All language subtitles for Fy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,322 --> 00:00:35,497 Oh, the Full Moon Scimitar... 2 00:00:35,602 --> 00:00:48,072 The full moon, the smooth scimitar 3 00:00:48,181 --> 00:00:54,347 the moon would become crescent 4 00:00:54,454 --> 00:01:02,190 the scimitar would face many challenges 5 00:01:02,295 --> 00:01:14,503 The full moon, the smooth scimitar 6 00:01:14,607 --> 00:01:20,603 the moon knows my heart's desire 7 00:01:20,713 --> 00:01:27,778 The scimitar would join two loving hearts 8 00:01:27,887 --> 00:01:33,792 Tears drop as the wind laments 9 00:01:33,893 --> 00:01:40,162 Success draws lovers apart 10 00:01:40,266 --> 00:01:53,202 Love will soon be forgotten; the wife abandoned! 11 00:01:53,313 --> 00:02:05,521 The full moon, the smooth scimitar 12 00:02:05,625 --> 00:02:11,791 the moon comes full circle, gone is enmity & hatred 13 00:02:11,898 --> 00:02:30,182 The scimitar dispels evil... 14 00:02:40,293 --> 00:02:43,262 Excellent 15 00:02:45,265 --> 00:02:46,926 You're too kind 16 00:02:47,033 --> 00:02:48,398 Almost half of the great martial artists 17 00:02:48,501 --> 00:02:50,469 are defeated by him 18 00:02:50,570 --> 00:02:52,902 Guess who he would challenge next 19 00:02:53,006 --> 00:02:54,530 I hear it would be 20 00:02:54,641 --> 00:02:59,476 the best fighter of the Wu Dang called Liu Ruo Song 21 00:02:59,579 --> 00:03:01,513 "Zhang Song Villa" 22 00:03:14,127 --> 00:03:17,528 Who is Ding Peng? 23 00:03:17,630 --> 00:03:19,120 Ding Peng 24 00:03:19,232 --> 00:03:22,030 He is merely a security chief's son 25 00:03:22,135 --> 00:03:23,261 No one knows where he has learnt 26 00:03:23,369 --> 00:03:25,633 the deadly technique called Shooting Star 27 00:03:25,738 --> 00:03:27,831 He has defeated Sung Yang Swordsman, 28 00:03:27,941 --> 00:03:31,138 head of the Iron Sword Clan 29 00:03:31,244 --> 00:03:33,542 and Bao Ding Swordsman in the last 6 months 30 00:03:33,646 --> 00:03:35,671 Of late I have heard that he is the 31 00:03:35,782 --> 00:03:38,444 most popular hero in the martial arts world 32 00:03:38,551 --> 00:03:41,111 I wonder what he wants with me 33 00:03:41,221 --> 00:03:43,086 It's obvious 34 00:03:43,189 --> 00:03:46,090 You are the chief of Wu Dang 35 00:03:46,192 --> 00:03:48,023 If he defeats you 36 00:03:48,127 --> 00:03:51,358 he'll top the martial arts world 37 00:03:54,033 --> 00:03:56,695 He seeks to defeat me? Where is he? 38 00:03:56,803 --> 00:03:58,031 Xiang Si Forest 39 00:04:00,540 --> 00:04:03,008 Help... 40 00:04:03,109 --> 00:04:03,734 What is it? 41 00:04:03,843 --> 00:04:05,242 Save me 42 00:04:05,345 --> 00:04:07,006 She's there, get her 43 00:04:09,415 --> 00:04:10,074 What are you doing? 44 00:04:10,183 --> 00:04:11,912 What do you think? To get our woman of course 45 00:04:12,018 --> 00:04:14,919 No, please, they are robbers 46 00:04:15,021 --> 00:04:19,048 They robbed me and want to rape me 47 00:04:19,158 --> 00:04:21,956 Fear not, as long as I am here 48 00:04:22,061 --> 00:04:23,289 nobody dares touch you 49 00:04:23,396 --> 00:04:24,385 Such insolence 50 00:04:52,058 --> 00:04:53,150 Let's go 51 00:04:57,530 --> 00:04:58,690 Who are you? 52 00:05:00,600 --> 00:05:02,568 You want to know who I am 53 00:05:02,669 --> 00:05:04,569 I too am eager to know who you are 54 00:05:05,338 --> 00:05:07,067 Alright then 55 00:05:07,173 --> 00:05:09,903 Take the gold hairpin to the Lee residence 56 00:05:10,009 --> 00:05:11,738 and you will know 57 00:05:35,668 --> 00:05:37,533 Please follow me, sir 58 00:05:56,189 --> 00:05:57,781 Please wait here 59 00:06:05,798 --> 00:06:07,891 Do you know who I am? 60 00:06:08,000 --> 00:06:08,989 No 61 00:06:13,940 --> 00:06:15,339 What? It's you 62 00:06:15,441 --> 00:06:17,534 Yes, it's me 63 00:06:17,643 --> 00:06:20,009 Please come in 64 00:06:29,622 --> 00:06:30,554 Please 65 00:06:35,294 --> 00:06:38,229 Why have you asked me to come here? 66 00:06:38,331 --> 00:06:41,027 To repay you for saving my life 67 00:06:41,134 --> 00:06:42,999 but I was worried you might not come 68 00:06:43,102 --> 00:06:45,502 that's why I did this 69 00:06:47,006 --> 00:06:48,098 Please... 70 00:06:52,578 --> 00:06:55,809 Master Ding, if someone saves your life 71 00:06:55,915 --> 00:06:58,247 what would you do to thank him? 72 00:06:58,351 --> 00:06:59,818 What do you suggest? 73 00:07:02,955 --> 00:07:04,980 There is only one way 74 00:07:05,091 --> 00:07:07,252 in such a case 75 00:07:07,960 --> 00:07:11,020 I'll give myself to him 76 00:07:51,270 --> 00:07:52,362 Where's my sword manual? 77 00:07:53,606 --> 00:07:54,937 "Zhang Song Villa" 78 00:08:00,012 --> 00:08:00,979 Please 79 00:08:21,734 --> 00:08:24,567 Master Ding, you really are a young hero 80 00:08:24,670 --> 00:08:25,534 You flatter me 81 00:08:40,052 --> 00:08:43,146 There are heroes from every clan gathered here 82 00:08:43,256 --> 00:08:44,917 If you win this fight 83 00:08:45,024 --> 00:08:48,050 your name will rank supreme 84 00:08:48,160 --> 00:08:50,856 Please show me some mercy then 85 00:09:08,781 --> 00:09:12,308 I have heard your famous technique is the Shooting Star 86 00:09:12,418 --> 00:09:13,908 But how come you haven't 87 00:09:14,020 --> 00:09:15,681 used it yet?! 88 00:09:15,788 --> 00:09:18,586 That's because I haven't fathomed your strength 89 00:09:18,691 --> 00:09:21,888 Besides, I don't want to defeat you yet 90 00:09:29,569 --> 00:09:31,799 Shooting Star... 91 00:10:03,569 --> 00:10:04,934 So deadly... 92 00:10:06,939 --> 00:10:07,871 Master Ding 93 00:10:07,974 --> 00:10:10,772 Was that the Shooting Star? 94 00:10:10,876 --> 00:10:12,366 When have you seen it? 95 00:10:12,478 --> 00:10:15,879 Otherwise you couldn't have thwarted my attack 96 00:10:16,315 --> 00:10:19,113 Who taught you this technique? 97 00:10:19,218 --> 00:10:20,879 My dad 98 00:10:20,987 --> 00:10:22,352 Where's your dad? 99 00:10:22,455 --> 00:10:23,854 He has passed away 100 00:10:24,790 --> 00:10:26,781 That's strange 101 00:10:26,892 --> 00:10:29,861 Masters, hero Ding says 102 00:10:29,962 --> 00:10:34,490 he inherited the Shooting Star from his family 103 00:10:35,101 --> 00:10:37,331 However it greatly ensembles the 104 00:10:37,436 --> 00:10:39,461 technique I invented, as documented in the 105 00:10:39,572 --> 00:10:42,973 ...Qing Song Sword Manual 106 00:10:46,812 --> 00:10:48,109 Do you have the manual? 107 00:10:48,214 --> 00:10:49,044 Of course 108 00:10:49,148 --> 00:10:51,275 My father stumbled onto this by chance 109 00:10:51,384 --> 00:10:53,181 and he gave it to me when he died 110 00:10:53,285 --> 00:10:55,378 but I lost it along the way 111 00:10:55,488 --> 00:10:56,785 Really? 112 00:10:57,957 --> 00:11:01,290 Liu Fu, ask madam to take out my manual 113 00:11:01,394 --> 00:11:03,760 Madam, please 114 00:11:07,867 --> 00:11:10,461 What? Your wife? 115 00:11:14,173 --> 00:11:15,504 Dear, the manual 116 00:11:15,608 --> 00:11:16,734 Thank you 117 00:11:20,079 --> 00:11:21,876 Is this the technique? 118 00:11:22,948 --> 00:11:24,813 That's it 119 00:11:25,317 --> 00:11:27,080 That's right then 120 00:11:27,586 --> 00:11:30,578 Now the matter is clear 121 00:11:30,690 --> 00:11:34,421 This page was lost from the manual ten years ago 122 00:11:34,527 --> 00:11:37,360 and we only found it recently 123 00:11:37,463 --> 00:11:39,328 Master Ding's father 124 00:11:39,432 --> 00:11:41,297 must have stolen my manual 125 00:11:41,400 --> 00:11:42,992 Later he'd have practised in secret 126 00:11:43,102 --> 00:11:45,866 and passed it on to his son 127 00:11:45,971 --> 00:11:48,496 No, my father didn't steal it from you 128 00:11:48,607 --> 00:11:52,099 She stole it from me 129 00:11:54,180 --> 00:11:55,374 What are you doing? 130 00:11:55,815 --> 00:11:58,375 Hero Ding you must be mistaken 131 00:11:58,484 --> 00:11:59,883 We haven't even met 132 00:11:59,985 --> 00:12:01,782 how could I have stolen from you? 133 00:12:01,887 --> 00:12:03,149 You... 134 00:12:03,255 --> 00:12:06,190 If I messed with you 135 00:12:06,292 --> 00:12:07,919 I would be promiscuous 136 00:12:08,027 --> 00:12:12,327 and you would be guilty of fornication 137 00:12:12,431 --> 00:12:13,659 Right 138 00:12:13,766 --> 00:12:17,998 What? What would you say... 139 00:12:23,943 --> 00:12:26,173 Master Ding, I thought 140 00:12:26,278 --> 00:12:29,645 you were a rising star 141 00:12:29,749 --> 00:12:33,378 But you are merely the son of a thief 142 00:13:03,382 --> 00:13:07,216 Dad, on your deathbed 143 00:13:07,319 --> 00:13:10,049 you asked me to glorify your name 144 00:13:10,156 --> 00:13:11,623 such that people would know 145 00:13:11,724 --> 00:13:14,284 our Ding family has a remarkable son 146 00:13:14,960 --> 00:13:18,521 But I am useless 147 00:13:33,412 --> 00:13:34,640 What is this place? 148 00:14:01,607 --> 00:14:04,974 Not bad if I could die here 149 00:14:11,617 --> 00:14:14,142 Why would you want to die? 150 00:14:14,253 --> 00:14:15,277 Who are you? 151 00:14:15,387 --> 00:14:17,787 July the fifteenth is a day of the ghosts 152 00:14:17,890 --> 00:14:19,915 I have come from hell 153 00:14:20,025 --> 00:14:23,688 What? You're a ghost? 