All language subtitles for Burden of Truth s03e02 Wherever You Go.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,249 --> 00:00:02,359 We find the defendant not liable. 2 00:00:02,445 --> 00:00:04,016 I don't fail, Billy. 3 00:00:04,065 --> 00:00:06,352 This is the first case I have ever lost. 4 00:00:06,679 --> 00:00:08,219 I think I saw Sam Mercer. 5 00:00:08,426 --> 00:00:09,969 You're on parole. 6 00:00:10,018 --> 00:00:12,125 One slip and I'll see you pay. 7 00:00:12,400 --> 00:00:14,250 Get your hands off me! [GROANING] 8 00:00:14,289 --> 00:00:16,453 Bear Clan is non-confrontational. 9 00:00:16,553 --> 00:00:19,595 We can't follow people home. We're not vigilantes. 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,422 That's trespassing! Hey! 11 00:00:21,471 --> 00:00:23,546 - Kodie. - In the flesh, baby! 12 00:00:23,674 --> 00:00:26,742 That's Madison and this is Tru. 13 00:00:26,791 --> 00:00:28,484 Where are you taking them? 14 00:00:28,533 --> 00:00:29,820 There was reasonable belief, 15 00:00:29,869 --> 00:00:31,133 the children of Kodie Chartrand 16 00:00:31,182 --> 00:00:33,532 are at risk of serious and immediate harm, 17 00:00:33,581 --> 00:00:34,919 due to parental neglect. 18 00:00:35,024 --> 00:00:36,399 We're going to figure out who did this, 19 00:00:36,448 --> 00:00:38,492 and we won't stop until we get your kids back. 20 00:00:38,541 --> 00:00:40,610 It's just two days and I owe her. 21 00:00:40,705 --> 00:00:42,742 - Why? - She was there for me... 22 00:00:43,385 --> 00:00:45,159 a long time ago, Billy. 23 00:00:47,574 --> 00:00:50,342 ["DECEMBER" BY TOW'RS] 24 00:00:59,367 --> 00:01:01,368 ? ? 25 00:01:12,187 --> 00:01:14,563 Kodie. How'd you sleep? 26 00:01:14,612 --> 00:01:15,945 Didn't... 27 00:01:16,117 --> 00:01:18,285 Longest night of my life. 28 00:01:18,734 --> 00:01:20,647 Looks like you didn't sleep much, either. 29 00:01:20,750 --> 00:01:22,797 No, too much work to do. 30 00:01:23,073 --> 00:01:24,706 But I spoke to the clerk, 31 00:01:24,759 --> 00:01:26,452 and the hearing is set for tomorrow. 32 00:01:26,569 --> 00:01:28,446 Great... 33 00:01:28,495 --> 00:01:29,743 24 hours to figure out 34 00:01:29,792 --> 00:01:31,238 who's trying to take my kids away from me. 35 00:01:31,331 --> 00:01:34,333 - What's your gut saying? - Who's got it in for me? 36 00:01:34,528 --> 00:01:36,750 [SCOFF] Take your pick. 37 00:01:36,900 --> 00:01:38,012 Tommy Heath. 38 00:01:38,061 --> 00:01:39,829 The cop you filed the complaint against. 39 00:01:39,878 --> 00:01:43,071 Yeah, after he felt me up in the back of his cruiser. 40 00:01:45,054 --> 00:01:48,457 Could be Aki, my ex. 41 00:01:48,817 --> 00:01:51,952 The list of douchebag men in my life is an extensive one. 42 00:01:52,214 --> 00:01:54,113 Well, whoever called MFS on you, 43 00:01:54,162 --> 00:01:56,500 did so within the last 72 hours. 44 00:01:56,682 --> 00:01:58,252 So... 45 00:01:58,623 --> 00:02:00,894 I need you to make a list of everything you've done, 46 00:02:00,943 --> 00:02:02,444 and I need your house keys. 47 00:02:02,894 --> 00:02:04,730 We need to ensure that there's nothing lying around 48 00:02:04,779 --> 00:02:07,020 that the opposition could use against us. 49 00:02:14,248 --> 00:02:16,082 I'll drive you to work today. 50 00:02:16,207 --> 00:02:18,174 I can't go to work today. 51 00:02:18,346 --> 00:02:20,314 They took my kids from me, Joanna. 52 00:02:20,703 --> 00:02:22,383 I know, 53 00:02:22,679 --> 00:02:24,242 but no matter how bad you feel, 54 00:02:24,291 --> 00:02:25,575 you have to... 55 00:02:26,046 --> 00:02:27,235 play it cool. 56 00:02:28,273 --> 00:02:30,157 You have to appear perfect. 57 00:02:34,400 --> 00:02:39,085 ? How deep your love is ? 58 00:02:41,679 --> 00:02:45,007 ? How deep your love is ? 59 00:02:45,138 --> 00:02:47,940 - Catch anything? - Not a nibble. 60 00:02:48,276 --> 00:02:51,345 My old man used to say that the fish could smell desperation. 61 00:02:51,446 --> 00:02:54,150 That's what my father used to say about clients. 62 00:02:55,394 --> 00:02:56,784 Do a sweep of her house, 63 00:02:56,833 --> 00:02:58,922 Diane's got me an interview with Madison. 64 00:02:59,517 --> 00:03:01,101 - What? - Nothing. 65 00:03:01,291 --> 00:03:02,836 No, say it. 66 00:03:02,953 --> 00:03:04,477 You sure we're not just hiding out here, 67 00:03:04,526 --> 00:03:06,062 avoiding going back? 68 00:03:06,200 --> 00:03:07,796 I owe her. 69 00:03:08,250 --> 00:03:10,833 It's just one more day. 70 00:03:11,687 --> 00:03:13,656 - Please trust me. - You see this? 71 00:03:13,705 --> 00:03:15,247 This is why you should never go into business 72 00:03:15,296 --> 00:03:17,257 with someone you're insanely attracted to. 73 00:03:18,404 --> 00:03:23,176 ? To love you just like this ? 74 00:03:28,311 --> 00:03:30,345 [PHONE RINGING] 75 00:03:32,825 --> 00:03:34,826 Hey, Diane. On my way. 76 00:03:38,412 --> 00:03:40,379 [THEME MUSIC] 77 00:03:47,884 --> 00:03:50,018 [BIRDS CHIRPING] 78 00:03:50,119 --> 00:03:52,626 Look at everything she's accomplished in just a few days. 79 00:03:52,675 --> 00:03:53,759 I know, right? 80 00:03:53,808 --> 00:03:55,399 It's like a master class in time management. 81 00:03:55,448 --> 00:03:57,793 I am telling you, single moms should run the world. 82 00:03:57,894 --> 00:03:59,702 I'm gonna need more people on this. 83 00:03:59,751 --> 00:04:00,819 Call Luna. 84 00:04:00,868 --> 00:04:03,814 Oh, good to see you putting your trust in computerized cars again. 85 00:04:03,863 --> 00:04:05,986 What can I say? It's all that therapy. 86 00:04:06,035 --> 00:04:07,517 You, therapy? 87 00:04:07,570 --> 00:04:09,564 [LAUGHING] That's a good one. 88 00:04:09,681 --> 00:04:12,307 [PHONE RINGING] 89 00:04:13,797 --> 00:04:15,173 - Joanna? - Luna, hey. 90 00:04:15,222 --> 00:04:17,531 No time to explain but I need you to start work early. 91 00:04:17,580 --> 00:04:19,185 Uh, OK. Like when? 92 00:04:19,242 --> 00:04:20,242 Like now. 93 00:04:20,291 --> 00:04:21,998 I can't, I have to find Taylor, 94 00:04:22,047 --> 00:04:23,799 we're going through a bit of a personal thing. 95 00:04:23,852 --> 00:04:25,250 First rule of legal practice: 96 00:04:25,299 --> 00:04:26,930 you no longer have personal things. 97 00:04:26,979 --> 00:04:28,305 I need you to go down to the court 98 00:04:28,354 --> 00:04:29,930 and get all of the relevant files 99 00:04:29,979 --> 00:04:31,584 on our client, Kodie Chartrand. 100 00:04:31,633 --> 00:04:34,315 - OK. I'm on it. - Thanks. 101 00:04:35,728 --> 00:04:37,429 [PHONE DINGING] 102 00:04:37,524 --> 00:04:39,328 _ 103 00:04:39,502 --> 00:04:42,237 [TENSE MUSIC] 104 00:04:51,647 --> 00:04:53,582 MFS thought a school environment 105 00:04:53,631 --> 00:04:55,065 would make her feel safer. 