --> 00:48:57,800 Go downstairs, suck a dick, make yourself useful. 934 00:48:57,800 --> 00:48:59,500 I thought that was part of the deal anyway. 935 00:48:59,600 --> 00:49:00,500 Shut up. 936 00:49:01,600 --> 00:49:03,400 Hold on, there's somebody at the door. 937 00:49:03,400 --> 00:49:04,400 Hang out, Beet. 938 00:49:07,800 --> 00:49:09,100 What's up? I'm busy. 939 00:49:11,800 --> 00:49:13,900 Jesus Christ! 940 00:49:14,000 --> 00:49:16,800 What the fuck? 941 00:49:16,800 --> 00:49:18,200 I'll see you later, sweetheart. 942 00:49:18,200 --> 00:49:19,700 Beet, let's get the hell out of here! 943 00:49:19,800 --> 00:49:21,100 What, huh? 944 00:49:25,400 --> 00:49:26,700 Save yourself, B! 945 00:49:26,800 --> 00:49:28,500 Don't worry about me, man, don't worry about him! 946 00:49:28,500 --> 00:49:31,600 Jesus Christ, what the fuck's going on in here? 947 00:49:35,700 --> 00:49:37,800 Get behind me, man, get behind! 948 00:49:37,800 --> 00:49:39,800 So anything else you want to do for me? 949 00:49:39,900 --> 00:49:40,800 Yeah. 950 00:49:40,900 --> 00:49:42,400 You and me later. 951 00:49:42,400 --> 00:49:43,900 Fuck, fuck, fuck! 952 00:49:44,000 --> 00:49:46,200 Please, Jesus... 953 00:49:46,300 --> 00:49:47,300 What about a little head? 954 00:49:47,400 --> 00:49:48,700 God, stop, no! 955 00:49:48,800 --> 00:49:50,000 Fuck this! 956 00:50:01,000 --> 00:50:02,600 You motherfucker! 957 00:50:08,000 --> 00:50:09,400 See you later... 958 00:50:09,500 --> 00:50:10,800 shit head! 959 00:50:29,900 --> 00:50:32,100 Tuu Laa Liittt 960 00:50:32,200 --> 00:50:33,800 Is that Lisa? 961 00:50:33,800 --> 00:50:35,300 I don't know, Einstein. 962 00:50:35,400 --> 00:50:36,800 I haven't answered it yet. 963 00:50:36,900 --> 00:50:38,200 Well, if it's her, could you please ask her 964 00:50:38,300 --> 00:50:39,400 where our cell phones are? 965 00:50:39,500 --> 00:50:43,200 I haven't updated my status in, like, two days. 966 00:50:43,300 --> 00:50:45,000 People are going to think I'm dead. 967 00:50:47,500 --> 00:50:49,100 Oh, hi, Daddy. 968 00:50:49,100 --> 00:50:51,300 Just the person I wanted to talk to. 969 00:50:51,400 --> 00:50:53,500 Hello, pumpkin. 970 00:50:53,600 --> 00:50:54,900 How's the house? 971 00:50:55,000 --> 00:50:56,000 The house is fine. 972 00:50:56,100 --> 00:50:57,400 How's Vegas? 973 00:50:57,500 --> 00:50:59,000 It's just another real-estate convention, 974 00:50:59,100 --> 00:51:00,600 but it's going well. 975 00:51:00,700 --> 00:51:01,800 So you girls having fun? 976 00:51:01,900 --> 00:51:03,300 Oh, did you go to Wylee's? 977 00:51:03,300 --> 00:51:04,300 Sure, did. 978 00:51:04,300 --> 00:51:05,600 Even met Wylee herself. 979 00:51:05,700 --> 00:51:07,100 Really? 980 00:51:07,100 --> 00:51:09,900 I'll take it you're taking in the local culture. 981 00:51:10,000 --> 00:51:11,700 That depends, Daddy. 982 00:51:11,700 --> 00:51:13,800 Do you consider culture to be shuffleboard tournaments 983 00:51:13,900 --> 00:51:15,900 and early bird specials? 984 00:51:15,900 --> 00:51:18,000 Because that's what's going on here. 985 00:51:18,100 --> 00:51:19,900 I mean, come on. 986 00:51:19,900 --> 00:51:21,800 A retirement community? 987 00:51:21,900 --> 00:51:24,500 What, are you punishing me? 988 00:51:24,600 --> 00:51:26,000 Of course not, pumpkin. 989 00:51:26,100 --> 00:51:27,900 I bought that place for peace and quiet. 990 00:51:28,000 --> 00:51:29,900 I figured that's what you girls wanted, too. 991 00:51:29,900 --> 00:51:31,400 You know, after your midterms. 992 00:51:31,500 --> 00:51:32,800 Right. 993 00:51:32,900 --> 00:51:35,300 - Thanks a bunch. - You're welcome. 994 00:51:35,300 --> 00:51:36,700 So what else is going on? 995 00:51:36,800 --> 00:51:39,200 Well, guess who had the nerve to pull me over today? 996 00:51:39,300 --> 00:51:40,600 What, no idea? 997 00:51:40,700 --> 00:51:42,600 Fucking Darren! 998 00:51:42,700 --> 00:51:45,200 - Darren? - Yeah, Darren. 999 00:51:45,200 --> 00:51:48,200 Oh, and this place just gets better and better. 1000 00:51:48,300 --> 00:51:51,100 Not only did I run into psycho-stalker 1001 00:51:51,200 --> 00:51:53,200 but Lisa disappeared last night with some dough boy 1002 00:51:53,300 --> 00:51:54,600 from your favorite bar. 1003 00:51:54,600 --> 00:51:56,400 - And she hasn't shown up, yet? - No. 1004 00:51:56,500 --> 00:51:59,100 Her phone keeps going straight to voice-mail. 1005 00:51:59,200 --> 00:52:00,400 If it makes you feel better, 1006 00:52:00,500 --> 00:52:02,000 I'll put a call into the station. 1007 00:52:02,100 --> 00:52:04,400 You remember what kind of vehicle she left in 1008 00:52:04,500 --> 00:52:06,700 or the name of the, uh... 1009 00:52:06,800 --> 00:52:08,900 friend she, um, might have been with? 1010 00:52:09,000 --> 00:52:11,100 No idea on both counts. 1011 00:52:11,200 --> 00:52:13,200 Well, I'll take care of it, all right? 1012 00:52:13,300 --> 00:52:14,900 And don't you worry about Darren, 1013 00:52:14,900 --> 00:52:16,900 you will not be seeing him again, okay? 1014 00:52:17,000 --> 00:52:18,400 Thanks, Daddy. 1015 00:52:19,700 --> 00:52:21,900 And look, you girls want to have a fun evening? 1016 00:52:22,000 --> 00:52:24,100 I left some supplies in the garage for you. 1017 00:52:24,200 --> 00:52:25,400 Supplies? 1018 00:52:25,500 --> 00:52:26,700 What kind of supplies? 1019 00:52:26,800 --> 00:52:28,300 Bingo? 1020 00:52:28,400 --> 00:52:29,300 Canasta? 1021 00:52:29,400 --> 00:52:30,500 No, you little wise guy. 1022 00:52:30,600 --> 00:52:32,500 Some party favors from a shindig 1023 00:52:32,600 --> 00:52:34,300 I had just a little while ago. 1024 00:52:34,400 --> 00:52:35,800 Party supplies? 1025 00:52:35,900 --> 00:52:36,800 Great. 1026 00:52:36,900 --> 00:52:37,800 Thanks, Daddy. 1027 00:52:37,900 --> 00:52:40,000 - I love you. - I love you, too. 1028 00:52:40,100 --> 00:52:41,500 Oh, I got to go, my-- 1029 00:52:41,600 --> 00:52:43,500 my seminar starts in a few minutes. 1030 00:52:45,400 --> 00:52:47,400 - I'll talk to you tomorrow. - Bye. 1031 00:52:47,500 --> 00:52:49,000 Oh, wait, wait, hold on. 1032 00:52:49,000 --> 00:52:50,900 You don't go anywhere, you little minx. 1033 00:52:50,900 --> 00:52:52,900 I got something for you. 1034 00:52:53,000 --> 00:52:54,700 You don't go anywhere. 1035 00:52:54,700 --> 00:52:56,700 And don't forget, you owe me that rub and tug. 1036 00:52:56,800 --> 00:52:58,900 - Well? - Well, what? 1037 00:52:59,000 --> 00:53:01,100 What did he say to do about Lisa? 1038 00:53:01,100 --> 00:53:03,400 He didn't say to do anything about Lisa, 1039 00:53:03,500 --> 00:53:06,000 but he said he'll put a call into his old station. 