All language subtitles for Chicken.Girls.S04E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:01,600 ( music playing ) 2 00:00:03,103 --> 00:00:05,003 Rhyme: Previously on "Chicken Girls"... 3 00:00:05,004 --> 00:00:06,414 You knew I was chasing this story, 4 00:00:06,406 --> 00:00:08,106 and you swiped it from under me again. 5 00:00:08,107 --> 00:00:09,277 Did it ever cross your mind that maybe 6 00:00:09,275 --> 00:00:10,705 I just did a better job? 7 00:00:10,709 --> 00:00:12,609 Are you gonna invite Drake to the big sweet 16? 8 00:00:12,612 --> 00:00:14,382 Rooney: How am I supposed to tell Rhyme, 9 00:00:14,380 --> 00:00:16,580 "Hey, your ex-boyfriend is gonna be at my party?" 10 00:00:16,583 --> 00:00:18,353 I might be out of town that weekend. 11 00:00:18,351 --> 00:00:20,121 Ellie: Boys for the most part kinda suck. 12 00:00:20,119 --> 00:00:21,119 Can I get an amen? 13 00:00:21,120 --> 00:00:22,360 All: Amen. 14 00:00:22,355 --> 00:00:23,515 Really good job on the article, Rhyme. 15 00:00:23,522 --> 00:00:24,922 You crushed it. Congratulations. 16 00:00:24,924 --> 00:00:26,494 You've earned your stripe. 17 00:00:26,492 --> 00:00:28,092 We won't have to keep this a secret much longer. 18 00:00:28,094 --> 00:00:29,434 It's just kind of a bummer. 19 00:00:30,997 --> 00:00:33,127 WarriorPrincess03 is going down. 20 00:00:39,872 --> 00:00:42,812 ( music playing ) 21 00:00:44,677 --> 00:00:46,407 Are you sure you don't want to just, you know, 22 00:00:46,412 --> 00:00:49,522 stay in and watch a movie tonight like old times? 23 00:00:49,515 --> 00:00:51,985 Are you having cold feet or something? 24 00:00:51,985 --> 00:00:53,485 You invited, like, half the school, 25 00:00:53,486 --> 00:00:55,756 and we can do that when my mom leaves for Texas. 26 00:00:55,755 --> 00:00:58,055 Yeah, yeah. 27 00:00:58,057 --> 00:00:59,457 It's silly. 28 00:00:59,458 --> 00:01:03,528 Remember, you only turn 16 once, you know? 29 00:01:03,529 --> 00:01:06,569 Yeah, I guess you're right. 30 00:01:06,566 --> 00:01:09,596 Like, everyone keeps telling me, "Cheer up." 31 00:01:09,602 --> 00:01:12,342 ( chuckles ) 32 00:01:13,205 --> 00:01:15,235 ♪ We fly so high ♪ 33 00:01:15,241 --> 00:01:18,711 ♪ We fly together ( fly together ) ♪ 34 00:01:18,711 --> 00:01:20,451 ♪ We are a girl gang ♪ 35 00:01:20,446 --> 00:01:23,146 ♪ Like birds of a feather ( birds of a feather ) ♪ 36 00:01:23,148 --> 00:01:25,448 ♪ We fly so high ♪ 37 00:01:25,451 --> 00:01:28,821 ♪ We fly together ( fly together ) ♪ 38 00:01:28,821 --> 00:01:30,561 ♪ We are a girl gang ♪ 39 00:01:30,556 --> 00:01:33,586 ♪ Like birds of a feather ( birds of a feather ) ♪ 40 00:01:41,734 --> 00:01:42,904 Do I look okay? 41 00:01:42,902 --> 00:01:45,272 ( sharp exhale ) Rooney, you look gorgeous. 42 00:01:45,271 --> 00:01:47,241 And you know that. 43 00:01:49,175 --> 00:01:50,835 Thank you. 44 00:01:50,844 --> 00:01:52,084 Of course. 45 00:01:52,078 --> 00:01:53,548 Here goes nothing. 