106 00:04:55,166 --> 00:04:56,756 Ladies. 107 00:04:58,450 --> 00:05:00,589 Sorry, I hope I didn't scare yous. 108 00:05:00,890 --> 00:05:02,079 Sam Mercer. 109 00:05:02,454 --> 00:05:04,422 Shouldn't you still be in jail? 110 00:05:04,827 --> 00:05:06,445 I did my time, Ms. Hanley. 111 00:05:06,523 --> 00:05:08,203 Six months for reckless endangerment, 112 00:05:08,260 --> 00:05:10,146 not exactly first degree murder. 113 00:05:11,304 --> 00:05:12,634 Not here to argue with ya. 114 00:05:12,735 --> 00:05:13,992 What are you here for? 115 00:05:14,041 --> 00:05:15,594 Caretaker Kowalski needs my help 116 00:05:15,643 --> 00:05:17,268 installing a new sprinkler system. 117 00:05:18,000 --> 00:05:19,607 It's tough to find a good-paying job 118 00:05:19,656 --> 00:05:21,123 when you got a criminal record. 119 00:05:21,172 --> 00:05:22,813 Oh, our hearts go out to you. 120 00:05:22,862 --> 00:05:24,460 I'm not asking for your sympathy. 121 00:05:25,026 --> 00:05:27,776 But in time, I would like to earn your forgiveness. 122 00:05:28,625 --> 00:05:30,625 Especially Owen's. 123 00:05:34,880 --> 00:05:37,045 Say hi to the chief for me. 124 00:05:43,235 --> 00:05:45,203 Come in. Shut the door. 125 00:05:48,933 --> 00:05:50,825 Just have a seat, Constable. 126 00:05:52,216 --> 00:05:53,630 [SIGH] 127 00:05:54,646 --> 00:05:56,052 Kodie Chartrand. 128 00:05:56,115 --> 00:05:57,222 What about her? 129 00:05:57,271 --> 00:05:59,099 You apprehended her children last night? 130 00:05:59,148 --> 00:06:03,591 I accompanied Millwood Family Services, as per my orders, sir. 131 00:06:03,962 --> 00:06:05,624 So you're just following orders? 132 00:06:05,814 --> 00:06:07,313 Yes, sir. 133 00:06:08,100 --> 00:06:09,409 This wasn't payback 134 00:06:09,458 --> 00:06:11,226 for the complaint she lodged against you? 135 00:06:12,154 --> 00:06:14,740 - No, sir. - You calling her a liar? 136 00:06:14,904 --> 00:06:16,748 Well, all due respect, 137 00:06:16,797 --> 00:06:19,299 but she did lie about me. 138 00:06:19,389 --> 00:06:22,119 Almost cost me my job, my friggin' marriage. 139 00:06:24,880 --> 00:06:26,293 But I had nothing to do 140 00:06:26,342 --> 00:06:27,795 with her kids being taken, 141 00:06:27,891 --> 00:06:29,639 I swear to God. 142 00:06:34,543 --> 00:06:36,658 If that's all, sir. 143 00:06:37,353 --> 00:06:39,053 Yes, thank you. 144 00:06:39,340 --> 00:06:40,570 Dismissed. 145 00:06:46,963 --> 00:06:50,198 [PHONE RINGING] 146 00:06:50,299 --> 00:06:52,167 [CHILDREN SHOUTING] 147 00:06:53,237 --> 00:06:54,691 Hello? 148 00:06:55,877 --> 00:06:57,530 How much? 149 00:06:59,178 --> 00:07:01,079 For a cable bill? 150 00:07:01,180 --> 00:07:02,914 No, that's... [SIGH] 151 00:07:03,015 --> 00:07:05,062 That's fine, it's... 152 00:07:05,771 --> 00:07:07,852 I'm just going to need a couple days. 153 00:07:10,856 --> 00:07:14,125 [DELICATE MUSIC] 154 00:07:14,436 --> 00:07:16,571 [DISTANT DOG BARKING] 155 00:07:26,078 --> 00:07:27,359 Kodie Chartrand? 156 00:07:27,439 --> 00:07:28,992 I'm requesting her files. 157 00:07:29,127 --> 00:07:32,692 - And you are... - Her lawyer. 158 00:07:33,328 --> 00:07:36,030 No offence, but you don't look old enough to be a lawyer. 159 00:07:36,131 --> 00:07:39,015 Well, I work for her lawyer, actually. 160 00:07:39,132 --> 00:07:41,999 I'm only authorized to provide files to actual lawyers. 161 00:07:42,048 --> 00:07:43,504 Sorry. 162 00:07:44,606 --> 00:07:46,440 [SIGH] 163 00:07:47,480 --> 00:07:49,448 [HEAVY EXHALE] 164 00:07:50,475 --> 00:07:52,648 [PHONE RINGING] 165 00:07:52,740 --> 00:07:54,047 Hey, did you get Kodie's files? 166 00:07:54,096 --> 00:07:55,828 No, they wouldn't grant me access. 167 00:07:55,877 --> 00:07:57,085 You couldn't bluff your way in? 168 00:07:57,134 --> 00:07:59,070 - Uh, no. - OK, uhm... 169 00:07:59,119 --> 00:08:01,012 Hang tight, I'll send reinforcements. 170 00:08:04,112 --> 00:08:06,876 Hey! Why don't you just join me over here? 171 00:08:09,989 --> 00:08:11,451 Have a seat. 172 00:08:17,267 --> 00:08:19,107 Madison, hi. 173 00:08:19,170 --> 00:08:21,257 I'm Joanna, I'm an old friend of your mom's. 174 00:08:21,321 --> 00:08:23,603 Just want to ask you a few questions. 175 00:08:24,913 --> 00:08:27,481 ? ? 176 00:08:37,212 --> 00:08:39,047 How have things been at home lately? 177 00:08:40,076 --> 00:08:41,471 I don't know. 178 00:08:42,631 --> 00:08:45,566 Um, I imagine your mom has to work a lot. 179 00:08:45,651 --> 00:08:48,820 She does, but she does everything else too. 180 00:08:50,076 --> 00:08:52,646 [JOANNA]: So, things have been good. 181 00:08:53,701 --> 00:08:54,826 Best they've ever been 182 00:08:54,875 --> 00:08:56,919 since I was born, pretty much. 183 00:08:57,702 --> 00:09:02,008 And nothing bad has happened in the last couple of days? 184 00:09:02,630 --> 00:09:05,178 You mean besides being taken away? 185 00:09:08,971 --> 00:09:11,006 I want to see her. 186 00:09:12,534 --> 00:09:15,136 [JOANNA]: Madison, we're going to make that happen. 187 00:09:15,964 --> 00:09:19,600 - Is she mad at me? - No. 188 00:09:20,590 --> 00:09:21,920 [MADISON]: This is all my fault. 189 00:09:21,969 --> 00:09:24,594 No, no. It isn't. It isn't your fault. 190 00:09:25,698 --> 00:09:27,458 Madison, you just... 191 00:09:29,052 --> 00:09:31,310 ...you have to be strong for your sister. 192 00:09:31,901 --> 00:09:33,817 I'm trying, I am. 193 00:09:33,866 --> 00:09:35,021 It's hard. 194 00:09:35,224 --> 00:09:36,925 I miss my mom. 195 00:09:37,652 --> 00:09:39,269 OK. Um... 196 00:09:39,449 --> 00:09:42,400 OK, why don't we just... Let's take a break. 197 00:09:42,581 --> 00:09:45,333 And I will get you... 198 00:09:45,500 --> 00:09:47,022 a bottle of water. 199 00:09:47,116 --> 00:09:49,150 And maybe a snack? OK. 200 00:09:53,068 --> 00:09:54,935 [TENSE MUSIC] 201 00:10:01,710 --> 00:10:03,744 [PHONE APP BEEPING] 202 00:10:08,216 --> 00:10:10,117 [DOOR OPENS] 203 00:10:10,648 --> 00:10:11,833 Cat. 204 00:10:11,896 --> 00:10:13,003 Cat, hey. 205 00:10:13,052 --> 00:10:15,872 - Hey, uh, thanks for coming. - It's cool, don't sweat it. 206 00:10:16,130 --> 00:10:17,845 They wouldn't grant me access 207 00:10:17,894 --> 00:10:19,381 but I just, I want you to know that 208 00:10:19,430 --> 00:10:22,076 I'm taking my job this summer very seriously. 209 00:10:22,125 --> 00:10:24,246 - [CASCADING SOUND EFFECT] - Oh, I think you just lost your game. 210 00:10:24,333 --> 00:10:26,055 Next time, bring work. 211 00:10:27,251 --> 00:10:28,782 Hi. 212 00:10:28,963 --> 00:10:30,534 Online dating? 213 00:10:30,588 --> 00:10:32,567 On taxpayers' money? 214 00:10:32,813 --> 00:10:35,664 I'm Catherine Carmichael from Crawford Chang. 