154 00:14:25,331 --> 00:14:27,458 Fox ghost 155 00:14:30,603 --> 00:14:32,127 Fox ghost? 156 00:14:33,639 --> 00:14:35,800 What place is this? 157 00:14:37,243 --> 00:14:41,441 This is where man and God meet 158 00:14:41,547 --> 00:14:46,075 God will turn into a human here 159 00:14:46,185 --> 00:14:50,087 and for a mortal, the other way around 160 00:14:52,458 --> 00:14:53,891 What are you laughing at? 161 00:14:53,993 --> 00:14:56,791 Because I have come to the right place 162 00:14:56,896 --> 00:14:58,420 I want to be a ghost 163 00:14:58,530 --> 00:15:03,763 What? Why do you want to die at such young age? 164 00:15:05,304 --> 00:15:06,965 Why should I tell you? 165 00:15:07,740 --> 00:15:09,298 What's your name? 166 00:15:09,408 --> 00:15:11,000 Why do you want to know? 167 00:15:11,110 --> 00:15:13,305 When you die and become a ghost 168 00:15:13,412 --> 00:15:15,312 we might see each other often 169 00:15:15,414 --> 00:15:17,575 so that's why I want to know your name 170 00:15:18,317 --> 00:15:22,253 So tell me your name first 171 00:15:22,855 --> 00:15:24,254 I am Qing Qing 172 00:15:24,356 --> 00:15:25,152 Qing Qing 173 00:15:25,491 --> 00:15:27,083 Qing Qing 174 00:15:27,192 --> 00:15:28,386 I am Ding Peng 175 00:15:28,494 --> 00:15:31,088 Alright, return the sword to me and leave 176 00:15:32,965 --> 00:15:34,933 Why do you want me to go? 177 00:15:35,034 --> 00:15:38,970 A dying person would not look good 178 00:15:39,071 --> 00:15:40,971 Why are you still looking at me? 179 00:15:41,874 --> 00:15:45,366 I haven't seen anyone die 180 00:15:45,477 --> 00:15:47,672 would you let me? 181 00:15:49,214 --> 00:15:51,045 What's there to look at? 182 00:15:51,150 --> 00:15:53,983 I know a kind of death that's interesting to watch 183 00:15:54,086 --> 00:15:57,578 There is a flower called the Oblivion in here 184 00:15:57,690 --> 00:15:59,749 When one eats it 185 00:15:59,858 --> 00:16:03,259 the person's all cares will sink into oblivion 186 00:16:03,362 --> 00:16:05,762 and die slowly 187 00:16:05,864 --> 00:16:08,162 This is an interesting way to die 188 00:16:12,271 --> 00:16:14,432 Who are you? Why do you want to kill me? 189 00:16:14,540 --> 00:16:15,939 Who wants to kill me? 190 00:16:16,041 --> 00:16:18,066 Only two people are 191 00:16:18,177 --> 00:16:19,940 eligible to be killed by me 192 00:16:20,045 --> 00:16:21,342 Who? 193 00:16:22,448 --> 00:16:24,109 One is her 194 00:16:25,718 --> 00:16:28,710 Is that a scimitar in your floral basket? 195 00:16:30,723 --> 00:16:31,815 How did you know that? 196 00:16:31,924 --> 00:16:33,084 So this is the scimitar 197 00:16:33,192 --> 00:16:34,523 I've searched it for twenty years 198 00:16:34,626 --> 00:16:36,184 at last I've found it 199 00:16:49,308 --> 00:16:51,242 Kid, you want to die 200 00:17:40,759 --> 00:17:43,091 I am really... dying 201 00:17:43,195 --> 00:17:46,995 No, that fellow's Deadly Palm 202 00:17:47,099 --> 00:17:49,090 only hit you unconscious 203 00:17:49,201 --> 00:17:51,601 Grand dad has cleared your pressure points 204 00:17:51,703 --> 00:17:53,534 so you should be okay now 205 00:17:56,508 --> 00:17:58,567 What is this place? 206 00:18:00,813 --> 00:18:04,840 A place where nobody would come 207 00:18:04,950 --> 00:18:07,418 a ghostly place 208 00:18:07,953 --> 00:18:08,749 What? 209 00:18:08,854 --> 00:18:11,755 No human comes here 210 00:18:11,857 --> 00:18:14,690 this place is separated from the secular world 211 00:18:14,793 --> 00:18:19,856 Anyone coming here can never return to the living world 212 00:18:19,965 --> 00:18:22,490 They are not human 213 00:18:23,702 --> 00:18:26,899 they are like me, a fox 214 00:18:27,573 --> 00:18:29,336 You seem to regret it 215 00:18:29,441 --> 00:18:32,706 No, I wanted to die 216 00:18:32,811 --> 00:18:35,075 why would I regret? 217 00:18:38,584 --> 00:18:40,916 Nonetheless 218 00:18:41,019 --> 00:18:45,080 let him recuperate here 219 00:19:11,216 --> 00:19:12,444 You are awake 220 00:19:48,554 --> 00:19:53,321 This is a beautiful place, you live here? 221 00:19:53,425 --> 00:19:57,054 No 222 00:20:02,301 --> 00:20:06,965 this place was originally my aunt's 223 00:20:09,374 --> 00:20:11,035 Who is she? 224 00:20:11,143 --> 00:20:11,871 Look 225 00:20:11,977 --> 00:20:14,343 Listening to the Spring rain in a small attic all night 226 00:20:15,047 --> 00:20:17,481 It's said that when my aunt was young 227 00:20:17,583 --> 00:20:21,542 she went to the human world with the scimitar 228 00:20:21,653 --> 00:20:26,056 and fell in love with a great kung fu hero 229 00:20:26,158 --> 00:20:32,222 But being from different worlds they had to part 230 00:20:32,764 --> 00:20:37,463 On the night they separated 231 00:20:37,569 --> 00:20:41,869 they sat in the rain till dawn 232 00:20:41,974 --> 00:20:44,238 While parting, the young hero used 233 00:20:44,343 --> 00:20:46,436 his inner powers and wrote on the scimitar 234 00:20:46,545 --> 00:20:50,140 these characters 235 00:20:50,249 --> 00:20:54,242 And hence when the aunt returned she wrote these 236 00:20:54,353 --> 00:20:57,322 words everywhere 237 00:20:57,422 --> 00:20:59,049 Then what happened? 238 00:21:00,826 --> 00:21:04,626 Then she waited here 239 00:21:04,730 --> 00:21:10,032 hoping to see him once 240 00:21:10,135 --> 00:21:15,596 She eventually died last year 241 00:21:16,441 --> 00:21:19,001 The hero never came? 242 00:21:20,846 --> 00:21:23,406 Didn�t my grand dad say so that 243 00:21:23,515 --> 00:21:27,281 this place is totally detached from the human world 244 00:21:27,386 --> 00:21:29,513 why would any person come here? 245 00:21:29,621 --> 00:21:31,452 One day when you are gone 246 00:21:31,556 --> 00:21:35,185 I don't think even you'd ever return 247 00:21:40,532 --> 00:21:42,432 Would you? 248 00:21:42,534 --> 00:21:48,234 No, I wouldn't 249 00:21:54,179 --> 00:21:57,637 but I wouldn't leave here 250 00:22:01,119 --> 00:22:05,852 Is it love? Or could it be termed as fate? 251 00:22:17,836 --> 00:22:22,739 A human and a fox shielded from the world 252 00:22:26,812 --> 00:22:31,715 Every man has passions and desires 253 00:22:31,817 --> 00:22:34,285 Ding Peng is a man after all 254 00:22:34,386 --> 00:22:38,220 One day he would go back 255 00:22:38,323 --> 00:22:42,316 No, he won't 256 00:22:45,831 --> 00:22:49,733 Your parents died early and you're all I've got 257 00:22:49,835 --> 00:22:53,999 I can't keep you with me the rest of your life 258 00:22:54,106 --> 00:22:57,405 forget it, nobody knows what the future will bring 259 00:22:57,509 --> 00:23:00,171 If what I guess is right 260 00:23:00,278 --> 00:23:02,610 it would be your destiny 261 00:23:02,714 --> 00:23:05,683 Then you do endorse their marriage? 262 00:23:17,596 --> 00:23:18,654 In the secular world 263 00:23:18,764 --> 00:23:21,324 I have never seen a beautiful place like this 264 00:23:26,037 --> 00:23:26,901 Thanks 265 00:23:36,815 --> 00:23:39,147 You always carry it with you when you go out, why? 266 00:23:39,251 --> 00:23:44,416 It's a present from grand dad 267 00:23:44,523 --> 00:23:46,320 but he doesn't allow me to use it 268 00:23:46,425 --> 00:23:47,357 Why? 269 00:23:47,459 --> 00:23:50,087 Because anyone who sees the scimitar drawn out 270 00:23:50,195 --> 00:23:51,822 is sure to die 271 00:24:48,019 --> 00:24:49,816 What a deadly sword! 272 00:25:05,604 --> 00:25:06,730 Here, catch it 273 00:25:09,341 --> 00:25:11,639 You want to practise in secret? 274 00:25:11,743 --> 00:25:13,074 Could I? 275 00:25:13,178 --> 00:25:16,079 It's mine and I'm yours 276 00:25:16,181 --> 00:25:17,773 so why not? 277 00:25:27,959 --> 00:25:29,586 This is "scimitar catching the cicada" 278 00:25:32,864 --> 00:25:34,263 This is the "Full Moon returning the pearl" 279 00:25:41,239 --> 00:25:42,866 Lethal Scimitar 280 00:26:00,292 --> 00:26:02,783 This move is called "Double moon pierces the rainbow" 281 00:26:03,128 --> 00:26:04,288 Great technique; 282 00:26:04,396 --> 00:26:06,830 But, the user must be sincere 283 00:26:06,932 --> 00:26:08,797 because the scimitar has its own spirit 284 00:26:08,900 --> 00:26:10,993 If the user has evil thoughts 285 00:26:11,102 --> 00:26:13,332 he'll never perfect the art 286 00:26:16,374 --> 00:26:19,366 Try it and see if you have evil thoughts 287 00:26:28,720 --> 00:26:30,210 This scimitar 288 00:26:47,973 --> 00:26:50,271 Ding Peng... 289 00:26:50,375 --> 00:26:51,740 I'm here 290 00:26:52,777 --> 00:26:55,678 Haven�t you practised enough all day? 291 00:26:55,780 --> 00:26:56,610 Right, Qing Qing 292 00:26:56,715 --> 00:26:58,410 How has my practice been? 293 00:26:58,516 --> 00:27:01,144 Not bad, you're better than me 294 00:27:02,187 --> 00:27:04,712 What if I returned to the human world? 295 00:27:04,823 --> 00:27:08,554 Then you will be invincible 296 00:27:15,600 --> 00:27:17,568 What's the matter? 297 00:27:17,669 --> 00:27:22,197 Nothing, I feel it's a shame 298 00:27:22,307 --> 00:27:26,141 Man prides himself because of his aspirations all along 299 00:27:26,511 --> 00:27:28,502 but presently... 