Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,301
( music playing )
2
00:00:05,505 --> 00:00:08,135
- "Dear TK"-- Nothing.
- What's that?
3
00:00:08,141 --> 00:00:09,511
Previously on
"Chicken Girls"...
4
00:00:09,509 --> 00:00:11,009
You made it pretty clear
that whatever happened
5
00:00:11,011 --> 00:00:12,451
between us was just
for Spring Break.
6
00:00:12,445 --> 00:00:14,575
Some people just don't change.
7
00:00:14,581 --> 00:00:17,451
You laying down the law
with Robby has actually
inspired me.
8
00:00:17,450 --> 00:00:20,020
- You have really nice eyes.
- Thanks.
9
00:00:20,020 --> 00:00:23,190
You're looking at
the new editor-in-chief
of the "Attaway Appeal."
10
00:00:23,189 --> 00:00:26,059
- Room for one more?
- Here at Attaway,
you have to earn your stripes.
11
00:00:26,059 --> 00:00:28,459
Home Ec is just as important
as math or social studies.
12
00:00:28,461 --> 00:00:30,131
Kind of seems a little
old-fashioned to me.
13
00:00:30,130 --> 00:00:31,770
Miss Whistle:
If you want to write an essay,
14
00:00:31,765 --> 00:00:34,495
then I will reconsider
your grade.
15
00:00:34,501 --> 00:00:36,441
Wow, Rhyme.
You really came through.
16
00:00:36,436 --> 00:00:38,036
We need to get you
out of this funk.
17
00:00:38,038 --> 00:00:39,438
- What's wrong?
- My dad's really sick.
18
00:00:39,439 --> 00:00:41,239
My mom and I are moving in
with him.
19
00:00:41,241 --> 00:00:43,511
- You're leaving Attaway?
- I got us all something,
20
00:00:43,510 --> 00:00:45,450
and I was waiting
for the right time
to give it to you.
21
00:00:45,445 --> 00:00:46,645
I guess this is it.
22
00:00:49,516 --> 00:00:54,286
Boy: Good morning,
Attaway High!
23
00:00:54,287 --> 00:00:58,357
If you haven't already
picked up your copy
of the "Attaway Appeal,"
24
00:00:58,358 --> 00:01:00,388
it is hot off the press.
25
00:01:00,393 --> 00:01:02,063
Everyone's talking about it.
26
00:01:02,062 --> 00:01:04,302
Should Home Ec
be in the curriculum?
27
00:01:04,297 --> 00:01:07,727
Catch all of that and more
in this week's edition.
28
00:01:14,841 --> 00:01:16,441
Great article, girl.
29
00:01:16,443 --> 00:01:18,753
I didn't know
you were such a wordsmith.
30
00:01:18,745 --> 00:01:20,845
What?
31
00:01:20,847 --> 00:01:23,317
I don't think
a freshman's ever gotten
the cover story before.
32
00:01:26,252 --> 00:01:30,262
Good morning, class.
I got notice from the office
33
00:01:30,256 --> 00:01:32,456
that Miss Sharp
has transferred to Crown Lake.
34
00:01:32,459 --> 00:01:34,159
She will be missed.
35
00:01:34,160 --> 00:01:37,430
Oh, I see that
we're missing Flash, too.
36
00:01:37,430 --> 00:01:39,800
Probably milking this tragedy
for all that it's worth.
37
00:01:39,799 --> 00:01:41,599
I hear they're doing
long-distance.
38
00:01:41,601 --> 00:01:43,501
Crown Lake
isn't even that far.
39
00:01:43,503 --> 00:01:46,543
And now, bringing back
the focus to our lesson,
40
00:01:46,539 --> 00:01:49,279
today we're going to
learn how to iron.
41
00:01:49,275 --> 00:01:51,605
- ( students groan )
- Even the guys?
42
00:01:51,611 --> 00:01:54,311
The gentlemen can learn
how to tie a tie instead.
43
00:01:54,314 --> 00:01:57,484
- How is that fair?
- This is not about fairness.
44
00:01:57,484 --> 00:01:59,354
This is about practicality.
45
00:01:59,352 --> 00:02:00,752
Have you read Rhyme's article?
