Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,260 --> 00:01:21,240
Dr. Hanson, a lady will arrive
within 5 minutes.
2
00:01:32,180 --> 00:01:35,170
Hypertension, tension 80/40,
the pulse is normal.
3
00:01:35,340 --> 00:01:36,880
Do you have open wounds?
4
00:01:37,020 --> 00:01:40,170
No. His pupils are dilated.
5
00:02:07,300 --> 00:02:08,640
Heart attack.
6
00:02:09,660 --> 00:02:11,570
Give him adrenaline!
7
00:02:21,980 --> 00:02:23,600
Already took a milligram
adrenaline.
8
00:02:23,700 --> 00:02:25,370
Break.
9
00:02:32,740 --> 00:02:34,410
Break.
10
00:06:52,940 --> 00:06:54,560
Hello.
11
00:06:56,260 --> 00:06:57,880
What are you doing here?
12
00:07:01,020 --> 00:07:03,010
How are you?
13
00:07:39,100 --> 00:07:41,250
You have a beautiful apartment.
14
00:07:45,620 --> 00:07:47,040
Wow!
15
00:07:47,500 --> 00:07:49,840
Maybe I'll get a new one.
16
00:07:52,860 --> 00:07:55,090
This is the last box.
17
00:07:57,020 --> 00:07:59,170
Yes, put it there, please.
18
00:08:06,340 --> 00:08:08,730
Thank you for your help.
- You're welcome.
19
00:08:29,100 --> 00:08:32,650
If you want, I can build you
a bed, with old boards
20
00:08:32,900 --> 00:08:36,050
Like in my old house.
- Let it be, thank you.
21
00:08:50,140 --> 00:08:51,760
How much is it?
22
00:08:52,060 --> 00:08:53,680
50 Euros.
23
00:08:57,180 --> 00:09:01,330
Original, the tanas.
And for tourists.
24
00:09:05,900 --> 00:09:08,400
Cheap.
25
00:09:18,540 --> 00:09:20,880
Where are you going to build the hotel?
26
00:09:21,860 --> 00:09:23,640
A little further north.
27
00:09:24,460 --> 00:09:26,130
It's a German chain, right?
28
00:09:26,300 --> 00:09:27,890
Yes, it's nothing special
29
00:09:28,300 --> 00:09:29,640
but...
30
00:09:30,940 --> 00:09:33,120
... and exciting.
31
00:09:33,420 --> 00:09:37,080
The people in Lisbon are friendly
and it's a challenge.
32
00:09:42,300 --> 00:09:45,050
I didn't think to see you so quickly.
33
00:09:45,700 --> 00:09:47,850
Why are you here?
34
00:09:50,220 --> 00:09:51,840
For you.
35
00:09:55,180 --> 00:09:58,360
I thought you didn't know if you love me.
36
00:10:00,340 --> 00:10:03,090
I felt overwhelmed when
you wanted to come to Lisbon.
37
00:10:03,340 --> 00:10:05,280
I did not understand.
38
00:10:06,500 --> 00:10:08,490
It was a great opportunity.
39
00:10:11,420 --> 00:10:13,600
For both.
40
00:10:14,140 --> 00:10:16,290
Separated by a distance
3,000 kilometers?
41
00:10:16,860 --> 00:10:19,880
Maybe it was a good thing.
- For 6 months?
42
00:10:22,660 --> 00:10:24,250
Seriously?
43
00:10:25,860 --> 00:10:27,770
Are you serious?
44
00:10:31,340 --> 00:10:33,440
Am sorry.
45
00:10:42,940 --> 00:10:45,490
It was nice to see you.
46
00:11:04,140 --> 00:11:06,290
Hello.
47
00:11:08,140 --> 00:11:09,730
It's a pleasure to meet you.
48
00:11:09,940 --> 00:11:11,560
I'm Maria, and ...
49
00:11:12,260 --> 00:11:15,250
Hi, I'm Francisco.
50
00:11:17,580 --> 00:11:19,250
All right?
51
00:11:24,420 --> 00:11:26,730
So, are you also architects?
52
00:11:26,900 --> 00:11:30,640
Yes, Doro's company did the project
53
00:11:30,900 --> 00:11:35,160
and we are negotiating the process
construction on the Portuguese side.
54
00:11:35,900 --> 00:11:39,080
Go on, don't upset him with that.
- I'm not boring!
55
00:11:39,260 --> 00:11:42,200
Do you want a beer?
- No thanks, I'll have a Coke.
56
00:12:00,340 --> 00:12:03,890
So, you came to win her back.
57
00:12:08,260 --> 00:12:10,730
It is very important for her.
58
00:12:26,220 --> 00:12:30,200
I think she starts to like
to be here.
59
00:12:38,580 --> 00:12:41,000
Do you feel like dancing?
- No.
60
00:12:41,140 --> 00:12:42,370
Why?
61
00:12:42,540 --> 00:12:45,290
No, seriously,
I can't dance to these songs.
62
00:12:45,460 --> 00:12:49,200
Of course you know, come on. I teach you.
Come on!
