Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,359 --> 00:00:44,750
- (PEOPLE CHEERING)
- MAX: Whoo!
2
00:00:44,840 --> 00:00:47,034
(LAUGHS) Who cares about
winning? Let's get drunk!
3
00:00:47,719 --> 00:00:49,198
Let's do it.
4
00:00:49,280 --> 00:00:51,747
Let's get you drunk, Merkins.
You, too, Borgs.
5
00:00:51,840 --> 00:00:53,670
I'm thirsty. Huh?
6
00:00:54,880 --> 00:00:57,189
I need four shots of vodka,
four shots of water.
7
00:00:57,280 --> 00:00:59,176
I want you to send the vodka
over to the Merkins.
8
00:00:59,200 --> 00:01:00,917
Send the water to us. You understand?
9
00:01:01,000 --> 00:01:02,695
CARTER: What former
Supreme Court Justice...
10
00:01:02,719 --> 00:01:04,311
- Oliver Wendell Holmes!
- Correct.
11
00:01:04,400 --> 00:01:05,753
ALL: Yes!
12
00:01:05,840 --> 00:01:08,478
Again, I'd like to ask the players
to allow me to...
13
00:01:08,560 --> 00:01:10,198
T o finish the question.
14
00:01:10,359 --> 00:01:11,712
- (ALL LAUGHING)
- Very funny.
15
00:01:11,920 --> 00:01:13,911
Okay, okay.
This is getting embarrassing,
16
00:01:14,000 --> 00:01:15,876
so we need to focus
17
00:01:16,039 --> 00:01:17,472
because this isn't a game.
18
00:01:17,680 --> 00:01:19,158
It literally is.
19
00:01:19,319 --> 00:01:21,594
Bill, do not test me right now.
20
00:01:21,680 --> 00:01:23,359
CARTER: Looks like
we're down to two teams.
21
00:01:23,760 --> 00:01:25,909
So, for double points,
22
00:01:26,000 --> 00:01:28,275
what is the name
of the purple Teletubby?
23
00:01:29,079 --> 00:01:31,640
BOTH: Tinky Winky!
CARTER: You're both correct.
24
00:01:33,120 --> 00:01:34,758
He always carried a...
25
00:01:34,920 --> 00:01:36,671
- Red purse.
- Yeah.
26
00:01:36,840 --> 00:01:39,478
- And he loved big hugs.
- Big hugs.
27
00:01:39,640 --> 00:01:41,551
I know. I'm Max.
28
00:01:41,719 --> 00:01:43,073
Annie.
29
00:02:01,120 --> 00:02:03,135
Ha-ha! You're never gonna be able
to hold on to Asia! You hear me?
30
00:02:03,159 --> 00:02:05,310
Hey, if you take Kamchatka,
and I take Mongolia,
31
00:02:05,519 --> 00:02:06,879
we could trap Linda in the middle.
32
00:02:06,920 --> 00:02:08,056
- MAX: Starve out her armies.
- Hey!
33
00:02:08,080 --> 00:02:09,228
You can't form alliances.
34
00:02:09,439 --> 00:02:11,078
Worked for Hitler, right? Hmm?
35
00:02:11,240 --> 00:02:12,957
You're high-fiving Hitler?
36
00:02:15,280 --> 00:02:17,110
MAX: All right, you got this. Last one.
37
00:02:17,800 --> 00:02:20,438
Oh, that's Twilight Saga: Breaking Dawn.
38
00:02:20,639 --> 00:02:21,788
- (ALL GROAN)
- Yes!
39
00:02:21,960 --> 00:02:22,960
I'm up. I feel good.
40
00:02:23,159 --> 00:02:24,194
Two words.
41
00:02:24,360 --> 00:02:25,872
Bill. Overweight.
42
00:02:26,079 --> 00:02:27,194
- No.
- Single. Out of work.
43
00:02:27,280 --> 00:02:28,280
What the fuck?
44
00:02:28,360 --> 00:02:29,679
Hairy.
45
00:02:29,840 --> 00:02:31,318
Uh, carry, marry.
46
00:02:31,479 --> 00:02:32,549
Marry!
47
00:02:32,719 --> 00:02:34,358
You. Me.
48
00:02:34,439 --> 00:02:35,439
Marry me?
49
00:02:35,520 --> 00:02:37,159
- (WHOOPING)
- Dude, we got it! We got it!
50
00:02:37,639 --> 00:02:39,710
Annie, will you?
51
00:02:39,800 --> 00:02:41,278
- (GASPS)
- Will you marry me?
52
00:02:41,360 --> 00:02:42,840
- Is that a yes? That's a yes!
- Yeah!
53
00:02:42,960 --> 00:02:45,110
I'm really happy for you guys.
54
00:02:45,840 --> 00:02:48,400
(ALL CHEERING)
55
00:02:59,000 --> 00:03:00,719
ANNIE: Ooh, lot of pressure here.
MAX: Yeah.
56
00:03:00,800 --> 00:03:02,120
ANNIE: You miss, you lose it all.
57
00:03:02,199 --> 00:03:03,235
MAX: Stay out of my head.
58
00:03:03,319 --> 00:03:05,256
And you know you have a distinct
advantage with the smaller hands, right?
59
00:03:05,280 --> 00:03:06,759
Your goal posts are not as big.
60
00:03:06,919 --> 00:03:08,695
Well, I guess you
should've married Uma Thurman.
61
00:03:08,719 --> 00:03:09,960
Yeah, that would've been great.
62
00:03:10,000 --> 00:03:12,199
- There's a snap. Here's the hold.
- (CELL PHONE CHIMES)
63
00:03:12,800 --> 00:03:14,278
- Ooh!
- And a text.
64
00:03:14,360 --> 00:03:15,554
That was interference.
65
00:03:15,639 --> 00:03:17,295
ANNIE: Sorry, honey. I know how much
that meant to you.
66
00:03:17,319 --> 00:03:18,877
MAX: Come on.
67
00:03:18,960 --> 00:03:20,278
Dr. Chin is ready for you.
68
00:03:20,360 --> 00:03:21,429
Uh, great.
69
00:03:21,520 --> 00:03:24,193
I think we've determined why you've
been having trouble conceiving.
70
00:03:24,360 --> 00:03:26,954
MAX: Okay. Let's have it.
ANNIE: Okay, great.
71
00:03:27,120 --> 00:03:29,314
Oh, what's that look? Is it me?
Of course, it's me.
72
00:03:29,400 --> 00:03:31,469
I'm not loving your semen.
73
00:03:31,560 --> 00:03:32,628
Oh?
74
00:03:32,719 --> 00:03:35,711
Your count is excellent,
but your motility is well below normal.
75
00:03:35,879 --> 00:03:37,757
- That's too bad.
- What would cause that?
76
00:03:37,920 --> 00:03:40,752
It can be genetic,
environmental factors.
77
00:03:40,920 --> 00:03:43,228
Nine times out of 10, though,
it's psychological.
78
00:03:43,400 --> 00:03:45,913
Have you been feeling
anxious or stressed?
79
00:03:46,120 --> 00:03:48,235
No, I don't think so. Not really.
80
00:03:48,400 --> 00:03:49,878
Uh... He's always a little stressed.
81
00:03:50,800 --> 00:03:52,055
You don't have to write... I'm not...
82
00:03:52,079 --> 00:03:53,240
Honey, she's writing it down.
83
00:03:53,360 --> 00:03:56,591
Well, Max is very competitive. As am I.
84
00:03:56,719 --> 00:03:57,719
We sure are.
85
00:03:57,840 --> 00:03:59,415
One of the reasons
I fell in love with him.
86
00:03:59,439 --> 00:04:03,274
Maybe, uh, that makes him a little more
prone to stress than normal people.
87
00:04:03,439 --> 00:04:05,350
"Normal people"?
88
00:04:05,439 --> 00:04:06,776
How long has this been going on, Max?
89
00:04:06,800 --> 00:04:07,993
It's not going on.
90
00:04:08,479 --> 00:04:10,948
Oh, well, you did say,
even when you were a kid,
91
00:04:11,039 --> 00:04:13,110
you would freak out
if you lost at anything.
92
00:04:13,560 --> 00:04:15,816
- Oh, I was a kid.
- Especially if you lost to your brother.
93
00:04:15,840 --> 00:04:16,954
Hmm.
94
00:04:17,600 --> 00:04:19,396
Hey, is that what this is?
95
00:04:19,480 --> 00:04:20,480
No.
96
00:04:20,560 --> 00:04:24,269
You have been so uptight since you
found out that Brooks is coming to town.
97
00:04:24,360 --> 00:04:25,935
- I don't think that's true.
- Could that be a factor in all this?
98
00:04:25,959 --> 00:04:26,959
Let's be fair.
99
00:04:27,040 --> 00:04:29,348
Sibling rivalry can be very powerful.
100
00:04:29,439 --> 00:04:31,509
Cain and Abel, the Baldwins.
101
00:04:31,680 --> 00:04:33,271
- The what?
- The brothers.
102
00:04:33,439 --> 00:04:36,000
I'm not sure why we're discussing this.
She's not a therapist.
103
00:04:36,159 --> 00:04:38,151
You're not a therapist, right?
With all respect.
104
00:04:38,319 --> 00:04:39,832
- No, but I am a doctor.
- Sure.
105
00:04:39,920 --> 00:04:41,875
And I believe in
treating the whole patient.
106
00:04:41,959 --> 00:04:45,031
So, what is it about your brother
that makes you feel emasculated?
107
00:04:45,199 --> 00:04:46,632
Are we gonna do this?
108
00:04:46,800 --> 00:04:48,615
We're right next to the room
where I masturbated.
109
00:04:48,639 --> 00:04:52,029
I think he has it in his head
that Brooks is cooler
110
00:04:52,120 --> 00:04:55,192
and more successful
and hotter than he is.
111
00:04:55,279 --> 00:04:56,553
I never said hotter.
112
00:04:56,720 --> 00:04:58,199
He's charming.
113
00:04:58,399 --> 00:05:00,675
That's interesting. And is he single?
114
00:05:00,839 --> 00:05:01,839
MAX: What's that?
115
00:05:01,920 --> 00:05:05,196
I don't know if I mentioned it, but
Keith and I are on a trial separation.
116
00:05:05,279 --> 00:05:06,598
- Oh.
- Keith?
117
00:05:07,160 --> 00:05:08,194
Uh, Keith.
118
00:05:08,279 --> 00:05:10,536
So, do you think your brother would
wanna grab a cup of coffee with me?
119
00:05:10,560 --> 00:05:11,629
Gosh, I don't know.
120
00:05:11,800 --> 00:05:13,199
Well, it doesn't hurt to ask.
121
00:05:13,360 --> 00:05:14,793
Hurts a little. (SCOFFS)
122
00:05:15,000 --> 00:05:17,389
Now, is he a tall fellow?
'Cause I'm only 5'2".
123
00:05:17,560 --> 00:05:18,913
We're all done with my semen?
124
00:05:19,079 --> 00:05:20,512
He is taller than Max.
125
00:05:20,680 --> 00:05:22,910
- Good.
- But he did date this ballerina once,
126
00:05:23,000 --> 00:05:24,797
and she was
just a teeny-tiny little thing.
127
00:05:44,000 --> 00:05:45,274
Ooh.
128
00:05:45,360 --> 00:05:47,715
Honey, Gary.
Don't mention game night, okay?
129
00:05:47,800 --> 00:05:48,834
Mmm-hmm.
130
00:05:48,920 --> 00:05:50,716
- Good evening, Max.
- Hey, Gary.
131
00:05:50,879 --> 00:05:52,074
- Annie.
- Hello there.
132
00:05:52,240 --> 00:05:53,831
Hi, Gary!
133
00:05:54,319 --> 00:05:55,832
Just checking the mail.
134
00:05:55,920 --> 00:05:56,954
Oh, yeah?
135
00:05:57,040 --> 00:05:58,615
Some people check it earlier in the day,
136
00:05:58,639 --> 00:06:02,473
but there's always a risk
that the mail carrier hasn't come yet.
137
00:06:03,480 --> 00:06:07,836
This spares me the chance
of a futile trip to the mailbox.
138
00:06:09,480 --> 00:06:10,629
Uh-huh.
139
00:06:10,720 --> 00:06:15,031
Plus, it allows Bastian here
the opportunity to urinate.
140
00:06:16,120 --> 00:06:17,838
You have a good one.
141
00:06:18,000 --> 00:06:19,194
Any plans for this evening?
142
00:06:19,360 --> 00:06:20,634
MAX: No.
143
00:06:21,279 --> 00:06:22,678
Perhaps a game night?
144
00:06:22,839 --> 00:06:24,238
We're just gonna stay in,
145
00:06:24,360 --> 00:06:25,634
- just the two of us.
- Mmm-hmm.
146
00:06:25,720 --> 00:06:27,312
- Boring.
- Mmm.
147
00:06:27,480 --> 00:06:28,798
I see.
148
00:06:30,000 --> 00:06:34,834
I do hope you keep me in mind
for any future game nights.
149
00:06:35,040 --> 00:06:36,040
You bet.
150
00:06:36,120 --> 00:06:39,829
I've always enjoyed
the camaraderie of good friends
151
00:06:40,040 --> 00:06:42,951
competing in games of chance and skill.
152
00:06:43,519 --> 00:06:46,273
(STAMMERING) Yeah.
Yeah, well, we'll do that,
153
00:06:46,439 --> 00:06:50,069
but tonight, it's just the two of us.
154
00:06:50,680 --> 00:06:53,752
Three bags of Tostitos Scoops, I notice.
155
00:06:59,639 --> 00:07:01,949
There was a special on these tonight.
156
00:07:02,439 --> 00:07:03,588
Three for one.
157
00:07:03,759 --> 00:07:05,158
Three for one?
158
00:07:05,800 --> 00:07:06,834
Yup.
159
00:07:06,920 --> 00:07:09,115
How can that be profitable
for Frito Lay?
160
00:07:10,360 --> 00:07:12,237
These corporations,
161
00:07:13,600 --> 00:07:15,439
- I don't know what they're doing.
- (CHUCKLES)
162
00:07:15,839 --> 00:07:18,399
Well, you two enjoy each other.
163
00:07:19,199 --> 00:07:23,670
It's often we don't appreciate
what we have until it's gone.
164
00:07:28,079 --> 00:07:29,672
MAX: I think that's it.
ANNIE: Okay.
165
00:07:29,879 --> 00:07:30,995
Bye-bye!
166
00:07:37,279 --> 00:07:39,509
If Gary sees the others coming,
we're screwed.
167
00:07:39,680 --> 00:07:40,935
No, no, honey,
it's not gonna be a problem.
168
00:07:40,959 --> 00:07:43,076
I was very, very clear with everyone
to park far away
169
00:07:43,240 --> 00:07:45,117
and just to sneak in quietly, you know.
170
00:07:45,279 --> 00:07:47,793
But now, I mean, you don't think
we're being dicks, do you?
171
00:07:47,959 --> 00:07:49,415
I mean,
should we just still invite the guy?
172
00:07:49,439 --> 00:07:50,656
He really seemed like he wanted to play.
173
00:07:50,680 --> 00:07:52,511
No, no. Debbie was our friend,
174
00:07:52,680 --> 00:07:54,855
and Gary was just the creepy husband
that we had to put up with.
175
00:07:54,879 --> 00:07:55,879
That's true.
176
00:07:55,959 --> 00:07:57,495
He's only gotten worse
since the divorce.
177
00:07:57,519 --> 00:08:00,273
Yeah, we don't owe him anything, right?
Fuck him!
178
00:08:00,360 --> 00:08:01,509
(RUSTLING)
179
00:08:21,839 --> 00:08:22,839
(ANNIE SCREAMS)
180
00:08:26,879 --> 00:08:27,995
Hi!
181
00:08:28,160 --> 00:08:29,559
Hi.
182
00:08:32,960 --> 00:08:34,552
ANNIE: Can we help you?
183
00:08:34,720 --> 00:08:35,913
I'm okay.
184
00:08:36,279 --> 00:08:37,279
Hey!
185
00:08:37,440 --> 00:08:39,375
Of course. Ryan, why are you
coming in through the window?
186
00:08:39,399 --> 00:08:42,676
You said sneak in
so RoboCop wouldn't see us.
187
00:08:42,840 --> 00:08:44,200
I meant sneak in through the door.
188
00:08:44,320 --> 00:08:45,514
Well, you were super vague.
189
00:08:45,679 --> 00:08:46,919
- I wasn't vague at all.
- Wine?
190
00:08:47,039 --> 00:08:48,615
I know I didn't say,
"Break the succulents."
191
00:08:48,639 --> 00:08:50,870
- RYAN: Hey.
- I'm not dressed for this nonsense.
192
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
This is ridiculous.
193
00:08:52,039 --> 00:08:53,096
It's like
Night of the Living Dead in here.
194
00:08:53,120 --> 00:08:54,720
Yeah, you are asking a lot from us, Max.
195
00:08:54,799 --> 00:08:56,216
MAX: I didn't say
to come through the window.
196
00:08:56,240 --> 00:08:57,759
This is Max. We used to work together.
197
00:08:57,879 --> 00:08:59,015
- His wife, Annie. Michelle.
- Hey!
198
00:08:59,039 --> 00:09:00,039
And that guy, Kevin.
199
00:09:00,120 --> 00:09:01,216
- What's up, buddy?
- The door was right there.
200
00:09:01,240 --> 00:09:02,274
Guys, this is Madison.
201
00:09:02,360 --> 00:09:03,712
Yeah, you brought her last week.
202
00:09:03,879 --> 00:09:05,756
You work at Forever 21, right?
203
00:09:05,919 --> 00:09:07,956
- MAX: No, no.
- I work at Sephora.
204
00:09:08,039 --> 00:09:10,394
- I'm confused.
- Different girl.
205
00:09:10,559 --> 00:09:11,879
Same look, same voice.
206
00:09:12,039 --> 00:09:13,109
Nice to meet you.
207
00:09:13,320 --> 00:09:14,840
- You, too.
- (MADISON AND MAX CHUCKLE)
208
00:09:17,080 --> 00:09:18,558
- That's yours.
- It's...
209
00:09:18,720 --> 00:09:20,711
No. I think you're
supposed to kiss it, right?
210
00:09:20,879 --> 00:09:21,914
Welcome.
211
00:09:22,039 --> 00:09:23,472
Do you guys have a bathroom?
212
00:09:23,639 --> 00:09:25,015
There's one just down the hall.
You need it?
213
00:09:25,039 --> 00:09:28,191
Okay, is it on the right or the left?
I don't wanna go in the wrong room.
214
00:09:28,360 --> 00:09:29,509
The one with the toilet.
215
00:09:29,679 --> 00:09:30,749
- Can't miss it.
- Okay.
216
00:09:30,879 --> 00:09:32,437
(BOTH LAUGH)
217
00:09:33,559 --> 00:09:34,993
- Oh, boy.
- Dude!
218
00:09:35,159 --> 00:09:37,196
- Wow. Where'd you find her? TED Talk?
- Right?
219
00:09:37,360 --> 00:09:38,634
No, at Chipotle.
220
00:09:38,799 --> 00:09:39,855
Let me ask you something, Ryan.
221
00:09:39,879 --> 00:09:41,576
Aren't you sick of
losing game night every week
222
00:09:41,600 --> 00:09:42,775
because of the dates you bring?
223
00:09:42,799 --> 00:09:44,711
They're not always that bad.
224
00:09:45,039 --> 00:09:46,711
(IMITATES VELOCIRAPTOR)
225
00:09:47,879 --> 00:09:48,914
Heather, seriously.
226
00:09:49,000 --> 00:09:51,159
How many photos of you
with the dog filter do you need?
227
00:09:52,879 --> 00:09:55,029
Uh... "Dennis" isn't a word.
228
00:09:55,240 --> 00:09:57,799
Uh, yeah, it is.
It's my daddy's name, so...
229
00:09:57,960 --> 00:10:00,712
These are the elite,
the very best, the...
230
00:10:00,799 --> 00:10:01,869
Oh, oh! White people!
231
00:10:01,960 --> 00:10:03,552
- What?
- Oh, Jesus.
232
00:10:03,639 --> 00:10:04,833
Okay, unlike you psychos,
233
00:10:05,039 --> 00:10:06,799
I don't give a shit
about winning game night.
234
00:10:07,000 --> 00:10:08,479
I don't need that validation.
235
00:10:08,639 --> 00:10:10,921
But you do need the validation
of dating Instagram models?
236
00:10:11,039 --> 00:10:12,075
Absolutely.
237
00:10:12,240 --> 00:10:14,548
I'm sorry. I'm sorry
I'm not like you, Michelle.
238
00:10:14,720 --> 00:10:17,187
We didn't all meet our soul mate
when we were 10 years old.
239
00:10:17,279 --> 00:10:18,279
14.
240
00:10:18,360 --> 00:10:19,360
- Oh, sorry.
- 14.
241
00:10:19,440 --> 00:10:21,159
And we didn't get married
until we were 19.
242
00:10:21,240 --> 00:10:22,991
- See, that's gross.
- You know what, Ryan?
243
00:10:23,080 --> 00:10:25,274
I hope one day you
get to meet a lovely, young lady.
244
00:10:25,440 --> 00:10:27,895
So you can love her as much as
I love my sweet baby right here.
245
00:10:27,919 --> 00:10:29,716
Yes, find her. Look how cute this...
246
00:10:29,879 --> 00:10:31,176
- Hey, look at this.
- So much love.
247
00:10:31,200 --> 00:10:32,255
Let's look at him when we do it.
248
00:10:32,279 --> 00:10:33,775
- Hey, everybody, grab your drinks.
- MICHELLE: Find the love!
249
00:10:33,799 --> 00:10:35,028
Let's go play, come on.
250
00:10:35,200 --> 00:10:38,475
Dude, do you know what rich people are
doing on their game nights these days?
251
00:10:38,639 --> 00:10:39,959
What's that?
252
00:10:40,159 --> 00:10:41,440
- (WHISPERS) Fight clubs.
- What?
253
00:10:41,519 --> 00:10:42,668
I just read about them.
254
00:10:42,840 --> 00:10:44,909
They pay poor people
to fight each other,
255
00:10:45,039 --> 00:10:46,216
and then they bet on the winner.
256
00:10:46,240 --> 00:10:47,960
- No, that's not a real thing.
- Yes, it is!
257
00:10:48,080 --> 00:10:49,816
If you can have anything
you want in this world,
258
00:10:49,840 --> 00:10:51,956
you have to raise the stakes,
or life gets boring.
259
00:10:52,120 --> 00:10:54,320
The Kennedys used to have fight clubs
at their compound.
260
00:10:54,399 --> 00:10:57,336
Honey, listen, you gotta stop reading
BuzzFeed every second of the damn day.
261
00:10:57,360 --> 00:10:59,056
How about some charades?
Huh, should we start with charades?
262
00:10:59,080 --> 00:11:00,135
RYAN: Let's go!
MICHELLE: Yeah!
263
00:11:00,159 --> 00:11:01,308
It's been a while, huh?
264
00:11:01,480 --> 00:11:02,879
Do you wanna wait for Brooks?
265
00:11:03,039 --> 00:11:04,255
I don't think we need to. No, he's late.
266
00:11:04,279 --> 00:11:06,554
- Wait, hold up. Brooks is in town?
- MAX: Yeah.
267
00:11:06,720 --> 00:11:07,936
I thought he was working in Europe.
268
00:11:07,960 --> 00:11:10,315
He was, yeah. He's apparently back
for some business.
269
00:11:10,519 --> 00:11:11,519
Haven't seen him yet.
270
00:11:11,679 --> 00:11:13,830
- But we can get started.
- Yeah!
271
00:11:14,000 --> 00:11:16,096
- MAX: Who wants to start?
- Who are you guys talking about?
272
00:11:16,120 --> 00:11:18,759
Max's brother. He's this super
successful venture capitalist.
273
00:11:18,919 --> 00:11:21,480
Yeah, he was the first to invest
in Panera Bread, you know?
274
00:11:21,639 --> 00:11:23,357
The Fuji Apple Salad was his idea.
275
00:11:23,519 --> 00:11:24,919
- A lot of investors.
- KEVIN: Yeah.
276
00:11:25,120 --> 00:11:26,840
He's like the Mark Wahlberg
to Max's Donnie.
277
00:11:26,879 --> 00:11:27,914
Well...
278
00:11:28,039 --> 00:11:29,109
Which is a huge compliment
279
00:11:29,200 --> 00:11:31,713
because Donnie was fucking great
in The Sixth Sense, wasn't he?
280
00:11:31,799 --> 00:11:32,914
He was.
281
00:11:33,000 --> 00:11:34,399
Was he in The Sixth Sense?