46
00:02:00,753 --> 00:02:02,823
The whole concept
is way outdated.
47
00:02:02,822 --> 00:02:06,492
Oh, well, you are welcome
to present this to
the school board.
48
00:02:06,493 --> 00:02:10,263
But for now,
we are sticking to
the lesson plan.
49
00:02:10,263 --> 00:02:12,173
Why shouldn't the boys
have to learn to iron, too?
50
00:02:12,165 --> 00:02:14,565
- This is so unfair.
- Preach!
51
00:02:14,567 --> 00:02:16,267
I am boycotting this class!
52
00:02:16,269 --> 00:02:19,169
It is a waste of my time
as a strong, independent woman.
53
00:02:21,774 --> 00:02:23,244
Uh, yeah, same.
54
00:02:23,243 --> 00:02:25,813
I'm also boycotting
this class.
55
00:02:25,812 --> 00:02:29,152
Why don't we learn things
that are actually important,
56
00:02:29,149 --> 00:02:30,279
like how to balance
a checkbook?
57
00:02:30,283 --> 00:02:33,493
Rhyme, get up.
58
00:02:33,486 --> 00:02:35,816
You're the one that started
this whole movement.
59
00:02:35,822 --> 00:02:36,862
Movement?
60
00:02:43,930 --> 00:02:45,730
( mouthing )
Sorry.
61
00:02:45,732 --> 00:02:47,672
♪ We fly so high ♪
62
00:02:47,667 --> 00:02:50,837
♪ We fly together
( fly together ) ♪
63
00:02:50,837 --> 00:02:52,807
♪ We are a girl gang ♪
64
00:02:52,805 --> 00:02:55,535
♪ Like birds of a feather
( birds of a feather ) ♪
65
00:02:55,542 --> 00:02:58,182
♪ We fly so high ♪
66
00:02:58,178 --> 00:03:00,748
♪ We fly together
( fly together ) ♪
67
00:03:00,747 --> 00:03:03,347
♪ We are a girl gang ♪
68
00:03:03,349 --> 00:03:06,189
♪ Like birds of a feather
( birds of a feather ) ♪
69
00:03:09,689 --> 00:03:11,189
( bell ringing )
70
00:03:12,392 --> 00:03:14,962
( music playing )
71
00:03:18,264 --> 00:03:21,404
This whole concept
of Home Economics is absurd.
72
00:03:21,401 --> 00:03:23,541
It's like how Robby
got to go on tour
73
00:03:23,536 --> 00:03:26,536
while I stayed home
and took care of our flour baby.
74
00:03:26,539 --> 00:03:29,539
It's like Rhyme said,
maybe we don't even want kids.
75
00:03:29,542 --> 00:03:33,382
- Right, Rhyme?
- Yeah.
76
00:03:33,379 --> 00:03:36,679
You know,
I have a new lease on life.
77
00:03:36,683 --> 00:03:38,693
No more Robby
holding me back.
78
00:03:38,685 --> 00:03:42,615
Just independent Ellie
saying no to ironing.
79
00:03:42,622 --> 00:03:45,432
We get it.
80
00:03:45,425 --> 00:03:47,625
Rhyme, great article.
81
00:03:47,627 --> 00:03:50,727
It doesn't just stop there.
She started a whole movement.
82
00:03:50,730 --> 00:03:52,600
We all walked out
of Home Ec this morning.
83
00:03:52,599 --> 00:03:54,929
I heard. Some of
the girls in homeroom
84
00:03:54,934 --> 00:03:57,544
were saying that we should
organize a protest
85
00:03:57,537 --> 00:03:59,737
or even send a petition
to Principal Mathers.
86
00:04:13,253 --> 00:04:14,593
Your mom says
the doctors think
87
00:04:14,587 --> 00:04:15,857
you're ready
to come back to school.
88
00:04:18,658 --> 00:04:20,658
Everyone misses you.
89
00:04:21,794 --> 00:04:24,504
What's there for me?
90
00:04:24,497 --> 00:04:26,827
I can just get a tutor
for the rest of the year.
91
00:04:27,834 --> 00:04:30,274
Your friends.
92
00:04:30,270 --> 00:04:31,570
The fun drama.