63
00:12:50,660 --> 00:12:52,330
Trust me.
64
00:12:53,900 --> 00:12:57,050
Relax, please.
65
00:13:10,900 --> 00:13:12,490
Are you dancing?
66
00:13:12,660 --> 00:13:14,130
I am.
67
00:13:14,340 --> 00:13:16,490
See?
We are doing very well.
68
00:13:27,860 --> 00:13:30,170
I'll get a drink.
69
00:13:41,740 --> 00:13:44,370
I thought we were going to be alone.
70
00:13:44,540 --> 00:13:47,370
Well, it happened like that.
- Yes.
71
00:13:49,220 --> 00:13:51,290
Fabian, tonight I want to have fun!
72
00:13:51,860 --> 00:13:53,690
Yes, me too.
73
00:13:59,940 --> 00:14:01,850
I'll be back.
74
00:14:35,740 --> 00:14:37,330
You are fine?
75
00:14:37,740 --> 00:14:39,410
Yes I'm fine.
76
00:14:39,700 --> 00:14:42,040
You should drink a tequilla.
77
00:14:42,900 --> 00:14:45,760
No, tomorrow I have a
job interview.
78
00:14:46,180 --> 00:14:48,200
Yes, for what?
79
00:14:48,940 --> 00:14:50,690
I'm a doctor.
80
00:14:51,060 --> 00:14:52,680
Seriously?
81
00:14:52,980 --> 00:14:54,520
Yes.
82
00:14:56,660 --> 00:14:59,410
What's it?
- Good to know.
83
00:15:11,060 --> 00:15:14,210
They are speaking Portuguese,
I do not know why.
84
00:15:14,900 --> 00:15:17,690
What time is your interview?
85
00:15:18,220 --> 00:15:19,760
What?
86
00:15:20,020 --> 00:15:22,410
Yes, I said goodbye.
87
00:15:28,340 --> 00:15:29,850
Doro.
88
00:15:33,500 --> 00:15:35,650
What is up?
89
00:15:36,540 --> 00:15:38,610
When were you going to tell me?
90
00:15:38,860 --> 00:15:41,040
I thought I already told you.
- Oh yes? - Siml
91
00:15:41,220 --> 00:15:43,770
You want to stay here for a while,
or what?
92
00:15:44,500 --> 00:15:46,200
We will see.
93
00:15:47,380 --> 00:15:49,210
Because now?
94
00:15:49,900 --> 00:15:53,130
Fabian, why now?
- Doro, I want to start over.
95
00:15:55,100 --> 00:15:57,090
Do you like it here?
96
00:15:57,900 --> 00:15:59,570
Yes I like.
97
00:16:00,300 --> 00:16:03,090
Even if you were alone?
98
00:16:04,140 --> 00:16:06,130
Where are you going to work?
99
00:16:06,700 --> 00:16:08,640
In the hospital, probably.
100
00:16:08,900 --> 00:16:11,560
Do you really think you'll find
I work here?
101
00:16:11,740 --> 00:16:13,130
We will see.
102
00:16:13,940 --> 00:16:15,560
Do not understand.
103
00:16:15,740 --> 00:16:18,840
I don't understand.
Try to explain it to me.
104
00:16:20,180 --> 00:16:25,130
I saw a lady in the ER,
in Berlin,
105
00:16:25,860 --> 00:16:28,490
that was similar to you.
106
00:16:32,740 --> 00:16:34,890
And did she survive?
107
00:17:51,340 --> 00:17:53,410
I think I feel like it now
stay alone.
108
00:17:58,300 --> 00:18:00,290
I'll call you.
109
00:18:08,420 --> 00:18:10,280
Good evening.
110
00:18:17,140 --> 00:18:20,370
We go to different neighborhoods in the city,
every night.
111
00:18:20,540 --> 00:18:23,480
Who needs our help
are mainly drug addicts,
112
00:18:23,660 --> 00:18:27,290
homeless,
immigrants and prostitutes.
113
00:18:28,180 --> 00:18:31,360
Apart from me,
there is another nurse,
114
00:18:31,540 --> 00:18:33,800
who comes to help, sometimes
115
00:18:34,060 --> 00:18:36,160
there is a social worker
116
00:18:36,420 --> 00:18:40,520
and there is Pedro, who guides the
our pet.
117
00:18:44,660 --> 00:18:47,000
Goes into.
- Thanks.
118
00:18:52,340 --> 00:18:54,330
It is very well.
- Yeah.
119
00:18:55,660 --> 00:18:59,730
You called at the right time,
120
00:19:00,420 --> 00:19:04,050
because it has been difficult to find
volunteer doctors.
121
00:19:04,860 --> 00:19:06,690
Are there many emergencies?
122
00:19:07,860 --> 00:19:12,010
We don't have equipment for
We have to call 112.
123
00:19:13,020 --> 00:19:15,650
112?
-The ambulance.
124
00:19:17,900 --> 00:19:19,680
So, do we do anything?
125
00:19:21,580 --> 00:19:26,050
The most important thing is that we are here,
for those who need us.
