All language subtitles for Criminal Minds - 15x03 - Spectator Slowing.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,789 --> 00:00:04,989
Hey, Mom, can Amber come over tonight?
2
00:00:04,991 --> 00:00:06,958
I don't know. What about your homework?
3
00:00:06,960 --> 00:00:08,193
I already did it in school.
4
00:00:08,195 --> 00:00:09,828
- Really?
- Yeah.
5
00:00:09,830 --> 00:00:11,730
Well, let's talk about it after dinner.
6
00:00:11,732 --> 00:00:13,498
Ok, Mom.
7
00:00:40,093 --> 00:00:41,760
We still got left over meatloaf.
8
00:00:41,762 --> 00:00:42,927
You want to do that?
9
00:00:42,929 --> 00:00:44,662
Sure.
10
00:01:16,329 --> 00:01:18,430
What's wrong?
11
00:01:33,480 --> 00:01:35,180
- Mom! Mom!
- Mom!
12
00:01:35,182 --> 00:01:37,348
Hi, guys.
13
00:01:37,350 --> 00:01:39,317
You don't look sick, Mom.
14
00:01:39,319 --> 00:01:41,186
Oh, I'm not, sweetie.
15
00:01:41,188 --> 00:01:42,554
I'm... I’m just resting.
16
00:01:42,556 --> 00:01:43,822
Are you going to throw up?
17
00:01:43,824 --> 00:01:45,890
No, no, I'm fine.
18
00:01:45,892 --> 00:01:47,125
Here, Mommy.
19
00:01:47,127 --> 00:01:48,326
Ahh.
20
00:01:48,328 --> 00:01:50,595
She made you a sandwich.
21
00:01:50,597 --> 00:01:53,665
Heh. Why, thank you, Lily.
22
00:01:53,667 --> 00:01:56,568
It's tuna fish. And peanut butter.
23
00:01:56,570 --> 00:01:57,836
Yeah, I see that.
24
00:01:57,838 --> 00:01:58,903
All right, kids. That's enough.
25
00:01:58,905 --> 00:02:00,438
Come on, your mom needs
some peace and quiet.
26
00:02:00,440 --> 00:02:02,240
Let's go. Come on.
27
00:02:02,242 --> 00:02:03,942
I want to play monopoly.
28
00:02:06,546 --> 00:02:09,514
- Phew.
- Mm-hmm.
29
00:02:09,516 --> 00:02:10,882
Yikes.
30
00:02:10,884 --> 00:02:13,051
All right, so you
remember the ground rules?
31
00:02:13,053 --> 00:02:15,453
The doctor said 24 to 48 hours
32
00:02:15,455 --> 00:02:16,888
complete bed rest.
33
00:02:16,890 --> 00:02:19,190
Not here and there bed rest, complete.
34
00:02:19,192 --> 00:02:20,492
Oh.
35
00:02:20,494 --> 00:02:22,393
And if you need anything...
36
00:02:24,030 --> 00:02:26,331
Just ring and I will
come and take care of it.
37
00:02:26,333 --> 00:02:29,601
Well, let's test this thing out.
38
00:02:31,238 --> 00:02:32,837
I need a kiss.
39
00:02:34,074 --> 00:02:36,040
I'm telling Mom. And I'm telling Dad.
40
00:02:36,042 --> 00:02:38,276
You sure you're up to this?
41
00:02:38,278 --> 00:02:40,345
Well, administrative day
at school, no sitters,
42
00:02:40,347 --> 00:02:41,813
so I better be up to it.
43
00:02:41,815 --> 00:02:43,281
Ugh.
44
00:02:43,283 --> 00:02:46,351
I might be the first woman
to give birth to a beach ball.
45
00:02:46,353 --> 00:02:47,452
Well, just hang in there.
46
00:02:47,454 --> 00:02:49,354
Number 5.
47
00:02:49,356 --> 00:02:50,388
Number 5.
48
00:02:50,390 --> 00:02:52,690
Have we totally lost our minds?
49
00:02:53,860 --> 00:02:55,393
You start resting.
50
00:02:55,395 --> 00:02:57,161
Now.
51
00:03:01,434 --> 00:03:02,967
- I'm gonna...
- Yeah, thanks.
52
00:03:02,969 --> 00:03:04,602
Appreciate that.
53
00:03:10,010 --> 00:03:11,109
You're back.
54
00:03:11,111 --> 00:03:13,711
Hi. Yeah, thought I'd get in early,
55
00:03:13,713 --> 00:03:15,713
stake out my spot.
56
00:03:16,883 --> 00:03:18,249
Mmm.
57
00:03:18,251 --> 00:03:19,851
Feels like old times.
58
00:03:19,853 --> 00:03:21,686
It does.
59
00:03:21,688 --> 00:03:23,354
That's good, right?
60
00:03:23,356 --> 00:03:24,522
It's great.
61
00:03:24,524 --> 00:03:27,125
JJ, oh, my god, oh, my god, oh, my god.
62
00:03:27,127 --> 00:03:29,093
JJ! Oh, my god. Look at that.
63
00:03:29,095 --> 00:03:30,728
- Look at you.
- Ohh, hey.
64
00:03:30,730 --> 00:03:31,963
- Hi.
- It's me.
65
00:03:31,965 --> 00:03:34,399
Hi.
66
00:03:34,401 --> 00:03:35,967
Missed you.
67
00:03:35,969 --> 00:03:37,402
Hey, there.
68
00:03:37,404 --> 00:03:40,872
Hey. Welcome back. So
good to have you back.
69
00:03:40,874 --> 00:03:42,273
Great to be here.
70
00:03:44,611 --> 00:03:48,012
We did discuss you maybe easing back
71
00:03:48,014 --> 00:03:49,581
into things slowly.
72
00:03:49,583 --> 00:03:51,716
Emily, I'm good to go, really.
73
00:03:51,718 --> 00:03:54,052
I even brought a permission
slip from my doctor.
74
00:03:54,054 --> 00:03:55,954
Promise me,
75
00:03:55,956 --> 00:03:58,356
no jumping out of helicopters.
76
00:03:58,358 --> 00:03:59,857
Only as a last resort.
77
00:03:59,859 --> 00:04:01,192
You have my word.
78
00:04:01,194 --> 00:04:03,094
So what have we got?
79
00:04:03,096 --> 00:04:06,397
Well, the two mail bombing deaths
we've been monitoring in Ohio
80
00:04:06,399 --> 00:04:09,467
and Kentucky, third one
just happened in Memphis.
81
00:04:09,469 --> 00:04:10,501
We aren't monitoring anymore.
82
00:04:10,503 --> 00:04:11,936
This case is now our top priority.
83
00:04:11,938 --> 00:04:13,871
Two victims are Rhonda Kirkman
84
00:04:13,873 --> 00:04:15,239
and her daughter Sophia,
85
00:04:15,241 --> 00:04:18,176
but unlike Joseph Ainsworth
and Sheila Stecher,
86
00:04:18,178 --> 00:04:19,978
both of these sweet souls have survived.
87
00:04:19,980 --> 00:04:22,347
Apparently that blast wasn't
as strong as the others.
88
00:04:22,349 --> 00:04:25,216
Mother and daughter are in
critical condition, though.
89
00:04:25,218 --> 00:04:27,452
And we still don't know
how these bombs were sent?
90
00:04:27,454 --> 00:04:30,088
None of the traditional mail
carriers sent any packages
91
00:04:30,090 --> 00:04:32,190
to the victims on the
days of the attacks.
92
00:04:32,192 --> 00:04:34,492
Well, good chance he
dropped them off himself.
93
00:04:34,494 --> 00:04:35,960
Well, that'd be a significant deviation
94
00:04:35,962 --> 00:04:37,729
from the traditional
M.O. of a mail bomber.
95
00:04:37,731 --> 00:04:39,464
Most don't get anywhere
near their victims.
96
00:04:39,466 --> 00:04:42,367
And I wonder why the third
bomb didn't pack the same punch.
97
00:04:42,369 --> 00:04:44,235
Device malfunction, maybe?
98
00:04:44,237 --> 00:04:45,737
That would be my guess.
99
00:04:45,739 --> 00:04:47,839
Guys like this don't usually
dial down the violence,
100
00:04:47,841 --> 00:04:49,073
they escalate.
101
00:04:49,075 --> 00:04:50,508
Well, if this latest
bomb was less powerful,
102
00:04:50,510 --> 00:04:53,144
hopefully we have more forensic
evidence to sift through.
