All language subtitles for Burden of Truth s03e02 Wherever You Go.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,249 --> 00:00:02,359
We find the defendant not liable.
2
00:00:02,445 --> 00:00:04,016
I don't fail, Billy.
3
00:00:04,065 --> 00:00:06,352
This is the first
case I have ever lost.
4
00:00:06,679 --> 00:00:08,219
I think I saw Sam Mercer.
5
00:00:08,426 --> 00:00:09,969
You're on parole.
6
00:00:10,018 --> 00:00:12,125
One slip and I'll see you pay.
7
00:00:12,400 --> 00:00:14,250
Get your hands off me! [GROANING]
8
00:00:14,289 --> 00:00:16,453
Bear Clan is non-confrontational.
9
00:00:16,553 --> 00:00:19,595
We can't follow people home.
We're not vigilantes.
10
00:00:19,728 --> 00:00:21,422
That's trespassing! Hey!
11
00:00:21,471 --> 00:00:23,546
- Kodie.
- In the flesh, baby!
12
00:00:23,674 --> 00:00:26,742
That's Madison and this is Tru.
13
00:00:26,791 --> 00:00:28,484
Where are you taking them?
14
00:00:28,533 --> 00:00:29,820
There was reasonable belief,
15
00:00:29,869 --> 00:00:31,133
the children of Kodie Chartrand
16
00:00:31,182 --> 00:00:33,532
are at risk of serious
and immediate harm,
17
00:00:33,581 --> 00:00:34,919
due to parental neglect.
18
00:00:35,024 --> 00:00:36,399
We're going to figure out who did this,
19
00:00:36,448 --> 00:00:38,492
and we won't stop until
we get your kids back.
20
00:00:38,541 --> 00:00:40,610
It's just two days and I owe her.
21
00:00:40,705 --> 00:00:42,742
- Why?
- She was there for me...
22
00:00:43,385 --> 00:00:45,159
a long time ago, Billy.
23
00:00:47,574 --> 00:00:50,342
["DECEMBER" BY TOW'RS]
24
00:00:59,367 --> 00:01:01,368
? ?
25
00:01:12,187 --> 00:01:14,563
Kodie. How'd you sleep?
26
00:01:14,612 --> 00:01:15,945
Didn't...
27
00:01:16,117 --> 00:01:18,285
Longest night of my life.
28
00:01:18,734 --> 00:01:20,647
Looks like you didn't
sleep much, either.
29
00:01:20,750 --> 00:01:22,797
No, too much work to do.
30
00:01:23,073 --> 00:01:24,706
But I spoke to the clerk,
31
00:01:24,759 --> 00:01:26,452
and the hearing is set for tomorrow.
32
00:01:26,569 --> 00:01:28,446
Great...
33
00:01:28,495 --> 00:01:29,743
24 hours to figure out
34
00:01:29,792 --> 00:01:31,238
who's trying to take
my kids away from me.
35
00:01:31,331 --> 00:01:34,333
- What's your gut saying?
- Who's got it in for me?
36
00:01:34,528 --> 00:01:36,750
[SCOFF] Take your pick.
37
00:01:36,900 --> 00:01:38,012
Tommy Heath.
38
00:01:38,061 --> 00:01:39,829
The cop you filed
the complaint against.
39
00:01:39,878 --> 00:01:43,071
Yeah, after he felt me up
in the back of his cruiser.
40
00:01:45,054 --> 00:01:48,457
Could be Aki, my ex.
41
00:01:48,817 --> 00:01:51,952
The list of douchebag men
in my life is an extensive one.
42
00:01:52,214 --> 00:01:54,113
Well, whoever called MFS on you,
43
00:01:54,162 --> 00:01:56,500
did so within the last 72 hours.
44
00:01:56,682 --> 00:01:58,252
So...
45
00:01:58,623 --> 00:02:00,894
I need you to make a list
of everything you've done,
46
00:02:00,943 --> 00:02:02,444
and I need your house keys.
47
00:02:02,894 --> 00:02:04,730
We need to ensure that there's
nothing lying around
48
00:02:04,779 --> 00:02:07,020
that the opposition
could use against us.
49
00:02:14,248 --> 00:02:16,082
I'll drive you to work today.
50
00:02:16,207 --> 00:02:18,174
I can't go to work today.
51
00:02:18,346 --> 00:02:20,314
They took my kids from me, Joanna.
52
00:02:20,703 --> 00:02:22,383
I know,
53
00:02:22,679 --> 00:02:24,242
but no matter how bad you feel,
54
00:02:24,291 --> 00:02:25,575
you have to...
55
00:02:26,046 --> 00:02:27,235
play it cool.
56
00:02:28,273 --> 00:02:30,157
You have to appear perfect.
57
00:02:34,400 --> 00:02:39,085
? How deep your love is ?
58
00:02:41,679 --> 00:02:45,007
? How deep your love is ?
59
00:02:45,138 --> 00:02:47,940
- Catch anything?
- Not a nibble.
60
00:02:48,276 --> 00:02:51,345
My old man used to say that the
fish could smell desperation.
61
00:02:51,446 --> 00:02:54,150
That's what my father used
to say about clients.
62
00:02:55,394 --> 00:02:56,784
Do a sweep of her house,
63
00:02:56,833 --> 00:02:58,922
Diane's got me an
interview with Madison.
64
00:02:59,517 --> 00:03:01,101
- What?
- Nothing.
65
00:03:01,291 --> 00:03:02,836
No, say it.
66
00:03:02,953 --> 00:03:04,477
You sure we're not
just hiding out here,
67
00:03:04,526 --> 00:03:06,062
avoiding going back?
68
00:03:06,200 --> 00:03:07,796
I owe her.
69
00:03:08,250 --> 00:03:10,833
It's just one more day.
70
00:03:11,687 --> 00:03:13,656
- Please trust me.
- You see this?
71
00:03:13,705 --> 00:03:15,247
This is why you should
never go into business
72
00:03:15,296 --> 00:03:17,257
with someone you're
insanely attracted to.
73
00:03:18,404 --> 00:03:23,176
? To love you just like this ?
74
00:03:28,311 --> 00:03:30,345
[PHONE RINGING]
75
00:03:32,825 --> 00:03:34,826
Hey, Diane. On my way.
76
00:03:38,412 --> 00:03:40,379
[THEME MUSIC]
77
00:03:47,884 --> 00:03:50,018
[BIRDS CHIRPING]
78
00:03:50,119 --> 00:03:52,626
Look at everything she's
accomplished in just a few days.
79
00:03:52,675 --> 00:03:53,759
I know, right?
80
00:03:53,808 --> 00:03:55,399
It's like a master
class in time management.
81
00:03:55,448 --> 00:03:57,793
I am telling you, single moms
should run the world.
82
00:03:57,894 --> 00:03:59,702
I'm gonna need more people on this.
83
00:03:59,751 --> 00:04:00,819
Call Luna.
84
00:04:00,868 --> 00:04:03,814
Oh, good to see you putting your
trust in computerized cars again.
85
00:04:03,863 --> 00:04:05,986
What can I say? It's all that therapy.
86
00:04:06,035 --> 00:04:07,517
You, therapy?
87
00:04:07,570 --> 00:04:09,564
[LAUGHING] That's a good one.
88
00:04:09,681 --> 00:04:12,307
[PHONE RINGING]
89
00:04:13,797 --> 00:04:15,173
- Joanna?
- Luna, hey.
90
00:04:15,222 --> 00:04:17,531
No time to explain but I need you
to start work early.
91
00:04:17,580 --> 00:04:19,185
Uh, OK. Like when?
92
00:04:19,242 --> 00:04:20,242
Like now.
93
00:04:20,291 --> 00:04:21,998
I can't, I have to find Taylor,
94
00:04:22,047 --> 00:04:23,799
we're going through a
bit of a personal thing.
95
00:04:23,852 --> 00:04:25,250
First rule of legal practice:
96
00:04:25,299 --> 00:04:26,930
you no longer have personal things.
97
00:04:26,979 --> 00:04:28,305
I need you to go down to the court
98
00:04:28,354 --> 00:04:29,930
and get all of the relevant files
99
00:04:29,979 --> 00:04:31,584
on our client, Kodie Chartrand.
100
00:04:31,633 --> 00:04:34,315
- OK. I'm on it.
- Thanks.
101
00:04:35,728 --> 00:04:37,429
[PHONE DINGING]
102
00:04:37,524 --> 00:04:39,328
_
103
00:04:39,502 --> 00:04:42,237
[TENSE MUSIC]
104
00:04:51,647 --> 00:04:53,582
MFS thought a school environment
105
00:04:53,631 --> 00:04:55,065
would make her feel safer.