126
00:19:26,660 --> 00:19:30,400
We build relationships with them,
over the years.
127
00:19:30,660 --> 00:19:32,330
Right.
128
00:19:34,900 --> 00:19:36,490
Very well.
129
00:20:55,500 --> 00:20:58,000
Sorry, this and the class of
initiation in Portuguese? - Yes.
130
00:20:58,180 --> 00:21:00,600
Sorry, I couldn't find the room.
131
00:21:15,180 --> 00:21:16,770
Hello.
132
00:21:19,500 --> 00:21:21,360
My name and Anita.
133
00:21:36,020 --> 00:21:39,040
So, Fabian, where are you from?
134
00:21:39,260 --> 00:21:41,680
I'm from Berlin. And thou?
135
00:21:42,020 --> 00:21:43,880
I'm from Helsinki.
136
00:21:46,260 --> 00:21:47,800
Are you enjoying the course?
137
00:21:48,220 --> 00:21:50,560
Yeah really like. I think Ricardo and
an excellent teacher.
138
00:21:50,740 --> 00:21:54,050
Yeah.
He was a professor at the university.
139
00:21:54,180 --> 00:21:56,410
At the University? Seriously?
140
00:21:56,660 --> 00:21:58,760
Why are you working here?
141
00:22:00,980 --> 00:22:05,010
I thought that only Scandinavians
and that were out of touch with reality.
142
00:22:08,460 --> 00:22:11,090
Do you know Bert the Belgian?
He had the idea ...
143
00:22:11,300 --> 00:22:15,690
we all go for a drink,
tonight. Are you coming?
144
00:22:17,620 --> 00:22:19,210
Come on!
145
00:22:19,740 --> 00:22:22,530
Don't tell me you're busy.
146
00:23:00,940 --> 00:23:03,010
I went surfing.
147
00:23:03,060 --> 00:23:04,370
Yes?
148
00:23:04,700 --> 00:23:06,240
And then?
149
00:23:10,140 --> 00:23:12,690
Was it that good?
150
00:27:47,860 --> 00:27:50,010
It's all right?
151
00:27:52,900 --> 00:27:54,410
It is.
152
00:28:36,700 --> 00:28:38,770
I got dizzy.
153
00:29:28,260 --> 00:29:30,250
Doro?
154
00:29:57,900 --> 00:29:59,650
Hey!
- Hey.
155
00:29:59,940 --> 00:30:03,170
Where did you go?
- I was so thirsty!
156
00:30:03,940 --> 00:30:05,120
Thanks.
157
00:30:22,460 --> 00:30:24,800
My God, Hansen.
You really are serious.
158
00:30:25,020 --> 00:30:27,570
Are you awake.
- So-so.
159
00:30:33,100 --> 00:30:34,330
You?
160
00:30:34,500 --> 00:30:38,290
Can you see what's on my back?
I feel a bruise.
161
00:30:46,940 --> 00:30:48,110
Good afternoon, I'm Dr. Hansen. How
may I help you?
162
00:30:48,140 --> 00:30:51,130
My name is Lób.Tenho
a bruise on the back.
163
00:30:51,260 --> 00:30:54,170
A bruise? - A bruise!
- Turn around.
164
00:30:55,140 --> 00:30:56,890
Where?
- There.
165
00:30:58,940 --> 00:31:00,640
Which is?
166
00:31:01,660 --> 00:31:05,050
It looks like a sebaceous cyst.
- It's serious?
167
00:31:05,180 --> 00:31:06,880
No, and just a clogged pore.
168
00:31:07,060 --> 00:31:10,290
So, why is it called cyst?
It looks like cancer right away.
169
00:31:10,380 --> 00:31:13,400
It is absolutely harmless.
It's just a kind of pimple.
170
00:31:13,540 --> 00:31:16,090
Are you sure?
- Have.
171
00:31:16,740 --> 00:31:18,730
You can take it out,
172
00:31:18,940 --> 00:31:20,690
but it is not necessary.
173
00:31:20,900 --> 00:31:23,530
Mr. Doctor,
why are you calling me “you”?
174
00:31:56,900 --> 00:32:00,400
Come on, we should do this exercise
together.
175
00:32:06,300 --> 00:32:08,000
Yes?
176
00:32:08,500 --> 00:32:10,040
Excuse.
177
00:32:10,180 --> 00:32:11,520
Starts here
178
00:32:11,900 --> 00:32:13,810
and then you have to answer here.
179
00:33:36,900 --> 00:33:40,690
Excuse. I got lost in the conversation with
Maria and I couldn't find it anymore.
180
00:33:40,900 --> 00:33:43,000
It doesn't matter. Goes into.
181
00:33:45,500 --> 00:33:47,090
On here?
182
00:33:47,940 --> 00:33:49,770
As you wish.
183
00:33:50,260 --> 00:33:53,490
Is nice.
- Yeah, I think so too.
184
00:36:44,940 --> 00:36:47,280
I'm going to make coffee, okay?
185
00:37:08,660 --> 00:37:11,000
Damn, I have to go!
186
00:37:11,620 --> 00:37:13,010
I thought we were going together.