103
00:04:53,146 --> 00:04:55,279
What I'm worried about
is a pissed off unsub.
104
00:04:55,281 --> 00:04:56,781
He botched this one.
105
00:04:56,783 --> 00:05:00,051
We can be damn sure the next
attack will get the job done
106
00:05:00,053 --> 00:05:01,552
and then some.
107
00:05:01,554 --> 00:05:02,654
Kristy's on mandated bed rest,
108
00:05:02,656 --> 00:05:04,355
so Matt will stay behind
and consult by phone.
109
00:05:04,357 --> 00:05:07,592
His military experience with
munitions should be helpful.
110
00:05:07,594 --> 00:05:10,225
For the rest of us, wheels up in 10.
111
00:05:21,341 --> 00:05:22,674
It's 250, right?
112
00:05:22,676 --> 00:05:25,977
Plus tip, if you're so inclined.
113
00:05:29,049 --> 00:05:31,983
Ok, let's do this.
114
00:05:34,154 --> 00:05:36,821
One red hot, stone cold cadaver
115
00:05:36,823 --> 00:05:38,423
coming up.
116
00:05:39,659 --> 00:05:41,693
You said this would be a woman.
117
00:05:41,695 --> 00:05:44,328
Body stealing business,
sometimes you take the...
118
00:05:44,330 --> 00:05:46,698
No, man, we agreed that
this would be a woman.
119
00:05:46,700 --> 00:05:49,200
Dead's dead. What the
hell's the difference?
120
00:05:51,938 --> 00:05:55,306
Oh, you don't got to
go this route, buddy.
121
00:05:55,308 --> 00:05:58,643
They've got online dating sites now.
122
00:05:58,645 --> 00:06:00,878
Spruce up a little. You're
not a bad-looking guy.
123
00:06:00,880 --> 00:06:03,181
Learn a little ballroom dancing.
124
00:06:04,984 --> 00:06:08,853
I'm joking, man. Just
yanking your chain.
125
00:06:10,657 --> 00:06:13,357
Ok, uh, this transaction,
126
00:06:13,359 --> 00:06:15,493
the merchandise being what it is,
127
00:06:15,495 --> 00:06:16,894
all sales are final.
128
00:06:16,896 --> 00:06:18,896
So you want the stiff or not?
129
00:06:21,301 --> 00:06:22,433
Yeah, put it in.
130
00:06:22,435 --> 00:06:25,369
Mm-mmm. Free shipping stops here.
131
00:06:25,371 --> 00:06:27,472
Put it in yourself.
132
00:07:55,528 --> 00:07:59,030
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
133
00:08:30,584 --> 00:08:32,651
"Life is under no obligation"
134
00:08:32,653 --> 00:08:34,486
"to give us what we expect."
135
00:08:34,488 --> 00:08:36,488
Margaret Mitchell.
136
00:08:36,990 --> 00:08:38,290
Rhonda Kirkman and her daughter
137
00:08:38,292 --> 00:08:39,891
are still in the ICU.
138
00:08:39,893 --> 00:08:41,960
Friends, packaging received
from the latest bombing
139
00:08:41,962 --> 00:08:45,097
had U.S. postage, but
curiously, no cancellation marks.
140
00:08:45,099 --> 00:08:47,566
Well, the unsub put them on
just to make them look legit.
141
00:08:47,568 --> 00:08:49,201
So it's what we theorized.
142
00:08:49,203 --> 00:08:50,435
He's hand delivering the bombs.
143
00:08:50,437 --> 00:08:53,338
Risky business exposing
yourself like that.
144
00:08:53,340 --> 00:08:55,540
Most bombers are cowards who do their
145
00:08:55,542 --> 00:08:57,242
dirty work from the shadows.
146
00:08:57,244 --> 00:08:58,410
You know, there's something else missing
147
00:08:58,412 --> 00:08:59,611
that we usually find with
this type of killer...
148
00:08:59,613 --> 00:09:00,779
A manifesto,
149
00:09:00,781 --> 00:09:02,681
some sort of cause they wish to espouse.
150
00:09:02,683 --> 00:09:04,249
Ted Kaczynski, Eric Rudolph,
151
00:09:04,251 --> 00:09:06,718
Timothy McVeigh, bombers
tend to be fanatics
152
00:09:06,720 --> 00:09:08,420
driven by extreme ideologies.
153
00:09:08,422 --> 00:09:10,455
Victimology's also tough on this one.
154
00:09:10,457 --> 00:09:12,457
Garcia, still nothing
to connect the victims?
155
00:09:12,459 --> 00:09:14,426
They are homo sapiens
on the planet earth,
156
00:09:14,428 --> 00:09:17,395
but besides that... age, race,
ethnicity... it's one big mash up.
157
00:09:17,397 --> 00:09:19,297
Well, they had one thing in common...
158
00:09:19,299 --> 00:09:21,133
The unsub wanted them all dead.
159
00:09:21,135 --> 00:09:24,669
Tara, you and Luke go take a
look at the latest crime scene.
160
00:09:24,671 --> 00:09:26,571
Reid, JJ, you'll head to the hospital.
161
00:09:26,573 --> 00:09:28,240
Dave and I will set up
with local law enforcement
162
00:09:28,242 --> 00:09:29,905
once we land.
163
00:09:33,881 --> 00:09:36,314
So how's Kristy’s bed rest going?
164
00:09:36,316 --> 00:09:38,717
She's complying, but
she's not happy about it.
165
00:09:38,719 --> 00:09:40,952
And I am being that
hard-ass hall monitor
166
00:09:40,954 --> 00:09:42,387
that everybody hates.
167
00:09:42,389 --> 00:09:44,055
Have you had a chance to
review that bomb evidence
168
00:09:44,057 --> 00:09:45,323
we sent you?
169
00:09:45,325 --> 00:09:46,758
Yeah, that's why I'm calling.
170
00:09:46,760 --> 00:09:49,394
So we're definitely
dealing with one unsub here.
171
00:09:49,396 --> 00:09:52,864
The assembly and packaging in
all 3 attacks are identical.
172
00:09:52,866 --> 00:09:56,368
Those bombs didn't look
especially sophisticated.
173
00:09:56,370 --> 00:09:57,402
No, they're not.
174
00:09:57,404 --> 00:09:58,870
You stumble across the right website,
175
00:09:58,872 --> 00:10:00,839
and your average person could
probably put these together.
176
00:10:00,841 --> 00:10:03,508
One more thing. It looks
like each package contained
177
00:10:03,510 --> 00:10:05,043
a book of some kind.
178
00:10:05,045 --> 00:10:06,978
Maybe that's what set off the explosive.
179
00:10:06,980 --> 00:10:08,747
You open the cover, boom.
180
00:10:08,749 --> 00:10:10,248
That was my initial thought, too,
181
00:10:10,250 --> 00:10:12,984
but I'm not seeing any
spring-loaded triggers.
182
00:10:12,986 --> 00:10:15,353
Then what then, a timer?
183
00:10:15,355 --> 00:10:17,255
No, no timing devices, either.
184
00:10:18,525 --> 00:10:20,692
I think these explosives
are being detonated
185
00:10:20,694 --> 00:10:22,027
via remote control.
186
00:10:22,029 --> 00:10:23,628
Ok, I'll let you go.
187
00:10:23,630 --> 00:10:25,463
So what are your kiddie plans for today?
188
00:10:25,465 --> 00:10:26,631
Oh, we're gonna go big.
189
00:10:26,633 --> 00:10:29,434
Uh, cook a fancy meal,
maybe play a board game.
190
00:10:29,436 --> 00:10:30,869
Board game?
191
00:10:30,871 --> 00:10:32,170
Yeah, I've got one here I bought
192
00:10:32,172 --> 00:10:34,272
in Thailand years ago,
haven't opened yet.
193
00:10:34,274 --> 00:10:36,441
Attenzione alla varieta.
194
00:10:36,443 --> 00:10:38,076
Translation?
195
00:10:38,078 --> 00:10:40,879
Roughly, deviate from video games
196
00:10:40,881 --> 00:10:42,180
at your own risk.
197
00:10:42,182 --> 00:10:43,982
Thanks.
198
00:10:43,984 --> 00:10:46,651
Buona fortuna.
199
00:10:48,956 --> 00:10:52,958
Photo album. This must be the
book Matt was talking about.
200
00:10:52,960 --> 00:10:54,693
Yeah, similar albums
were pieced together
201
00:10:54,695 --> 00:10:56,394
at the other crime scenes.