93
00:04:33,439 --> 00:04:34,439
Me.
94
00:04:36,342 --> 00:04:37,442
I'll think about it.
95
00:04:37,443 --> 00:04:40,013
It's not the same
without you.
96
00:04:40,013 --> 00:04:42,723
And I said
I'll think about it.
97
00:04:42,715 --> 00:04:45,485
( scoffs )
What is it anyways, Birdie?
98
00:04:45,485 --> 00:04:48,585
Why are you so mad at me?
99
00:04:49,856 --> 00:04:51,516
Remember a few years ago
100
00:04:51,524 --> 00:04:54,534
when you and Henry broke up?
101
00:04:54,527 --> 00:04:58,557
You didn't even like him,
but you were still sad.
102
00:04:58,564 --> 00:05:03,074
What? So all of this
is over Spike?
103
00:05:03,069 --> 00:05:05,969
It's about not
always needing a reason
104
00:05:05,972 --> 00:05:07,972
and just leaving people alone
when they want it.
105
00:05:15,715 --> 00:05:17,315
You know, this is so fun.
106
00:05:17,317 --> 00:05:18,747
We're like a girl gang,
107
00:05:18,751 --> 00:05:20,491
but also a political movement.
108
00:05:20,486 --> 00:05:22,656
Kind of sucks
Kayla's not here though.
109
00:05:22,655 --> 00:05:24,515
Yeah, I know.
I really miss her.
110
00:05:24,524 --> 00:05:27,964
Guys, cheer up.
The future is so female.
111
00:05:27,960 --> 00:05:29,960
Kayla would be proud of us.
112
00:05:29,962 --> 00:05:32,732
Also, I'm pretty sure
Crown Lake is a major upgrade.
113
00:05:32,732 --> 00:05:34,932
Rhyme, you're the voice
of this movement.
114
00:05:34,934 --> 00:05:37,544
What are your ideas?
115
00:05:37,537 --> 00:05:42,337
Right, um, I really like
the petition idea.
116
00:05:42,342 --> 00:05:44,712
But the protest?
I don't know about that.
117
00:05:44,711 --> 00:05:47,351
Okay, well, my friend Cooper
118
00:05:47,347 --> 00:05:49,617
has a key to
Principal Mathers' office.
119
00:05:49,615 --> 00:05:53,345
So, what if we sneak in
and make an announcement
120
00:05:53,353 --> 00:05:54,723
that we're launching
the petition?
121
00:05:54,721 --> 00:05:57,021
Love that.
Rhyme, you game?
122
00:05:57,023 --> 00:05:58,863
Oh, I don't think
it should be me.
123
00:05:58,858 --> 00:06:01,688
- You totally should.
- Or Ellie. Ellie could do it.
124
00:06:01,694 --> 00:06:03,804
She's the one
who gave that epic speech
at the Winter Formal.
125
00:06:03,796 --> 00:06:07,366
Gosh, no.
It was a one time thing.
126
00:06:07,367 --> 00:06:09,567
I'm with Ellie.
She's fierce.
127
00:06:09,569 --> 00:06:14,969
Fine. I mean,
I guess it's in line with
my whole Ellie 2.0 plan--
128
00:06:14,974 --> 00:06:17,714
single, independent, fierce.
129
00:06:23,850 --> 00:06:26,850
( music playing )
130
00:06:33,526 --> 00:06:36,656
Being nice to me
is just going to make this
whole thing a lot harder.
131
00:06:42,902 --> 00:06:46,712
Well, if breaking up's so hard,
then why are we doing it?
132
00:06:46,706 --> 00:06:50,636
All I know is that
you were never there for me,
133
00:06:50,643 --> 00:06:52,653
- and I don't want
to feel that way anymore.
- Ellie, Ellie.
134
00:06:52,645 --> 00:06:55,915
Slow down.
135
00:06:55,915 --> 00:06:58,415
If you wanted me to stay,
136
00:06:58,418 --> 00:06:59,588
then why didn't you
just say so?
137
00:06:59,585 --> 00:07:01,745
- I did.
- No, you didn't.
138
00:07:01,754 --> 00:07:03,924
You acted weird
and passive aggressive,
139
00:07:03,923 --> 00:07:06,463
and I didn't know
what you wanted.