106
00:04:55,166 --> 00:04:56,756
Ladies.
107
00:04:58,450 --> 00:05:00,589
Sorry, I hope I didn't scare yous.
108
00:05:00,890 --> 00:05:02,079
Sam Mercer.
109
00:05:02,454 --> 00:05:04,422
Shouldn't you still be in jail?
110
00:05:04,827 --> 00:05:06,445
I did my time, Ms. Hanley.
111
00:05:06,523 --> 00:05:08,203
Six months for reckless endangerment,
112
00:05:08,260 --> 00:05:10,146
not exactly first degree murder.
113
00:05:11,304 --> 00:05:12,634
Not here to argue with ya.
114
00:05:12,735 --> 00:05:13,992
What are you here for?
115
00:05:14,041 --> 00:05:15,594
Caretaker Kowalski needs my help
116
00:05:15,643 --> 00:05:17,268
installing a new sprinkler system.
117
00:05:18,000 --> 00:05:19,607
It's tough to find a good-paying job
118
00:05:19,656 --> 00:05:21,123
when you got a criminal record.
119
00:05:21,172 --> 00:05:22,813
Oh, our hearts go out to you.
120
00:05:22,862 --> 00:05:24,460
I'm not asking for your sympathy.
121
00:05:25,026 --> 00:05:27,776
But in time, I would like to earn
your forgiveness.
122
00:05:28,625 --> 00:05:30,625
Especially Owen's.
123
00:05:34,880 --> 00:05:37,045
Say hi to the chief for me.
124
00:05:43,235 --> 00:05:45,203
Come in. Shut the door.
125
00:05:48,933 --> 00:05:50,825
Just have a seat, Constable.
126
00:05:52,216 --> 00:05:53,630
[SIGH]
127
00:05:54,646 --> 00:05:56,052
Kodie Chartrand.
128
00:05:56,115 --> 00:05:57,222
What about her?
129
00:05:57,271 --> 00:05:59,099
You apprehended her children
last night?
130
00:05:59,148 --> 00:06:03,591
I accompanied Millwood Family
Services, as per my orders, sir.
131
00:06:03,962 --> 00:06:05,624
So you're just following orders?
132
00:06:05,814 --> 00:06:07,313
Yes, sir.
133
00:06:08,100 --> 00:06:09,409
This wasn't payback
134
00:06:09,458 --> 00:06:11,226
for the complaint she
lodged against you?
135
00:06:12,154 --> 00:06:14,740
- No, sir.
- You calling her a liar?
136
00:06:14,904 --> 00:06:16,748
Well, all due respect,
137
00:06:16,797 --> 00:06:19,299
but she did lie about me.
138
00:06:19,389 --> 00:06:22,119
Almost cost me my job,
my friggin' marriage.
139
00:06:24,880 --> 00:06:26,293
But I had nothing to do
140
00:06:26,342 --> 00:06:27,795
with her kids being taken,
141
00:06:27,891 --> 00:06:29,639
I swear to God.
142
00:06:34,543 --> 00:06:36,658
If that's all, sir.
143
00:06:37,353 --> 00:06:39,053
Yes, thank you.
144
00:06:39,340 --> 00:06:40,570
Dismissed.
145
00:06:46,963 --> 00:06:50,198
[PHONE RINGING]
146
00:06:50,299 --> 00:06:52,167
[CHILDREN SHOUTING]
147
00:06:53,237 --> 00:06:54,691
Hello?
148
00:06:55,877 --> 00:06:57,530
How much?
149
00:06:59,178 --> 00:07:01,079
For a cable bill?
150
00:07:01,180 --> 00:07:02,914
No, that's... [SIGH]
151
00:07:03,015 --> 00:07:05,062
That's fine, it's...
152
00:07:05,771 --> 00:07:07,852
I'm just going to need a couple days.
153
00:07:10,856 --> 00:07:14,125
[DELICATE MUSIC]
154
00:07:14,436 --> 00:07:16,571
[DISTANT DOG BARKING]
155
00:07:26,078 --> 00:07:27,359
Kodie Chartrand?
156
00:07:27,439 --> 00:07:28,992
I'm requesting her files.
157
00:07:29,127 --> 00:07:32,692
- And you are...
- Her lawyer.
158
00:07:33,328 --> 00:07:36,030
No offence, but you don't look
old enough to be a lawyer.
159
00:07:36,131 --> 00:07:39,015
Well, I work for her lawyer, actually.
160
00:07:39,132 --> 00:07:41,999
I'm only authorized to provide
files to actual lawyers.
161
00:07:42,048 --> 00:07:43,504
Sorry.
162
00:07:44,606 --> 00:07:46,440
[SIGH]
163
00:07:47,480 --> 00:07:49,448
[HEAVY EXHALE]
164
00:07:50,475 --> 00:07:52,648
[PHONE RINGING]
165
00:07:52,740 --> 00:07:54,047
Hey, did you get Kodie's files?
166
00:07:54,096 --> 00:07:55,828
No, they wouldn't grant me access.
167
00:07:55,877 --> 00:07:57,085
You couldn't bluff your way in?
168
00:07:57,134 --> 00:07:59,070
- Uh, no.
- OK, uhm...
169
00:07:59,119 --> 00:08:01,012
Hang tight, I'll send reinforcements.
170
00:08:04,112 --> 00:08:06,876
Hey! Why don't you
just join me over here?
171
00:08:09,989 --> 00:08:11,451
Have a seat.
172
00:08:17,267 --> 00:08:19,107
Madison, hi.
173
00:08:19,170 --> 00:08:21,257
I'm Joanna, I'm an old friend
of your mom's.
174
00:08:21,321 --> 00:08:23,603
Just want to ask you a few questions.
175
00:08:24,913 --> 00:08:27,481
? ?
176
00:08:37,212 --> 00:08:39,047
How have things been at home lately?
177
00:08:40,076 --> 00:08:41,471
I don't know.
178
00:08:42,631 --> 00:08:45,566
Um, I imagine your mom
has to work a lot.
179
00:08:45,651 --> 00:08:48,820
She does, but she does
everything else too.
180
00:08:50,076 --> 00:08:52,646
[JOANNA]: So, things have
been good.
181
00:08:53,701 --> 00:08:54,826
Best they've ever been
182
00:08:54,875 --> 00:08:56,919
since I was born, pretty much.
183
00:08:57,702 --> 00:09:02,008
And nothing bad has happened
in the last couple of days?
184
00:09:02,630 --> 00:09:05,178
You mean besides being taken away?
185
00:09:08,971 --> 00:09:11,006
I want to see her.
186
00:09:12,534 --> 00:09:15,136
[JOANNA]: Madison, we're going
to make that happen.
187
00:09:15,964 --> 00:09:19,600
- Is she mad at me?
- No.
188
00:09:20,590 --> 00:09:21,920
[MADISON]: This is
all my fault.
189
00:09:21,969 --> 00:09:24,594
No, no. It isn't. It isn't your fault.
190
00:09:25,698 --> 00:09:27,458
Madison, you just...
191
00:09:29,052 --> 00:09:31,310
...you have to be strong
for your sister.
192
00:09:31,901 --> 00:09:33,817
I'm trying, I am.
193
00:09:33,866 --> 00:09:35,021
It's hard.
194
00:09:35,224 --> 00:09:36,925
I miss my mom.
195
00:09:37,652 --> 00:09:39,269
OK. Um...
196
00:09:39,449 --> 00:09:42,400
OK, why don't we just...
Let's take a break.
197
00:09:42,581 --> 00:09:45,333
And I will get you...
198
00:09:45,500 --> 00:09:47,022
a bottle of water.
199
00:09:47,116 --> 00:09:49,150
And maybe a snack? OK.
200
00:09:53,068 --> 00:09:54,935
[TENSE MUSIC]
201
00:10:01,710 --> 00:10:03,744
[PHONE APP BEEPING]
202
00:10:08,216 --> 00:10:10,117
[DOOR OPENS]
203
00:10:10,648 --> 00:10:11,833
Cat.
204
00:10:11,896 --> 00:10:13,003
Cat, hey.
205
00:10:13,052 --> 00:10:15,872
- Hey, uh, thanks for coming.
- It's cool, don't sweat it.
206
00:10:16,130 --> 00:10:17,845
They wouldn't grant me access
207
00:10:17,894 --> 00:10:19,381
but I just, I want you to know that
208
00:10:19,430 --> 00:10:22,076
I'm taking my job this
summer very seriously.
209
00:10:22,125 --> 00:10:24,246
- [CASCADING SOUND EFFECT]
- Oh, I think you just lost your game.