202
00:10:56,396 --> 00:10:58,096
We're trying to track down
where they were purchased.
203
00:10:58,098 --> 00:10:59,731
Any actual photographs recovered?
204
00:10:59,733 --> 00:11:02,300
Only this one from Rhonda's house.
205
00:11:02,302 --> 00:11:04,069
But check this out.
206
00:11:05,606 --> 00:11:08,540
He sent Rhonda a
picture of her own house.
207
00:11:08,542 --> 00:11:10,809
Her house, but...
208
00:11:10,811 --> 00:11:13,612
What else?
209
00:11:13,614 --> 00:11:16,181
So what do you think? Huh?
210
00:11:16,183 --> 00:11:18,683
We're gonna choose something
we've never eaten before,
211
00:11:18,685 --> 00:11:21,353
we're gonna make it
from scratch together.
212
00:11:21,355 --> 00:11:23,054
Why can't we eat something normal?
213
00:11:23,056 --> 00:11:24,122
Like pizza.
214
00:11:24,124 --> 00:11:26,958
Because we eat normal all the time.
215
00:11:26,960 --> 00:11:28,493
Come on, you guys, it'll be fun.
216
00:11:28,495 --> 00:11:29,661
We'll make extra for your mommy.
217
00:11:29,663 --> 00:11:31,162
We're gonna surprise her.
218
00:11:31,164 --> 00:11:33,098
Here's what we'll do.
I'm gonna close my eyes
219
00:11:33,100 --> 00:11:36,167
and move my finger,
and when you say "stop,"
220
00:11:36,169 --> 00:11:38,870
the book I'm pointing
to, no matter what,
221
00:11:38,872 --> 00:11:39,938
we'll fix what's on the cover.
222
00:11:39,940 --> 00:11:41,406
Sound good?
223
00:11:43,543 --> 00:11:45,510
Loving the enthusiasm.
224
00:11:45,512 --> 00:11:47,545
Ok, here we go.
225
00:11:48,649 --> 00:11:52,083
Mmm.
226
00:11:52,085 --> 00:11:53,852
Stop.
227
00:11:59,860 --> 00:12:01,459
"Modern Moroccan."
228
00:12:01,461 --> 00:12:07,265
Basilla with dejaj... dajaj... daja...
229
00:12:07,267 --> 00:12:08,600
All right, it's a little complicated.
230
00:12:08,602 --> 00:12:10,235
We're gonna check and see
what the ingredients are.
231
00:12:10,237 --> 00:12:15,674
Ginger, ok. Turmeric,
crumbled saffron threads?
232
00:12:15,676 --> 00:12:18,510
Crumbled saffron threads.
233
00:12:20,881 --> 00:12:22,180
How does pizza sound, you guys?
234
00:12:24,084 --> 00:12:25,583
Yeah, let's do... let's do pizza.
235
00:12:26,586 --> 00:12:27,952
- Yeah.
- Yeah!
236
00:12:27,954 --> 00:12:31,523
Pizza.
237
00:12:37,631 --> 00:12:40,165
Mr. and Mrs. Kirkman, I'm Dr. Reid.
238
00:12:40,167 --> 00:12:42,867
I'm SSA Jennifer Jareau.
We're with the FBI.
239
00:12:42,869 --> 00:12:44,703
The doctors said you'd be coming.
240
00:12:44,705 --> 00:12:46,237
We're very sorry about what happened
241
00:12:46,239 --> 00:12:47,939
to your daughter and grandchild.
242
00:12:47,941 --> 00:12:49,107
Thank you.
243
00:12:49,109 --> 00:12:51,076
We know that this is
a difficult time, but...
244
00:12:51,078 --> 00:12:53,511
No, no, ask your questions.
245
00:12:53,513 --> 00:12:55,980
Neither one of us has
had much sleep, though.
246
00:12:55,982 --> 00:12:58,383
Flights were all booked so
we drove down from Michigan.
247
00:12:58,385 --> 00:13:00,552
Yeah, straight through the night.
248
00:13:00,554 --> 00:13:02,921
Do you have any idea
who might have done this?
249
00:13:02,923 --> 00:13:05,223
Not at all.
250
00:13:05,225 --> 00:13:07,025
Everybody loves Rhonda.
251
00:13:07,027 --> 00:13:09,494
She didn't have an enemy in the world.
252
00:13:11,431 --> 00:13:13,031
Mr. Kirkman?
253
00:13:13,033 --> 00:13:17,902
My wife cuts people too much slack.
254
00:13:17,904 --> 00:13:19,270
Rhonda's got an ex
you need to check out.
255
00:13:19,272 --> 00:13:20,338
Fred.
256
00:13:20,340 --> 00:13:22,474
No, these people need to know, Laura.
257
00:13:22,476 --> 00:13:23,641
Randall Gilman.
258
00:13:23,643 --> 00:13:26,144
Rhonda divorced that SOB last summer,
259
00:13:26,146 --> 00:13:28,380
and when she got custody of Sophia,
260
00:13:28,382 --> 00:13:30,315
he said he was gonna make her pay.
261
00:13:30,317 --> 00:13:31,349
That's not what he meant by that.
262
00:13:31,351 --> 00:13:33,651
No, no, exact words. Make her pay.
263
00:13:33,653 --> 00:13:35,787
Excuse me, Mr. and Mrs. Kirkman.
264
00:13:35,789 --> 00:13:37,322
Rhonda's still in surgery,
265
00:13:37,324 --> 00:13:39,424
but if you want to see your
granddaughter for a few minutes,
266
00:13:39,426 --> 00:13:41,426
come with me.
267
00:13:44,898 --> 00:13:48,032
Oh, my god, Sophia.
268
00:13:51,671 --> 00:13:53,938
Please find who did this.
269
00:13:55,142 --> 00:13:56,875
Please.
270
00:14:00,747 --> 00:14:02,847
Ok, so we spoke to Rhonda's neighbors,
271
00:14:02,849 --> 00:14:05,216
and they echo what people said
about the previous victims...
272
00:14:05,218 --> 00:14:06,584
Quiet and well liked.
273
00:14:06,586 --> 00:14:08,386
Yeah, she worked a normal job,
274
00:14:08,388 --> 00:14:10,054
middle of the road politics,
275
00:14:10,056 --> 00:14:12,257
not involved in any
controversial causes.
276
00:14:12,259 --> 00:14:14,859
Ok, so we have no obvious
shared ideology among the victims
277
00:14:14,861 --> 00:14:16,928
that might have angered our unsub.
278
00:14:16,930 --> 00:14:18,696
Well, maybe it's an internal ideology
279
00:14:18,698 --> 00:14:20,031
unique to him.
280
00:14:20,033 --> 00:14:22,300
You know, they crossed some
line only he understands.
281
00:14:22,302 --> 00:14:24,169
It's rare with bombers,
282
00:14:24,171 --> 00:14:26,304
but maybe our killer's
choosing his victims randomly.
283
00:14:26,306 --> 00:14:28,239
JJ said Rhonda had an
ex we were looking at.
284
00:14:28,241 --> 00:14:30,074
Looked at and cleared. Solid alibi.
285
00:14:30,076 --> 00:14:32,310
And he had no motive to
kill the other two victims.
286
00:14:32,312 --> 00:14:34,012
So we're back to square one.
287
00:14:35,649 --> 00:14:37,649
Reid's working up a geo profile,
288
00:14:37,651 --> 00:14:39,184
but for now, it's anyone's guess
289
00:14:39,186 --> 00:14:41,553
where our unsub will strike next.
290
00:15:05,312 --> 00:15:08,413
So it looks like this resists
traditional geo profiling.
291
00:15:08,415 --> 00:15:10,515
Attack sites are often like spokes
292
00:15:10,517 --> 00:15:12,817
emanating from a single hub,
but that isn't the case here.
293
00:15:12,819 --> 00:15:14,719
It's more random, scattershot.
294
00:15:14,721 --> 00:15:17,155
I think the unsub lives in a different
part of the country altogether.
295
00:15:17,157 --> 00:15:20,391
That might be why he's
reluctant to mail his packages.
296
00:15:20,393 --> 00:15:21,459
He's out of his element.
297
00:15:21,461 --> 00:15:22,927
He's also sadistic.
298
00:15:22,929 --> 00:15:26,097
He wants to watch his
victims die with his own eyes.
299
00:15:26,099 --> 00:15:27,932
Agents?
300
00:15:27,934 --> 00:15:31,870
I went to the post office
to pick up Rhonda's mail,
301
00:15:31,872 --> 00:15:34,172
and...