282
00:11:34,559 --> 00:11:36,799
He sure is, yeah.
You know who is not in The Sixth Sense?
283
00:11:36,879 --> 00:11:37,995
Mark Wahlberg.
284
00:11:38,159 --> 00:11:40,594
Mark would never take a role that small.
285
00:11:42,279 --> 00:11:44,395
Is that right, Madison?
286
00:11:44,559 --> 00:11:45,975
Man, I haven't seen him
since the wedding.
287
00:11:46,000 --> 00:11:47,990
- Remember that speech he gave?
- Yes.
288
00:11:48,159 --> 00:11:49,735
And then he paid
for that whole firework display!
289
00:11:49,759 --> 00:11:51,015
- Oh, my gosh! The fireworks!
- Little over the top.
290
00:11:51,039 --> 00:11:52,679
Let's get started.
I'm gonna start us off.
291
00:11:52,720 --> 00:11:54,216
- Yes, let's start!
- Here we go. Let's do it.
292
00:11:54,240 --> 00:11:56,015
- We gotta pick teams first.
- (CAR HORN HONKING)
293
00:11:56,039 --> 00:11:57,135
ANNIE: Movie?
MICHELLE: It's a movie. Okay.
294
00:11:57,159 --> 00:11:58,936
RYAN: Dude, we have no teams.
KEVIN: You just give up?
295
00:11:58,960 --> 00:12:00,472
Better not be Brooks.
296
00:12:01,000 --> 00:12:03,274
(ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
297
00:12:05,919 --> 00:12:07,352
(TIRES SCREECHING)
298
00:12:14,799 --> 00:12:16,916
You didn't tell him
to park up the street?
299
00:12:17,080 --> 00:12:18,479
I did, yeah, like, three times.
300
00:12:19,320 --> 00:12:20,548
Hey!
301
00:12:21,559 --> 00:12:23,789
He got a Stingray, huh?
302
00:12:27,159 --> 00:12:28,592
(WHISPERS) Turn off your car!
303
00:12:28,919 --> 00:12:30,114
(SHOUTS) What's that?
304
00:12:32,840 --> 00:12:34,318
Hello, again.
305
00:12:34,720 --> 00:12:35,835
Mmm...
306
00:12:35,919 --> 00:12:37,672
Still wearing the uniform.
307
00:12:39,080 --> 00:12:40,432
Hey, bud, I'm sorry I'm late.
308
00:12:40,600 --> 00:12:42,591
I hope you didn't start
game night without me.
309
00:12:42,679 --> 00:12:44,033
(MAX SHUSHING)
310
00:12:44,559 --> 00:12:45,709
Did you not get my text?
311
00:12:45,879 --> 00:12:47,312
What text?
312
00:12:47,759 --> 00:12:49,078
Oh, hello, Officer.
313
00:12:50,919 --> 00:12:52,591
Why's that guy staring at us?
314
00:12:52,759 --> 00:12:54,480
Gary, I want you
to meet my brother, Brooks.
315
00:12:54,600 --> 00:12:58,070
We're having a little family
three-man game night tonight.
316
00:12:58,240 --> 00:12:59,559
Wait, what do you mean three-man?
317
00:12:59,639 --> 00:13:01,296
You said that Michelle
and Ryan and Kevin were...
318
00:13:01,320 --> 00:13:02,798
No, no, no. Just gonna be us three.
319
00:13:02,960 --> 00:13:04,159
I can see them in the doorway.
320
00:13:04,240 --> 00:13:06,116
There's a whole mess of people.
Hey, guys!
321
00:13:06,279 --> 00:13:07,712
MAX: There they are.
RYAN: Hey!
322
00:13:07,879 --> 00:13:09,153
These guys are leaving.
323
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
Take off, guys.
324
00:13:10,320 --> 00:13:12,549
We had a little bit
of a mix-up with the, um...
325
00:13:13,600 --> 00:13:14,874
- God damn it!
- What?
326
00:13:15,039 --> 00:13:16,895
We didn't want him to know
that we're having a game night.
327
00:13:16,919 --> 00:13:20,309
He used to come, and we don't
like him anymore, so...
328
00:13:20,399 --> 00:13:21,628
Oh.
329
00:13:22,039 --> 00:13:23,359
You know, I think he knows now.
330
00:13:23,519 --> 00:13:24,668
He sure does.
331
00:13:24,840 --> 00:13:28,275
Maxi Pad, come on, bring it in.
332
00:13:28,759 --> 00:13:31,513
(LAUGHS) I haven't seen you in a year!
333
00:13:31,679 --> 00:13:34,638
Hey, you smell good.
334
00:13:34,799 --> 00:13:37,996
What is that? Is that Selsun Blue?
Head and Shoulders?
335
00:13:38,159 --> 00:13:39,799
Why do you assume
it's a dandruff shampoo?
336
00:13:39,960 --> 00:13:42,336
Well, I mean, you've always
been a little bit of a snowstorm.
337
00:13:42,360 --> 00:13:43,816
- Hey, would you hold that for a second?
- Yup.
338
00:13:43,840 --> 00:13:44,908
Hey, guys!
339
00:13:45,080 --> 00:13:47,594
Well, you look good, stranger.
340
00:13:47,799 --> 00:13:48,799
It's been forever.
341
00:13:48,960 --> 00:13:50,631
I know, and that's my fault.
I'm so sorry.
342
00:13:50,960 --> 00:13:52,187
Sweet ride, Brooks.
343
00:13:52,360 --> 00:13:54,296
Oh, you like that?
I just got her a couple weeks ago.
344
00:13:54,320 --> 00:13:55,469
What is that? A Corvette?
345
00:13:55,639 --> 00:13:58,552
It's a 1976 rally red Stingray coupe.
346
00:13:58,720 --> 00:13:59,913
It was my dream car as a kid.
347
00:14:00,080 --> 00:14:01,990
And that's what
gave me the idea to get it.
348
00:14:02,080 --> 00:14:03,956
You know what? I love your house.
349
00:14:05,000 --> 00:14:06,115
Are you being sarcastic?
350
00:14:06,320 --> 00:14:07,480
No, I mean I love your house.
351
00:14:07,559 --> 00:14:09,197
It reminds me of Mom and Dad's.
352
00:14:09,360 --> 00:14:10,793
Makes me think of simpler times.
353
00:14:10,960 --> 00:14:12,312
"Simpler"?
354
00:14:12,480 --> 00:14:14,390
Uh, so, how long are you in town for?
355
00:14:14,480 --> 00:14:15,548
You know, I'm not sure.
356
00:14:15,720 --> 00:14:17,119
It depends on how many clients
357
00:14:17,200 --> 00:14:19,255
the firm's gonna be
having me schmooze while I'm here.
358
00:14:19,279 --> 00:14:20,315
(BOTH LAUGHING)
359
00:14:20,399 --> 00:14:21,440
But hopefully for a while.
360
00:14:21,519 --> 00:14:23,828
I don't get to see you guys, and I...
361
00:14:25,600 --> 00:14:28,159
God, I really miss you, man.
I really do.
362
00:14:28,240 --> 00:14:29,831
- Oh.
- (BROOKS SIGHS)
363
00:14:30,440 --> 00:14:31,918
Miss you, too, Brooks.
364
00:14:32,279 --> 00:14:33,349
RYAN: And go!
365
00:14:34,159 --> 00:14:35,831
Shock-rocker. Dated Rose McGowan.
366
00:14:35,919 --> 00:14:37,352
Oh! Ah, Marilyn Manson.
367
00:14:37,559 --> 00:14:38,629
Yep. You got it.
368
00:14:38,720 --> 00:14:40,630
- Quick story.
- There's no pausing.
369
00:14:40,799 --> 00:14:43,495
You remember the urban myth where
Marilyn Manson had the ribs taken out
370
00:14:43,519 --> 00:14:44,759
so he could go down on himself?
371
00:14:44,919 --> 00:14:45,955
ALL: Yeah.
372
00:14:46,039 --> 00:14:47,456
You don't mind me telling the story,
do you, Max?
373
00:14:47,480 --> 00:14:48,600
You're in the middle of a...
374
00:14:48,639 --> 00:14:50,835
You were 14 years old.
It's an adorable story.
375
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
I forbid it.
376
00:14:52,200 --> 00:14:54,350
I'm a little curious.
377
00:14:54,519 --> 00:14:56,317
Did you blow yourself?
378
00:14:56,600 --> 00:14:58,176
You know the bungee cords on roof racks?
379
00:14:58,200 --> 00:14:59,200
Yeah.
380
00:14:59,279 --> 00:15:02,317
Max took one of those bungee cords,
and he put it around his neck.
381
00:15:02,480 --> 00:15:03,480
Here he goes.
382
00:15:03,559 --> 00:15:04,936
And then he wrapped it behind his legs
383
00:15:04,960 --> 00:15:07,235
so he could squish his face
down into his crotch,
384
00:15:07,399 --> 00:15:08,913
- (ALL GASP)
- but the problem was
385
00:15:09,080 --> 00:15:11,673
that it got stuck!
He couldn't unhook it.
386
00:15:12,559 --> 00:15:14,629
- (ALL LAUGHING)
- And about an hour later
387
00:15:14,799 --> 00:15:17,075
Mom comes home, and she finds him there.
388
00:15:17,240 --> 00:15:18,274
KEVIN: Shit!
389
00:15:18,440 --> 00:15:20,399
Her little pretzel boy
on his bedroom floor naked.
390
00:15:20,960 --> 00:15:22,679
- (LAUGHING CONTINUES)
- Little pretzel boy?
391
00:15:22,720 --> 00:15:24,596
Great story. Are we back on now?
392
00:15:24,759 --> 00:15:26,033
So?
393
00:15:26,360 --> 00:15:27,360
"So" what?
394
00:15:27,519 --> 00:15:28,634
Did you suck it?
395
00:15:29,000 --> 00:15:30,416
- (ALL LAUGHING)
- Let's go. Come on. Brooks.
396
00:15:30,440 --> 00:15:31,840
Back to it. Come on. Play the game.
397
00:15:32,600 --> 00:15:34,397
Poor man's Johnny Depp,
starred in Jericho.
398
00:15:34,559 --> 00:15:35,913
Skeet Ulrich.
399
00:15:36,440 --> 00:15:38,828
UN Secretary General '92 to '96.
400
00:15:39,039 --> 00:15:40,080
Oh, Boutros Boutros-Ghali.
401
00:15:40,519 --> 00:15:43,317
This guy. He hated kids
in Jurassic Park.
402
00:15:43,480 --> 00:15:44,480
Uh, Sam Neill.
403
00:15:44,639 --> 00:15:46,392
Dubstep DJ, looks like Corey Feldman.
404
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
- Skrillex.
- BROOKS: Yep.
405
00:15:47,559 --> 00:15:49,629
- Rappers love this Cubist painter.
- Picasso!
406
00:15:49,840 --> 00:15:52,159
- Big cat shot by asshole dentist.
- KEVIN: Cecil the lion!
407
00:15:52,279 --> 00:15:53,633
- Time!
- (GRUNTS)
408
00:15:53,720 --> 00:15:54,788
- How many?
- KEVIN: Seven!
409
00:15:54,879 --> 00:15:55,914
Seven!
410
00:15:56,000 --> 00:15:57,193
(CHEERING)
411
00:15:58,440 --> 00:15:59,668
You're up, pretzel boy.
412
00:15:59,840 --> 00:16:00,840
ANNIE: Whoo! Go, Max!
413
00:16:01,080 --> 00:16:02,990
- Come on, Max.
- All right. Here we go.
414
00:16:03,159 --> 00:16:04,956
RYAN: And kick it. Go!
415
00:16:06,720 --> 00:16:07,720
Oh, this is easy!
416
00:16:07,799 --> 00:16:11,349
Annie, the famous actor that we met
at the airport about eight years ago.
417
00:16:12,759 --> 00:16:13,759
Who?
418
00:16:13,919 --> 00:16:16,000
Only actor we've ever met
at an airport who's famous.
419
00:16:16,440 --> 00:16:17,554
Bobby Flay?
420
00:16:17,720 --> 00:16:20,677
Not an actor. This fellow was
in front of us at the Sbarro.
421
00:16:20,840 --> 00:16:23,120
We were wondering why he
wasn't in the first-class lounge.
422
00:16:23,279 --> 00:16:24,837
Oh, yes, yes.
423
00:16:25,360 --> 00:16:26,360
Who was that?
424
00:16:26,519 --> 00:16:27,554
God damn it!
425
00:16:27,639 --> 00:16:29,176
Max, there's a whole room of people
to help you out here.
426
00:16:29,200 --> 00:16:30,269
- Use us.
- Good point.
427
00:16:30,799 --> 00:16:32,399
(STAMMERING) He was the Incredible Hulk.
428
00:16:32,559 --> 00:16:33,595
BOTH: Eric Bana.
429
00:16:33,799 --> 00:16:35,711
- Other one.
- MICHELLE: Um, Mark Ruffalo.
430
00:16:35,879 --> 00:16:37,240
- Other one.
- KEVIN: Lou Ferrigno.
431
00:16:37,360 --> 00:16:39,350
Holy shit! Primal Fear.
432
00:16:39,559 --> 00:16:41,360
Richard Gere never played
the Incredible Hulk.
433
00:16:41,440 --> 00:16:43,350
- Time.
- Motherfucking Ed Norton!
434
00:16:43,480 --> 00:16:44,629
ALL: Oh!
435
00:16:44,720 --> 00:16:45,754
Primal Fear!
436
00:16:45,919 --> 00:16:47,068
Oh, my God!
437
00:16:47,240 --> 00:16:48,240
RYAN: He was the Hulk.
438
00:16:48,360 --> 00:16:49,918
KEVIN: The Hulk.
RYAN: I forgot that.
439
00:16:50,000 --> 00:16:51,797
Max. Zero points.
440
00:16:51,960 --> 00:16:54,793
I'd say he blew it,
but he won't tell us, will he?
441
00:16:55,000 --> 00:16:56,352
(ALL LAUGHING)
442
00:16:57,440 --> 00:16:59,192
RYAN: Shit! Did you?
443
00:16:59,360 --> 00:17:01,395
I can't believe I didn't get Bob Barker.
444
00:17:01,559 --> 00:17:04,632
Hey, guys! What do you say
we do this at my house next week?
445
00:17:05,039 --> 00:17:06,256
- House? What house?
- Ooh. Really?
446
00:17:06,279 --> 00:17:08,799
Since I don't know how long
I'm gonna be here, I rented a place.
447
00:17:08,960 --> 00:17:10,358
It's only a couple miles away.
448
00:17:10,519 --> 00:17:11,873
You know, it's up on Broadmoor.
449
00:17:12,039 --> 00:17:13,472
Oh! Swanky neighborhood.
450
00:17:13,640 --> 00:17:16,200
It's a very cool house,
but it's just me there alone.
451
00:17:16,359 --> 00:17:18,270
It'd be great
to have you guys come over.
452
00:17:18,440 --> 00:17:22,068
Oh, well, it's kind of a tradition
to have game nights here.
453
00:17:22,240 --> 00:17:23,433
But you know what?
454
00:17:23,640 --> 00:17:25,550
Let's let him show off
his big house, huh?
455
00:17:25,720 --> 00:17:26,993
BROOKS: That's the spirit!
456
00:17:27,160 --> 00:17:28,433
Trust me.
457
00:17:29,839 --> 00:17:33,388
This will be a game night to remember.
458
00:17:34,079 --> 00:17:35,273
- Oh, boy.
- Mmm.
459
00:17:35,359 --> 00:17:36,394
Promise?
460
00:17:36,480 --> 00:17:38,536
Good night, everybody.
I love you much. Drive safely.
461
00:17:38,559 --> 00:17:39,674
- Kisses!
- All right.
462
00:17:39,839 --> 00:17:41,397
KEVIN: Take it easy.
ALL: Bye.
463
00:17:41,559 --> 00:17:44,199
That little motherfucker.
464
00:17:44,559 --> 00:17:45,674
Whoa!
465
00:17:45,759 --> 00:17:47,954
Well, I mean, come on.
466
00:17:48,119 --> 00:17:50,111
We don't see him in over a year.
467
00:17:50,279 --> 00:17:52,839
He shows up in your dream car,
468
00:17:53,000 --> 00:17:55,877
insults our house, and then tells
an embarrassing story about you
469
00:17:56,039 --> 00:17:58,200
right before your turn
just to throw you off your game.
470
00:17:58,319 --> 00:18:01,039
Welcome to my whole life. Why are you
suddenly so worked up about it?
471
00:18:01,200 --> 00:18:02,920
Well, cause now
he's messing with your balls
472
00:18:03,079 --> 00:18:05,036
and literally killing
millions of our babies.
473
00:18:05,200 --> 00:18:06,837
Well, that's a little dramatic,
474
00:18:07,000 --> 00:18:08,955
but, yeah, you know,
I mean, that's Brooks.
475
00:18:09,119 --> 00:18:11,279
I thought that this
was just regular old brother stuff,
476
00:18:11,359 --> 00:18:12,655
- but I totally see it now.
- Mmm-mmm.
477
00:18:12,680 --> 00:18:14,590
He undermines you every chance he gets.
478
00:18:14,680 --> 00:18:15,795
Yeah. Yeah. Yeah.
479
00:18:15,880 --> 00:18:17,757
- It's crazy!
- Thank you, Annie.
480
00:18:17,920 --> 00:18:20,036
You know, I've never won
a single game against him.
481
00:18:20,240 --> 00:18:21,240
I just...
482
00:18:21,319 --> 00:18:23,913
I think we gotta fix this Brooks thing.
483
00:18:25,200 --> 00:18:26,394
- Fix it?
- Yeah.
484
00:18:26,559 --> 00:18:27,559
What are you suggesting?
485
00:18:27,720 --> 00:18:29,789
I'm suggesting we beat his ass.
486
00:18:30,000 --> 00:18:31,797
Jesus Christ.
487
00:18:33,200 --> 00:18:34,951
Good evening.
488
00:18:35,119 --> 00:18:37,030
- We're gonna skip the cleanup?
- (CHUCKLES)
489
00:18:42,440 --> 00:18:44,157
Sure you don't wanna take a Lyft?
490
00:18:44,319 --> 00:18:46,038
No, no. I am not getting drunk tonight.
491
00:18:46,200 --> 00:18:47,536
- I'm gonna stay alert and ready.
- GARY: Evening!
492
00:18:47,559 --> 00:18:48,720
- Jesus, Gary!
- (ANNIE GASPS)
493
00:18:49,759 --> 00:18:50,909
Where are you headed?
494
00:18:51,079 --> 00:18:53,719
We are going to, uh, to my brother's.
495
00:18:54,079 --> 00:18:56,195
Another game night?
496
00:18:56,400 --> 00:18:58,709
No. No, absolutely not.
497
00:18:58,880 --> 00:19:00,471
We're going to, um,
498
00:19:01,400 --> 00:19:02,434
have some dinner.
499
00:19:02,599 --> 00:19:03,634
Eat.
500
00:19:03,759 --> 00:19:05,192
I see.
501
00:19:05,519 --> 00:19:09,229
Pity. I was going to invite you
over for a dinner I'm hosting.
502
00:19:10,079 --> 00:19:12,913
I've purchased four lamb shanks
503
00:19:13,079 --> 00:19:17,914
that I've been simmering
in a broth of red wine and rosemary.
504
00:19:18,279 --> 00:19:19,951
That sounds so yummy, though.
505
00:19:20,039 --> 00:19:21,039
Damn it.
506
00:19:21,119 --> 00:19:23,315
It was actually Debbie's recipe.
507
00:19:24,799 --> 00:19:30,635
I like to think she left behind her
recipe cards as a gesture of goodwill,
508
00:19:32,559 --> 00:19:36,029
but it was most likely
an unintentional oversight.
509
00:19:41,359 --> 00:19:44,238
Well, here we go.
510
00:19:45,599 --> 00:19:46,874
GARY: What?
511
00:19:47,960 --> 00:19:49,153
I'm sorry?
512
00:19:50,240 --> 00:19:52,037
I thought you said something.
513
00:19:52,319 --> 00:19:54,116
- No.
- Nope, not us.
514
00:19:54,559 --> 00:19:55,595
Okay.
515
00:19:58,519 --> 00:20:00,157
- (CAR ENGINE STARTS)
- Have fun.
516
00:20:03,680 --> 00:20:05,238
MAX: Oh, fuck me.
517
00:20:06,160 --> 00:20:07,957
A guy who rents a house this big
518
00:20:08,119 --> 00:20:11,237
must be making up for something
pretty small, I'd say.
519
00:20:11,400 --> 00:20:13,788
No, no. No, I've seen his dick.
It's pretty great.
520
00:20:13,960 --> 00:20:15,757
Well, I tried.
521
00:20:17,200 --> 00:20:18,473
- Hey!
- MAX: Hey!
522
00:20:18,640 --> 00:20:19,895
- ANNIE: Hey!
- How are you doing, beautiful?
523
00:20:19,920 --> 00:20:22,354
- Good, good. Really fancy.
- Very nice house, Tony Stark.
524
00:20:22,519 --> 00:20:24,599
Should we give
our drink orders to Jarvis? (CHUCKLES)
525
00:20:25,039 --> 00:20:27,792
No, I got the Tony Stark part,
but then you went full nerd on me.
526
00:20:27,960 --> 00:20:29,536
I kind of lost you,
but please do come in.
527
00:20:29,559 --> 00:20:30,559
All right.
528
00:20:30,640 --> 00:20:31,709
- Thanks, Cap.
- Hi, guys!
529
00:20:31,799 --> 00:20:32,799
ALL: What's up?
530
00:20:32,880 --> 00:20:36,349
Boy, could sleep four
on that couch. Look at that.
531
00:20:36,440 --> 00:20:38,157
Oh, hello, friends.
532
00:20:38,319 --> 00:20:41,835
Hey, let me introduce you to my date.
This is Sarah.
533
00:20:42,000 --> 00:20:43,990
Sarah is head of company accounting
at our office.
534
00:20:44,160 --> 00:20:45,400
Well, corporate communications.
535
00:20:45,480 --> 00:20:48,392
And she's also British,
which means she's smart as shit.
536
00:20:48,599 --> 00:20:50,271
- I'm Irish.
- Okay? Same island.
537
00:20:50,440 --> 00:20:51,555
Well, it's really not.
538
00:20:51,640 --> 00:20:52,776
- Nice to meet you. Hi.
- Nice to meet you, too.
539
00:20:52,799 --> 00:20:53,914
- I'm Max.
- Annie.
540
00:20:54,000 --> 00:20:56,991
So, you can't always judge a book
by its past covers, can you?
541
00:20:57,160 --> 00:20:59,195
- ANNIE: Mmm.
- Almost a saying.
542
00:20:59,400 --> 00:21:00,519
- Here you go.
- Hey, Brooks.
543
00:21:00,640 --> 00:21:02,135
- Cheers.
- We didn't know if you had any games,
544
00:21:02,160 --> 00:21:04,390
so we thought we'd bring you
a few of our favorites.
545
00:21:04,559 --> 00:21:06,073
Hey, look at that.
546
00:21:06,519 --> 00:21:08,112
- (CLATTERS)
- ALL: Whoa!
547
00:21:08,200 --> 00:21:09,559
MAX: Huh.
MICHELLE: The poor games.
548
00:21:09,599 --> 00:21:11,510
I told you we're taking it up a notch.
549
00:21:11,680 --> 00:21:14,637
The game that we're
gonna play tonight is so epic
550
00:21:14,799 --> 00:21:17,154
that we don't need a board,
and we do not need pieces.
551
00:21:17,319 --> 00:21:19,016
Still didn't need to throw them
across the room.
552
00:21:19,039 --> 00:21:20,268
I was being theatrical.
553
00:21:20,440 --> 00:21:22,192
Holy shit! Are we doing a fight club?
554
00:21:22,359 --> 00:21:23,394
A what?
555
00:21:23,480 --> 00:21:25,496
It's when rich people
pay poor people to fight each other...
556
00:21:25,519 --> 00:21:28,016
Hey, hey, hey! Ryan, Ryan, Ryan.
Stop with the fight club, okay?
557
00:21:28,039 --> 00:21:29,314
- It's nonsense.
- No.
558
00:21:29,480 --> 00:21:30,878
Ryan believes everything he reads.
559
00:21:31,039 --> 00:21:32,552
Thank you.
560
00:21:32,720 --> 00:21:34,994
So, what are we playing?
561
00:21:37,519 --> 00:21:42,150
In the next hour, someone in this room
is going to be taken.
562
00:21:42,359 --> 00:21:45,317
And it's gonna be up to you to find them
before they are murdered.