1040 00:53:06,000 --> 00:53:07,800 I'm sure she'll be fine. 1041 00:53:10,800 --> 00:53:12,600 Oh... 1042 00:53:15,800 --> 00:53:16,900 Kel, could you come with me? 1043 00:53:16,900 --> 00:53:18,300 I could use your help for a sec. 1044 00:53:20,400 --> 00:53:22,000 - Okay. - Thank you. 1045 00:53:23,700 --> 00:53:26,600 Ooh, I wonder what kind of party supplies. 1046 00:53:27,800 --> 00:53:29,600 So? 1047 00:53:32,100 --> 00:53:33,100 Is this the one? 1048 00:53:33,200 --> 00:53:34,300 You look great. 1049 00:53:34,400 --> 00:53:35,300 Perfect. 1050 00:53:35,400 --> 00:53:36,600 Thanks, but I don't know, 1051 00:53:36,600 --> 00:53:39,300 I feel like I'm just going to fall out. 1052 00:53:39,400 --> 00:53:40,600 If you want to wear something more conservative, 1053 00:53:40,700 --> 00:53:42,500 you can borrow mine. 1054 00:53:42,600 --> 00:53:43,700 I've brought extras. 1055 00:53:45,800 --> 00:53:47,100 Uh... 1056 00:53:47,200 --> 00:53:49,800 Uh, where are you going? 1057 00:53:49,900 --> 00:53:52,100 It's just us in the house, 1058 00:53:52,200 --> 00:53:53,800 and we've seen them before. 1059 00:53:53,800 --> 00:53:55,200 Well... 1060 00:53:57,700 --> 00:53:59,000 All right. 1061 00:54:06,500 --> 00:54:09,600 ## 1062 00:54:38,400 --> 00:54:39,500 What's with the hula gear? 1063 00:54:39,600 --> 00:54:41,600 Is somebody having a luau? 1064 00:54:41,700 --> 00:54:43,500 Apparently we are. 1065 00:54:43,600 --> 00:54:44,800 My dad mentioned something about 1066 00:54:44,900 --> 00:54:46,000 Ieftover party supplies. 1067 00:54:46,100 --> 00:54:49,000 I thought it was booze, but, uh, we got this. 1068 00:54:52,100 --> 00:54:54,000 So I guess you put these in the backyard. 1069 00:54:54,100 --> 00:54:57,200 Yeah, and the three of us will take these out front. 1070 00:54:57,300 --> 00:54:58,200 Bottoms up. 1071 00:54:58,300 --> 00:55:00,800 Thanks, I'll try not to drink it. 1072 00:55:00,900 --> 00:55:02,400 You do that. 1073 00:55:02,500 --> 00:55:07,000 ## 1074 00:55:23,900 --> 00:55:25,700 One down. 1075 00:55:25,800 --> 00:55:27,500 Kelly... 1076 00:55:27,600 --> 00:55:29,800 Yeah? 1077 00:55:29,900 --> 00:55:30,900 Don't you think that'd work better 1078 00:55:31,000 --> 00:55:33,700 if we put fuel in there first? 1079 00:55:33,700 --> 00:55:35,400 Oh, right. 1080 00:55:35,500 --> 00:55:36,700 I get it. 1081 00:55:38,500 --> 00:55:39,500 What? 1082 00:55:39,500 --> 00:55:41,200 Is that the same cop car from before? 1083 00:55:42,700 --> 00:55:43,600 Hey! 1084 00:55:43,700 --> 00:55:44,700 Oh, shit! 1085 00:55:44,700 --> 00:55:46,200 I see you, asshole! 1086 00:55:46,300 --> 00:55:47,800 Get off my property! 1087 00:55:47,900 --> 00:55:50,200 Hey, I'm more than 100 feet away. 1088 00:55:50,300 --> 00:55:52,000 There's nothing you can do! 1089 00:55:53,300 --> 00:55:54,300 - man: Darren! - Ahh! 1090 00:55:54,400 --> 00:55:56,000 I know you can hear me! 1091 00:55:56,100 --> 00:55:58,600 That's right, bitch! 1092 00:55:58,700 --> 00:56:00,300 Go for Darren. 1093 00:56:00,400 --> 00:56:02,800 Get your ass to 1302 Beachside Road, 1094 00:56:02,900 --> 00:56:05,500 Daytona Beach, ASAP! 1095 00:56:06,700 --> 00:56:08,100 And don't come back! 1096 00:56:11,800 --> 00:56:13,100 - Fuck! - Should we be concerned? 1097 00:56:13,200 --> 00:56:14,400 He never hit you or anything, right? 1098 00:56:14,400 --> 00:56:16,200 No, it wasn't anything like that. 1099 00:56:16,300 --> 00:56:19,400 All lit out back. 1100 00:56:19,400 --> 00:56:21,400 Is everything okay? 1101 00:56:21,500 --> 00:56:22,700 What did we miss? 1102 00:56:22,800 --> 00:56:24,400 Everything's fine. 1103 00:56:24,500 --> 00:56:26,700 Just another visit from Deputy Douche Bag. 1104 00:56:26,800 --> 00:56:28,700 Next time your little policeman friend shows up, 1105 00:56:28,800 --> 00:56:30,200 I'm calling the real cops. 1106 00:56:30,300 --> 00:56:32,200 Look, I told you, my dad's taking care of it. 1107 00:56:32,200 --> 00:56:35,300 He's gone, drop it. 1108 00:56:37,400 --> 00:56:39,300 Showtime. 1109 00:56:39,400 --> 00:56:40,400 Shit! 1110 00:56:40,400 --> 00:56:42,300 Oh, my God! 1111 00:56:42,400 --> 00:56:44,100 Whoa, get out of my way. 1112 00:56:44,200 --> 00:56:45,700 What's up, boys? 1113 00:56:45,800 --> 00:56:47,600 Glad you could make it. 1114 00:56:47,700 --> 00:56:49,100 Someone recovers quickly. 1115 00:56:53,300 --> 00:56:54,300 - Hey, Rebecca. - Hey, Rebecca. 1116 00:56:54,300 --> 00:56:56,400 I like the one in blue. 1117 00:57:11,200 --> 00:57:12,500 Look at that donkey, man. 1118 00:57:12,500 --> 00:57:13,800 Why do you say, donkey? 1119 00:57:13,900 --> 00:57:15,200 It's an ass, man. 1120 00:57:15,200 --> 00:57:16,700 - What in the fuck? - Oh, ass, okay, okay. 1121 00:57:16,800 --> 00:57:18,300 Drink your beer, man. 1122 00:57:20,700 --> 00:57:22,500 Come on, you dirty girl. 1123 00:57:22,500 --> 00:57:24,600 Yeah... 1124 00:57:33,100 --> 00:57:35,000 Come on, drink up. 1125 00:57:40,500 --> 00:57:41,900 Okay, now for that audition. 1126 00:57:55,600 --> 00:57:57,400 Drink up, it's a party. 1127 00:57:59,600 --> 00:58:00,800 Hold on a second. 1128 00:58:02,200 --> 00:58:04,000 I wanna go for a ride! 1129 00:58:14,600 --> 00:58:16,500 If you're going to kiss me, kiss me for real. 1130 00:58:19,000 --> 00:58:21,300 What, do I have bad breath or something? 1131 00:58:24,600 --> 00:58:26,300 Whoo! 1132 00:58:28,100 --> 00:58:31,400 That would look so cute on you! 1133 00:58:31,500 --> 00:58:33,400 What are you doing? 1134 00:58:36,600 --> 00:58:38,000 Yeah, right. 1135 00:58:38,100 --> 00:58:40,100 Did you witness the beheading? 1136 00:58:40,100 --> 00:58:41,100 No. 1137 00:58:41,200 --> 00:58:42,700 The whole thing happened upstairs, 1138 00:58:42,800 --> 00:58:44,800 but the head fell right into my shot. 1139 00:58:44,800 --> 00:58:45,900 And I was thinking, 1140 00:58:46,000 --> 00:58:49,500 whoa, this footage has got to be worth something. 1141 00:58:55,900 --> 00:58:58,000 I'm telling you, Sheriff. 1142 00:58:58,000 --> 00:58:59,900 There's got to be a connection. 1143 00:59:00,000 --> 00:59:01,900 Look, I'm not going through this again. 1144 00:59:01,900 --> 00:59:03,000 I'm not. 1145 00:59:03,100 --> 00:59:05,100 We have two missing teenagers, 1146 00:59:05,200 --> 00:59:06,900 a murder in the same county. 1147 00:59:07,000 --> 00:59:08,300 Oh, and what about the guy hanging around 1148 00:59:08,400 --> 00:59:09,700 Missy Pratt's house? 