215 00:10:35,869 --> 00:10:37,391 If you would be so kind, 216 00:10:37,440 --> 00:10:39,578 as to let us access our client's files, 217 00:10:39,627 --> 00:10:41,628 you would be doing us a huge solid. 218 00:10:44,127 --> 00:10:46,095 [DOOR LOCK BUZZING] 219 00:10:55,045 --> 00:10:57,211 I'm used to terrifying people on the stand, 220 00:10:57,414 --> 00:10:59,649 in the good way. 221 00:11:00,110 --> 00:11:03,019 Maybe you need to look at this in more of a parental light. 222 00:11:03,120 --> 00:11:04,470 All my experience with kids, 223 00:11:04,519 --> 00:11:06,188 they only ever really want two things. 224 00:11:06,237 --> 00:11:07,605 Screens and sugar. 225 00:11:07,883 --> 00:11:09,797 Time and love. 226 00:11:10,250 --> 00:11:13,376 Just... go back out there and try talking to her 227 00:11:13,425 --> 00:11:15,580 about something that she's interested in. 228 00:11:18,624 --> 00:11:20,444 Good snack? 229 00:11:22,724 --> 00:11:25,899 You know, sometimes at work I, uh... 230 00:11:25,948 --> 00:11:27,664 get to the end of the day, it's like 4 o'clock, 231 00:11:27,713 --> 00:11:29,914 I pick my head up and I realize I forgot to eat. 232 00:11:30,080 --> 00:11:31,886 [EXAGGERATED LAUGHING] 233 00:11:37,789 --> 00:11:39,522 What's your fave? 234 00:11:40,157 --> 00:11:41,491 Food, I mean. 235 00:11:42,203 --> 00:11:43,626 Chicken wings. 236 00:11:44,117 --> 00:11:45,728 Hot? 237 00:11:46,264 --> 00:11:48,998 No, you're more of a medium gal. 238 00:11:49,591 --> 00:11:51,901 Honey garlic. 239 00:11:52,532 --> 00:11:54,103 Sauce on the side. 240 00:11:54,711 --> 00:11:56,512 I can make my own. 241 00:11:56,703 --> 00:11:59,078 Chicken wings? Get outta here. 242 00:11:59,177 --> 00:12:01,367 Yeah, I got a deep fryer for my birthday. 243 00:12:01,438 --> 00:12:04,250 That is so cool. 244 00:12:04,368 --> 00:12:05,728 Um... 245 00:12:06,000 --> 00:12:09,102 Have you ever deep fried a pickle? 246 00:12:09,392 --> 00:12:12,239 - All the time! - What about a Mars bar? 247 00:12:13,274 --> 00:12:14,899 Seriously... 248 00:12:15,159 --> 00:12:17,796 Dude, it will change your life. 249 00:12:20,009 --> 00:12:21,943 I'm going to have to give it back now. 250 00:12:22,555 --> 00:12:25,586 The deep fryer? Why would you? 251 00:12:25,828 --> 00:12:27,904 It was a gift from my auntie Crystal, 252 00:12:27,953 --> 00:12:30,782 but after her fight with Mom... 253 00:12:31,983 --> 00:12:34,940 Your mom and your auntie Crystal got in a fight? 254 00:12:35,557 --> 00:12:37,215 Bad one. 255 00:12:39,110 --> 00:12:42,094 Uh... when was this? 256 00:12:42,547 --> 00:12:44,946 I don't know. A couple days ago, I guess. 257 00:12:45,516 --> 00:12:47,433 What was the fight about? 258 00:12:50,696 --> 00:12:52,976 And why isn't it on the list? 259 00:12:58,314 --> 00:13:00,547 What's your auntie Crystal's address? 260 00:13:01,409 --> 00:13:04,444 [TENSE MUSIC] 261 00:13:09,578 --> 00:13:11,042 Crystal, get out here! 262 00:13:11,415 --> 00:13:12,727 Kodie, don't! 263 00:13:12,776 --> 00:13:14,131 [POUNDING ON DOOR] 264 00:13:14,180 --> 00:13:16,004 Crystal, I know you're in there. 265 00:13:16,110 --> 00:13:17,389 [POUNDING ON DOOR] 266 00:13:17,438 --> 00:13:18,621 Get your ass out here, right now. 267 00:13:20,318 --> 00:13:22,477 Look who decided to show her face. 268 00:13:22,774 --> 00:13:24,133 Thought you were too good for us. 269 00:13:24,242 --> 00:13:25,368 You did this, didn't you? 270 00:13:25,453 --> 00:13:27,014 I don't know what you're talking about, cous'. 271 00:13:27,062 --> 00:13:28,977 I'm Kodie's lawyer. Time to go. 272 00:13:29,032 --> 00:13:31,071 You couldn't get Maddie to be your down girl, 273 00:13:31,120 --> 00:13:32,251 so you called me in. 274 00:13:32,300 --> 00:13:34,743 - You called MFS. - Nah. 275 00:13:34,792 --> 00:13:36,922 You'll drive that girl away all on your own. 276 00:13:36,971 --> 00:13:38,134 We're still family. 277 00:13:38,183 --> 00:13:39,874 _ 278 00:13:39,923 --> 00:13:42,586 _ 279 00:13:43,446 --> 00:13:45,447 I remember you, skinny-ass bitch. 280 00:13:45,496 --> 00:13:47,422 You the one T.K.O.'d this town, 281 00:13:47,508 --> 00:13:49,602 the one whose daddy couldn't keep his hands off 282 00:13:49,651 --> 00:13:51,068 all those little girls. 283 00:13:51,121 --> 00:13:53,594 - Joanna! - Stay away from my client 284 00:13:53,643 --> 00:13:57,274 and her children... or you will regret it. 285 00:14:03,864 --> 00:14:06,032 Thought you said we had to keep it cool? 286 00:14:07,123 --> 00:14:08,911 That was cool. 287 00:14:17,538 --> 00:14:19,085 Whatcha' doing? 288 00:14:19,134 --> 00:14:21,201 Ah, I came home for lunch. 289 00:14:21,530 --> 00:14:24,426 A lunch that includes throwing tomahawks at a target? 290 00:14:24,475 --> 00:14:26,509 They call it "chikakunis". 291 00:14:28,139 --> 00:14:30,273 Heath is one of Mercer's guys. 292 00:14:30,889 --> 00:14:32,375 No idea what you're talking about. 293 00:14:32,476 --> 00:14:35,928 He comes to town and suddenly her kids go missing? 294 00:14:37,079 --> 00:14:38,702 Wait, you think Sam Mercer has 295 00:14:38,751 --> 00:14:40,351 something to do with the apprehension? 296 00:14:40,405 --> 00:14:42,418 He blames me for ruining his life. 297 00:14:42,784 --> 00:14:44,752 He'd try to do anything to ruin mine. 298 00:14:45,170 --> 00:14:47,311 You and Kodie are from the same reserve. 299 00:14:47,360 --> 00:14:48,968 She's not exactly family. 300 00:14:49,102 --> 00:14:50,935 Oh, this is just the beginning. 301 00:14:53,303 --> 00:14:54,664 He hasn't approached you, has he? 302 00:14:55,569 --> 00:14:57,467 - No. - OK. 303 00:14:57,629 --> 00:14:59,663 He does, I need to know. 304 00:15:03,284 --> 00:15:05,285 Hey babe, you ever seen Les Mis? 305 00:15:05,662 --> 00:15:08,569 I don't like the French, or the British... 306 00:15:08,752 --> 00:15:10,381 or Canada, for that matter. 307 00:15:10,631 --> 00:15:13,428 Right. Well, Coles Notes: 308 00:15:13,483 --> 00:15:15,373 this police chief gets obsessed 309 00:15:15,422 --> 00:15:17,155 when the criminal he put away gets out. 310 00:15:17,246 --> 00:15:18,836 What happens to the cop? 311 00:15:20,365 --> 00:15:21,724 His obsession drives him crazy 312 00:15:21,773 --> 00:15:23,530 and he throws himself off a bridge. 313 00:15:23,579 --> 00:15:25,109 Spoiler, sorry. 314 00:15:25,396 --> 00:15:27,564 [PENSIVE MUSIC] 315 00:15:34,461 --> 00:15:36,112 Don't worry. 316 00:15:36,192 --> 00:15:38,726 If anyone's going over a bridge, it ain't gonna be me. 317 00:15:45,148 --> 00:15:48,150 ? ? 