Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:03,130
(BUZZING)
2
00:00:19,919 --> 00:00:21,443
(JANGLES KEY)
3
00:00:30,830 --> 00:00:32,593
(ENGINE TURNS OVER)
4
00:00:36,536 --> 00:00:38,026
(TIRES SQUEAL)
5
00:00:41,207 --> 00:00:42,196
- (GUNSHOT)
- (GRUNTS)
6
00:00:42,809 --> 00:00:44,140
(TIRES SQUEAL)
7
00:00:59,292 --> 00:01:01,317
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,786
(FOOTSTEPS APPROACH)
9
00:01:02,862 --> 00:01:05,228
Clicking those heels
could only mean one thing.
10
00:01:06,866 --> 00:01:08,231
No place like home?
11
00:01:08,368 --> 00:01:09,835
That's where he'd rather be.
12
00:01:09,903 --> 00:01:12,394
Your MI already identified him
as Freddie Delgado.
13
00:01:13,773 --> 00:01:15,570
One hole in the windshield,
one hole in his head,
14
00:01:15,675 --> 00:01:17,438
easy math.
15
00:01:19,379 --> 00:01:22,177
He's got tats. Gangbanger, he's a 26er.
16
00:01:22,348 --> 00:01:23,576
I don't think it was a gang hit, though.
17
00:01:23,683 --> 00:01:26,516
They're usually much more
out in the open. Kind of a show of force.
18
00:01:28,555 --> 00:01:30,045
What in the hell is this?
19
00:01:34,360 --> 00:01:35,520
There's more where that came from.
20
00:01:35,595 --> 00:01:37,529
ADAM: Tommy.
21
00:01:37,597 --> 00:01:39,189
CSU's got the trajectory.
22
00:01:39,265 --> 00:01:40,425
Shooter was standing here.
23
00:01:40,867 --> 00:01:43,392
Clean shot, boom.
24
00:01:43,603 --> 00:01:45,036
And look here.
25
00:01:45,705 --> 00:01:47,639
Sunflower seeds.
26
00:01:47,740 --> 00:01:50,402
Shooter was probably chewing them
while waiting for Delgado to show.
27
00:01:51,711 --> 00:01:53,770
Killer was lying in wait.
28
00:01:53,880 --> 00:01:55,279
This was premeditated.
29
00:02:06,459 --> 00:02:07,448
Hello, Mother.
30
00:02:08,828 --> 00:02:10,125
To what do I owe the pleasure?
31
00:02:11,264 --> 00:02:14,927
Well, I have some news,
and I wanted to tell you in person.
32
00:02:15,001 --> 00:02:16,127
What's that?
33
00:02:16,236 --> 00:02:17,897
I'm selling the house.
34
00:02:17,971 --> 00:02:18,995
I didn't even know it was on the market.
35
00:02:19,072 --> 00:02:20,061
It wasn't.
36
00:02:20,507 --> 00:02:24,170
A realtor came by with a cash offer
from an interested buyer,
37
00:02:24,277 --> 00:02:25,676
and it was a very generous one.
38
00:02:25,778 --> 00:02:27,575
You've had that house for 40 years.
39
00:02:27,647 --> 00:02:30,810
You get one offer
and you're just gonna...
40
00:02:30,917 --> 00:02:33,283
What? Take a chance
to finally move on with my life?
41
00:02:33,353 --> 00:02:36,686
Okay. I just don't know
how I feel about this.
42
00:02:37,190 --> 00:02:38,987
Well, you never really come by.
43
00:02:39,092 --> 00:02:42,493
So if you expect me
to live out my days in a time capsule
44
00:02:42,595 --> 00:02:47,430
just because it holds ancient memories,
you're mistaken.
45
00:02:47,500 --> 00:02:49,092
Could you just take some time
to think about it?
46
00:02:49,202 --> 00:02:51,363
I did, and it's done.
47
00:02:51,504 --> 00:02:55,463
Escrow's going to close very soon,
so if you have anything at the house,
48
00:02:55,542 --> 00:02:57,976
you should probably come by
and get it out as soon as possible.
49
00:02:59,812 --> 00:03:01,677
I'll leave you to do your work.
50
00:03:11,624 --> 00:03:12,852
Move, please.