1149 00:59:09,800 --> 00:59:12,800 The missing teenagers have been gone for less than 24 hours. 1150 00:59:12,900 --> 00:59:14,700 They're probably sleeping it off somewhere. 1151 00:59:14,800 --> 00:59:16,400 They'll come staggering back. 1152 00:59:16,500 --> 00:59:19,200 Hell, they're probably around here somewhere. 1153 00:59:19,300 --> 00:59:21,000 Oh, thanks, Tommy. 1154 00:59:21,100 --> 00:59:22,600 Let me take a look at that. 1155 00:59:25,600 --> 00:59:28,900 Well, I'd say your theory is pretty much a shit piece. 1156 00:59:29,000 --> 00:59:30,200 Oh? 1157 00:59:30,300 --> 00:59:32,700 Well, unless that perp you say you saw 1158 00:59:32,800 --> 00:59:36,600 was dressed like a monk and carrying a sword. 1159 00:59:36,600 --> 00:59:38,000 That's a war hammer. 1160 00:59:38,100 --> 00:59:39,600 A what? 1161 00:59:39,600 --> 00:59:41,900 A medieval weapon used by religious zealots 1162 00:59:42,000 --> 00:59:44,800 for purification reasons. 1163 00:59:44,900 --> 00:59:46,100 And you learned this where? 1164 00:59:46,200 --> 00:59:49,200 A local Renaissance festival? 1165 00:59:49,300 --> 00:59:51,800 Have any of these witnesses reported 1166 00:59:51,900 --> 00:59:54,500 what make of vehicle the suspect left in? 1167 00:59:54,600 --> 00:59:58,300 I don't think anyone was paying attention. 1168 00:59:58,400 --> 01:00:00,900 Too many other things to look at around here. 1169 01:00:02,800 --> 01:00:04,300 Sheriff... 1170 01:00:04,400 --> 01:00:06,000 I have a really bad feeling about this. 1171 01:00:06,100 --> 01:00:08,400 And you've obviously got a disability, right? 1172 01:00:08,500 --> 01:00:09,500 Huh? 1173 01:00:09,500 --> 01:00:11,400 You know, that hearing-impairment thing? 1174 01:00:11,400 --> 01:00:13,400 Come on, it's either that or you're just not listening. 1175 01:00:13,400 --> 01:00:15,500 I mean, do you realize that you're in direct violation 1176 01:00:15,500 --> 01:00:16,500 of the restraining order 1177 01:00:16,500 --> 01:00:18,400 the former sheriff put against you? 1178 01:00:18,500 --> 01:00:19,400 I never touched her, I just-- 1179 01:00:19,500 --> 01:00:20,900 It doesn't matter, he's pissed 1180 01:00:21,000 --> 01:00:22,700 and he's threatening to go to the city council. 1181 01:00:22,800 --> 01:00:24,200 They're questioning my sanity. 1182 01:00:24,300 --> 01:00:25,600 - But you're-- - Shut up. 1183 01:00:25,600 --> 01:00:26,600 Here's the deal. 1184 01:00:26,700 --> 01:00:28,500 You stay away from Melissa Pratt. 1185 01:00:28,600 --> 01:00:31,400 You're going to stay away from Manatee Creek. 1186 01:00:31,400 --> 01:00:33,100 As a matter of fact... 1187 01:00:33,200 --> 01:00:35,400 you're off-duty for the next 24 hours. 1188 01:00:35,500 --> 01:00:37,000 So just beat it. 1189 01:00:38,900 --> 01:00:40,200 Go. 1190 01:00:41,500 --> 01:00:44,200 But what about the guy at Missy Pratt's house? 1191 01:00:45,900 --> 01:00:49,100 The guy at Missy Pratt's house was probably a peeper 1192 01:00:49,200 --> 01:00:52,300 or some ex-boyfriend with nothing better to do. 1193 01:00:52,400 --> 01:00:56,400 Do you realize, you're putting your entire career 1194 01:00:56,500 --> 01:00:58,400 on the line here for an ex-flame? 1195 01:00:58,500 --> 01:00:59,800 Get over it, get past it. 1196 01:00:59,900 --> 01:01:02,200 Those things never end well. 1197 01:01:02,300 --> 01:01:04,100 And usually somebody winds up getting hurt. 1198 01:01:04,200 --> 01:01:05,200 Okay? 1199 01:01:05,300 --> 01:01:07,400 Now listen, I got a dead celebrity here. 1200 01:01:07,500 --> 01:01:10,300 I got 50 airheads wrangling for an interview. 1201 01:01:10,400 --> 01:01:12,300 So let me do my job. 1202 01:01:12,400 --> 01:01:13,600 Get out of here. 1203 01:01:29,900 --> 01:01:32,100 man: So, uh, anything else you want to do for me? 1204 01:01:32,100 --> 01:01:34,500 Yeah, you and me later. 1205 01:01:34,500 --> 01:01:38,000 Actually, I got a girlfriend already. 1206 01:01:38,000 --> 01:01:40,400 Well, it's not like we have to fuck or anything. 1207 01:01:40,500 --> 01:01:42,000 But what about a little head? 1208 01:01:42,100 --> 01:01:43,400 Wait, wait! 1209 01:01:43,500 --> 01:01:44,600 God, stop, no! 1210 01:01:44,700 --> 01:01:46,900 Jeez, fuck this! 1211 01:01:48,900 --> 01:01:51,100 - Oh! - Oh, my God, did you see that? 1212 01:01:52,800 --> 01:01:56,600 Tha Horrible. ual. 1213 01:01:56,700 --> 01:01:58,500 Good God. 1214 01:01:58,600 --> 01:01:59,900 Headless. 1215 01:02:01,300 --> 01:02:03,200 Looks like someone's hormones got the better of them. 1216 01:02:05,400 --> 01:02:09,100 Not that I would know what that looks like! 1217 01:02:09,200 --> 01:02:11,000 Hey, guys! 1218 01:02:12,300 --> 01:02:13,800 Hello! 1219 01:02:13,900 --> 01:02:15,300 Why would you do that? 1220 01:02:15,300 --> 01:02:18,200 Okay, I like porno as much as the next person, 1221 01:02:18,300 --> 01:02:19,500 but your live show sucks. 1222 01:02:19,600 --> 01:02:20,600 Fine. 1223 01:02:21,700 --> 01:02:22,900 Sorry about that. 1224 01:02:23,000 --> 01:02:25,100 Maybe we should go somewhere a little more private. 1225 01:02:25,100 --> 01:02:26,800 What do you guys think? 1226 01:02:30,100 --> 01:02:31,700 Tha What? sie. 1227 01:02:31,800 --> 01:02:33,900 I could not stand the sounds of them... 1228 01:02:35,200 --> 01:02:37,100 ... for another goddamn second. 1229 01:02:37,100 --> 01:02:38,200 Here, here. 1230 01:02:46,500 --> 01:02:47,900 All right. 1231 01:02:47,900 --> 01:02:49,100 Uh-huh. 1232 01:02:49,100 --> 01:02:51,400 What are you doing? 1233 01:02:51,500 --> 01:02:53,100 That's so bad. 1234 01:02:56,900 --> 01:02:58,900 Oh, this is going to look so good on my reel. 1235 01:02:59,000 --> 01:03:00,800 Who's up for a game of chicken, huh? 1236 01:03:00,900 --> 01:03:02,300 Come on, boys. 1237 01:03:04,300 --> 01:03:05,500 Whoo! 1238 01:03:07,100 --> 01:03:08,500 Follow the titties. 1239 01:03:16,800 --> 01:03:18,200 Ran out. 1240 01:03:18,300 --> 01:03:19,500 Who wants another one? 1241 01:03:19,600 --> 01:03:21,400 Yeah. 1242 01:03:22,500 --> 01:03:25,500 Okay, I guess I'll just bring the whole fridge. 1243 01:03:28,600 --> 01:03:31,800 What? 1244 01:03:31,800 --> 01:03:33,700 Ah, that's beautiful... 1245 01:03:36,600 --> 01:03:39,900 This is movie magic. 1246 01:03:40,000 --> 01:03:41,200 Uh-huh. 1247 01:03:41,300 --> 01:03:43,400 What are you doing? 1248 01:03:43,500 --> 01:03:45,300 What? 1249 01:03:45,300 --> 01:03:46,500 That's just bad. 1250 01:03:46,600 --> 01:03:48,400 That's just bad, that's what that is. 1251 01:03:49,900 --> 01:03:51,100 Come on, Dirk. 1252 01:03:51,200 --> 01:03:52,200 Aren't you going to get in? 1253 01:03:52,200 --> 01:03:55,400 I'm in the middle of something here, okay? 1254 01:03:55,500 --> 01:03:56,600 Becky? 