300 00:27:29,481 --> 00:27:32,143 you still ponder over Liu Ruo Song's matter 301 00:27:35,120 --> 00:27:36,917 I was framed by him 302 00:27:37,022 --> 00:27:39,513 and the guilt wouldn't be absolved my whole life 303 00:27:41,059 --> 00:27:44,119 Qing Qing, let's go to the human world 304 00:27:44,229 --> 00:27:46,959 After I have had my revenge I'll return 305 00:27:47,666 --> 00:27:50,294 Is revenge that important? 306 00:27:50,402 --> 00:27:52,302 When my father died 307 00:27:52,404 --> 00:27:54,964 he wanted me to glorify my ancestors 308 00:27:55,073 --> 00:27:57,371 this is for my late father 309 00:27:57,475 --> 00:28:00,273 Qing Qing, please just help me this once 310 00:28:02,480 --> 00:28:03,913 You humans 311 00:28:04,015 --> 00:28:07,951 have much regard for fame and glory 312 00:28:08,053 --> 00:28:11,022 but I fear grand dad would not allow it 313 00:28:11,122 --> 00:28:12,714 We could sneak out 314 00:28:40,819 --> 00:28:42,810 Who are you? What are you doing here? 315 00:28:42,921 --> 00:28:44,889 We're here to skin you alive 316 00:29:07,078 --> 00:29:08,102 The scimitar 317 00:29:19,491 --> 00:29:21,550 Did you think your petty skills 318 00:29:21,659 --> 00:29:24,059 could beat me? 319 00:29:26,698 --> 00:29:28,063 This is fox territory 320 00:29:28,166 --> 00:29:31,966 Today I only kill foxes, not humans; Be on your way 321 00:29:32,070 --> 00:29:33,560 Why should I leave? 322 00:29:34,806 --> 00:29:38,367 You're young and capable 323 00:29:38,476 --> 00:29:40,000 go back to the living world 324 00:29:40,111 --> 00:29:42,944 and you'll rank supreme 325 00:29:43,047 --> 00:29:45,379 This sort of fame 326 00:29:45,483 --> 00:29:48,077 doesn't just come to anybody 327 00:29:50,221 --> 00:29:52,985 Well? Go now if you want to go 328 00:29:53,091 --> 00:29:56,492 before I change my mind and kill you 329 00:30:08,773 --> 00:30:11,173 If you want to kill her, kill me first 330 00:30:17,248 --> 00:30:18,374 Grand dad? 331 00:30:18,483 --> 00:30:20,075 Yes, it's me 332 00:30:20,185 --> 00:30:21,584 When you married 333 00:30:21,686 --> 00:30:23,551 I knew this day would come 334 00:30:23,655 --> 00:30:25,987 Ding Peng is a man after all; 335 00:30:26,090 --> 00:30:27,717 But I had to know 336 00:30:27,826 --> 00:30:29,157 if he really loves you 337 00:30:29,260 --> 00:30:31,490 before I could let you leave with him 338 00:30:33,665 --> 00:30:37,362 Here are two boxes of jewellery 339 00:30:37,468 --> 00:30:39,663 for your use 340 00:30:39,771 --> 00:30:40,999 Thank you 341 00:31:19,244 --> 00:31:20,768 Full Moon Villa? 342 00:31:20,879 --> 00:31:23,541 Yes, after you left home half a year ago 343 00:31:23,648 --> 00:31:25,377 they started building it 344 00:31:25,483 --> 00:31:27,110 The master is mysterious 345 00:31:27,218 --> 00:31:28,617 no one has seen him 346 00:31:28,720 --> 00:31:29,414 Master 347 00:31:29,520 --> 00:31:32,717 The Full Moon Villa has sent an invitation 348 00:31:32,824 --> 00:31:36,157 for you to go and have a drink tomorrow 349 00:31:36,728 --> 00:31:38,218 What's the name of the master? 350 00:31:40,698 --> 00:31:42,689 Ding Peng 351 00:31:42,800 --> 00:31:44,791 Pardon? Ding Peng? 352 00:31:48,072 --> 00:31:49,596 Thank you for coming 353 00:31:49,707 --> 00:31:52,471 Master Lau is here 354 00:31:58,516 --> 00:31:59,574 Welcome 355 00:31:59,684 --> 00:32:03,120 Master Ding, we haven't met for a while 356 00:32:03,688 --> 00:32:05,087 Why have you brought the coffin? 357 00:32:05,189 --> 00:32:06,383 What's happening? 358 00:32:13,598 --> 00:32:15,429 The Full Moon Villa is meeting its neighbours today 359 00:32:15,533 --> 00:32:18,161 Guess you must be at the wrong place 360 00:32:19,837 --> 00:32:21,862 Absolutely not 361 00:32:21,973 --> 00:32:24,498 This coffin is not necessarily for dead people 362 00:32:24,609 --> 00:32:27,407 Just fill it with jewellery and treasure 363 00:32:27,512 --> 00:32:30,345 and you won't be carried out in it 364 00:32:30,448 --> 00:32:33,849 It won't be carried out empty after all 365 00:32:36,087 --> 00:32:39,989 It's a new way to rob 366 00:32:44,162 --> 00:32:45,652 Where did the pine shoots come from? 367 00:32:45,997 --> 00:32:48,659 I have jewellery and treasure 368 00:32:48,766 --> 00:32:50,666 but even if I consent 369 00:32:50,768 --> 00:32:53,794 The one up there wouldn't agree 370 00:32:53,905 --> 00:32:55,600 Pine shoots... 371 00:32:57,308 --> 00:32:59,105 Who dares to ambush me? Come out if you have guts 372 00:32:59,210 --> 00:32:59,676 Big brother 373 00:32:59,777 --> 00:33:01,745 Let me show them what we're capable of 374 00:33:01,846 --> 00:33:02,972 Attack 375 00:33:29,974 --> 00:33:32,204 Your big brother didn't want this coffin removed empty; 376 00:33:32,310 --> 00:33:34,301 Now that someone's in it 377 00:33:34,412 --> 00:33:36,277 you could move it 378 00:33:39,517 --> 00:33:40,347 Go 379 00:33:40,451 --> 00:33:42,442 Yes... 380 00:33:46,657 --> 00:33:47,624 Those scumbags just now 381 00:33:47,725 --> 00:33:49,215 bothered you 382 00:33:49,327 --> 00:33:50,555 I am sorry for that 383 00:33:50,661 --> 00:33:53,528 No big deal... 384 00:33:58,069 --> 00:33:59,127 Master Lau 385 00:33:59,237 --> 00:34:01,967 There's unfinished business between us 386 00:34:02,073 --> 00:34:03,165 Next month is the Lunar Mid-January Festival 387 00:34:03,274 --> 00:34:05,435 I'd like to invite you to my home for a chat 388 00:34:05,543 --> 00:34:06,805 and ascertain as to 389 00:34:06,911 --> 00:34:09,641 from where was the Shooting Star technique inherited 390 00:34:11,649 --> 00:34:15,085 That Ding Peng? 391 00:34:15,186 --> 00:34:16,619 That's him 392 00:34:16,721 --> 00:34:19,690 Strange, I never thought 393 00:34:19,791 --> 00:34:21,486 a poor kid like him 394 00:34:21,592 --> 00:34:23,321 could suddenly be so rich 395 00:34:23,428 --> 00:34:26,124 And he hinted he'll come after you 396 00:34:26,230 --> 00:34:27,720 Come after me? 397 00:34:27,832 --> 00:34:30,426 Why doesn't he come now and be done with it? 398 00:34:30,535 --> 00:34:31,797 Why build a big house 399 00:34:31,903 --> 00:34:34,895 in front of ours? 400 00:34:35,006 --> 00:34:36,303 What does he have in mind? 401 00:34:36,407 --> 00:34:37,965 It's hard to tell what he has in mind 402 00:34:38,076 --> 00:34:40,476 How could we know 403 00:34:40,578 --> 00:34:42,569 what an alive human being has in mind? 404 00:34:42,680 --> 00:34:44,739 For someone dead it'd be different though 405 00:34:45,917 --> 00:34:48,681 Right, when someone's dead 406 00:34:48,786 --> 00:34:51,118 he wouldn't have ideas 407 00:34:51,222 --> 00:34:56,717 But it won't be easy to want him dead now 408 00:34:57,462 --> 00:35:00,659 It won't be easy but not too difficult either I'd say 409 00:35:00,765 --> 00:35:03,359 Do you still remember Xiao Song? 410 00:35:03,468 --> 00:35:05,629 You mean Song Zhong? 411 00:35:05,736 --> 00:35:09,797 Yes, Death by Sword Song Zhong 412 00:35:36,467 --> 00:35:37,798 You are Song Zhong? 413 00:35:37,902 --> 00:35:42,339 Yes, I am Song Zhong, death by Sword 414 00:35:42,440 --> 00:35:45,500 Why have you brought us six together? 415 00:35:46,811 --> 00:35:48,711 Because I have received money from six people 416 00:35:48,813 --> 00:35:51,111 who want you all dead 417 00:35:51,215 --> 00:35:52,705 I gathered you all here 418 00:35:52,817 --> 00:35:55,377 to save time 419 00:35:55,486 --> 00:35:57,545 What a boast, I'll teach you a lesson 420 00:36:14,672 --> 00:36:16,640 Tastes no good 421 00:36:54,445 --> 00:36:55,935 Who are you? 422 00:37:02,220 --> 00:37:05,883 These two cases of gold are for you 423 00:37:07,158 --> 00:37:08,523 Why? 424 00:37:28,012 --> 00:37:29,104 How did you get in here? 425 00:37:29,213 --> 00:37:30,942 The wind blew me in 426 00:37:31,048 --> 00:37:32,140 What do you want? 427 00:37:32,250 --> 00:37:35,048 For the gold given to me 428 00:37:35,152 --> 00:37:37,916 I'll kill somebody 429 00:37:49,467 --> 00:37:52,334 What a nerve 430 00:37:54,405 --> 00:37:55,736 Who are you? 431 00:37:55,840 --> 00:37:57,171 Let me deal with him 432 00:38:48,859 --> 00:38:52,158 Don't kill me... 433 00:38:52,263 --> 00:38:54,823 I won't kill you. You're already a dead man 434 00:38:54,932 --> 00:38:56,024 Leave 435 00:39:04,408 --> 00:39:05,602 Disaster... 436 00:39:05,710 --> 00:39:06,404 What is it? 437 00:39:06,510 --> 00:39:08,978 A coffin jumped in by itself 438 00:39:09,080 --> 00:39:10,172 What? 439 00:39:22,660 --> 00:39:24,924 Song Zhong is dead? 440 00:39:25,029 --> 00:39:28,089 No, I have not died 441 00:39:28,199 --> 00:39:30,599 Who said I died? 442 00:39:31,168 --> 00:39:33,398 Did you kill Ding Peng? 443 00:39:33,504 --> 00:39:38,840 Ding Peng... 444 00:39:38,943 --> 00:39:40,137 He is Qing Qing's husband 445 00:39:40,244 --> 00:39:42,644 Qing Qing's here... 446 00:39:45,416 --> 00:39:50,615 Don't come near... 447 00:39:50,721 --> 00:39:55,784 Song Zhong, you haven't died yet 448 00:39:56,660 --> 00:39:58,423 There's no Qing Qing here 449 00:40:12,877 --> 00:40:15,311 Song Zhong... 450 00:40:15,646 --> 00:40:16,908 Miss Qing Qing, spare me please 451 00:40:17,014 --> 00:40:19,005 I have already died, don't kill me again 452 00:40:19,116 --> 00:40:19,946 Have mercy 453 00:40:20,050 --> 00:40:21,779 Song Zhong... 