51
00:03:12,959 --> 00:03:14,859
- What's wrong with you?
- Nothing.
52
00:03:14,961 --> 00:03:16,519
That's a whole lot of something.
53
00:03:17,564 --> 00:03:20,556
If you must know,
my mother is selling the house.
54
00:03:20,667 --> 00:03:21,725
What house?
55
00:03:22,368 --> 00:03:24,029
Oh, the "house" house.
56
00:03:24,103 --> 00:03:25,092
Mmm-hmm.
57
00:03:25,205 --> 00:03:26,433
Oh, yeah, I remember that place.
58
00:03:27,140 --> 00:03:29,700
Well, some of it.
59
00:03:29,809 --> 00:03:32,300
The shower, kitchen counter, mud room.
60
00:03:32,412 --> 00:03:33,436
ETHAN: Ugh.
61
00:03:33,513 --> 00:03:36,038
I'm gonna do my best
to un-remember that.
62
00:03:36,683 --> 00:03:38,878
Okay, we have some bruising,
63
00:03:40,186 --> 00:03:43,314
minor lacerations
on the process of healing.
64
00:03:43,389 --> 00:03:48,224
He might have been in a fight
24 to 48 hours ago.
65
00:03:48,394 --> 00:03:50,555
So, I've got some info
on our friend, Freddie, here.
66
00:03:50,663 --> 00:03:52,688
He was a recent jailbird.
67
00:03:52,765 --> 00:03:55,859
He shot and killed a 6-year-old girl
during a robbery.
68
00:03:55,935 --> 00:03:57,095
He was released just last week.
69
00:03:57,203 --> 00:03:59,034
That's the same girl whose photos
we found in Freddie's car.
70
00:03:59,172 --> 00:04:00,730
Why was he released early?
71
00:04:00,840 --> 00:04:02,171
Well, a mistrial was called
72
00:04:02,242 --> 00:04:04,710
because the prosecution
improperly admitted evidence.
73
00:04:04,877 --> 00:04:07,175
Oh. That's a major miss.
74
00:04:07,247 --> 00:04:08,612
So the murderer got to walk.
75
00:04:08,715 --> 00:04:10,114
- Not for long.
- After the ruling,
76
00:04:10,216 --> 00:04:12,684
the girl's father jumped over
the partition, tried to attack Freddie.
77
00:04:12,752 --> 00:04:13,878
Said he was going to kill him.
78
00:04:13,953 --> 00:04:16,353
Maybe he made good on his threat.
79
00:04:21,461 --> 00:04:23,793
Yes, that's my daughter. That's Emily.
80
00:04:24,797 --> 00:04:27,027
We're very sorry for your loss,
Mr. Winters.
81
00:04:27,100 --> 00:04:28,362
Where did you get this?
82
00:04:28,468 --> 00:04:31,801
We found multiple copies inside
Freddie Delgado's car.
83
00:04:31,904 --> 00:04:33,394
He was shot and killed this morning.
84
00:04:34,207 --> 00:04:35,731
Well, what a shame.
85
00:04:36,109 --> 00:04:37,098
ADAM: You know,
86
00:04:37,744 --> 00:04:39,268
it's, um...
87
00:04:39,912 --> 00:04:43,939
It's no secret that you tried
to attack him in court, Mr. Winters.
88
00:04:44,617 --> 00:04:46,608
No surprise you'd be angry with him.
89
00:04:46,719 --> 00:04:49,950
Do you have any idea
why he'd have these photos?
90
00:04:50,056 --> 00:04:51,045
Yeah, I had been following him,
91
00:04:51,591 --> 00:04:53,388
leaving copies where
I know he'd find them,
92
00:04:53,459 --> 00:04:56,121
so he wouldn't forget my baby girl
or what he did.
93
00:04:56,763 --> 00:05:00,130
You didn't happen to follow him to
a parking garage this morning, did you?
94
00:05:00,233 --> 00:05:01,723
Decide to take a little revenge?
95
00:05:03,036 --> 00:05:05,766
The day Freddie Delgado
shot my daughter,
96
00:05:07,040 --> 00:05:08,701
he actually took two lives.