563
00:21:45,480 --> 00:21:47,435
Oh! It's a murder mystery party.
564
00:21:47,599 --> 00:21:49,352
BROOKS: Not just any murder mystery.
565
00:21:49,519 --> 00:21:51,056
I found this company.
They do it super real.
566
00:21:51,079 --> 00:21:52,148
They use legit actors.
567
00:21:52,240 --> 00:21:55,311
You're not gonna know
what's real and what's fake.
568
00:21:55,480 --> 00:21:57,674
- Fun!
- But that's not all
569
00:21:57,839 --> 00:22:01,991
because whoever finds the victim
wins the grand prize.
570
00:22:03,799 --> 00:22:05,392
The keys to the Stingray.
571
00:22:05,559 --> 00:22:07,152
- What?
- Wow.
572
00:22:07,319 --> 00:22:08,958
Just the keys?
573
00:22:09,640 --> 00:22:11,073
No, Ryan, the whole car.
574
00:22:11,240 --> 00:22:13,355
Oh, yes! Oh, man!
575
00:22:13,559 --> 00:22:15,175
You're so lucky I brought you
to this game night
576
00:22:15,200 --> 00:22:17,269
- and not one of Max and Annie's.
- Hey!
577
00:22:17,480 --> 00:22:20,039
- No, I just mean, 'cause this is better.
- Oh.
578
00:22:20,240 --> 00:22:22,515
You're not gonna actually
give away your car?
579
00:22:22,680 --> 00:22:24,113
Oh, it's just a tax write-off.
580
00:22:24,319 --> 00:22:26,628
And the Audi, it's more practical.
581
00:22:27,079 --> 00:22:28,512
Yeah, that makes sense to me.
582
00:22:28,680 --> 00:22:30,750
Okay. How do we start?
583
00:22:30,920 --> 00:22:32,672
We just wait for it to begin.
584
00:22:32,839 --> 00:22:35,354
Maybe play a drinking game
to pass the time?
585
00:22:35,519 --> 00:22:37,476
This group does not play drinking games.
586
00:22:37,640 --> 00:22:39,675
Tonight we do, Max.
587
00:22:40,599 --> 00:22:42,135
- Oh! "Never Have I Ever."
- RYAN: Good one!
588
00:22:42,160 --> 00:22:43,559
(QUIETLY) Can you believe this guy?
589
00:22:43,599 --> 00:22:45,510
(QUIETLY) Yeah, he's ridiculous.
590
00:22:45,680 --> 00:22:47,159
Beautiful house, though.
591
00:22:47,319 --> 00:22:48,912
Good champagne.
592
00:22:52,920 --> 00:22:54,672
Here we go.
593
00:22:56,079 --> 00:22:58,355
Yup. We're at the house.
594
00:22:58,799 --> 00:23:01,233
We'll let you know when we have him.
595
00:23:05,319 --> 00:23:06,798
(CLATTERING IN DISTANCE)
596
00:23:16,880 --> 00:23:18,711
(GASPS) Jesus Christ!
597
00:23:18,880 --> 00:23:20,597
What's with that knife?
598
00:23:20,799 --> 00:23:22,392
It's for the cheese.
599
00:23:22,559 --> 00:23:25,119
Okay, all right. Just, you know,
600
00:23:25,279 --> 00:23:27,588
really aggressive way to carry a knife.
601
00:23:28,440 --> 00:23:29,440
Oh, no, I've got one.
602
00:23:29,599 --> 00:23:33,115
Never have I ever
connected my work computer
603
00:23:33,279 --> 00:23:36,670
to the projector in the conference room
when it was open on a WebMD page
604
00:23:36,839 --> 00:23:37,909
for chlamydia symptoms.
605
00:23:38,079 --> 00:23:39,115
RYAN: That's not cool!
606
00:23:39,279 --> 00:23:40,394
SARAH: Drink!
607
00:23:40,559 --> 00:23:42,436
Just for the record,
I did not have chlamydia.
608
00:23:42,599 --> 00:23:45,432
It was pubic dermatitis. You get it
from not washing your crotch, so...
609
00:23:45,599 --> 00:23:46,776
ANNIE: Okay.
MAX: Good for you.
610
00:23:46,799 --> 00:23:48,869
I... I like her.
611
00:23:49,279 --> 00:23:51,296
And, listen, you're not supposed
to single people out in this game.
612
00:23:51,319 --> 00:23:53,470
It's supposed to be generic things, like
613
00:23:53,640 --> 00:23:55,392
"Never have I ever slept
with a celebrity."
614
00:23:55,559 --> 00:23:57,391
Oh, I didn't know. Okay.
615
00:23:57,480 --> 00:23:58,595
BROOKS: Whoops.
616
00:23:58,680 --> 00:23:59,749
- SARAH: Mmm?
- Ooh.
617
00:23:59,839 --> 00:24:01,114
(KEVIN CHUCKLES)
618
00:24:02,960 --> 00:24:03,994
What?
619
00:24:04,079 --> 00:24:05,876
You slept with a celebrity?
620
00:24:06,039 --> 00:24:08,634
No, I was taking a drink
separate from the game.
621
00:24:08,720 --> 00:24:09,855
- That was bad timing.
- MAX: Mmm.
622
00:24:09,880 --> 00:24:11,480
I see how you would think, but it's not.
623
00:24:11,599 --> 00:24:14,361
Well, then why are you breathing
like you just got off the elliptical?
624
00:24:14,799 --> 00:24:16,471
I'm not. I'm...
625
00:24:16,920 --> 00:24:19,194
(SCOFFS) Come on, babe.
Whose turn is it?
626
00:24:19,319 --> 00:24:21,628
Uh, it's Max. Max, it's your turn. Huh?
627
00:24:21,799 --> 00:24:23,676
I'm not playing a drinking game.
Who was it?
628
00:24:23,839 --> 00:24:24,880
What's the deal with that?
629
00:24:24,920 --> 00:24:26,096
They've been together
since middle school.
630
00:24:26,119 --> 00:24:27,175
MICHELLE: It's somebody else's turn.
631
00:24:27,200 --> 00:24:28,200
- Oh. Oh!
- Yeah!
632
00:24:28,319 --> 00:24:30,336
How could you possibly
have had sex with a celebrity
633
00:24:30,359 --> 00:24:32,237
when we've only had sex with each other?
634
00:24:32,400 --> 00:24:34,655
Please, can you not make this
one of your things right now?
635
00:24:34,680 --> 00:24:35,839
How is this one of my things?
636
00:24:36,640 --> 00:24:39,518
Yeah, Brooks, this is why
we don't play drinking games.
637
00:24:39,599 --> 00:24:40,599
(POUNDING ON DOOR)
638
00:24:42,640 --> 00:24:44,392
It looks like the game is afoot.
639
00:24:44,480 --> 00:24:45,753
Oh!
640
00:24:45,880 --> 00:24:47,358
- Thank you, God!
- (SCOFFS)
641
00:24:47,519 --> 00:24:49,476
MAX: Oh, boy. Let's buckle up, huh?
642
00:24:51,680 --> 00:24:53,192
Brooks Davis?
643
00:24:53,480 --> 00:24:54,515
Yes.
644
00:24:54,599 --> 00:24:56,192
- Oh, shit.
- ALL: Ooh!
645
00:24:56,359 --> 00:24:57,792
This is good.
646
00:24:58,480 --> 00:25:00,310
Agent Henderson.
647
00:25:01,119 --> 00:25:02,154
FBI.
648
00:25:02,319 --> 00:25:05,038
Sunglasses at night. It's legit.
649
00:25:05,200 --> 00:25:06,269
Sit down, please.
650
00:25:07,519 --> 00:25:09,032
I'll get right to the point.
651
00:25:09,200 --> 00:25:13,954
The Bureau has been tracking a ring
of violent kidnappers
652
00:25:14,119 --> 00:25:16,236
in this very neighborhood.
653
00:25:16,960 --> 00:25:20,316
And we have reason to believe
that one of you
654
00:25:21,599 --> 00:25:23,113
may be their next victim.
655
00:25:23,200 --> 00:25:24,428
(RYAN LAUGHS EXCITEDLY)
656
00:25:25,119 --> 00:25:26,336
- (CHUCKLES)
- MAX: That's terrible news.
657
00:25:26,359 --> 00:25:29,635
Contained within these dossiers
658
00:25:29,839 --> 00:25:33,434
are the clues you will require
to find the kidnappers.
659
00:25:33,599 --> 00:25:35,556
You'd like for us to do that, yeah?
660
00:25:36,119 --> 00:25:38,039
The Bureau's...
What's the Bureau's role in this?
661
00:25:38,119 --> 00:25:40,016
Maybe you guys could take my wife
in for questioning
662
00:25:40,039 --> 00:25:41,776
because, apparently, she got a
secret life I don't know nothing about.
663
00:25:41,799 --> 00:25:44,075
- Baby, this is...
- Shut up, all of you!
664
00:25:44,160 --> 00:25:45,308
Wow.
665
00:25:46,880 --> 00:25:48,597
It's not a joke.
666
00:25:48,759 --> 00:25:51,479
You people are in real danger,
and you're running out of time.
667
00:25:51,640 --> 00:25:55,394
And I, Agent Henderson,
will not stand idly by
668
00:25:55,559 --> 00:25:59,677
while innocent civilians
are slaughtered on my watch.
669
00:25:59,839 --> 00:26:01,096
(LAUGHING) I told you
this is gonna be great.
670
00:26:01,119 --> 00:26:02,951
- It's so good!
- So good.
671
00:26:03,160 --> 00:26:04,296
But, uh, before we get started,
672
00:26:04,319 --> 00:26:06,601
I'm required to ask if any of you
have any food allergies.
673
00:26:07,039 --> 00:26:08,075
Peanuts?
674
00:26:09,079 --> 00:26:10,229
Who the hell are you?
675
00:26:10,319 --> 00:26:11,388
- (GROANS)
- Oh!
676
00:26:11,480 --> 00:26:13,215
Now wait a second.
I know you're method and all,
677
00:26:13,240 --> 00:26:15,536
but you can't just come in here
and break the door. (GROANS)
678
00:26:15,559 --> 00:26:17,596
- (GUESTS EXCLAIM)
- I do not mind this game.
679
00:26:17,799 --> 00:26:19,357
- Are you crazy?
- (GRUNTS)
680
00:26:20,799 --> 00:26:23,108
(BOTH GRUNTING)
681
00:26:34,359 --> 00:26:36,112
It's very well done.
682
00:26:37,400 --> 00:26:38,548
No!
683
00:26:39,240 --> 00:26:40,832
That is a strong table.
684
00:26:42,000 --> 00:26:43,432
Oh, watch out! He's packing heat!
685
00:26:43,599 --> 00:26:44,634
Hell no!
686
00:26:46,559 --> 00:26:48,596
(GRUNTING CONTINUES)
687
00:26:48,680 --> 00:26:49,828
(KIDNAPPER YELLING)
688
00:26:50,160 --> 00:26:52,115
GUESTS: Oh! Oh!
689
00:26:58,519 --> 00:27:01,353
(BOTH GRUNTING)
690
00:27:04,319 --> 00:27:05,388
(GROANS)
691
00:27:07,759 --> 00:27:09,796
- (GRUNTS)
- (GLASS SHATTERING)
692
00:27:15,680 --> 00:27:16,714
Come on!
693
00:27:21,920 --> 00:27:23,398
(KIDNAPPER GROANS)
694
00:27:25,240 --> 00:27:26,752
(BOTH GRUNTING)
695
00:27:29,960 --> 00:27:32,473
KIDNAPPER: You're just making this
harder on yourself!
696
00:27:33,599 --> 00:27:35,477
(ALL GRUNTING)
697
00:27:35,559 --> 00:27:36,559
KIDNAPPER: Oh, shit!
698
00:27:37,480 --> 00:27:39,913
Guys, make sure you
get a piece of this cheese. It's just...
699
00:27:40,079 --> 00:27:42,388
- Cut me one.
- Try it with the quince.
700
00:27:43,319 --> 00:27:45,310
(ALL GRUNTING)
701
00:27:50,119 --> 00:27:51,519
- SARAH: Oh, my God!
- (GROANS)
702
00:27:52,119 --> 00:27:53,154
Now he's back.
703
00:27:53,240 --> 00:27:54,576
KIDNAPPER: Stop fighting, asshole!
704
00:27:54,599 --> 00:27:55,714
Help me! This isn't...
705
00:27:55,799 --> 00:27:58,154
The Independent Spirit Award goes to...
706
00:27:58,400 --> 00:28:00,119
- KIDNAPPER: Let's go!
- (MUFFLED SCREAMING)
707
00:28:00,359 --> 00:28:01,359
Bye-bye!
708
00:28:01,519 --> 00:28:03,077
First one that follows us gets shot!
709
00:28:03,279 --> 00:28:04,917
Okay, roger that. You drive safe.
710
00:28:05,119 --> 00:28:06,711
KIDNAPPER: Come on, motherfucker!
711
00:28:07,119 --> 00:28:09,269
- That was amazing.
- Really good.
712
00:28:09,440 --> 00:28:10,759
- That was really good.
- Wow.
713
00:28:11,039 --> 00:28:15,032
Mmm. No, there's something about this
that just doesn't feel right.
714
00:28:15,559 --> 00:28:17,835
How could you cheat on me
with a celebrity?
715
00:28:18,000 --> 00:28:19,035
I didn't cheat on you.
716
00:28:19,200 --> 00:28:21,713
It was before we got married
when we took that break.
717
00:28:21,880 --> 00:28:24,109
Oh, my God. Oh, my God.
718
00:28:24,279 --> 00:28:25,415
I've been living in The Matrix.
719
00:28:25,440 --> 00:28:28,432
Agent Henderson,
you just gonna keep lying there?
720
00:28:28,640 --> 00:28:29,720
KEVIN: Is any of this real?
721
00:28:29,799 --> 00:28:31,392
Well, don't kick him!
722
00:28:32,000 --> 00:28:34,039
- MICHELLE: Stop.
- He's a regular Daniel Day-Lewis.
723
00:28:34,160 --> 00:28:35,256
KEVIN: I thought we both agreed
724
00:28:35,279 --> 00:28:38,157
that we wouldn't hook up
with anybody else during that break.
725
00:28:38,359 --> 00:28:40,759
Yeah, but then you went
and got a hand job from Karen Waller.
726
00:28:40,839 --> 00:28:42,655
KEVIN: No, don't do that.
RYAN: Boop! Boop! Boop!
727
00:28:42,680 --> 00:28:44,557
Because it was over the pants,
all right?
728
00:28:44,720 --> 00:28:48,076
It was, and it hurt. It was very dry,
and I didn't climax.
729
00:28:48,240 --> 00:28:49,895
Just admit it.
You guys did more than that.
730
00:28:49,920 --> 00:28:51,830
Don't turn this around on me.
Do not do that.
731
00:28:52,039 --> 00:28:53,200
Don't you Johnnie Cochran me!
732
00:28:53,519 --> 00:28:54,576
Damn it, they got the jump on us.
733
00:28:54,599 --> 00:28:55,599
- Come on.
- Shit, Kev!
734
00:28:55,680 --> 00:28:56,680
Come on now!
735
00:28:56,759 --> 00:28:58,576
All right. Here's the first clue.
Looks like a riddle.
736
00:28:58,599 --> 00:29:00,078
"With shiny fangs..."
737
00:29:00,240 --> 00:29:01,877
"My bloodless bite..."
738
00:29:02,039 --> 00:29:04,837
"Will bring together
what's mostly white."
739
00:29:05,000 --> 00:29:06,797
Donald Trump.
740
00:29:06,960 --> 00:29:10,748
"Bloodless bite." It's not a vampire.
Um...
741
00:29:10,920 --> 00:29:12,239
I'll just Google it.
742
00:29:12,400 --> 00:29:13,640
It's so inconsistent, isn't it?
743
00:29:13,680 --> 00:29:15,480
I mean, they stage
this super realistic fight.
744
00:29:15,599 --> 00:29:18,432
They give us an FBI dossier
but with riddles.
745
00:29:18,599 --> 00:29:20,536
It's like, let's pick a tone.
Let's stick with it.
746
00:29:20,559 --> 00:29:22,455
But that's the game.
You wanna win this car or not?
747
00:29:22,480 --> 00:29:23,878
Yeah, yeah. More than anything,
748
00:29:24,039 --> 00:29:25,640
but I feel like Brooks is setting me up.
749
00:29:25,720 --> 00:29:27,079
Do you get that feeling? You know,
750
00:29:27,240 --> 00:29:30,710
that this is some game
where somehow he's gonna humiliate me?
751
00:29:32,480 --> 00:29:33,913
Mmm-hmm.
752
00:29:34,799 --> 00:29:36,950
Well, let's not play by his rules.
753
00:29:38,359 --> 00:29:40,016
"My bloodless bite, my bloodless,
bloodless bite.
754
00:29:40,039 --> 00:29:41,996
"Bloodless bite, bloodless bite,
bloodless bite."
755
00:29:42,160 --> 00:29:44,390
Can you stop chanting "bloodless bite"?
It's just...
756
00:29:44,960 --> 00:29:46,951
- Trying to think.
- Yeah.
757
00:29:47,480 --> 00:29:49,993
- (CAR ENGINE STARTS)
- Oh, shit!
758
00:29:50,519 --> 00:29:52,670
Max and Annie must have figured it out.
759
00:29:52,839 --> 00:29:55,035
Right. We need to find an advantage.
760
00:29:55,400 --> 00:29:58,836
Advantage, advantage, advantage...
761
00:29:59,119 --> 00:30:00,119
Brooks' wallet?
762
00:30:00,279 --> 00:30:02,430
You think we should steal
all of his shit!
763
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
No.
764
00:30:05,039 --> 00:30:06,233
(DIALING CELL PHONE)
765
00:30:08,480 --> 00:30:10,471
Hi, yeah. I lost my credit card.
766
00:30:10,559 --> 00:30:12,496
I was wondering if you could tell me
what the last few charges I made were.
767
00:30:12,519 --> 00:30:13,588
What are you doing?
768
00:30:13,759 --> 00:30:15,496
If we can find out the name
of the murder mystery place he used,
769
00:30:15,519 --> 00:30:17,736
we can go to their office and
pay them off to give us the final clue.
770
00:30:17,759 --> 00:30:19,159
Oh, my God! Oh, my God!
771
00:30:19,319 --> 00:30:23,438
You're, like, a double threat.
Brains and you're British.
772
00:30:24,440 --> 00:30:25,588
Thanks.
773
00:30:25,799 --> 00:30:31,192
Okay. What has shiny fangs
that bites white things together?
774
00:30:31,359 --> 00:30:32,359
A stapler!
775
00:30:32,519 --> 00:30:34,510
And the white things are paper.
776
00:30:34,680 --> 00:30:37,592
Yes! You are so smart and unfaithful!
777
00:30:37,839 --> 00:30:38,875
Oh, there it is.
778
00:30:39,039 --> 00:30:40,154
Yes!
779
00:30:41,279 --> 00:30:42,998
Look at that.
780
00:30:43,160 --> 00:30:44,957
- Flash drive.
- Put it in the desktop.
781
00:30:47,279 --> 00:30:48,279
Okay.
782
00:30:49,119 --> 00:30:50,189
KEVIN: Another riddle.
783
00:30:50,359 --> 00:30:53,557
"I'm brown and old by day,
white and young by night.
784
00:30:53,720 --> 00:30:54,720
"My eyes are glass.
785
00:30:54,880 --> 00:30:56,757
"I have nine faces but no head.
786
00:30:56,920 --> 00:30:58,637
"I sing to the sky but have no voice.
787
00:30:58,799 --> 00:31:01,394
"I'm everywhere and nowhere."
788
00:31:03,119 --> 00:31:04,997
What the fuck is that?
789
00:31:05,079 --> 00:31:06,273
(MAX LAUGHS)
790
00:31:06,359 --> 00:31:07,679
I mean, how cool are we?
791
00:31:07,880 --> 00:31:09,336
- Very, very cool. We are very cool.
- Right?
792
00:31:09,359 --> 00:31:12,715
You're the cool one. You know,
tracking the phone is just a great idea.
793
00:31:12,880 --> 00:31:14,153
Still on Route 18, huh?
794
00:31:14,319 --> 00:31:16,480
MAX: We're catching up to them.
Here we come, Brooksie.
795
00:31:16,519 --> 00:31:19,192
Can you imagine the look on his face
when we find him so fast?
796
00:31:19,359 --> 00:31:22,750
You know, baby, I can feel my sperm
already coming back to life.
797
00:31:22,920 --> 00:31:24,068
- Perfect.
- Yeah.
798
00:31:24,240 --> 00:31:27,391
So we'll win your brother's car,
and then we'll go make a baby in it.
799
00:31:27,559 --> 00:31:29,471
- Yeah! We'll make him watch us. Huh?
- Yeah.
800
00:31:30,440 --> 00:31:32,351
- I don't wanna do that.
- No, me neither.
801
00:31:32,519 --> 00:31:33,895
- Sorry, don't know why I said that.
- I'm not into that.
802
00:31:33,920 --> 00:31:35,478
- Not a great idea.
- Okay.
803
00:31:35,640 --> 00:31:36,867
Okay, great. Thank you.
804
00:31:37,079 --> 00:31:38,455
All right, I got the name
and the address of the games company.
805
00:31:38,480 --> 00:31:39,673
- Let's go.
- Yes!
806
00:31:39,839 --> 00:31:42,751
All we have to do now,
figure out what "bloodless bite" means.
807
00:31:43,319 --> 00:31:44,548
No, we don't. That's why...
808
00:31:46,039 --> 00:31:48,473
- Oh, yeah, no. Yeah, no.
- Doesn't matter. Let's go.
809
00:31:48,640 --> 00:31:50,198
How you gonna be old and young?
810
00:31:50,359 --> 00:31:52,112
- That doesn't make sense.
- I know.
811
00:31:52,279 --> 00:31:54,794
Guys, hey, how's it goin'?
812
00:31:54,960 --> 00:31:58,076
I just wanted to wish you
the best of luck tonight. Bye.
813
00:32:01,039 --> 00:32:02,233
BOTH: No.
KEVIN: Mmm-mmm.
814
00:32:02,440 --> 00:32:03,759
What are... What are you doing?
815
00:32:03,920 --> 00:32:05,353
Just being a dick.
816
00:32:05,480 --> 00:32:07,710
- (BANGING ON DOOR)
- KEVIN: Oh!
817
00:32:07,799 --> 00:32:09,895
- SARAH: Don't kick him, Ryan!
- He's such a good actor!
818
00:32:09,920 --> 00:32:10,954
KEVIN: Ryan!
819
00:32:11,039 --> 00:32:13,429
God damn it!
820
00:32:14,559 --> 00:32:17,000
Baby, hand me those matches.
I'm about to burn this door down.
821
00:32:17,160 --> 00:32:19,695
You're gonna light a fire in
a windowless room that we're trapped in?
822
00:32:19,720 --> 00:32:22,336
You slept with Bill Nye the Science Guy.
He talked to you about flames?
823
00:32:22,359 --> 00:32:23,429
What about that?
824
00:32:37,839 --> 00:32:39,636
Where could he be?
825
00:32:40,039 --> 00:32:42,508
His phone stopped right here, huh?
826
00:32:42,599 --> 00:32:44,635
(CELL PHONE RINGING)
827
00:32:44,960 --> 00:32:46,188
- Hear that?
- Yeah.
828
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
(GASPS)
829
00:32:48,079 --> 00:32:49,148
Ugh.
830
00:32:49,400 --> 00:32:50,469
Found it!
831
00:32:50,640 --> 00:32:52,160
He must've known we were tracking him.
832
00:32:52,279 --> 00:32:53,792
Well, they outsmarted us.
833
00:32:55,799 --> 00:32:56,799
Hang on.
834
00:32:57,400 --> 00:32:58,594
(ANNIE GASPS)
835
00:32:58,720 --> 00:33:00,357
Isn't that one of the actors?
836
00:33:00,759 --> 00:33:02,829
MAX: Guess they're not
so smart after all, huh?
837
00:33:03,039 --> 00:33:05,917
Guess not. We are nailing this!
838
00:33:07,119 --> 00:33:08,296
(WHISPERS) Why are we crouching?
839
00:33:08,319 --> 00:33:10,515
(WHISPERS) I don't know. It feels right.
840
00:33:14,279 --> 00:33:15,951
Oh, it's horrible in here.
841
00:33:16,119 --> 00:33:18,838
- Yeah, it's sticky. Shoes are shot.
- Ugh.
842
00:33:19,480 --> 00:33:21,375
Ooh. There he is. There he is.
Don't let him see you. Come on.
843
00:33:21,400 --> 00:33:22,719
Sit down right here.
