All language subtitles for Chicken.Girls.S05E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:03,344 (gentle rock music) 2 00:00:08,909 --> 00:00:11,679 (birds chirping) 3 00:00:16,850 --> 00:00:19,090 - So how's T.K.? 4 00:00:19,087 --> 00:00:20,187 Are you still friends? 5 00:00:21,822 --> 00:00:24,162 - Wow, I cannot believe you remember him. 6 00:00:24,158 --> 00:00:25,928 - How could I forget. 7 00:00:25,926 --> 00:00:27,456 He was around all the time. 8 00:00:27,461 --> 00:00:28,531 T.K. and the Chicken Girls 9 00:00:28,529 --> 00:00:30,729 were all you ever talked about. 10 00:00:30,731 --> 00:00:31,531 How is he? 11 00:00:32,700 --> 00:00:33,670 - I don't know. 12 00:00:33,667 --> 00:00:35,167 He moved to Texas last year, 13 00:00:35,169 --> 00:00:37,209 so we don't really keep in touch. 14 00:00:37,205 --> 00:00:40,465 - Oh, I didn't realize. 15 00:00:40,474 --> 00:00:41,884 Sorry. - No, you're good. 16 00:00:44,178 --> 00:00:46,178 But Birdie, and Ellie, and Quinn still go here, 17 00:00:46,180 --> 00:00:49,820 so they'll be excited to see you. 18 00:00:49,817 --> 00:00:51,887 - Is Birdie still bossing everyone around? 19 00:00:53,020 --> 00:00:55,190 - Well, I mean, not exactly. 20 00:00:55,189 --> 00:00:57,129 She's changed a lot. 21 00:00:58,959 --> 00:01:01,529 - I guess a lot has changed since we were 10. 22 00:01:03,164 --> 00:01:05,074 - Yeah, you can say that. 23 00:01:05,065 --> 00:01:07,435 * We fly so high 24 00:01:07,435 --> 00:01:10,595 * We fly together 25 00:01:10,604 --> 00:01:15,144 * We are a girl gang like birds of a feather * 26 00:01:15,143 --> 00:01:17,613 * We fly so high 27 00:01:17,611 --> 00:01:20,711 * We fly together 28 00:01:20,714 --> 00:01:25,724 * We are a girl gang like birds of a feather * 29 00:01:27,988 --> 00:01:30,988 (gentle rock music) 30 00:01:35,829 --> 00:01:39,429 - When Ty set me up as team manager this season, 31 00:01:39,433 --> 00:01:42,073 he never told me how much stuff I'd have to carry. 32 00:01:42,069 --> 00:01:44,639 - Dude, no offense, but if you're gonna be a team manager, 33 00:01:44,638 --> 00:01:46,108 you really need to bulk up. 34 00:01:46,106 --> 00:01:48,106 I mean, those pads aren't carrying themselves. 35 00:01:48,108 --> 00:01:49,608 - Yeah, I'll try. - Yeah. 36 00:01:49,610 --> 00:01:51,410 - Practice after school, we're running blocking drills. 37 00:01:51,412 --> 00:01:52,352 Don't forget the dummies, Flash. 38 00:01:52,346 --> 00:01:54,516 - Are those heavy too? 39 00:01:55,883 --> 00:01:57,823 (Isaac laughs) - Okay. 40 00:01:57,818 --> 00:02:00,348 (upbeat music) 41 00:02:04,592 --> 00:02:06,792 (bell ringing) 42 00:02:06,794 --> 00:02:08,064 - Come in, come on. 43 00:02:08,061 --> 00:02:09,131 That's the last bell, we've gotta get going. 44 00:02:09,997 --> 00:02:11,097 Rhyme! 45 00:02:11,098 --> 00:02:12,398 Great to have you with us. 46 00:02:13,567 --> 00:02:15,267 - Are you sure you're in the right place? 47 00:02:15,269 --> 00:02:16,199 - Yeah. 48 00:02:16,204 --> 00:02:17,714 Thanks for the concern though. 49 00:02:17,705 --> 00:02:20,605 - So we all should have read The Crucible over the summer. 