187
00:37:13,060 --> 00:37:16,050
Francisco must be arriving,
to come and get me.
188
00:37:18,980 --> 00:37:22,720
Where does he live?
- Out of town, in the other band.
189
00:37:23,420 --> 00:37:26,570
Alone?
- No, with his wife and children.
190
00:37:29,460 --> 00:37:31,130
It's all right?
191
00:37:31,340 --> 00:37:32,880
Yes, why?
192
00:37:33,100 --> 00:37:36,520
I don't know, you seem absent.
193
00:37:37,420 --> 00:37:39,410
I'm tired.
194
00:37:48,980 --> 00:37:51,130
It was good, tonight.
195
00:37:58,900 --> 00:38:01,210
Bye.
- Have fun.
196
00:38:54,060 --> 00:38:55,600
What's it?
197
00:38:58,420 --> 00:39:00,570
You look beautiful.
198
00:39:14,940 --> 00:39:17,090
I miss you.
199
00:41:27,980 --> 00:41:30,130
So, does everyone drink wine?
200
00:41:31,020 --> 00:41:32,800
Yes.
201
00:41:33,900 --> 00:41:36,320
For me, no thanks. I do not drink.
202
00:41:36,900 --> 00:41:39,050
I forgot, sorry.
203
00:41:45,860 --> 00:41:48,520
Doro told me you went
surf the other day.
204
00:41:48,620 --> 00:41:49,770
Yes.
205
00:41:49,900 --> 00:41:52,480
I also surf, you know? - Seriously?
We will go together.
206
00:41:52,980 --> 00:41:55,050
Sure. I know some cool places.
207
00:41:55,100 --> 00:41:57,570
And I can also lend you a suit
and a board if you want.
208
00:41:57,660 --> 00:41:59,360
No thanks, I have mine.
209
00:42:02,460 --> 00:42:04,690
So, where did you meet?
210
00:42:05,260 --> 00:42:06,520
In Vienna.
211
00:42:06,660 --> 00:42:08,520
Yes, in Vienna.
212
00:42:08,980 --> 00:42:12,130
She was my patient.
I worked at a hospital.
213
00:42:15,580 --> 00:42:18,730
What a "cliché"!
- But what about the truth
214
00:42:19,060 --> 00:42:22,400
I was working the night shift,
when this beautiful girl ...
215
00:42:23,980 --> 00:42:26,610
Hello! Doro, right?
- Yes...
216
00:42:27,660 --> 00:42:30,160
We met at my bar.
217
00:42:30,460 --> 00:42:32,370
Yes sorry.
218
00:42:32,540 --> 00:42:34,080
It doesn't matter.
219
00:42:34,460 --> 00:42:36,690
Excuse.
This is Maria and this is Fabian.
220
00:42:38,140 --> 00:42:40,050
Is a pleasure.
221
00:42:40,180 --> 00:42:42,200
How about we go there later?
222
00:42:42,380 --> 00:42:44,320
Yes, come.
- Bye.
223
00:42:44,500 --> 00:42:45,890
Bye.
224
00:42:47,900 --> 00:42:49,680
Who is it?
225
00:42:49,940 --> 00:42:52,120
Nuno, an old friend.
226
00:42:52,300 --> 00:42:54,640
What a shame,
I totally forgot.
227
00:42:55,380 --> 00:42:57,530
You hardly remember.
228
00:42:58,380 --> 00:43:00,290
He looks a little strange.
229
00:43:01,100 --> 00:43:04,490
Yeah, it's a little lost,
since you split up.
230
00:43:05,740 --> 00:43:10,290
I told you that strange story
about my friend Ana?
231
00:43:10,580 --> 00:43:12,000
Do not.
232
00:43:12,660 --> 00:43:16,240
So, her boyfriend
I was very jealous
233
00:43:16,700 --> 00:43:19,610
But Portuguese men
they're all jealous, aren't they?
234
00:43:19,700 --> 00:43:22,120
Yeah, because we're in love.
235
00:43:22,300 --> 00:43:23,840
Who is it? Who is it?
236
00:43:24,180 --> 00:43:27,010
You don't know him.
- You are sure? Come on, tell me.
237
00:43:35,900 --> 00:43:41,040
So, their relationship was
collapsing, because he's so jealous.
238
00:43:41,460 --> 00:43:44,040
She couldn't take it anymore.
239
00:43:46,100 --> 00:43:48,760
Until she really cheated on him.
240
00:43:49,020 --> 00:43:51,040
Now, it is becoming interesting.
241
00:43:51,220 --> 00:43:55,120
He was always scared
let her betray him.
242
00:43:56,940 --> 00:44:01,090
So she did it on purpose,
with him to know.
243
00:44:02,980 --> 00:44:04,160
AND?
244
00:44:04,540 --> 00:44:06,240
It worked.
245
00:44:06,580 --> 00:44:08,730
Like this?
- Yes.
246
00:44:12,620 --> 00:44:15,560
I don't know, Maria.
It seems a little stupid to me.
247
00:44:15,860 --> 00:44:20,570
But it could work.