454 00:40:21,886 --> 00:40:24,719 I know... you said 455 00:40:24,822 --> 00:40:27,188 you'll not let me go if you saw me again 456 00:40:27,291 --> 00:40:30,488 Alright, I'll go and kill myself 457 00:40:36,233 --> 00:40:38,201 Right, I also want to tell you 458 00:40:38,302 --> 00:40:41,533 you'd better run 459 00:40:41,639 --> 00:40:44,836 Qing Qing said she'll be here tomorrow 460 00:40:44,942 --> 00:40:47,968 and slaughter you all 461 00:40:48,846 --> 00:40:53,579 Slaughter you all... 462 00:40:55,920 --> 00:40:57,911 Rats 463 00:41:01,425 --> 00:41:02,858 Help... 464 00:41:02,960 --> 00:41:05,428 There are many dead rats in the kitchen 465 00:41:07,531 --> 00:41:08,122 Come and look, quick 466 00:41:08,232 --> 00:41:08,823 What happen? 467 00:41:08,933 --> 00:41:12,198 The wine has all been spoilt 468 00:41:14,305 --> 00:41:17,399 It stinks... 469 00:41:21,779 --> 00:41:22,370 What are you doing? 470 00:41:22,480 --> 00:41:25,813 Someone stole our clothes 471 00:41:25,916 --> 00:41:31,377 Fire... 472 00:41:31,489 --> 00:41:33,081 He must know about Song Zhong 473 00:41:33,190 --> 00:41:35,488 and has come to take revenge 474 00:41:40,731 --> 00:41:42,358 Damn, of all time 475 00:41:42,466 --> 00:41:44,400 the thunder should come now 476 00:41:44,502 --> 00:41:46,197 Is this their doing too? 477 00:41:46,303 --> 00:41:48,533 Nonsense, how could this be? 478 00:41:50,674 --> 00:41:52,539 Did you think he was a fairy? 479 00:41:54,411 --> 00:41:56,106 Shut up 480 00:41:59,717 --> 00:42:02,083 I am really frightened 481 00:42:02,186 --> 00:42:07,180 Nuisance, shut up, go to sleep 482 00:42:11,262 --> 00:42:12,126 What about you? 483 00:42:12,229 --> 00:42:17,531 I'll sit here 484 00:42:18,502 --> 00:42:20,732 I want to see what they could do to me 485 00:42:52,136 --> 00:42:55,162 Ke Xiao... 486 00:43:06,984 --> 00:43:11,182 Ke Xiao... 487 00:43:13,591 --> 00:43:20,429 Ke Xiao... 488 00:43:22,833 --> 00:43:24,061 Ke Xiao 489 00:43:24,268 --> 00:43:26,031 How did I get to sleep on the tree? 490 00:43:26,136 --> 00:43:27,728 They must have immobilized you 491 00:43:27,838 --> 00:43:29,806 and carried you out 492 00:43:31,208 --> 00:43:35,508 Let's get out of here quickly 493 00:43:36,747 --> 00:43:39,113 Let's go, quick 494 00:43:51,328 --> 00:43:56,288 Ghost... 495 00:43:58,302 --> 00:44:02,636 Ghost... 496 00:44:04,475 --> 00:44:05,942 Where do you think you're going? 497 00:44:06,043 --> 00:44:07,806 Don't go 498 00:44:07,911 --> 00:44:10,243 Let me go 499 00:44:12,549 --> 00:44:16,007 You are from hell 500 00:44:16,120 --> 00:44:18,054 you want to take my life 501 00:44:18,155 --> 00:44:22,319 Ke Xiao... 502 00:44:24,395 --> 00:44:27,421 Ke Xiao... 503 00:44:27,531 --> 00:44:33,959 Even couples in times of danger, go separate ways 504 00:44:34,071 --> 00:44:35,197 Who? 505 00:44:42,179 --> 00:44:43,111 Who are you? 506 00:44:43,213 --> 00:44:46,046 I am a beautiful woman 507 00:44:46,150 --> 00:44:47,640 I am behind you 508 00:44:48,952 --> 00:44:53,787 Where? Where are you? 509 00:44:54,158 --> 00:44:58,925 Aren�t you afraid you might be mesmerised by me? 510 00:44:59,029 --> 00:45:01,395 Alright, I'll appear to you 511 00:45:09,540 --> 00:45:11,804 Am I beautiful? 512 00:45:14,244 --> 00:45:16,178 Have you seen enough? 513 00:45:21,652 --> 00:45:23,711 You are... 514 00:45:23,821 --> 00:45:26,119 I am here to save you 515 00:45:26,223 --> 00:45:28,316 In this world 516 00:45:28,425 --> 00:45:33,522 I am the only one who could deal with Qing Qing 517 00:45:33,630 --> 00:45:37,361 But she is a ghost 518 00:45:39,336 --> 00:45:40,963 So am I 519 00:45:41,071 --> 00:45:44,370 What? You are a ghost too? 520 00:45:44,475 --> 00:45:50,038 Right, only a human could deal with a human 521 00:45:50,147 --> 00:45:52,274 and a ghost with a ghost 522 00:45:52,916 --> 00:45:54,850 Would you like to see 523 00:45:54,952 --> 00:45:57,648 how I'll deal with Qing Qing? 524 00:45:57,755 --> 00:45:58,949 What? 525 00:46:00,924 --> 00:46:02,357 Follow me 526 00:46:24,248 --> 00:46:26,546 What is this place? 527 00:46:26,650 --> 00:46:29,949 A dilapidated hall 528 00:46:30,053 --> 00:46:33,386 where fox ghosts gather 529 00:46:33,490 --> 00:46:36,391 What? Fox ghost? 530 00:46:37,995 --> 00:46:42,193 She's coming, hide behind and don't come out 531 00:46:46,470 --> 00:46:50,304 Qing Qing... 532 00:46:55,512 --> 00:46:59,380 You have the guts to come here 533 00:46:59,483 --> 00:47:02,975 I didn't think you'd come here either 534 00:47:03,086 --> 00:47:06,385 Of course, I want to kill you 535 00:47:06,490 --> 00:47:08,651 Stop talking and grab your sword 536 00:47:14,097 --> 00:47:15,029 Sister 537 00:47:15,132 --> 00:47:17,930 you still remember what happened a thousand years ago? 538 00:47:18,035 --> 00:47:18,967 Naturally 539 00:47:19,069 --> 00:47:20,400 If you hadn�t stolen my potion 540 00:47:20,504 --> 00:47:22,096 I would have achieved spiritual progress 500 years ago 541 00:47:22,206 --> 00:47:23,605 would I have to wait till now? 542 00:47:25,042 --> 00:47:29,843 So they had a grudge because of the potion 543 00:47:46,029 --> 00:47:48,896 Your kung fu is really good 544 00:47:50,200 --> 00:47:53,226 You now understand why I saved you 545 00:47:53,337 --> 00:47:56,864 My only enemy is Qing Qing 546 00:47:56,974 --> 00:47:58,202 precisely because she wants to kill you 547 00:47:58,308 --> 00:48:00,242 I have saved you 548 00:48:00,344 --> 00:48:02,107 Two days after when I fight with Ding Peng 549 00:48:02,212 --> 00:48:04,203 Could you help me again? 550 00:48:04,314 --> 00:48:05,110 Of course 551 00:48:05,215 --> 00:48:06,546 "Full Moon Villa" 552 00:48:11,321 --> 00:48:13,551 If I remember correctly 553 00:48:13,657 --> 00:48:17,058 today will determine which of us wins 554 00:48:17,160 --> 00:48:18,889 Lunar Mid-January Festival 555 00:48:18,996 --> 00:48:19,928 Right 556 00:48:20,030 --> 00:48:20,792 This duel 557 00:48:20,898 --> 00:48:23,230 will be judged 558 00:48:23,333 --> 00:48:26,200 by masters of the martial arts world I invited 559 00:48:26,303 --> 00:48:27,634 You seem confident 560 00:48:27,738 --> 00:48:28,830 This is... 561 00:48:29,206 --> 00:48:32,642 This is my new wife 562 00:48:34,811 --> 00:48:38,144 Would you be 563 00:48:38,248 --> 00:48:41,240 using the Shooting Star technique you stole as before 564 00:48:41,351 --> 00:48:43,717 or have you stolen other techniques? 565 00:48:43,820 --> 00:48:46,721 I am not using the sword this time 566 00:48:46,823 --> 00:48:48,290 but the scimitar 567 00:48:50,227 --> 00:48:51,592 Fear not 568 00:48:51,695 --> 00:48:54,664 use the techniques I taught you yesterday to attack him 569 00:48:54,765 --> 00:48:56,289 I'll help you from behind 570 00:49:06,743 --> 00:49:10,042 Brother Lau, your kung fu has improved a lot 571 00:49:10,147 --> 00:49:12,638 your swordsmanship is deadly 572 00:49:12,749 --> 00:49:14,740 You're too kind... 573 00:49:15,719 --> 00:49:17,311 What next? 574 00:49:18,255 --> 00:49:20,849 Challenge him officially, limited to ten moves 575 00:49:20,958 --> 00:49:24,189 Opponent drops his weapons and have his clothes damaged 576 00:49:25,028 --> 00:49:28,122 The loser has to admit as a bastard 577 00:49:28,231 --> 00:49:31,462 and loses his whole residence 578 00:49:31,568 --> 00:49:32,296 Right 579 00:49:32,402 --> 00:49:35,462 If he loses everything is finished 580 00:49:35,806 --> 00:49:38,570 Right, I hereby 581 00:49:38,675 --> 00:49:40,506 challenge Ding Peng to a duel officially 582 00:49:40,610 --> 00:49:43,875 in front of all senior masters 583 00:49:43,981 --> 00:49:45,573 Ten exchanges are the basis of the duel 584 00:49:45,682 --> 00:49:47,946 the opponent must drop his weapons 585 00:49:48,051 --> 00:49:51,316 and have his clothes damaged 586 00:49:51,421 --> 00:49:52,911 The loser, for whole life 587 00:49:53,023 --> 00:49:55,253 must admit he's a bastard 588 00:49:55,359 --> 00:49:59,853 and loses the whole residence 589 00:50:03,867 --> 00:50:07,132 Are you really that confident? 590 00:50:07,237 --> 00:50:09,637 I wouldn't have come otherwise 591 00:50:13,477 --> 00:50:16,844 Alright, let all be witness then 592 00:50:16,947 --> 00:50:19,074 and see who is the bastard 593 00:50:25,122 --> 00:50:26,384 First move 594 00:50:27,224 --> 00:50:28,555 second exchange 595 00:50:30,927 --> 00:50:32,292 third exchange 596 00:50:34,965 --> 00:50:36,432 fourth exchange 597 00:50:39,636 --> 00:50:41,331 Lan Lan, why haven't you used magic to help me yet 598 00:50:41,438 --> 00:50:43,668 I've to see his moves before I deal a deadly blow 599 00:50:43,774 --> 00:50:44,763 Go quickly 600 00:50:46,510 --> 00:50:47,704 The fifth exchange 601 00:50:49,513 --> 00:50:51,344 He's lost his clothes 602 00:50:52,716 --> 00:50:54,081 That was the sixth exchange 603 00:50:57,454 --> 00:50:59,012 The seventh exchange 604 00:51:01,825 --> 00:51:03,224 The next is the eighth 605 00:51:03,326 --> 00:51:04,884 and your sword would be gone 606 00:51:14,905 --> 00:51:17,567 Two more moves, would you need your wife to help you 607 00:51:17,674 --> 00:51:19,039 Lan Lan, what are you waiting for? 608 00:51:19,142 --> 00:51:21,736 What are you up to? 609 00:51:21,845 --> 00:51:26,305 You are mad again, he is mad again 610 00:51:26,416 --> 00:51:29,681 I was a prostitute with Moon Heung Yuen 611 00:51:29,786 --> 00:51:31,515 He looked me up suddenly one day 612 00:51:31,621 --> 00:51:34,146 and wanted me to be his wife 613 00:51:34,257 --> 00:51:36,248 in fact at that time 614 00:51:36,359 --> 00:51:39,328 he was a cuckold 615 00:51:43,967 --> 00:51:47,061 Then he wanted me to dress up as a heroine 616 00:51:47,170 --> 00:51:49,035 and come here to see him fight 617 00:51:49,139 --> 00:51:52,631 He said he'll kill master Ding in three moves 618 00:51:52,742 --> 00:51:55,302 Don't you think he's nuts? 619 00:51:57,013 --> 00:51:58,776 Don't move 620 00:51:59,449 --> 00:51:59,972 I thought 621 00:52:00,083 --> 00:52:02,415 Ron Song is a great swordsman 622 00:52:02,519 --> 00:52:04,043 he is in fact a mad man 623 00:52:07,824 --> 00:52:09,052 So you... 624 00:52:09,159 --> 00:52:10,387 What about us? 625 00:52:10,494 --> 00:52:13,486 Two years ago I was also defeated by this trick 626 00:52:13,597 --> 00:52:16,327 The ninth and tenth moves 627 00:52:17,267 --> 00:52:19,599 You've good manners indeed! 