844
00:33:22,880 --> 00:33:25,154
Bartender, sir,
can I ask you a question?
845
00:33:25,240 --> 00:33:26,308
Um...
846
00:33:26,559 --> 00:33:27,674
You, um...
847
00:33:27,759 --> 00:33:29,954
You didn't happen to see a fellow
brought in here,
848
00:33:30,119 --> 00:33:31,347
looks a little bit like me,
849
00:33:31,519 --> 00:33:33,750
but he's got a little bit
of a sharper chin
850
00:33:33,920 --> 00:33:35,193
and higher cheekbones?
851
00:33:35,359 --> 00:33:37,031
So a better-looking guy?
852
00:33:37,400 --> 00:33:39,230
No, well, I wouldn't call it that.
853
00:33:39,480 --> 00:33:40,959
I didn't see nothing.
854
00:33:42,440 --> 00:33:44,157
- Oh, boy. You hear that?
- Huh. Yeah.
855
00:33:44,319 --> 00:33:45,695
That double negative?
"Didn't see nothing"?
856
00:33:45,720 --> 00:33:47,496
- It's a little forced, right?
- Yeah, I think he's in on it.
857
00:33:47,519 --> 00:33:48,935
- 'Course he is.
- Look at those tats.
858
00:33:48,960 --> 00:33:50,677
So fresh, probably fake.
859
00:33:51,240 --> 00:33:53,434
Tell you what.
Let's give him a test, okay?
860
00:33:53,599 --> 00:33:56,375
Let's order a couple of drinks that only
a real bartender would know how to make.
861
00:33:56,400 --> 00:33:57,434
Oh, smart! Yes.
862
00:33:57,519 --> 00:33:58,952
- Sir! Excuse me. Hi.
- Barkeep.
863
00:33:59,119 --> 00:34:00,559
MAX: Totally forgot to order drinks.
864
00:34:00,680 --> 00:34:01,795
Yes, uh...
865
00:34:02,400 --> 00:34:05,198
Could I please have a vodka tonic?
866
00:34:07,000 --> 00:34:08,034
Well done, honey.
867
00:34:08,199 --> 00:34:10,474
I'm gonna have a Harvey Wallbanger.
868
00:34:10,639 --> 00:34:12,596
Okay? Appreciate it.
869
00:34:13,199 --> 00:34:14,757
Jesus! Did you see that look?
870
00:34:14,920 --> 00:34:16,096
Guy doesn't know what's going on.
871
00:34:16,119 --> 00:34:17,188
Think you stumped him.
872
00:34:17,360 --> 00:34:19,237
Regional theater hack.
873
00:34:19,320 --> 00:34:20,719
- (LAUGHS)
- Huh?
874
00:34:21,199 --> 00:34:23,634
- Well, this is kind of fun, isn't it?
- Yeah.
875
00:34:23,800 --> 00:34:24,976
It's nice to get out of the house.
876
00:34:25,000 --> 00:34:27,840
You know, we're not gonna be able
to do stuff like this if we have kids.
877
00:34:27,880 --> 00:34:28,949
- What?
- Yeah.
878
00:34:29,039 --> 00:34:30,280
- Why not?
- Well, I don't know.
879
00:34:30,400 --> 00:34:32,016
I was thinking about it.
Remember Dan and Linda?
880
00:34:32,039 --> 00:34:34,000
Remember how much time
we used to spend with them?
881
00:34:34,159 --> 00:34:36,958
Just tons of fun.
And then they had those twins.
882
00:34:37,119 --> 00:34:38,472
Boom! Off the grid, right?
883
00:34:38,679 --> 00:34:40,750
Last time we saw them
was their Christmas card
884
00:34:40,840 --> 00:34:41,880
with the wonky kids on it.
885
00:34:42,000 --> 00:34:44,797
Yeah, I love those Christmas cards.
They look so happy.
886
00:34:44,880 --> 00:34:46,074
But you know what I mean.
887
00:34:47,119 --> 00:34:49,000
- We don't see them...
- BARTENDER: Vodka tonic.
888
00:34:49,239 --> 00:34:50,719
Harvey Wallbanger.
889
00:34:50,880 --> 00:34:52,000
- Appreciate it.
- Thank you.
890
00:34:52,159 --> 00:34:53,639
Cheers.
891
00:34:56,519 --> 00:34:57,588
Did he get it right?
892
00:34:57,920 --> 00:35:00,135
Huh. I do not know. I realized I've
never had one of these,
893
00:35:00,159 --> 00:35:02,389
but that is a tasty drink.
It's kind of tart.
894
00:35:02,559 --> 00:35:04,391
You wanna try it? Oh! Honey!
895
00:35:04,559 --> 00:35:05,753
Honey! There's Brooks!
896
00:35:05,920 --> 00:35:08,387
Brooks is here. Brooks is here.
We're about to win this thing!
897
00:35:08,559 --> 00:35:10,710
- Yes, yes!
- Look who came in here.
898
00:35:10,920 --> 00:35:13,228
Oh! No! I think he made us.
899
00:35:13,400 --> 00:35:15,135
So what? It's over.
What, are they gonna try to stop us?
900
00:35:15,159 --> 00:35:16,478
- Let's go.
- Yeah, probably.
901
00:35:16,639 --> 00:35:19,518
But that's why I brought this.
902
00:35:19,719 --> 00:35:21,335
Jesus Christ, honey!
Where did you get a gun?
903
00:35:21,360 --> 00:35:23,590
No, no, that's the fake gun
from Brooks' fight.
904
00:35:23,760 --> 00:35:26,114
- Oh, yeah. Boy, that looks real.
- Yeah, well, you know...
905
00:35:26,199 --> 00:35:27,735
- Brooks never spares any expense.
- Look at that.
906
00:35:27,760 --> 00:35:30,148
- Yeah, that's true.
- Okay. Follow my lead, huh?
907
00:35:30,320 --> 00:35:31,355
Why? What are you doing?
908
00:35:31,480 --> 00:35:32,480
Lead?
909
00:35:32,559 --> 00:35:34,675
Any of you fucking pricks move,
910
00:35:34,840 --> 00:35:38,434
and I'll execute every motherfucking
last one of you!
911
00:35:38,519 --> 00:35:39,635
Very nice, honey.
912
00:35:39,719 --> 00:35:41,550
Pulp Fiction, anybody?
Right? It's a classic.
913
00:35:41,639 --> 00:35:42,867
We love films.
914
00:35:42,960 --> 00:35:44,757
Okay, what the fuck is this shit?
915
00:35:44,840 --> 00:35:47,016
Well, you're gonna hand over the keys
'cause we're gonna take my brother.
916
00:35:47,039 --> 00:35:48,074
Bullshit.
917
00:35:48,159 --> 00:35:51,311
Oh! You know what's bullshit
is your bald, ugly face.
918
00:35:51,400 --> 00:35:53,896
Uh-uh. No, that's personal.
Come on, honey, let's just keep it fun.
919
00:35:53,920 --> 00:35:56,195
All right, I'm sorry I called you bald,
you little bitch!
920
00:35:56,280 --> 00:35:57,838
MAX: Well, that's, again, you know...
921
00:35:57,920 --> 00:36:00,150
- Let the gun do the talking. Come on.
- Okay. Ah!
922
00:36:00,280 --> 00:36:01,998
On your knees. Hands in the air.
923
00:36:02,159 --> 00:36:03,775
- Good. Good. Great.
- Heads on the ground. Eyes closed.
924
00:36:03,800 --> 00:36:05,280
That's it. Get them up, reach for it.
925
00:36:05,360 --> 00:36:07,096
- Hands up! That's right.
- MAX: There we go.
926
00:36:07,119 --> 00:36:08,880
- All right, hands in the air!
- Get them up!
927
00:36:09,039 --> 00:36:10,393
- Yep.
- Yo, where's my head go?
928
00:36:10,599 --> 00:36:11,827
- Down.
- On the floor.
929
00:36:12,000 --> 00:36:13,114
Just rest it.
930
00:36:13,199 --> 00:36:14,496
How am I supposed
to put my hands in the air
931
00:36:14,519 --> 00:36:15,856
- with my head on the ground?
- Fucking exactly.
932
00:36:15,880 --> 00:36:17,518
I did have the same question.
933
00:36:17,599 --> 00:36:18,793
(SIGHS)
934
00:36:18,880 --> 00:36:21,440
Child's pose?
Do you guys know child's pose?
935
00:36:21,599 --> 00:36:22,719
Fuck is a child's pose, man?
936
00:36:22,800 --> 00:36:23,856
ANNIE: You've never done yoga?
937
00:36:23,880 --> 00:36:24,920
- Okay, wow. (SCOFFS)
- No?
938
00:36:26,320 --> 00:36:27,480
- Cover me.
- Show them, baby.
939
00:36:27,559 --> 00:36:29,376
- ANNIE: All right. Arms out.
- Here she comes.
940
00:36:29,400 --> 00:36:31,117
Knees apart if you have back problems.
941
00:36:31,199 --> 00:36:32,360
And if you're doing it right,
942
00:36:32,440 --> 00:36:35,351
you're really gonna feel that
lumbar opening up back there.
943
00:36:35,440 --> 00:36:36,536
MAX: Let's put your head down.
944
00:36:36,559 --> 00:36:39,438
Come on. I don't wanna have to use this.
Okay? (CHUCKLES)
945
00:36:39,679 --> 00:36:41,112
- (GRUNTS)
- Okay.
946
00:36:41,719 --> 00:36:43,152
Can't you just tell me who it was?
947
00:36:43,239 --> 00:36:46,277
I know you, Kev. If I tell you,
you'll just obsess about it even more.
948
00:36:46,360 --> 00:36:47,873
Okay, fine. How about this?
949
00:36:47,960 --> 00:36:49,871
If I guess it right, you tell me.
950
00:36:49,960 --> 00:36:51,028
Fine.
951
00:36:51,119 --> 00:36:52,119
Was it an actor?
952
00:36:52,280 --> 00:36:53,429
Yes. That tower is unstable.
953
00:36:53,599 --> 00:36:55,635
I'm not stable! Was he over 40?
954
00:36:55,800 --> 00:36:56,800
Yes. Be careful.
955
00:36:56,960 --> 00:36:59,076
Okay. American?
956
00:36:59,239 --> 00:37:00,355
Yes.
957
00:37:02,280 --> 00:37:03,998
It's Tommy Lee Jones.
958
00:37:04,480 --> 00:37:05,878
What? Ew. No.
959
00:37:07,559 --> 00:37:10,119
Denzel? Was it Denzel?
Denzel Washington?
960
00:37:10,280 --> 00:37:12,474
It wasn't, unfortunately.
961
00:37:12,639 --> 00:37:13,833
(SIGHS) Thank God.
962
00:37:15,320 --> 00:37:16,594
Um... Be careful.
963
00:37:16,760 --> 00:37:18,398
Oh! Sweet freedom.
964
00:37:18,480 --> 00:37:20,117
- Oh, my God!
- (BOTH LAUGHING)
965
00:37:20,199 --> 00:37:22,559
You see, this dumbass thought
he can keep us locked in here.
966
00:37:22,679 --> 00:37:25,478
But guess what?
You can't lock us in here!
967
00:37:25,679 --> 00:37:27,715
You see, hate put us in here!
968
00:37:27,880 --> 00:37:30,188
- Okay, baby.
- But love is gonna bust us out!
969
00:37:30,360 --> 00:37:31,793
- Ahh!
- Oh, my God!
970
00:37:32,880 --> 00:37:33,994
(GROANING)
971
00:37:34,079 --> 00:37:35,114
Oh, my God!
972
00:37:35,280 --> 00:37:36,713
Kev! Kev, are you okay?
973
00:37:36,880 --> 00:37:38,472
Baby, I fell down.
974
00:37:46,880 --> 00:37:48,278
There it is.
975
00:37:48,920 --> 00:37:52,434
Yes, I'm so glad I invited you tonight!
976
00:37:52,519 --> 00:37:53,668
Yeah, me, too.
977
00:37:53,840 --> 00:37:57,070
I usually bring these girls
I wanna sleep with, and they just suck!
978
00:37:57,239 --> 00:37:59,673
You're like a breath of fresh air.
979
00:37:59,760 --> 00:38:01,273
Aw, thanks.
980
00:38:01,440 --> 00:38:03,800
I usually go out with men
I find interesting and non-stupid,
981
00:38:03,880 --> 00:38:05,393
so this is a bit new for me, too.
982
00:38:05,480 --> 00:38:06,673
Whoa!
983
00:38:06,920 --> 00:38:07,920
Are we cool?
984
00:38:08,119 --> 00:38:09,632
Did I say something wrong?
985
00:38:09,800 --> 00:38:10,800
No.
986
00:38:10,880 --> 00:38:13,393
No, I mean I was wondering why you
asked me along tonight,
987
00:38:13,599 --> 00:38:15,909
and now I know you
just needed a ringer, so...
988
00:38:16,280 --> 00:38:18,952
Oh, did you... You thought
this was a date? I didn't...
989
00:38:19,159 --> 00:38:22,391
(LAUGHS) No, actually.
Well, I was hoping it wasn't.
990
00:38:22,840 --> 00:38:24,557
Then why are you wearing lipstick?
991
00:38:24,719 --> 00:38:25,914
- I'm not.
- Yeah, you are.
992
00:38:26,079 --> 00:38:27,273
What are you...
993
00:38:27,440 --> 00:38:28,759
You can't touch a girl's mouth.
994
00:38:28,920 --> 00:38:30,735
Why? Are you scared I'm
gonna smear your lipstick...
995
00:38:30,760 --> 00:38:32,431
Oh, my God! You bit me!
996
00:38:32,599 --> 00:38:33,695
Yeah, and I'll bite you again.
997
00:38:33,719 --> 00:38:34,755
There's lipstick on here.
998
00:38:34,920 --> 00:38:36,432
Oh, shut up!
999
00:38:36,599 --> 00:38:38,476
I see you wiping off that date lipstick!
1000
00:38:38,800 --> 00:38:40,199
(SARAH SIGHS)
1001
00:38:40,440 --> 00:38:41,588
RYAN: Ow!
1002
00:38:41,679 --> 00:38:43,715
That really hurt a little bit.
1003
00:38:45,000 --> 00:38:46,318
Hello?
1004
00:38:46,559 --> 00:38:48,117
Hello?
1005
00:38:48,519 --> 00:38:49,793
(KNOCKS ON COUNTER)
1006
00:38:55,719 --> 00:38:56,947
Um, excuse me?
1007
00:39:01,880 --> 00:39:03,393
(WHISPERS) Yeah, okay.
1008
00:39:04,199 --> 00:39:05,268
Um...
1009
00:39:05,360 --> 00:39:06,360
Hello?
1010
00:39:10,199 --> 00:39:12,190
(GASPS) Oh, oh! Oh, shit!
1011
00:39:13,760 --> 00:39:14,795
(SCREAMS)
1012
00:39:14,880 --> 00:39:15,949
- Holy shit!
- (SCREAMS)
1013
00:39:16,880 --> 00:39:17,994
RYAN: God!
1014
00:39:18,440 --> 00:39:19,960
- (RYAN SHOUTS)
- Come on! Bloody hell!
1015
00:39:20,119 --> 00:39:21,268
- RYAN: What?
- Phew!
1016
00:39:21,599 --> 00:39:24,557
You guys scared me so bad.
What are you doing?
1017
00:39:24,719 --> 00:39:25,947
What the fuck is that?
1018
00:39:26,760 --> 00:39:28,478
Oh. Well, I just came from
1019
00:39:28,559 --> 00:39:30,576
a six-hour murder mystery
where I played the corpse.
1020
00:39:30,599 --> 00:39:33,159
I must've dozed off
before I had a chance to clean up.
1021
00:39:33,239 --> 00:39:35,389
Well, you scared the shit out of us.
1022
00:39:35,480 --> 00:39:36,594
Really? Thank you.
1023
00:39:36,679 --> 00:39:38,719
Actually that means a lot
'cause I do my own makeup.
1024
00:39:38,840 --> 00:39:41,195
What kind of party
has a pregnant corpse?
1025
00:39:41,360 --> 00:39:44,476
No, I'm actually pregnant.
This isn't part of it. This is just...
1026
00:39:44,559 --> 00:39:45,594
BOTH: Oh!
1027
00:39:45,679 --> 00:39:46,748
- Congrats.
- Thank you!
1028
00:39:47,119 --> 00:39:48,188
(CHUCKLES)
1029
00:39:48,320 --> 00:39:50,708
RYAN: Um, we want you
to give us the final clue
1030
00:39:50,800 --> 00:39:53,836
to the murder mystery
Brooks Davis ordered.
1031
00:39:53,920 --> 00:39:55,831
Oh, my gosh.
But that would ruin the fun.
1032
00:39:55,920 --> 00:39:58,592
We don't want the fun.
We just wanna win.
1033
00:39:58,679 --> 00:40:00,351
Yeah, I can't do that.
1034
00:40:00,679 --> 00:40:01,679
(SIGHS)
1035
00:40:11,880 --> 00:40:13,916
This change your mind?
1036
00:40:18,800 --> 00:40:19,949
No.
1037
00:40:21,360 --> 00:40:22,713
Don't...
1038
00:40:23,119 --> 00:40:25,269
What about this?
1039
00:40:27,840 --> 00:40:29,114
(SIGHS)
1040
00:40:33,440 --> 00:40:34,713
Mmm.
1041
00:40:35,800 --> 00:40:37,233
You drive a hard bargain. Okay.
1042
00:40:37,400 --> 00:40:39,708
Let's take it up a notch.
1043
00:40:45,599 --> 00:40:46,998
(RYAN GRUNTS)
1044
00:40:53,000 --> 00:40:56,675
I was hoping I wasn't
gonna have to dig this deep, but okay.
1045
00:40:56,840 --> 00:40:58,909
Final offer.
1046
00:41:05,679 --> 00:41:09,115
You know what? It doesn't matter
how slowly you slide it over!
1047
00:41:09,320 --> 00:41:11,550
Okay? It's $17! How much do you want?
1048
00:41:12,400 --> 00:41:14,594
- Um, I don't know. Probably $100.
- Give her $100.
1049
00:41:15,000 --> 00:41:16,512
(SOFTLY) I don't have a hundred.
1050
00:41:17,400 --> 00:41:19,356
How much have you got?
1051
00:41:20,000 --> 00:41:21,114
$17.
1052
00:41:21,360 --> 00:41:23,157
$17?
1053
00:41:24,280 --> 00:41:25,793
You brought $17 out?
1054
00:41:28,320 --> 00:41:30,150
- (SARAH SIGHS)
- Nice!
1055
00:41:30,519 --> 00:41:31,635
- Thank you!
- Cool.
1056
00:41:32,119 --> 00:41:34,076
So you're just gonna keep it. I got you.
1057
00:41:34,800 --> 00:41:36,313
(GROANS) Stay back!
1058
00:41:36,400 --> 00:41:38,416
Hey, buddy, can you just give us
the answer to the second riddle,
1059
00:41:38,440 --> 00:41:39,668
'cause we're way behind.
1060
00:41:39,760 --> 00:41:41,079
Don't you get it?
1061
00:41:41,159 --> 00:41:42,831
That was not supposed to happen.
1062
00:41:44,920 --> 00:41:47,228
Oh, what now? You guys already
did the breaking-in thing.
1063
00:41:47,320 --> 00:41:49,753
Shut up! And get on the floor,
all of you!
1064
00:41:50,039 --> 00:41:51,108
NATHAN: Whoa!
1065
00:41:51,199 --> 00:41:53,190
Ron, you okay?
1066
00:41:53,320 --> 00:41:55,231
No, Nathan, I'm not okay.
1067
00:41:55,320 --> 00:41:57,958
Two guys came in here and attacked me.
1068
00:41:58,039 --> 00:41:59,677
- Oh, my God.
- I know!
1069
00:41:59,760 --> 00:42:02,797
And I quit Disney Cruises
for this bullshit.
1070
00:42:02,880 --> 00:42:04,871
(RYAN READING)
1071
00:42:05,079 --> 00:42:06,655
We can check,
but that doesn't make any sense.
1072
00:42:06,679 --> 00:42:07,907
I'm not wearing a jacket.
1073
00:42:08,079 --> 00:42:10,469
Maybe it means, like a book jacket.
1074
00:42:10,639 --> 00:42:13,074
Why would a book have a jacket?
1075
00:42:13,280 --> 00:42:14,679
(PHONE RINGING)
1076
00:42:14,960 --> 00:42:15,960
Murder We Wrote.
1077
00:42:16,079 --> 00:42:17,496
Glenda, something terrible has happened.
1078
00:42:17,519 --> 00:42:18,519
What?
1079
00:42:18,639 --> 00:42:20,056
Nathan and I
showed up for the takeaway,
1080
00:42:20,079 --> 00:42:21,797
and Ron had been attacked.
1081
00:42:21,960 --> 00:42:23,280
Where? At the Brooks Davis house?
1082
00:42:23,360 --> 00:42:24,480
- FAKE KIDNAPPER: Yes.
- Huh?
1083
00:42:24,519 --> 00:42:25,519
What?
1084
00:42:26,639 --> 00:42:28,119
Is everyone okay?
1085
00:42:28,280 --> 00:42:29,998
RON: No, no. I'm not okay, Glenda!
1086
00:42:30,159 --> 00:42:33,516
I have a throbbing headache,
and they took the host!
1087
00:42:33,679 --> 00:42:35,351
- Who took him?
- Kidnappers!
1088
00:42:35,519 --> 00:42:38,114
Real ones! Dangerous fucking criminals!
1089
00:42:40,400 --> 00:42:42,550
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
- (ANNIE SINGING ALONG)
1090
00:42:48,599 --> 00:42:51,599
(SINGING) I'm packed and I'm holding
I'm smiling, she's living, she's golden
1091
00:42:51,679 --> 00:42:52,829
She lives for me
1092
00:42:53,000 --> 00:42:54,273
- Sing into the mic.
- Jesus!
1093
00:42:54,360 --> 00:42:55,394
No.
1094
00:42:55,480 --> 00:42:59,074
Her own motivation
She goes round, and she goes down on me
1095
00:42:59,239 --> 00:43:00,275
And you, Tats?
1096
00:43:00,440 --> 00:43:03,193
You got something to say? No? Boop.
1097
00:43:03,360 --> 00:43:05,590
Coming over you
Keep on smiling, what we go through
1098
00:43:06,039 --> 00:43:08,679
One stop to the rhythm that divides you
1099
00:43:08,840 --> 00:43:11,956
I see you eyeing that, Ponytail.
Not on my watch!
1100
00:43:12,039 --> 00:43:13,916
Bingo! Bingo! I got them, baby.
Let's do this.
1101
00:43:14,079 --> 00:43:16,434
Yes! Okay.
1102
00:43:17,880 --> 00:43:19,393
Hey, hey, Brooks!
1103
00:43:19,559 --> 00:43:21,675
- Guess who it is!
- ANNIE: Oh!
1104
00:43:21,840 --> 00:43:24,672
- Ready? Hello!
- (MUFFLED SPEECH)
1105
00:43:24,960 --> 00:43:26,295
- MAX: Look at that face!
- Oh, shit.
1106
00:43:26,320 --> 00:43:27,355
That is priceless!
1107
00:43:27,440 --> 00:43:29,016
You did not expect us this early,
did you?
1108
00:43:29,039 --> 00:43:31,269
I've gotta capture this moment.
Honey, get in there.
1109
00:43:31,440 --> 00:43:33,271
We'll take a quick little selfie here
1110
00:43:33,440 --> 00:43:35,829
and send it off to the losers.
One, two, three.
1111
00:43:36,000 --> 00:43:37,273
Cheese!
1112
00:43:37,360 --> 00:43:38,554
- Ha!
- (CELL PHONE RINGING)
1113
00:43:38,639 --> 00:43:39,735
Perfect. Oh, speak of the devil.
1114
00:43:39,760 --> 00:43:41,876
There's Ryan now,
probably calling begging for help.
1115
00:43:41,960 --> 00:43:42,960
- ANNIE: Ugh!
- Ignore.
1116
00:43:43,039 --> 00:43:44,597
This is not a game, Max!
1117
00:43:45,280 --> 00:43:48,192
Jesus! Guys, it's a wrap in here, okay?
1118
00:43:48,599 --> 00:43:49,599
Show's over!
1119
00:43:49,679 --> 00:43:51,655
Listen, I'm not a venture capitalist.
I'm a smuggler!
1120
00:43:51,679 --> 00:43:54,478
- BOTH: A smuggler?
- Yeah, I made a mistake.
1121
00:43:54,559 --> 00:43:55,775
I sold the Bulgarian's egg
to a different guy.