1255 01:03:56,700 --> 01:03:58,300 Um, I'm fine. 1256 01:03:58,400 --> 01:04:00,300 You guys have fun. 1257 01:04:02,600 --> 01:04:03,900 - How about you? - No, I'm cool. 1258 01:04:03,900 --> 01:04:05,900 Oh, come on, don't be like these two lame asses. 1259 01:04:06,000 --> 01:04:07,500 Come on, let's go have fun. 1260 01:04:09,500 --> 01:04:10,800 Yeah, have fun, Eric. 1261 01:04:14,200 --> 01:04:17,700 So what do you say we continue this conversation 1262 01:04:17,800 --> 01:04:20,200 in the hot tub, huh? 1263 01:04:21,300 --> 01:04:23,100 - Come on, we'll just talk. - Okay. 1264 01:04:23,200 --> 01:04:26,100 I won't make you do anything you're not cool with. 1265 01:04:26,100 --> 01:04:27,500 Come on. 1266 01:04:32,000 --> 01:04:34,400 What are you doing out there? 1267 01:04:34,400 --> 01:04:37,100 Uh, just give me a second. 1268 01:04:38,500 --> 01:04:39,500 Just... 1269 01:04:59,600 --> 01:05:00,600 Hey! 1270 01:05:00,700 --> 01:05:02,500 Aren't you our ref? 1271 01:05:02,600 --> 01:05:04,400 Pay attention! 1272 01:05:04,500 --> 01:05:05,900 God! 1273 01:05:11,900 --> 01:05:14,100 The beer's all gone. 1274 01:05:16,200 --> 01:05:17,500 Asshole! 1275 01:05:19,700 --> 01:05:22,200 There's more in the cooler, no? 1276 01:05:22,300 --> 01:05:23,500 What the fuck? 1277 01:05:26,400 --> 01:05:27,800 Nope. 1278 01:05:27,900 --> 01:05:29,200 All gone. 1279 01:05:29,300 --> 01:05:31,800 Well, somebody needs to take the run. 1280 01:05:31,900 --> 01:05:32,900 Whoo! 1281 01:05:33,000 --> 01:05:34,900 I Can't you go?! 1282 01:05:35,000 --> 01:05:36,700 Bo and I were just about to win. 1283 01:05:36,800 --> 01:05:38,000 In your dreams, bitch. 1284 01:05:38,100 --> 01:05:39,400 - Oh! - In your dreams, bitch. 1285 01:05:41,400 --> 01:05:43,300 Come on, fuck. 1286 01:05:43,400 --> 01:05:45,300 Fuck, fuck! 1287 01:05:45,400 --> 01:05:47,600 You got to be fucking kidding me! 1288 01:05:50,100 --> 01:05:52,200 Come on, man, I can do this. 1289 01:05:57,100 --> 01:05:58,700 Wait. 1290 01:05:58,800 --> 01:06:00,800 Wait, I feel movement. 1291 01:06:06,100 --> 01:06:07,000 Ahh... 1292 01:06:08,600 --> 01:06:10,100 It's showtime, folks. 1293 01:06:21,600 --> 01:06:23,000 Mood lighting. 1294 01:06:23,100 --> 01:06:25,000 Nice. 1295 01:06:26,200 --> 01:06:27,700 You started without me? 1296 01:06:31,700 --> 01:06:33,500 It's cool, baby, I'll take over. 1297 01:06:36,300 --> 01:06:37,600 You're so wet. 1298 01:06:37,700 --> 01:06:38,800 Jesus. 1299 01:06:47,100 --> 01:06:48,500 What the fuck?! 1300 01:06:50,100 --> 01:06:51,400 What the fuck is... 1301 01:06:52,500 --> 01:06:53,400 Oh! 1302 01:07:09,000 --> 01:07:11,100 Y'all need me to pick up anything else while I'm out? 1303 01:07:11,200 --> 01:07:13,100 Yeah, how about a bottle of rum 1304 01:07:13,200 --> 01:07:15,200 and some hotter guys. 1305 01:07:15,200 --> 01:07:17,400 Better stuff that mouth before I do. 1306 01:07:17,500 --> 01:07:19,300 Fuck you... 1307 01:07:26,400 --> 01:07:27,900 # Oh beer # 1308 01:07:29,500 --> 01:07:31,100 # How I love you # 1309 01:07:32,400 --> 01:07:34,000 # Don't you ever # 1310 01:07:35,300 --> 01:07:36,400 # Leave me dry ## 1311 01:07:41,400 --> 01:07:43,300 What the fuck you looking at? 1312 01:07:48,700 --> 01:07:50,300 See how that works? 1313 01:07:57,500 --> 01:07:58,900 Fuck me. 1314 01:08:00,000 --> 01:08:01,000 Shit. 1315 01:08:05,300 --> 01:08:06,800 Is that you, Greg? 1316 01:08:06,900 --> 01:08:09,100 Hey, Eric, you want to go smoke a bowl? 1317 01:08:09,200 --> 01:08:10,100 Uh, no, I'm good. 1318 01:08:10,200 --> 01:08:11,500 Maybe later. 1319 01:08:11,500 --> 01:08:13,000 Come on, let's go upstairs. 1320 01:08:16,100 --> 01:08:17,100 Fucking dick. 1321 01:08:20,000 --> 01:08:21,400 Do you guys want to smoke? 1322 01:08:21,500 --> 01:08:23,500 Yeah, maybe when we come back down. 1323 01:08:26,200 --> 01:08:27,300 You trying to scare me, 1324 01:08:27,300 --> 01:08:29,300 put me on that fucking Internet of yours? 1325 01:08:29,300 --> 01:08:30,800 Think you're big? 1326 01:08:30,800 --> 01:08:32,300 Big old pile of shit. 1327 01:08:32,400 --> 01:08:34,100 Splatter you all over the fucking-- 1328 01:08:35,900 --> 01:08:37,400 Holy fuck! 1329 01:08:37,400 --> 01:08:39,800 Goddamn it, you just cut my fucking arm off! 1330 01:08:47,800 --> 01:08:49,000 Fucking leg! 1331 01:08:49,100 --> 01:08:50,000 No, goddamn it! 1332 01:08:50,100 --> 01:08:51,600 Get away from me, you fucker! 1333 01:08:51,700 --> 01:08:53,300 Goddamn it, fuck! 1334 01:08:53,400 --> 01:08:54,700 I'll kill you! 1335 01:08:55,900 --> 01:08:57,400 Fuck... 1336 01:08:59,200 --> 01:09:03,200 man: Are you doing everything possible as a parent, 1337 01:09:03,300 --> 01:09:05,400 to make sure that they only interact with 1338 01:09:05,500 --> 01:09:08,700 other good Christian children? 1339 01:09:08,800 --> 01:09:13,100 Or are there parents lacking in moral value? 1340 01:09:15,400 --> 01:09:17,500 What is ingrained in them when you are not around 1341 01:09:17,600 --> 01:09:21,600 to control what they see or what they hear? 1342 01:09:21,700 --> 01:09:24,800 And that is why we are having a telethon. 1343 01:09:24,800 --> 01:09:26,900 But we need your help, 1344 01:09:26,900 --> 01:09:28,300 your kindness, 1345 01:09:28,300 --> 01:09:31,300 your gifts from the heart to help us, your donations. 1346 01:09:44,800 --> 01:09:45,800 Wait a minute. 1347 01:09:45,900 --> 01:09:48,400 Can we just slow down for a sec? 1348 01:09:48,500 --> 01:09:50,800 What's the problem? 1349 01:09:53,000 --> 01:09:55,100 - I said give me a second. - What's the problem? 1350 01:09:55,200 --> 01:09:56,600 I thought you were into it. 1351 01:09:56,600 --> 01:09:58,700 I'm-- I'm... 1352 01:09:58,700 --> 01:10:01,400 I'm just nervous. 1353 01:10:01,500 --> 01:10:02,600 Oh, I understand. 1354 01:10:02,700 --> 01:10:04,700 I'm a little nervous, too. 1355 01:10:04,800 --> 01:10:05,700 You're nervous? 1356 01:10:05,800 --> 01:10:09,000 Sure, I'm just an average guy, but you... 1357 01:10:09,000 --> 01:10:11,000 you are an absolute knockout. 1358 01:10:12,500 --> 01:10:14,400 Listen, I don't want to make you do anything 1359 01:10:14,400 --> 01:10:15,700 you're not cool with. 1360 01:10:15,800 --> 01:10:17,600 - Really? - Really. 1361 01:10:24,700 --> 01:10:26,500 I just-- I can't. 1362 01:10:26,500 --> 01:10:28,300 I'm sorry. 