- I would never agree with that.
248
00:44:21,540 --> 00:44:23,800
And you, Fabian?
249
00:44:24,220 --> 00:44:27,050
No, no, I think it's strange.
250
00:44:29,940 --> 00:44:32,570
Yeah, and very strange.
251
00:44:34,140 --> 00:44:35,760
Men...
252
00:44:39,940 --> 00:44:42,690
So, Maria,
Do you recommend anything to me?
253
00:44:51,140 --> 00:44:53,050
Good evening.
- Bye.
254
00:44:53,300 --> 00:44:56,480
It was great.
- Yes, it was great, thanks.
255
00:45:00,380 --> 00:45:02,800
And ... Francisco!
I'll call you to go surfing.
256
00:45:03,020 --> 00:45:04,410
Yes, call.
257
00:45:22,500 --> 00:45:24,680
Do you want to go home,
258
00:45:25,020 --> 00:45:28,040
or do we lay on my bed?
259
00:45:29,420 --> 00:45:31,170
What was that?
- What?
260
00:45:31,580 --> 00:45:34,840
Because you exposed me
ahead of Maria and Francisco?
261
00:45:35,100 --> 00:45:37,010
What did I do?
262
00:45:37,340 --> 00:45:40,490
You told them about my jealousy,
right?
263
00:45:45,100 --> 00:45:48,440
Why does Maria tell
that story about a couple?
264
00:45:48,900 --> 00:45:50,430
Are you trying to tell me something?
265
00:45:50,460 --> 00:45:52,290
Do you think I'm like the guy in the story?
266
00:45:52,420 --> 00:45:55,360
You are crazy?
- Why does she tell that?
267
00:45:55,540 --> 00:45:57,610
I do not know.
268
00:45:59,060 --> 00:46:01,400
You know very well what I am saying.
269
00:46:04,660 --> 00:46:06,330
For!
270
00:46:19,500 --> 00:46:21,410
So? You... ?
271
00:46:22,140 --> 00:46:23,650
What if it did?
272
00:46:26,580 --> 00:46:28,170
See?
273
00:46:37,260 --> 00:46:39,280
For!
- You bastard!
274
00:46:39,460 --> 00:46:42,010
You haven't changed anything!
275
00:46:44,740 --> 00:46:48,400
I changed. Doro, I changed.
276
00:46:48,580 --> 00:46:51,370
No, you haven't changed.
Everything is the same.
277
00:46:51,460 --> 00:46:54,320
It grows and stops being so insecure!
278
00:46:54,500 --> 00:46:58,160
I try.
- No, don't try.
279
00:47:31,180 --> 00:47:34,330
I want us to do it.
280
00:47:41,900 --> 00:47:44,480
Francisco is just a friend.
281
00:47:47,900 --> 00:47:49,410
Seriously.
282
00:47:50,700 --> 00:47:52,610
Trust me.
283
00:47:53,300 --> 00:47:57,530
When I tell you no
there is nothing, there is nothing.
284
00:48:07,980 --> 00:48:09,730
Come here.
285
00:48:35,220 --> 00:48:37,210
Fabian! What a surprise!
286
00:48:42,620 --> 00:48:45,870
I'm going for a walk, okay?
- It's ok.
287
00:48:45,900 --> 00:48:48,890
Wait, Fabian, you have to wear a helmet.
288
00:48:49,060 --> 00:48:51,370
No, I'm fine.
- Is better.
289
00:48:58,060 --> 00:49:00,400
I was telling them ...
290
00:50:02,980 --> 00:50:05,400
Where are you?
- Do you want me to go there?
291
00:50:05,500 --> 00:50:09,650
We wait by the car. See you soon.
- I'll be there in 5 minutes.
292
00:51:25,460 --> 00:51:26,610
Francisco?
293
00:51:26,940 --> 00:51:29,570
What do you say?
Shall we surf today?
294
00:51:30,900 --> 00:51:32,050
Come on.
295
00:51:32,420 --> 00:51:34,090
Yes why not?
296
00:51:34,700 --> 00:51:36,370
Do you want to come?
297
00:51:43,860 --> 00:51:48,280
But maybe later I can have
a few days off and let's go outside. - Yes!
298
00:51:49,260 --> 00:51:51,090
Yes, go outside, very good.
299
00:51:51,500 --> 00:51:53,840
Look at the road.
300
00:52:31,340 --> 00:52:34,680
Wait, Fabian,
first let's see the waves.
301
00:52:39,340 --> 00:52:42,170
Doro told me
that you have a wife and children?
302
00:52:42,660 --> 00:52:45,050
Yes, but I'm getting a divorce.
303
00:52:46,460 --> 00:52:50,120
I had many stories
with interns, you see?
304
00:52:51,340 --> 00:52:53,040
Damn.
305
00:52:59,700 --> 00:53:03,200
A few weeks ago
people died here.
306
00:53:03,380 --> 00:53:06,850
They were taken by a wave.
307
00:53:07,060 --> 00:53:08,810
So, no more.
308
00:53:09,140 --> 00:53:10,480
On here?