140
00:07:09,562 --> 00:07:11,432
I want to form
a better relationship
with my mom,
141
00:07:11,431 --> 00:07:13,701
but I can cut down
on touring with her.
142
00:07:13,699 --> 00:07:16,199
I don't want
to come between you
and Robin Robbins.
143
00:07:16,202 --> 00:07:18,842
Well, it's time for her
to make an effort.
144
00:07:23,176 --> 00:07:26,146
You want me to stay?
145
00:07:26,145 --> 00:07:28,005
Then tell me to stay.
146
00:07:45,198 --> 00:07:47,628
Robby, please stay.
147
00:07:48,801 --> 00:07:50,741
Please don't go again.
148
00:07:53,473 --> 00:07:55,143
That's all you needed to say.
149
00:08:01,047 --> 00:08:05,987
( music playing )
150
00:08:05,985 --> 00:08:07,685
( bell ringing )
151
00:08:07,687 --> 00:08:09,117
( PA tones ringing )
152
00:08:09,121 --> 00:08:10,891
Ellie: Hello, Attaway.
153
00:08:10,890 --> 00:08:12,660
We're protesting Home Economics
154
00:08:12,658 --> 00:08:13,988
being part of the curriculum.
155
00:08:13,993 --> 00:08:16,163
It's sexist and outdated.
156
00:08:16,162 --> 00:08:17,732
Hopefully, you've all read
Rhyme's article,
157
00:08:17,730 --> 00:08:19,630
which inspired this protest.
158
00:08:19,632 --> 00:08:21,502
We're passing around a petition
to get rid of Home Ec
159
00:08:21,501 --> 00:08:22,941
and would love your support.
Okay, that's about it,
160
00:08:22,935 --> 00:08:24,735
- I think-- uh-oh.
- ( door opens )
161
00:08:24,737 --> 00:08:26,207
Mathers: Ellie, what are you
doing in my office?
162
00:08:26,205 --> 00:08:27,505
( feedback )
163
00:08:37,116 --> 00:08:38,746
What you doing?
164
00:08:38,751 --> 00:08:41,691
Is Tim around?
I need to talk to him.
165
00:08:41,687 --> 00:08:44,117
Come in for a second.
166
00:08:44,123 --> 00:08:46,233
As you may or may not know,
167
00:08:46,225 --> 00:08:49,595
I'm writing for
the "Attaway Appeal" now.
168
00:08:49,595 --> 00:08:51,255
I'm working on a cover story
about the protest.
169
00:08:51,264 --> 00:08:53,274
Why would I do anything
to help you?
170
00:08:53,266 --> 00:08:57,166
To get the word out
about your movement,
171
00:08:57,169 --> 00:09:00,139
if that's what
we're calling it.
172
00:09:00,139 --> 00:09:02,209
With the whole
flour baby thing,
I just kind of felt
173
00:09:02,208 --> 00:09:03,938
like I was being pushed
into a box.
174
00:09:03,943 --> 00:09:05,213
I don't want my identity
175
00:09:05,211 --> 00:09:08,111
to be defined by
one day being a mom.
176
00:09:08,114 --> 00:09:10,154
Totally.
I couldn't get you more.
177
00:09:11,918 --> 00:09:14,648
- Really?
- Yeah.
178
00:09:14,654 --> 00:09:17,894
So would you call yourself
a feminist then?
179
00:09:17,890 --> 00:09:19,890
Uh, yeah.
180
00:09:19,892 --> 00:09:21,632
You know what? Yeah.
Yeah, I would.
181
00:09:21,627 --> 00:09:24,897
Okay. Thanks, Rhyme.
I think I've got all I need.
182
00:09:39,679 --> 00:09:43,079
Hey. Killer speech, by the way.
I'd never be able to do that.
183
00:09:43,082 --> 00:09:45,352
That's kind of what
I wanted to talk to you about.
184
00:09:45,351 --> 00:09:48,721
- So, after we broke up--
- After we took a break,
you mean.
185
00:09:48,721 --> 00:09:52,591
Right, yeah.
I kind of made a big deal
186
00:09:52,592 --> 00:09:54,862
to my friends
about how I'm this strong,
187
00:09:54,860 --> 00:09:57,600
independent woman
out to conquer the world.