1363 01:10:28,300 --> 01:10:31,000 I knew I was wasting my time with the wrong one. 1364 01:10:31,000 --> 01:10:32,700 - What? - Yeah, you heard me. 1365 01:10:32,800 --> 01:10:34,300 I-- I could be downstairs right now 1366 01:10:34,400 --> 01:10:35,900 fucking that slut, Missy. 1367 01:10:36,000 --> 01:10:37,500 But stupid me. 1368 01:10:37,500 --> 01:10:39,400 See, I thought it would be more fun to go for the challenge. 1369 01:10:41,100 --> 01:10:42,100 You know what? 1370 01:10:42,100 --> 01:10:43,900 You prudes are all the same. 1371 01:10:43,900 --> 01:10:45,400 Oh, you act like you're all about it, 1372 01:10:45,400 --> 01:10:48,400 but, really, you're just a scared little girl. 1373 01:10:53,100 --> 01:10:56,100 Oh, sweetie, don't cry. 1374 01:10:56,200 --> 01:10:58,700 Save the water works for someone who gives a fuck. 1375 01:10:58,800 --> 01:11:00,100 Yeah, I'm going to get the hell out of here now, 1376 01:11:00,100 --> 01:11:03,400 and go get a blow job from your friend, okay? 1377 01:11:03,400 --> 01:11:05,100 You wouldn't do that. 1378 01:11:05,200 --> 01:11:06,500 Yeah, we'll see. 1379 01:11:06,500 --> 01:11:08,100 Fucking tease. 1380 01:11:20,100 --> 01:11:21,500 Come on, Zack, let's roll. 1381 01:11:21,600 --> 01:11:23,800 No, I'm cool. 1382 01:11:23,800 --> 01:11:25,200 Plus, Bo's not back yet. 1383 01:11:25,300 --> 01:11:26,800 - Why, what's up? - What's wrong? 1384 01:11:26,900 --> 01:11:29,900 Did you have a little problem upstairs? 1385 01:11:30,000 --> 01:11:32,900 I'm not the one with the problem. 1386 01:11:33,000 --> 01:11:34,100 Don't waste your time, dude. 1387 01:11:34,100 --> 01:11:36,100 You're not going to get anything anyway. 1388 01:11:36,100 --> 01:11:38,100 This house is full of cock teases. 1389 01:11:38,100 --> 01:11:39,400 Fuck you, asshole. 1390 01:11:40,400 --> 01:11:41,700 You're not even worth teasing. 1391 01:11:41,700 --> 01:11:43,300 Fuck you, cunts. 1392 01:11:43,300 --> 01:11:45,800 Whoa, Dirk, cool it, man, go chill. 1393 01:11:45,900 --> 01:11:47,100 You know what, I'm going to get my ass a cab 1394 01:11:47,200 --> 01:11:49,300 and go to Daytona, "Crazy Girls" or not. 1395 01:11:49,400 --> 01:11:50,400 At least those bitches know how to party. 1396 01:11:50,500 --> 01:11:52,200 Have fun, loser. 1397 01:11:53,600 --> 01:11:55,200 - Whoa! - I need to go check on Becky 1398 01:11:55,300 --> 01:11:57,300 and see what your asshole friend did to her. 1399 01:11:58,800 --> 01:12:00,900 No, no, no, I'll go check on her. 1400 01:12:01,000 --> 01:12:02,500 I think I know what happened up there, all right? 1401 01:12:02,600 --> 01:12:04,500 - Seriously? - Yeah. 1402 01:12:13,300 --> 01:12:14,600 Knock knock 1403 01:12:14,700 --> 01:12:16,500 Go away. 1404 01:12:19,000 --> 01:12:20,400 God, what? 1405 01:12:20,500 --> 01:12:23,500 Does "no" mean "yes" to all of you? 1406 01:12:23,500 --> 01:12:25,700 I come in peace. 1407 01:12:32,100 --> 01:12:34,800 Do you want to talk about it? 1408 01:12:34,900 --> 01:12:36,800 What's there to talk about? 1409 01:12:36,900 --> 01:12:41,300 I'm just some uptight prude who led your friend on. 1410 01:12:41,400 --> 01:12:44,200 Whoa, hey. 1411 01:12:44,200 --> 01:12:47,300 Do you really think that about yourself 1412 01:12:47,400 --> 01:12:50,200 or is that something Dirk told you? 1413 01:12:50,300 --> 01:12:51,900 Let me tell you something about Dirk. 1414 01:12:52,000 --> 01:12:53,700 He's been giving the same speech 1415 01:12:53,800 --> 01:12:56,300 three times a week since high school. 1416 01:12:56,400 --> 01:12:59,100 He calls it his "Mount Gushmore." 1417 01:13:00,800 --> 01:13:02,700 How could I be so stupid? 1418 01:13:02,800 --> 01:13:04,700 You're not stupid. 1419 01:13:04,800 --> 01:13:06,900 Everyone makes mistakes. 1420 01:13:07,000 --> 01:13:09,700 You're smart enough not to let it go too far, right? 1421 01:13:13,300 --> 01:13:15,600 Is, uh... 1422 01:13:15,600 --> 01:13:16,900 is that your mom? 1423 01:13:17,000 --> 01:13:18,600 Yeah. 1424 01:13:18,700 --> 01:13:23,000 Uh, she gave this to me when I was, like, seven. 1425 01:13:23,000 --> 01:13:25,100 It makes me sound like such a little girl, 1426 01:13:25,200 --> 01:13:28,000 but sometimes... when I look at it, 1427 01:13:28,100 --> 01:13:31,200 it just seems like everything will be okay. 1428 01:13:31,300 --> 01:13:35,000 Like she's there to lead me down the right path. 1429 01:13:35,100 --> 01:13:36,700 Sounds stupid, but-- 1430 01:13:36,700 --> 01:13:37,800 You're not stupid. 1431 01:13:37,900 --> 01:13:39,200 Stop. 1432 01:13:39,300 --> 01:13:42,700 It seems like she really cares about you and loves you. 1433 01:13:42,800 --> 01:13:44,600 Seems like you're growing into quite the young woman, 1434 01:13:44,600 --> 01:13:46,600 not a little girl. 1435 01:13:49,500 --> 01:13:51,600 That was bad. 1436 01:13:53,100 --> 01:13:54,500 No... 1437 01:13:54,500 --> 01:13:56,400 That was-- that's horrible. 1438 01:13:56,500 --> 01:13:57,700 That's so bad. 1439 01:13:57,800 --> 01:13:59,400 That's a horrible line. 1440 01:13:59,400 --> 01:14:01,600 - Thank you. - No problem. 1441 01:14:07,700 --> 01:14:08,900 What is this?! 1442 01:14:10,800 --> 01:14:13,500 Oh, I get it, you get bored with one and go for another? 1443 01:14:13,600 --> 01:14:16,100 - Missy, you don't understand. - Sure I do. 1444 01:14:16,100 --> 01:14:18,300 Your drama is ruining this whole fucking weekend. 1445 01:14:18,400 --> 01:14:19,800 First, we have to leave the bar early 1446 01:14:19,800 --> 01:14:21,700 'cause you puke on yourself. 1447 01:14:21,800 --> 01:14:23,900 Now, you run off the best-looking guy in town 1448 01:14:23,900 --> 01:14:26,600 because you're scared to put out? 1449 01:14:26,700 --> 01:14:29,300 Oh... what is this? 1450 01:14:29,400 --> 01:14:31,800 Who are you kidding with this shit, Becca? 1451 01:14:31,900 --> 01:14:33,700 You pretend to be holier than thou, 1452 01:14:33,700 --> 01:14:37,600 but actually, you're just a selfish bitch! 1453 01:14:41,900 --> 01:14:43,300 Really? 1454 01:14:43,300 --> 01:14:44,600 I'm going to get out of the pool, 1455 01:14:44,700 --> 01:14:46,800 I'm going to flatiron my hair 1456 01:14:46,900 --> 01:14:48,100 and I'm going put on makeup 1457 01:14:48,200 --> 01:14:50,800 and I'm going to come up here and yell at you. 1458 01:15:01,500 --> 01:15:04,700 Fucking prude-ass bitch. 1459 01:15:13,800 --> 01:15:16,100 Beer wagon's back, bitches! 