50 00:02:20,608 --> 00:02:22,238 Rhyme, you can catch up. 51 00:02:22,243 --> 00:02:23,213 - Oh, that's okay. 52 00:02:23,211 --> 00:02:24,111 I've read it. 53 00:02:24,111 --> 00:02:26,681 (gentle music) 54 00:02:30,150 --> 00:02:33,320 (students chattering) 55 00:02:43,564 --> 00:02:45,374 - It's so dumb that they make me change 56 00:02:45,366 --> 00:02:47,766 even though I can't participate. 57 00:02:47,768 --> 00:02:49,338 - I know, right? 58 00:02:49,337 --> 00:02:50,597 - All right, everybody up! 59 00:02:50,604 --> 00:02:52,674 Let's set teams. 60 00:02:52,673 --> 00:02:54,383 (air horn blares) 61 00:02:54,375 --> 00:02:55,675 Let's go, people! 62 00:03:00,214 --> 00:03:00,954 - [Ty] You okay? 63 00:03:01,915 --> 00:03:03,345 - Yeah, I'm fine. 64 00:03:03,351 --> 00:03:05,291 - Mind if I join you? 65 00:03:05,286 --> 00:03:06,346 - Not at all. 66 00:03:08,556 --> 00:03:09,756 (Ty sighs) 67 00:03:09,757 --> 00:03:11,117 Why aren't you out there playing? 68 00:03:11,124 --> 00:03:12,634 - My knee's not 100%, 69 00:03:12,626 --> 00:03:14,126 and I definitely don't think 70 00:03:14,127 --> 00:03:15,897 it's worth injuring myself all over again 71 00:03:15,896 --> 00:03:17,096 over a game of softball. 72 00:03:18,232 --> 00:03:19,802 - But I thought your knee was better. 73 00:03:19,800 --> 00:03:21,200 - (chuckling) Yeah. 74 00:03:21,201 --> 00:03:22,471 Everybody wants it to be. 75 00:03:23,904 --> 00:03:25,844 I don't know, I guess some days are better than others. 76 00:03:27,275 --> 00:03:29,705 - Yeah, if one more person tells me to be patient, 77 00:03:29,710 --> 00:03:31,310 I think I might actually scream. 78 00:03:32,613 --> 00:03:33,813 - I get that. 79 00:03:33,814 --> 00:03:35,724 Trust me, this past year has been 80 00:03:35,716 --> 00:03:37,486 one of the longest of my life, 81 00:03:38,652 --> 00:03:41,192 but you gotta take it easy on yourself. 82 00:03:41,188 --> 00:03:42,018 It's a journey. 83 00:03:43,156 --> 00:03:45,756 (gentle music) 84 00:03:48,562 --> 00:03:51,062 (students chattering) 85 00:03:51,064 --> 00:03:56,074 - So at the end, was John Proctor a good man? 86 00:04:01,375 --> 00:04:02,905 - Well, I think the real question is 87 00:04:02,910 --> 00:04:06,380 can a good person that makes bad choices 88 00:04:06,380 --> 00:04:07,950 be considered good. 89 00:04:07,948 --> 00:04:09,418 - He cheated on his wife 90 00:04:09,417 --> 00:04:12,087 and was, like, super, super-mean to Mary Warren. 91 00:04:12,085 --> 00:04:14,285 And I mean, he tried to save Elizabeth, 92 00:04:14,288 --> 00:04:17,188 but it's like, dude, too little, too late. 93 00:04:17,190 --> 00:04:20,090 - Yes, but John did own up to all of his mistakes. 94 00:04:20,093 --> 00:04:21,733 He sacrificed his life. 95 00:04:21,729 --> 00:04:23,129 - I agree with Rhyme. 96 00:04:23,130 --> 00:04:24,930 Everybody makes mistakes, right? 97 00:04:24,932 --> 00:04:28,202 It's the ultimate apology to his wife and to himself. 98 00:04:30,237 --> 00:04:31,237 - [Mr. Daniels] Good job. 99 00:04:32,840 --> 00:04:34,840 - I can't believe you're in Attaway. 100 00:04:34,842 --> 00:04:37,552 - I know, for longer than just the summer this time. 101 00:04:38,812 --> 00:04:41,012 Actually, I have a question for you. 102 00:04:41,014 --> 00:04:43,884 Now that I'm a full-time Attaway resident, 103 00:04:43,884 --> 00:04:45,524 I kind of need a job. 104 00:04:45,519 --> 00:04:47,219 Know anyone hiring? 