46 00:01:54,847 --> 00:01:57,777 ( music playing ) 47 00:01:59,385 --> 00:02:02,085 All: Happy birthday! 48 00:02:02,088 --> 00:02:04,018 ( cheers and applause ) 49 00:02:04,023 --> 00:02:07,493 Oh, my God, this is better than I even imagined. 50 00:02:07,493 --> 00:02:09,063 Well, I got some help from Effie, 51 00:02:09,061 --> 00:02:12,131 who is the youngest event planner in the state, so... 52 00:02:12,132 --> 00:02:14,732 I know, I'm amazing. You're welcome. 53 00:02:14,734 --> 00:02:16,174 Kayla, you came! 54 00:02:16,168 --> 00:02:19,268 Of course I did. You only turn 16 once. 55 00:02:19,272 --> 00:02:21,242 - Heads up - Oh. 56 00:02:21,240 --> 00:02:23,510 These are so cute. 57 00:02:23,509 --> 00:02:24,909 I'm definitely putting this on. 58 00:02:24,910 --> 00:02:28,910 Hey, none of that. We're here to party. 59 00:02:28,914 --> 00:02:30,324 Let's have music! 60 00:02:30,316 --> 00:02:31,946 ( cheers and applause ) 61 00:02:31,951 --> 00:02:34,891 ( music playing ) 62 00:02:37,590 --> 00:02:39,330 - ...seven, eight... - Oh, gosh. 63 00:02:39,325 --> 00:02:41,825 ( laughter ) 64 00:02:47,000 --> 00:02:48,500 ( laughter ) 65 00:02:48,501 --> 00:02:51,601 ( music playing ) 66 00:03:03,783 --> 00:03:04,783 Is something up? 67 00:03:04,784 --> 00:03:05,594 I'm fine. 68 00:03:05,585 --> 00:03:07,815 Clearly you aren't. 69 00:03:10,924 --> 00:03:13,534 Rhyme, what's going on? 70 00:03:13,526 --> 00:03:15,296 I just don't get why you would lie to me. 71 00:03:16,162 --> 00:03:17,462 What? 72 00:03:17,463 --> 00:03:18,663 And to top it all off, I'm pretty sure 73 00:03:18,664 --> 00:03:20,174 that Flash is cheating on Kayla. 74 00:03:20,166 --> 00:03:21,926 - What? - Yeah, with her dad being sick, 75 00:03:21,934 --> 00:03:23,474 this is the last thing she needs to be dealing with. 76 00:03:23,469 --> 00:03:24,739 We need to tell her. 77 00:03:24,737 --> 00:03:26,637 She's been with him way too long 78 00:03:26,639 --> 00:03:29,139 ( scoffs ) Funny coming from you. 79 00:03:29,142 --> 00:03:31,442 What's that supposed to mean? 80 00:03:31,443 --> 00:03:32,983 Strong, single, independent Ellie, 81 00:03:32,979 --> 00:03:35,279 I saw you and Robby kissing the other day. 82 00:03:37,783 --> 00:03:39,293 It's... 83 00:03:39,285 --> 00:03:41,245 It's not what it looks like. 84 00:03:41,253 --> 00:03:42,893 Why do you keep lying? 85 00:03:45,091 --> 00:03:48,231 I guess I was just embarrassed. 86 00:03:48,227 --> 00:03:49,997 I made such a big deal about it. 87 00:03:49,996 --> 00:03:51,626 Exactly, so don't go judging Kayla 88 00:03:51,630 --> 00:03:53,630 for being with Flash. 89 00:03:53,633 --> 00:03:55,633 I don't get why you're so pissed. 90 00:03:55,634 --> 00:03:56,904 You know, maybe you're just mad 91 00:03:56,902 --> 00:03:59,942 about Ezra or Drake or something. 92 00:03:59,939 --> 00:04:01,839 ( scoffs ) What? 93 00:04:05,144 --> 00:04:06,914 This is just like old times. 94 00:04:06,913 --> 00:04:08,553 - Yeah. - And new times. 