628 00:52:19,703 --> 00:52:23,139 You've lost and still got to kneel to me 629 00:52:29,146 --> 00:52:30,636 Lan Lan, you... 630 00:52:30,747 --> 00:52:32,510 I suppose you want to know 631 00:52:32,616 --> 00:52:34,846 what this is all about 632 00:52:36,486 --> 00:52:37,953 I tell you frankly 633 00:52:38,054 --> 00:52:41,023 This is a trap by Ding Peng and Qing Qing 634 00:52:41,124 --> 00:52:44,150 she paid me to set you up in your home 635 00:52:44,261 --> 00:52:47,287 then to put on a show at the dilapidated temple 636 00:52:47,397 --> 00:52:53,495 You fell for it and embarrassed yourself here 637 00:53:03,380 --> 00:53:06,042 Your pupil at your service 638 00:53:06,149 --> 00:53:07,817 What? You regard me as your teacher? 639 00:53:09,352 --> 00:53:12,287 No 640 00:53:12,389 --> 00:53:13,947 You can't take him as your pupil 641 00:53:14,057 --> 00:53:15,149 Why not? 642 00:53:15,258 --> 00:53:17,249 It is out of his good intention 643 00:53:17,360 --> 00:53:18,452 Just think 644 00:53:18,562 --> 00:53:19,859 The greatest swordsman 645 00:53:19,963 --> 00:53:22,363 the leader of Wu Dang is my student 646 00:53:22,465 --> 00:53:24,365 I am so proud 647 00:53:24,467 --> 00:53:26,230 You once said when you left 648 00:53:26,336 --> 00:53:28,861 you came back to avenge your shame 649 00:53:28,972 --> 00:53:30,872 and take back your glory 650 00:53:30,974 --> 00:53:33,135 You also said the world is cold 651 00:53:33,243 --> 00:53:34,335 and you wanted to return 652 00:53:34,444 --> 00:53:35,376 No, Qing Qing 653 00:53:35,478 --> 00:53:40,506 I only saw one side of the human world 654 00:53:40,617 --> 00:53:43,245 There are indeed good people in the world 655 00:53:43,353 --> 00:53:46,345 Look, these people here today are not bad 656 00:53:46,456 --> 00:53:50,051 They are totally different from what I was 657 00:53:50,160 --> 00:53:52,685 As long as I love you 658 00:53:52,796 --> 00:53:55,560 it doesn't matter where we are 659 00:53:56,032 --> 00:53:59,729 This is a glamorous place 660 00:53:59,836 --> 00:54:01,667 and is packed with people 661 00:54:01,771 --> 00:54:03,568 they live like kings 662 00:54:03,673 --> 00:54:07,404 Everything is better than living in the mountains 663 00:54:31,768 --> 00:54:33,292 He is a regular here 664 00:54:33,403 --> 00:54:35,598 The son of Loong Moors chief 665 00:54:35,705 --> 00:54:38,139 He just returned from the border 666 00:54:38,241 --> 00:54:42,371 Loong Moon clan is the greatest in the martial world 667 00:54:46,916 --> 00:54:49,077 this place has been booked for the night 668 00:54:49,185 --> 00:54:50,379 Right? 669 00:54:50,487 --> 00:54:53,217 Yes... no... 670 00:54:54,491 --> 00:54:57,460 Yes or no, speak 671 00:54:58,194 --> 00:55:03,291 What difference will it make? 672 00:55:05,068 --> 00:55:09,004 You have to go anyway 673 00:55:09,105 --> 00:55:10,436 Why? 674 00:55:12,342 --> 00:55:14,173 Because the girl Tsui Hung is mine 675 00:55:14,277 --> 00:55:15,505 As long as I am here 676 00:55:15,612 --> 00:55:17,671 I don't want to see anyone 677 00:55:40,637 --> 00:55:43,105 Teacher, stop, you can't hurt him 678 00:55:43,206 --> 00:55:44,138 Why? 679 00:55:44,240 --> 00:55:47,004 Haven�t you seen the iron medal he is carrying? 680 00:55:47,110 --> 00:55:49,305 This is an icon of immunity given by 681 00:55:49,412 --> 00:55:51,642 the sixteen clans 682 00:55:51,748 --> 00:55:53,943 His father has done great deeds 683 00:55:54,050 --> 00:55:56,041 in the martial arts world 684 00:55:57,987 --> 00:56:00,888 If the owner of the badge is harmed 685 00:56:00,990 --> 00:56:02,981 he will be the enemy 686 00:56:03,093 --> 00:56:05,425 of the sixteen clans 687 00:56:06,296 --> 00:56:09,163 and would surely die within 7 days 688 00:56:09,265 --> 00:56:10,289 Says who? 689 00:56:11,901 --> 00:56:13,892 The third master of the Mighty Sword Villa 690 00:56:14,003 --> 00:56:18,167 He is the master of all 691 00:56:19,843 --> 00:56:23,404 I heard this long before I returned 692 00:56:23,513 --> 00:56:26,209 You have risen quickly in the martial arts world 693 00:56:26,950 --> 00:56:29,612 but then your efforts 694 00:56:29,719 --> 00:56:31,243 would be useless because everyone acknowledges 695 00:56:31,354 --> 00:56:33,822 third master to be the best 696 00:56:41,965 --> 00:56:42,590 What do you want? 697 00:56:42,699 --> 00:56:44,997 I want to kill you because you dare not kill me 698 00:56:55,612 --> 00:56:56,704 Tell third master 699 00:56:56,813 --> 00:56:58,542 I'll look for him in 7 days 700 00:56:58,648 --> 00:57:02,015 He is known as a saint 701 00:57:02,118 --> 00:57:02,914 and they say 702 00:57:03,019 --> 00:57:06,079 he is No.1 in the martial arts world 703 00:57:06,189 --> 00:57:08,089 why do you look for him? 704 00:57:09,426 --> 00:57:13,157 Precisely because he is the best 705 00:57:14,130 --> 00:57:15,256 Why? 706 00:57:16,433 --> 00:57:17,525 Because I deem 707 00:57:17,634 --> 00:57:21,627 I should be the best 708 00:57:21,738 --> 00:57:24,229 You have changed 709 00:57:24,340 --> 00:57:27,366 Don't you think you are too arrogant? 710 00:57:27,477 --> 00:57:31,072 No 711 00:57:31,448 --> 00:57:33,541 With kung fu like mine 712 00:57:33,650 --> 00:57:36,380 they say I should be the leader of all 713 00:57:36,486 --> 00:57:38,386 with my current status 714 00:57:38,488 --> 00:57:41,184 they say I should rule the martial arts world 715 00:57:41,291 --> 00:57:44,317 But then I haven't done this 716 00:57:44,427 --> 00:57:47,760 am I not humble enough? 717 00:57:48,865 --> 00:57:51,197 Why do you still look for third master? 718 00:57:52,402 --> 00:57:53,994 Because being in the martial arts world 719 00:57:54,103 --> 00:57:55,502 I have to know 720 00:57:55,605 --> 00:57:59,473 if he or I am the best 721 00:57:59,876 --> 00:58:02,811 Is it worth it? 722 00:58:03,179 --> 00:58:05,409 Is it worth going this way 723 00:58:05,515 --> 00:58:08,450 for empty fame? And... 724 00:58:08,551 --> 00:58:09,848 You are a nuisance 725 00:58:09,953 --> 00:58:11,011 Do you know 726 00:58:11,120 --> 00:58:13,554 how important fame is to human beings 727 00:58:13,656 --> 00:58:16,250 not being one yourself? 728 00:58:16,359 --> 00:58:17,883 You are not human 729 00:58:17,994 --> 00:58:19,655 so you'll never understand 730 00:58:19,762 --> 00:58:23,220 Do you appreciate how I feel about 731 00:58:23,333 --> 00:58:24,630 getting everything I want 732 00:58:24,734 --> 00:58:28,363 They have to listen to me 733 00:58:28,471 --> 00:58:32,237 and agree with me on everything 734 00:58:32,342 --> 00:58:33,468 Just think; 735 00:58:33,576 --> 00:58:34,907 With me like this 736 00:58:35,011 --> 00:58:38,208 could I accommodate someone as 3rd master in my world? 737 00:58:41,351 --> 00:58:47,051 Immunity badge my ass 738 00:58:50,460 --> 00:58:52,519 As long as I have the scimitar 739 00:58:52,629 --> 00:58:55,291 see who could defeat me 740 00:59:00,637 --> 00:59:02,002 Teacher 741 00:59:02,872 --> 00:59:04,703 Yonder shore is the Mighty Sword Villa? 742 00:59:04,807 --> 00:59:05,637 Right 743 00:59:05,742 --> 00:59:09,234 That's where you'll be crowned the best of the best 744 00:59:11,414 --> 00:59:14,611 What are those people gathered on the shore looking at? 745 00:59:16,452 --> 00:59:19,046 They are here to look at you and pay respects 746 00:59:19,155 --> 00:59:22,181 besides, with your status today 747 00:59:22,292 --> 00:59:24,487 dare they not come? 748 00:59:24,594 --> 00:59:25,856 Really? 