302
00:15:35,642 --> 00:15:37,775
"Your presence is requested"
303
00:15:37,777 --> 00:15:39,944
"at the funeral of Rhonda Kirkman.
304
00:15:39,946 --> 00:15:41,880
Fun and games to follow."
305
00:15:41,882 --> 00:15:44,682
This was enclosed.
306
00:16:49,677 --> 00:16:50,843
We contacted the family members
307
00:16:50,845 --> 00:16:52,211
of the first two bombing victims.
308
00:16:52,213 --> 00:16:54,079
They found posthumous funeral notices
309
00:16:54,081 --> 00:16:55,080
in the mail as well.
310
00:16:55,082 --> 00:16:56,081
Same message?
311
00:16:56,083 --> 00:16:58,150
"Fun and games to follow."
312
00:16:58,152 --> 00:16:59,318
Well, let's just hope it's a taunt
313
00:16:59,320 --> 00:17:02,121
and not a warning of things to come.
314
00:17:02,123 --> 00:17:04,089
Matt, how are things
going on the home front?
315
00:17:04,091 --> 00:17:05,424
So far so good.
316
00:17:05,426 --> 00:17:08,093
And how'd that
Michelin-starred meal pan out?
317
00:17:08,095 --> 00:17:10,996
Well, it's hard to go wrong
with pepperoni and cheese.
318
00:17:10,998 --> 00:17:13,599
So listen, I took another
look at the evidence
319
00:17:13,601 --> 00:17:16,001
from the Rhonda Kirkman crime scene.
320
00:17:16,003 --> 00:17:19,271
And while the dimensions of the device
look the same as the previous bombs...
321
00:17:19,273 --> 00:17:21,039
Height, width, and length...
322
00:17:21,041 --> 00:17:24,076
The actual blast radius had
diminished by almost half.
323
00:17:24,078 --> 00:17:27,179
The thing is, I'm not seeing
anything that suggests a misfire.
324
00:17:27,181 --> 00:17:30,582
So he deliberately made
the bomb less powerful?
325
00:17:30,584 --> 00:17:31,850
And less deadly.
326
00:17:31,852 --> 00:17:34,052
The shrapnel from the first
two bombs were nasty...
327
00:17:34,054 --> 00:17:36,388
Thumbtacks, razors, nails...
328
00:17:36,390 --> 00:17:38,690
But Rhonda's bomb was
filled with ball bearings,
329
00:17:38,692 --> 00:17:41,193
small ones, like BB gun pellets.
330
00:17:41,195 --> 00:17:44,530
Increasing the chance that
Rhonda and Sophia would survive.
331
00:17:44,532 --> 00:17:48,333
I don't know why he'd do this
except to prolong the trauma.
332
00:17:48,335 --> 00:17:52,504
If they don't survive, how
can they suffer? Thanks, Matt.
333
00:17:52,506 --> 00:17:55,607
Another bomb just went off
about an hour south of here.
334
00:17:55,609 --> 00:17:59,378
One confirmed fatality. ATF is
on site. It looks like our guy.
335
00:17:59,380 --> 00:18:02,414
Back-to-back attacks on
consecutive days. He's accelerating.
336
00:18:02,416 --> 00:18:04,483
Law enforcement's
breathing down his neck.
337
00:18:04,485 --> 00:18:07,085
He must know his window
to wreak havoc is closing.
338
00:18:07,087 --> 00:18:08,754
Apparently our unsub's
back in the saddle.
339
00:18:08,756 --> 00:18:10,422
This blast was full octane,
340
00:18:10,424 --> 00:18:11,990
so whatever the hiccup
was with Rhonda Kirkman,
341
00:18:11,992 --> 00:18:13,926
he fixed it.
342
00:18:49,096 --> 00:18:50,796
Not laughing now, are you?
343
00:18:50,798 --> 00:18:53,532
Not so funny, huh?
344
00:18:53,534 --> 00:18:54,399
I don't hear you laughing.
345
00:18:54,401 --> 00:18:55,701
Aah!
346
00:18:56,937 --> 00:18:57,970
What's so funny?
347
00:18:57,972 --> 00:19:00,038
Stop! No!
348
00:19:02,209 --> 00:19:03,275
Mom!
349
00:19:03,277 --> 00:19:04,710
Help me!
350
00:19:11,118 --> 00:19:13,118
Ok.
351
00:19:13,120 --> 00:19:15,454
Garcia still can't find a
link between the victims.
352
00:19:15,456 --> 00:19:17,322
Maybe we're looking in the wrong place.
353
00:19:17,324 --> 00:19:18,590
What are you thinking?
354
00:19:18,592 --> 00:19:20,359
There's no logic in
sending funeral notices
355
00:19:20,361 --> 00:19:21,960
to people he already killed.
356
00:19:21,962 --> 00:19:23,829
I think they were
meant for somebody else.
357
00:19:23,831 --> 00:19:25,731
That's why Garcia's coming up empty.
358
00:19:25,733 --> 00:19:28,367
The connection here
isn't among the victims,
359
00:19:28,369 --> 00:19:30,736
but in the pool of surviving loved ones.
360
00:19:30,738 --> 00:19:31,770
Exactly.
361
00:19:31,772 --> 00:19:32,971
Couple of hours ago, police responded
362
00:19:32,973 --> 00:19:34,273
to a noise complaint in Millington,
363
00:19:34,275 --> 00:19:35,807
about 10 miles north of here.
364
00:19:35,809 --> 00:19:37,643
They found a blown-up shed in a field.
365
00:19:37,645 --> 00:19:40,479
There was a male cadaver inside.
366
00:19:44,218 --> 00:19:47,819
I just wanted to see that
stunningly handsome face
367
00:19:47,821 --> 00:19:51,123
and admire those broad,
squared off shoulders.
368
00:19:51,125 --> 00:19:52,557
No.
369
00:19:52,559 --> 00:19:53,692
No what?
370
00:19:53,694 --> 00:19:55,627
No, you can't get up and move around
371
00:19:55,629 --> 00:19:56,695
for just 5 minutes.
372
00:19:56,697 --> 00:19:57,896
Fine.
373
00:19:57,898 --> 00:19:59,264
How's the board game going?
374
00:19:59,266 --> 00:20:00,933
Labor intensive.
375
00:20:00,935 --> 00:20:03,035
For starters, the
instructions are in Thai.
376
00:20:03,037 --> 00:20:05,504
Then the dice turned out
just to be blank cubes
377
00:20:05,506 --> 00:20:07,606
that you have to lick
and stick dots on by hand.
378
00:20:07,608 --> 00:20:08,674
You're kidding.
379
00:20:08,676 --> 00:20:09,908
No, and it took us half an hour,
380
00:20:09,910 --> 00:20:11,343
then the very first roll, they just
381
00:20:12,313 --> 00:20:13,946
Fluttered off like confetti.
382
00:20:13,948 --> 00:20:17,616
So now Jake's trying to
draw them on with a pen,
383
00:20:17,618 --> 00:20:20,352
but the ink won't stick.
384
00:20:21,488 --> 00:20:23,488
Something else is bothering you.
385
00:20:25,759 --> 00:20:27,592
Uhh.
386
00:20:30,431 --> 00:20:32,130
We have a little girl in Tennessee
387
00:20:32,132 --> 00:20:33,632
who's fighting for her life.
388
00:20:36,197 --> 00:20:37,396
Sometimes I wish I could just...
389
00:20:38,599 --> 00:20:40,232
Snap my fingers and make all the bad
390
00:20:40,234 --> 00:20:41,634
in the world go away.
391
00:20:41,636 --> 00:20:43,669
Dad! Oh!
392
00:20:43,671 --> 00:20:45,271
They're playing my song.
393
00:20:47,408 --> 00:20:48,507
I love you.
394
00:20:48,509 --> 00:20:51,310
Now go out there and show them
395
00:20:51,312 --> 00:20:52,845
how to do it old school.
396
00:20:52,847 --> 00:20:54,180
Ok.
397
00:20:54,182 --> 00:20:55,748
Will do.
398
00:20:55,750 --> 00:20:57,450
What did you do?
399
00:20:57,452 --> 00:20:59,485
I didn't do anything!
400
00:21:01,322 --> 00:21:03,189
Ok.
401
00:21:05,359 --> 00:21:07,059
Is everything ok, Dad?
402
00:21:07,061 --> 00:21:09,261
Yeah, everything's fine, son.
403
00:21:09,263 --> 00:21:14,633
Ok, let's start with Lily.