95 00:04:08,547 --> 00:04:10,417 Yeah, Birdie totally pulled through with the venue. 96 00:04:10,416 --> 00:04:11,916 Yeah, how did you get the hook-up here? 97 00:04:11,917 --> 00:04:15,317 This used to be my regular jam, remember? 98 00:04:15,320 --> 00:04:17,090 You two are amazing. 99 00:04:17,089 --> 00:04:18,419 Thanks. 100 00:04:19,158 --> 00:04:20,388 What was that all about? 101 00:04:20,393 --> 00:04:21,633 She saw us kissing the other day, 102 00:04:21,627 --> 00:04:22,957 and now she's furious at me. 103 00:04:22,961 --> 00:04:25,301 Okay, I hate to say I told you so, but-- 104 00:04:25,297 --> 00:04:27,467 So don't! 105 00:04:27,466 --> 00:04:30,496 I'm so mad. 106 00:04:30,503 --> 00:04:32,343 Wait, I thought she was mad at you. 107 00:04:32,338 --> 00:04:34,638 Well, now we're mad at each other. 108 00:04:42,615 --> 00:04:45,245 Who's WarriorPrincess03? 109 00:04:45,251 --> 00:04:47,721 - What? - You heard me. 110 00:04:47,720 --> 00:04:50,190 Uh, she's just some girl 111 00:04:50,189 --> 00:04:52,359 I met playing Short Nite, 112 00:04:52,357 --> 00:04:54,927 um, and she's nationally ranked. 113 00:04:54,927 --> 00:04:58,427 Then why is she sending you heart emojis? 114 00:04:58,431 --> 00:05:00,931 I don't know. 115 00:05:00,933 --> 00:05:03,643 What's going on over here with you two? 116 00:05:03,636 --> 00:05:05,636 Kayla, I started playing Short Nite 117 00:05:05,638 --> 00:05:07,468 because Flash started paying more attention to that, 118 00:05:07,472 --> 00:05:10,982 to then you, and I wanted to know why. 119 00:05:10,976 --> 00:05:12,436 And? 120 00:05:12,444 --> 00:05:15,624 How about you ask him who WarriorPrincess03 is. 121 00:05:15,615 --> 00:05:17,745 Flash, what's going on? 122 00:05:23,122 --> 00:05:25,162 ( music playing ) 123 00:05:25,157 --> 00:05:27,757 Hey. 124 00:05:27,760 --> 00:05:32,030 ♪ Have you ever tried to fix what's broken? ♪ 125 00:05:35,935 --> 00:05:37,635 She's not even friends with him. 126 00:05:41,207 --> 00:05:42,877 Did they just hug? 127 00:05:58,524 --> 00:06:02,534 Who is WarriorPrincess03? 128 00:06:02,527 --> 00:06:04,097 That's me. 129 00:06:06,265 --> 00:06:07,825 Do you guys play Short Nite? 130 00:06:07,833 --> 00:06:10,043 You're WarriorPrincess03? 131 00:06:10,036 --> 00:06:12,506 I'm GoneInAFlash239. 132 00:06:12,505 --> 00:06:18,405 Wow, you are not at all like I pictured you. 133 00:06:18,410 --> 00:06:21,880 Um, hi, I'm Kayla, his girlfriend. 134 00:06:21,881 --> 00:06:24,521 ( scoffs ) What is she talking about? 135 00:06:30,690 --> 00:06:32,660 What is going on? 136 00:06:32,658 --> 00:06:34,388 Kayla, listen, 137 00:06:34,393 --> 00:06:37,433 the whole long distance-- 138 00:06:37,430 --> 00:06:40,200 Oh, you think you're breaking up with me? 139 00:06:40,199 --> 00:06:42,539 Nah-ah, this is not how it's going to work. 140 00:06:42,535 --> 00:06:46,335 So you've been talking to that girl online or something? 