309
00:53:21,380 --> 00:53:23,640
So? Let's go home?
310
00:53:24,020 --> 00:53:26,440
What? Let's try another beach, shall we?
311
00:53:26,860 --> 00:53:29,170
It does not make sense.
312
00:53:30,020 --> 00:53:34,050
Why are you in such a hurry?
-I'm not.
313
00:54:03,980 --> 00:54:05,760
Relax.
314
00:54:12,100 --> 00:54:14,250
Okay, relax.
315
00:54:16,740 --> 00:54:18,890
Try to move.
316
00:54:30,420 --> 00:54:34,210
Hello, this is the message box
from Doro Lób,
317
00:54:34,340 --> 00:54:36,250
unfortunately I can't answer.
Leave your contact and I ...
318
00:54:41,660 --> 00:54:45,370
Hello, this is the message box
from Doro Lób,
319
00:54:46,340 --> 00:54:47,880
How are you?
320
00:54:48,100 --> 00:54:50,120
Well, I like it a lot.
I really enjoy working here.
321
00:54:50,500 --> 00:54:51,890
Great.
322
00:54:52,300 --> 00:54:55,010
Do you think you can drive
the van, for the week?
323
00:54:55,140 --> 00:54:58,290
Pedro will have a vacation,
his replacement is sick
324
00:54:58,740 --> 00:55:00,730
and I have no letter.
325
00:55:01,020 --> 00:55:03,680
Of course, if you guide me,
for sure.
326
00:55:03,940 --> 00:55:05,480
It's ok.
327
00:55:07,420 --> 00:55:10,330
Thanks.
- It's all right.
328
00:55:48,300 --> 00:55:50,450
Beautiful!
329
00:56:09,540 --> 00:56:11,210
Fabian?
330
00:56:14,260 --> 00:56:18,330
I still have a phone call to make.
Then, holidays. - OK.
331
00:57:04,980 --> 00:57:06,570
All right?
332
00:57:10,420 --> 00:57:13,130
Because of the proposal.
I wanted to know who to contact.
333
00:57:16,420 --> 00:57:18,090
Vacation.
334
00:57:18,340 --> 00:57:20,680
I'm going to take a shower.
335
00:58:36,860 --> 00:58:39,440
Did you have anything with another?
336
00:58:44,060 --> 00:58:46,690
When were we not together?
337
00:58:48,980 --> 00:58:50,570
What if you have?
338
00:58:54,020 --> 00:58:56,360
Nothing, we weren't together.
339
00:59:00,420 --> 00:59:02,090
Do not.
340
00:59:04,060 --> 00:59:05,680
And thou?
341
00:59:07,900 --> 00:59:09,520
Do not.
342
00:59:12,420 --> 00:59:15,080
I don't know if it's good or bad.
343
00:59:32,020 --> 00:59:35,890
I met Francisco with his family,
in the center.
344
00:59:38,140 --> 00:59:40,290
They are happy?
345
00:59:48,620 --> 00:59:50,640
What you have?
346
00:59:53,060 --> 00:59:55,560
Doro, it was just a question.
347
00:59:55,940 --> 00:59:58,690
Never with you is just a question.
348
01:00:01,620 --> 01:00:03,090
Well, I have to be careful
with everything I say, it's ...
349
01:00:03,380 --> 01:00:07,410
Stop being jealous!
Stop the jealous shit!
350
01:00:07,860 --> 01:00:10,520
Doro, it was just a question, right?
- Yes of course.
351
01:00:12,300 --> 01:00:13,890
Hey ...
352
01:00:14,580 --> 01:00:18,050
We were so well ...
- Yeah, we were fine!
353
01:00:24,860 --> 01:00:27,360
Are you nervous?
354
01:00:33,420 --> 01:00:36,570
Just say his name
and you shoot.
355
01:00:43,660 --> 01:00:46,320
Why do I take this?
356
01:00:48,540 --> 01:00:51,480
Why do I put up with this?
It's always the same thing.
357
01:00:51,620 --> 01:00:53,610
You always do the same!
Ever! Ever! Ever!
358
01:00:53,860 --> 01:00:57,440
Can't you answer me?
- Respond to what?
359
01:00:59,100 --> 01:01:01,040
What do you want me to answer you for ?!
360
01:01:01,180 --> 01:01:03,730
Are you sleeping with him?
361
01:01:14,020 --> 01:01:15,850
What are you doing?
362
01:01:16,180 --> 01:01:18,520
Are you filming, or what?
Please, the camera ...
363
01:01:20,860 --> 01:01:22,720
Can you turn the camera off, please?
364
01:01:22,900 --> 01:01:25,320
You asked me if I slept with anyone.
365
01:01:25,580 --> 01:01:26,810
What did I answer you for?
366
01:01:32,340 --> 01:01:34,490
Can I...
-What did I answer ?!
367
01:01:38,620 --> 01:01:40,560
What did I answer ?!
368
01:01:44,940 --> 01:01:46,560
Do not.
369
01:02:40,740 --> 01:02:42,410
Fabian?