1122
00:43:55,800 --> 00:43:57,576
And I have to get it back to him,
or he's gonna kill me!
1123
00:43:57,599 --> 00:44:00,440
"The Bulgarian's egg"? Wasn't that
the third Harry Potter book? Come on.
1124
00:44:00,559 --> 00:44:03,039
Wait, I'm confused. So, this isn't
the end of this whole thing?
1125
00:44:03,159 --> 00:44:04,275
No, it is the end, okay?
1126
00:44:04,440 --> 00:44:06,157
You said, whoever catches you
gets the car.
1127
00:44:06,320 --> 00:44:08,469
We found you, we get the car. Game over.
1128
00:44:08,639 --> 00:44:10,755
No! I'm telling you! This is all real!
1129
00:44:11,119 --> 00:44:12,615
MAX: The shitty actors are real?
Come on.
1130
00:44:12,639 --> 00:44:14,480
How about that ridiculous fight?
Was that real?
1131
00:44:14,599 --> 00:44:15,998
Is this gun real?
1132
00:44:16,079 --> 00:44:17,079
Oh, no, Annie!
1133
00:44:17,159 --> 00:44:19,434
Oh, no. Oh, no. Bang, bang.
1134
00:44:19,679 --> 00:44:21,159
(ANNIE SCREAMS)
1135
00:44:21,599 --> 00:44:22,599
Ow!
1136
00:44:23,320 --> 00:44:24,320
(GASPS)
1137
00:44:25,119 --> 00:44:27,110
(BANGING ON DOOR)
1138
00:44:30,960 --> 00:44:31,994
Blood!
1139
00:44:32,159 --> 00:44:34,753
Oh, my God! I shot you!
1140
00:44:34,920 --> 00:44:36,398
You fucking shot me!
1141
00:44:36,559 --> 00:44:38,152
Cut me loose before we all get shot!
1142
00:44:38,360 --> 00:44:39,360
Come on, untie me!
1143
00:44:39,679 --> 00:44:40,856
- Get me out of here!
- Oh, God!
1144
00:44:40,880 --> 00:44:42,278
(BROOKS AND ANNIE YELPING)
1145
00:44:42,360 --> 00:44:43,634
Help me. Help.
1146
00:44:43,800 --> 00:44:44,949
Oh, my God!
1147
00:44:45,159 --> 00:44:47,335
- BROOKS: Go out! Go, go, go!
- What the fuck did you do to me?
1148
00:44:47,360 --> 00:44:49,032
Come on, come on, come on.
1149
00:44:49,480 --> 00:44:51,152
COLIN: Hey!
VAL: Where are the guns?
1150
00:44:53,719 --> 00:44:54,755
You shot me.
1151
00:44:54,960 --> 00:44:56,472
I know. I feel terrible.
1152
00:44:56,639 --> 00:44:57,976
COLIN: Come on, man!
VAL: Go! Go, go!
1153
00:44:58,000 --> 00:44:59,096
- (HORN BLARING)
- Whoa, whoa, whoa!
1154
00:44:59,119 --> 00:45:00,175
BROOKS: Come on, come on, come on!
1155
00:45:00,199 --> 00:45:01,576
ANNIE: Oh, my God!
VAL: Move your ass!
1156
00:45:01,599 --> 00:45:03,351
ANNIE: Honey, get in!
VAL: Go, go!
1157
00:45:03,519 --> 00:45:04,793
BROOKS: Go, go, go!
1158
00:45:06,119 --> 00:45:07,677
MAX: Holy shit!
1159
00:45:08,920 --> 00:45:11,753
COLIN: Hold up! Hold up, motherfucker!
1160
00:45:12,000 --> 00:45:13,034
(SCREAMS)
1161
00:45:13,119 --> 00:45:15,235
- God damn it!
- Man, come on!
1162
00:45:17,280 --> 00:45:19,376
Brooks, what the fuck
is going on with you? Start talking!
1163
00:45:19,400 --> 00:45:21,833
I've lied to you
and the family about what I do.
1164
00:45:21,920 --> 00:45:24,878
I buy and I sell illegal shit for people
in the black market.
1165
00:45:24,960 --> 00:45:26,233
Really? So you're a criminal?
1166
00:45:26,320 --> 00:45:27,639
Oh, my God! They're following us!
1167
00:45:29,320 --> 00:45:30,655
But I made a mistake,
because there's this guy.
1168
00:45:30,679 --> 00:45:31,735
They call him the Bulgarian.
1169
00:45:31,760 --> 00:45:34,068
He's got his fingers in all these pies
around the world.
1170
00:45:34,239 --> 00:45:36,231
- What kind of pies?
- Illegal pies, Max.
1171
00:45:36,320 --> 00:45:39,135
You know, the kind of pies that have
heroin in them and guns and sex slaves.
1172
00:45:39,159 --> 00:45:40,215
You know, all that kind of stuff.
1173
00:45:40,239 --> 00:45:42,992
But he just wanted me to help him
find this Fabergรฉ egg.
1174
00:45:43,079 --> 00:45:45,434
Fuck that! Fabergรฉ egg?
1175
00:45:45,519 --> 00:45:47,056
- Are you kidding me?
- No, I'm serious.
1176
00:45:47,079 --> 00:45:48,079
And I found it!
1177
00:45:48,159 --> 00:45:50,798
But then there was this other guy,
this Marlon Freeman.
1178
00:45:50,880 --> 00:45:52,949
He's willing to pay twice as much
for the same egg.
1179
00:45:53,039 --> 00:45:54,576
So what? So you screwed over
the Bulgarian guy
1180
00:45:54,599 --> 00:45:55,936
and those fellows behind us
work for him,
1181
00:45:55,960 --> 00:45:57,775
and they just happen to crash your
murder mystery party?
1182
00:45:57,800 --> 00:46:00,074
I know, right?
What are the odds of that?
1183
00:46:01,559 --> 00:46:03,400
- Oh, too close, too close!
- Careful, careful!
1184
00:46:05,039 --> 00:46:06,268
Watch out! Watch out!
1185
00:46:06,360 --> 00:46:07,360
Oh, oh!
1186
00:46:10,039 --> 00:46:11,268
- Shit!
- Sorry! You okay?
1187
00:46:11,440 --> 00:46:12,474
Yeah, I'm all right.
1188
00:46:12,559 --> 00:46:14,994
- We need to go to the cops now!
- Yeah, right now! Let's go!
1189
00:46:15,159 --> 00:46:16,376
- We can't go to the cops!
- MAX: Why?
1190
00:46:16,400 --> 00:46:17,800
The Bulgarian's got a ton of moles.
1191
00:46:17,840 --> 00:46:18,954
On his face?
1192
00:46:20,639 --> 00:46:21,958
No, in the police department.
1193
00:46:22,119 --> 00:46:23,438
Look out!
1194
00:46:24,840 --> 00:46:26,193
- Careful!
- (HORNS BLARING)
1195
00:46:30,800 --> 00:46:32,199
Oh, my God! This is insane!
1196
00:46:46,639 --> 00:46:48,914
If you call the cops,
I'll be dead before I get to jail.
1197
00:46:49,079 --> 00:46:50,655
Why don't we just get a hold
of this Marlon Freeman guy
1198
00:46:50,679 --> 00:46:51,815
and buy the egg back from him?
1199
00:46:51,840 --> 00:46:54,079
I couldn't find him if I wanted to.
That name's an alias.
1200
00:46:57,960 --> 00:46:59,552
- Gun, gun, gun! Duck!
- Oh, oh...
1201
00:47:09,599 --> 00:47:11,670
Okay, these guys are not stopping.
What do we do?
1202
00:47:11,840 --> 00:47:14,911
They're not gonna stop
until they get me.
1203
00:47:15,079 --> 00:47:16,990
I'm sorry I dragged you guys into this.
1204
00:47:17,079 --> 00:47:18,079
ANNIE: Oh, my God!
1205
00:47:18,239 --> 00:47:20,469
I'm sorry for a lot of things.
1206
00:47:22,800 --> 00:47:25,320
- Hey! What are you doing?
- What is he doing? What is he doing?
1207
00:47:25,760 --> 00:47:27,751
- I love you, Max!
- Brooks, don't be an idiot!
1208
00:47:28,639 --> 00:47:29,639
(GRUNTING)
1209
00:47:30,320 --> 00:47:31,320
MAX: Stop the car!
1210
00:47:38,000 --> 00:47:39,398
(BROOKS GROANING)
1211
00:47:40,079 --> 00:47:42,514
- Shit! Go, go, go!
- Oh, my God! Okay, okay.
1212
00:47:46,000 --> 00:47:48,280
Fuck! What are we gonna do?
They're gonna kill my brother.
1213
00:47:48,320 --> 00:47:50,039
Oh, Annie, I feel faint.
I'm gonna pass out.
1214
00:47:50,079 --> 00:47:51,876
Oh, honey, we'll get you
to a hospital, okay?
1215
00:47:52,039 --> 00:47:53,313
No, no, no! No hospitals.
1216
00:47:53,480 --> 00:47:54,815
This is a gunshot wound,
they'll call the cops.
1217
00:47:54,840 --> 00:47:55,840
Shit, shit! Okay.
1218
00:47:55,920 --> 00:47:58,434
So we go to a mob doctor, right?
1219
00:47:59,519 --> 00:48:00,976
Do you know one of those, sweetheart?
1220
00:48:01,000 --> 00:48:02,717
- No.
- No.
1221
00:48:02,880 --> 00:48:04,800
What about a veterinarian
that works for the mob?
1222
00:48:05,119 --> 00:48:06,838
- You know one of those?
- No.
1223
00:48:07,000 --> 00:48:08,576
Come on. Why are you pitching
all the mob stuff?
1224
00:48:08,599 --> 00:48:10,715
- I think 'cause I'm losing my shit here!
- I get it.
1225
00:48:10,880 --> 00:48:11,960
You're gonna have to do it.
1226
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
- What?
- Yup.
1227
00:48:13,079 --> 00:48:14,335
You're gonna have
to take the bullet out.
1228
00:48:14,360 --> 00:48:15,615
I don't wanna... I don't wanna do it.
1229
00:48:15,639 --> 00:48:16,856
You think I want you
to take the bullet out?
1230
00:48:16,880 --> 00:48:19,239
I've seen you try to cut a chicken.
We have no other option.
1231
00:48:19,320 --> 00:48:21,708
(SOBS) Oh, my God! This is so bad!
1232
00:48:21,880 --> 00:48:23,438
I hate game night!
1233
00:48:27,039 --> 00:48:28,400
- Thank you!
- (CELL PHONE RINGING)
1234
00:48:29,960 --> 00:48:30,960
Hey!
1235
00:48:31,039 --> 00:48:32,760
Oh, thank God.
Listen, Annie. It's all real.
1236
00:48:32,800 --> 00:48:33,800
Oh, no, I know.
1237
00:48:33,880 --> 00:48:35,472
Brooks is caught up in something and...
1238
00:48:35,679 --> 00:48:37,032
Okay, where are you guys?
1239
00:48:37,119 --> 00:48:38,775
We're all at Brooks'.
Waiting to talk to the cops.
1240
00:48:38,800 --> 00:48:41,030
No! No, no, no! Do not talk to the cops!
1241
00:48:41,199 --> 00:48:42,280
What? Why? What's going on?
1242
00:48:42,440 --> 00:48:43,760
- Are you guys okay?
- Yeah, yeah.
1243
00:48:43,840 --> 00:48:45,989
We're fine. We're fine.
I shot Max, but he's fine.
1244
00:48:46,079 --> 00:48:47,079
What?
1245
00:48:47,159 --> 00:48:48,576
Look. We will meet you
back at our house.
1246
00:48:48,599 --> 00:48:50,440
Whatever you do,
do not tell the cops anything.
1247
00:48:50,519 --> 00:48:52,795
Brooks's life depends on it.
1248
00:48:57,480 --> 00:48:58,878
- Hey.
- Hi.
1249
00:48:59,079 --> 00:49:00,195
Okay.
1250
00:49:00,360 --> 00:49:01,394
I got a bunch of stuff.
1251
00:49:01,480 --> 00:49:02,480
Yeah.
1252
00:49:03,039 --> 00:49:05,235
Pocket knife. Tweezers.
1253
00:49:05,320 --> 00:49:06,753
Sewing kit. Gauze.
1254
00:49:06,880 --> 00:49:08,456
Good, good. All right.
Wow, you did great!
1255
00:49:08,480 --> 00:49:10,914
Yeah.
And they didn't have rubbing alcohol.
1256
00:49:11,079 --> 00:49:13,878
And they don't sell hard liquor,
so I got you this lovely chard.
1257
00:49:14,039 --> 00:49:16,155
Good idea. Way to pivot, yep. Good girl.
1258
00:49:16,320 --> 00:49:18,197
What else did you get, huh?
More good stuff?
1259
00:49:18,760 --> 00:49:20,989
What is helpful in Country Living?
1260
00:49:21,159 --> 00:49:24,914
Oh, that's for later. There's a corn
chowder recipe. It looks really good.
1261
00:49:25,079 --> 00:49:27,039
- You love corn chowder, huh?
- Sweet. I do, yeah.
1262
00:49:27,079 --> 00:49:28,215
- That'll cheer you up.
- Thank you.
1263
00:49:28,239 --> 00:49:29,719
Okay. And then a squeaky toy.
1264
00:49:30,239 --> 00:49:31,275
- Huh.
- For your mouth.
1265
00:49:31,440 --> 00:49:32,440
- For the pain.
- Mmm-hmm.
1266
00:49:32,599 --> 00:49:34,199
Okay. Well, hopefully I won't need this.
1267
00:49:34,280 --> 00:49:36,077
- Okay, let's see this bad boy.
- All right.
1268
00:49:36,280 --> 00:49:37,349
Yeah, careful.
1269
00:49:37,519 --> 00:49:39,157
- Okay.
- All right.
1270
00:49:39,239 --> 00:49:40,376
- (ANNIE INHALES SHARPLY)
- (MAX GROANS)
1271
00:49:40,400 --> 00:49:41,400
- Okay.
- Okay.
1272
00:49:41,559 --> 00:49:42,695
- We're gonna push past it.
- No problem. No problem.
1273
00:49:42,719 --> 00:49:43,976
- We're gonna get the bullet out.
- Let's just Google.
1274
00:49:44,000 --> 00:49:45,416
Honey, can you return the text later?
1275
00:49:45,440 --> 00:49:47,280
This is instructions
on how to remove a bullet.
1276
00:49:48,119 --> 00:49:49,815
- Oh, sorry.
- It's an alt-right militia website,
1277
00:49:49,840 --> 00:49:51,480
so I'm just gonna
ignore the racist stuff.
1278
00:49:51,599 --> 00:49:52,668
- Good. Good, good.
- Yeah?
1279
00:49:52,880 --> 00:49:54,313
Okay. "Step one, sterile gloves."
1280
00:49:54,760 --> 00:49:55,987
Check!
1281
00:49:56,159 --> 00:49:57,335
We're doing the best we can, right?
1282
00:49:57,360 --> 00:49:59,077
Okay. Yeah. We're getting by.
1283
00:49:59,239 --> 00:50:00,753
"Step two."
1284
00:50:00,840 --> 00:50:03,434
Um... Okay. "Disinfect wound."
1285
00:50:03,639 --> 00:50:05,596
Right, yeah.
That's gonna sting, isn't it?
1286
00:50:05,679 --> 00:50:07,079
Yeah, a little bit. Yeah.
1287
00:50:07,159 --> 00:50:08,478
- Let's do it.
- Okay?
1288
00:50:08,800 --> 00:50:10,233
- (MUFFLED GROANS)
- (TOY SQUEAKING)
1289
00:50:10,360 --> 00:50:12,554
That smarts, huh?
1290
00:50:12,719 --> 00:50:14,472
- Yeah.
- (WHIMPERS)
1291
00:50:14,639 --> 00:50:16,596
Gonna administer anesthetic.
1292
00:50:16,760 --> 00:50:18,896
- We don't have that.
- Just gonna skip that one. Okay.
1293
00:50:18,920 --> 00:50:20,639
"Step four,
apply pressure above the wound."
1294
00:50:20,679 --> 00:50:22,590
Here, you squeeze that there.
1295
00:50:22,679 --> 00:50:23,775
- I got it.
- Great. Thank you.
1296
00:50:23,800 --> 00:50:26,360
We're just gonna
make two tiny incisions...
1297
00:50:26,440 --> 00:50:28,016
- Oh, my God.
- On either side of the wound.
1298
00:50:28,039 --> 00:50:30,235
Easy-peasy. Huh?
1299
00:50:30,519 --> 00:50:31,713
This is fun, huh?
1300
00:50:31,840 --> 00:50:33,670
- Are you having fun?
- No.
1301
00:50:33,800 --> 00:50:34,869
Let's get the bullet.
1302
00:50:34,960 --> 00:50:36,376
- Okay. Here we go.
- Let's get in there and get it.
1303
00:50:36,400 --> 00:50:38,576
- Nice and small, nice and small, baby.
- Okay. Yeah, yeah.
1304
00:50:38,599 --> 00:50:39,668
Tiny, teeny.
1305
00:50:39,920 --> 00:50:41,478
(TOY SQUEAKING)
1306
00:50:43,440 --> 00:50:45,748
That's not small. That's really big!
1307
00:50:45,920 --> 00:50:46,954
So big?
1308
00:50:47,039 --> 00:50:49,155
Way too big, baby.
It's a bullet, not a grapefruit.
1309
00:50:49,239 --> 00:50:51,456
I'm sorry! I'm sorry.
This is my first time. I don't know...
1310
00:50:51,480 --> 00:50:52,958
Oh, there's so much blood.
1311
00:50:53,079 --> 00:50:54,195
(GAGGING)
1312
00:50:54,320 --> 00:50:57,471
No, no. Don't you start doing that.
No, you're gonna make... (GAGS)
1313
00:50:57,960 --> 00:50:59,597
(BOTH GAGGING)
1314
00:51:00,960 --> 00:51:01,994
- I'm sorry.
- Stop it.
1315
00:51:02,119 --> 00:51:03,536
I'm looking at you,
and you're making me...
1316
00:51:03,559 --> 00:51:05,016
Well, don't look at me.
I won't look at it.
1317
00:51:05,039 --> 00:51:06,815
- Push through. Let's go.
- Okay. All right, okay.
1318
00:51:06,840 --> 00:51:07,936
- No more cutting.
- Oh, shit.
1319
00:51:07,960 --> 00:51:09,096
Just get the tweezers
and get the bullet out, baby.
1320
00:51:09,119 --> 00:51:10,347
Shit, shit, shit. Um...
1321
00:51:10,440 --> 00:51:12,556
- What? What happened?
- Phone went to sleep.
1322
00:51:12,639 --> 00:51:13,936
You gotta set it so that thing stays on.
1323
00:51:13,960 --> 00:51:15,175
- No. My phone doesn't do that.
- Sure it does.
1324
00:51:15,199 --> 00:51:16,576
Same phone as mine. Just change it.
1325
00:51:16,599 --> 00:51:18,936
Just gonna touch it with my nose
every 30 seconds. It's fine.
1326
00:51:18,960 --> 00:51:20,416
Don't be afraid of your phone.
Get in there, go to the settings,
1327
00:51:20,440 --> 00:51:23,175
go to "Display" and change the timing
so that it doesn't revert to sleep mode.
1328
00:51:23,199 --> 00:51:24,235
- Revert?
- Yeah.
1329
00:51:24,320 --> 00:51:25,976
What are you, Steve Jobs?
I'm not reverting anything. No.
1330
00:51:26,000 --> 00:51:27,096
No, I'm just
unafraid of my phone, honey.
1331
00:51:27,119 --> 00:51:28,119
It's so fucking simple.
1332
00:51:28,599 --> 00:51:30,318
Shh! Quiet. I know what I'm doing, okay?
1333
00:51:30,519 --> 00:51:31,713
Do you?
1334
00:51:31,800 --> 00:51:32,800
Yes.
1335
00:51:33,000 --> 00:51:34,751
- Here we go. Here we go.
- Here she goes.
1336
00:51:34,920 --> 00:51:36,398
You're like a dolphin.
1337
00:51:36,559 --> 00:51:38,277
All right. This part's gonna hurt.
1338
00:51:38,440 --> 00:51:39,588
I don't... I don't doubt it.
1339
00:51:39,760 --> 00:51:41,159
Okay, let's do this.
1340
00:51:41,599 --> 00:51:42,599
- (EXHALES)
- Okay.
1341
00:51:42,679 --> 00:51:43,679
(GASPS)
1342
00:51:43,760 --> 00:51:44,954
Ooh... Oh, wait.
1343
00:51:45,519 --> 00:51:46,840
- (CLICKING SOUND)
- What is that?
1344
00:51:46,880 --> 00:51:47,880
You hear that?
1345
00:51:48,000 --> 00:51:49,512
What's that sound? What's that sound?
1346
00:51:49,599 --> 00:51:50,827
Is that the bullet?
1347
00:51:51,000 --> 00:51:53,275
- (GASPS) That's bone!
- What?
1348
00:51:53,360 --> 00:51:54,918
That's not right.
1349
00:51:55,360 --> 00:51:59,193
Okay. Um, what do the racists say
if you can't find the bullet?
1350
00:51:59,280 --> 00:52:00,695
Yeah, that's bone. You got the bone.
1351
00:52:00,719 --> 00:52:02,710
I'm looking at my bone. Look right here.
1352
00:52:02,880 --> 00:52:05,952
(GASPS) Max, did you get shot twice?
1353
00:52:07,079 --> 00:52:08,228
(SIGHS)
1354
00:52:09,159 --> 00:52:10,275
That's the exit wound.
1355
00:52:10,800 --> 00:52:12,313
Oh, it came out!
1356
00:52:12,440 --> 00:52:13,918
Yup. Nothing to remove.
1357
00:52:14,079 --> 00:52:15,280
The bullet has exited the arm.
1358
00:52:15,400 --> 00:52:16,655
Well, let's just sew
that sucker up, huh?
1359
00:52:16,679 --> 00:52:17,679
Yeah.
1360
00:52:19,960 --> 00:52:22,599
No, no. Honey, don't, don't look at...
1361
00:52:22,679 --> 00:52:23,715
- (GAGS)
- Stop it.
1362
00:52:23,800 --> 00:52:25,916
(BOTH GAGGING)
1363
00:52:26,119 --> 00:52:27,188
ANNIE: I'm sorry.
1364
00:52:27,519 --> 00:52:30,135
Now, the Bulgarian's guys have Brooks,
and the only way to save him
1365
00:52:30,159 --> 00:52:32,389
is to get that egg
from this Marlon Freeman guy.
1366
00:52:32,480 --> 00:52:35,074
I can't believe your brother's been
lying to us this whole time.
1367
00:52:35,159 --> 00:52:36,878
He's even cooler than we thought.
1368
00:52:36,960 --> 00:52:39,349
Honey, I think you sewed my arm
to my sleeve.
1369
00:52:39,440 --> 00:52:41,615
I didn't even know
Morgan Freeman collected Fabergรฉ eggs.
1370
00:52:41,639 --> 00:52:43,436
Aren't those worth millions of dollars?
1371
00:52:43,519 --> 00:52:45,476
It's Marlon Freeman,
but that's just an alias.
1372
00:52:45,559 --> 00:52:47,695
Somehow, we gotta find out
his real name, find out his address.
1373
00:52:47,719 --> 00:52:49,869
- Police computer.
- MAX: What do you mean?
1374
00:52:49,960 --> 00:52:52,030
I once dated this girl
whose father was a cop.
1375
00:52:52,119 --> 00:52:54,076
She showed me her dad's police computer.
1376
00:52:54,159 --> 00:52:56,958
It has a database with
every known alias on it.
1377
00:52:57,039 --> 00:52:59,679
I bet we could find Marlon Wayans'
real name on it.
1378
00:52:59,760 --> 00:53:02,376
So, if we called her up, would she
let you go on her dad's computer?
1379
00:53:02,400 --> 00:53:04,708
No. No. No way! That ended badly.
1380
00:53:05,000 --> 00:53:07,840
So how are we gonna get into a police
computer without the cops knowing?
1381
00:53:07,880 --> 00:53:09,255
- Billy Bob Thornton!
- MICHELLE: What?
1382
00:53:09,280 --> 00:53:11,315
- What?
- You slept with Billy Bob, didn't you?
1383
00:53:11,400 --> 00:53:15,757
Hang on. Hang on. I know
where we can get on a police computer.
1384
00:53:16,880 --> 00:53:19,110
- Hey!
- ALL: Gary!
1385
00:53:19,480 --> 00:53:20,798
Goodness.