318 00:15:56,758 --> 00:15:58,415 Thank you. 319 00:15:59,191 --> 00:16:01,079 So... we're looking for the most 320 00:16:01,128 --> 00:16:02,461 recent reports filed against her. 321 00:16:02,510 --> 00:16:04,579 Let's sort these alphabetically. I'll grab the As. 322 00:16:04,641 --> 00:16:07,595 Actually, Millwood Family Services uses an alphanumeric system, 323 00:16:07,644 --> 00:16:09,717 that's based on the case type, date and location, 324 00:16:09,765 --> 00:16:11,274 so the starting letter is arbitrary. 325 00:16:11,744 --> 00:16:13,109 Noted. 326 00:16:15,055 --> 00:16:16,646 So how did you meet my sister? 327 00:16:16,747 --> 00:16:19,084 I met her when I interviewed for this position. 328 00:16:20,957 --> 00:16:22,825 Fun story. 329 00:16:23,383 --> 00:16:26,055 I beat out 400 other applicants for this job. 330 00:16:26,618 --> 00:16:28,391 Winning is fun for me. 331 00:16:28,492 --> 00:16:30,451 Well, I can see why my sister hired you. 332 00:16:30,500 --> 00:16:31,994 You're basically the same person. 333 00:16:32,493 --> 00:16:34,038 Thank you. 334 00:16:37,555 --> 00:16:39,702 The woman who took down Matheson Steel, 335 00:16:39,961 --> 00:16:41,766 who coaxed a confession from her father's murderer 336 00:16:41,815 --> 00:16:43,259 under cross-examination: 337 00:16:43,308 --> 00:16:45,114 She's a rock star. 338 00:16:45,342 --> 00:16:47,944 And I'm just here because of nepotism. 339 00:16:49,022 --> 00:16:50,680 Feel free to correct me if I'm wrong. 340 00:16:51,250 --> 00:16:53,117 I work my ass off. 341 00:16:53,169 --> 00:16:55,633 A lot of people work hard but not everyone is lucky enough 342 00:16:55,682 --> 00:16:57,836 to have a sister with a law firm. 343 00:16:59,532 --> 00:17:02,258 No one's ever really described me as lucky. 344 00:17:02,359 --> 00:17:04,660 Hey, I'd rather be lucky than good, 345 00:17:05,249 --> 00:17:08,264 but now is the time for you to impress. 346 00:17:09,325 --> 00:17:12,407 - I'm not here to impress you. - Maybe you should be. 347 00:17:14,371 --> 00:17:16,405 [LUNA SIGHING] 348 00:17:18,259 --> 00:17:21,884 The most recent report from MFS, dated two nights ago. 349 00:17:22,391 --> 00:17:24,347 Nice work, rookie. 350 00:17:24,861 --> 00:17:27,329 [TENSE MUSIC] 351 00:17:29,399 --> 00:17:30,704 [JOANNA]: You should have told me. 352 00:17:30,753 --> 00:17:32,987 [KODIE]: It's my family, my business. 353 00:17:33,258 --> 00:17:36,227 I am your lawyer, Kodie. Everything is my business. 354 00:17:36,493 --> 00:17:38,431 You don't know what those people are like, 355 00:17:38,818 --> 00:17:40,617 what they're capable of. 356 00:17:42,688 --> 00:17:44,548 I thought I could take care of it myself. 357 00:17:44,597 --> 00:17:46,079 Don't think. 358 00:17:46,180 --> 00:17:48,219 Seriously, if you want your kids back, 359 00:17:48,268 --> 00:17:50,202 I do the thinking from now on. 360 00:17:55,009 --> 00:17:57,244 Crystal hooks for that gang. 361 00:17:57,540 --> 00:18:01,625 She wants Madison to follow in her footsteps. 362 00:18:02,910 --> 00:18:04,777 Were you in the gang? 363 00:18:06,526 --> 00:18:08,051 Kodie. 364 00:18:09,591 --> 00:18:11,559 Back in the day. 365 00:18:13,530 --> 00:18:16,977 You know how hard it is to get out from under your past. 366 00:18:20,925 --> 00:18:22,893 Maddie hid her involvement from me, 367 00:18:22,942 --> 00:18:24,743 knew I'd go through the roof. 368 00:18:25,891 --> 00:18:27,852 And then they jumped her in. 369 00:18:27,901 --> 00:18:30,435 - Jumped her in? - Initiation... 370 00:18:31,406 --> 00:18:34,011 when your own gang beats the crap out of you. 371 00:18:35,352 --> 00:18:37,319 I took her to the hospital. 372 00:18:37,563 --> 00:18:39,149 They started accusing me, 373 00:18:39,205 --> 00:18:41,707 as if I could... ever to my... 374 00:18:41,990 --> 00:18:43,719 to my own kid! 375 00:18:45,016 --> 00:18:46,641 I confronted Crystal. 376 00:18:46,690 --> 00:18:48,631 I went full Mama Bear on her ass. 377 00:18:48,732 --> 00:18:51,200 And you think she called MFS as payback. 378 00:18:51,301 --> 00:18:54,036 If I'm out of the picture, they have her all to themselves. 379 00:18:55,144 --> 00:18:57,509 I'm just trying to protect her from... 380 00:19:00,163 --> 00:19:01,538 Save her life. 381 00:19:07,017 --> 00:19:08,415 I get it. 382 00:19:09,483 --> 00:19:11,024 I do. 383 00:19:12,400 --> 00:19:15,895 But from on, I need you to tell me everything. 384 00:19:19,281 --> 00:19:22,102 I will... I swear. 385 00:19:22,766 --> 00:19:24,595 No more secrets? 386 00:19:25,236 --> 00:19:26,650 [SIGH] 387 00:19:31,852 --> 00:19:34,487 [SENTIMENTAL MUSIC] 388 00:19:48,515 --> 00:19:50,549 [INDISTINCT ARGUING] 389 00:20:04,541 --> 00:20:07,576 ? ? 390 00:20:23,663 --> 00:20:24,994 Everything OK? 391 00:20:25,147 --> 00:20:28,349 Yeah, just my roommate didn't come home last night. 392 00:20:29,311 --> 00:20:31,567 She probably just hooked up with somebody. 393 00:20:31,668 --> 00:20:33,756 Maybe, but she's gone dark on me 394 00:20:33,805 --> 00:20:35,506 and that isn't really like her. 395 00:20:37,835 --> 00:20:39,942 This report is from Millwood Memorial. 396 00:20:40,303 --> 00:20:42,545 - Madison made a visit to the ER. - When? 397 00:20:42,669 --> 00:20:44,233 Six days ago. 398 00:20:44,335 --> 00:20:47,883 It was reported by her attending physician as suspicious. 399 00:20:47,984 --> 00:20:50,103 - Text your sister? - Already on it. 400 00:20:51,165 --> 00:20:53,255 Great, more bad news. 401 00:20:53,821 --> 00:20:55,291 A 273b. 402 00:20:55,928 --> 00:20:58,994 - I don't know what that is. - A restraining order. 403 00:20:59,095 --> 00:21:02,791 Some guy named Aki Locklear, works in Winnipeg. 404 00:21:09,948 --> 00:21:11,540 Put your big girl pants on, rookie. 405 00:21:11,641 --> 00:21:14,276 We're going to go pay 273b a visit. 406 00:21:14,377 --> 00:21:16,006 [MECHANICAL GRINDING] 407 00:21:16,086 --> 00:21:17,769 Mr. Locklear? 408 00:21:18,448 --> 00:21:20,382 [CLEARING THROAT] Mr. Locklear. 409 00:21:20,625 --> 00:21:22,805 - Yeah? - I'm Cat Carmichael, 410 00:21:22,854 --> 00:21:24,198 I'm a lawyer. 411 00:21:25,222 --> 00:21:26,493 My condolences. 412 00:21:26,703 --> 00:21:30,125 My associate, Luna. We represent Kodie Chartrand. 413 00:21:30,367 --> 00:21:31,696 What'd she do now? 414 00:21:31,745 --> 00:21:32,922 Her children were apprehended 415 00:21:32,971 --> 00:21:34,971 by Millwood Family Services last night. 416 00:21:35,164 --> 00:21:37,700 But you probably already knew that, didn't you? 417 00:21:37,801 --> 00:21:38,993 What are you talking about? 