97
00:05:09,275 --> 00:05:11,300
Parents aren't supposed
to outlive their children,
98
00:05:11,411 --> 00:05:13,436
it's not the natural order.
99
00:05:15,982 --> 00:05:17,745
I was supposed to watch Emily grow up.
100
00:05:18,785 --> 00:05:21,413
So, besides taking Emily,
101
00:05:23,589 --> 00:05:25,113
he actually took my future.
102
00:05:26,092 --> 00:05:27,923
And was I angry with him?
103
00:05:28,594 --> 00:05:30,960
Yeah, beyond reason.
104
00:05:32,065 --> 00:05:35,899
Did I wish him dead? Many, many times.
105
00:05:36,569 --> 00:05:38,503
But did I take revenge?
106
00:05:42,175 --> 00:05:43,574
No.
107
00:05:46,145 --> 00:05:47,510
Not today.
108
00:06:04,163 --> 00:06:05,357
I'll be right back.
109
00:06:07,333 --> 00:06:09,597
- What's going on? He's walking?
- Not enough to hold him.
110
00:06:09,836 --> 00:06:10,825
Oh, hey.
111
00:06:11,471 --> 00:06:13,598
DNA evidence came back
on the sunflower seeds,
112
00:06:13,673 --> 00:06:15,436
no match to him
or anybody in the system.
113
00:06:15,508 --> 00:06:16,770
Plus, his alibi checked out.
114
00:06:16,843 --> 00:06:18,037
- WOMAN: Excuse me, Mr. Winters.
- Yes?
115
00:06:18,144 --> 00:06:19,771
I understand you were brought in
for questioning
116
00:06:19,846 --> 00:06:21,245
on the Freddie Delgado murder.
117
00:06:21,314 --> 00:06:22,303
Yes.
118
00:06:22,382 --> 00:06:24,441
Mr. Delgado shot
and killed your daughter,
119
00:06:24,517 --> 00:06:26,109
yet he walked free and clear,
120
00:06:26,185 --> 00:06:28,176
only to be shot dead himself,
just this morning.
121
00:06:28,287 --> 00:06:30,482
Care to give us your thoughts
on the matter?
122
00:06:31,391 --> 00:06:32,380
Uh...
123
00:06:33,493 --> 00:06:36,121
My daughter was taken by a monster
124
00:06:36,195 --> 00:06:38,993
who showed no repentancefor what he did.
125
00:06:39,399 --> 00:06:41,230
And, today, he got what he deserved.
126
00:06:41,801 --> 00:06:44,133
I didn't kill him, but I wish I had.
127
00:06:44,203 --> 00:06:45,966
I should have stood up for my daughter.
128
00:06:46,038 --> 00:06:48,529
Mr. Winters, are you saying
you advocate vigilante justice?
129
00:06:48,608 --> 00:06:49,632
Call it whatever you want.
130
00:06:49,709 --> 00:06:52,337
But people have to payfor their actions, one way or another.
131
00:06:52,412 --> 00:06:53,401
An eye for an eye.
132
00:06:53,513 --> 00:06:57,210
Sure, people say that getting payback
doesn't make you feel any better,
133
00:06:57,316 --> 00:07:00,080
but, I'll tell you one thing, they're lying.
134
00:07:00,887 --> 00:07:02,184
It does.
135
00:07:05,658 --> 00:07:08,821
That was Paul Winters, speaking out
on the Freddie Delgado murder.
136
00:07:08,895 --> 00:07:11,090
So much for the grieving father, huh?
137
00:07:11,197 --> 00:07:12,687
He just laid down a call to arms.
138
00:07:13,399 --> 00:07:15,833
Eat up. It's gonna be a long day.
139
00:07:27,580 --> 00:07:29,775
... whereas I express nothingbut my deepest condolences
140
00:07:29,882 --> 00:07:32,578
for the loss thatMr. Winters has suffered.
141
00:07:32,685 --> 00:07:34,243
I cannot, however, echo his sentiments.
142
00:07:34,320 --> 00:07:35,344
- Over here.
- Ow! Ow!
143
00:07:35,421 --> 00:07:38,788
Vigilante justice will not be toleratedin any form.
144
00:07:38,891 --> 00:07:40,051
PAUL: Call it whatever you want.