1460 01:15:16,100 --> 01:15:17,800 All right, I'm going to go help him. 1461 01:15:20,100 --> 01:15:21,300 Whoo! 1462 01:15:34,900 --> 01:15:36,200 Hey, who ordered the monk? 1463 01:15:46,500 --> 01:15:48,200 - What was that? - I don't know. 1464 01:15:53,300 --> 01:15:54,800 Zack probably pulled down his pants. 1465 01:15:54,900 --> 01:15:56,800 He's Edan. 1466 01:16:08,200 --> 01:16:09,200 Okay. 1467 01:16:09,300 --> 01:16:10,700 I'll get Becky and Eric! 1468 01:16:10,800 --> 01:16:12,800 You get your phone and call 9-1-1! 1469 01:16:12,900 --> 01:16:14,000 And get Kelly! 1470 01:16:14,100 --> 01:16:15,200 Wait in her room! 1471 01:16:21,100 --> 01:16:23,800 Missy, are you listening? 1472 01:16:23,900 --> 01:16:25,100 Missy? 1473 01:16:28,000 --> 01:16:30,500 Where is the keys and phone? 1474 01:16:30,600 --> 01:16:33,300 In-- in my purse. 1475 01:16:33,400 --> 01:16:35,700 On-- on the bed! 1476 01:16:39,000 --> 01:16:40,800 Fore, motherfucker! 1477 01:16:40,800 --> 01:16:42,500 I'll get my phone. 1478 01:16:42,500 --> 01:16:44,200 Wait in my room, okay? 1479 01:16:47,300 --> 01:16:48,700 Go! 1480 01:16:55,600 --> 01:16:57,600 Get the phone and go! 1481 01:17:01,800 --> 01:17:04,000 Did you come for the radio this time? 1482 01:17:04,100 --> 01:17:05,400 What is it? 1483 01:17:59,800 --> 01:18:01,100 Okay... 1484 01:18:09,200 --> 01:18:10,600 Okay, okay... 1485 01:18:18,500 --> 01:18:20,100 What do we do now? 1486 01:18:20,100 --> 01:18:21,600 I say we make a break for it. 1487 01:18:21,700 --> 01:18:23,100 What? Are you crazy? 1488 01:18:23,200 --> 01:18:25,600 No, I say we wait for the police to come. 1489 01:18:25,600 --> 01:18:27,800 If Mandy called them, who knows what happened to her? 1490 01:18:27,800 --> 01:18:29,200 I'm with Eric. 1491 01:18:35,800 --> 01:18:36,900 Okay. 1492 01:18:37,000 --> 01:18:39,500 All right, look, you two stay here 1493 01:18:39,600 --> 01:18:41,600 and lock the door behind me. 1494 01:18:44,500 --> 01:18:46,900 What... fuck! 1495 01:18:51,400 --> 01:18:52,700 Fuck! 1496 01:19:06,700 --> 01:19:07,900 Shh... 1497 01:19:09,800 --> 01:19:11,200 Lock the door, lock the door. 1498 01:19:11,200 --> 01:19:12,200 It's okay. 1499 01:19:21,000 --> 01:19:22,400 Oh, my God, what's going on out there? 1500 01:19:22,500 --> 01:19:24,800 What the fuck is going on? 1501 01:19:24,900 --> 01:19:27,300 I don't know.? 1502 01:20:06,900 --> 01:20:07,900 Fuck. 1503 01:20:11,800 --> 01:20:14,300 Mandy? 1504 01:20:14,300 --> 01:20:16,700 And Kelly? 1505 01:20:16,800 --> 01:20:19,700 Look, we've only got one shot 1506 01:20:19,800 --> 01:20:22,000 and it's down that hall. 1507 01:20:22,100 --> 01:20:23,800 We can do this. 1508 01:20:23,900 --> 01:20:26,000 We have to go... 1509 01:20:26,100 --> 01:20:27,600 Let's do it. 1510 01:20:27,600 --> 01:20:28,600 Shh... 1511 01:20:41,100 --> 01:20:42,400 Go, go, go! 1512 01:20:46,300 --> 01:20:47,500 Come on, come on, come on! 1513 01:20:47,600 --> 01:20:48,500 Let's go! 1514 01:20:52,500 --> 01:20:54,100 Oh, my God! 1515 01:20:54,200 --> 01:20:55,600 This way, come on! 1516 01:21:02,400 --> 01:21:03,500 Fuck this! 1517 01:21:03,600 --> 01:21:04,900 Get the fuck out of my way! 1518 01:21:06,700 --> 01:21:07,900 No, no, it's going to be all right! 1519 01:21:07,900 --> 01:21:09,300 Look at me, look at me! 1520 01:21:09,400 --> 01:21:10,700 No, it's going to be all right! 1521 01:21:10,800 --> 01:21:12,400 It'll be okay, it'll be okay! 1522 01:21:12,500 --> 01:21:13,900 Look, she's going to go down fine! 1523 01:21:13,900 --> 01:21:16,300 Missy's fine, look, she's making it down just fine. 1524 01:21:16,300 --> 01:21:18,600 Look, she's going to be all right! 1525 01:21:22,000 --> 01:21:23,000 You have to go now! 1526 01:21:23,000 --> 01:21:24,300 Rebecca, fucking jump! 1527 01:21:24,400 --> 01:21:27,000 - You have to go now! - I can't, I'm afraid! 1528 01:21:27,100 --> 01:21:28,800 You gotta go! 1529 01:21:28,900 --> 01:21:31,300 - I'll be right behind you. - Go, jump! 1530 01:21:33,700 --> 01:21:35,100 Becca, fucking jump! 1531 01:21:35,200 --> 01:21:36,500 He's going to fucking kill you! 1532 01:21:36,600 --> 01:21:37,800 Jump! 1533 01:21:42,500 --> 01:21:44,100 - Holy shit! - Ow! 1534 01:21:44,200 --> 01:21:46,800 Oh, my-- Becca! 1535 01:21:46,900 --> 01:21:50,200 Get the fuck up, get the fuck up! 1536 01:21:50,300 --> 01:21:53,000 Run, Becca, run, run! 1537 01:22:04,800 --> 01:22:05,800 Go, go, go, go! 1538 01:22:06,900 --> 01:22:07,900 Run! 1539 01:22:12,200 --> 01:22:13,300 Oh, Darren! 1540 01:22:13,400 --> 01:22:14,900 There's somebody in the house! 1541 01:22:14,900 --> 01:22:15,900 What? 1542 01:22:15,900 --> 01:22:18,000 Slow down. 1543 01:22:18,000 --> 01:22:19,400 Who's in the house? 1544 01:22:19,400 --> 01:22:20,400 What are you doing here? 1545 01:22:20,400 --> 01:22:22,100 Why are you holding that? 1546 01:22:22,200 --> 01:22:24,900 Come on, I got to get you out of here. 1547 01:22:24,900 --> 01:22:25,900 Where's the backup? 1548 01:22:25,900 --> 01:22:27,400 All our friends are dead inside. 1549 01:22:27,400 --> 01:22:29,400 Shouldn't you be doing something? 1550 01:22:29,400 --> 01:22:31,800 What, what... wait, all dead? 1551 01:22:31,900 --> 01:22:33,400 - Are you sure? - Yes, I'm fucking sure, Darren! 1552 01:22:33,500 --> 01:22:35,100 Do your fucking job! 1553 01:22:35,200 --> 01:22:37,200 Well, I just-- I just got to get you out of here. 1554 01:22:37,300 --> 01:22:38,800 - Come on! - Wait! 1555 01:22:38,900 --> 01:22:40,300 What's going on here? 1556 01:22:40,300 --> 01:22:41,900 And why haven't you calling anybody? 1557 01:22:42,000 --> 01:22:44,000 I'll tell you why he hasn't called anyone. 1558 01:22:44,100 --> 01:22:45,700 He's not even supposed to be here. 1559 01:22:45,800 --> 01:22:48,200 I have a restraining order on this fucking pedophile! 1560 01:22:50,500 --> 01:22:54,600 Melissa, you know damn well I never laid a finger on you! 1561 01:22:54,700 --> 01:22:56,200 Your friend here is a fucking liar! 1562 01:22:56,300 --> 01:22:57,500 What? 1563 01:22:57,600 --> 01:22:59,700 I loved her and I was waiting 'til she turned 18. 1564 01:22:59,800 --> 01:23:03,400 Yeah, well, that was the problem. 1565 01:23:03,500 --> 01:23:05,400 You know, you brought this on yourself. 1566 01:23:05,500 --> 01:23:06,400 I didn't. 1567 01:23:06,500 --> 01:23:08,000 Whatever's actually going on here tonight, 1568 01:23:08,100 --> 01:23:10,100 I know damn well it's your fault. 1569 01:23:10,100 --> 01:23:12,000 Your slutty ways have clouded your judgment. 