404
00:21:14,635 --> 00:21:17,403
I think we need to find another game.
405
00:21:17,405 --> 00:21:19,872
There's nothing on the dice.
406
00:21:19,874 --> 00:21:22,141
Of course there is.
407
00:21:22,143 --> 00:21:24,343
You're just not looking hard enough.
408
00:21:24,345 --> 00:21:27,813
Ok. All right, Lily.
409
00:21:31,752 --> 00:21:33,319
5.
410
00:21:34,489 --> 00:21:35,888
Thank you so much for coming in.
411
00:21:35,890 --> 00:21:38,090
They said you wanted us to
take a look at some pictures.
412
00:21:38,092 --> 00:21:40,493
If you don't mind,
they're right in here.
413
00:21:52,206 --> 00:21:53,906
I don't recognize any of these people.
414
00:21:53,908 --> 00:21:55,007
Me, neither.
415
00:21:55,009 --> 00:21:56,208
Take your time.
416
00:21:56,210 --> 00:21:57,543
Try focusing on one group
417
00:21:57,545 --> 00:21:59,145
before moving on to the next.
418
00:21:59,147 --> 00:22:00,446
Who are they, anyway?
419
00:22:00,448 --> 00:22:04,416
Family members of the
other 3 victims, like you.
420
00:22:04,418 --> 00:22:07,553
So I think... 2, 3, 4...
421
00:22:07,555 --> 00:22:11,056
Lily has 8 to win.
422
00:22:11,058 --> 00:22:13,492
Yeah, but 2, 6, or 7,
423
00:22:13,494 --> 00:22:14,727
and you're dead.
424
00:22:16,130 --> 00:22:17,997
No pressure.
425
00:22:17,999 --> 00:22:19,665
Here you go.
426
00:22:28,342 --> 00:22:29,375
8!
427
00:22:30,678 --> 00:22:31,844
We have a winner!
428
00:22:31,846 --> 00:22:32,912
Nice!
429
00:22:32,914 --> 00:22:35,047
Yes!
430
00:22:44,926 --> 00:22:46,058
I'll be damned.
431
00:22:46,060 --> 00:22:47,259
Fred.
432
00:22:47,261 --> 00:22:49,361
Yeah.
433
00:22:50,731 --> 00:22:52,965
How did you do this?
434
00:22:55,203 --> 00:22:57,036
How do you know these people?
435
00:22:57,038 --> 00:22:59,471
We met on a cruise last month.
436
00:22:59,473 --> 00:23:01,874
Went up the St.
Lawrence river in Canada.
437
00:23:01,876 --> 00:23:03,943
Yeah, the boat docked
for the day in Montreal,
438
00:23:03,945 --> 00:23:06,078
and the 5 of us decided to rent a car,
439
00:23:06,080 --> 00:23:09,114
go drive around the
countryside on our own.
440
00:23:10,985 --> 00:23:11,984
So here's what we know.
441
00:23:11,986 --> 00:23:15,120
These 5 people rented a car together
442
00:23:15,122 --> 00:23:17,623
in Montreal on October 2.
443
00:23:17,625 --> 00:23:18,857
And within weeks,
444
00:23:18,859 --> 00:23:20,359
all of them had loved ones
445
00:23:20,361 --> 00:23:21,927
who were attacked by our unsub...
446
00:23:21,929 --> 00:23:24,496
Joseph Ainsworth, Colin's father,
447
00:23:24,498 --> 00:23:27,099
Sheila Stecher, the sister of Wanda,
448
00:23:27,101 --> 00:23:29,335
and Joel Reynolds, Meg's father.
449
00:23:29,337 --> 00:23:31,670
And this is the route they took.
450
00:23:31,672 --> 00:23:34,540
They stopped for lunch,
then went back to the boat.
451
00:23:34,542 --> 00:23:36,675
Somewhere along the way,
they encountered the unsub.
452
00:23:36,677 --> 00:23:37,676
Must have.
453
00:23:37,678 --> 00:23:39,044
We should bring Fred and Laura in
454
00:23:39,046 --> 00:23:40,379
for a cognitive with Dave.
455
00:23:40,381 --> 00:23:42,514
We should also place them
in protective custody.
456
00:23:42,516 --> 00:23:45,117
We don't know who's next,
but this unsub isn't finished.
457
00:23:45,119 --> 00:23:48,187
Ok, do you remember the male cadaver
458
00:23:48,189 --> 00:23:49,388
they retrieved from that shed?
459
00:23:49,390 --> 00:23:51,423
Not the sort of thing one forgets.
460
00:23:51,425 --> 00:23:54,126
Well, allow me to make him
a little more unforgettable.
461
00:23:54,128 --> 00:23:57,263
Turns out our boy was
wearing a bright yellow dress,
462
00:23:57,265 --> 00:23:59,832
and they retrieved
vintage lady's sunglasses.
463
00:23:59,834 --> 00:24:02,368
So the unsub dressed him
up to resemble a woman...
464
00:24:02,370 --> 00:24:03,369
A surrogate.
465
00:24:03,371 --> 00:24:05,471
And then blew him to smithereens...
466
00:24:05,473 --> 00:24:07,139
Overkill.
467
00:24:07,141 --> 00:24:09,208
Yeah, this guy's approaching
the ultimate source of his rage.
468
00:24:09,210 --> 00:24:10,576
We could be looking at an end game here.
469
00:24:10,578 --> 00:24:13,112
Ok, Luke, get down to the
hospital, beef up security.
470
00:24:13,114 --> 00:24:15,080
Got it.
471
00:24:15,082 --> 00:24:17,116
Getting some coffee. Want some?
472
00:24:17,118 --> 00:24:18,484
Mm-mmm.
473
00:24:32,867 --> 00:24:34,266
Visiting someone?
474
00:24:34,268 --> 00:24:38,904
Yeah, my, uh, daughter
and granddaughter.
475
00:24:41,809 --> 00:24:44,310
I'm here for my mom.
476
00:24:44,312 --> 00:24:45,644
She was in an accident.
477
00:24:45,646 --> 00:24:47,313
Oh, I'm sorry.
478
00:24:47,315 --> 00:24:51,550
I'm hoping maybe this
might cheer her up.
479
00:24:51,552 --> 00:24:54,186
I'm sure it will.
480
00:24:54,188 --> 00:24:55,454
Which doctor do you guys have,
481
00:24:55,456 --> 00:24:56,989
um, your daughter and granddaughter?
482
00:24:56,991 --> 00:24:58,590
Dr. Delaney.
483
00:24:58,592 --> 00:25:00,025
That's my mom's doctor, too, actually.
484
00:25:00,027 --> 00:25:01,527
Everyone says he's amazing.
485
00:25:01,529 --> 00:25:03,128
Good.
486
00:25:03,130 --> 00:25:04,697
You have a nice evening.
487
00:25:04,699 --> 00:25:06,031
You, too.
488
00:25:09,403 --> 00:25:10,869
All right, let's see if you can have
489
00:25:10,871 --> 00:25:13,639
one of your officers post
up here in the waiting room.
490
00:25:15,409 --> 00:25:17,076
I don't want anybody
going into this room
491
00:25:17,078 --> 00:25:18,744
that's not authorized medical personnel,
492
00:25:18,746 --> 00:25:20,279
no exceptions.
493
00:25:20,281 --> 00:25:21,547
We're gonna need a police officer
494
00:25:21,549 --> 00:25:23,282
to take Mr. and Mrs. Kirkman
down to the police station,
495
00:25:23,284 --> 00:25:24,883
make sure that they
understand what's going on.
496
00:25:24,885 --> 00:25:26,452
Yes, sir.
497
00:25:26,454 --> 00:25:28,220
What's that?
498
00:25:28,222 --> 00:25:29,722
I don't know. It wasn't there
499
00:25:29,724 --> 00:25:31,557
when I made my rounds a minute ago.
500
00:25:31,559 --> 00:25:33,392
Get the patient out of here now,
501
00:25:33,394 --> 00:25:34,993
and clear this entire floor now.
502
00:25:34,995 --> 00:25:36,261
Shouldn't we wait until
the bomb squad gets here?
503
00:25:36,263 --> 00:25:37,863
No, there's no time.
504
00:25:37,865 --> 00:25:40,199
He's using a remote.
505
00:25:40,201 --> 00:25:42,568
Let's go. Get her out.
506
00:25:59,725 --> 00:26:01,278
Hang on a second. JJ's walking in.
507
00:26:01,278 --> 00:26:02,568
Does anybody know what happened?