145
00:07:40,126 --> 00:07:42,356
But people have to payfor their actions, one way or another.
146
00:07:42,428 --> 00:07:44,089
ADAM: So I was just at the lab.
147
00:07:44,197 --> 00:07:46,222
What's all this about? Why is it so busy?
148
00:07:46,299 --> 00:07:50,099
You have Paul Winters to thank for this.
His "eye for an eye" speech went viral.
149
00:07:50,203 --> 00:07:53,070
Wow. So people are just getting back
against anyone who's wronged them?
150
00:07:53,139 --> 00:07:55,630
A lot of wounded people out there
just looking for a reason to go off.
151
00:07:55,741 --> 00:07:58,039
Twenty-six calls so far.
Thankfully, no homicides yet.
152
00:07:58,110 --> 00:07:59,543
Maybe I should rough up my landlord.
153
00:07:59,612 --> 00:08:01,409
He's been pretty damn slow
to fix my toilet.
154
00:08:01,481 --> 00:08:02,812
(CHUCKLES)
155
00:08:02,882 --> 00:08:05,282
Hey, anything on Delgado's shooter?
156
00:08:05,384 --> 00:08:08,285
Uh, no, the projectile Megan recovered
from his head
157
00:08:08,387 --> 00:08:11,322
was too damaged to run through IBIS.
158
00:08:12,124 --> 00:08:16,254
I'm gonna double-check Paul's alibi,
run through his financials.
159
00:08:16,329 --> 00:08:18,456
If he's not the killer, I don't know,
160
00:08:18,564 --> 00:08:20,429
maybe he hired someone to do it for him.
161
00:08:20,500 --> 00:08:21,660
Sounds good.
162
00:08:21,767 --> 00:08:23,166
I'm going to go see the victim's widow.
163
00:08:23,269 --> 00:08:24,258
This guy was no saint.
164
00:08:24,337 --> 00:08:26,999
Maybe something from his past
came back to haunt him.
165
00:08:27,106 --> 00:08:29,802
We got to nip this in the bud, quick.
166
00:08:38,951 --> 00:08:40,782
- Mrs. Delgado?
- Yeah.
167
00:08:40,853 --> 00:08:42,946
I'm Detective Sullivan
from Philadelphia PD.
168
00:08:43,022 --> 00:08:45,149
This is Dr. Hunt from
the Medical Examiner's Office.
169
00:08:45,258 --> 00:08:46,623
Could we talk to you for a minute?
170
00:08:52,198 --> 00:08:54,029
"What's it like being married
to a child killer?"
171
00:08:54,133 --> 00:08:55,293
Hey.
172
00:09:05,278 --> 00:09:08,179
Mrs. Delgado, we're very sorry
about your husband.
173
00:09:08,281 --> 00:09:09,543
We're trying to determine who shot him,
174
00:09:09,649 --> 00:09:12,209
but we couldn't help
but notice his gang tattoos.
175
00:09:12,285 --> 00:09:13,274
That's old ink.
176
00:09:13,953 --> 00:09:17,480
He gave all that up
when Horacio was born.
177
00:09:17,557 --> 00:09:19,821
Freddie wanted a better life for him.
178
00:09:21,060 --> 00:09:24,655
But ain't nobody hiring
a high school dropout with a record.
179
00:09:25,665 --> 00:09:27,997
But babies still need formula, right?
180
00:09:28,067 --> 00:09:29,898
Is that why he robbed that supermarket?
181
00:09:30,002 --> 00:09:31,367
He didn't mean for nobody
to get hurt, okay?
182
00:09:31,470 --> 00:09:33,597
And if that one bullet
hadn't gotten away from him...
183
00:09:34,974 --> 00:09:36,134
It tore Freddie up inside.
184
00:09:36,208 --> 00:09:37,641
Not enough for him to plead guilty.
185
00:09:45,518 --> 00:09:47,008
Where did this come from?
186
00:09:47,453 --> 00:09:50,786
That girl's dad came by the day before
yesterday, shoved it under the door.
187
00:09:50,856 --> 00:09:52,847
Freddie caught him
and he tried to apologize,
188
00:09:52,959 --> 00:09:53,983
but that guy went crazy,
189
00:09:54,060 --> 00:09:56,153
I mean, like, totally out of his mind.