1570 01:23:12,100 --> 01:23:13,600 Fucking don't... 1571 01:23:13,700 --> 01:23:16,800 Now, I need to get you someplace safe! 1572 01:23:19,500 --> 01:23:21,500 Are you okay? Did he hurt you? 1573 01:23:21,600 --> 01:23:22,900 Who the fuck is this guy?! 1574 01:23:23,000 --> 01:23:25,900 What the fuck is going on around here?! 1575 01:23:25,900 --> 01:23:27,600 Whoa! 1576 01:23:27,700 --> 01:23:30,200 Golly gee, somebody's got a potty mouth. 1577 01:23:30,300 --> 01:23:31,500 What the fuck? 1578 01:23:31,600 --> 01:23:34,900 And to answer your question, I'm Becky's boyfriend. 1579 01:23:35,000 --> 01:23:37,300 Ex-boyfriend! 1580 01:23:37,400 --> 01:23:39,500 And how did you know where I was staying? 1581 01:23:41,700 --> 01:23:44,700 Well, when you didn't answer your phone, 1582 01:23:44,800 --> 01:23:48,700 Rosemarie asked if I would come and check up on you. 1583 01:23:48,800 --> 01:23:51,100 She's very worried. 1584 01:23:51,100 --> 01:23:52,300 Do you-- do you have a phone on you? 1585 01:23:52,300 --> 01:23:53,900 We have to call the police. 1586 01:23:55,200 --> 01:23:57,000 Yes. 1587 01:23:57,000 --> 01:23:59,100 Looks like someone already did. 1588 01:24:00,100 --> 01:24:02,600 Fucking yes or no, douche canoe? 1589 01:24:02,600 --> 01:24:05,000 Well, duh. 1590 01:24:05,100 --> 01:24:07,100 Miss Manners. 1591 01:24:07,100 --> 01:24:08,500 It's-- it's in my car 1592 01:24:08,600 --> 01:24:10,700 and it's just around-- around the corner. 1593 01:24:10,700 --> 01:24:12,900 You tw Yes, thank you. ith me. 1594 01:24:18,000 --> 01:24:19,600 - No, he's not! - I promise, it's gonna be okay! 1595 01:24:19,700 --> 01:24:21,100 Stop, he's gonna fucking help us! 1596 01:24:23,400 --> 01:24:24,600 Is there a problem? 1597 01:24:24,700 --> 01:24:26,100 Todd? 1598 01:24:26,100 --> 01:24:28,100 Did you follow me here? 1599 01:24:34,200 --> 01:24:36,300 Sorry to say that I did. 1600 01:24:38,000 --> 01:24:40,600 And what I've observed has been very disappointing. 1601 01:24:44,300 --> 01:24:45,900 Oh, what's this? 1602 01:24:53,600 --> 01:24:56,300 What the fuck is that, what is that? 1603 01:24:56,400 --> 01:24:57,900 Becky! 1604 01:24:58,000 --> 01:24:59,700 Hmm... 1605 01:24:59,700 --> 01:25:01,200 It's probably one of the weapons 1606 01:25:01,200 --> 01:25:02,700 that God bestowed upon me 1607 01:25:02,800 --> 01:25:04,100 to kill all your slutty-ass friends 1608 01:25:04,200 --> 01:25:06,600 who were trying to turn you into a whore! 1609 01:25:06,700 --> 01:25:07,800 We have to get the fuck out of here. 1610 01:25:07,900 --> 01:25:10,000 You know, for such a sweet girl, Rebecca, 1611 01:25:10,000 --> 01:25:12,400 you hang out with some people with very questionable 1612 01:25:12,500 --> 01:25:13,600 morals and values. 1613 01:25:16,700 --> 01:25:17,600 Like you. 1614 01:25:25,500 --> 01:25:27,200 Come on, Eric! 1615 01:25:35,200 --> 01:25:37,200 Gosh... darn... 1616 01:25:37,300 --> 01:25:38,500 sinner! 1617 01:25:41,900 --> 01:25:43,100 Oh! 1618 01:25:44,900 --> 01:25:46,300 Oh! 1619 01:25:48,700 --> 01:25:50,700 Oh, my God, get up, come on, get up! 1620 01:25:50,700 --> 01:25:52,400 Jezebel! 1621 01:26:12,900 --> 01:26:14,500 Oh, God... 1622 01:26:18,000 --> 01:26:20,900 I knew I should have went to see Willie Aames. 1623 01:26:21,000 --> 01:26:24,000 What... what the fuck is he talking about? 1624 01:26:24,100 --> 01:26:27,100 She's going to be so disappointed in me... 1625 01:26:42,700 --> 01:26:44,400 It's all right. 1626 01:26:44,500 --> 01:26:46,900 It's over now. 1627 01:26:47,000 --> 01:26:48,600 It's not quite over... 1628 01:26:50,100 --> 01:26:51,700 ... yet. 1629 01:27:13,600 --> 01:27:15,900 I've been wanting to do that for so long. 1630 01:27:17,300 --> 01:27:18,600 Mother! 1631 01:27:20,700 --> 01:27:21,900 Dear... 1632 01:27:22,000 --> 01:27:25,800 can you get away from the pervert so I can finish? 1633 01:27:25,900 --> 01:27:27,800 Finish what? 1634 01:27:27,900 --> 01:27:30,400 Clearing your path. 1635 01:27:30,500 --> 01:27:32,300 Oh, come now, dear. 1636 01:27:32,400 --> 01:27:34,800 Did you really think that I wouldn't notice? 1637 01:27:34,900 --> 01:27:36,100 I know. 1638 01:27:36,200 --> 01:27:38,200 Mothers always know. 1639 01:27:38,300 --> 01:27:39,300 No... 1640 01:27:39,400 --> 01:27:42,700 Oh, my poor sweet Rebecca. 1641 01:27:42,800 --> 01:27:44,400 The way your face lit up when they announced 1642 01:27:44,400 --> 01:27:47,800 that flesh-fest was being filmed not far from here. 1643 01:27:47,800 --> 01:27:49,400 These girls holes. 1644 01:27:49,500 --> 01:27:51,000 Now that's what's in danger. 1645 01:27:53,600 --> 01:27:57,300 Luke chapter 13, verse three. 1646 01:27:57,400 --> 01:28:00,500 "I tell you no, but unless you repent, 1647 01:28:00,600 --> 01:28:04,200 you will all perish in the same way." 1648 01:28:04,300 --> 01:28:06,100 Don't you see now? 1649 01:28:06,200 --> 01:28:08,300 Todd and I knew you that you were being influenced 1650 01:28:08,400 --> 01:28:10,400 by your friends and the media. 1651 01:28:10,500 --> 01:28:12,800 It was the devil's work. 1652 01:28:12,800 --> 01:28:14,400 We had to make you see the light 1653 01:28:14,500 --> 01:28:17,100 while your soul was still pure. 1654 01:28:17,200 --> 01:28:19,900 That's when I asked God what my next step had to be. 1655 01:28:20,000 --> 01:28:22,400 Remove the temptation. 1656 01:28:22,400 --> 01:28:26,200 Eliminate any possibility of your being forced 1657 01:28:26,300 --> 01:28:27,500 to commit unspeakable acts. 1658 01:28:30,900 --> 01:28:32,800 Oh, my God! 1659 01:28:32,900 --> 01:28:34,100 First, the bodyguard. 1660 01:28:43,200 --> 01:28:45,700 He was easily swayed by the promise of sin. 1661 01:28:47,300 --> 01:28:49,200 Next was a girl who had already given in 1662 01:28:49,200 --> 01:28:50,600 to otherworldly pleasures. 1663 01:28:52,400 --> 01:28:55,100 Followed by that pint-sized minion of Satan. 1664 01:28:55,100 --> 01:28:57,200 - Wong gendeng! - Whoo! 1665 01:28:57,300 --> 01:28:59,100 Oh! 1666 01:28:59,200 --> 01:29:00,700 Who was given to me as a sacrifice 1667 01:29:00,700 --> 01:29:02,400 by that despicable man... 1668 01:29:02,500 --> 01:29:04,500 Fuck this! 1669 01:29:04,600 --> 01:29:06,600 ... who then took his own life! 1670 01:29:06,700 --> 01:29:07,700 See you later... 1671 01:29:07,800 --> 01:29:10,000 shithead! 1672 01:29:11,100 --> 01:29:13,100 That was you? 1673 01:29:16,500 --> 01:29:18,400 Oh, my God! 1674 01:29:18,500 --> 01:29:20,300 Beet and Sal are dead... 1675 01:29:27,200 --> 01:29:28,400 Great. 1676 01:29:28,500 --> 01:29:30,400 There goes my fucking check. 