418 00:21:39,042 --> 00:21:41,251 You can't get close to her or her kids by law, 419 00:21:41,300 --> 00:21:42,469 but you can call in 420 00:21:42,518 --> 00:21:43,879 - an anonymous complaint... - Whoa, hey! 421 00:21:43,927 --> 00:21:45,852 No, I had nothing to do with that. 422 00:21:45,901 --> 00:21:46,967 I don't know. 423 00:21:47,016 --> 00:21:48,742 If you say she's unfit, 424 00:21:48,791 --> 00:21:50,199 you could get custody of your kid. 425 00:21:50,383 --> 00:21:52,133 If Madison was my kid. 426 00:21:52,839 --> 00:21:53,930 She's not? 427 00:21:53,979 --> 00:21:55,658 There's no scientific proof of that. 428 00:21:55,718 --> 00:21:57,257 That doesn't mean she's not yours. 429 00:21:57,306 --> 00:21:58,917 She looks nothing like me. 430 00:21:58,966 --> 00:22:00,133 So what? 431 00:22:00,182 --> 00:22:01,624 I didn't look anything like my father, 432 00:22:01,673 --> 00:22:03,435 who also denied I existed, by the way. 433 00:22:03,484 --> 00:22:05,359 I don't want custody of Madison. 434 00:22:05,408 --> 00:22:06,717 So please, just... 435 00:22:06,766 --> 00:22:08,348 leave me alone. 436 00:22:09,781 --> 00:22:11,400 We could subpoena a paternity test. 437 00:22:11,449 --> 00:22:13,132 - Luna. - Do you want me to call the cops? 438 00:22:13,181 --> 00:22:14,930 No, that won't be necessary, Mr. Locklear. 439 00:22:14,979 --> 00:22:17,254 Thank you very much for your time. 440 00:22:23,008 --> 00:22:25,145 There has to be a perfectly good explanation. 441 00:22:25,194 --> 00:22:26,609 There were drugs in the house, Joanna. 442 00:22:26,658 --> 00:22:28,078 Exactly! If she was using, 443 00:22:28,127 --> 00:22:29,492 she wouldn't have drugs lying around, 444 00:22:29,541 --> 00:22:30,902 she would have licked that baggie clean. 445 00:22:30,950 --> 00:22:32,906 Or she was so high, she just forgot where she put 'em. 446 00:22:33,101 --> 00:22:36,788 No active addict forgets where their stash is hidden. 447 00:22:36,899 --> 00:22:38,034 She's got a point, Billy. 448 00:22:38,083 --> 00:22:39,937 In fact, the presence of drugs 449 00:22:39,986 --> 00:22:41,898 further proves that she isn't using, 450 00:22:41,947 --> 00:22:43,318 and that someone is setting her up. 451 00:22:43,367 --> 00:22:45,201 That's a lot of assumptions there, Counsellor. 452 00:22:45,329 --> 00:22:46,773 And you're saying it's Occam's razor. 453 00:22:46,822 --> 00:22:48,945 I'm saying the evidence is mounting against her. 454 00:22:48,994 --> 00:22:51,023 You're bringing your bias into this. 455 00:22:51,072 --> 00:22:52,789 Oh, why? Because I know what addicts are like? 456 00:22:52,838 --> 00:22:54,218 All Madison's said 457 00:22:54,267 --> 00:22:56,984 was what a great mom Kodie's been. 458 00:22:57,424 --> 00:22:59,421 She has changed, Billy. 459 00:22:59,632 --> 00:23:02,524 People don't change; they just find better ways to lie. 460 00:23:03,929 --> 00:23:06,141 [PHONE RINGING] 461 00:23:06,242 --> 00:23:07,927 It's Kodie, I have to take this. 462 00:23:09,003 --> 00:23:10,180 Hi. 463 00:23:18,908 --> 00:23:20,765 We were the only three 464 00:23:20,814 --> 00:23:23,078 non-white girls at Millwood High. 465 00:23:23,179 --> 00:23:25,203 I know, I was there. Remember? 466 00:23:25,252 --> 00:23:27,597 Actually, you don't know. 467 00:23:28,031 --> 00:23:30,152 Nothing bonds you more than being other. 468 00:23:31,859 --> 00:23:34,093 Why are you so convinced she's guilty? 469 00:23:34,171 --> 00:23:36,718 Because that's where the evidence points. 470 00:23:38,522 --> 00:23:41,023 Joanna is a great lawyer, 471 00:23:41,072 --> 00:23:44,199 and in her own totally antisocial way, 472 00:23:44,300 --> 00:23:46,134 a good judge of character, too. 473 00:23:46,657 --> 00:23:49,159 She's got tunnel vision on this one. 474 00:23:52,962 --> 00:23:54,522 I don't know. 475 00:23:57,109 --> 00:23:59,273 But for the first time since we've been together... 476 00:23:59,322 --> 00:24:00,630 You're worried. 477 00:24:02,921 --> 00:24:05,921 About the firm, or about the relationship? 478 00:24:08,399 --> 00:24:10,089 Tell her. 479 00:24:11,718 --> 00:24:13,460 Kodie confirmed my theory, 480 00:24:13,509 --> 00:24:15,376 she has no idea where those drugs came from. 481 00:24:15,521 --> 00:24:17,356 Excuse me. 482 00:24:18,523 --> 00:24:19,801 Someone planted them, Billy. 483 00:24:19,893 --> 00:24:21,280 What else is she gonna say? 484 00:24:21,338 --> 00:24:22,851 You're saying that she's lying. 485 00:24:22,900 --> 00:24:24,447 No, I'm not! 486 00:24:26,808 --> 00:24:28,524 I don't know. 487 00:24:30,548 --> 00:24:32,155 Honestly, I don't know. 488 00:24:36,289 --> 00:24:38,190 Since we've been back here... 489 00:24:40,117 --> 00:24:42,052 Things haven't been going well. 490 00:24:45,272 --> 00:24:47,762 Look, we both have ghosts in this town, Billy. 491 00:24:50,399 --> 00:24:51,967 Look... 492 00:24:53,077 --> 00:24:57,359 Custody hearings are the capital punishment of family law. 493 00:24:57,408 --> 00:24:58,686 I wouldn't be walking in there 494 00:24:58,735 --> 00:25:00,976 if I didn't believe 100% 495 00:25:01,163 --> 00:25:03,130 that Kodie is a fit mother. 496 00:25:07,354 --> 00:25:10,523 If we have any chance of winning this, 497 00:25:10,828 --> 00:25:12,829 we have to be on the same page. 498 00:25:15,600 --> 00:25:17,203 We are. 499 00:25:23,120 --> 00:25:25,121 I love you. 500 00:25:25,684 --> 00:25:27,284 You're perfect. 501 00:25:30,339 --> 00:25:31,928 OK. 502 00:25:33,629 --> 00:25:35,597 Then let's do this. 503 00:25:42,153 --> 00:25:44,154 [SUSPENSEFUL MUSIC] 504 00:25:58,936 --> 00:26:01,705 ? ? 505 00:26:18,623 --> 00:26:21,658 ? ? 506 00:26:36,874 --> 00:26:39,509 ? ? 507 00:26:42,568 --> 00:26:44,068 We're on our way to court. 508 00:26:44,117 --> 00:26:45,943 Standing by with little sister. 509 00:26:45,992 --> 00:26:47,720 OK, so here's the deal. 510 00:26:47,803 --> 00:26:50,490 With a custody hearing, there is no discovery, 511 00:26:50,638 --> 00:26:53,707 which means that we won't know who the opposition is calling... 512 00:26:53,756 --> 00:26:55,357 Until they're up on the stand. 513 00:26:55,406 --> 00:26:58,805 Which means that I won't get a chance to prepare my cross. 514 00:26:58,854 --> 00:27:01,088 Which she hates. 515 00:27:01,137 --> 00:27:03,119 This is where you two fine young people come in. 516 00:27:03,168 --> 00:27:05,401 When they call a witness, Billy will text you their name. 517 00:27:05,450 --> 00:27:07,413 But isn't it illegal to use a phone in court? 518 00:27:07,507 --> 00:27:08,753 Only if you get caught. 519 00:27:08,888 --> 00:27:10,098 Deep-dive the name 520 00:27:10,147 --> 00:27:11,980 and dig up any dirt you can find. 521 00:27:12,029 --> 00:27:14,230 Text me keywords that I can use. 522 00:27:14,295 --> 00:27:16,034 - Copy that. - Great. 523 00:27:16,144 --> 00:27:18,903 Put on your fatigues, ladies. It's time to do battle. 524 00:27:21,664 --> 00:27:23,074 [MAN]: We have before the court 525 00:27:23,123 --> 00:27:25,105 a care and custody hearing. 