190
00:09:58,297 --> 00:10:02,324
Freddie, he just stood there,
I mean, he didn't even fight back.
191
00:10:02,401 --> 00:10:03,834
Like, how could he?
192
00:10:09,642 --> 00:10:13,738
Now he's gone, and we're alone,
and the world just keeps turning.
193
00:10:13,846 --> 00:10:15,370
We're going to find out who did this.
194
00:10:15,481 --> 00:10:16,470
Yeah.
195
00:10:16,849 --> 00:10:17,907
Whatever.
196
00:10:22,054 --> 00:10:24,887
Paul didn't say anything about going
to the victim's house.
197
00:10:24,991 --> 00:10:27,221
Yeah, or attacking him again.
198
00:10:27,326 --> 00:10:29,226
I checked out Mr. Eye for an Eye's alibi.
199
00:10:29,328 --> 00:10:30,420
Any holes?
200
00:10:30,529 --> 00:10:31,553
No, the opposite, actually.
201
00:10:31,664 --> 00:10:34,497
I got time-stamped security footage of
him at a food court at Westbrook Mall.
202
00:10:34,567 --> 00:10:35,659
He was there at the time of the shooting.
203
00:10:35,735 --> 00:10:37,862
So Paul couldn't have done it.
Could he have hired somebody?
204
00:10:37,937 --> 00:10:40,235
Not unless hit men do pro bono work.
205
00:10:40,339 --> 00:10:43,331
After Paul's daughter was killed,
he got a divorce, he lost his job.
206
00:10:43,409 --> 00:10:46,037
(HUFFS) You know, he doesn't
have two dimes to rub together.
207
00:10:46,112 --> 00:10:47,409
We're at a dead end.
208
00:10:48,214 --> 00:10:50,910
So, we let it be. Karma killed him.
209
00:10:52,051 --> 00:10:54,349
You know what? Honestly,
I'm not gonna lose any sleep over it.
210
00:10:55,588 --> 00:10:56,612
MEGAN: What's going on with you?
211
00:10:56,722 --> 00:11:00,123
You don't like the victim,
so you stop doing your job?
212
00:11:10,870 --> 00:11:12,303
- Hi. Come on in.
- Hi, Grandma.
213
00:11:12,705 --> 00:11:13,694
Hi, sweetheart.
214
00:11:13,773 --> 00:11:14,797
Hi, Megan.
215
00:11:15,207 --> 00:11:16,538
- Yeah.
- I'm excited for you.
216
00:11:16,609 --> 00:11:18,941
I was thinking maybe you can
move downtown and be closer to us.
217
00:11:19,045 --> 00:11:20,876
Oh, I would love that. I would love it.
218
00:11:20,946 --> 00:11:22,937
(KISSES) You're such a doll.
219
00:11:25,051 --> 00:11:28,077
Well, Megan, I'll be selling
most of the furniture and the decor,
220
00:11:28,154 --> 00:11:30,213
so feel free to take anything
of sentimental value.
221
00:11:30,756 --> 00:11:34,192
Mmm. Sentimental value? Lmagine that.
222
00:11:42,301 --> 00:11:45,168
I used to come up here
when I was your age,
223
00:11:45,905 --> 00:11:47,532
to get lost.
224
00:11:51,043 --> 00:11:52,374
(CHUCKLES)
225
00:11:53,512 --> 00:11:55,343
Here it is.
226
00:11:57,149 --> 00:11:58,810
- Wow. Was this yours?
- Mmm.
227
00:11:58,884 --> 00:11:59,873
Mmm-hmm.
228
00:12:01,287 --> 00:12:02,879
Oh, look!
229
00:12:03,656 --> 00:12:04,987
(CHUCKLES)
230
00:12:08,694 --> 00:12:10,059
(CHUCKLES)
231
00:12:10,362 --> 00:12:11,351
Quarter.
232
00:12:14,200 --> 00:12:16,532
I put the stitches in that tiger.
233
00:12:16,635 --> 00:12:18,330
- Always a doctor.
- Mmm-hmm.
234
00:12:20,439 --> 00:12:22,100
Is that Grandpa?
235
00:12:24,710 --> 00:12:26,268
What was he like?