141 00:06:46,338 --> 00:06:48,838 Uh, I mean... 142 00:06:48,841 --> 00:06:51,311 I think it's safe to say that this is over. 143 00:06:51,310 --> 00:06:53,550 And for the record I'm breaking up with you, 144 00:06:53,545 --> 00:06:55,905 and not that you've asked, but my dad's not doing so well, 145 00:06:55,914 --> 00:06:59,524 so I'm still gonna be in Crown Lake for a while. 146 00:06:59,518 --> 00:07:01,148 Okay, bye. 147 00:07:02,622 --> 00:07:05,592 Yeah, but, um... 148 00:07:07,559 --> 00:07:09,199 ( sighs ) 149 00:07:17,603 --> 00:07:18,843 Luna: Come on, don't worry about it, 150 00:07:18,838 --> 00:07:20,238 let's just dance and have fun. 151 00:07:20,239 --> 00:07:23,479 I just don't want there to be any drama. 152 00:07:23,476 --> 00:07:25,576 Well, me and Flash are officially done. 153 00:07:25,577 --> 00:07:26,747 What, why? 154 00:07:26,745 --> 00:07:28,775 Oh, and apparently Ellie and Robby 155 00:07:28,780 --> 00:07:30,120 have been secretly dating. 156 00:07:30,116 --> 00:07:31,376 What? 157 00:07:31,383 --> 00:07:32,793 Why wouldn't she tell us? 158 00:07:32,785 --> 00:07:34,945 After she pretended to be all independent and single 159 00:07:34,954 --> 00:07:38,664 this whole time. Ugh, I hate liars. 160 00:07:38,658 --> 00:07:41,058 Come on, girl, dance it out. 161 00:07:41,060 --> 00:07:43,860 I can't believe I broke up with Flash. 162 00:07:48,300 --> 00:07:49,340 ( microphone feedback ) 163 00:07:49,335 --> 00:07:51,195 ( tapping on microphone ) 164 00:07:51,203 --> 00:07:52,603 Hey, everybody. 165 00:07:52,604 --> 00:07:54,674 Happy birthday, Rooney. 166 00:07:54,673 --> 00:07:58,413 ( cheers and applause ) 167 00:07:58,411 --> 00:08:00,211 So, we didn't know what to get you... 168 00:08:00,212 --> 00:08:03,122 But we do know how much we all love you. 169 00:08:03,115 --> 00:08:04,275 And to prove it to you 170 00:08:04,283 --> 00:08:05,923 we made you a little video. 171 00:08:13,225 --> 00:08:14,685 Happy birthday, Rooney. 172 00:08:14,693 --> 00:08:16,433 Not only are you an amazing photographer, 173 00:08:16,429 --> 00:08:17,929 but also an amazing human, 174 00:08:17,929 --> 00:08:19,629 can't wait to make more memories with you, 175 00:08:19,632 --> 00:08:22,132 and hope you have a wonderful sweet 16. 176 00:08:22,134 --> 00:08:24,144 ( laughter ) 177 00:08:24,136 --> 00:08:25,796 Happy birthday, Rooney. I love you so much, 178 00:08:25,804 --> 00:08:27,414 and thanks for being such a great friend, 179 00:08:27,405 --> 00:08:29,505 and keep taking pictures because you're amazing. 180 00:08:29,508 --> 00:08:33,048 - Wait! Hold on. - ( laughs ) 181 00:08:33,045 --> 00:08:34,745 ( laughter ) 182 00:08:34,746 --> 00:08:35,746 Both: Happy birthday, Rooney! 183 00:08:35,748 --> 00:08:37,418 ( chuckles ) 184 00:08:37,416 --> 00:08:39,386 Rhyme: Thanks for being such an amazing friend to me. 185 00:08:39,385 --> 00:08:41,515 And such an amazing older stepsister. 