370
01:02:51,020 --> 01:02:53,170
Are You There?
371
01:02:59,340 --> 01:03:01,490
Fabian, open the door.
372
01:03:02,740 --> 01:03:04,890
Fabian, open the door.
373
01:03:06,940 --> 01:03:09,090
Open the door!
374
01:03:17,420 --> 01:03:19,170
What's it?
375
01:03:28,620 --> 01:03:30,770
I'm going to sleep.
376
01:05:05,580 --> 01:05:09,890
Francisco told me that 5 people
were dragged by a giant wave, here.
377
01:05:10,100 --> 01:05:14,730
They were sitting on the beach
huge wave out of nowhere ...
378
01:05:14,980 --> 01:05:18,130
... and took them.
379
01:05:26,300 --> 01:05:28,450
I feel like going to shower.
380
01:05:29,540 --> 01:05:31,370
Now?!
381
01:05:33,500 --> 01:05:36,050
Is cold.
382
01:05:41,700 --> 01:05:43,370
Seriously?
383
01:05:53,660 --> 01:05:55,810
So, are you coming?
384
01:06:21,020 --> 01:06:22,880
My God!
385
01:06:45,580 --> 01:06:47,250
For!
386
01:06:59,900 --> 01:07:02,050
You are crazy?!
387
01:07:15,860 --> 01:07:18,010
Was playing.
388
01:07:22,540 --> 01:07:24,690
Do not touch me!
389
01:07:53,420 --> 01:07:56,080
You can leave me here.
390
01:08:06,020 --> 01:08:08,170
I could make dinner ...
391
01:08:08,260 --> 01:08:10,410
Let it be,
I still have to do it.
392
01:12:05,060 --> 01:12:07,210
Give me a second, please.
393
01:12:10,700 --> 01:12:12,850
You are kidding?
394
01:12:16,420 --> 01:12:18,280
Are you serious?
395
01:12:20,180 --> 01:12:23,520
I was around ...
396
01:12:26,700 --> 01:12:28,560
Fades away.
397
01:12:32,220 --> 01:12:34,400
What are you doing here?
398
01:12:35,580 --> 01:12:38,290
Fades away. Ended.
399
01:12:41,580 --> 01:12:44,240
Doro, sorry.
- Go.
400
01:14:45,860 --> 01:14:47,450
Hello.
401
01:14:51,060 --> 01:14:52,530
What do you want?
402
01:14:55,900 --> 01:14:58,050
I want to say goodbye to you.
403
01:15:10,060 --> 01:15:12,690
And I want to apologize to you, Doro.
404
01:15:18,540 --> 01:15:21,850
I don't know how that happened. I...
405
01:15:23,180 --> 01:15:25,330
I lost control.
406
01:15:34,020 --> 01:15:36,170
Am sorry.
407
01:15:40,140 --> 01:15:41,890
I know.
408
01:16:03,140 --> 01:16:05,290
Take good care of yourself.
409
01:16:17,740 --> 01:16:19,730
Take good care of yourself.
410
01:17:36,460 --> 01:17:38,530
Sorry, the bus
got stuck in traffic.
411
01:17:38,660 --> 01:17:41,000
Why didn't you answer
my calls?
412
01:17:41,060 --> 01:17:43,290
This is not a summer camp.
413
01:17:43,420 --> 01:17:46,130
We agreed that you would lead us
and you're an hour late.
414
01:17:46,300 --> 01:17:49,050
I know, sorry.
I wasn't feeling well.
415
01:17:50,980 --> 01:17:53,290
Today, I have a task
different for you.
416
01:17:53,460 --> 01:17:56,120
We received a donation of medicines.
417
01:17:56,420 --> 01:17:58,570
And you need to check the term.
418
01:17:59,140 --> 01:18:00,290
What?
419
01:18:00,460 --> 01:18:02,610
The expiration date.
420
01:18:03,140 --> 01:18:04,240
Seriously?
421
01:18:05,100 --> 01:18:06,440
Seriously.
422
01:18:06,740 --> 01:18:10,320
I had to find a replacement.
Nicolau and who's going tonight.
423
01:18:48,900 --> 01:18:51,610
Last wish.
Do you want another Coke?
424
01:19:14,580 --> 01:19:16,440
Why did you come to Lisbon?
425
01:19:17,340 --> 01:19:19,490
I was a teacher in Finland,
426
01:19:19,740 --> 01:19:21,890
but I'm taking a sabbatical.
427
01:19:22,100 --> 01:19:24,730
I bet that was
too cold for you.
428
01:19:25,580 --> 01:19:27,730
Was married.
429
01:19:29,260 --> 01:19:31,490
But it didn't go well.
430
01:19:33,380 --> 01:19:36,240
Am sorry.
- It's all right.
431
01:19:39,060 --> 01:19:40,730
How do you feel now?
432
01:19:41,020 --> 01:19:42,640
I am fine.
433
01:19:45,580 --> 01:19:47,250
Do you want to stay here?
434
01:19:47,900 --> 01:19:52,210
Perhaps, one day, he will return to Finland.
Who knows?