236
00:12:26,345 --> 00:12:27,778
He was funny.
237
00:12:29,815 --> 00:12:31,646
He liked to dance.
238
00:12:33,652 --> 00:12:35,313
He was a little sad.
239
00:12:49,502 --> 00:12:50,867
Mom, what is it?
240
00:12:52,538 --> 00:12:54,369
(FOOTSTEPS APPROACH)
241
00:12:55,241 --> 00:12:57,709
JOAN: Please put that down.
242
00:12:57,810 --> 00:12:58,799
Mom,
243
00:12:58,878 --> 00:13:01,676
this is Daddy's stuff.
You told me you got rid of everything.
244
00:13:01,747 --> 00:13:02,941
It doesn't belong to you.
245
00:13:03,015 --> 00:13:04,380
(STAMMERING) Just put it down.
246
00:13:04,483 --> 00:13:05,677
Or what?
247
00:13:05,751 --> 00:13:07,548
I might actually feel something?
248
00:13:07,753 --> 00:13:08,742
(SIGHS)
249
00:13:09,488 --> 00:13:12,480
When Daddy died,
it's like you erased him.
250
00:13:13,392 --> 00:13:15,724
I guess, if he never existed,
251
00:13:15,861 --> 00:13:18,421
then he never shot himself
in the head, right?
252
00:13:18,531 --> 00:13:19,589
Megan, this isn't the time.
253
00:13:19,698 --> 00:13:21,689
It's never the time!
254
00:13:21,767 --> 00:13:25,328
For 35 years, it has not been the time.
255
00:13:25,404 --> 00:13:26,530
Now you're selling the house,
256
00:13:26,605 --> 00:13:29,506
and all that's left of him
is in this little box.
257
00:13:29,608 --> 00:13:30,666
You want to get rid of this, too?
258
00:13:30,743 --> 00:13:31,732
I don't want to talk about this.
259
00:13:31,811 --> 00:13:33,039
I do.
260
00:13:33,546 --> 00:13:35,377
- Close that box.
- No.
261
00:13:35,447 --> 00:13:36,471
Megan!
262
00:13:36,549 --> 00:13:38,210
(CELL PHONE RINGS)
263
00:13:40,386 --> 00:13:41,512
For God's sake.
264
00:13:42,154 --> 00:13:43,382
(SIGHS)
265
00:13:44,156 --> 00:13:45,714
What?
266
00:13:47,126 --> 00:13:48,388
I'll be there.
267
00:13:49,695 --> 00:13:50,957
Come on.
268
00:14:00,706 --> 00:14:02,037
TOMMY: Fancy meeting you here.
269
00:14:02,107 --> 00:14:03,574
What have you got?
270
00:14:03,676 --> 00:14:04,938
Wow. Okay.
271
00:14:05,044 --> 00:14:07,842
Victim is Lori Keyser,
34 years old, she's a local.
272
00:14:07,913 --> 00:14:09,175
This is a halfway house.
273
00:14:09,248 --> 00:14:11,216
She's been here for three weeks
since she got out of prison.
274
00:14:11,283 --> 00:14:12,944
For doing what?
275
00:14:13,052 --> 00:14:16,180
She did five years of a 30-year term
for killing her ex-boyfriend.
276
00:14:16,255 --> 00:14:17,517
She threw acid in his face.
277
00:14:19,458 --> 00:14:21,085
And now she's had acid
thrown in her face.
278
00:14:24,897 --> 00:14:26,728
An eye for an eye.
279
00:14:26,799 --> 00:14:29,632
Looks like we've got another
vigilante murder on our hands.
280
00:14:36,609 --> 00:14:40,272
We're in uncertain times,
and in times like this,
281
00:14:40,379 --> 00:14:42,404
we want to know that someone
is looking out for our interests,
282
00:14:42,481 --> 00:14:44,108
not the interests of lobbyists pocketing...
283
00:14:45,451 --> 00:14:46,475
Damn.
284
00:14:47,853 --> 00:14:49,548
Damn it. Lining the pockets...
285
00:14:51,023 --> 00:14:52,547
- Do you have to do that?
- I'm sorry.
286
00:14:52,625 --> 00:14:55,526
I thought you were already giving a
statement on the new vigilante murder,
287
00:14:55,628 --> 00:14:57,027
but it sounded more like a speech.