186 00:08:41,520 --> 00:08:43,920 We love you so much, you are talented in so many ways. 187 00:08:43,923 --> 00:08:45,893 - You always give the best advice... - Ellie: That's true. 188 00:08:45,891 --> 00:08:47,361 - Rhyme: ...and you are there for everyone, 189 00:08:47,359 --> 00:08:49,329 and you are so kind to all of your friends. 190 00:08:49,328 --> 00:08:52,028 - Ellie: Love you so much. - Rhyme: We love you. 191 00:08:52,031 --> 00:08:54,871 Hey Rooney, so this is about a sound-- 192 00:08:54,867 --> 00:08:56,467 hold one, I don't want to block the microphone. 193 00:08:56,469 --> 00:08:58,169 ( laughter ) 194 00:08:58,170 --> 00:09:00,310 Birdie: This is about to sound super mushy, 195 00:09:00,306 --> 00:09:03,036 so consider yourself warned. 196 00:09:03,041 --> 00:09:05,141 You are the best, best friend 197 00:09:05,144 --> 00:09:06,484 I could ever have. 198 00:09:06,479 --> 00:09:08,679 A lot went down last semester, 199 00:09:08,681 --> 00:09:10,751 and through it all, no matter what, 200 00:09:10,749 --> 00:09:12,779 you kept trying. 201 00:09:12,784 --> 00:09:14,854 You didn't give up on me, 202 00:09:14,854 --> 00:09:16,824 and I don't know many people 203 00:09:16,822 --> 00:09:19,192 who would do that for someone. 204 00:09:19,191 --> 00:09:21,361 Thank you for everything, Rooney. 205 00:09:21,360 --> 00:09:26,700 I love you and I hope you have the best sweet 16 ever. 206 00:09:26,698 --> 00:09:29,168 You deserve the world. 207 00:09:29,168 --> 00:09:32,098 ( music playing ) 208 00:09:46,018 --> 00:09:47,888 Spike! 209 00:09:47,886 --> 00:09:49,516 What are you doing here? 210 00:09:49,521 --> 00:09:51,491 I'm sorry, I just-- 211 00:09:51,490 --> 00:09:53,460 I knew I shouldn't have come, I just wanted to see how you're doing. 212 00:09:53,458 --> 00:09:55,658 You couldn't pick up your phone and call me? 213 00:09:55,661 --> 00:09:58,131 This whole time I didn't even get a text from you, 214 00:09:58,129 --> 00:10:00,599 and now you just show up? And then you just show up? 215 00:10:00,600 --> 00:10:02,270 - Birdie, Birdie. - Where were you? 216 00:10:02,268 --> 00:10:03,498 I was in a coma. 217 00:10:03,502 --> 00:10:06,042 And then I was in the hospital for six weeks, 218 00:10:06,038 --> 00:10:07,538 and you weren't there, 219 00:10:07,539 --> 00:10:09,209 - for any of it! - Birdie, stop. 220 00:10:09,208 --> 00:10:11,678 They didn't even know if I was gonna wake up. 221 00:10:11,677 --> 00:10:15,877 I'm sorry, I wanted to be there. 222 00:10:15,881 --> 00:10:17,651 I was with you on the way to the hospital, 223 00:10:17,649 --> 00:10:19,649 but I couldn't stay. 224 00:10:19,652 --> 00:10:21,892 Tell me why you disappeared. 225 00:10:24,189 --> 00:10:26,889 I guess I was just scared they were gonna arrest me or something. 226 00:10:26,892 --> 00:10:28,292 I wanted to be there, Birdie, 227 00:10:28,294 --> 00:10:31,964 but your parents, and Principal Mathers. 228 00:10:31,964 --> 00:10:33,804 Everybody always blames me! 229 00:10:33,799 --> 00:10:35,429 Except me! 230 00:10:35,434 --> 00:10:38,744 I kept standing by you. 231 00:10:38,737 --> 00:10:40,337 I know. 232 00:10:43,642 --> 00:10:45,182 I'm sorry. 