526 00:27:25,218 --> 00:27:27,455 On the night of July 21st, 527 00:27:27,519 --> 00:27:29,691 Mashkode Chartrand's two children, 528 00:27:29,740 --> 00:27:32,738 Madison, 12, who is present in court today, 529 00:27:32,787 --> 00:27:34,197 and Tru, 7, 530 00:27:34,253 --> 00:27:35,738 were apprehended from her home, 531 00:27:35,787 --> 00:27:38,798 after receiving a complaint of neglect and abuse. 532 00:27:38,919 --> 00:27:41,829 Millwood Family Services seek custody of the children. 533 00:27:41,878 --> 00:27:44,320 Your Honour, my client has been clean and sober for 18 months. 534 00:27:44,421 --> 00:27:46,288 She has fully cooperated with this investigation. 535 00:27:46,389 --> 00:27:48,771 You'll get your turn, Ms. Chang. 536 00:27:48,961 --> 00:27:50,374 Your first witness, Ms. Cohen? 537 00:27:50,427 --> 00:27:52,861 We call Natalie Cross, Your Honour. 538 00:27:56,399 --> 00:27:58,200 [DING] 539 00:27:58,301 --> 00:28:01,503 [TENSE MUSIC] 540 00:28:02,721 --> 00:28:04,621 Natalie Cross. 541 00:28:16,326 --> 00:28:17,488 Ms. Cross, 542 00:28:17,537 --> 00:28:19,264 you are Madison Chartrand's 543 00:28:19,313 --> 00:28:21,217 - seventh grade teacher? - Yes, ma'am. 544 00:28:21,266 --> 00:28:24,521 And how many days of school did she miss last month? 545 00:28:24,755 --> 00:28:28,099 Oh jeez, I wouldn't know offhand. 546 00:28:28,211 --> 00:28:30,766 I do. 15. 547 00:28:31,130 --> 00:28:33,736 - That surprise you? - Not really. 548 00:28:33,785 --> 00:28:35,694 Madison was away a lot. 549 00:28:35,872 --> 00:28:40,044 And what state was Madison in when she was in class? 550 00:28:40,302 --> 00:28:41,886 Depends on the day, I guess. 551 00:28:41,935 --> 00:28:45,021 - Did she ever show up hungry? - Yes. 552 00:28:45,071 --> 00:28:47,216 - Tired? - Most days. 553 00:28:47,317 --> 00:28:50,215 And what about with bruises on her body? 554 00:28:51,021 --> 00:28:52,490 A week ago. 555 00:28:52,539 --> 00:28:55,107 I reported it to the principal. 556 00:28:55,156 --> 00:28:56,575 And what did you report? 557 00:28:56,624 --> 00:28:59,326 I suspected Madison was being abused. 558 00:29:04,333 --> 00:29:06,735 Her saccharine Facebook posts make me want to puke, 559 00:29:06,836 --> 00:29:08,637 but I'm not sure if that's actionable. 560 00:29:09,569 --> 00:29:10,795 Anyone who does a Spartan race 561 00:29:10,844 --> 00:29:12,412 should get arrested just for that. 562 00:29:12,461 --> 00:29:14,591 [CAT LAUGHS] 563 00:29:15,341 --> 00:29:16,864 - Your roommate? - No. 564 00:29:16,913 --> 00:29:18,781 I haven't heard from her yet. 565 00:29:24,989 --> 00:29:26,519 Oh my God. 566 00:29:26,826 --> 00:29:28,657 - What? - Jackpot. 567 00:29:28,758 --> 00:29:30,793 Come check this out. 568 00:29:32,896 --> 00:29:35,631 Oh, uh... Is that our teacher? 569 00:29:35,797 --> 00:29:39,001 Turns out our Miss Frizzle moonlights as a lingerie model. 570 00:29:40,115 --> 00:29:41,573 Wait, you're gonna use that? 571 00:29:41,622 --> 00:29:44,060 Are you kidding me? This is a goldmine for Joanna. 572 00:29:44,153 --> 00:29:46,308 But that's just another form of slut-shaming. 573 00:29:46,357 --> 00:29:48,847 Which, in theory, I am totally not for, 574 00:29:48,896 --> 00:29:50,831 but this isn't a university campus, Luna. 575 00:29:50,880 --> 00:29:52,482 This is a law firm. 576 00:29:52,531 --> 00:29:53,972 Political correctness goes out the window 577 00:29:54,020 --> 00:29:55,467 when you're trying to win. 578 00:29:55,516 --> 00:29:56,752 Thank you, Ms. Cross. 579 00:29:56,801 --> 00:29:58,287 We have no further questions, Your Honour. 580 00:29:59,528 --> 00:30:02,043 Ms. Chang, your witness. 581 00:30:03,869 --> 00:30:05,591 Ms. Chang. 582 00:30:05,818 --> 00:30:09,077 Ms. Cross, how many days were you absent last semester? 583 00:30:09,178 --> 00:30:10,240 Sorry? 584 00:30:10,289 --> 00:30:12,771 Well, we just spoke about Madison's absenteeism, 585 00:30:12,820 --> 00:30:14,242 what about yours? 586 00:30:14,400 --> 00:30:17,880 I missed a few days. I have a fairly full life. 587 00:30:17,987 --> 00:30:20,943 Does this full life include a second job? 588 00:30:21,084 --> 00:30:22,990 I'm not sure what you're asking. 589 00:30:23,055 --> 00:30:24,997 I think I was fairly clear but I can reframe: 590 00:30:25,054 --> 00:30:27,423 do you have another source of income, 591 00:30:27,472 --> 00:30:29,163 besides teaching? 592 00:30:30,810 --> 00:30:32,238 I do some modelling. 593 00:30:32,295 --> 00:30:33,370 Hmm. 594 00:30:33,419 --> 00:30:34,545 Is that what you call this? 595 00:30:34,594 --> 00:30:35,670 Objection. 596 00:30:35,719 --> 00:30:37,793 I don't think people would object if they saw these. 597 00:30:37,861 --> 00:30:39,498 Ms. Chang, put the phone away. 598 00:30:39,547 --> 00:30:42,265 Your Honour, the witness has accused my client of abuse. 599 00:30:42,314 --> 00:30:44,505 These photos should at least show that 600 00:30:44,554 --> 00:30:47,225 she has questionable judgement. 601 00:30:47,274 --> 00:30:49,751 You're on thin ice, Ms. Chang. 602 00:30:51,060 --> 00:30:53,876 - Who is that? - Ryan's mother. 603 00:30:54,755 --> 00:30:56,584 Your Honour, an interested third party 604 00:30:56,633 --> 00:30:58,349 would like to be introduced to the court. 605 00:30:58,498 --> 00:31:01,115 - What's your name, ma'am? - Marlene Laudington. 606 00:31:01,164 --> 00:31:02,910 Your relationship to these children? 607 00:31:03,086 --> 00:31:05,295 I'm Tru's biological grandmother 608 00:31:05,344 --> 00:31:07,170 and I would like to petition for 609 00:31:07,219 --> 00:31:09,687 full custody of both children. 610 00:31:09,927 --> 00:31:12,482 Your Honour, we request a recess. 611 00:31:13,224 --> 00:31:16,210 Granted. Let's all take 15. 612 00:31:18,552 --> 00:31:21,120 I've barely met the woman, now she wants to take my babies? 613 00:31:21,169 --> 00:31:22,466 We have 15 minutes. 614 00:31:22,515 --> 00:31:24,630 Tell me everything you know about Grandma. 615 00:31:31,053 --> 00:31:34,052 I'm retired, but I was an accountant. 616 00:31:34,152 --> 00:31:37,655 - And your financial situation? - Very secure. 617 00:31:37,756 --> 00:31:39,349 I'm happy to provide the court 618 00:31:39,398 --> 00:31:41,425 with any of my financial statements. 619 00:31:41,685 --> 00:31:44,362 And what is your interest in these two children? 620 00:31:45,060 --> 00:31:47,248 I want to provide them with a... 621 00:31:47,669 --> 00:31:51,116 loving, stable environment so that they can blossom. 622 00:31:51,169 --> 00:31:52,670 Like Ryan blossomed? 623 00:31:52,913 --> 00:31:55,314 Ms. Chang, control your client. 624 00:31:55,626 --> 00:31:58,228 Who is Ryan, Ms. Laudington? 