288
00:14:57,096 --> 00:14:58,757
And not a very good one.
289
00:14:58,864 --> 00:15:00,923
Are you announcing your candidacy?
290
00:15:01,901 --> 00:15:02,959
Tomorrow.
291
00:15:04,303 --> 00:15:05,930
Wow. That's big.
292
00:15:06,238 --> 00:15:07,466
Why didn't you tell me?
293
00:15:07,640 --> 00:15:10,234
Well, because, for one thing, you've
accused me of having divided focus,
294
00:15:10,309 --> 00:15:12,470
and I don't want that again.
295
00:15:12,611 --> 00:15:13,600
Ah.
296
00:15:13,679 --> 00:15:16,512
So you've been burning the candle
at both ends
297
00:15:16,582 --> 00:15:18,379
and it's weighing on you.
298
00:15:18,450 --> 00:15:20,145
(CHUCKLES) No, I'm fine.
299
00:15:20,252 --> 00:15:22,413
If that were so,
you wouldn't be wearing your BDB.
300
00:15:23,389 --> 00:15:24,879
- My what?
- Bottom drawer blouse.
301
00:15:24,957 --> 00:15:26,447
The one you've got on
is much too last season for you.
302
00:15:26,558 --> 00:15:28,150
That, and the fact
that you're wearing the same pants
303
00:15:28,260 --> 00:15:29,420
and shoes as you did yesterday,
304
00:15:29,495 --> 00:15:30,792
can mean only one thing,
305
00:15:30,896 --> 00:15:33,763
that you slept on the couch last night,
pulled out your BDB, freshened up,
306
00:15:33,832 --> 00:15:35,322
thought nobody would be the wiser.
307
00:15:35,434 --> 00:15:36,492
Do you have an "off' switch?
308
00:15:36,602 --> 00:15:37,933
No.
309
00:15:38,070 --> 00:15:39,697
(EXHALES) I really do
hate you sometimes.
310
00:15:39,972 --> 00:15:40,961
Mmm.
311
00:15:41,073 --> 00:15:43,598
Okay, yes, it's weighing on me.
312
00:15:44,410 --> 00:15:45,809
Did you need something?
313
00:15:45,911 --> 00:15:47,469
Yeah, uh, Tommy and Adam are here,
314
00:15:47,579 --> 00:15:50,173
I thought you might want to be
apprised of the latest vigilante murder,
315
00:15:50,282 --> 00:15:51,340
but never mind.
316
00:15:51,450 --> 00:15:52,576
No, I do. I do.
317
00:15:52,651 --> 00:15:53,640
No. No.
318
00:15:54,320 --> 00:15:57,289
You work on your speech.
I got this covered.
319
00:15:57,523 --> 00:15:58,512
(SIGHS)
320
00:15:59,658 --> 00:16:02,855
Okay, let's all get on
the same page here.
321
00:16:02,962 --> 00:16:07,023
Lori Keyser's cause of death
was acute respiratory failure,
322
00:16:07,132 --> 00:16:09,327
due to inhalation of acid vapor.
323
00:16:09,435 --> 00:16:10,925
Delicate way to put it. That was nasty.
324
00:16:11,036 --> 00:16:14,267
Curtis is rushing her tissue to the lab
to see if we can type the acid.
325
00:16:14,340 --> 00:16:16,001
ADAM: And it was
an obvious case of revenge.
326
00:16:16,108 --> 00:16:17,200
Seven years ago,
327
00:16:17,309 --> 00:16:18,936
Lori threw acid in her ex-boyfriend's face
328
00:16:19,011 --> 00:16:21,275
after he got married to another woman.
329
00:16:21,347 --> 00:16:23,110
She was convicted
of first degree murder.
330
00:16:23,182 --> 00:16:24,513
How did she get out after five years?
331
00:16:24,616 --> 00:16:26,345
Commuted sentence,
prison overcrowding.
332
00:16:26,452 --> 00:16:27,783
Sign of the times.
333
00:16:27,853 --> 00:16:29,650
Are you going to try
to solve this one, Tommy?
334
00:16:29,722 --> 00:16:32,691
Or is Lori too unlikeable for you?