508
00:26:02,568 --> 00:26:03,722
No, Luke was there,
509
00:26:03,736 --> 00:26:05,548
and then everybody started evacuating,
510
00:26:05,548 --> 00:26:07,081
and then no one was there but Luke,
511
00:26:06,983 --> 00:26:08,583
and I don't know what happened to him.
512
00:26:08,585 --> 00:26:09,717
The hospital's on lockdown,
513
00:26:09,719 --> 00:26:10,918
but there's no signs of an explosion.
514
00:26:10,920 --> 00:26:12,987
Emily and Dave should be there by now.
515
00:26:12,989 --> 00:26:14,155
I'll let you know if I find anything.
516
00:26:14,157 --> 00:26:15,289
You let me know if you find anything,
517
00:26:15,291 --> 00:26:17,258
but we need to find something.
518
00:26:23,733 --> 00:26:25,199
Luke, are you ok?
519
00:26:25,201 --> 00:26:27,235
I'm fine.
520
00:26:27,237 --> 00:26:29,370
I won't need any caffeine
for a while, though.
521
00:26:29,372 --> 00:26:31,305
Did it misfire?
522
00:26:31,307 --> 00:26:32,607
No, it was never rigged to go off.
523
00:26:32,609 --> 00:26:34,408
I think it was just for show.
524
00:26:37,747 --> 00:26:40,815
He came out of Sophia's
room. He's got to be our guy.
525
00:26:40,817 --> 00:26:42,483
Laura already ID'd
him as the man who sat
526
00:26:42,485 --> 00:26:44,151
and talked with her in the waiting room.
527
00:26:44,153 --> 00:26:45,386
She'd never seen him before?
528
00:26:45,388 --> 00:26:47,221
Nope, not here, not in Canada.
529
00:26:47,223 --> 00:26:48,756
If the unsub's goal
all this time has been
530
00:26:48,758 --> 00:26:50,691
to punish and eventually
kill Rhonda and her daughter,
531
00:26:50,693 --> 00:26:52,760
he just had his best
chance to finish the job.
532
00:26:52,762 --> 00:26:53,961
Why didn't he take it?
533
00:26:53,963 --> 00:26:56,063
The same reason he made their
initial bomb less lethal.
534
00:26:56,065 --> 00:26:58,766
He wants them to survive
in order to suffer,
535
00:26:58,768 --> 00:26:59,867
string out the pain.
536
00:26:59,869 --> 00:27:01,836
Why only them, not the other victims?
537
00:27:01,838 --> 00:27:02,870
We're missing something.
538
00:27:02,872 --> 00:27:04,171
Well, Dave's about
to start his cognitive
539
00:27:04,173 --> 00:27:05,439
with Fred Kirkman.
540
00:27:05,441 --> 00:27:06,974
Maybe we'll find some answers there.
541
00:27:07,977 --> 00:27:09,877
You rented a car in Montreal
542
00:27:09,879 --> 00:27:11,746
and you left right away.
543
00:27:11,748 --> 00:27:13,247
Yeah.
544
00:27:13,249 --> 00:27:16,417
Everybody wanted to go
see the leaves changing.
545
00:27:16,419 --> 00:27:17,985
Did you stop along the way?
546
00:27:17,987 --> 00:27:19,553
Yeah, lots of times.
547
00:27:19,555 --> 00:27:21,555
Everybody had to get
out and take pictures.
548
00:27:21,557 --> 00:27:24,358
Well, where did you stop for lunch?
549
00:27:24,360 --> 00:27:28,496
A little mom and pop
type place off by itself.
550
00:27:29,866 --> 00:27:33,534
Now picture the man your wife
talked to at the hospital.
551
00:27:33,536 --> 00:27:35,603
Is he there?
552
00:27:36,639 --> 00:27:37,838
Could have been an employee
553
00:27:37,840 --> 00:27:40,141
or someone else who was having lunch.
554
00:27:42,312 --> 00:27:44,345
No. Uh-uh.
555
00:27:45,481 --> 00:27:48,316
All right, um, after lunch,
556
00:27:48,318 --> 00:27:51,986
then what, you drove
back to return the car?
557
00:27:51,988 --> 00:27:53,654
Yes, I was nervous we'd be late
558
00:27:53,656 --> 00:27:55,656
getting back to the cruise ship.
559
00:27:58,261 --> 00:28:03,364
Were you feeling anxious
about that during lunch?
560
00:28:03,366 --> 00:28:05,433
No.
561
00:28:05,435 --> 00:28:09,036
Then what happened to
make you start worrying?
562
00:28:09,038 --> 00:28:11,772
I don't know. Uh...
563
00:28:11,774 --> 00:28:13,374
Wait, I remember now.
564
00:28:13,376 --> 00:28:16,077
This other guy that was with us,
565
00:28:16,079 --> 00:28:20,581
we were practically back to Montreal,
566
00:28:20,583 --> 00:28:23,818
maybe 10 minutes away, uh,
567
00:28:23,820 --> 00:28:26,487
he made us stop and
take another picture.
568
00:28:26,489 --> 00:28:29,890
Other guy, as in Colin Ainsworth?
569
00:28:29,892 --> 00:28:32,026
Yeah, I guess that was his name, yeah.
570
00:28:32,028 --> 00:28:34,862
What did Colin want
to take a picture of?
571
00:28:34,864 --> 00:28:38,999
It was... it was just this house.
572
00:28:39,001 --> 00:28:41,202
There was tape around it.
573
00:28:41,204 --> 00:28:43,003
- Tape?
- Yeah.
574
00:28:43,005 --> 00:28:45,906
You mean police tape?
575
00:28:45,908 --> 00:28:48,309
Yeah. I didn't pay that much attention,
576
00:28:48,311 --> 00:28:50,978
but this guy, this Colin, he...
577
00:28:50,980 --> 00:28:53,314
He said the place was famous.
578
00:28:57,153 --> 00:28:59,487
Let's take a little break, Fred.
579
00:29:03,726 --> 00:29:05,960
You're right, they would have
gone right past manner street.
580
00:29:05,962 --> 00:29:07,962
- That has to be it.
- I don't understand.
581
00:29:07,964 --> 00:29:09,063
What's manner street?
582
00:29:09,065 --> 00:29:10,664
A couple of months ago Canadian police
583
00:29:10,666 --> 00:29:13,968
found 8 bodies in the
basement of a house there.
584
00:29:13,970 --> 00:29:15,269
Murdered?
585
00:29:15,271 --> 00:29:16,704
Poisoned.
586
00:29:16,706 --> 00:29:18,472
The homeowner rented a spare room
587
00:29:18,474 --> 00:29:21,075
to pensioners and people on disability,
588
00:29:21,077 --> 00:29:23,310
killed them, and kept cashing
their government checks.
589
00:29:23,312 --> 00:29:24,345
What happened to the guy?
590
00:29:24,347 --> 00:29:25,846
When the police zeroed in,
591
00:29:25,848 --> 00:29:27,248
he blew himself up in front of his house
592
00:29:27,250 --> 00:29:29,049
using a homemade explosive.
593
00:29:29,051 --> 00:29:30,951
Garcia's on it. We need to find out
594
00:29:30,953 --> 00:29:33,120
everything about the people
connected to that case...
595
00:29:33,122 --> 00:29:35,756
The killer, victims,
friends, and family.
596
00:29:35,758 --> 00:29:38,225
Let's see if I can get
some more from Fred.
597
00:29:41,397 --> 00:29:43,831
Ok.
598
00:29:43,833 --> 00:29:46,167
Let's get back to the house.
599
00:29:48,771 --> 00:29:50,471
Yes?
600
00:29:51,050 --> 00:29:53,584
This is she.
601
00:29:53,586 --> 00:29:55,319
Well, they told me I needed to stay here
602
00:29:55,321 --> 00:29:57,621
at the police department.
603
00:29:57,623 --> 00:30:00,758
All right, Dr. Delaney. I understand.
604
00:30:00,760 --> 00:30:02,960
I'm on my way.
605
00:30:06,440 --> 00:30:07,873
He didn't say anything.
606
00:30:07,875 --> 00:30:10,175
All he wanted was his damn picture.
607
00:30:10,177 --> 00:30:12,177
He had a regular camera,
608
00:30:12,179 --> 00:30:14,579
not one of those... those phone things,
609
00:30:14,581 --> 00:30:16,481
so he needed one of us to take it.
610
00:30:16,483 --> 00:30:18,283
Thank you.
611
00:30:18,285 --> 00:30:19,951
This is so cool.