105 00:04:47,220 --> 00:04:52,060 - Well, there's The Slab, but with the summer, 106 00:04:52,059 --> 00:04:55,099 they're probably a little overbooked on help. 107 00:04:55,095 --> 00:04:56,255 - Mm. 108 00:04:56,263 --> 00:04:57,573 - So maybe Junior's? 109 00:04:57,565 --> 00:04:59,625 I mean, I know they're always looking. 110 00:04:59,633 --> 00:05:00,533 - Thanks. 111 00:05:00,534 --> 00:05:01,374 - Yeah, sure. - Yeah. 112 00:05:08,476 --> 00:05:10,976 (students chattering) 113 00:05:10,978 --> 00:05:13,748 - Hey, your nose looks good. 114 00:05:13,747 --> 00:05:15,117 - Excuse me? 115 00:05:15,115 --> 00:05:17,075 - Your nose, from yesterday? 116 00:05:18,352 --> 00:05:19,492 - Oh, yeah, yeah. 117 00:05:19,487 --> 00:05:20,717 It's better. 118 00:05:20,721 --> 00:05:21,991 - I'm still really sorry. 119 00:05:21,989 --> 00:05:23,159 - No, it's totally fine, forget it. 120 00:05:23,156 --> 00:05:24,316 - I'm Jesse by the way. 121 00:05:25,459 --> 00:05:27,629 - Oh, you run the radio station, don't you? 122 00:05:27,628 --> 00:05:28,658 It's great. 123 00:05:28,662 --> 00:05:30,732 - Yeah, for now anyways. 124 00:05:30,731 --> 00:05:32,171 - Oh, is it not doing well? 125 00:05:32,165 --> 00:05:34,325 - It's just the radio station doesn't get any love 126 00:05:34,334 --> 00:05:36,204 from the rest of the students. 127 00:05:36,203 --> 00:05:38,313 Nobody cares that it's back. 128 00:05:38,305 --> 00:05:40,505 - I don't think anybody knows that it's back. 129 00:05:40,508 --> 00:05:43,008 If people know, I'm sure people would listen. 130 00:05:43,010 --> 00:05:44,410 - Brilliant idea. 131 00:05:45,779 --> 00:05:46,979 - See you around, Jesse. 132 00:05:48,215 --> 00:05:49,045 - See ya. 133 00:05:51,719 --> 00:05:53,949 - Jared Danger to open Detroit Fashion Week 134 00:05:53,954 --> 00:05:55,264 with Tres Chic designer... 135 00:05:57,357 --> 00:05:58,587 Rhyme? 136 00:05:58,592 --> 00:06:00,162 Are you listening? 137 00:06:00,160 --> 00:06:01,160 - Yeah. 138 00:06:01,161 --> 00:06:03,101 What? (Quinn sighs) 139 00:06:03,096 --> 00:06:05,426 - So skater boy is in your English class? 140 00:06:05,433 --> 00:06:07,273 - Yeah, he's so smart. 141 00:06:07,267 --> 00:06:08,697 - He's coming over here. - What? 142 00:06:08,702 --> 00:06:09,842 - Wes is coming over to our table. 143 00:06:09,837 --> 00:06:10,937 - What do I do? - I don't know. 144 00:06:10,938 --> 00:06:13,338 Just say "hey," just say "hey!" 145 00:06:13,340 --> 00:06:14,170 - Hey. 146 00:06:15,409 --> 00:06:16,609 - Hey. 147 00:06:16,610 --> 00:06:18,410 I've been thinking a lot about what you said 148 00:06:18,412 --> 00:06:20,082 about the Crucible. 149 00:06:20,080 --> 00:06:21,350 Do you think he was right? 150 00:06:21,348 --> 00:06:23,148 Because I don't know if I could do that. 151 00:06:23,150 --> 00:06:24,120 - Who? 152 00:06:24,117 --> 00:06:25,317 - John Proctor. 153 00:06:25,318 --> 00:06:28,118 About choosing his dignity over his life. 154 00:06:28,121 --> 00:06:29,061 - Right. 155 00:06:29,056 --> 00:06:31,116 Yeah, that's a tough question. 