1386
00:53:21,480 --> 00:53:23,436
To what do
Bastian and I owe the pleasure?
1387
00:53:23,599 --> 00:53:24,998
Well, we were all just talking,
1388
00:53:25,159 --> 00:53:27,913
and we realized
we haven't had a game night in ages,
1389
00:53:28,079 --> 00:53:29,637
just the seven of us.
1390
00:53:29,719 --> 00:53:30,719
So...
1391
00:53:30,800 --> 00:53:32,755
I thought you were going
to your brother's house.
1392
00:53:32,840 --> 00:53:33,989
I never said that.
1393
00:53:34,079 --> 00:53:36,195
Come on, Gare Bear.
Live a little! It's the weekend!
1394
00:53:36,280 --> 00:53:39,396
We were just saying how you were always
better at games than Debbie was.
1395
00:53:39,480 --> 00:53:41,675
I'll thank you
not to besmirch my ex-wife.
1396
00:53:42,119 --> 00:53:43,599
That woman is an angel.
1397
00:53:43,679 --> 00:53:47,911
Oh. Yeah, she was much better at games
than you.
1398
00:53:48,480 --> 00:53:54,476
I will admit I have eagerly awaited
a visit such as this.
1399
00:54:00,559 --> 00:54:01,833
Where'd he go?
1400
00:54:02,480 --> 00:54:03,992
Do we follow him?
1401
00:54:04,079 --> 00:54:05,273
MAX: It seems like it.
1402
00:54:05,360 --> 00:54:06,998
- Ryan, you go first.
- I'm scared.
1403
00:54:13,760 --> 00:54:16,228
Help yourself to popped corn
with sea salt.
1404
00:54:16,320 --> 00:54:18,150
Oh! Oh!
1405
00:54:19,039 --> 00:54:20,518
(GROANS) Yummy, yummy.
1406
00:54:21,039 --> 00:54:23,634
I can't believe that you read my mind.
I was craving popcorn.
1407
00:54:23,800 --> 00:54:26,108
You have a framed photo of game night?
1408
00:54:26,320 --> 00:54:30,108
Doesn't everyone have photographs
of their best friends in their homes?
1409
00:54:31,599 --> 00:54:33,954
ANNIE: Of course. We do.
1410
00:54:34,559 --> 00:54:36,311
Max, uh, you wanna go first?
1411
00:54:36,400 --> 00:54:38,277
Okay, I'll start. I'll do it.
1412
00:54:38,920 --> 00:54:40,114
Oh. There's a loose one.
1413
00:54:40,199 --> 00:54:42,588
Always in the middle.
That's where you wanna go.
1414
00:54:42,679 --> 00:54:44,079
Can I use your john real quick?
1415
00:54:44,159 --> 00:54:46,548
Of course.
It's the end of the hall, next to our...
1416
00:54:47,760 --> 00:54:49,954
(BREATHES DEEPLY)
1417
00:54:50,119 --> 00:54:51,838
My bedroom.
1418
00:54:53,320 --> 00:54:54,355
Okay.
1419
00:55:16,880 --> 00:55:18,552
Oh, no, Gary.
1420
00:55:46,199 --> 00:55:49,715
So, Sarah, how long have you two
been a couple?
1421
00:55:50,559 --> 00:55:53,027
Oh, no! No, we're not. We just...
1422
00:55:53,159 --> 00:55:56,277
We work together. I wouldn't, um...
I wouldn't do that thing.
1423
00:55:56,360 --> 00:56:01,831
I see. I thought I detected a certain
chemistry between the two of you.
1424
00:56:01,960 --> 00:56:04,519
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
- No. No way.
1425
00:56:05,159 --> 00:56:07,309
- No, that's not...
- Mmm. Mmm.
1426
00:56:07,639 --> 00:56:11,268
Then again, I'm not the best judge
of chemistry in the world. (CHUCKLES)
1427
00:56:11,800 --> 00:56:13,313
(ALL CHUCKLE AWKWARDLY)
1428
00:56:19,239 --> 00:56:20,389
Hmm.
1429
00:56:21,000 --> 00:56:22,672
Oh, because your wife left you.
1430
00:56:23,239 --> 00:56:24,467
KEVIN: Oh, shit.
1431
00:56:34,199 --> 00:56:36,349
Hello, Donald Anderton.
1432
00:56:37,800 --> 00:56:39,152
(PEN CLICKS)
1433
00:56:45,400 --> 00:56:47,356
- Oh! (GROANS)
- (ANNIE SIGHS)
1434
00:56:48,039 --> 00:56:52,556
So many possible moves.
I just don't know where to begin.
1435
00:56:54,559 --> 00:56:56,117
Um, maybe... Ooh...
1436
00:56:57,440 --> 00:56:59,056
- Decision-making.
- Come on, Annie. Just make up your mind.
1437
00:56:59,079 --> 00:57:00,637
- No!
- Please! No?
1438
00:57:02,880 --> 00:57:05,791
Yup, take your time.
1439
00:57:13,920 --> 00:57:15,751
(SNIFFING)
1440
00:57:37,880 --> 00:57:40,677
Oh, Brooks. What have you
gotten yourself into?
1441
00:57:57,960 --> 00:58:02,032
Oh, shit. Where did you
come from, little guy?
1442
00:58:03,400 --> 00:58:07,278
Son of a bitch.
Hey! What are you, a vampire?
1443
00:58:07,519 --> 00:58:10,159
Oh, God. Oh, God.
1444
00:58:13,039 --> 00:58:16,396
Oh, my God. Has that got it?
1445
00:58:16,559 --> 00:58:20,438
No, that doesn't got it.
God damn it. Come on!
1446
00:58:24,960 --> 00:58:25,960
No!
1447
00:58:27,840 --> 00:58:28,840
I should go check on him.
1448
00:58:28,920 --> 00:58:30,320
- (ALL EXCLAIM)
- I think he's fine.
1449
00:58:30,559 --> 00:58:33,552
- He cried out.
- SARAH: Tell me about Debbie.
1450
00:58:36,400 --> 00:58:37,628
I beg your pardon.
1451
00:58:38,360 --> 00:58:42,831
Oh, just I... I never met her.
I'd love to hear all about her.
1452
00:58:53,800 --> 00:58:55,233
Where do I begin?
1453
00:58:55,400 --> 00:58:57,994
All right, you wanna take a bath?
We'll take a little bath.
1454
00:58:58,159 --> 00:59:02,949
There we go. Okay.
All right. Here we go.
1455
00:59:05,199 --> 00:59:08,032
There we go, huh? Huh?
1456
00:59:09,519 --> 00:59:10,713
Oh, it's so much worse.
1457
00:59:11,400 --> 00:59:14,835
Oh, God. And what did I do to this?
What the fuck is this thing?
1458
00:59:16,360 --> 00:59:17,474
Oh, Debbie.
1459
00:59:17,559 --> 00:59:18,753
Oh!
1460
00:59:26,320 --> 00:59:28,753
Okay. Fuck this.
1461
00:59:29,360 --> 00:59:31,190
Hey, guys, Gary was right.
It's awful late.
1462
00:59:31,280 --> 00:59:33,588
Let's get home, get to bed, huh?
Get out of his hair.
1463
00:59:33,679 --> 00:59:35,875
We haven't finished the game.
It's your turn, Max.
1464
00:59:36,039 --> 00:59:37,268
Oh, my turn, huh?
1465
00:59:37,440 --> 00:59:39,954
Okay, be careful now, Max.
Oh! (GROANS)
1466
00:59:40,039 --> 00:59:41,757
Well, game over. I went in a little hot.
1467
00:59:41,920 --> 00:59:44,831
- GARY: Why did you...
- Thanks! Good to see you, Gary.
1468
00:59:45,000 --> 00:59:47,115
When shall we play next?
1469
00:59:47,199 --> 00:59:50,192
ANNIE: (STAMMERS) Soon. We'll call you.
1470
00:59:51,039 --> 00:59:52,039
(DOOR CLOSES)
1471
00:59:55,039 --> 00:59:57,918
Bastian. Baby!
1472
00:59:58,360 --> 00:59:59,655
- (CELL PHONE RINGING)
- (KEVIN SIGHS)
1473
00:59:59,679 --> 01:00:03,719
So, how are we supposed to get this egg
out of Donald Anderton's house?
1474
01:00:03,800 --> 01:00:05,438
I don't know. I'm gonna figure it out.
1475
01:00:06,519 --> 01:00:09,159
"Unknown Caller." Please don't be Gary.
1476
01:00:09,239 --> 01:00:11,833
- Hello?
- MAN: (DISTORTED) We have your brother.
1477
01:00:12,719 --> 01:00:13,869
Um...
1478
01:00:13,960 --> 01:00:15,472
Okay. Uh, we know where the egg is,
1479
01:00:15,559 --> 01:00:16,775
and we're actually
on our way there right now.
1480
01:00:16,800 --> 01:00:18,536
We can do a swap, okay?
Please don't hurt Brooks.
1481
01:00:18,559 --> 01:00:22,472
Meet us on the East 4th Street bridge
at midnight. If you're late, he dies.
1482
01:00:22,559 --> 01:00:23,992
- Oh, my God.
- Um...
1483
01:00:24,559 --> 01:00:27,119
Boy, that's less than an hour from now.
1484
01:00:28,559 --> 01:00:29,628
Hello?
1485
01:00:29,719 --> 01:00:32,871
What's up with this guy's voice?
He sounds like a monster.
1486
01:00:33,039 --> 01:00:34,791
He's using a voice changer, Ryan.
1487
01:00:34,880 --> 01:00:37,188
He still sounds like a scary monster.
1488
01:00:40,519 --> 01:00:44,273
KEVIN: And we are here.
1489
01:00:44,880 --> 01:00:45,936
All right. You guys head home,
1490
01:00:45,960 --> 01:00:47,295
and I will call as soon
as I get the egg, all right?
1491
01:00:47,320 --> 01:00:49,469
What? Wait a second. Wait.
I'm going with you.
1492
01:00:49,639 --> 01:00:51,695
No, Annie. It could be very, very
dangerous in there, okay?
1493
01:00:51,719 --> 01:00:54,001
Listen, Brooks shouldn't have
dragged any of us into this,
1494
01:00:54,039 --> 01:00:55,775
but he is my brother,
and it's up to me to fix it.
1495
01:00:55,800 --> 01:00:57,869
No, bullshit!
We're all in this together!
1496
01:00:57,960 --> 01:01:00,076
No, no, no. Max is right.
You guys should go home,
1497
01:01:00,239 --> 01:01:02,434
but you and I are doing this.
1498
01:01:02,599 --> 01:01:04,954
Okay, what happens
if you guys don't make it out?
1499
01:01:05,039 --> 01:01:07,376
We don't come to game night because
we're dying to play charades and shit.
1500
01:01:07,400 --> 01:01:08,719
We come because we love you guys.
1501
01:01:08,760 --> 01:01:10,876
Honestly, this is
the best part of our week.
1502
01:01:10,960 --> 01:01:14,110
Mine, too. And I have
a lot of options on the weekend.
1503
01:01:14,199 --> 01:01:16,269
Wow. You guys...
1504
01:01:16,400 --> 01:01:18,391
Thank you. That's very nice.
1505
01:01:19,119 --> 01:01:20,916
Aw, good friends.
1506
01:01:21,599 --> 01:01:24,831
You should probably go, though, right?
I mean, you don't even know us.
1507
01:01:25,239 --> 01:01:26,797
Yeah, why are you still here?
1508
01:01:26,880 --> 01:01:30,235
Oh, I don't know.
I just got caught up in it.
1509
01:01:30,320 --> 01:01:32,311
Also, if I go home now,
1510
01:01:32,400 --> 01:01:34,215
and then I read in the newspaper
tomorrow that you all died,
1511
01:01:34,239 --> 01:01:38,199
I'll just... I'll feel shit that I left,
so I'm gonna stick around.
1512
01:01:38,960 --> 01:01:40,996
You still read the newspaper?
1513
01:01:41,159 --> 01:01:42,956
That's what you got from that?
1514
01:01:43,039 --> 01:01:45,030
How are we gonna get into this place?
1515
01:01:46,880 --> 01:01:48,916
Go! Go! Go! Go!
1516
01:01:55,360 --> 01:01:56,838
Okay. (SHUSHING)
1517
01:01:58,400 --> 01:02:01,311
Looks like they got a party going on.
This could be good.
1518
01:02:13,519 --> 01:02:15,987
KEVIN: Where is everybody?
1519
01:02:24,159 --> 01:02:25,956
(PEOPLE SHOUTING)
1520
01:02:31,679 --> 01:02:32,907
No way!
1521
01:02:41,440 --> 01:02:43,556
It's some kind of rich guy's fight club.
1522
01:02:43,639 --> 01:02:46,472
I knew it. They are real.
1523
01:02:50,519 --> 01:02:51,588
Come on!
1524
01:03:03,000 --> 01:03:06,389
That's my Boomer! That's my Boomer!
1525
01:03:07,199 --> 01:03:09,110
Man, this is some
Django Unchained bullshit.
1526
01:03:09,199 --> 01:03:10,199
Water!
1527
01:03:11,119 --> 01:03:14,476
That's my boy! Good boy! Good boy!
1528
01:03:14,679 --> 01:03:16,829
Rich people are fucked up!
1529
01:03:17,000 --> 01:03:19,150
Kramer, get Logan ready!
1530
01:03:19,320 --> 01:03:22,152
Okay, minimum buy in is now 10 grand.
1531
01:03:22,360 --> 01:03:23,713
Okay, I think we should split up.
1532
01:03:23,880 --> 01:03:25,119
Yeah. And let's start upstairs.
1533
01:03:25,159 --> 01:03:27,119
Anybody finds the egg,
just text the others, okay?
1534
01:03:27,159 --> 01:03:29,016
And for God's sake, be careful with it.
All right?
1535
01:03:29,039 --> 01:03:30,039
Got you. I got it.
1536
01:03:30,159 --> 01:03:31,275
ANNIE: Be safe.
1537
01:03:33,440 --> 01:03:34,800
What are you...
What are you doing?
1538
01:03:34,880 --> 01:03:36,153
Who says the egg isn't in here?
1539
01:03:37,159 --> 01:03:39,958
Also, I have a really good feeling
about Logan.
1540
01:03:40,119 --> 01:03:43,351
Egg, egg, egg.
Wow! This is some bedroom.
1541
01:03:43,519 --> 01:03:45,175
Does it remind you
of your celebrity boyfriend's?
1542
01:03:45,199 --> 01:03:46,349
Are you still on this?
1543
01:03:46,480 --> 01:03:49,039
Yes, I'm still on this, Michelle.
That's all I can think about.
1544
01:03:49,119 --> 01:03:50,188
And that's saying a lot,
1545
01:03:50,280 --> 01:03:53,396
considering we got Eyes Wide Fight Club
going on downstairs.
1546
01:03:53,599 --> 01:03:55,351
Why is this so important to you?
1547
01:03:55,559 --> 01:03:59,108
Because, Michelle, look,
I am losing my mind here. Okay?
1548
01:03:59,280 --> 01:04:00,679
We were broken up at the time.
1549
01:04:00,840 --> 01:04:04,150
I got a hand job from Karen Waller,
so you had every right to.
1550
01:04:04,360 --> 01:04:05,634
So why not just tell me?
1551
01:04:07,719 --> 01:04:09,755
Okay, fine.
1552
01:04:11,519 --> 01:04:12,998
It was 10 years ago.
1553
01:04:13,199 --> 01:04:16,909
I was at a gas station,
and I noticed a guy at the next pump.
1554
01:04:18,760 --> 01:04:22,230
It was Denzel Washington.
1555
01:04:22,480 --> 01:04:23,708
Hold up.
1556
01:04:25,239 --> 01:04:27,309
It actually was Denzel?
1557
01:04:27,400 --> 01:04:28,469
Yeah.
1558
01:04:32,719 --> 01:04:34,391
He was really nice.
1559
01:04:34,480 --> 01:04:38,268
He made some joke about how premium gas
is probably the same as regular.
1560
01:04:38,360 --> 01:04:40,954
I took a chance, and I asked him
if he wanted to get drinks.
1561
01:04:41,039 --> 01:04:42,268
He said yes.
1562
01:04:42,920 --> 01:04:44,432
We both got a little tipsy.
1563
01:04:44,519 --> 01:04:46,271
I offered to pay for drinks,
and he let me,
1564
01:04:46,400 --> 01:04:47,878
which I thought was pretty cool.
1565
01:04:49,400 --> 01:04:51,708
We danced for hours.
1566
01:04:54,440 --> 01:04:56,079
Eventually, we ended up
back at his place,
1567
01:04:56,159 --> 01:04:59,072
and one thing led to another.
1568
01:05:01,039 --> 01:05:03,952
It was just
this crazy thing that happened,
1569
01:05:04,039 --> 01:05:05,711
and, in a weird way, it made me realize
1570
01:05:05,800 --> 01:05:09,235
the only person
I ever wanna be with is you.
1571
01:05:11,079 --> 01:05:12,079
Nah.
1572
01:05:12,559 --> 01:05:14,039
Nah. I don't believe it.
1573
01:05:14,320 --> 01:05:15,958
- Oh, you...
- Mmm-mmm. (CHUCKLES)
1574
01:05:16,039 --> 01:05:17,916
Well, I took a picture with him
at the club.
1575
01:05:18,079 --> 01:05:19,831
I put it in a hidden folder.
1576
01:05:20,920 --> 01:05:22,034
Denzel and Michelle.
1577
01:05:27,840 --> 01:05:29,318
Yeah, baby, that's not Denzel.
1578
01:05:29,599 --> 01:05:30,827
Yeah, it is.
1579
01:05:31,000 --> 01:05:32,148
Mmm. No, it's not.
1580
01:05:32,280 --> 01:05:34,635
Dude looks a lot like Denzel,
1581
01:05:35,400 --> 01:05:36,469
but, uh, it's not him.
1582
01:05:36,639 --> 01:05:38,835
You're crazy. That's...
Look at that, that's Denzel.
1583
01:05:39,000 --> 01:05:41,039
Okay, let me ask you this.
Did he say he was Denzel?
1584
01:05:41,119 --> 01:05:42,518
Well, no.
1585
01:05:43,440 --> 01:05:46,079
He tried to introduce himself,
and I cut him off
1586
01:05:46,159 --> 01:05:48,469
because I told him I knew who he was.
1587
01:05:51,039 --> 01:05:53,110
- What kind of car did he drive?
- A BMW.
1588
01:05:53,199 --> 01:05:54,427
- Hmm.
- Three series.
1589
01:05:54,519 --> 01:05:57,239
Mmm. What was his place like?
1590
01:05:58,039 --> 01:06:00,394
It... It was a two-bedroom condo.
1591
01:06:02,360 --> 01:06:06,797
And he used the, um, spare room
as an office, so...
1592
01:06:07,320 --> 01:06:08,920
Do you hear
what you're saying right now?
1593
01:06:09,079 --> 01:06:10,637
Hold on, let me see. (CLEARS THROAT)
1594
01:06:11,639 --> 01:06:13,835
KEVIN: When you zoom in,
the nose gives it away, right?
1595
01:06:15,079 --> 01:06:16,398
- God damn!
- Mmm-hmm.
1596
01:06:16,480 --> 01:06:19,472
Look, don't beat yourself up about it,
okay? There is some good news.
1597
01:06:19,639 --> 01:06:22,358
(IMITATES DENZEL WASHINGTON)
If you wanna get with Denzel, huh,
1598
01:06:22,440 --> 01:06:24,476
he's standing right here!
1599
01:06:24,559 --> 01:06:29,349
(LAUGHS) Because the real Denzel
ain't got shit on me.
1600
01:06:29,480 --> 01:06:30,708
(BOTH LAUGHING)
1601
01:06:32,079 --> 01:06:37,199
I mean, how does this monster have
five kids? We don't get to have one.
1602
01:06:37,920 --> 01:06:40,114
Well, his wife looks like
she's about 15.
1603
01:06:40,239 --> 01:06:43,550
Uh... Yeah. My sperm are fine.
1604
01:06:43,719 --> 01:06:45,914
Right, right. No, I know, honey.
We're just gonna...
1605
01:06:46,079 --> 01:06:49,675
We're gonna keep plugging away
until something sticks, okay?
1606
01:06:49,760 --> 01:06:52,512
Gee, you really sound like a guy
who wants to have a kid.
1607
01:06:52,639 --> 01:06:53,719
Well, you know, I'm just...
1608
01:06:53,800 --> 01:06:56,916
I'm a little distracted right now,
honey, as you might imagine.
1609
01:06:57,000 --> 01:07:00,708
Look, if you're not into this,
you kind of gotta tell me.
1610
01:07:01,320 --> 01:07:02,320
Listen.
1611
01:07:03,000 --> 01:07:06,150
I wanna have a baby,
but how do I explain this? Um...
1612
01:07:07,480 --> 01:07:10,039
Do you remember how we used to play
Pac-Man at Fisker Lanes,
1613
01:07:10,119 --> 01:07:11,215
and we could play all night?
1614
01:07:11,239 --> 01:07:13,496
Do you remember, this one time,
I made it all the way up to level 86,
1615
01:07:13,519 --> 01:07:15,896
- and you were not too far behind, right?
- Eighty-five, but...
1616
01:07:15,920 --> 01:07:17,400
And then I kicked your ass at Galaga.
1617
01:07:17,440 --> 01:07:19,320
- So anyway, what is the point?
- Mmm... Anyway,
1618
01:07:19,360 --> 01:07:21,271
do you remember
how we stayed alive so long?
1619
01:07:21,360 --> 01:07:23,271
All we did was we ate the pellets.
1620
01:07:23,360 --> 01:07:26,079
We never ate the fruit
because the fruit is how they get you.
1621
01:07:27,920 --> 01:07:29,273
Oh, you're doing a metaphor!
1622
01:07:29,360 --> 01:07:30,838
Yes, but here's the problem.
1623
01:07:30,920 --> 01:07:33,387
No matter how long you and I
stayed alive in the game,
1624
01:07:33,480 --> 01:07:35,599
neither one of us ever made it
up to the leader board.
1625
01:07:36,840 --> 01:07:38,751
And you think if we have a baby,
1626
01:07:38,840 --> 01:07:40,239
we'll be officially settling down,
1627
01:07:40,320 --> 01:07:42,708
and you'll never make it
onto the leader board of life?
1628
01:07:42,800 --> 01:07:44,391
That's such a good metaphor.
1629
01:07:44,480 --> 01:07:46,755
Yeah, no, it's not.
It's kind of bullshit.
1630
01:07:46,840 --> 01:07:47,840
Why?
1631
01:07:47,920 --> 01:07:49,717
- What are we, 16 years old?
- No.
1632
01:07:49,880 --> 01:07:52,552
You wanna go backpacking
through Europe? Huh?
1633
01:07:52,719 --> 01:07:55,552
You wanna, like, have some wine coolers
on a football field
1634
01:07:55,639 --> 01:07:57,311
with Rebecca De Mornay?
1635
01:07:57,480 --> 01:07:59,152
Not specifically.
1636
01:07:59,320 --> 01:08:01,880
You know
who's always gone for the fruit, Max?
1637
01:08:02,039 --> 01:08:06,237
Your criminal brother, and that is why
the ghosts are about to eat him!
1638
01:08:06,400 --> 01:08:08,117
Look who's embracing the metaphor.
1639
01:08:08,199 --> 01:08:09,679
I'm so... I'm... Wow.
1640
01:08:10,159 --> 01:08:12,833
You know what? All this time,
I've just been thinking
1641
01:08:12,920 --> 01:08:17,037
that if I helped you beat Brooks,
you would be less stressed.
1642
01:08:17,119 --> 01:08:20,590
But you don't wanna beat Brooks.
You wanna be Brooks.
1643
01:08:22,720 --> 01:08:24,516
I'm gonna look somewhere else.
1644
01:08:25,880 --> 01:08:28,074
(ALL SHOUTING)
1645
01:08:37,239 --> 01:08:39,595
Come on, Logan! Boomer ain't shit!
1646
01:08:39,680 --> 01:08:41,158
Hey, ADHD!
1647
01:08:41,239 --> 01:08:42,800
We're supposed to be looking for the...
1648
01:08:45,359 --> 01:08:47,998
Holy shit. I'm right again.
1649
01:08:50,119 --> 01:08:51,712
Wait, where are you going?
1650
01:08:51,800 --> 01:08:53,775
Everybody's watching the fight.
I'm gonna go grab it.
1651
01:08:53,800 --> 01:08:56,632
- No, don't fucking...
- Be cool. Be cool. Be cool.
1652
01:08:59,399 --> 01:09:00,878
(RYAN SHOUTING)
1653
01:09:08,680 --> 01:09:09,680
MAN: Kill him!