749 00:59:34,237 --> 00:59:35,795 Who is she? 750 00:59:35,905 --> 00:59:39,705 She is daughter of the wealthiest family of Nan Gong 751 00:59:39,809 --> 00:59:41,504 her name is Nan Gong Fen Yan 752 00:59:41,611 --> 00:59:43,841 She has come out of admiration for you 753 00:59:44,480 --> 00:59:46,448 This is a toast from our lady 754 00:59:46,549 --> 00:59:49,985 wishing you every success and to achieve great fame 755 00:59:54,557 --> 00:59:56,047 Thank you 756 00:59:56,159 --> 00:59:57,956 If I return triumphant 757 00:59:58,061 --> 01:00:01,224 I will notify you straight away 758 01:00:01,431 --> 01:00:02,864 Thank you 759 01:00:02,966 --> 01:00:04,593 With your level of kung fu 760 01:00:04,701 --> 01:00:07,727 you should be invincible 761 01:00:07,837 --> 01:00:12,604 I'll await you here with a feast 762 01:00:12,709 --> 01:00:13,869 Thank you 763 01:00:20,917 --> 01:00:22,475 See you later 764 01:00:35,298 --> 01:00:38,631 This is a place for my master's practice 765 01:00:38,735 --> 01:00:42,899 please have tea outside 766 01:00:43,006 --> 01:00:44,564 I am not a guest 767 01:00:44,674 --> 01:00:47,336 I am here to fight with your master 768 01:00:48,411 --> 01:00:52,279 My master would not fight with anyone anymore 769 01:00:53,983 --> 01:00:57,475 Is this coming from you or your master 770 01:00:57,587 --> 01:01:00,055 From me naturally 771 01:01:00,990 --> 01:01:03,015 You are not the master 772 01:01:03,126 --> 01:01:05,788 and what you say is not valid 773 01:01:05,895 --> 01:01:07,453 If it does not count 774 01:01:07,563 --> 01:01:10,896 and as such it is rubbish 775 01:01:13,136 --> 01:01:14,228 Step down 776 01:01:16,873 --> 01:01:18,135 Who are you? 777 01:01:18,241 --> 01:01:19,367 Ding Peng 778 01:01:19,842 --> 01:01:20,501 So you are the 779 01:01:20,610 --> 01:01:23,909 famous Ding Peng causing all the current noise 780 01:01:24,013 --> 01:01:25,605 You flatter me 781 01:01:26,215 --> 01:01:29,241 Right, what are your names? 782 01:01:29,352 --> 01:01:33,379 Here only the master and squire 783 01:01:33,489 --> 01:01:35,184 have names, others don't 784 01:01:35,291 --> 01:01:37,418 This place is for storing swords 785 01:01:37,527 --> 01:01:39,893 not duels 786 01:01:41,064 --> 01:01:43,692 Then why are you clasping swords in your hands 787 01:01:44,167 --> 01:01:46,101 They are not swords 788 01:01:46,202 --> 01:01:47,294 Man is the sword 789 01:01:47,403 --> 01:01:49,462 We're called Sword's Slaves 790 01:01:50,440 --> 01:01:52,169 Sword's Slave? 791 01:01:52,408 --> 01:01:56,538 Our duty is to keep out intruders 792 01:01:56,646 --> 01:01:58,841 Please leave at once 793 01:01:58,981 --> 01:02:03,077 What if I don't? 794 01:02:03,186 --> 01:02:07,122 Then you'll be forced out 795 01:02:50,967 --> 01:02:55,028 This Eighteenth formation is not bad 796 01:02:57,807 --> 01:03:02,301 but wait till you see the power of the scimitar 797 01:03:12,722 --> 01:03:14,553 Rainbow Scimitar 798 01:03:49,258 --> 01:03:50,520 Thank you 799 01:03:50,626 --> 01:03:53,356 You live up to your fame 800 01:03:54,030 --> 01:03:55,327 Please come in 801 01:04:08,578 --> 01:04:10,205 Of all martial artists 802 01:04:10,313 --> 01:04:12,975 you are the only one who could 803 01:04:13,082 --> 01:04:15,448 thwart the formation 804 01:04:15,551 --> 01:04:18,577 Really? Thank you 805 01:04:19,622 --> 01:04:21,920 When they use the swords 806 01:04:22,024 --> 01:04:26,154 they apply their hearts, not hands 807 01:04:26,262 --> 01:04:28,958 You are ambitious 808 01:04:29,065 --> 01:04:32,228 and your sword follows your heart's desire 809 01:04:32,335 --> 01:04:37,034 Using one's heart is the highest form of martial arts 810 01:04:38,274 --> 01:04:39,468 Please sit 811 01:04:41,744 --> 01:04:45,646 Sorry, there are only two cushions here 812 01:04:50,586 --> 01:04:53,851 Do you know why I invited you in? 813 01:04:53,956 --> 01:04:54,820 Why? 814 01:04:54,924 --> 01:04:56,516 I want to ask you if your 815 01:04:56,626 --> 01:05:01,290 scimitar has 7 characters on it? 816 01:05:01,397 --> 01:05:05,390 Listening to Spring rain in a small attic all night 817 01:05:05,501 --> 01:05:06,934 How did you know that? 818 01:05:07,036 --> 01:05:10,005 Actually I need not ask 819 01:05:10,106 --> 01:05:13,200 there's only one scimitar in the world 820 01:05:13,309 --> 01:05:15,038 You've seen it? 821 01:05:17,213 --> 01:05:20,580 This is not our issue today 822 01:05:21,117 --> 01:05:24,985 Right, you want to have a duel with me 823 01:05:25,087 --> 01:05:28,488 but I have not held a sword in 20 years 824 01:05:28,591 --> 01:05:31,924 Besides, the sword at the Mighty Sword Villa 825 01:05:32,028 --> 01:05:34,792 is at the bottom of the lake after the 826 01:05:34,897 --> 01:05:36,831 duel with Yin 827 01:05:36,933 --> 01:05:41,427 Yes, but the name of the Mighty Sword Villa sill exists 828 01:05:41,537 --> 01:05:43,334 that's why I've come here 829 01:05:43,439 --> 01:05:44,667 How old are you? 830 01:05:44,774 --> 01:05:46,241 Twenty three 831 01:05:46,342 --> 01:05:48,173 You're very young 832 01:05:48,277 --> 01:05:53,806 and as yet still place too much importance on fame 833 01:05:53,916 --> 01:05:56,214 What will you do if you defeat me? 834 01:05:56,319 --> 01:05:59,584 What if I lose? 835 01:05:59,689 --> 01:06:04,285 The best fighter in the martial arts world 836 01:06:04,393 --> 01:06:08,693 may not be the best fighter in the world 837 01:06:08,798 --> 01:06:14,464 because many have departed 838 01:06:14,570 --> 01:06:16,504 Your skills have attained 839 01:06:16,605 --> 01:06:22,066 the highest level 840 01:06:22,178 --> 01:06:25,079 but you are still human 841 01:06:25,181 --> 01:06:30,448 and so you pursue fame and are a slave of the sword 842 01:06:30,553 --> 01:06:32,521 Have you ever thought 843 01:06:32,621 --> 01:06:35,283 what you'd become if 844 01:06:35,391 --> 01:06:36,380 you were without the scimitar? 845 01:06:36,492 --> 01:06:38,050 Well? 846 01:06:38,160 --> 01:06:40,594 You'll have nothing 847 01:06:40,696 --> 01:06:42,163 you'll be reduced to being 848 01:06:42,264 --> 01:06:44,528 a commoner like the ones who brought you here 849 01:06:44,633 --> 01:06:47,659 But you said just now 850 01:06:47,770 --> 01:06:52,537 the sword might have been lost but my name still exists 851 01:06:53,843 --> 01:06:57,836 that is to say though I am without a sword 852 01:06:57,947 --> 01:07:01,178 the sword's spirit is in me 853 01:07:01,283 --> 01:07:03,251 I have attained the highest level 854 01:07:03,352 --> 01:07:08,051 A sword is not a sword, and I am not what I am 855 01:07:08,991 --> 01:07:12,757 Young man, I have no sword 856 01:07:12,862 --> 01:07:15,228 to fight with you 857 01:07:15,331 --> 01:07:18,357 nor do I have the reason 858 01:07:18,768 --> 01:07:23,205 It'll be up to you advise them if you have won or not 859 01:07:23,305 --> 01:07:28,299 in any case no one knows what's happened here 860 01:07:28,411 --> 01:07:34,407 But real victory and defeat lies inside you 861 01:07:34,517 --> 01:07:36,382 not by what you say 862 01:07:42,725 --> 01:07:44,386 Teacher, what is the result? 863 01:07:55,237 --> 01:07:56,898 I have won 864 01:08:07,049 --> 01:08:08,175 Thank you 865 01:08:16,392 --> 01:08:17,552 Please 866 01:08:19,462 --> 01:08:22,522 Master Ding, sorry you had to see me home 867 01:08:22,631 --> 01:08:23,529 It's alright 868 01:08:23,632 --> 01:08:26,226 The night is damp and robbers abound 869 01:08:26,335 --> 01:08:27,597 It's best I saw you home 870 01:08:27,703 --> 01:08:31,332 Help... save me 871 01:08:31,440 --> 01:08:32,805 What's the matter? 872 01:08:35,077 --> 01:08:37,045 Someone over there killed all six of my brothers 873 01:08:37,146 --> 01:08:40,013 and he's coming this way 874 01:08:49,525 --> 01:08:52,858 You killed these six people? 875 01:08:54,530 --> 01:08:58,125 Yes, we live by killing and robbing 876 01:08:58,234 --> 01:09:01,101 and we met earlier at Full Moon Villa 877 01:09:01,203 --> 01:09:02,261 Kill 878 01:09:14,283 --> 01:09:15,477 Run... quickly 879 01:09:15,584 --> 01:09:18,052 Don't run... 880 01:09:22,558 --> 01:09:24,526 Miss Nan Gong 881 01:09:25,628 --> 01:09:28,563 you are all alone now 882 01:09:28,664 --> 01:09:31,827 What? You haven't died? 883 01:09:31,934 --> 01:09:36,303 Not only that, but my brothers have not died 884 01:09:36,872 --> 01:09:40,364 This is a trap set by our brother 885 01:09:41,877 --> 01:09:42,741 You... 886 01:09:42,845 --> 01:09:44,312 Our aim is to abduct 887 01:09:44,413 --> 01:09:46,040 Miss Nan Gong 888 01:09:46,148 --> 01:09:48,275 and ask your dad for a ransom 889 01:09:49,585 --> 01:09:52,213 You underestimated me 890 01:09:52,321 --> 01:09:54,755 When you were dying I held your hand 891 01:09:54,857 --> 01:09:56,586 and felt your pulse beating 892 01:09:56,692 --> 01:09:58,250 So I knew it was a set-up 893 01:09:58,360 --> 01:09:59,793 Kill... 894 01:10:40,836 --> 01:10:43,805 Let me toast you 895 01:10:43,906 --> 01:10:46,534 for saving my daughter's life 896 01:10:46,642 --> 01:10:49,133 Thank you, please 897 01:10:49,712 --> 01:10:50,940 Please 898 01:10:53,949 --> 01:10:56,816 I heard you defeated 899 01:10:56,919 --> 01:10:59,149 third master at the Mighty Sword Villa 900 01:10:59,255 --> 01:11:02,053 It seems that the best of the best 901 01:11:02,157 --> 01:11:04,455 should be your title now 902 01:11:05,194 --> 01:11:06,627 You're right 903 01:11:06,729 --> 01:11:11,098 Master Ding is really a young hero 904 01:11:11,200 --> 01:11:12,224 Master... 