625 00:31:58,610 --> 00:32:00,378 My son. 626 00:32:00,654 --> 00:32:04,013 - Tru's father. - And what happened to him? 627 00:32:04,892 --> 00:32:07,962 He died a... a year and a half ago, 628 00:32:08,011 --> 00:32:09,935 of a drug overdose. 629 00:32:10,465 --> 00:32:12,600 She's the reason he's gone. 630 00:32:14,146 --> 00:32:15,860 No more questions, Your Honour. 631 00:32:17,109 --> 00:32:19,989 Do you need a moment, Ms. Laudington? 632 00:32:23,442 --> 00:32:26,745 After your divorce, when your son was still a teenager, 633 00:32:26,915 --> 00:32:28,693 how often was he supervised? 634 00:32:28,742 --> 00:32:30,662 He went to the best school in Winnipeg, 635 00:32:30,711 --> 00:32:32,257 stood top of his class. 636 00:32:32,310 --> 00:32:35,045 Well, and he achieved that with the help of amphetamines, 637 00:32:35,094 --> 00:32:36,406 right under your roof? 638 00:32:36,508 --> 00:32:38,045 This is all conjecture, Your Honour. 639 00:32:38,094 --> 00:32:40,657 Ryan Laudington can't testify to this. 640 00:32:41,435 --> 00:32:44,755 But isn't it true that you didn't have contact 641 00:32:44,804 --> 00:32:47,576 with your son for several years before his death? 642 00:32:48,087 --> 00:32:49,793 After he met her. 643 00:32:50,326 --> 00:32:52,763 She pulled him away from me. 644 00:32:53,722 --> 00:32:56,263 In 2006, you were charged 645 00:32:56,312 --> 00:32:58,169 with driving under the influence. 646 00:32:58,270 --> 00:33:00,384 That was a one-time thing. 647 00:33:00,473 --> 00:33:03,427 Oh, so you don't drink anymore. 648 00:33:03,787 --> 00:33:05,242 Just socially. 649 00:33:06,599 --> 00:33:07,797 Right. 650 00:33:07,846 --> 00:33:11,248 So... how often do you socialize? 651 00:33:11,297 --> 00:33:13,373 Three times a week, every day? 652 00:33:13,422 --> 00:33:14,583 She's a drunk. 653 00:33:14,677 --> 00:33:17,455 Ms. Chang, if your client can't contain herself, she'll be removed. 654 00:33:17,556 --> 00:33:19,755 Ryan found her passed out in the bathtub! 655 00:33:19,804 --> 00:33:22,506 - You let my son die! - I'm clean. 656 00:33:22,597 --> 00:33:24,237 - Prove it. - Can you say the same? 657 00:33:24,286 --> 00:33:26,955 - Don't respond. - Ms. Chang, Ms. Cohen. 658 00:33:28,903 --> 00:33:31,766 I'm ordering you both to take a drug and alcohol test. 659 00:33:33,825 --> 00:33:36,380 Happy to. Happy to prove it. 660 00:33:36,450 --> 00:33:39,018 We'll adjourn, until results return from the lab. 661 00:33:40,362 --> 00:33:42,397 [TENSE MUSIC] 662 00:33:50,625 --> 00:33:52,132 Hot date? 663 00:33:52,216 --> 00:33:54,829 Um, I really need to find my friend. 664 00:33:55,007 --> 00:33:58,096 Longstanding legal tradition, after a day in court: 665 00:33:58,145 --> 00:33:59,325 Scotch. 666 00:33:59,374 --> 00:34:01,580 [SCOFF] Are you serious? 667 00:34:01,681 --> 00:34:03,224 It's tradition. 668 00:34:03,366 --> 00:34:05,851 Billy keeps a secret stash in his filing cabinet, but... 669 00:34:06,717 --> 00:34:08,415 it's locked. 670 00:34:09,781 --> 00:34:13,134 - Combo's 1-2-3. - Yes! 671 00:34:16,655 --> 00:34:18,055 Just the one, OK? 672 00:34:18,104 --> 00:34:20,676 I really do need to track down Taylor. 673 00:34:20,998 --> 00:34:22,899 My roommates could be gone for weeks 674 00:34:22,948 --> 00:34:24,492 and I wouldn't even notice. 675 00:34:24,541 --> 00:34:25,741 You guys seem tight. 676 00:34:26,358 --> 00:34:29,241 Yeah, she's like the sister I never had. 677 00:34:29,960 --> 00:34:31,443 Here's the scotch. 678 00:34:31,544 --> 00:34:33,912 But don't tell Joanna. 679 00:34:34,431 --> 00:34:36,247 Screwed-up families, huh? 680 00:34:36,344 --> 00:34:38,220 Everyone's got one. 681 00:34:39,616 --> 00:34:41,887 Yeah. You hide it well, but... 682 00:34:42,419 --> 00:34:43,916 You don't have to. 683 00:34:45,421 --> 00:34:46,742 [LAUGHS] 684 00:34:46,837 --> 00:34:49,154 Uh, we need glasses. 685 00:34:53,403 --> 00:34:55,460 We haven't even had a chance to argue our case 686 00:34:55,509 --> 00:34:57,796 and now Kodie has talked herself into a drug test. 687 00:34:57,937 --> 00:35:00,075 She more than talked herself into it. 688 00:35:01,983 --> 00:35:03,927 It's out of our hands now. 689 00:35:04,874 --> 00:35:06,778 - I just want... - I know. 690 00:35:07,308 --> 00:35:09,176 You owe her one. 691 00:35:13,090 --> 00:35:16,114 So, where did Kodie go after the test? 692 00:35:16,243 --> 00:35:19,460 Uhm, I offered to keep her company but she wanted to be on her own. 693 00:35:19,571 --> 00:35:22,139 It's times like these, family and land are the only comfort. 694 00:35:22,194 --> 00:35:24,963 She's probably at the old Chartrand Fishing Lodge. 695 00:35:25,329 --> 00:35:27,990 Hub of criminal activity Mercer never did a thing about. 696 00:35:28,039 --> 00:35:29,948 Let's not talk about the law tonight, babe. 697 00:35:29,997 --> 00:35:31,300 That was creepy though, the other day, 698 00:35:31,349 --> 00:35:33,531 when Mercer asked us for forgiveness. 699 00:35:33,647 --> 00:35:36,723 Wait, you did talk to him? 700 00:35:36,779 --> 00:35:40,081 [SIGHING] I was going to tell you. 701 00:35:40,346 --> 00:35:41,947 [PHONE RINGING] 702 00:35:44,391 --> 00:35:45,807 Hello? 703 00:35:46,856 --> 00:35:47,995 Results are in. 704 00:35:48,044 --> 00:35:50,159 Judge wants us back in chambers. 705 00:36:01,815 --> 00:36:03,702 The results of both tests are back. 706 00:36:04,987 --> 00:36:06,526 Ms. Laudington, 707 00:36:06,642 --> 00:36:08,752 you tested negative for drugs and alcohol. 708 00:36:09,940 --> 00:36:11,662 Ms. Chartrand, 709 00:36:12,057 --> 00:36:14,379 you tested positive for cocaine. 710 00:36:14,690 --> 00:36:16,236 [SOFTLY]: No, that's not possible. 711 00:36:16,285 --> 00:36:18,185 And it is the decision of this court 712 00:36:18,259 --> 00:36:20,026 that both your children be placed in the custody 713 00:36:20,075 --> 00:36:21,728 of Ms. Laudington. 714 00:36:24,244 --> 00:36:26,383 [KODIE]: No... No! 715 00:36:26,432 --> 00:36:30,588 Joanna, don't let them! No, please! Maddie! 716 00:36:30,723 --> 00:36:32,201 Maddie! 717 00:36:32,426 --> 00:36:34,327 [MOURNFUL INDIGENOUS MUSIC] 718 00:36:34,646 --> 00:36:37,448 [INAUDIBLE SPEAKING] 719 00:36:40,196 --> 00:36:43,165 [VOCALISTS HARMONIZING] 720 00:37:02,636 --> 00:37:04,737 [CATHERINE]: I can't believe we lost. 721 00:37:05,088 --> 00:37:07,274 And I can't believe you drink this stuff for fun. 722 00:37:07,806 --> 00:37:11,242 It's so smoky, it's like your mouth is on fire. 723 00:37:13,330 --> 00:37:16,268 Today, at the warehouse, Aki? 724 00:37:16,317 --> 00:37:18,151 That was personal for you. 725 00:37:18,200 --> 00:37:20,134 Disappointed... 726 00:37:20,214 --> 00:37:22,226 I'm not a robot like Joanna? 