210
00:10:24,333 --> 00:10:26,055
Next time, bring work.
211
00:10:27,251 --> 00:10:28,782
Hi.
212
00:10:28,963 --> 00:10:30,534
Online dating?
213
00:10:30,588 --> 00:10:32,567
On taxpayers' money?
214
00:10:32,813 --> 00:10:35,664
I'm Catherine Carmichael
from Crawford Chang.
215
00:10:35,869 --> 00:10:37,391
If you would be so kind,
216
00:10:37,440 --> 00:10:39,578
as to let us access our client's files,
217
00:10:39,627 --> 00:10:41,628
you would be doing us a huge solid.
218
00:10:44,127 --> 00:10:46,095
[DOOR LOCK BUZZING]
219
00:10:55,045 --> 00:10:57,211
I'm used to terrifying people
on the stand,
220
00:10:57,414 --> 00:10:59,649
in the good way.
221
00:11:00,110 --> 00:11:03,019
Maybe you need to look at this
in more of a parental light.
222
00:11:03,120 --> 00:11:04,470
All my experience with kids,
223
00:11:04,519 --> 00:11:06,188
they only ever really want two things.
224
00:11:06,237 --> 00:11:07,605
Screens and sugar.
225
00:11:07,883 --> 00:11:09,797
Time and love.
226
00:11:10,250 --> 00:11:13,376
Just... go back out there
and try talking to her
227
00:11:13,425 --> 00:11:15,580
about something that
she's interested in.
228
00:11:18,624 --> 00:11:20,444
Good snack?
229
00:11:22,724 --> 00:11:25,899
You know, sometimes at work I, uh...
230
00:11:25,948 --> 00:11:27,664
get to the end of the
day, it's like 4 o'clock,
231
00:11:27,713 --> 00:11:29,914
I pick my head up
and I realize I forgot to eat.
232
00:11:30,080 --> 00:11:31,886
[EXAGGERATED LAUGHING]
233
00:11:37,789 --> 00:11:39,522
What's your fave?
234
00:11:40,157 --> 00:11:41,491
Food, I mean.
235
00:11:42,203 --> 00:11:43,626
Chicken wings.
236
00:11:44,117 --> 00:11:45,728
Hot?
237
00:11:46,264 --> 00:11:48,998
No, you're more of a medium gal.
238
00:11:49,591 --> 00:11:51,901
Honey garlic.
239
00:11:52,532 --> 00:11:54,103
Sauce on the side.
240
00:11:54,711 --> 00:11:56,512
I can make my own.
241
00:11:56,703 --> 00:11:59,078
Chicken wings? Get outta here.
242
00:11:59,177 --> 00:12:01,367
Yeah, I got a deep fryer
for my birthday.
243
00:12:01,438 --> 00:12:04,250
That is so cool.
244
00:12:04,368 --> 00:12:05,728
Um...
245
00:12:06,000 --> 00:12:09,102
Have you ever deep fried a pickle?
246
00:12:09,392 --> 00:12:12,239
- All the time!
- What about a Mars bar?
247
00:12:13,274 --> 00:12:14,899
Seriously...
248
00:12:15,159 --> 00:12:17,796
Dude, it will change your life.
249
00:12:20,009 --> 00:12:21,943
I'm going to have to give it back now.
250
00:12:22,555 --> 00:12:25,586
The deep fryer? Why would you?
251
00:12:25,828 --> 00:12:27,904
It was a gift from my auntie Crystal,
252
00:12:27,953 --> 00:12:30,782
but after her fight with Mom...
253
00:12:31,983 --> 00:12:34,940
Your mom and your
auntie Crystal got in a fight?
254
00:12:35,557 --> 00:12:37,215
Bad one.
255
00:12:39,110 --> 00:12:42,094
Uh... when was this?
256
00:12:42,547 --> 00:12:44,946
I don't know.
A couple days ago, I guess.
257
00:12:45,516 --> 00:12:47,433
What was the fight about?
258
00:12:50,696 --> 00:12:52,976
And why isn't it on the list?
259
00:12:58,314 --> 00:13:00,547
What's your auntie Crystal's address?
260
00:13:01,409 --> 00:13:04,444
[TENSE MUSIC]
261
00:13:09,578 --> 00:13:11,042
Crystal, get out here!
262
00:13:11,415 --> 00:13:12,727
Kodie, don't!
263
00:13:12,776 --> 00:13:14,131
[POUNDING ON DOOR]
264
00:13:14,180 --> 00:13:16,004
Crystal, I know you're in there.
265
00:13:16,110 --> 00:13:17,389
[POUNDING ON DOOR]
266
00:13:17,438 --> 00:13:18,621
Get your ass out here, right now.
267
00:13:20,318 --> 00:13:22,477
Look who decided to show her face.
268
00:13:22,774 --> 00:13:24,133
Thought you were too good for us.
269
00:13:24,242 --> 00:13:25,368
You did this, didn't you?
270
00:13:25,453 --> 00:13:27,014
I don't know what you're
talking about, cous'.
271
00:13:27,062 --> 00:13:28,977
I'm Kodie's lawyer. Time to go.
272
00:13:29,032 --> 00:13:31,071
You couldn't get Maddie
to be your down girl,
273
00:13:31,120 --> 00:13:32,251
so you called me in.
274
00:13:32,300 --> 00:13:34,743
- You called MFS.
- Nah.
275
00:13:34,792 --> 00:13:36,922
You'll drive that girl
away all on your own.
276
00:13:36,971 --> 00:13:38,134
We're still family.
277
00:13:38,183 --> 00:13:39,874
_
278
00:13:39,923 --> 00:13:42,586
_
279
00:13:43,446 --> 00:13:45,447
I remember you, skinny-ass bitch.
280
00:13:45,496 --> 00:13:47,422
You the one T.K.O.'d this town,
281
00:13:47,508 --> 00:13:49,602
the one whose daddy
couldn't keep his hands off
282
00:13:49,651 --> 00:13:51,068
all those little girls.
283
00:13:51,121 --> 00:13:53,594
- Joanna!
- Stay away from my client
284
00:13:53,643 --> 00:13:57,274
and her children...
or you will regret it.
285
00:14:03,864 --> 00:14:06,032
Thought you said we had
to keep it cool?
286
00:14:07,123 --> 00:14:08,911
That was cool.
287
00:14:17,538 --> 00:14:19,085
Whatcha' doing?
288
00:14:19,134 --> 00:14:21,201
Ah, I came home for lunch.
289
00:14:21,530 --> 00:14:24,426
A lunch that includes
throwing tomahawks at a target?
290
00:14:24,475 --> 00:14:26,509
They call it "chikakunis".
291
00:14:28,139 --> 00:14:30,273
Heath is one of Mercer's guys.
292
00:14:30,889 --> 00:14:32,375
No idea what you're talking about.
293
00:14:32,476 --> 00:14:35,928
He comes to town and suddenly
her kids go missing?
294
00:14:37,079 --> 00:14:38,702
Wait, you think Sam Mercer has
295
00:14:38,751 --> 00:14:40,351
something to do with the apprehension?
296
00:14:40,405 --> 00:14:42,418
He blames me for ruining his life.
297
00:14:42,784 --> 00:14:44,752
He'd try to do anything to ruin mine.
298
00:14:45,170 --> 00:14:47,311
You and Kodie are
from the same reserve.
299
00:14:47,360 --> 00:14:48,968
She's not exactly family.
300
00:14:49,102 --> 00:14:50,935
Oh, this is just the beginning.
301
00:14:53,303 --> 00:14:54,664
He hasn't approached you, has he?
302
00:14:55,569 --> 00:14:57,467
- No.
- OK.
303
00:14:57,629 --> 00:14:59,663
He does, I need to know.
304
00:15:03,284 --> 00:15:05,285
Hey babe, you ever seen Les Mis?
305
00:15:05,662 --> 00:15:08,569
I don't like the French,
or the British...
306
00:15:08,752 --> 00:15:10,381
or Canada, for that matter.
307
00:15:10,631 --> 00:15:13,428
Right. Well, Coles Notes:
308
00:15:13,483 --> 00:15:15,373
this police chief gets obsessed
309
00:15:15,422 --> 00:15:17,155
when the criminal he put away gets out.
310
00:15:17,246 --> 00:15:18,836
What happens to the cop?
311
00:15:20,365 --> 00:15:21,724
His obsession drives him crazy
312
00:15:21,773 --> 00:15:23,530
and he throws himself off a bridge.
313
00:15:23,579 --> 00:15:25,109
Spoiler, sorry.