156 00:06:31,124 --> 00:06:32,334 You know, maybe we could discuss it 157 00:06:32,325 --> 00:06:33,855 and study together sometime. 158 00:06:34,862 --> 00:06:36,102 - Yeah, that'd be cool. 159 00:06:40,568 --> 00:06:42,668 - Oh my God, I can't believe you just did that! 160 00:06:42,670 --> 00:06:44,370 (Rhyme laughing) 161 00:06:44,371 --> 00:06:46,971 (upbeat music) 162 00:06:50,410 --> 00:06:51,480 - Oh, hey. 163 00:06:51,479 --> 00:06:53,309 How's your first day going? 164 00:06:53,313 --> 00:06:54,853 - Pretty awkward and boring, 165 00:06:54,848 --> 00:06:57,318 but at least the Attaway kids seem a little less pretentious 166 00:06:57,317 --> 00:06:59,187 than the kids at Crown Lake. 167 00:06:59,186 --> 00:07:01,586 Plus your friend Ellie's been super-helpful. 168 00:07:01,589 --> 00:07:04,059 - Yeah, Attaway's really not that bad. 169 00:07:04,057 --> 00:07:06,387 It'll get better, I promise. 170 00:07:06,393 --> 00:07:08,063 - I'm gonna swing by Junior's for something. 171 00:07:08,061 --> 00:07:09,301 Do you wanna come? 172 00:07:09,296 --> 00:07:11,056 - Actually, I have my Attaway Appeal meeting, 173 00:07:11,064 --> 00:07:12,574 but then I can. 174 00:07:12,566 --> 00:07:14,196 - Sounds great, awesome. 175 00:07:14,201 --> 00:07:17,401 (bell ringing) 176 00:07:17,404 --> 00:07:18,674 - Welcome back. 177 00:07:18,672 --> 00:07:21,242 Let's start with some pictures for articles, 178 00:07:21,241 --> 00:07:23,341 and then we'll get to the voting. 179 00:07:23,343 --> 00:07:24,183 Anyone? 180 00:07:24,177 --> 00:07:25,007 Throw something out. 181 00:07:27,080 --> 00:07:29,050 - I heard that all the water fountains 182 00:07:29,049 --> 00:07:32,419 are laced with ADHD medication. 183 00:07:32,419 --> 00:07:33,349 - What? 184 00:07:33,353 --> 00:07:34,193 Where? 185 00:07:34,187 --> 00:07:35,217 What? 186 00:07:35,222 --> 00:07:36,622 You know what? 187 00:07:36,624 --> 00:07:37,994 I'm not gonna deal with that. 188 00:07:37,991 --> 00:07:38,831 Anybody else? 189 00:07:38,826 --> 00:07:39,886 Come on, somebody here. 190 00:07:39,893 --> 00:07:40,833 Go ahead. 191 00:07:40,828 --> 00:07:42,028 - I was thinking we could do 192 00:07:42,029 --> 00:07:43,599 a who wore it best sort of thing, 193 00:07:43,597 --> 00:07:46,727 so basically people vote on what's hot and what's not. 194 00:07:46,734 --> 00:07:49,274 - Uh-huh, okay. 195 00:07:49,269 --> 00:07:51,269 How about an idea that won't land you 196 00:07:51,271 --> 00:07:52,871 in Principal Mathers' office, huh? 197 00:07:52,873 --> 00:07:54,113 Yes, go ahead. 198 00:07:54,107 --> 00:07:55,677 - I think we need to do a weekly column board 199 00:07:55,676 --> 00:07:58,376 that ranks Attaway against America's top 100 high schools. 200 00:07:58,378 --> 00:08:00,508 - Are we in the top 100 high schools? 201 00:08:00,514 --> 00:08:02,124 - No, and that's the point. 202 00:08:02,115 --> 00:08:03,615 We can, and will, do better. 203 00:08:03,617 --> 00:08:04,887 - You know, that's good. 204 00:08:04,885 --> 00:08:06,045 It's gonna be hard to find that data, 205 00:08:06,053 --> 00:08:07,923 but I like the inclination. 206 00:08:07,921 --> 00:08:09,191 Anything else? 207 00:08:09,189 --> 00:08:10,189 Is that it? 208 00:08:10,190 --> 00:08:11,020 Come on. 209 00:08:12,459 --> 00:08:14,799 - What about an advice column? 