1654
01:09:11,680 --> 01:09:13,591
- RYAN: Oh, shit!
- (SHOUTING STOPS)
1655
01:09:17,239 --> 01:09:18,239
Who the hell are you?
1656
01:09:19,279 --> 01:09:20,279
Me?
1657
01:09:20,359 --> 01:09:23,351
Yeah. Who are you?
And what are you doing with my egg?
1658
01:09:24,039 --> 01:09:26,270
Oh. I was just admiring it.
1659
01:09:26,359 --> 01:09:30,399
I got a bunch of these fancy-pants eggs
back at home. In my mansion.
1660
01:09:30,920 --> 01:09:33,114
- Uh-huh.
- This one's ugly. Hmm.
1661
01:09:34,640 --> 01:09:36,038
Does anybody know this guy?
1662
01:09:36,119 --> 01:09:41,796
I certainly hope so.
I'm the CEO of Cyberdyne Systems.
1663
01:09:41,880 --> 01:09:43,438
I should go.
1664
01:09:44,319 --> 01:09:45,514
Boomer, take him down.
1665
01:09:45,600 --> 01:09:47,555
Everyone hold on a goddamn second!
1666
01:09:52,119 --> 01:09:53,269
Boomer!
1667
01:09:53,439 --> 01:09:54,838
(ALL CLAMORING)
1668
01:09:56,119 --> 01:09:57,314
(YELPS)
1669
01:09:58,159 --> 01:09:59,159
Hey, any luck yet?
1670
01:09:59,319 --> 01:10:00,435
- No.
- You?
1671
01:10:00,600 --> 01:10:04,559
Go! Go! Go! I got it! I got it!
Let's go! Come on!
1672
01:10:05,079 --> 01:10:06,114
(EXCLAIMING)
1673
01:10:06,199 --> 01:10:07,632
(GASPS AND GROANS)
1674
01:10:10,079 --> 01:10:11,274
(BOOMER PANTING)
1675
01:10:11,359 --> 01:10:12,952
(RYAN GROANING)
1676
01:10:13,399 --> 01:10:14,594
- (YELPS)
- (SCREAMS)
1677
01:10:14,680 --> 01:10:15,935
- (CLATTERING)
- RYAN: Sorry. Sorry.
1678
01:10:15,960 --> 01:10:17,154
Hey, Ryan! Ryan!
1679
01:10:17,600 --> 01:10:18,873
Oh, shit.
1680
01:10:19,239 --> 01:10:20,559
No!
1681
01:10:20,640 --> 01:10:22,073
Okay, okay.
1682
01:10:22,159 --> 01:10:23,512
Shit!
1683
01:10:26,720 --> 01:10:30,029
Michelle, I'm open! Hit me.
Hit me. Baby.
1684
01:10:32,319 --> 01:10:33,719
- Oh-ho-ho!
- BODYGUARD: Security!
1685
01:10:33,880 --> 01:10:35,198
No, you don't.
1686
01:10:35,840 --> 01:10:37,353
Holy shit!
1687
01:10:37,439 --> 01:10:38,667
Kev, up here! Throw it!
1688
01:10:38,760 --> 01:10:39,760
- I got it!
- (GRUNTS)
1689
01:10:40,439 --> 01:10:42,715
Oh! Oh, my God, yes, yes! Yes, yes, yes!
1690
01:10:43,399 --> 01:10:47,154
Oh, no! No! No! Get away! Get away!
1691
01:10:47,359 --> 01:10:49,395
- (SCREAMS)
- (BOTH GRUNT)
1692
01:10:51,159 --> 01:10:52,752
Okay. Oh!
1693
01:10:53,079 --> 01:10:54,559
BODYGUARD: Go to the other side!
1694
01:10:54,640 --> 01:10:55,993
Oh, my God! (YELPS)
1695
01:10:56,079 --> 01:10:58,036
MAX: Annie! Annie, where are you?
1696
01:10:58,119 --> 01:11:00,838
ANNIE: Max! Max!
MAX: Over here! Hey!
1697
01:11:03,520 --> 01:11:05,033
(BOTH GRUNTING)
1698
01:11:07,840 --> 01:11:09,033
MAX: No, no, no!
1699
01:11:09,520 --> 01:11:11,112
(MAX PANTING)
1700
01:11:11,359 --> 01:11:12,587
Get off me! (GRUNTING)
1701
01:11:16,520 --> 01:11:17,520
No!
1702
01:11:19,600 --> 01:11:21,591
(SIGHS) That was easy.
1703
01:11:24,039 --> 01:11:25,757
- Oh. (SCREAMING)
- (YELLING)
1704
01:11:27,119 --> 01:11:28,951
(BOTH GROAN)
1705
01:11:30,359 --> 01:11:33,431
Man, glass tables
are acting weird tonight.
1706
01:11:34,279 --> 01:11:35,917
- MICHELLE: Go, go, go!
- (ALL SHOUTING)
1707
01:11:36,359 --> 01:11:38,112
KEVIN: Get in! Get in the van!
1708
01:11:38,199 --> 01:11:39,792
ANNIE: Get in, get in, get in!
1709
01:11:39,880 --> 01:11:41,916
Get them! Get them!
1710
01:11:42,560 --> 01:11:44,311
(ALL PANTING)
1711
01:11:57,439 --> 01:12:00,829
So, you don't wanna have a baby,
so we can do more shit like that?
1712
01:12:01,640 --> 01:12:03,631
No. No.
1713
01:12:03,960 --> 01:12:06,189
Is that the fruit
you were thinking about?
1714
01:12:06,359 --> 01:12:08,237
Mmm-mmm.
That's not the fruit. No.
1715
01:12:08,399 --> 01:12:09,912
Hey, thanks for the assist.
1716
01:12:10,079 --> 01:12:11,559
Yeah.
1717
01:12:12,039 --> 01:12:14,395
I don't even know why
I really did it. (CHUCKLES)
1718
01:12:15,119 --> 01:12:16,775
Do you think
it's 'cause you're falling for me?
1719
01:12:16,800 --> 01:12:18,198
(BOTH LAUGH)
1720
01:12:19,159 --> 01:12:20,159
I...
1721
01:12:21,039 --> 01:12:22,712
Not... Not sure.
1722
01:12:23,039 --> 01:12:25,634
Ugh. I was joking.
1723
01:12:25,800 --> 01:12:27,358
Oh. Okay. Yeah.
1724
01:12:28,399 --> 01:12:30,355
Aren't you gonna say
you were joking, too?
1725
01:12:30,520 --> 01:12:31,747
Do you want me to?
1726
01:12:31,920 --> 01:12:33,336
- Oh, my God, you're making this weird.
- No, I'm not.
1727
01:12:33,359 --> 01:12:34,872
- Stop it.
- Okay, fine.
1728
01:12:34,960 --> 01:12:37,055
It's two minutes to 12:00.
Where the hell is this bridge?
1729
01:12:37,079 --> 01:12:40,117
GPS says it's right around here,
but I don't see it.
1730
01:12:40,199 --> 01:12:41,997
Oh, oh. Oh. There it is. 4th Street.
1731
01:12:42,079 --> 01:12:43,359
- Oh, shit!
- (BRAKES SCREECHING)
1732
01:12:43,720 --> 01:12:45,516
- (MAX GRUNTS)
- (ALL GASP)
1733
01:12:49,479 --> 01:12:51,470
- Oh, my!
- That's great.
1734
01:12:52,039 --> 01:12:54,155
That's great.
Now they're gonna kill my brother.
1735
01:12:56,199 --> 01:12:57,269
ANNIE: Oh, God!
1736
01:12:57,840 --> 01:12:59,238
Hold on.
1737
01:13:00,239 --> 01:13:03,436
I'm not an expert,
but these gems look plastic to me.
1738
01:13:03,520 --> 01:13:05,715
"Made in China."
Is this thing not even real?
1739
01:13:05,800 --> 01:13:07,596
Maybe just that sticker
was made in China.
1740
01:13:07,680 --> 01:13:09,015
- Let's let them talk.
- MAX: Can I see?
1741
01:13:09,039 --> 01:13:11,840
KEVIN: Hey, why would the Bulgarian
ask Brooks to bring him a fake egg?
1742
01:13:11,920 --> 01:13:14,912
Uh, I don't think he wanted
an egg at all.
1743
01:13:15,000 --> 01:13:17,992
I think he wanted
what was inside the egg.
1744
01:13:18,960 --> 01:13:21,076
"WITSEC." What is that?
1745
01:13:21,199 --> 01:13:22,234
Um...
1746
01:13:22,319 --> 01:13:23,992
We could ask them?
1747
01:13:41,319 --> 01:13:43,197
VAL: You tell anyone
we were coming here?
1748
01:13:43,359 --> 01:13:44,679
No.
1749
01:13:44,840 --> 01:13:45,988
I've got your egg.
1750
01:13:46,079 --> 01:13:47,079
You do?
1751
01:13:47,159 --> 01:13:48,639
Yeah, but we broke it.
1752
01:13:48,800 --> 01:13:50,233
- What?
- Well, it was a fake.
1753
01:13:50,359 --> 01:13:51,975
But we have the list of names
that was inside.
1754
01:13:52,000 --> 01:13:53,399
That's what you wanted, right?
1755
01:13:56,800 --> 01:13:58,869
Okay. Get on the ground.
1756
01:13:58,960 --> 01:14:00,815
We've got what you want.
Can't you just let us go?
1757
01:14:00,840 --> 01:14:03,114
I said, "On the ground!"
1758
01:14:04,039 --> 01:14:05,815
You, too, playboy, get over there.
Get on the ground.
1759
01:14:05,840 --> 01:14:06,954
COLIN: Yeah.
1760
01:14:07,039 --> 01:14:08,840
VAL: None of that
child pose bullshit, either.
1761
01:14:09,439 --> 01:14:12,000
The Bulgarian's gonna kill me,
probably you guys, too.
1762
01:14:12,159 --> 01:14:13,387
Why did you come here?
1763
01:14:13,680 --> 01:14:15,456
Because you're my brother,
and I can't just let you die,
1764
01:14:15,479 --> 01:14:16,655
even though you might deserve it.
1765
01:14:16,680 --> 01:14:18,796
Yeah, it's me. We got them all here.
1766
01:14:18,960 --> 01:14:21,554
You're unbelievable, you know that?
1767
01:14:21,720 --> 01:14:23,869
You've always
been a better person than me.
1768
01:14:24,039 --> 01:14:25,631
You gotta shut up. Okay?
1769
01:14:25,800 --> 01:14:28,712
Listen. I'm a fraud, Max.
1770
01:14:28,880 --> 01:14:31,552
I'm not the carefree dude
that wins at everything he touches.
1771
01:14:31,640 --> 01:14:34,073
You know how I win?
I cheat. I cheat at everything.
1772
01:14:34,159 --> 01:14:36,275
I even cheated when we were kids
playing Battleship.
1773
01:14:38,000 --> 01:14:39,228
What?
1774
01:14:39,319 --> 01:14:42,789
Didn't you ever wonder why I made you
sit with your back to the TV?
1775
01:14:42,880 --> 01:14:45,677
It was so I could see your ships
in the reflection.
1776
01:14:45,760 --> 01:14:49,274
I mean, I even took five grand
every time we played Monopoly
1777
01:14:49,359 --> 01:14:50,960
before we even started playing the game.
1778
01:14:51,039 --> 01:14:54,430
I cheated at the Game of Life.
And at the game of life.
1779
01:14:54,600 --> 01:14:55,918
You son of a bitch.
1780
01:14:56,000 --> 01:14:58,194
- You son of a bitch!
- VAL: Sit down.
1781
01:14:59,279 --> 01:15:01,296
- What about you, Princess?
- I don't have anything.
1782
01:15:01,319 --> 01:15:04,756
But it didn't stop there
because, when we grew up, Max,
1783
01:15:04,840 --> 01:15:07,114
you went off to college, and I...
1784
01:15:08,199 --> 01:15:10,235
You got a career.
1785
01:15:10,439 --> 01:15:13,033
You married the greatest girl
in the world.
1786
01:15:13,199 --> 01:15:15,030
I knew I couldn't keep up
with that success.
1787
01:15:15,199 --> 01:15:17,077
So I...
1788
01:15:17,279 --> 01:15:19,395
I told everyone that I got a job
on Wall Street.
1789
01:15:19,560 --> 01:15:20,958
And I did.
1790
01:15:21,159 --> 01:15:23,912
Selling coke to traders.
1791
01:15:25,279 --> 01:15:26,429
You didn't invest in Panera?
1792
01:15:26,600 --> 01:15:27,998
I ate at Panera.
1793
01:15:28,159 --> 01:15:29,717
Jesus Christ.
1794
01:15:29,800 --> 01:15:31,596
VAL: What's going on?
1795
01:15:31,680 --> 01:15:33,536
But that's why I've been trying
to make it up to you.
1796
01:15:33,560 --> 01:15:34,935
That's what this whole game night
was about.
1797
01:15:34,960 --> 01:15:37,952
See, I had it rigged
so that you'd finally win.
1798
01:15:39,000 --> 01:15:41,912
The last clue was gonna lead you...
1799
01:15:42,000 --> 01:15:43,319
Your jacket pocket.
1800
01:15:53,079 --> 01:15:54,512
ANNIE: Huh.
1801
01:15:56,920 --> 01:15:58,671
Surprise! (CHUCKLES)
1802
01:16:01,880 --> 01:16:04,837
I even managed to fuck that up, though.
I'm so sorry.
1803
01:16:04,920 --> 01:16:06,911
I'm so sorry, Max. (SIGHS)
1804
01:16:07,680 --> 01:16:08,775
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
1805
01:16:08,800 --> 01:16:10,949
I think we're gonna be okay, though.
I got a feeling.
1806
01:16:11,039 --> 01:16:12,234
You want us to kill them all?
1807
01:16:13,319 --> 01:16:14,354
What?
1808
01:16:14,439 --> 01:16:16,095
- Okay.
- ANNIE: Wait, wait. Just let us go.
1809
01:16:16,119 --> 01:16:17,296
We won't tell anyone anything.
1810
01:16:17,319 --> 01:16:19,079
- We got you the list!
- (SIRENS APPROACHING)
1811
01:16:19,279 --> 01:16:21,713
- What the fuck, man?
- COLIN: Fuck! God damn it!
1812
01:16:23,720 --> 01:16:25,015
- Oh, shit. The fuzz.
- Fuck, man!
1813
01:16:25,039 --> 01:16:26,359
Freeze!
1814
01:16:26,600 --> 01:16:27,635
MAX: Gary?
1815
01:16:27,720 --> 01:16:28,815
Don't even think about it, pig.
1816
01:16:28,840 --> 01:16:30,399
Can't say I care for that nomenclature.
1817
01:16:30,680 --> 01:16:31,715
(YELLS)
1818
01:16:31,800 --> 01:16:32,835
(ALL GASPING)
1819
01:16:33,680 --> 01:16:34,795
MAX: Get down!
1820
01:16:35,640 --> 01:16:37,391
COLIN: Come on, bitch!
1821
01:16:38,960 --> 01:16:39,960
Motherfucker!
1822
01:16:41,279 --> 01:16:42,279
(GROANS)
1823
01:16:43,359 --> 01:16:44,359
(GROANING)
1824
01:16:44,720 --> 01:16:46,118
God damn it!
1825
01:16:54,239 --> 01:16:55,672
Hey, isn't that your neighbor?
1826
01:16:56,159 --> 01:16:57,416
KEVIN: When did Gary get so cool?
1827
01:16:57,439 --> 01:16:58,475
RYAN: Oh, my God!
1828
01:16:58,560 --> 01:16:59,675
Everybody okay?
1829
01:16:59,800 --> 01:17:01,456
- You're a cool-ass cat, Gary.
- You all right?
1830
01:17:01,479 --> 01:17:03,072
Fine, thank you,
1831
01:17:03,880 --> 01:17:07,588
though, in sliding, my belt buckle
may have inadvertently scratched
1832
01:17:07,680 --> 01:17:09,238
the finish of my squad car.
1833
01:17:09,319 --> 01:17:10,912
How did you know we were in trouble?
1834
01:17:11,000 --> 01:17:13,149
The nocturnal Jenga game,
1835
01:17:14,039 --> 01:17:16,234
my blood-spattered marital souvenirs,
1836
01:17:16,359 --> 01:17:19,988
and Max's curious search history
piqued my interest.
1837
01:17:20,079 --> 01:17:22,435
- Right. Oh, God.
- You, uh...
1838
01:17:22,520 --> 01:17:24,238
You saved our lives.
1839
01:17:24,319 --> 01:17:25,469
Thank you.
1840
01:17:26,119 --> 01:17:27,359
- Just doing my job.
- (GUNSHOT)
1841
01:17:29,159 --> 01:17:30,309
RYAN: Oh, my God!
ALL: Oh!
1842
01:17:30,399 --> 01:17:32,470
SARAH: Shit!
KEVIN: Oh, shit! Oh, shit!
1843
01:17:33,680 --> 01:17:34,715
ANNIE: Gary!
1844
01:17:36,159 --> 01:17:37,855
SARAH: Hello? I need an ambulance.
Officer down.
1845
01:17:37,880 --> 01:17:39,376
ANNIE: Oh, shit!
MAX: Hang in there, pal.
1846
01:17:39,399 --> 01:17:40,752
Hang on. Hang on, pal.
1847
01:17:40,840 --> 01:17:42,015
Hang on. You're gonna be all right.
1848
01:17:42,039 --> 01:17:43,216
We're gonna get you to a hospital.
1849
01:17:43,239 --> 01:17:44,877
Okay, look at me. Gary, look.
1850
01:17:44,960 --> 01:17:46,916
You have got a lot to live for, okay?
1851
01:17:47,000 --> 01:17:48,000
Do I?
1852
01:17:48,079 --> 01:17:49,559
MAX: Yeah. Yeah, yeah.
ANNIE: Yeah.
1853
01:17:49,640 --> 01:17:51,516
I have no wife.
1854
01:17:52,960 --> 01:17:54,631
- No friends.
- MAX: That's not true.
1855
01:17:54,800 --> 01:17:55,914
No, don't say that.
1856
01:17:56,079 --> 01:17:57,935
- You got us. We're your friends.
- You've got us.
1857
01:17:57,960 --> 01:18:02,430
You don't even like
spending time with me.
1858
01:18:02,520 --> 01:18:03,838
Yes, we do. We just...
1859
01:18:03,920 --> 01:18:05,591
We've been a little selfish. That's all.
1860
01:18:05,680 --> 01:18:07,416
- Right, right.
- You know, I'm sorry about that.
1861
01:18:07,439 --> 01:18:08,439
Oh, God. Oh, God.
1862
01:18:08,520 --> 01:18:10,317
- (WEAKLY) Bastian.
- MAX: Huh?
1863
01:18:11,680 --> 01:18:14,274
Someone please take care of Bastian.
1864
01:18:14,359 --> 01:18:17,511
Gary, you are gonna take care of Bastian
yourself, okay?
1865
01:18:17,600 --> 01:18:18,775
Listen, soon as you get out
of the hospital,
1866
01:18:18,800 --> 01:18:20,880
you're gonna come to every single
game night we have.
1867
01:18:22,000 --> 01:18:23,319
Don't...
1868
01:18:23,680 --> 01:18:24,748
MAX: Yeah?
1869
01:18:24,840 --> 01:18:27,752
Don't you ever
1870
01:18:29,600 --> 01:18:31,591
exclude me again.
1871
01:18:31,680 --> 01:18:34,557
- Never exclude you again, pal.
- ANNIE: No.
1872
01:18:36,319 --> 01:18:38,628
- Oh, God. What is that?
- What's that?
1873
01:18:38,720 --> 01:18:40,676
ANNIE: Is that a blood clot?
1874
01:18:41,239 --> 01:18:43,548
It's a blood capsule.
1875
01:18:43,640 --> 01:18:45,311
- ANNIE: Huh?
- A blood capsule?
1876
01:18:46,199 --> 01:18:49,908
And that is how
you do a game night. (CHUCKLES)
1877
01:18:53,560 --> 01:18:54,628
What?
1878
01:18:56,760 --> 01:18:58,398
I've duped you all.
1879
01:18:58,479 --> 01:18:59,479
MICHELLE: Wha...
1880
01:19:00,399 --> 01:19:03,676
Hold on a second. Are you telling me
that this whole thing was a game?
1881
01:19:04,039 --> 01:19:06,155
- (BOTH GRUNTING)
- (SCREAMS)
1882
01:19:06,239 --> 01:19:07,467
- What? What?
- KEVIN: Damn!
1883
01:19:07,560 --> 01:19:08,560
SARAH: Shit!
1884
01:19:08,680 --> 01:19:10,398
I'm sorry. They got up. They got up.
1885
01:19:10,479 --> 01:19:12,775
When I learned you stopped inviting me
to your game nights,
1886
01:19:12,800 --> 01:19:15,597
I hijacked
Brooks's murder mystery party,
1887
01:19:15,680 --> 01:19:17,511
and I staged a kidnapping of my own.
1888
01:19:17,600 --> 01:19:19,078
You gotta be kidding me.
1889
01:19:19,159 --> 01:19:22,356
What better way to prove my worth
as a game night participant?
1890
01:19:22,439 --> 01:19:24,475
Well, what about these dudes?
Are they actors?
1891
01:19:24,560 --> 01:19:26,515
Oh, no. They're... They're felons.
1892
01:19:26,600 --> 01:19:27,600
Felons?
1893
01:19:27,680 --> 01:19:29,336
I was able to shave some time off
of their parole
1894
01:19:29,359 --> 01:19:31,555
in exchange
for this little side project.
1895
01:19:31,800 --> 01:19:32,914
We square now?
1896
01:19:33,000 --> 01:19:34,319
Thank you, gentlemen.
1897
01:19:34,399 --> 01:19:35,673
That lady hit me with the car.
1898
01:19:35,760 --> 01:19:37,376
Hey, what the hell kind of psycho
are you?
1899
01:19:37,399 --> 01:19:39,993
You put us through all this,
just for your own amusement?
1900
01:19:40,079 --> 01:19:43,435
No, no. Just the opposite.
For your amusement.
1901
01:19:43,520 --> 01:19:44,668
Did everyone have fun?
1902
01:19:44,800 --> 01:19:46,438
ALL: No! No.
RYAN: Yeah. No.
1903
01:19:46,520 --> 01:19:48,158
No fun! I got shot!
1904
01:19:48,239 --> 01:19:49,309
By me!
1905
01:19:49,399 --> 01:19:51,960
I don't see how that's possible.
My men were using blanks.
1906
01:19:52,039 --> 01:19:53,996
Well, that was my gun.
It was a real gun.
1907
01:19:54,079 --> 01:19:56,752
So, this whole thing, the Fabergรฉ egg,
1908
01:19:56,840 --> 01:19:58,353
the Bulgarian, that was you?
1909
01:20:00,039 --> 01:20:01,109
You've lost me.
1910
01:20:01,199 --> 01:20:03,350
The egg, the WITSEC list?
1911
01:20:03,439 --> 01:20:05,475
It's all you. All part of your game?
1912
01:20:09,079 --> 01:20:11,655
This is a list of people in
the Federal Witness Protection program.
1913
01:20:11,680 --> 01:20:12,795
How did you get this?
1914
01:20:12,880 --> 01:20:15,269
From inside the egg.
Stop fucking with us. It's over!
1915
01:20:15,359 --> 01:20:18,078
I'm not fudging with you.
I honestly have no idea what... (GROANS)
1916
01:20:20,079 --> 01:20:22,435
Oh, boy. Yikes!
1917
01:20:23,319 --> 01:20:25,095
- I mean, how stupid do you think we are?
- Hey, Max.
1918
01:20:25,119 --> 01:20:27,155
Gang, are we looking
at the big twist here?
1919
01:20:27,239 --> 01:20:28,752
He gets shot again!
1920
01:20:28,840 --> 01:20:31,496
And by who? A couple of new characters
you introduce at the last minute.
1921
01:20:31,520 --> 01:20:33,033
Dude, you've jumped the shark!
1922
01:20:33,119 --> 01:20:34,712
Do you go to the magic shop
1923
01:20:34,800 --> 01:20:37,039
- to buy a bunch of these little bullets?
- No. (SCREAMS)
1924
01:20:39,119 --> 01:20:40,472
Hang on.
1925
01:20:40,560 --> 01:20:43,518
This is Officer Kingsbury.
We got a 10-00 on the 4th Street.
1926
01:20:43,600 --> 01:20:44,600
- (GROANS)
- (ALL GASP)
1927
01:20:46,520 --> 01:20:48,750
Which one of you is Brooks Davis?