314
00:15:25,396 --> 00:15:27,564
[PENSIVE MUSIC]
315
00:15:34,461 --> 00:15:36,112
Don't worry.
316
00:15:36,192 --> 00:15:38,726
If anyone's going over a bridge,
it ain't gonna be me.
317
00:15:45,148 --> 00:15:48,150
? ?
318
00:15:56,758 --> 00:15:58,415
Thank you.
319
00:15:59,191 --> 00:16:01,079
So... we're looking for the most
320
00:16:01,128 --> 00:16:02,461
recent reports filed against her.
321
00:16:02,510 --> 00:16:04,579
Let's sort these alphabetically.
I'll grab the As.
322
00:16:04,641 --> 00:16:07,595
Actually, Millwood Family Services
uses an alphanumeric system,
323
00:16:07,644 --> 00:16:09,717
that's based on the case
type, date and location,
324
00:16:09,765 --> 00:16:11,274
so the starting letter is arbitrary.
325
00:16:11,744 --> 00:16:13,109
Noted.
326
00:16:15,055 --> 00:16:16,646
So how did you meet my sister?
327
00:16:16,747 --> 00:16:19,084
I met her when I interviewed
for this position.
328
00:16:20,957 --> 00:16:22,825
Fun story.
329
00:16:23,383 --> 00:16:26,055
I beat out 400
other applicants for this job.
330
00:16:26,618 --> 00:16:28,391
Winning is fun for me.
331
00:16:28,492 --> 00:16:30,451
Well, I can see why
my sister hired you.
332
00:16:30,500 --> 00:16:31,994
You're basically the same person.
333
00:16:32,493 --> 00:16:34,038
Thank you.
334
00:16:37,555 --> 00:16:39,702
The woman who took down Matheson Steel,
335
00:16:39,961 --> 00:16:41,766
who coaxed a confession
from her father's murderer
336
00:16:41,815 --> 00:16:43,259
under cross-examination:
337
00:16:43,308 --> 00:16:45,114
She's a rock star.
338
00:16:45,342 --> 00:16:47,944
And I'm just here because of nepotism.
339
00:16:49,022 --> 00:16:50,680
Feel free to correct me if I'm wrong.
340
00:16:51,250 --> 00:16:53,117
I work my ass off.
341
00:16:53,169 --> 00:16:55,633
A lot of people work hard
but not everyone is lucky enough
342
00:16:55,682 --> 00:16:57,836
to have a sister with a law firm.
343
00:16:59,532 --> 00:17:02,258
No one's ever really
described me as lucky.
344
00:17:02,359 --> 00:17:04,660
Hey, I'd rather be lucky than good,
345
00:17:05,249 --> 00:17:08,264
but now is the time for you to impress.
346
00:17:09,325 --> 00:17:12,407
- I'm not here to impress you.
- Maybe you should be.
347
00:17:14,371 --> 00:17:16,405
[LUNA SIGHING]
348
00:17:18,259 --> 00:17:21,884
The most recent report
from MFS, dated two nights ago.
349
00:17:22,391 --> 00:17:24,347
Nice work, rookie.
350
00:17:24,861 --> 00:17:27,329
[TENSE MUSIC]
351
00:17:29,399 --> 00:17:30,704
[JOANNA]: You should have told me.
352
00:17:30,753 --> 00:17:32,987
[KODIE]: It's my family,
my business.
353
00:17:33,258 --> 00:17:36,227
I am your lawyer, Kodie.
Everything is my business.
354
00:17:36,493 --> 00:17:38,431
You don't know
what those people are like,
355
00:17:38,818 --> 00:17:40,617
what they're capable of.
356
00:17:42,688 --> 00:17:44,548
I thought I could take
care of it myself.
357
00:17:44,597 --> 00:17:46,079
Don't think.
358
00:17:46,180 --> 00:17:48,219
Seriously, if you want your kids back,
359
00:17:48,268 --> 00:17:50,202
I do the thinking from now on.
360
00:17:55,009 --> 00:17:57,244
Crystal hooks for that gang.
361
00:17:57,540 --> 00:18:01,625
She wants Madison
to follow in her footsteps.
362
00:18:02,910 --> 00:18:04,777
Were you in the gang?
363
00:18:06,526 --> 00:18:08,051
Kodie.
364
00:18:09,591 --> 00:18:11,559
Back in the day.
365
00:18:13,530 --> 00:18:16,977
You know how hard it is
to get out from under your past.
366
00:18:20,925 --> 00:18:22,893
Maddie hid her involvement from me,
367
00:18:22,942 --> 00:18:24,743
knew I'd go through the roof.
368
00:18:25,891 --> 00:18:27,852
And then they jumped her in.
369
00:18:27,901 --> 00:18:30,435
- Jumped her in?
- Initiation...
370
00:18:31,406 --> 00:18:34,011
when your own gang beats
the crap out of you.
371
00:18:35,352 --> 00:18:37,319
I took her to the hospital.
372
00:18:37,563 --> 00:18:39,149
They started accusing me,
373
00:18:39,205 --> 00:18:41,707
as if I could... ever to my...
374
00:18:41,990 --> 00:18:43,719
to my own kid!
375
00:18:45,016 --> 00:18:46,641
I confronted Crystal.
376
00:18:46,690 --> 00:18:48,631
I went full Mama Bear on her ass.
377
00:18:48,732 --> 00:18:51,200
And you think
she called MFS as payback.
378
00:18:51,301 --> 00:18:54,036
If I'm out of the picture,
they have her all to themselves.
379
00:18:55,144 --> 00:18:57,509
I'm just trying to protect her from...
380
00:19:00,163 --> 00:19:01,538
Save her life.
381
00:19:07,017 --> 00:19:08,415
I get it.
382
00:19:09,483 --> 00:19:11,024
I do.
383
00:19:12,400 --> 00:19:15,895
But from on, I need you
to tell me everything.
384
00:19:19,281 --> 00:19:22,102
I will... I swear.
385
00:19:22,766 --> 00:19:24,595
No more secrets?
386
00:19:25,236 --> 00:19:26,650
[SIGH]
387
00:19:31,852 --> 00:19:34,487
[SENTIMENTAL MUSIC]
388
00:19:48,515 --> 00:19:50,549
[INDISTINCT ARGUING]
389
00:20:04,541 --> 00:20:07,576
? ?
390
00:20:23,663 --> 00:20:24,994
Everything OK?
391
00:20:25,147 --> 00:20:28,349
Yeah, just my roommate
didn't come home last night.
392
00:20:29,311 --> 00:20:31,567
She probably just
hooked up with somebody.
393
00:20:31,668 --> 00:20:33,756
Maybe, but she's gone dark on me
394
00:20:33,805 --> 00:20:35,506
and that isn't really like her.
395
00:20:37,835 --> 00:20:39,942
This report is from Millwood Memorial.
396
00:20:40,303 --> 00:20:42,545
- Madison made a visit to the ER.
- When?
397
00:20:42,669 --> 00:20:44,233
Six days ago.
398
00:20:44,335 --> 00:20:47,883
It was reported by her attending
physician as suspicious.
399
00:20:47,984 --> 00:20:50,103
- Text your sister?
- Already on it.
400
00:20:51,165 --> 00:20:53,255
Great, more bad news.
401
00:20:53,821 --> 00:20:55,291
A 273b.
402
00:20:55,928 --> 00:20:58,994
- I don't know what that is.
- A restraining order.
403
00:20:59,095 --> 00:21:02,791
Some guy named Aki Locklear,
works in Winnipeg.
404
00:21:09,948 --> 00:21:11,540
Put your big girl pants on, rookie.
405
00:21:11,641 --> 00:21:14,276
We're going to go pay 273b a visit.
406
00:21:14,377 --> 00:21:16,006
[MECHANICAL GRINDING]
407
00:21:16,086 --> 00:21:17,769
Mr. Locklear?
408
00:21:18,448 --> 00:21:20,382
[CLEARING THROAT] Mr. Locklear.
409
00:21:20,625 --> 00:21:22,805
- Yeah?
- I'm Cat Carmichael,
410
00:21:22,854 --> 00:21:24,198
I'm a lawyer.
411
00:21:25,222 --> 00:21:26,493
My condolences.
412
00:21:26,703 --> 00:21:30,125
My associate, Luna.
We represent Kodie Chartrand.
413
00:21:30,367 --> 00:21:31,696
What'd she do now?
414
00:21:31,745 --> 00:21:32,922
Her children were apprehended
415
00:21:32,971 --> 00:21:34,971
by Millwood Family Services last night.
416
00:21:35,164 --> 00:21:37,700
But you probably
already knew that, didn't you?
417
00:21:37,801 --> 00:21:38,993
What are you talking about?