435
01:19:52,380 --> 01:19:55,720
But now,
I try to focus on the moment.
436
01:19:56,940 --> 01:19:58,640
And thou?
437
01:19:59,620 --> 01:20:01,010
I?
438
01:20:01,180 --> 01:20:04,170
Do not know. I was looking for something different.
439
01:20:04,340 --> 01:20:07,570
A different kind of life. Something new.
440
01:20:08,860 --> 01:20:10,880
Seriously?
- Yes.
441
01:20:24,740 --> 01:20:29,450
I fell in love with Lisbon, because
always reflects my state of mind,
442
01:20:29,620 --> 01:20:31,400
like a chameleon.
443
01:20:31,580 --> 01:20:34,760
When I'm happy,
Lisbon is happy with me
444
01:22:48,580 --> 01:22:50,000
Hello.
445
01:22:50,420 --> 01:22:51,310
What are you doing here?
446
01:22:51,340 --> 01:22:53,170
I think I forgot one
pullover in your house.
447
01:22:53,260 --> 01:22:54,880
A pullover?
448
01:22:55,100 --> 01:22:57,810
Yes, I thought I would get it, in an instant
449
01:22:57,940 --> 01:22:59,690
If you do not mind.
450
01:23:03,500 --> 01:23:05,040
It's ok.
451
01:23:15,020 --> 01:23:18,890
What is the pullover?
- Her.
452
01:23:30,540 --> 01:23:32,800
I love you, Doro.
453
01:23:38,020 --> 01:23:40,200
Did you hear what I said?
454
01:23:41,740 --> 01:23:44,400
I'll look there.
455
01:25:24,300 --> 01:25:26,000
You'll be fine.
456
01:25:37,420 --> 01:25:40,000
What is up?
- He was stabbed.
457
01:25:40,540 --> 01:25:42,480
Why didn't you call me ?!
458
01:25:42,740 --> 01:25:45,400
Have you called an ambulance yet?
- No.
459
01:25:48,620 --> 01:25:50,040
It's still bleeding.
460
01:25:52,620 --> 01:25:54,850
We need more ...
- We do not have.
461
01:25:55,660 --> 01:25:57,250
Use this.
462
01:25:59,740 --> 01:26:01,520
He will die in our arms.
463
01:26:01,700 --> 01:26:03,240
How could you do such a thing ?!
464
01:26:22,300 --> 01:26:25,480
At the hospital they said
that he will be fine.
465
01:26:32,100 --> 01:26:35,200
Because you took care of him for
15 minutes, without calling me?
466
01:26:35,340 --> 01:26:38,760
Without calling an ambulance?
467
01:26:39,140 --> 01:26:41,800
And my job.
- No, it's not!
468
01:26:42,460 --> 01:26:44,050
Not here.
469
01:26:44,180 --> 01:26:48,330
If you want to play heroes,
you have to go somewhere else.
470
01:26:49,420 --> 01:26:52,570
I don't know what your problem is,
471
01:26:53,940 --> 01:26:57,600
but you have become a danger
for our patients.
472
01:26:57,860 --> 01:26:59,690
Please go away.
473
01:27:19,340 --> 01:27:21,040
Doro!
474
01:27:23,540 --> 01:27:25,450
Wait.
475
01:27:25,940 --> 01:27:28,200
Listen, once, please.
- No.
476
01:27:28,740 --> 01:27:32,320
Remember what Maria said,
at the restaurant?
477
01:27:32,580 --> 01:27:34,730
I could do that.
478
01:27:35,900 --> 01:27:37,520
Do you understand?
479
01:27:39,500 --> 01:27:41,440
I do it.
480
01:27:45,620 --> 01:27:47,450
Fabian, it's over.
481
01:27:47,740 --> 01:27:49,050
Do not.
482
01:27:49,180 --> 01:27:53,520
Ended.
483
01:27:54,900 --> 01:27:57,050
Doro, no!
484
01:27:57,900 --> 01:27:59,760
Doro, open!
485
01:28:00,020 --> 01:28:01,800
Excuse!
486
01:28:01,940 --> 01:28:03,410
You are listening?!
487
01:28:03,740 --> 01:28:05,890
I do everything!
488
01:28:15,540 --> 01:28:18,200
Doro, open the door!
489
01:28:42,180 --> 01:28:43,720
Yes?
490
01:28:45,340 --> 01:28:47,040
It's me.
491
01:28:47,660 --> 01:28:49,000
Hello.
492
01:28:49,420 --> 01:28:53,840
I already tried to call you. I wanted to ask you
sorry for the scene I did yesterday.
493
01:28:54,300 --> 01:28:56,080
I was stupid.
494
01:28:56,260 --> 01:28:59,890
I'm calling to tell you
that I'm with someone else.
495
01:29:00,140 --> 01:29:02,690
I wanted you to know.
496
01:29:06,220 --> 01:29:08,080
Take care of you, Fabian.
497
01:33:00,220 --> 01:33:02,370
For! For!
498
01:33:02,400 --> 01:33:04,100
:: Fern resynchronization ::
33158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.