233 00:10:45,177 --> 00:10:48,447 The truth is I'm just not good for you, Birdie. 234 00:10:48,447 --> 00:10:49,577 You're sorry? 235 00:10:49,581 --> 00:10:51,051 Yeah, I'm sorry! 236 00:10:51,049 --> 00:10:54,319 I'm sorry I ever met you. 237 00:10:55,754 --> 00:10:58,324 ( gate opening ) 238 00:11:15,174 --> 00:11:16,914 ( on video ) Is this strawberry jelly? 239 00:11:16,909 --> 00:11:17,909 ( laughter ) 240 00:11:17,910 --> 00:11:19,240 I dare you to eat it. 241 00:11:19,244 --> 00:11:21,084 - That's gross. - Yeah, totally. 242 00:11:21,079 --> 00:11:22,449 No, no, no, no, no. 243 00:11:22,448 --> 00:11:25,988 Hey, everything okay? 244 00:11:25,985 --> 00:11:28,745 Yeah, Birdie just disappeared again. 245 00:11:28,754 --> 00:11:34,364 Well, she probably just had to head home early. 246 00:11:34,360 --> 00:11:36,630 Can I show you something that might help 247 00:11:36,629 --> 00:11:37,999 take your mind off it? 248 00:11:37,996 --> 00:11:40,826 ( on video ) Yeah, we got this! 249 00:11:40,832 --> 00:11:46,412 ♪ There's something there ♪ 250 00:11:46,405 --> 00:11:49,735 ♪ I can't seem ♪ 251 00:11:49,742 --> 00:11:53,152 ♪ To put those years ♪ 252 00:11:54,246 --> 00:11:56,816 ♪ In the tide ♪ 253 00:11:56,815 --> 00:11:59,075 Are these my photos? 254 00:11:59,084 --> 00:12:02,924 Yeah, I know you've always wanted a gallery so... 255 00:12:04,256 --> 00:12:06,126 I thought I'd make you one. 256 00:12:08,626 --> 00:12:11,556 ( overlapping chatter ) 257 00:12:11,563 --> 00:12:13,773 These are like old-- oh, wait, I'm so confused. 258 00:12:13,766 --> 00:12:15,096 I was like so confused... 259 00:12:17,168 --> 00:12:20,938 ♪ Well I would go back and set it straight ♪ 260 00:12:20,939 --> 00:12:25,409 ♪ If I ever went away ♪ 261 00:12:25,410 --> 00:12:27,510 You did this? 262 00:12:27,512 --> 00:12:30,622 Yes, is that okay? 263 00:12:30,615 --> 00:12:33,015 It's more than okay. 264 00:12:33,018 --> 00:12:35,818 It's amazing. 265 00:12:38,557 --> 00:12:43,597 ♪ Take me or drive away ♪ 266 00:12:43,595 --> 00:12:47,165 ♪ To the unfamiliar places ♪ 267 00:12:47,165 --> 00:12:51,765 ♪ To get lost in the way there ♪ 268 00:12:53,239 --> 00:12:57,279 ♪ Counting tufts along the pavement ♪ 269 00:12:59,545 --> 00:13:02,105 Hey, what's going on? You okay? 270 00:13:02,114 --> 00:13:04,284 Like you'd care. 271 00:13:04,282 --> 00:13:05,482 You know what? Don't let me ruin your fun. 272 00:13:05,484 --> 00:13:06,794 Go and dance or whatever. 273 00:13:06,785 --> 00:13:09,615 I kind of only came just to see you. 274 00:13:09,621 --> 00:13:11,521 Here I am. 275 00:13:11,523 --> 00:13:14,833 What happened? 276 00:13:14,826 --> 00:13:17,496 I just saw Rooney kissing my ex-boyfriend. 277 00:13:17,496 --> 00:13:19,196 That's Drake, right? 