418
00:21:39,042 --> 00:21:41,251
You can't get close to her
or her kids by law,
419
00:21:41,300 --> 00:21:42,469
but you can call in
420
00:21:42,518 --> 00:21:43,879
- an anonymous complaint...
- Whoa, hey!
421
00:21:43,927 --> 00:21:45,852
No, I had nothing to do with that.
422
00:21:45,901 --> 00:21:46,967
I don't know.
423
00:21:47,016 --> 00:21:48,742
If you say she's unfit,
424
00:21:48,791 --> 00:21:50,199
you could get custody of your kid.
425
00:21:50,383 --> 00:21:52,133
If Madison was my kid.
426
00:21:52,839 --> 00:21:53,930
She's not?
427
00:21:53,979 --> 00:21:55,658
There's no scientific proof of that.
428
00:21:55,718 --> 00:21:57,257
That doesn't mean she's not yours.
429
00:21:57,306 --> 00:21:58,917
She looks nothing like me.
430
00:21:58,966 --> 00:22:00,133
So what?
431
00:22:00,182 --> 00:22:01,624
I didn't look anything like my father,
432
00:22:01,673 --> 00:22:03,435
who also denied I existed, by the way.
433
00:22:03,484 --> 00:22:05,359
I don't want custody of Madison.
434
00:22:05,408 --> 00:22:06,717
So please, just...
435
00:22:06,766 --> 00:22:08,348
leave me alone.
436
00:22:09,781 --> 00:22:11,400
We could subpoena a paternity test.
437
00:22:11,449 --> 00:22:13,132
- Luna.
- Do you want me to call the cops?
438
00:22:13,181 --> 00:22:14,930
No, that won't be
necessary, Mr. Locklear.
439
00:22:14,979 --> 00:22:17,254
Thank you very much for your time.
440
00:22:23,008 --> 00:22:25,145
There has to be a perfectly
good explanation.
441
00:22:25,194 --> 00:22:26,609
There were drugs in the house, Joanna.
442
00:22:26,658 --> 00:22:28,078
Exactly! If she was using,
443
00:22:28,127 --> 00:22:29,492
she wouldn't have drugs lying around,
444
00:22:29,541 --> 00:22:30,902
she would have licked
that baggie clean.
445
00:22:30,950 --> 00:22:32,906
Or she was so high, she just
forgot where she put 'em.
446
00:22:33,101 --> 00:22:36,788
No active addict forgets
where their stash is hidden.
447
00:22:36,899 --> 00:22:38,034
She's got a point, Billy.
448
00:22:38,083 --> 00:22:39,937
In fact, the presence of drugs
449
00:22:39,986 --> 00:22:41,898
further proves that she isn't using,
450
00:22:41,947 --> 00:22:43,318
and that someone is setting her up.
451
00:22:43,367 --> 00:22:45,201
That's a lot of assumptions
there, Counsellor.
452
00:22:45,329 --> 00:22:46,773
And you're saying it's Occam's razor.
453
00:22:46,822 --> 00:22:48,945
I'm saying the evidence
is mounting against her.
454
00:22:48,994 --> 00:22:51,023
You're bringing your bias into this.
455
00:22:51,072 --> 00:22:52,789
Oh, why? Because I know
what addicts are like?
456
00:22:52,838 --> 00:22:54,218
All Madison's said
457
00:22:54,267 --> 00:22:56,984
was what a great mom Kodie's been.
458
00:22:57,424 --> 00:22:59,421
She has changed, Billy.
459
00:22:59,632 --> 00:23:02,524
People don't change; they just
find better ways to lie.
460
00:23:03,929 --> 00:23:06,141
[PHONE RINGING]
461
00:23:06,242 --> 00:23:07,927
It's Kodie, I have to take this.
462
00:23:09,003 --> 00:23:10,180
Hi.
463
00:23:18,908 --> 00:23:20,765
We were the only three
464
00:23:20,814 --> 00:23:23,078
non-white girls at Millwood High.
465
00:23:23,179 --> 00:23:25,203
I know, I was there. Remember?
466
00:23:25,252 --> 00:23:27,597
Actually, you don't know.
467
00:23:28,031 --> 00:23:30,152
Nothing bonds you more
than being other.
468
00:23:31,859 --> 00:23:34,093
Why are you so convinced she's guilty?
469
00:23:34,171 --> 00:23:36,718
Because that's
where the evidence points.
470
00:23:38,522 --> 00:23:41,023
Joanna is a great lawyer,
471
00:23:41,072 --> 00:23:44,199
and in her own totally antisocial way,
472
00:23:44,300 --> 00:23:46,134
a good judge of character, too.
473
00:23:46,657 --> 00:23:49,159
She's got tunnel vision on this one.
474
00:23:52,962 --> 00:23:54,522
I don't know.
475
00:23:57,109 --> 00:23:59,273
But for the first time
since we've been together...
476
00:23:59,322 --> 00:24:00,630
You're worried.
477
00:24:02,921 --> 00:24:05,921
About the firm,
or about the relationship?
478
00:24:08,399 --> 00:24:10,089
Tell her.
479
00:24:11,718 --> 00:24:13,460
Kodie confirmed my theory,
480
00:24:13,509 --> 00:24:15,376
she has no idea
where those drugs came from.
481
00:24:15,521 --> 00:24:17,356
Excuse me.
482
00:24:18,523 --> 00:24:19,801
Someone planted them, Billy.
483
00:24:19,893 --> 00:24:21,280
What else is she gonna say?
484
00:24:21,338 --> 00:24:22,851
You're saying that she's lying.
485
00:24:22,900 --> 00:24:24,447
No, I'm not!
486
00:24:26,808 --> 00:24:28,524
I don't know.
487
00:24:30,548 --> 00:24:32,155
Honestly, I don't know.
488
00:24:36,289 --> 00:24:38,190
Since we've been back here...
489
00:24:40,117 --> 00:24:42,052
Things haven't been going well.
490
00:24:45,272 --> 00:24:47,762
Look, we both have ghosts
in this town, Billy.
491
00:24:50,399 --> 00:24:51,967
Look...
492
00:24:53,077 --> 00:24:57,359
Custody hearings are the capital
punishment of family law.
493
00:24:57,408 --> 00:24:58,686
I wouldn't be walking in there
494
00:24:58,735 --> 00:25:00,976
if I didn't believe 100%
495
00:25:01,163 --> 00:25:03,130
that Kodie is a fit mother.
496
00:25:07,354 --> 00:25:10,523
If we have any chance of winning this,
497
00:25:10,828 --> 00:25:12,829
we have to be on the same page.
498
00:25:15,600 --> 00:25:17,203
We are.
499
00:25:23,120 --> 00:25:25,121
I love you.
500
00:25:25,684 --> 00:25:27,284
You're perfect.
501
00:25:30,339 --> 00:25:31,928
OK.
502
00:25:33,629 --> 00:25:35,597
Then let's do this.
503
00:25:42,153 --> 00:25:44,154
[SUSPENSEFUL MUSIC]
504
00:25:58,936 --> 00:26:01,705
? ?
505
00:26:18,623 --> 00:26:21,658
? ?
506
00:26:36,874 --> 00:26:39,509
? ?
507
00:26:42,568 --> 00:26:44,068
We're on our way to court.
508
00:26:44,117 --> 00:26:45,943
Standing by with little sister.
509
00:26:45,992 --> 00:26:47,720
OK, so here's the deal.
510
00:26:47,803 --> 00:26:50,490
With a custody hearing,
there is no discovery,
511
00:26:50,638 --> 00:26:53,707
which means that we won't know
who the opposition is calling...
512
00:26:53,756 --> 00:26:55,357
Until they're up on the stand.
513
00:26:55,406 --> 00:26:58,805
Which means that I won't get
a chance to prepare my cross.
514
00:26:58,854 --> 00:27:01,088
Which she hates.
515
00:27:01,137 --> 00:27:03,119
This is where you two
fine young people come in.
516
00:27:03,168 --> 00:27:05,401
When they call a witness,
Billy will text you their name.
517
00:27:05,450 --> 00:27:07,413
But isn't it illegal
to use a phone in court?
518
00:27:07,507 --> 00:27:08,753
Only if you get caught.
519
00:27:08,888 --> 00:27:10,098
Deep-dive the name
520
00:27:10,147 --> 00:27:11,980
and dig up any dirt you can find.
521
00:27:12,029 --> 00:27:14,230
Text me keywords that I can use.
522
00:27:14,295 --> 00:27:16,034
- Copy that.
- Great.
523
00:27:16,144 --> 00:27:18,903
Put on your fatigues, ladies.