612
00:30:19,953 --> 00:30:21,319
Ok. yeah.
613
00:30:21,321 --> 00:30:22,421
Laura said she'd do it.
614
00:30:22,423 --> 00:30:23,555
Ok.
615
00:30:23,557 --> 00:30:25,991
Your wife took a picture of Colin?
616
00:30:25,993 --> 00:30:27,292
Yeah.
617
00:30:27,294 --> 00:30:29,394
Damn near broke her ankle doing it, too.
618
00:30:29,396 --> 00:30:30,662
How?
619
00:30:30,664 --> 00:30:32,998
The lawn was all overgrown,
620
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
and she tripped over a clump of grass.
621
00:30:35,002 --> 00:30:36,068
You all right?
622
00:30:36,070 --> 00:30:38,103
Yeah.
623
00:30:38,105 --> 00:30:40,772
Now, this is very
important, Mr. Kirkman.
624
00:30:40,774 --> 00:30:43,208
I want you think very hard.
625
00:30:43,210 --> 00:30:45,911
Was there anybody else there?
626
00:30:47,481 --> 00:30:49,548
Wait. Wait, there was somebody,
627
00:30:49,550 --> 00:30:51,416
off by himself,
628
00:30:51,418 --> 00:30:52,918
on the other side of the yard,
629
00:30:52,920 --> 00:30:54,386
standing next to a car.
630
00:30:54,388 --> 00:30:56,221
He was staring over towards Laura.
631
00:30:56,223 --> 00:30:59,057
Towards Laura or at Laura?
632
00:30:59,059 --> 00:31:01,460
Not right at her. He was staring down,
633
00:31:01,462 --> 00:31:02,627
like where she was walking.
634
00:31:02,629 --> 00:31:03,929
Where she tripped?
635
00:31:03,931 --> 00:31:06,231
Yes, where she stomped on the...
636
00:31:06,233 --> 00:31:08,033
It was a bouquet of flowers.
637
00:31:08,035 --> 00:31:10,202
Mr. Kirkman, what was
your wife wearing that day?
638
00:31:10,204 --> 00:31:12,104
Wearing? Um...
639
00:31:15,342 --> 00:31:16,908
A yellow dress.
640
00:31:16,910 --> 00:31:20,178
Rhonda and Sophia were
never the ultimate targets.
641
00:31:20,180 --> 00:31:22,914
He's after Laura.
642
00:31:22,916 --> 00:31:25,417
Where's Mrs. Kirkman?
643
00:32:02,380 --> 00:32:04,283
Mrs. Kirkman was supposed
to be in police custody.
644
00:32:04,315 --> 00:32:05,350
What the hell happened?
645
00:32:05,382 --> 00:32:06,851
Miscommunication during shift change.
646
00:32:06,884 --> 00:32:09,977
So apparently the
unsub posed as a doctor
647
00:32:09,977 --> 00:32:11,746
to lure her out, said she
needed to sign some forms
648
00:32:11,780 --> 00:32:13,215
at the hospital
649
00:32:13,247 --> 00:32:14,248
What is it, Garcia?
650
00:32:14,283 --> 00:32:16,618
I think I got the who,
but I don't have the where.
651
00:32:16,650 --> 00:32:18,219
I looked into everybody involved
652
00:32:18,253 --> 00:32:19,987
in the Manner Street murders,
653
00:32:20,021 --> 00:32:21,657
and nothing interesting has come up
654
00:32:21,689 --> 00:32:24,993
until I got to the final victim,
655
00:32:25,025 --> 00:32:26,794
Sally Baker.
656
00:32:26,828 --> 00:32:28,831
What's interesting about
her is she's a total blank.
657
00:32:28,863 --> 00:32:31,667
Why is she a blank? Turns out
Sally Baker's not her name,
658
00:32:31,699 --> 00:32:33,034
but Audrey Mattson.
659
00:32:33,068 --> 00:32:35,571
An assumed name? Why,
was she in trouble?
660
00:32:35,603 --> 00:32:36,971
Eh, more like getting out of trouble.
661
00:32:37,004 --> 00:32:39,541
30 years ago she falls in
love with this guy, Karl Blair.
662
00:32:39,573 --> 00:32:42,610
Karl is a total drunk,
he's an abusive stalker.
663
00:32:42,644 --> 00:32:43,679
She tries to get away from him,
664
00:32:43,712 --> 00:32:45,614
the system fails her, so
she has to change her name,
665
00:32:45,647 --> 00:32:47,483
go underground, move up to Canada.
666
00:32:47,515 --> 00:32:49,985
Karl Blair profiles too
old to be our unsub, though.
667
00:32:50,017 --> 00:32:53,187
But their 26-year-old
son Shelby does not.
668
00:32:53,221 --> 00:32:55,691
According to child services,
he did everything he could
669
00:32:55,724 --> 00:32:56,891
to try to protect his mom,
670
00:32:56,925 --> 00:32:59,595
but unfortunately, he inherited
his father's violent nature
671
00:32:59,628 --> 00:33:01,496
and he's been in and out of jail.
672
00:33:01,530 --> 00:33:04,500
Here is his most current mug shot.
673
00:33:04,533 --> 00:33:05,934
And we don't have Shelby's address?
674
00:33:05,966 --> 00:33:08,704
No, that's the only thing I
haven't been able to figure.
675
00:33:08,736 --> 00:33:10,706
He was born in Texas, but he's
been a drifter his whole life.
676
00:33:10,738 --> 00:33:11,939
Ok, thanks, Garcia.
677
00:33:11,973 --> 00:33:13,609
The mother he adored
and tried to protect
678
00:33:13,641 --> 00:33:14,709
ended up murdered anyway.
679
00:33:14,743 --> 00:33:15,577
He must have brought the flowers
680
00:33:15,610 --> 00:33:16,777
to commemorate the spot.
681
00:33:16,811 --> 00:33:18,013
Only to find a group of lookie-loos
682
00:33:18,045 --> 00:33:20,515
using the tragedy as a
backdrop to a photo op,
683
00:33:20,549 --> 00:33:22,885
trampled his flowers, and
continued on their merry way.
684
00:33:22,917 --> 00:33:24,151
So he found out who they were
685
00:33:24,185 --> 00:33:26,621
and decided to give them
a dose of the same pain.
686
00:33:29,791 --> 00:33:31,760
This is Agent Prentiss.
687
00:33:31,792 --> 00:33:33,262
I need to speak with the security detail
688
00:33:33,294 --> 00:33:35,598
at the Kirkman crime scene asap.
689
00:33:37,165 --> 00:33:38,634
What is it?
690
00:33:38,667 --> 00:33:39,635
They've been trying
to contact the officer
691
00:33:39,667 --> 00:33:41,235
guarding the crime scene
for the past 10 minutes.
692
00:33:41,269 --> 00:33:42,705
He isn't responding.
693
00:33:47,775 --> 00:33:50,745
Please don't do this.
694
00:33:50,779 --> 00:33:52,281
Have you ever been to New Orleans?
695
00:33:52,313 --> 00:33:54,215
Listen to me.
696
00:33:54,248 --> 00:33:56,717
Well, when I was a kid, I lived
there with my mom for a little bit,
697
00:33:56,751 --> 00:33:59,221
like it was right after
Katrina, like right after.
698
00:33:59,254 --> 00:34:01,723
I mean, this place was
like you can't even imagine.
699
00:34:01,755 --> 00:34:05,026
And, uh, she worked in
one of those fancy hotels,
700
00:34:05,060 --> 00:34:09,731
and her job was to pack the lunches
701
00:34:09,763 --> 00:34:11,700
for the hotel's disaster tours.
702
00:34:11,733 --> 00:34:13,135
What... what are you talking about?
703
00:34:13,167 --> 00:34:14,970
Seriously. I mean, they
didn't call them that,
704
00:34:15,003 --> 00:34:16,138
but that's what they were, you know.
705
00:34:16,171 --> 00:34:19,942
You pile in a minibus, and you go gawk.
706
00:34:19,974 --> 00:34:23,711
Bourbon Street, check.
Garden District, check.
707
00:34:23,745 --> 00:34:26,048
Its human misery, double check.
708
00:34:26,081 --> 00:34:27,316
Please!
709
00:34:27,349 --> 00:34:29,051
These lunches, they were gourmet.
710
00:34:29,084 --> 00:34:31,320
You know, they even had
little Chardonnay bottles,
711
00:34:31,352 --> 00:34:34,188
you know, something nice to sip
on down there in the lower ninth.