210 00:08:14,795 --> 00:08:16,855 To help the students that are struggling. 211 00:08:17,965 --> 00:08:19,825 - That's a great idea, Rhyme. 212 00:08:19,833 --> 00:08:21,673 - Yeah, what if we did a fashion column, 213 00:08:21,669 --> 00:08:23,439 kind of like what Britney was saying, 214 00:08:23,436 --> 00:08:25,266 just less judgemental. 215 00:08:25,272 --> 00:08:27,812 So we could ask students how they use their style 216 00:08:27,808 --> 00:08:30,608 to express and represent themselves. 217 00:08:30,611 --> 00:08:32,051 - That's great. 218 00:08:32,045 --> 00:08:34,445 - And for a showcase, every week we could meet up 219 00:08:34,447 --> 00:08:36,947 with a different student group and interview them. 220 00:08:36,950 --> 00:08:40,220 It's kind of be a cool way to help them decide on 221 00:08:40,220 --> 00:08:41,720 what club they wanna join 222 00:08:41,722 --> 00:08:43,222 or just other people who have the same interests as them. 223 00:08:43,223 --> 00:08:45,033 We could interview the drama club, 224 00:08:45,025 --> 00:08:47,325 student council, the radio station. 225 00:08:47,327 --> 00:08:48,827 - We have a radio station? 226 00:08:48,829 --> 00:08:51,429 - That is a such a great idea, Ryhme. 227 00:08:51,431 --> 00:08:53,001 Have the students find each other 228 00:08:53,000 --> 00:08:55,800 and form a community. 229 00:08:55,803 --> 00:08:56,643 Love it. 230 00:08:56,637 --> 00:08:58,237 Anything else? 231 00:08:59,106 --> 00:08:59,936 Nothing? 232 00:08:59,940 --> 00:09:01,370 Okay. 233 00:09:01,374 --> 00:09:02,284 It's time to vote. 234 00:09:05,312 --> 00:09:06,752 (man grunts) 235 00:09:06,747 --> 00:09:08,547 - All right, here you go, young man. 236 00:09:09,883 --> 00:09:11,353 Thank you. 237 00:09:11,351 --> 00:09:16,361 (gentle music) (patrons chattering) 238 00:09:19,192 --> 00:09:20,732 Can I get you something? 239 00:09:20,728 --> 00:09:21,858 - Do you own the place? 240 00:09:23,263 --> 00:09:25,773 - Well, my name is on the front window, so I'd hope so. 241 00:09:25,766 --> 00:09:27,296 - Oh! 242 00:09:27,300 --> 00:09:28,670 Hi. 243 00:09:28,669 --> 00:09:32,139 Sorry, I was just wondering if you're hiring? 244 00:09:32,139 --> 00:09:33,609 - I'm sorry, kid. 245 00:09:33,607 --> 00:09:36,577 I've got half the cheer squad on the payroll these days. 246 00:09:39,312 --> 00:09:40,352 Are you new in town? 247 00:09:41,548 --> 00:09:43,178 I haven't seen you around. 248 00:09:43,183 --> 00:09:45,123 - Yeah, I used to live in Crown Lake. 249 00:09:45,118 --> 00:09:46,088 - You don't say. 250 00:09:47,554 --> 00:09:50,894 My daughter Nellie graduated Crown Lake in '96. 251 00:09:51,792 --> 00:09:53,032 Her mom went there too. 252 00:09:54,227 --> 00:09:55,057 Excuse me. 253 00:09:57,631 --> 00:10:00,101 Yeah, although I've gotta say, 254 00:10:00,100 --> 00:10:03,270 Crown Lake's a bit fancy for my liking. 255 00:10:03,270 --> 00:10:05,010 - My mom worked there, 256 00:10:05,005 --> 00:10:08,575 but we definitely aren't fancy. 257 00:10:11,712 --> 00:10:12,552 - Hang on. 258 00:10:17,985 --> 00:10:18,985 On the house. 