It's time to do battle.
524
00:27:21,664 --> 00:27:23,074
[MAN]: We have before the court
525
00:27:23,123 --> 00:27:25,105
a care and custody hearing.
526
00:27:25,218 --> 00:27:27,455
On the night of July 21st,
527
00:27:27,519 --> 00:27:29,691
Mashkode Chartrand's two children,
528
00:27:29,740 --> 00:27:32,738
Madison, 12,
who is present in court today,
529
00:27:32,787 --> 00:27:34,197
and Tru, 7,
530
00:27:34,253 --> 00:27:35,738
were apprehended from her home,
531
00:27:35,787 --> 00:27:38,798
after receiving a complaint
of neglect and abuse.
532
00:27:38,919 --> 00:27:41,829
Millwood Family Services
seek custody of the children.
533
00:27:41,878 --> 00:27:44,320
Your Honour, my client has been
clean and sober for 18 months.
534
00:27:44,421 --> 00:27:46,288
She has fully cooperated
with this investigation.
535
00:27:46,389 --> 00:27:48,771
You'll get your turn, Ms. Chang.
536
00:27:48,961 --> 00:27:50,374
Your first witness, Ms. Cohen?
537
00:27:50,427 --> 00:27:52,861
We call Natalie Cross, Your Honour.
538
00:27:56,399 --> 00:27:58,200
[DING]
539
00:27:58,301 --> 00:28:01,503
[TENSE MUSIC]
540
00:28:02,721 --> 00:28:04,621
Natalie Cross.
541
00:28:16,326 --> 00:28:17,488
Ms. Cross,
542
00:28:17,537 --> 00:28:19,264
you are Madison Chartrand's
543
00:28:19,313 --> 00:28:21,217
- seventh grade teacher?
- Yes, ma'am.
544
00:28:21,266 --> 00:28:24,521
And how many days of school
did she miss last month?
545
00:28:24,755 --> 00:28:28,099
Oh jeez, I wouldn't know offhand.
546
00:28:28,211 --> 00:28:30,766
I do. 15.
547
00:28:31,130 --> 00:28:33,736
- That surprise you?
- Not really.
548
00:28:33,785 --> 00:28:35,694
Madison was away a lot.
549
00:28:35,872 --> 00:28:40,044
And what state was Madison in
when she was in class?
550
00:28:40,302 --> 00:28:41,886
Depends on the day, I guess.
551
00:28:41,935 --> 00:28:45,021
- Did she ever show up hungry?
- Yes.
552
00:28:45,071 --> 00:28:47,216
- Tired?
- Most days.
553
00:28:47,317 --> 00:28:50,215
And what about with bruises
on her body?
554
00:28:51,021 --> 00:28:52,490
A week ago.
555
00:28:52,539 --> 00:28:55,107
I reported it to the principal.
556
00:28:55,156 --> 00:28:56,575
And what did you report?
557
00:28:56,624 --> 00:28:59,326
I suspected Madison was being abused.
558
00:29:04,333 --> 00:29:06,735
Her saccharine Facebook posts
make me want to puke,
559
00:29:06,836 --> 00:29:08,637
but I'm not sure if that's actionable.
560
00:29:09,569 --> 00:29:10,795
Anyone who does a Spartan race
561
00:29:10,844 --> 00:29:12,412
should get arrested just for that.
562
00:29:12,461 --> 00:29:14,591
[CAT LAUGHS]
563
00:29:15,341 --> 00:29:16,864
- Your roommate?
- No.
564
00:29:16,913 --> 00:29:18,781
I haven't heard from her yet.
565
00:29:24,989 --> 00:29:26,519
Oh my God.
566
00:29:26,826 --> 00:29:28,657
- What?
- Jackpot.
567
00:29:28,758 --> 00:29:30,793
Come check this out.
568
00:29:32,896 --> 00:29:35,631
Oh, uh... Is that our teacher?
569
00:29:35,797 --> 00:29:39,001
Turns out our Miss Frizzle
moonlights as a lingerie model.
570
00:29:40,115 --> 00:29:41,573
Wait, you're gonna use that?
571
00:29:41,622 --> 00:29:44,060
Are you kidding me?
This is a goldmine for Joanna.
572
00:29:44,153 --> 00:29:46,308
But that's just another form
of slut-shaming.
573
00:29:46,357 --> 00:29:48,847
Which, in theory, I am totally not for,
574
00:29:48,896 --> 00:29:50,831
but this isn't
a university campus, Luna.
575
00:29:50,880 --> 00:29:52,482
This is a law firm.
576
00:29:52,531 --> 00:29:53,972
Political correctness
goes out the window
577
00:29:54,020 --> 00:29:55,467
when you're trying to win.
578
00:29:55,516 --> 00:29:56,752
Thank you, Ms. Cross.
579
00:29:56,801 --> 00:29:58,287
We have no further questions,
Your Honour.
580
00:29:59,528 --> 00:30:02,043
Ms. Chang, your witness.
581
00:30:03,869 --> 00:30:05,591
Ms. Chang.
582
00:30:05,818 --> 00:30:09,077
Ms. Cross, how many days
were you absent last semester?
583
00:30:09,178 --> 00:30:10,240
Sorry?
584
00:30:10,289 --> 00:30:12,771
Well, we just spoke about
Madison's absenteeism,
585
00:30:12,820 --> 00:30:14,242
what about yours?
586
00:30:14,400 --> 00:30:17,880
I missed a few days.
I have a fairly full life.
587
00:30:17,987 --> 00:30:20,943
Does this full life
include a second job?
588
00:30:21,084 --> 00:30:22,990
I'm not sure what you're asking.
589
00:30:23,055 --> 00:30:24,997
I think I was fairly clear
but I can reframe:
590
00:30:25,054 --> 00:30:27,423
do you have another source of income,
591
00:30:27,472 --> 00:30:29,163
besides teaching?
592
00:30:30,810 --> 00:30:32,238
I do some modelling.
593
00:30:32,295 --> 00:30:33,370
Hmm.
594
00:30:33,419 --> 00:30:34,545
Is that what you call this?
595
00:30:34,594 --> 00:30:35,670
Objection.
596
00:30:35,719 --> 00:30:37,793
I don't think people would
object if they saw these.
597
00:30:37,861 --> 00:30:39,498
Ms. Chang, put the phone away.
598
00:30:39,547 --> 00:30:42,265
Your Honour, the witness has
accused my client of abuse.
599
00:30:42,314 --> 00:30:44,505
These photos should at least show that
600
00:30:44,554 --> 00:30:47,225
she has questionable judgement.
601
00:30:47,274 --> 00:30:49,751
You're on thin ice, Ms. Chang.
602
00:30:51,060 --> 00:30:53,876
- Who is that?
- Ryan's mother.
603
00:30:54,755 --> 00:30:56,584
Your Honour, an interested third party
604
00:30:56,633 --> 00:30:58,349
would like to be
introduced to the court.
605
00:30:58,498 --> 00:31:01,115
- What's your name, ma'am?
- Marlene Laudington.
606
00:31:01,164 --> 00:31:02,910
Your relationship to these children?
607
00:31:03,086 --> 00:31:05,295
I'm Tru's biological grandmother
608
00:31:05,344 --> 00:31:07,170
and I would like to petition for
609
00:31:07,219 --> 00:31:09,687
full custody of both children.
610
00:31:09,927 --> 00:31:12,482
Your Honour, we request a recess.
611
00:31:13,224 --> 00:31:16,210
Granted. Let's all take 15.
612
00:31:18,552 --> 00:31:21,120
I've barely met the woman,
now she wants to take my babies?
613
00:31:21,169 --> 00:31:22,466
We have 15 minutes.
614
00:31:22,515 --> 00:31:24,630
Tell me everything
you know about Grandma.
615
00:31:31,053 --> 00:31:34,052
I'm retired, but I was an accountant.
616
00:31:34,152 --> 00:31:37,655
- And your financial situation?
- Very secure.
617
00:31:37,756 --> 00:31:39,349
I'm happy to provide the court
618
00:31:39,398 --> 00:31:41,425
with any of my financial statements.
619
00:31:41,685 --> 00:31:44,362
And what is your interest
in these two children?
620
00:31:45,060 --> 00:31:47,248
I want to provide them with a...
621
00:31:47,669 --> 00:31:51,116
loving, stable environment
so that they can blossom.
622
00:31:51,169 --> 00:31:52,670
Like Ryan blossomed?
623
00:31:52,913 --> 00:31:55,314
Ms. Chang, control your client.
624
00:31:55,626 --> 00:31:58,228
Who is Ryan, Ms. Laudington?