905 01:11:16,505 --> 01:11:18,837 About the favour I asked of you... 906 01:11:18,941 --> 01:11:20,499 I know 907 01:11:22,444 --> 01:11:23,570 Master Ding 908 01:11:23,679 --> 01:11:26,671 you are now the best martial artist 909 01:11:26,782 --> 01:11:29,808 in the martial arts world 910 01:11:29,918 --> 01:11:31,385 In terms of power 911 01:11:31,487 --> 01:11:33,114 none equals 912 01:11:33,222 --> 01:11:36,316 the Nan Gong family 913 01:11:36,425 --> 01:11:38,893 If your two families could be united by marriage 914 01:11:38,994 --> 01:11:41,690 it would be a grand event 915 01:11:41,797 --> 01:11:43,890 You mean to say... 916 01:11:44,066 --> 01:11:47,126 I am the go-between representing Nan Gong 917 01:11:51,774 --> 01:11:54,470 Master Ding, I have only one daughter 918 01:11:54,576 --> 01:11:57,238 and we owe you her life 919 01:11:57,346 --> 01:11:59,405 If you are willing to accept her 920 01:11:59,515 --> 01:12:02,848 I pledge everything of 108 sub-clans in 18 provinces 921 01:12:02,951 --> 01:12:05,886 and those of the 36 societies as her dowry 922 01:12:05,988 --> 01:12:09,617 You would not only be the best by then 923 01:12:09,725 --> 01:12:11,022 but you could become 924 01:12:11,126 --> 01:12:14,459 the king of the martial arts world 925 01:12:15,831 --> 01:12:16,320 But I... 926 01:12:16,432 --> 01:12:17,729 Teacher... 927 01:12:20,569 --> 01:12:22,400 Don't let this opportunity go 928 01:12:22,504 --> 01:12:25,132 One's aim in life is either fame or money 929 01:12:25,240 --> 01:12:27,003 Now you can have both 930 01:12:27,109 --> 01:12:30,203 after you marry her 931 01:12:30,312 --> 01:12:32,780 you could immediately be the leader of martial world 932 01:12:32,881 --> 01:12:34,610 and become king 933 01:12:34,717 --> 01:12:37,345 Besides, she's a beauty 934 01:12:39,221 --> 01:12:40,745 But what about Qing Qing... 935 01:12:45,461 --> 01:12:48,692 Qing Qing, I still love you 936 01:12:48,797 --> 01:12:52,096 but I am only human 937 01:12:52,201 --> 01:12:55,034 and you're a fox 938 01:12:55,704 --> 01:12:57,535 Just think 939 01:12:57,639 --> 01:13:00,403 I would be a leader 940 01:13:00,509 --> 01:13:02,670 and by then if people knew my wife 941 01:13:02,778 --> 01:13:05,906 is a fox spirit 942 01:13:06,014 --> 01:13:08,141 I could be embarrassed 943 01:13:08,250 --> 01:13:11,151 When we first met 944 01:13:11,253 --> 01:13:14,154 you knew I am not human 945 01:13:14,256 --> 01:13:18,215 Yes, but then 946 01:13:18,327 --> 01:13:21,421 I did not have this position 947 01:13:22,998 --> 01:13:26,559 I know you love me 948 01:13:26,668 --> 01:13:27,862 would you have me embarrassed 949 01:13:27,970 --> 01:13:30,768 in front of everyone? 950 01:13:33,809 --> 01:13:36,243 Why don't you move back to the mountain first 951 01:13:36,345 --> 01:13:38,575 and I'll look you up when I have time 952 01:13:38,680 --> 01:13:41,080 Why do I have to move back to the mountains? 953 01:13:44,486 --> 01:13:45,919 Because you need this place to get married with 954 01:13:46,021 --> 01:13:48,751 that Nan Gong lady 955 01:13:56,031 --> 01:13:57,828 You love her a lot? 956 01:13:57,933 --> 01:14:02,370 No, I still love you 957 01:14:03,539 --> 01:14:05,939 but she has a family which 958 01:14:06,041 --> 01:14:09,101 could support me as leader of the martial arts world 959 01:14:09,211 --> 01:14:12,874 and she could be presented to the world 960 01:14:15,684 --> 01:14:19,085 however if you don't like it you could stay 961 01:14:19,188 --> 01:14:21,486 I'll build her another house 962 01:14:21,590 --> 01:14:25,754 No, I'll go 963 01:14:49,518 --> 01:14:54,888 Ding Peng, you'll die soon 964 01:14:55,757 --> 01:14:58,055 Lau Fu... 965 01:14:58,861 --> 01:15:01,557 When will my teacher the Invincible Eagle arrive? 966 01:15:01,663 --> 01:15:03,654 I hear the best fighters of the 16 schools 967 01:15:03,765 --> 01:15:05,460 have arrived at the lake side 968 01:15:05,567 --> 01:15:07,660 In about 3 days 969 01:15:07,769 --> 01:15:10,397 they'll be at that place 970 01:15:11,106 --> 01:15:14,473 Mr Suen, because Ding Peng has injured you 971 01:15:14,576 --> 01:15:16,942 the sixteen schools are offended 972 01:15:17,045 --> 01:15:20,503 They are all after Ding Peng now 973 01:15:20,616 --> 01:15:23,483 You could have your revenge soon 974 01:15:23,585 --> 01:15:25,917 of cutting off your arm soon 975 01:15:31,026 --> 01:15:33,620 Invincible Eagle, my respects 976 01:15:33,729 --> 01:15:34,889 Greetings 977 01:15:35,531 --> 01:15:38,159 Have all the schools arrived? 978 01:15:38,267 --> 01:15:39,461 Yes 979 01:15:39,568 --> 01:15:41,001 Good 980 01:15:41,103 --> 01:15:44,231 Let's go and get Ding Peng now 981 01:15:55,250 --> 01:15:59,584 Listening to the Spring rain in a small attic all night 982 01:16:07,496 --> 01:16:08,724 Who are you? 983 01:16:09,498 --> 01:16:10,692 You are... 984 01:16:10,799 --> 01:16:13,131 I live here 985 01:16:13,235 --> 01:16:19,765 Who wrote these characters? 986 01:16:20,976 --> 01:16:22,443 Why do you ask? 987 01:16:22,544 --> 01:16:26,275 I once wrote them 988 01:16:26,381 --> 01:16:28,747 on a scimitar 989 01:16:29,184 --> 01:16:33,951 So you are that young hero 990 01:16:34,056 --> 01:16:37,492 Unfortunately you are late 991 01:16:37,993 --> 01:16:42,157 my aunt died a few years ago 992 01:16:49,671 --> 01:16:56,804 Old friends have departed, an empty house remains 993 01:16:56,912 --> 01:17:01,906 Bid farewell on a rainy night 994 01:17:02,017 --> 01:17:05,885 Old sorrows flow endlessly as the river 995 01:17:06,488 --> 01:17:11,152 My sadness is like the clouds 996 01:17:11,259 --> 01:17:15,059 You attend the former reunion now 997 01:17:15,163 --> 01:17:23,229 The place is still pretty but who will appreciate it! 998 01:17:25,340 --> 01:17:28,798 May I ask... 999 01:17:28,910 --> 01:17:33,176 Aunt and me are both lovelorn 1000 01:17:39,121 --> 01:17:41,783 I felt strange 1001 01:17:41,890 --> 01:17:45,018 that the scimitar should end up in Ding Peng's hands 1002 01:17:45,460 --> 01:17:46,825 He is the father of the child? 1003 01:17:46,928 --> 01:17:49,192 Not anymore 1004 01:17:49,297 --> 01:17:51,390 He is the new star of the martial arts world 1005 01:17:51,500 --> 01:17:53,627 son-in-law of the Nan Gong family 1006 01:17:56,538 --> 01:17:59,598 Quick... the guests are here 1007 01:17:59,975 --> 01:18:02,842 As per Ron Song the sixteen schools are on their way 1008 01:18:02,944 --> 01:18:05,606 they might be coming to congratulate me 1009 01:18:05,714 --> 01:18:08,080 that's why we need a good place to entertain our guests 1010 01:18:08,183 --> 01:18:09,582 Yes 1011 01:18:09,685 --> 01:18:11,243 I little expect our family 1012 01:18:11,353 --> 01:18:13,821 would have such a distinguished son-in-law 1013 01:18:13,922 --> 01:18:15,913 Master, someone outside wants to see you 1014 01:18:25,300 --> 01:18:26,927 Why have you come here? 1015 01:18:27,035 --> 01:18:29,401 I came to tell you 1016 01:18:29,504 --> 01:18:32,098 Qing Qing raised a son for you 1017 01:18:32,207 --> 01:18:34,869 and is waiting in the hills for you 1018 01:18:37,646 --> 01:18:39,705 When did third master 1019 01:18:39,815 --> 01:18:40,713 start meddling with 1020 01:18:40,816 --> 01:18:42,716 these petty matters? 1021 01:18:42,818 --> 01:18:45,912 A hero should never 1022 01:18:46,021 --> 01:18:49,422 be an ungrateful person 1023 01:18:49,524 --> 01:18:52,755 I fear you will regret it one day 1024 01:18:53,128 --> 01:18:54,823 You dare speak nonsense here 1025 01:18:54,930 --> 01:18:56,898 Who do you think you are? 1026 01:18:58,433 --> 01:19:00,264 Do you really want to have a taste 1027 01:19:00,368 --> 01:19:03,030 of the deadly scimitar? 1028 01:19:03,438 --> 01:19:06,896 There must be a reason for a sword to become invincible 1029 01:19:07,008 --> 01:19:08,942 With people like you 1030 01:19:09,044 --> 01:19:11,308 even the most treasured sword 1031 01:19:11,413 --> 01:19:13,506 shall become like scrap iron 1032 01:19:14,583 --> 01:19:17,108 Bring the best sword to third master 1033 01:19:17,219 --> 01:19:18,447 Yes 1034 01:19:20,455 --> 01:19:20,978 What for? 1035 01:19:21,089 --> 01:19:23,614 I don't want to kill an unarmed man 1036 01:19:24,426 --> 01:19:25,154 Please 1037 01:19:25,260 --> 01:19:27,057 Thanks, no need 1038 01:19:27,162 --> 01:19:29,722 Evil cannot win over good, that's the law of nature 1039 01:19:29,831 --> 01:19:31,958 even with thousands of swords 1040 01:19:32,067 --> 01:19:33,762 you can't defeat my righteous spirit 1041 01:19:33,869 --> 01:19:34,927 Bull shit 1042 01:19:44,646 --> 01:19:45,738 Ding Peng, are you mad? 1043 01:19:45,847 --> 01:19:47,007 What if I am? 1044 01:19:59,661 --> 01:20:03,028 Wait, I've come here 1045 01:20:03,131 --> 01:20:05,656 to speak a few words with Ding Peng 1046 01:20:05,767 --> 01:20:07,632 That's none of your business 1047 01:20:07,736 --> 01:20:09,761 You needn�t fight 1048 01:20:11,139 --> 01:20:12,902 I am taking this scimitar away 1049 01:20:13,008 --> 01:20:15,977 because you are unworthy of it 1050 01:20:21,416 --> 01:20:23,077 Simply nuts 1051 01:20:23,185 --> 01:20:24,447 With the skill I have 1052 01:20:24,553 --> 01:20:26,384 do I care for that scimitar? 