259 00:10:19,987 --> 00:10:22,287 Welcome to Attaway, young lady. 260 00:10:22,289 --> 00:10:23,319 (gentle music) 261 00:10:23,323 --> 00:10:24,323 - Thank you. 262 00:10:36,436 --> 00:10:38,066 - Hey, you got this. 263 00:10:41,374 --> 00:10:43,684 - With astonishing tally, eight to one, 264 00:10:43,677 --> 00:10:48,147 your new Editor-In-Chief, Miss McAdams. 265 00:10:48,148 --> 00:10:50,318 (students clapping) Congratulations, Rhyme. 266 00:10:52,585 --> 00:10:53,345 Welcome. 267 00:10:57,424 --> 00:11:00,164 (birds chirping) 268 00:11:03,864 --> 00:11:04,774 - Oh, geez. 269 00:11:09,202 --> 00:11:10,242 (Junior sighs) 270 00:11:10,237 --> 00:11:11,967 All right, thank you. 271 00:11:11,972 --> 00:11:14,342 I appreciate it. (grunts) 272 00:11:16,609 --> 00:11:19,409 You have any experience in the service industry? 273 00:11:20,480 --> 00:11:21,310 - No. 274 00:11:23,016 --> 00:11:24,076 - Do you like people? 275 00:11:25,919 --> 00:11:26,719 - Not really. 276 00:11:28,722 --> 00:11:30,592 - Have you ever been arrested? 277 00:11:30,590 --> 00:11:31,420 - Next question. 278 00:11:34,327 --> 00:11:35,657 - Why do you need a job? 279 00:11:37,931 --> 00:11:40,231 - Because my mom had a breakdown, 280 00:11:40,233 --> 00:11:41,743 and then lost our house, 281 00:11:41,735 --> 00:11:44,195 and so now I am living with her estranged sister. 282 00:11:45,605 --> 00:11:46,405 - Hm. 283 00:11:47,975 --> 00:11:49,705 Chocolate or vanilla? 284 00:11:49,709 --> 00:11:50,779 - Mint chocolate chip. 285 00:11:52,579 --> 00:11:53,979 - You're hired. 286 00:11:53,981 --> 00:11:55,021 At least temporarily. 287 00:11:56,649 --> 00:12:00,689 It appears my guy is late, so we could use the help. 288 00:12:05,993 --> 00:12:07,633 - Dad, I'm at school. 289 00:12:07,627 --> 00:12:09,157 I told you, I have the Appeal today. 290 00:12:09,162 --> 00:12:10,162 I need a ride home. 291 00:12:11,631 --> 00:12:13,471 Whatever, just call me back. 292 00:12:13,466 --> 00:12:16,196 (gentle music) 293 00:12:16,203 --> 00:12:18,943 (birds chirping) 294 00:12:23,576 --> 00:12:24,806 - [Wes] Sorry I'm late. 295 00:12:24,812 --> 00:12:26,312 - Wes. 296 00:12:26,313 --> 00:12:27,513 Thanks for joining us. 297 00:12:28,648 --> 00:12:29,918 This is-- 298 00:12:29,917 --> 00:12:31,447 - Oh, Astrid. 299 00:12:31,451 --> 00:12:32,951 My name is Astrid. 300 00:12:35,455 --> 00:12:37,415 - Wes, you're gonna be training Astrid. 301 00:12:40,460 --> 00:12:43,700 (Astrid laughing) 302 00:12:43,696 --> 00:12:46,496 (upbeat rock music) 303 00:12:46,499 --> 00:12:48,599 - [Announcer] Next time on Chicken Girls... 304 00:12:48,601 --> 00:12:50,201 - Driver's Ed starts today, sign on up. 305 00:12:50,203 --> 00:12:52,873 - I can't wait to never have to ask for a ride again. 306 00:12:52,873 --> 00:12:54,413 - I don't know, Roon. 307 00:12:54,407 --> 00:12:56,377 - I'm gonna be with you every step of the way, I promise. 308 00:12:56,376 --> 00:12:57,806 - [Blonde Girl] Who are you texting? 309 00:12:57,811 --> 00:12:59,081 - No one. 310 00:12:59,079 --> 00:13:00,279 - How many times do I have to tell you 311 00:13:00,280 --> 00:13:02,020 that I'm not talking to her anymore? 312 00:13:02,015 --> 00:13:04,615 (upbeat music) 20912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.