625
00:31:58,610 --> 00:32:00,378
My son.
626
00:32:00,654 --> 00:32:04,013
- Tru's father.
- And what happened to him?
627
00:32:04,892 --> 00:32:07,962
He died a... a year and a half ago,
628
00:32:08,011 --> 00:32:09,935
of a drug overdose.
629
00:32:10,465 --> 00:32:12,600
She's the reason he's gone.
630
00:32:14,146 --> 00:32:15,860
No more questions, Your Honour.
631
00:32:17,109 --> 00:32:19,989
Do you need a moment, Ms. Laudington?
632
00:32:23,442 --> 00:32:26,745
After your divorce, when your
son was still a teenager,
633
00:32:26,915 --> 00:32:28,693
how often was he supervised?
634
00:32:28,742 --> 00:32:30,662
He went to the best school in Winnipeg,
635
00:32:30,711 --> 00:32:32,257
stood top of his class.
636
00:32:32,310 --> 00:32:35,045
Well, and he achieved that
with the help of amphetamines,
637
00:32:35,094 --> 00:32:36,406
right under your roof?
638
00:32:36,508 --> 00:32:38,045
This is all conjecture, Your Honour.
639
00:32:38,094 --> 00:32:40,657
Ryan Laudington can't testify to this.
640
00:32:41,435 --> 00:32:44,755
But isn't it true
that you didn't have contact
641
00:32:44,804 --> 00:32:47,576
with your son for several years
before his death?
642
00:32:48,087 --> 00:32:49,793
After he met her.
643
00:32:50,326 --> 00:32:52,763
She pulled him away from me.
644
00:32:53,722 --> 00:32:56,263
In 2006, you were charged
645
00:32:56,312 --> 00:32:58,169
with driving under the influence.
646
00:32:58,270 --> 00:33:00,384
That was a one-time thing.
647
00:33:00,473 --> 00:33:03,427
Oh, so you don't drink anymore.
648
00:33:03,787 --> 00:33:05,242
Just socially.
649
00:33:06,599 --> 00:33:07,797
Right.
650
00:33:07,846 --> 00:33:11,248
So... how often do you socialize?
651
00:33:11,297 --> 00:33:13,373
Three times a week, every day?
652
00:33:13,422 --> 00:33:14,583
She's a drunk.
653
00:33:14,677 --> 00:33:17,455
Ms. Chang, if your client can't
contain herself, she'll be removed.
654
00:33:17,556 --> 00:33:19,755
Ryan found her passed out
in the bathtub!
655
00:33:19,804 --> 00:33:22,506
- You let my son die!
- I'm clean.
656
00:33:22,597 --> 00:33:24,237
- Prove it.
- Can you say the same?
657
00:33:24,286 --> 00:33:26,955
- Don't respond.
- Ms. Chang, Ms. Cohen.
658
00:33:28,903 --> 00:33:31,766
I'm ordering you both
to take a drug and alcohol test.
659
00:33:33,825 --> 00:33:36,380
Happy to. Happy to prove it.
660
00:33:36,450 --> 00:33:39,018
We'll adjourn, until results
return from the lab.
661
00:33:40,362 --> 00:33:42,397
[TENSE MUSIC]
662
00:33:50,625 --> 00:33:52,132
Hot date?
663
00:33:52,216 --> 00:33:54,829
Um, I really need to find my friend.
664
00:33:55,007 --> 00:33:58,096
Longstanding legal tradition,
after a day in court:
665
00:33:58,145 --> 00:33:59,325
Scotch.
666
00:33:59,374 --> 00:34:01,580
[SCOFF] Are you serious?
667
00:34:01,681 --> 00:34:03,224
It's tradition.
668
00:34:03,366 --> 00:34:05,851
Billy keeps a secret stash
in his filing cabinet, but...
669
00:34:06,717 --> 00:34:08,415
it's locked.
670
00:34:09,781 --> 00:34:13,134
- Combo's 1-2-3.
- Yes!
671
00:34:16,655 --> 00:34:18,055
Just the one, OK?
672
00:34:18,104 --> 00:34:20,676
I really do need to track down Taylor.
673
00:34:20,998 --> 00:34:22,899
My roommates could be gone for weeks
674
00:34:22,948 --> 00:34:24,492
and I wouldn't even notice.
675
00:34:24,541 --> 00:34:25,741
You guys seem tight.
676
00:34:26,358 --> 00:34:29,241
Yeah, she's like
the sister I never had.
677
00:34:29,960 --> 00:34:31,443
Here's the scotch.
678
00:34:31,544 --> 00:34:33,912
But don't tell Joanna.
679
00:34:34,431 --> 00:34:36,247
Screwed-up families, huh?
680
00:34:36,344 --> 00:34:38,220
Everyone's got one.
681
00:34:39,616 --> 00:34:41,887
Yeah. You hide it well, but...
682
00:34:42,419 --> 00:34:43,916
You don't have to.
683
00:34:45,421 --> 00:34:46,742
[LAUGHS]
684
00:34:46,837 --> 00:34:49,154
Uh, we need glasses.
685
00:34:53,403 --> 00:34:55,460
We haven't even had a chance
to argue our case
686
00:34:55,509 --> 00:34:57,796
and now Kodie has talked
herself into a drug test.
687
00:34:57,937 --> 00:35:00,075
She more than talked herself into it.
688
00:35:01,983 --> 00:35:03,927
It's out of our hands now.
689
00:35:04,874 --> 00:35:06,778
- I just want...
- I know.
690
00:35:07,308 --> 00:35:09,176
You owe her one.
691
00:35:13,090 --> 00:35:16,114
So, where did Kodie go after the test?
692
00:35:16,243 --> 00:35:19,460
Uhm, I offered to keep her company
but she wanted to be on her own.
693
00:35:19,571 --> 00:35:22,139
It's times like these, family
and land are the only comfort.
694
00:35:22,194 --> 00:35:24,963
She's probably at
the old Chartrand Fishing Lodge.
695
00:35:25,329 --> 00:35:27,990
Hub of criminal activity
Mercer never did a thing about.
696
00:35:28,039 --> 00:35:29,948
Let's not talk about
the law tonight, babe.
697
00:35:29,997 --> 00:35:31,300
That was creepy though, the other day,
698
00:35:31,349 --> 00:35:33,531
when Mercer asked us for forgiveness.
699
00:35:33,647 --> 00:35:36,723
Wait, you did talk to him?
700
00:35:36,779 --> 00:35:40,081
[SIGHING] I was going to tell you.
701
00:35:40,346 --> 00:35:41,947
[PHONE RINGING]
702
00:35:44,391 --> 00:35:45,807
Hello?
703
00:35:46,856 --> 00:35:47,995
Results are in.
704
00:35:48,044 --> 00:35:50,159
Judge wants us back in chambers.
705
00:36:01,815 --> 00:36:03,702
The results of both tests are back.
706
00:36:04,987 --> 00:36:06,526
Ms. Laudington,
707
00:36:06,642 --> 00:36:08,752
you tested negative
for drugs and alcohol.
708
00:36:09,940 --> 00:36:11,662
Ms. Chartrand,
709
00:36:12,057 --> 00:36:14,379
you tested positive for cocaine.
710
00:36:14,690 --> 00:36:16,236
[SOFTLY]: No,
that's not possible.
711
00:36:16,285 --> 00:36:18,185
And it is the decision of this court
712
00:36:18,259 --> 00:36:20,026
that both your children
be placed in the custody
713
00:36:20,075 --> 00:36:21,728
of Ms. Laudington.
714
00:36:24,244 --> 00:36:26,383
[KODIE]: No... No!
715
00:36:26,432 --> 00:36:30,588
Joanna, don't let them!
No, please! Maddie!
716
00:36:30,723 --> 00:36:32,201
Maddie!
717
00:36:32,426 --> 00:36:34,327
[MOURNFUL INDIGENOUS MUSIC]
718
00:36:34,646 --> 00:36:37,448
[INAUDIBLE SPEAKING]
719
00:36:40,196 --> 00:36:43,165
[VOCALISTS HARMONIZING]
720
00:37:02,636 --> 00:37:04,737
[CATHERINE]: I can't
believe we lost.
721
00:37:05,088 --> 00:37:07,274
And I can't believe
you drink this stuff for fun.
722
00:37:07,806 --> 00:37:11,242
It's so smoky, it's like
your mouth is on fire.
723
00:37:13,330 --> 00:37:16,268
Today, at the warehouse, Aki?
724
00:37:16,317 --> 00:37:18,151
That was personal for you.
725
00:37:18,200 --> 00:37:20,134
Disappointed...