727 00:37:22,275 --> 00:37:24,135 She's not a robot, 728 00:37:24,464 --> 00:37:26,732 she's just a master at compartmentalization 729 00:37:26,781 --> 00:37:30,018 and only the progeny of a true bastard can do that. 730 00:37:30,151 --> 00:37:32,612 And we do share a parent. 731 00:37:33,195 --> 00:37:34,382 Right. 732 00:37:34,461 --> 00:37:36,893 Yeah, not according to him. 733 00:37:39,182 --> 00:37:42,414 You know I spent 18 years wondering about him. 734 00:37:43,237 --> 00:37:45,116 I'd search the faces of other white men, 735 00:37:45,165 --> 00:37:48,200 wondering... are you my dad? 736 00:37:50,338 --> 00:37:51,844 I'm sorry. 737 00:37:51,947 --> 00:37:54,080 He denied me until the day he died, 738 00:37:55,075 --> 00:37:56,987 and when your dad won't acknowledge you... 739 00:37:57,036 --> 00:37:59,708 He's not... he's not your dad. 740 00:38:01,221 --> 00:38:03,261 He's a sperm donor, sure, 741 00:38:03,310 --> 00:38:05,830 But a dad? That's bedtime stories. 742 00:38:05,879 --> 00:38:08,740 That's coming home from work because you're sick. 743 00:38:09,487 --> 00:38:11,276 Sounds like you had a good one. 744 00:38:12,291 --> 00:38:15,166 I drove him crazy, but he showed up for me. 745 00:38:15,330 --> 00:38:16,794 He was an everyday player. 746 00:38:16,936 --> 00:38:18,471 I never had that. 747 00:38:20,151 --> 00:38:22,897 Maybe... he didn't deserve you. 748 00:38:25,098 --> 00:38:27,766 You're smart, you're driven, 749 00:38:28,220 --> 00:38:31,188 you even have a sense of humour after some scotch. 750 00:38:32,830 --> 00:38:34,018 And you did that 751 00:38:34,067 --> 00:38:36,981 not just because you didn't have a dad, but in spite of one. 752 00:38:43,883 --> 00:38:45,469 I should go. 753 00:38:46,262 --> 00:38:49,898 Right, the case of the missing roommate. 754 00:38:50,917 --> 00:38:52,924 Good work today, rookie. 755 00:38:53,092 --> 00:38:55,060 Can you not call me that? 756 00:38:56,067 --> 00:38:58,669 Bring me coffee tomorrow and I'll think about it. 757 00:39:08,073 --> 00:39:10,093 ["WARM GLOW" BY HIPPO CAMPUS] 758 00:39:10,226 --> 00:39:13,228 - ? Smoke-swell haze on the hill ? - _ 759 00:39:13,306 --> 00:39:16,408 ? Over Tennessee ? 760 00:39:16,509 --> 00:39:19,968 ? ? 761 00:39:20,346 --> 00:39:22,580 ? Leaky churches ? 762 00:39:22,878 --> 00:39:26,081 ? Honey-burned tobacco leaves ? 763 00:39:26,695 --> 00:39:28,101 How's she doing? 764 00:39:29,055 --> 00:39:30,859 Is that a trick question? 765 00:39:33,210 --> 00:39:35,084 Thanks for letting her stay. 766 00:39:35,236 --> 00:39:38,572 - I was afraid to leave her alone. - Of course. 767 00:39:39,065 --> 00:39:40,791 Tomorrow, we'll go straight to the court 768 00:39:40,840 --> 00:39:42,950 and secure supervised visitation. 769 00:39:45,062 --> 00:39:47,975 We were only going to stay until after the custody hearing. 770 00:39:48,131 --> 00:39:50,265 That's when I thought we were going to win. 771 00:39:51,435 --> 00:39:54,312 Yeah... our streak continues. 772 00:39:54,447 --> 00:39:56,348 ? Summer peelings ? 773 00:39:56,672 --> 00:39:58,239 I don't want to be heartless. 774 00:39:58,523 --> 00:40:00,173 'Cause that's usually my job? 775 00:40:00,268 --> 00:40:01,900 We do have a firm to manage. 776 00:40:02,171 --> 00:40:05,235 Our firm will still be there when we get back. 777 00:40:09,633 --> 00:40:11,726 I can't leave her. 778 00:40:12,789 --> 00:40:15,187 I know what they're going through tonight, I... 779 00:40:15,836 --> 00:40:17,528 I know what it's like 780 00:40:17,658 --> 00:40:19,859 to be taken away from your mother. 781 00:40:22,961 --> 00:40:25,663 ? The rose-set road will bend around, ? 782 00:40:25,712 --> 00:40:27,181 ? the earth you knew... ? 783 00:40:27,283 --> 00:40:28,775 Why didn't you tell me? 784 00:40:28,853 --> 00:40:30,704 Because I didn't think you could handle it. 785 00:40:30,753 --> 00:40:31,947 I'm not one of your kids, Diane. 786 00:40:31,996 --> 00:40:33,769 Then stop acting like one! 787 00:40:34,153 --> 00:40:36,488 He took another man's life. Neil Bellegarde... 788 00:40:36,537 --> 00:40:37,794 He's gone and you... 789 00:40:37,895 --> 00:40:39,752 Weren't there! I wasn't there to protect him, 790 00:40:39,801 --> 00:40:41,374 and I'm not gonna let that happen again. 791 00:40:43,381 --> 00:40:46,525 ? Sky gone a certain shade of blue ? 792 00:40:46,574 --> 00:40:49,910 ? The kind that heaven's ? ? fixing up for you ? 793 00:40:53,790 --> 00:40:56,892 ? Boy that sure-fire desire's true, ? 794 00:40:56,941 --> 00:40:58,491 ? raw hands heart-beating... ? 795 00:40:58,699 --> 00:41:00,222 Taylor? 796 00:41:04,213 --> 00:41:08,550 ? Warm glow morning soaked... ? 797 00:41:09,183 --> 00:41:11,184 Where are you? 798 00:41:14,475 --> 00:41:16,676 ? Soulful, soulful ? 799 00:41:16,831 --> 00:41:20,534 ? Kids stamped to the concrete ? 800 00:41:25,011 --> 00:41:26,979 ? Tryin' to be a paintbrush ? 801 00:41:27,158 --> 00:41:30,419 When we started this firm, you made me sign in blood 802 00:41:30,562 --> 00:41:33,040 that I wouldn't take any cases pro bono. 803 00:41:33,332 --> 00:41:34,856 It wasn't blood, 804 00:41:34,905 --> 00:41:37,373 it was cocktail sauce, but yes. 805 00:41:37,608 --> 00:41:39,351 I recognize the irony. 806 00:41:43,015 --> 00:41:45,683 Someone is messing with her head... 807 00:41:47,173 --> 00:41:49,798 ...saying she's something that she's not. 808 00:41:50,954 --> 00:41:52,205 I know what that kind 809 00:41:52,254 --> 00:41:54,362 of emotional abuse can do to a person. 810 00:41:55,621 --> 00:41:57,841 There's those ghosts again. 811 00:41:58,996 --> 00:42:01,685 I can't slay them without you Billy. 812 00:42:06,114 --> 00:42:09,446 When my dad would get sober, we'd have to go back to church. 813 00:42:10,104 --> 00:42:13,940 Never lasted longer than two weeks, thank Jesus. 814 00:42:15,290 --> 00:42:17,424 But there was this one... 815 00:42:17,473 --> 00:42:19,744 passage that always stuck with me. 816 00:42:19,910 --> 00:42:21,711 Billy Crawford. 817 00:42:22,031 --> 00:42:25,134 Are you about to quote the Bible to me? 818 00:42:25,677 --> 00:42:27,696 Yeah, I believe I am. 819 00:42:32,205 --> 00:42:35,197 "Where ever you go, I will go..." 820 00:42:36,283 --> 00:42:38,684 "where you lodge, I will lodge..." 821 00:42:40,231 --> 00:42:42,800 "And where you die..." 822 00:42:43,487 --> 00:42:45,321 "I will die," 823 00:42:45,900 --> 00:42:48,227 "and there will I be buried." 824 00:43:00,264 --> 00:43:02,098 I'm gonna get another beer. 825 00:43:02,337 --> 00:43:03,519 You? 826 00:43:04,385 --> 00:43:06,819 No, I think I'm good. 827 00:43:19,078 --> 00:43:21,480 ? ? 828 00:43:35,750 --> 00:43:39,750 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 829 00:43:39,800 --> 00:43:44,350 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.