1053 01:20:26,488 --> 01:20:28,615 Master, the sixteen schools are all here 1054 01:20:28,723 --> 01:20:30,054 Straighten my clothes 1055 01:20:37,065 --> 01:20:39,533 We are honoured by your presence 1056 01:20:39,634 --> 01:20:41,499 Welcome 1057 01:20:41,603 --> 01:20:44,800 I wonder what I could do 1058 01:20:44,906 --> 01:20:46,669 for you all? 1059 01:20:46,775 --> 01:20:48,003 You are mistaken; they're here to 1060 01:20:48,109 --> 01:20:51,203 avenge the damage done to my immunity badge 1061 01:20:51,880 --> 01:20:54,872 Injuring me infers challenging the whole martial world 1062 01:20:54,983 --> 01:20:56,746 The Invincible Eagle 1063 01:20:56,852 --> 01:20:59,582 has come to adjudicate the case 1064 01:21:01,723 --> 01:21:02,587 What do you want then? 1065 01:21:02,691 --> 01:21:05,683 I want to see how good you are 1066 01:21:27,449 --> 01:21:28,609 Father-in-law, please send the men from the 1067 01:21:28,717 --> 01:21:31,618 all the divisions to deal with them 1068 01:21:31,720 --> 01:21:34,188 Master Nan Gong 1069 01:21:34,289 --> 01:21:37,656 for our old friendship's sake 1070 01:21:37,759 --> 01:21:41,126 I will not pursue this matter with you 1071 01:21:41,229 --> 01:21:43,993 if you are smart you'd better leave 1072 01:21:44,099 --> 01:21:45,862 Or else 1073 01:21:45,967 --> 01:21:47,491 you'll taste the deadly 1074 01:21:47,602 --> 01:21:49,832 onslaught of the sixteen schools 1075 01:21:49,938 --> 01:21:51,667 and me 1076 01:21:55,010 --> 01:21:56,409 Father-in-law you can't leave 1077 01:21:56,511 --> 01:21:59,241 Dad, you must save him, I love him 1078 01:21:59,347 --> 01:22:02,145 That's your lookout but it's my life that's at stake 1079 01:22:02,250 --> 01:22:03,012 Let go 1080 01:22:03,118 --> 01:22:05,586 - Father-in-law... - Dad... 1081 01:22:05,687 --> 01:22:07,552 Go and save yourself first 1082 01:22:07,656 --> 01:22:10,887 Father-in-law, Fen Yan 1083 01:22:11,893 --> 01:22:13,383 Ron Song, please gather 1084 01:22:13,495 --> 01:22:14,325 all your friends here 1085 01:22:14,429 --> 01:22:16,294 to avenge for your teacher 1086 01:22:16,398 --> 01:22:23,361 My teacher? He's here 1087 01:22:23,471 --> 01:22:25,564 I tell you frankly 1088 01:22:25,674 --> 01:22:28,336 I have arranged for the 1089 01:22:28,443 --> 01:22:30,104 sixteen schools to seek revenge today 1090 01:22:41,823 --> 01:22:42,881 Why? 1091 01:22:42,991 --> 01:22:44,618 To take revenge on you 1092 01:22:55,870 --> 01:22:56,962 Wait 1093 01:22:57,872 --> 01:23:00,204 To kill his kind 1094 01:23:00,308 --> 01:23:04,210 would be to smear dirt on one's sword 1095 01:23:05,013 --> 01:23:11,577 Get out if you want to live 1096 01:23:23,732 --> 01:23:26,292 Teacher, why don't you kill him? 1097 01:23:27,736 --> 01:23:30,068 Because I have use for him 1098 01:23:30,438 --> 01:23:38,903 Qing Qing where are you? 1099 01:23:45,086 --> 01:23:50,683 Qing Qing... 1100 01:24:14,816 --> 01:24:16,408 Qing Qing 1101 01:24:26,127 --> 01:24:28,288 Qing Qing... 1102 01:24:37,539 --> 01:24:38,870 As I expected 1103 01:24:38,973 --> 01:24:41,134 the Evil Clan still exists 1104 01:24:41,242 --> 01:24:42,732 Black Evil Clan? 1105 01:24:44,612 --> 01:24:47,638 20 years ago righteous heroes 1106 01:24:47,749 --> 01:24:50,684 tried to kill evil in the Black Evil Lake 1107 01:24:50,785 --> 01:24:53,413 but they escaped 1108 01:24:53,521 --> 01:24:57,514 we haven't heard of them since 1109 01:24:57,625 --> 01:25:01,152 The others thought they were all dead 1110 01:25:01,262 --> 01:25:04,527 only I tracked them down 1111 01:25:04,632 --> 01:25:06,759 I then heard my pupil say 1112 01:25:06,868 --> 01:25:10,201 Ding Peng had an invincible scimitar 1113 01:25:10,305 --> 01:25:12,273 which led me to think 1114 01:25:12,373 --> 01:25:14,603 20 years ago I too was injured 1115 01:25:14,709 --> 01:25:17,644 by a scimitar of the Evil clans Tung Fang Bu Bai 1116 01:25:17,745 --> 01:25:20,179 which was also invincible 1117 01:25:20,281 --> 01:25:22,715 So I let you escape 1118 01:25:22,817 --> 01:25:25,581 in the hope you would find them 1119 01:25:25,687 --> 01:25:27,678 So you're not a fox 1120 01:25:28,223 --> 01:25:30,851 I belong to the evil clan 1121 01:25:30,959 --> 01:25:34,224 but I pretended to be a fox to escape killing 1122 01:25:34,329 --> 01:25:35,227 You admit it 1123 01:25:35,330 --> 01:25:36,388 Get his sword 1124 01:25:44,973 --> 01:25:45,871 Run 1125 01:25:50,645 --> 01:25:51,634 Chase 1126 01:26:03,124 --> 01:26:03,886 Where's your grand dad? 1127 01:26:03,992 --> 01:26:05,254 They left long ago 1128 01:26:17,205 --> 01:26:20,265 Get the old rogue and settle our score 1129 01:26:20,375 --> 01:26:21,774 You're late unfortunately 1130 01:26:21,876 --> 01:26:24,106 My grand dad left six months ago 1131 01:26:24,212 --> 01:26:25,509 Don't worry 1132 01:26:27,916 --> 01:26:32,012 What I've owed people, I'll surely return it in person 1133 01:26:42,797 --> 01:26:44,230 Invincible Eagle 1134 01:26:44,332 --> 01:26:46,027 20 years ago when we fought 1135 01:26:46,134 --> 01:26:47,601 both our only child died 1136 01:26:47,702 --> 01:26:49,897 We should be even 1137 01:26:50,004 --> 01:26:51,869 Could you still be chasing me for 20 years 1138 01:26:51,973 --> 01:26:53,998 for a scar on your face? 1139 01:26:54,108 --> 01:26:56,269 You are a plague to the martial arts world 1140 01:26:56,377 --> 01:26:58,072 Every righteous hero ought to 1141 01:26:58,179 --> 01:27:00,545 rid you off 1142 01:27:01,149 --> 01:27:02,411 You put it in a nice way 1143 01:27:02,517 --> 01:27:04,712 It's actually you who is after fame 1144 01:27:04,819 --> 01:27:07,982 Qing Qing, Invincible Eagle 1145 01:27:08,089 --> 01:27:11,024 when I became a leader I have since become good 1146 01:27:11,125 --> 01:27:13,423 and have not done anything bad 1147 01:27:13,528 --> 01:27:15,393 Besides I have been a hermit 1148 01:27:15,496 --> 01:27:17,361 for the last 20 years 1149 01:27:17,465 --> 01:27:20,366 Could I be a plague to others? 1150 01:27:20,468 --> 01:27:22,800 You are still the Black Evil Clan 1151 01:27:36,618 --> 01:27:38,552 Teacher, take care 1152 01:27:59,841 --> 01:28:01,138 Give me the baby 1153 01:28:26,134 --> 01:28:27,499 Everyone, stop 1154 01:28:29,003 --> 01:28:30,630 I'll kill the baby 1155 01:28:30,738 --> 01:28:32,706 if whoever moves 1156 01:28:33,675 --> 01:28:34,972 Drop your weapons 1157 01:28:47,322 --> 01:28:50,223 I forgot to say one thing 1158 01:28:50,325 --> 01:28:54,819 If you all die he would still die 1159 01:28:54,929 --> 01:28:57,659 because we must ensure we get rid of him 1160 01:28:57,765 --> 01:29:00,165 Stop, are you a human being? 1161 01:29:00,268 --> 01:29:02,236 No, he isn't 1162 01:29:02,337 --> 01:29:04,430 he is a beast in disguise 1163 01:29:04,539 --> 01:29:06,666 Who are you? Where are you? 1164 01:29:15,183 --> 01:29:16,241 Third master? 1165 01:29:16,351 --> 01:29:22,119 Commoners focus on hatred and neglect love 1166 01:29:22,223 --> 01:29:25,852 why can't you let your hatred go 1167 01:29:25,960 --> 01:29:28,053 and live in peace? 1168 01:29:28,162 --> 01:29:31,598 The Black Evil Clan kill people for no reason 1169 01:29:31,699 --> 01:29:34,532 there'll be no peace as long as they still exist 1170 01:29:34,635 --> 01:29:38,537 You must be wrong 1171 01:29:38,639 --> 01:29:41,107 they have been living as hermits for 20 years 1172 01:29:41,209 --> 01:29:44,007 and have never used any weapons 1173 01:29:44,112 --> 01:29:46,171 And to kill them 1174 01:29:46,280 --> 01:29:48,339 you have already killed many wrong people 1175 01:29:48,449 --> 01:29:51,350 in the last 20 years 1176 01:29:51,452 --> 01:29:55,411 You are in fact the 1177 01:29:55,523 --> 01:29:57,787 cold blooded murderer 1178 01:29:57,892 --> 01:30:01,885 Besides, your pupil is treacherous 1179 01:30:01,996 --> 01:30:05,261 and wants to kill even this baby 1180 01:30:05,366 --> 01:30:07,926 he is in fact the scum bag 1181 01:30:08,035 --> 01:30:10,333 So it seems 1182 01:30:10,438 --> 01:30:14,272 we should discern who are the really evil ones 1183 01:30:14,375 --> 01:30:16,809 Xie Xiao Feng, who are you 1184 01:30:16,911 --> 01:30:18,173 to lecture me 1185 01:30:18,279 --> 01:30:20,770 I only want to 1186 01:30:20,882 --> 01:30:24,750 ask you to live and let live 1187 01:30:24,852 --> 01:30:26,479 and turn your quarrels into peace 1188 01:30:26,587 --> 01:30:31,149 Ask my sword first 1189 01:31:26,380 --> 01:31:29,042 Liu Ruo Song 1190 01:31:29,150 --> 01:31:32,642 Time to settle our score 1191 01:31:32,753 --> 01:31:34,880 Teacher, I am your pupil 1192 01:31:34,989 --> 01:31:37,389 how would I dare to fight with you 1193 01:31:46,467 --> 01:31:47,525 Ding Peng 1194 01:32:58,372 --> 01:32:59,464 Qing Qing, are you alright? 1195 01:32:59,574 --> 01:33:00,541 Yes 1196 01:33:24,765 --> 01:33:26,733 The ones who killed many people 1197 01:33:26,834 --> 01:33:28,324 in the martial world are those scumbags and 1198 01:33:28,436 --> 01:33:31,894 hypocrites like him 1199 01:33:32,373 --> 01:33:34,466 Guess it's the inborn nature of everyone 1200 01:33:34,575 --> 01:33:38,602 One often does all sorts of things for glory 1201 01:33:38,713 --> 01:33:42,149 Only some manage to conceal it 1202 01:33:42,249 --> 01:33:45,810 and some don't 1203 01:33:46,511 --> 01:33:57,501 shawmoviesdownload.blogspot.com 79408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.