726
00:37:20,214 --> 00:37:22,226
I'm not a robot like Joanna?
727
00:37:22,275 --> 00:37:24,135
She's not a robot,
728
00:37:24,464 --> 00:37:26,732
she's just a master
at compartmentalization
729
00:37:26,781 --> 00:37:30,018
and only the progeny
of a true bastard can do that.
730
00:37:30,151 --> 00:37:32,612
And we do share a parent.
731
00:37:33,195 --> 00:37:34,382
Right.
732
00:37:34,461 --> 00:37:36,893
Yeah, not according to him.
733
00:37:39,182 --> 00:37:42,414
You know I spent 18 years
wondering about him.
734
00:37:43,237 --> 00:37:45,116
I'd search the faces
of other white men,
735
00:37:45,165 --> 00:37:48,200
wondering... are you my dad?
736
00:37:50,338 --> 00:37:51,844
I'm sorry.
737
00:37:51,947 --> 00:37:54,080
He denied me until the day he died,
738
00:37:55,075 --> 00:37:56,987
and when your dad won't
acknowledge you...
739
00:37:57,036 --> 00:37:59,708
He's not... he's not your dad.
740
00:38:01,221 --> 00:38:03,261
He's a sperm donor, sure,
741
00:38:03,310 --> 00:38:05,830
But a dad? That's bedtime stories.
742
00:38:05,879 --> 00:38:08,740
That's coming home from work
because you're sick.
743
00:38:09,487 --> 00:38:11,276
Sounds like you had a good one.
744
00:38:12,291 --> 00:38:15,166
I drove him crazy,
but he showed up for me.
745
00:38:15,330 --> 00:38:16,794
He was an everyday player.
746
00:38:16,936 --> 00:38:18,471
I never had that.
747
00:38:20,151 --> 00:38:22,897
Maybe... he didn't deserve you.
748
00:38:25,098 --> 00:38:27,766
You're smart, you're driven,
749
00:38:28,220 --> 00:38:31,188
you even have a sense of humour
after some scotch.
750
00:38:32,830 --> 00:38:34,018
And you did that
751
00:38:34,067 --> 00:38:36,981
not just because you didn't have
a dad, but in spite of one.
752
00:38:43,883 --> 00:38:45,469
I should go.
753
00:38:46,262 --> 00:38:49,898
Right, the case
of the missing roommate.
754
00:38:50,917 --> 00:38:52,924
Good work today, rookie.
755
00:38:53,092 --> 00:38:55,060
Can you not call me that?
756
00:38:56,067 --> 00:38:58,669
Bring me coffee tomorrow
and I'll think about it.
757
00:39:08,073 --> 00:39:10,093
["WARM GLOW" BY HIPPO CAMPUS]
758
00:39:10,226 --> 00:39:13,228
- ? Smoke-swell haze on the hill ?
- _
759
00:39:13,306 --> 00:39:16,408
? Over Tennessee ?
760
00:39:16,509 --> 00:39:19,968
? ?
761
00:39:20,346 --> 00:39:22,580
? Leaky churches ?
762
00:39:22,878 --> 00:39:26,081
? Honey-burned tobacco leaves ?
763
00:39:26,695 --> 00:39:28,101
How's she doing?
764
00:39:29,055 --> 00:39:30,859
Is that a trick question?
765
00:39:33,210 --> 00:39:35,084
Thanks for letting her stay.
766
00:39:35,236 --> 00:39:38,572
- I was afraid to leave her alone.
- Of course.
767
00:39:39,065 --> 00:39:40,791
Tomorrow, we'll go straight
to the court
768
00:39:40,840 --> 00:39:42,950
and secure supervised visitation.
769
00:39:45,062 --> 00:39:47,975
We were only going to stay
until after the custody hearing.
770
00:39:48,131 --> 00:39:50,265
That's when I thought
we were going to win.
771
00:39:51,435 --> 00:39:54,312
Yeah... our streak continues.
772
00:39:54,447 --> 00:39:56,348
? Summer peelings ?
773
00:39:56,672 --> 00:39:58,239
I don't want to be heartless.
774
00:39:58,523 --> 00:40:00,173
'Cause that's usually my job?
775
00:40:00,268 --> 00:40:01,900
We do have a firm to manage.
776
00:40:02,171 --> 00:40:05,235
Our firm will still be there
when we get back.
777
00:40:09,633 --> 00:40:11,726
I can't leave her.
778
00:40:12,789 --> 00:40:15,187
I know what they're going
through tonight, I...
779
00:40:15,836 --> 00:40:17,528
I know what it's like
780
00:40:17,658 --> 00:40:19,859
to be taken away from your mother.
781
00:40:22,961 --> 00:40:25,663
? The rose-set road will bend around, ?
782
00:40:25,712 --> 00:40:27,181
? the earth you knew... ?
783
00:40:27,283 --> 00:40:28,775
Why didn't you tell me?
784
00:40:28,853 --> 00:40:30,704
Because I didn't think
you could handle it.
785
00:40:30,753 --> 00:40:31,947
I'm not one of your kids, Diane.
786
00:40:31,996 --> 00:40:33,769
Then stop acting like one!
787
00:40:34,153 --> 00:40:36,488
He took another man's life.
Neil Bellegarde...
788
00:40:36,537 --> 00:40:37,794
He's gone and you...
789
00:40:37,895 --> 00:40:39,752
Weren't there! I wasn't there
to protect him,
790
00:40:39,801 --> 00:40:41,374
and I'm not gonna let
that happen again.
791
00:40:43,381 --> 00:40:46,525
? Sky gone a certain shade of blue ?
792
00:40:46,574 --> 00:40:49,910
? The kind that heaven's ?
? fixing up for you ?
793
00:40:53,790 --> 00:40:56,892
? Boy that sure-fire desire's true, ?
794
00:40:56,941 --> 00:40:58,491
? raw hands heart-beating... ?
795
00:40:58,699 --> 00:41:00,222
Taylor?
796
00:41:04,213 --> 00:41:08,550
? Warm glow morning soaked... ?
797
00:41:09,183 --> 00:41:11,184
Where are you?
798
00:41:14,475 --> 00:41:16,676
? Soulful, soulful ?
799
00:41:16,831 --> 00:41:20,534
? Kids stamped to the concrete ?
800
00:41:25,011 --> 00:41:26,979
? Tryin' to be a paintbrush ?
801
00:41:27,158 --> 00:41:30,419
When we started this firm,
you made me sign in blood
802
00:41:30,562 --> 00:41:33,040
that I wouldn't take
any cases pro bono.
803
00:41:33,332 --> 00:41:34,856
It wasn't blood,
804
00:41:34,905 --> 00:41:37,373
it was cocktail sauce, but yes.
805
00:41:37,608 --> 00:41:39,351
I recognize the irony.
806
00:41:43,015 --> 00:41:45,683
Someone is messing with her head...
807
00:41:47,173 --> 00:41:49,798
...saying she's something
that she's not.
808
00:41:50,954 --> 00:41:52,205
I know what that kind
809
00:41:52,254 --> 00:41:54,362
of emotional abuse can do to a person.
810
00:41:55,621 --> 00:41:57,841
There's those ghosts again.
811
00:41:58,996 --> 00:42:01,685
I can't slay them without you Billy.
812
00:42:06,114 --> 00:42:09,446
When my dad would get sober,
we'd have to go back to church.
813
00:42:10,104 --> 00:42:13,940
Never lasted longer
than two weeks, thank Jesus.
814
00:42:15,290 --> 00:42:17,424
But there was this one...
815
00:42:17,473 --> 00:42:19,744
passage that always stuck with me.
816
00:42:19,910 --> 00:42:21,711
Billy Crawford.
817
00:42:22,031 --> 00:42:25,134
Are you about to quote the Bible to me?
818
00:42:25,677 --> 00:42:27,696
Yeah, I believe I am.
819
00:42:32,205 --> 00:42:35,197
"Where ever you go, I will go..."
820
00:42:36,283 --> 00:42:38,684
"where you lodge, I will lodge..."
821
00:42:40,231 --> 00:42:42,800
"And where you die..."
822
00:42:43,487 --> 00:42:45,321
"I will die,"
823
00:42:45,900 --> 00:42:48,227
"and there will I be buried."
824
00:43:00,264 --> 00:43:02,098
I'm gonna get another beer.
825
00:43:02,337 --> 00:43:03,519
You?
826
00:43:04,385 --> 00:43:06,819
No, I think I'm good.
827
00:43:19,078 --> 00:43:21,480
? ?
828
00:43:35,750 --> 00:43:39,750
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
829
00:43:39,800 --> 00:43:44,350
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.