1928
01:20:51,560 --> 01:20:54,198
It's funny.
You don't look like an asshole.
1929
01:20:54,960 --> 01:20:56,996
Do I look like an asshole to you?
1930
01:20:57,560 --> 01:20:58,628
No.
1931
01:20:58,720 --> 01:21:00,994
One of us has to be the asshole
in this transaction
1932
01:21:01,079 --> 01:21:03,673
because otherwise I'd have my egg,
and you'd have your money.
1933
01:21:03,760 --> 01:21:07,115
But instead, we've wasted our night
tracking you down.
1934
01:21:08,880 --> 01:21:10,597
Now, we're gonna have to kill you.
1935
01:21:10,680 --> 01:21:12,318
- What? No, no, no, no.
- What?
1936
01:21:12,680 --> 01:21:14,113
Mr. Bulgarian, I'm assuming?
1937
01:21:14,279 --> 01:21:17,158
Hi, I'm Max. (STAMMERS)
I'm Brooks's brother.
1938
01:21:17,239 --> 01:21:19,310
And, you know, look. He screwed up.
1939
01:21:19,399 --> 01:21:20,655
- Right? You got greedy.
- Oh, yeah.
1940
01:21:20,680 --> 01:21:21,715
He admits it.
1941
01:21:21,800 --> 01:21:23,676
Good news is, though,
that we got your egg.
1942
01:21:24,159 --> 01:21:26,515
It is broken. Uh, my screw up.
1943
01:21:26,600 --> 01:21:29,068
But, um, I got the list.
1944
01:21:29,159 --> 01:21:30,960
which I bet you've been after
this whole time.
1945
01:21:31,039 --> 01:21:32,039
What about this?
1946
01:21:32,119 --> 01:21:34,030
How about
1947
01:21:34,680 --> 01:21:38,672
you take this list for free,
and we all go our separate ways?
1948
01:21:38,760 --> 01:21:40,716
Nobody gets hurt.
1949
01:21:40,800 --> 01:21:43,757
Uh, except the poor folks on this list,
I'm guessing.
1950
01:21:44,199 --> 01:21:45,394
(CHUCKLES)
1951
01:21:45,960 --> 01:21:47,074
Okay.
1952
01:21:47,760 --> 01:21:48,760
Okay?
1953
01:21:48,880 --> 01:21:51,439
Deal. Makes perfect sense.
1954
01:21:51,520 --> 01:21:53,520
No, no. You give him that list,
he's gonna kill me.
1955
01:21:53,560 --> 01:21:54,878
(LAUGHING) That's nonsense.
1956
01:21:56,319 --> 01:21:57,319
(GULPS)
1957
01:21:57,800 --> 01:21:59,631
What the hell is wrong with you?
1958
01:22:00,119 --> 01:22:02,076
I'm just trying to buy myself some time.
1959
01:22:02,159 --> 01:22:05,231
Not much. We're just gonna
cut it out of you on the jet. Take him.
1960
01:22:08,800 --> 01:22:10,471
Don't follow us, Max. I'm serious!
1961
01:22:10,560 --> 01:22:12,676
I'm not worried about that.
1962
01:22:14,239 --> 01:22:15,467
(MICHELLE YELPING)
1963
01:22:16,319 --> 01:22:17,798
You just letting them go?
1964
01:22:17,880 --> 01:22:19,949
Yeah, they've done nothing wrong.
1965
01:22:20,079 --> 01:22:22,070
Only this one.
1966
01:22:22,399 --> 01:22:23,832
- Let's go.
- Don't follow us!
1967
01:22:23,920 --> 01:22:25,956
Gary! He's breathing.
1968
01:22:27,119 --> 01:22:29,376
You know, the only private air terminal
around here is at Conway.
1969
01:22:29,399 --> 01:22:30,957
Yeah. How are we gonna get there?
1970
01:22:31,479 --> 01:22:32,935
Brooks's house is
not that far from here.
1971
01:22:32,960 --> 01:22:34,074
But our car's not there.
1972
01:22:35,279 --> 01:22:36,429
Yeah, it is.
1973
01:22:46,319 --> 01:22:49,038
You know, you don't have to do this
because I can just poop it out.
1974
01:22:49,880 --> 01:22:53,189
We're not gonna go digging
through your feces. That's disgusting!
1975
01:22:53,319 --> 01:22:55,355
Now, hold still
while I cut your stomach open.
1976
01:22:55,439 --> 01:22:56,759
No, no! No! Whoa!
1977
01:22:58,039 --> 01:22:59,314
What the hell?
1978
01:23:01,600 --> 01:23:03,396
- Is that...
- That's my brother.
1979
01:23:03,479 --> 01:23:05,037
Get us in the air.
1980
01:23:05,119 --> 01:23:06,119
Now!
1981
01:23:17,239 --> 01:23:18,274
- Hold on!
- Oh!
1982
01:23:21,920 --> 01:23:23,194
- You all right?
- Yeah, you?
1983
01:23:23,279 --> 01:23:24,395
- Yup, good.
- Okay.
1984
01:23:29,079 --> 01:23:30,671
Okay, okay. What's our plan?
1985
01:23:30,760 --> 01:23:32,158
(STAMMERS) I have one idea.
1986
01:23:32,239 --> 01:23:34,515
It's so crazy, though, baby,
it just might work.
1987
01:23:34,600 --> 01:23:35,775
You're gonna
crash the car into the plane,
1988
01:23:35,800 --> 01:23:37,631
like Liam Neeson in Taken 3?
1989
01:23:38,000 --> 01:23:39,591
He did that in Taken 3, huh?
1990
01:23:44,159 --> 01:23:45,935
- All right, are you ready? Here we go!
- Uh-huh.
1991
01:23:45,960 --> 01:23:47,518
(BOTH SCREAMING)
1992
01:23:47,640 --> 01:23:49,231
ANNIE: Oh, my God!
1993
01:23:52,600 --> 01:23:54,351
Uh, you missed it. (CHUCKLES)
1994
01:23:54,439 --> 01:23:55,588
Thanks, baby.
1995
01:24:00,680 --> 01:24:01,748
Brooks, we're coming!
1996
01:24:01,840 --> 01:24:02,908
BOTH: Whoo!
1997
01:24:04,119 --> 01:24:05,872
(ALL GRUNTING)
1998
01:24:06,399 --> 01:24:08,277
(MAX AND ANNIE SCREAMING)
1999
01:24:17,640 --> 01:24:19,038
(ANNIE PANTING)
2000
01:24:21,159 --> 01:24:24,630
Well, at least I got
to drive it for 10 minutes.
2001
01:24:26,880 --> 01:24:27,994
Oh, my God.
2002
01:24:28,159 --> 01:24:29,274
- We have to hide.
- Yeah.
2003
01:24:29,439 --> 01:24:30,555
Okay. Go.
2004
01:24:30,640 --> 01:24:33,791
MAX: Oh, shit! Shit! Shit!
2005
01:24:34,039 --> 01:24:35,597
- (GASPS)
- Go, go, go! It's stuck.
2006
01:24:36,960 --> 01:24:38,029
Fuck!
2007
01:24:38,960 --> 01:24:40,359
God damn it!
2008
01:24:51,000 --> 01:24:52,353
(IMITATES BIRD CALL)
2009
01:24:57,079 --> 01:24:58,194
(ANNIE PANTING)
2010
01:24:58,319 --> 01:24:59,594
Where you at, lady?
2011
01:24:59,680 --> 01:25:01,671
Come on, you little bitch.
2012
01:25:02,640 --> 01:25:04,470
I know you're back here somewhere.
2013
01:25:06,000 --> 01:25:08,797
Let's end this shit.
I won't kill you. Come out!
2014
01:25:09,840 --> 01:25:11,716
Come on, get your ass out here!
2015
01:25:11,880 --> 01:25:13,108
(WHISPERS) Turn on the belt!
2016
01:25:13,199 --> 01:25:14,199
(WHISPERS) What?
2017
01:25:14,279 --> 01:25:15,655
- GOON: I'm not gonna hurt you.
- Look at the box!
2018
01:25:15,680 --> 01:25:18,069
- Let's talk!
- Can you charade it to me?
2019
01:25:18,159 --> 01:25:19,990
Charades?
2020
01:25:20,600 --> 01:25:22,795
That's some cute full-circle bullshit.
2021
01:25:22,880 --> 01:25:24,518
Here we go. Three words.
2022
01:25:24,640 --> 01:25:25,755
Come on, lady.
2023
01:25:25,840 --> 01:25:26,875
Where are you?
2024
01:25:29,319 --> 01:25:30,354
Turn.
2025
01:25:30,439 --> 01:25:31,634
Turn, turn, turn. Turn.
2026
01:25:32,119 --> 01:25:33,154
On.
2027
01:25:33,239 --> 01:25:36,073
Turn on. Turn on what? Turn on what?
2028
01:25:37,600 --> 01:25:39,670
Turn on belt?
2029
01:25:39,840 --> 01:25:42,399
(GASPS) Turn on belt!
2030
01:25:42,560 --> 01:25:44,278
(BELT WHIRRING)
2031
01:25:51,359 --> 01:25:53,590
Boy, that's a slow belt.
2032
01:26:02,560 --> 01:26:03,878
(SIGHS)
2033
01:26:04,560 --> 01:26:06,073
- Hey!
- (GROANS)
2034
01:26:06,439 --> 01:26:08,748
Oh, God! Annie!
2035
01:26:09,199 --> 01:26:10,792
(PANTING)
2036
01:26:11,439 --> 01:26:12,997
Oh, boy, that was...
2037
01:26:13,079 --> 01:26:14,296
You saw what I was going for,
though, right?
2038
01:26:14,319 --> 01:26:15,319
Yeah, yeah.
2039
01:26:15,439 --> 01:26:17,735
But then did you see when I hit him
with the fire extinguisher?
2040
01:26:17,760 --> 01:26:20,015
- I sure did. I sure did, yeah.
- That was cool, right? Yeah.
2041
01:26:20,039 --> 01:26:21,109
- Yeah.
- Great.
2042
01:26:21,199 --> 01:26:22,199
Do you want this?
2043
01:26:22,319 --> 01:26:24,515
Well, I don't want you to have it,
Calamity Jane.
2044
01:26:24,600 --> 01:26:25,793
All right, look.
2045
01:26:25,880 --> 01:26:28,154
I think I saw a hatch
at the top of the plane.
2046
01:26:28,239 --> 01:26:29,559
Maybe I can get the drop on him.
2047
01:26:29,640 --> 01:26:31,073
- "The drop"?
- Yup, yeah.
2048
01:26:31,159 --> 01:26:32,159
Who are you?
2049
01:26:32,239 --> 01:26:33,336
Why don't you go use
the emergency phone? Call for help.
2050
01:26:33,359 --> 01:26:34,359
I'm gonna do the drop.
2051
01:26:34,439 --> 01:26:36,395
Okay. You're not Liam Neeson!
2052
01:26:36,479 --> 01:26:38,390
MAX: That hurts my feelings!
ANNIE: I'm sorry!
2053
01:26:48,560 --> 01:26:50,231
That's enough of this shit.
2054
01:26:50,319 --> 01:26:51,877
(FOOTSTEPS ON ROOF)
2055
01:27:09,199 --> 01:27:10,199
(MAX YELLS)
2056
01:27:10,279 --> 01:27:11,279
Max!
2057
01:27:12,760 --> 01:27:14,176
I can't get the drop on anyone tonight.
2058
01:27:14,199 --> 01:27:15,394
Put that little knife down!
2059
01:27:15,479 --> 01:27:17,072
Right now! That's it.
2060
01:27:17,520 --> 01:27:19,112
- Ahh!
- (GUN CLATTERS)
2061
01:27:19,520 --> 01:27:21,479
- Right in my bullet hole.
- (THE BULGARIAN YELLS)
2062
01:27:24,000 --> 01:27:25,557
(BOTH GRUNTING)
2063
01:27:26,399 --> 01:27:28,152
Come on, come on, come on.
2064
01:27:31,960 --> 01:27:32,960
Shit!
2065
01:27:37,560 --> 01:27:38,560
- Stop!
- (GASPS)
2066
01:27:39,880 --> 01:27:41,198
Drop it!
2067
01:27:43,039 --> 01:27:44,074
Wait, wait. Um...
2068
01:27:44,439 --> 01:27:47,988
You don't have to do this.
I have kids at home.
2069
01:27:48,600 --> 01:27:50,078
Not with that ass you don't.
2070
01:27:50,479 --> 01:27:51,595
Oh.
2071
01:27:51,680 --> 01:27:53,318
Well, thank you.
2072
01:27:53,640 --> 01:27:54,708
You're welcome.
2073
01:27:55,039 --> 01:27:56,677
(BOTH GRUNTING)
2074
01:27:57,680 --> 01:27:59,796
- (ENGINE POWERS UP)
- Shit!
2075
01:28:01,640 --> 01:28:03,073
- Yes!
- (ENGINE POWERS DOWN)
2076
01:28:03,880 --> 01:28:05,871
Oh, no, he died!
2077
01:28:06,359 --> 01:28:07,792
(GRUNTS)
2078
01:28:24,720 --> 01:28:25,948
(CHOKING)
2079
01:28:29,479 --> 01:28:30,673
(GROANS)
2080
01:28:36,479 --> 01:28:38,993
And that's how
you get the drop on someone!
2081
01:28:39,079 --> 01:28:40,149
MAX: Oh, my God!
2082
01:28:41,000 --> 01:28:42,399
ANNIE: Oh. Oh!
2083
01:28:42,479 --> 01:28:44,356
- I got you! I got you!
- This is high.
2084
01:28:46,119 --> 01:28:47,154
You're amazing.
2085
01:28:47,239 --> 01:28:48,800
- You can cut me loose now.
- Thank you!
2086
01:28:48,920 --> 01:28:50,113
Okay. Okay, okay.
2087
01:28:50,279 --> 01:28:52,032
ANNIE: Uh...
BROOKS: Yeah. In the bag.
2088
01:28:52,199 --> 01:28:54,000
- This? Okay.
- Look in the bag. That's right.
2089
01:28:54,239 --> 01:28:55,467
ANNIE: Okay.
2090
01:28:55,880 --> 01:28:56,914
Oh! Thank you!
2091
01:28:57,000 --> 01:28:58,956
- Okay. You all right?
- Yeah. Yeah, yeah.
2092
01:29:01,840 --> 01:29:02,908
Whoa.
2093
01:29:03,000 --> 01:29:04,274
Well, look at that.
2094
01:29:04,479 --> 01:29:06,118
You put a bungee cord in your hand,
2095
01:29:06,199 --> 01:29:08,155
you go straight to the pervy place,
don't you?
2096
01:29:08,279 --> 01:29:09,279
Hey.
2097
01:29:09,359 --> 01:29:11,078
You saved my life. Thank you.
2098
01:29:11,560 --> 01:29:12,958
- You okay?
- Yeah, yeah.
2099
01:29:13,039 --> 01:29:15,554
I mean, I just saw a man die,
but I'm... I'm okay.
2100
01:29:15,640 --> 01:29:16,833
(ANNIE GASPS)
2101
01:29:16,960 --> 01:29:18,837
Is that a knife in your bullet hole?
2102
01:29:18,920 --> 01:29:20,557
Uh-huh. Hey. I wanna have a baby.
2103
01:29:21,119 --> 01:29:22,234
Uh, what?
2104
01:29:22,319 --> 01:29:23,615
I used to think that
I wanted Brooks' life,
2105
01:29:23,640 --> 01:29:25,311
but, you know, turns out he was just...
2106
01:29:25,399 --> 01:29:26,957
You're a loser. He's a loser.
2107
01:29:27,039 --> 01:29:28,074
Uh, guilty.
2108
01:29:28,159 --> 01:29:29,672
But us making a family?
2109
01:29:29,880 --> 01:29:32,917
That's... That's not pellets.
That's the fruit.
2110
01:29:33,079 --> 01:29:34,797
That's fruit. It's fruit.
2111
01:29:34,880 --> 01:29:36,198
Wait. What's going on?
2112
01:29:36,479 --> 01:29:38,755
Plus, think about all the dumdums
that have kids, right?
2113
01:29:38,840 --> 01:29:41,496
And think about how much better
our kid is gonna be than their kids.
2114
01:29:41,520 --> 01:29:43,350
It's gonna beat their kids
at everything.
2115
01:29:43,479 --> 01:29:44,993
It's taken you this long to see that?
2116
01:29:45,079 --> 01:29:46,990
Our baby is gonna crush
every other baby.
2117
01:29:47,079 --> 01:29:49,055
That's right. That's right.
And not in that "peak too early,"
2118
01:29:49,079 --> 01:29:50,376
you know, "kid actor" kind of way,
you know?
2119
01:29:50,399 --> 01:29:51,399
Mmm-mmm. No.
2120
01:29:51,479 --> 01:29:53,435
We will parcel out
his or her gifts over time.
2121
01:29:53,520 --> 01:29:54,588
- Absolutely.
- Yes.
2122
01:29:54,680 --> 01:29:56,015
We gotta teach it Mandarin right away.
2123
01:29:56,039 --> 01:29:57,079
'Cause China's the future.
2124
01:29:57,159 --> 01:29:58,387
- It sure is.
- Yeah.
2125
01:29:58,479 --> 01:30:00,198
- You're the future.
- Oh, my God.
2126
01:30:03,600 --> 01:30:05,113
ANNIE: Hmm?
2127
01:30:06,079 --> 01:30:08,514
And that concludes my game night.
2128
01:30:09,319 --> 01:30:10,594
BOTH: What?
2129
01:30:10,680 --> 01:30:11,775
It went exactly as I planned.
2130
01:30:11,800 --> 01:30:14,872
You learned every lesson
that I wanted you to.
2131
01:30:14,960 --> 01:30:16,791
Trevor, you can get up now.
2132
01:30:22,000 --> 01:30:24,720
I'm just fucking with you, but that
would've been really cool, right?
2133
01:30:24,760 --> 01:30:26,199
- You're such a dick.
- (ANNIE SIGHS)
2134
01:30:26,279 --> 01:30:28,747
(ROCK MUSIC PLAYING)
2135
01:30:35,960 --> 01:30:37,996
- Hey! Hey!
- Hey!
2136
01:30:39,239 --> 01:30:40,672
- Hey, hey!
- ALL: Hey!
2137
01:30:40,840 --> 01:30:43,672
Come on, come on. Hey, thanks
for letting me host again, huh?
2138
01:30:43,840 --> 01:30:45,636
Well, it's not like we had a choice.
2139
01:30:45,800 --> 01:30:47,551
BROOKS: Only 36 months to go.
2140
01:30:47,720 --> 01:30:48,975
- ANNIE: Oh, time will fly.
- (LAUGHS)
2141
01:30:49,000 --> 01:30:50,256
- Can I get you a beer?
- Uh, yeah.
2142
01:30:50,279 --> 01:30:51,837
- Come on!
- Hey, listen, Brooks.
2143
01:30:52,239 --> 01:30:54,958
I know you're probably feeling
pretty humbled by all of this.
2144
01:30:55,039 --> 01:30:58,315
But, honestly, I think you're gonna come
out the other side a much better man.
2145
01:30:58,720 --> 01:30:59,868
Oh! Hey, look.
2146
01:30:59,960 --> 01:31:01,359
I completely agree.
2147
01:31:01,439 --> 01:31:03,112
You remember the WITSEC list
I swallowed?
2148
01:31:03,199 --> 01:31:04,394
- Sure.
- I pooped it out,
2149
01:31:04,520 --> 01:31:07,193
sold it for $3 million
on the black market.
2150
01:31:08,079 --> 01:31:09,911
- Are you serious?
- Pretty sweet, huh?
2151
01:31:10,640 --> 01:31:12,640
Brooks, everybody on that list
is gonna get killed.
2152
01:31:12,800 --> 01:31:14,118
Oh, no, Max, I'm not a monster.
2153
01:31:14,319 --> 01:31:16,515
I tipped everyone off
that they were in danger.
2154
01:31:16,680 --> 01:31:18,636
For $20,000 apiece.
2155
01:31:19,760 --> 01:31:21,095
- (LAUGHING)
- You're unbelievable.
2156
01:31:21,119 --> 01:31:23,554
Thank you. It's not like
I'm gonna live in this dump forever.
2157
01:31:23,640 --> 01:31:26,336
As soon as this cuff comes off,
I'm gonna buy that house I was renting.
2158
01:31:26,359 --> 01:31:27,679
I'm moving in with Johanna.
2159
01:31:28,279 --> 01:31:29,349
There she is.
2160
01:31:29,439 --> 01:31:30,475
Hey, Dr. Chin!
2161
01:31:30,560 --> 01:31:32,038
Hey, Max.
2162
01:31:32,119 --> 01:31:33,472
- Let's play.
- Yeah.
2163
01:31:34,279 --> 01:31:35,429
Uh, The Crying Game?
2164
01:31:35,840 --> 01:31:36,875
Uh, Boys Don't Cry?
2165
01:31:36,960 --> 01:31:38,871
Is that a tear? No, is that the actor?
2166
01:31:39,039 --> 01:31:40,376
- Mr. Potato Head.
- Are you drawing the actor?
2167
01:31:40,399 --> 01:31:41,469
- Cry-Baby?
- Yes!
2168
01:31:41,600 --> 01:31:42,668
Time!
2169
01:31:42,760 --> 01:31:44,636
- It was The Green Mile.
- ALL: What?
2170
01:31:44,720 --> 01:31:46,278
How is that The Green Mile?
2171
01:31:46,880 --> 01:31:49,314
This is me at the Regal Cinema crying
2172
01:31:49,439 --> 01:31:51,908
as I did through much of the film.
2173
01:31:53,000 --> 01:31:54,600
How were we supposed to know that, Gary?
2174
01:31:54,640 --> 01:31:57,837
I assume everyone cried
during The Green Mile.
2175
01:31:58,800 --> 01:31:59,800
So, who's next?
2176
01:31:59,880 --> 01:32:00,880
I'll go.
2177
01:32:00,960 --> 01:32:02,279
- Yeah!
- MAX: Go, baby!
2178
01:32:02,359 --> 01:32:03,496
ALL: Yeah!
MICHELLE: Nice try, Gary.
2179
01:32:03,520 --> 01:32:05,033
And go!
2180
01:32:05,600 --> 01:32:06,635
ANNIE: Uh...
2181
01:32:06,720 --> 01:32:08,376
MAX: It's a rock.
MICHELLE: A bean? A rock!
2182
01:32:08,399 --> 01:32:09,673
- A ball?
- KEVIN: That's a...
2183
01:32:09,760 --> 01:32:11,176
- Burger. Is that a burger?
- RYAN: Football! Football!
2184
01:32:11,199 --> 01:32:12,775
MAX: No, oh,
that's a dinner roll, right?
2185
01:32:12,800 --> 01:32:13,993
- A bun!
- MICHELLE: Bread?
2186
01:32:14,079 --> 01:32:15,877
Is it a bun? Looks like a bun.
2187
01:32:15,960 --> 01:32:16,960
SARAH: French loaf?
2188
01:32:17,039 --> 01:32:19,216
- Is this a motion picture?
- MAX: Bun is in a house. On a train.
2189
01:32:19,239 --> 01:32:20,456
GARY: Aren't you supposed
to announce it?
2190
01:32:20,479 --> 01:32:22,336
SARAH: Microwave?
MAX: It's being cooked. It's in an oven.
2191
01:32:22,359 --> 01:32:23,895
- Bun in the oven!
- SARAH: Yes, yes, yes!
2192
01:32:23,920 --> 01:32:26,797
- (KEVIN LAUGHS)
- Wait. What?
2193
01:32:27,199 --> 01:32:28,632
Yes.
2194
01:32:29,760 --> 01:32:30,828
You pregnant?
2195
01:32:30,920 --> 01:32:32,399
We did it.
2196
01:32:40,520 --> 01:32:42,795
RYAN: Oh, my gosh!
They're having a baby!
2197
01:32:42,880 --> 01:32:44,518
They're having a baby!
2198
01:32:47,840 --> 01:32:50,194
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
2199
01:39:34,119 --> 01:39:35,394
How you doing?
2200
01:39:35,479 --> 01:39:37,390
- WOMAN: Hi.
- I'm Kenny.
2201
01:39:37,479 --> 01:39:39,072
Nice to meet you, Kenny.
2202
01:39:39,199 --> 01:39:40,234
(CHUCKLES)
2203
01:39:40,319 --> 01:39:43,231
Usually people cut me off
and say they know who I am.
2204
01:39:43,319 --> 01:39:46,436
- Oh, yeah?
- Yeah. I didn't catch your name.
2205
01:39:47,279 --> 01:39:48,792
I'm Debbie.
161900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.