278 00:13:19,197 --> 00:13:20,397 Yes. 279 00:13:20,399 --> 00:13:21,999 And I know I can't really be that upset, 280 00:13:22,000 --> 00:13:23,170 because I'm the one who broke up with him, 281 00:13:23,168 --> 00:13:25,098 and I don't have a claim on him, 282 00:13:25,103 --> 00:13:27,173 but she didn't even tell me that she liked him. 283 00:13:27,172 --> 00:13:29,072 That's so not cool. 284 00:13:29,074 --> 00:13:31,784 She should have talked to you about it first. 285 00:13:31,777 --> 00:13:33,677 You agree with me? 286 00:13:33,679 --> 00:13:35,679 Yeah, I do. 287 00:13:35,680 --> 00:13:36,950 Well, this must be the first time 288 00:13:36,948 --> 00:13:38,618 that we've agreed since spring break. 289 00:13:38,617 --> 00:13:41,987 Yeah, well, I've actually been wanting to explain to you 290 00:13:41,986 --> 00:13:44,086 why I wrote that article about Home Ec. 291 00:13:44,089 --> 00:13:45,319 Honestly, can we just drop it? 292 00:13:45,323 --> 00:13:49,033 No, no. My mom left when I was four. 293 00:13:49,027 --> 00:13:51,797 So I never really had a mom. 294 00:13:51,797 --> 00:13:56,227 My dad raised me, but he used to work all the time. 295 00:13:56,234 --> 00:13:59,104 I just really wished I had someone to make me lunch, 296 00:13:59,104 --> 00:14:02,714 make me dinner, and bring me to school. 297 00:14:02,708 --> 00:14:05,478 I just never had any of that. 298 00:14:07,645 --> 00:14:09,145 I'm really sorry. 299 00:14:09,147 --> 00:14:11,377 No, it's okay, I just wanted to let you know 300 00:14:11,383 --> 00:14:13,893 'cause I realized what the article made me seem, 301 00:14:13,885 --> 00:14:17,115 and I'm not a bad guy. 302 00:14:17,122 --> 00:14:21,892 And I'm sorry, I-- just... never mind. 303 00:14:21,893 --> 00:14:24,563 No, hey, what is it? 304 00:14:24,563 --> 00:14:27,233 It's just been really hard ever since my dad got remarried. 305 00:14:27,232 --> 00:14:28,732 Having to cope with my stepmom, 306 00:14:28,734 --> 00:14:31,344 I guess I just try to keep it cool with you. 307 00:14:32,871 --> 00:14:34,371 I don't know. 308 00:14:34,373 --> 00:14:35,973 I never really said that to anyone 309 00:14:35,974 --> 00:14:38,214 about my family stuff. 310 00:14:40,312 --> 00:14:43,252 It's okay. I understand. 311 00:14:51,690 --> 00:14:53,290 Rhyme: Next time on "Chicken Girls"... 312 00:14:53,292 --> 00:14:54,632 Why would you wanna help me? 313 00:14:54,626 --> 00:14:57,196 I got my second chance and you deserve one, too. 314 00:14:57,195 --> 00:14:59,625 Romeo and Juliet, two star-crossed lovers 315 00:14:59,632 --> 00:15:01,602 fall madly in love and then they die. 316 00:15:01,599 --> 00:15:03,499 I think you're glossing over a lot of the story. 317 00:15:03,502 --> 00:15:04,942 It seems like other people may have forgotten it. 318 00:15:04,937 --> 00:15:06,367 I don't know what to do. 319 00:15:06,371 --> 00:15:07,971 You're always worrying about everyone else, 320 00:15:07,973 --> 00:15:09,883 but maybe it's time you worry about yourself 321 00:15:09,875 --> 00:15:10,905 a little more. 322 00:15:10,909 --> 00:15:14,049 ( music playing ) 22688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.