188
00:09:57,597 --> 00:09:59,267
Well, you can still do that
with a boyfriend.
189
00:09:59,265 --> 00:10:03,095
I know, I know.
It's-- it just may seem
190
00:10:03,102 --> 00:10:05,102
a bit hypocritical
if I go right back to you.
191
00:10:05,104 --> 00:10:08,114
So maybe it's
not the best idea
to go public just yet.
192
00:10:10,176 --> 00:10:12,106
Well, your secret's
safe with me.
193
00:10:13,245 --> 00:10:15,615
Not at school.
194
00:10:15,615 --> 00:10:17,845
Robby: Right.
I'll try my best.
195
00:10:17,850 --> 00:10:20,790
Sorry for what
I'm about to do.
196
00:10:20,786 --> 00:10:22,786
I said it's over, Robby.
197
00:10:22,788 --> 00:10:24,758
Nothing you can say
will ever change my mind.
198
00:10:26,726 --> 00:10:29,626
Everything okay?
199
00:10:29,629 --> 00:10:32,099
Robby over here
is trying to win me back,
200
00:10:32,098 --> 00:10:33,768
but I told him no.
201
00:10:33,766 --> 00:10:38,836
It is Ellie 2.0,
so no boys allowed.
202
00:10:38,838 --> 00:10:40,808
It's not funny.
203
00:10:40,806 --> 00:10:43,806
Yeah, Robby.
Why are you smiling?
204
00:10:43,809 --> 00:10:46,079
( groans )
I hate men!
205
00:10:50,950 --> 00:10:53,990
Hey! I got some
really good shots of you.
206
00:10:53,986 --> 00:10:55,986
Oh, don't publish that one.
I look terrible.
207
00:10:55,988 --> 00:10:57,288
Oh, my God, you're crazy.
208
00:10:57,289 --> 00:10:59,329
Oh, by the way,
How are you and Mo?
209
00:10:59,325 --> 00:11:02,725
Pretty good.
She's talking a lot
about college
210
00:11:02,728 --> 00:11:04,898
and wanting to move
to New York some day.
211
00:11:04,897 --> 00:11:09,167
- Is that bad?
- I don't know.
212
00:11:09,168 --> 00:11:12,838
I mean, I just kind of
want to concentrate
on the here and now,
213
00:11:12,838 --> 00:11:15,678
just be in high school
for a minute.
214
00:11:15,675 --> 00:11:18,835
- Yeah.
- What about you?
My brother keeps asking.
215
00:11:18,844 --> 00:11:22,354
Um, that's sweet.
There was this guy.
216
00:11:22,348 --> 00:11:24,018
I don't know
if it's anything real,
217
00:11:24,016 --> 00:11:25,846
and to be honest,
it's a little complicated.
218
00:11:25,851 --> 00:11:29,861
But I don't know,
maybe we're all
better off being alone.
219
00:11:29,855 --> 00:11:32,855
Power in numbers, Rooney.
That's why we protest.
220
00:11:32,858 --> 00:11:35,328
- Amen to that.
- ( chuckles )
221
00:12:08,394 --> 00:12:11,004
Rhyme: Next time
on "Chicken Girls"...
222
00:12:10,996 --> 00:12:12,896
You know, I really thought
you were a good guy in Miami.
223
00:12:12,898 --> 00:12:14,328
Oh, my God.
Is that smell you?
224
00:12:14,333 --> 00:12:16,243
Do you think it's another
Birdie and Spike special?
225
00:12:16,235 --> 00:12:17,435
What do you know
about this mysterious smell?
226
00:12:17,436 --> 00:12:19,366
Do you even care
that Kayla's gone?
227
00:12:19,371 --> 00:12:21,941
- You're really talented.
- Boys suck.
228
00:12:21,941 --> 00:12:24,081
♪ Your heart is singing out ♪
229
00:12:24,076 --> 00:12:25,846
♪ You're breaking through
the clouds ♪
230
00:12:25,845 --> 00:12:27,145
♪ Go get what you want ♪
231
00:12:27,146 --> 00:12:29,516
♪ Go get what you want ♪
17669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.