712
00:34:34,222 --> 00:34:39,695
Hey, look, that's where so
and so drowned like a rat,
713
00:34:39,727 --> 00:34:42,164
next to the old lady
who starved to death!
714
00:34:42,196 --> 00:34:43,999
I don't know who you
think you're talking to,
715
00:34:44,032 --> 00:34:45,834
but you have the wrong person.
716
00:34:45,867 --> 00:34:48,102
No.
717
00:34:48,135 --> 00:34:50,706
I have the right person.
718
00:34:50,738 --> 00:34:52,673
But the sad thing is that I could get
719
00:34:52,707 --> 00:34:54,176
pretty much any person off the street
720
00:34:54,209 --> 00:34:56,912
and I'd kind of have the right person,
721
00:34:56,945 --> 00:34:58,780
because people are all the same.
722
00:34:58,812 --> 00:35:00,247
Everybody loves bad stuff
723
00:35:00,280 --> 00:35:02,149
when it happens to someone else.
724
00:35:02,182 --> 00:35:04,018
It's like when there's a car crash
725
00:35:04,052 --> 00:35:07,222
and everyone's got to
stop and rubberneck.
726
00:35:08,722 --> 00:35:12,727
You know, my mom said that, um,
727
00:35:12,760 --> 00:35:14,929
making those lunches
728
00:35:14,963 --> 00:35:18,767
is the most shameful
thing she ever had to do.
729
00:35:18,800 --> 00:35:20,836
What are you gonna do?
730
00:35:20,869 --> 00:35:22,637
Take a photo
731
00:35:22,671 --> 00:35:24,873
and scrapbook of my own.
732
00:35:24,905 --> 00:35:26,407
No!
733
00:35:26,441 --> 00:35:28,910
No.
734
00:35:31,745 --> 00:35:32,713
No.
735
00:35:32,747 --> 00:35:34,316
Shelby Mattson, FBI.
736
00:35:34,349 --> 00:35:35,950
Hands in the air now!
737
00:35:35,983 --> 00:35:38,386
You come any closer and I'm
gonna release this trigger.
738
00:35:38,419 --> 00:35:40,888
Don't do it.
739
00:35:40,921 --> 00:35:42,023
I release this,
740
00:35:42,057 --> 00:35:44,158
none of us are going
anywhere ever again.
741
00:35:48,896 --> 00:35:51,232
I swear to God!
742
00:35:51,265 --> 00:35:52,800
Go ahead.
743
00:35:54,035 --> 00:35:55,337
What?
744
00:35:55,370 --> 00:35:57,172
Go ahead.
745
00:36:13,053 --> 00:36:14,923
Need an ambulance now.
746
00:36:14,956 --> 00:36:15,856
You ok?
747
00:36:15,890 --> 00:36:17,993
Yeah, I'm good.
748
00:36:42,483 --> 00:36:44,351
Rhonda's also out of surgery.
749
00:36:44,385 --> 00:36:46,854
Doctor says they're both gonna be ok.
750
00:36:46,887 --> 00:36:49,790
That's really great news.
751
00:36:49,823 --> 00:36:53,227
So how did you know
Mattson was bluffing?
752
00:36:53,260 --> 00:36:54,428
I wondered the same thing.
753
00:36:54,461 --> 00:36:55,730
What if the device he was holding
754
00:36:55,763 --> 00:36:56,965
had been the actual detonator.
755
00:36:56,997 --> 00:36:59,133
"Fun and games to follow."
756
00:36:59,166 --> 00:37:02,436
Shelby Mattson wasn't
suicidal, he was on a mission.
757
00:37:02,470 --> 00:37:03,905
And if we hadn't shown up,
758
00:37:03,937 --> 00:37:06,941
it wasn't gonna end in
Rhonda Kirkman's front yard.
759
00:37:06,974 --> 00:37:08,809
Me, too, Grandma.
760
00:37:08,843 --> 00:37:10,979
I love you more.
761
00:37:15,149 --> 00:37:16,985
Dad?
762
00:37:17,017 --> 00:37:18,887
Hey.
763
00:37:18,919 --> 00:37:20,222
What's up?
764
00:37:26,928 --> 00:37:28,731
Is Mom gonna be ok?
765
00:37:30,164 --> 00:37:32,166
Your mom's gonna be fine.
766
00:37:32,200 --> 00:37:35,937
She's just getting
strong for when your new
767
00:37:35,970 --> 00:37:38,006
brother or sister shows up.
768
00:37:40,677 --> 00:37:44,248
You really couldn't see the
numbers on the dice, could you?
769
00:37:49,820 --> 00:37:51,755
No.
770
00:37:51,789 --> 00:37:53,024
I couldn't.
771
00:37:53,056 --> 00:37:55,793
That'll be our little secret, ok?
772
00:37:57,394 --> 00:38:00,331
But, hey, it was fun anyway, wasn't it?
773
00:38:00,365 --> 00:38:01,633
Yeah. Right?
774
00:38:01,666 --> 00:38:03,368
Mm-hmm. Yeah, it was.
775
00:38:03,400 --> 00:38:04,368
Yeah.
776
00:38:06,871 --> 00:38:08,706
I am being summoned.
777
00:38:11,309 --> 00:38:13,178
Hey, hey.
778
00:38:17,882 --> 00:38:19,117
I love you.
779
00:38:19,150 --> 00:38:20,818
I love you, too.
780
00:38:20,851 --> 00:38:22,620
Ok.
781
00:38:34,798 --> 00:38:36,835
I could get used to this.
782
00:38:38,369 --> 00:38:40,171
Emily called from the jet,
783
00:38:40,204 --> 00:38:41,873
and the little girl I told you about
784
00:38:41,905 --> 00:38:43,007
is going to be ok.
785
00:38:43,041 --> 00:38:44,843
- Aw.
- And her mom, too.
786
00:38:44,876 --> 00:38:45,844
That's wonderful news.
787
00:38:45,876 --> 00:38:47,411
Yeah.
788
00:38:47,445 --> 00:38:49,047
Nice music.
789
00:38:49,079 --> 00:38:51,016
Mm-hmm.
790
00:38:51,048 --> 00:38:54,385
Before bed Lily asked me what opera was,
791
00:38:54,418 --> 00:38:57,355
so I told her the whole story.
792
00:38:57,387 --> 00:38:58,856
Of Madame butterfly?
793
00:38:58,889 --> 00:39:00,424
Mm-hmm.
794
00:39:00,458 --> 00:39:04,028
How an American sailor came
to Japan and they fell in love,
795
00:39:04,061 --> 00:39:05,963
they had a baby, but back in those days,
796
00:39:05,996 --> 00:39:10,301
it was hard for the two
cultures to come together.
797
00:39:11,869 --> 00:39:13,204
And did Lily understand?
798
00:39:13,237 --> 00:39:15,206
I don't think so. Mm-mmm.
799
00:39:15,239 --> 00:39:16,874
Because at the end of the story,
800
00:39:16,907 --> 00:39:20,411
she asked me if the
American sailor was Popeye.
801
00:39:22,413 --> 00:39:24,048
Oh, don't do that, you'll
make my water break.
802
00:39:24,081 --> 00:39:26,451
I can't...
803
00:39:26,483 --> 00:39:29,420
I was just out there thinking
804
00:39:29,454 --> 00:39:31,856
about how much trust
our children have in us.
805
00:39:31,889 --> 00:39:35,760
And how at the age they are now,
806
00:39:35,793 --> 00:39:38,130
their lives are totally in our hands.
807
00:39:39,896 --> 00:39:41,900
What prompted that?
808
00:39:41,932 --> 00:39:45,003
A pair of dice without any dots.
809
00:39:46,503 --> 00:39:48,105
I'll tell you about it later.
810
00:39:51,074 --> 00:39:55,212
Well, I've been doing
some thinking of my own.
811
00:39:56,880 --> 00:39:58,482
After this one,
812
00:39:58,516 --> 00:40:01,720
what do you say we call it a day,
813
00:40:01,753 --> 00:40:02,954
kid-making-wise?
814
00:40:04,789 --> 00:40:07,092
5 is a nice round number.
815
00:40:07,124 --> 00:40:08,159
Hmm?
816
00:40:08,191 --> 00:40:10,795
- Mm-hmm.
- Sure.
817
00:40:10,827 --> 00:40:12,896
I'll drink to that.
818
00:40:12,929 --> 00:40:13,998
Ahh.
819
00:40:17,756 --> 00:40:21,640
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
57929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.