1677 01:29:34,500 --> 01:29:38,800 "Then the lust, when it conceives, bears sin 1678 01:29:38,900 --> 01:29:41,900 "and the sin when it is full grown 1679 01:29:42,000 --> 01:29:44,900 brings forth death." 1680 01:29:45,000 --> 01:29:48,400 James chapter one, verse 1 5. 1681 01:29:50,300 --> 01:29:51,800 So you see. 1682 01:29:55,500 --> 01:29:57,100 He simply must die. 1683 01:30:11,500 --> 01:30:13,000 Oh, God... 1684 01:30:16,300 --> 01:30:17,900 Die, you psycho bitch! 1685 01:30:37,300 --> 01:30:41,000 God, why hast thou forsaken me?! 1686 01:30:41,100 --> 01:30:43,100 Why don't you ask him yourself?! 1687 01:30:56,100 --> 01:30:58,000 Hey, come on, come on, we need to go get help, okay? 1688 01:31:07,200 --> 01:31:09,000 Eat dirt, bitch! 1689 01:31:11,600 --> 01:31:12,800 Holy shit. 1690 01:31:19,900 --> 01:31:22,900 Darren, what the hell has happened here? 1691 01:31:23,000 --> 01:31:25,200 I'll put it in my report. 1692 01:31:30,400 --> 01:31:33,500 About that move. 1693 01:31:33,600 --> 01:31:35,100 You've been holding out on me. 1694 01:31:35,200 --> 01:31:37,400 I wrestled a little bit in college. 1695 01:31:37,500 --> 01:31:38,500 Yeah. 1696 01:31:38,600 --> 01:31:41,000 I guess I never seen it done on a woman before. 1697 01:31:41,100 --> 01:31:43,200 You can ask my ex-wife about that sometime. 1698 01:31:44,600 --> 01:31:46,800 We got a multiple homicide at... 1699 01:31:46,800 --> 01:31:50,600 Manatee Creek, 16301 Johnston. 1700 01:31:50,700 --> 01:31:53,200 We're going to need EVAC. 1701 01:31:53,200 --> 01:31:54,900 Four ambulances. 1702 01:31:57,500 --> 01:31:58,800 A couple of body bags. 1703 01:32:13,400 --> 01:32:15,100 Look at this thing, Darren. 1704 01:32:15,100 --> 01:32:16,800 It's been modified. 1705 01:32:16,900 --> 01:32:18,000 Modified? 1706 01:32:18,000 --> 01:32:19,200 Yeah, modified for a woman. 1707 01:32:19,200 --> 01:32:20,900 This is hollowed-out aluminum, 1708 01:32:20,900 --> 01:32:22,500 Iike a baseball bat with a sharp edge. 1709 01:32:22,600 --> 01:32:23,700 Look at this. 1710 01:32:31,100 --> 01:32:32,300 Please help... 1711 01:32:32,400 --> 01:32:33,600 my mother. 1712 01:32:33,700 --> 01:32:35,700 I know what what she did was wrong... 1713 01:32:37,100 --> 01:32:38,800 Damn you, harlot! 1714 01:32:41,000 --> 01:32:42,800 Ashes to ashes, bitch! 1715 01:32:46,100 --> 01:32:47,500 Whoa! 1716 01:32:50,900 --> 01:32:53,000 Whoa, forget the ambulances, we need a fire truck. 1717 01:34:33,400 --> 01:34:36,600 I'm so happy to be in Crazy Girls Unlimited. 1718 01:34:39,000 --> 01:34:40,500 I'm a crazy girl. 1719 01:34:44,000 --> 01:34:45,800 Crazy girls! 1720 01:34:47,400 --> 01:34:51,200 I love Crazy Girls Unlimited. 1721 01:34:51,300 --> 01:34:53,100 Ladies, step in and give him a belly rub. 1722 01:34:55,600 --> 01:34:57,900 Hey! 1723 01:34:58,000 --> 01:34:59,100 I can rub some. 1724 01:34:59,200 --> 01:35:01,500 man: We don't need you to talk. 1725 01:35:01,500 --> 01:35:03,200 Crazy Girls! 1726 01:35:03,300 --> 01:35:05,200 Unlimited. 1727 01:35:07,100 --> 01:35:09,000 Whoo! 1728 01:35:10,100 --> 01:35:13,600 Tell me Sheriff, do you watch Crazy Girls videos? 1729 01:35:13,600 --> 01:35:16,000 Well, you know what they say, Holly. 1730 01:35:16,100 --> 01:35:18,900 One man's trash is another man's treasure. 1731 01:35:19,000 --> 01:35:22,500 ## 1732 01:35:22,600 --> 01:35:24,600 As you can plainly see, 1733 01:35:24,700 --> 01:35:28,000 these three gorgeous girls are throwing down on me. 1734 01:35:28,100 --> 01:35:31,100 I'd rather them going down on me. 1735 01:35:31,100 --> 01:35:34,600 Our savior rose from the dead... 1736 01:35:34,600 --> 01:35:37,800 And these girls could raise anything, 1737 01:35:37,800 --> 01:35:40,000 including the dead. 1738 01:35:40,100 --> 01:35:45,800 I am praying for a $1,000 angel. 1739 01:35:47,400 --> 01:35:49,300 What kind of angel are you? 1740 01:35:49,400 --> 01:35:51,300 I'm the angel of the tits. 1741 01:35:51,300 --> 01:35:54,500 And then in the Garden of Eden, 1742 01:35:54,600 --> 01:35:56,000 the snake said... 1743 01:35:56,100 --> 01:35:59,700 Put your ass in the air and touch your toes. 1744 01:35:59,800 --> 01:36:01,700 Hallelujah! 1745 01:36:01,800 --> 01:36:03,400 Open your wallet. 1746 01:36:03,500 --> 01:36:05,000 Pick up the phone 1747 01:36:05,100 --> 01:36:07,900 and call the number below and say... 1748 01:36:07,900 --> 01:36:09,400 Fuck you, Dominic! 1749 01:36:09,500 --> 01:36:11,400 Jesus saves and-- 1750 01:36:11,500 --> 01:36:13,400 Jesus does save. 1751 01:36:13,500 --> 01:36:16,200 He's saving all that money you're sending to me 1752 01:36:16,300 --> 01:36:18,400 and I'm spending it probably on little boys, 1753 01:36:18,500 --> 01:36:19,900 if you know what I'm saying. 1754 01:36:20,000 --> 01:36:22,300 ## 1755 01:36:33,300 --> 01:36:34,500 I've got a boner. 1756 01:36:34,600 --> 01:36:36,000 Sound rolling. 1757 01:36:36,100 --> 01:36:38,100 man: 107D, take one, soft sticks. 1758 01:36:38,100 --> 01:36:39,700 Action. 1759 01:36:39,800 --> 01:36:42,800 Action... happy leprechaun. 1760 01:36:42,800 --> 01:36:44,000 man: Now look at their tits. 1761 01:36:44,000 --> 01:36:45,100 Look at your tits. 1762 01:36:45,100 --> 01:36:46,700 man: No, look at them, really look at their tits. 1763 01:36:46,800 --> 01:36:48,000 Oh, look at those. 1764 01:36:48,000 --> 01:36:49,700 Whoo, whoa! 1765 01:36:49,800 --> 01:36:51,900 - man: I got a lot of hos. - Oh, I got a lot of hos. 1766 01:36:52,000 --> 01:36:54,600 - man: Merry Christmas! - Merry Christmas! 1767 01:36:54,600 --> 01:36:57,300 - man: We're Crazy Girls! - We're the Crazy Girls! 1768 01:36:57,400 --> 01:36:58,800 man: Girls say that. 1769 01:36:58,900 --> 01:37:01,600 - Trick or treat. - Trick or treat. 1770 01:37:01,700 --> 01:37:04,000 Oh, tits. 1771 01:37:05,500 --> 01:37:06,800 Bless the America. 1772 01:37:06,900 --> 01:37:08,300 man: All right, Beetlejuice, now be nasty. 1773 01:37:08,300 --> 01:37:10,100 Ooh, nasty! 1774 01:38:24,400 --> 01:38:26,000 Excuse me, I need a piss. 1775 01:38:31,200 --> 01:38:32,700 Can we get those body bags over here? 1776 01:38:34,600 --> 01:38:36,900 I think I love you. 1777 01:38:36,900 --> 01:38:38,100 Oh... 1778 01:38:45,200 --> 01:38:46,700 It's good to be the King. 1779 01:38:46,700 --> 01:38:49,200 Is this serious? 1780 01:38:49,200 --> 01:38:52,400 You pile-drive people and you take my girl? 1781 01:38:52,500 --> 01:38:54,100 What is this? 1782 01:38:54,100 --> 01:38:55,300 Shut up. 1783 01:43:25,400 --> 01:43:26,900 Show me your tits! 119226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.