335
00:16:32,825 --> 00:16:35,123
I've dated worse, as you know.
336
00:16:37,496 --> 00:16:41,830
So the next question, obviously, is
who would want to get back at Lori?
337
00:16:41,900 --> 00:16:44,562
How about the wife
of the man that she killed?
338
00:16:44,670 --> 00:16:46,069
Already looked it up. Since remarried.
339
00:16:46,171 --> 00:16:48,366
- Her name is Susan Hart.
- All right.
340
00:16:49,875 --> 00:16:51,467
Oh, do you want to drive, or...
341
00:16:51,543 --> 00:16:53,067
Thank you. Thank you very much.
342
00:16:55,681 --> 00:16:57,842
MAN: Why don't you give me a call
next week, and, um, we can see...
343
00:16:57,916 --> 00:16:58,940
TOMMY: How are you doing?
344
00:16:59,018 --> 00:17:00,315
Detective Sullivan, Philadelphia PD.
345
00:17:00,386 --> 00:17:01,910
Mrs. Hart, your husband said
you would be here.
346
00:17:02,021 --> 00:17:03,921
Can we talk to you for a moment?
Sorry about the intrusion.
347
00:17:03,989 --> 00:17:04,978
Uh...
348
00:17:05,257 --> 00:17:07,487
(STAMMERING) Okay,
what's this about?
349
00:17:07,559 --> 00:17:08,651
Oh, Lori Keyser.
350
00:17:09,395 --> 00:17:10,885
She was murdered last night.
351
00:17:11,597 --> 00:17:13,360
I'm sorry. Murdered?
352
00:17:13,665 --> 00:17:14,654
MAN: Uh, Susan,
353
00:17:14,833 --> 00:17:17,768
would you, um, would you...
Would you like to use my office?
354
00:17:17,870 --> 00:17:19,201
Yeah, thanks.
355
00:17:19,405 --> 00:17:21,339
- Um, please.
- Thank you.
356
00:17:26,712 --> 00:17:28,771
And you are...
357
00:17:28,881 --> 00:17:30,542
Megan Hunt. Medical Examiner.
358
00:17:30,616 --> 00:17:31,981
Trent Marsh.
359
00:17:32,117 --> 00:17:33,106
(DOOR CLOSES)
360
00:17:33,252 --> 00:17:34,583
That's a...
361
00:17:35,220 --> 00:17:36,847
That's a very effective book.
362
00:17:41,693 --> 00:17:43,126
Did you lose someone to suicide?
363
00:17:44,229 --> 00:17:48,188
I was wondering whether Susan's mood
was any different today.
364
00:17:49,701 --> 00:17:50,963
(CHUCKLES)
365
00:17:51,036 --> 00:17:53,436
You know I can't answer
any questions about a patient.
366
00:17:54,873 --> 00:17:57,034
But a valiant attempt to change
the subject away from yourself.
367
00:17:57,109 --> 00:17:58,133
(CHUCKLES)
368
00:17:58,210 --> 00:17:59,700
I thought that was supposed
to be my job.
369
00:17:59,778 --> 00:18:02,042
And are you good at it, your job?
370
00:18:02,114 --> 00:18:04,241
I'd like to think so.
371
00:18:04,950 --> 00:18:08,545
I'm sorry, I just... I'm... I'm having a hard
time processing what you're telling me.
372
00:18:08,620 --> 00:18:11,145
Lori Keyser was killed.
373
00:18:13,492 --> 00:18:14,891
And with acid?
374
00:18:14,993 --> 00:18:17,791
This killing could be seen
as poetic justice.
375
00:18:17,896 --> 00:18:20,797
And, of course, you suspect me.
376
00:18:21,433 --> 00:18:22,923
Oh, my God, I...
377
00:18:23,969 --> 00:18:26,802
Lori was a disturbed woman.
378
00:18:26,905 --> 00:18:29,271
I could never do anything like that.
379
00:18:29,341 --> 00:18:32,401
Your new husband doesn't seem
to think you've gotten over your loss.
380
00:18:32,845 --> 00:18:35,143
Bill doesn't understand me.
381
00:18:35,814 --> 00:18:37,645
Not at all.
382
00:18:38,016 --> 00:18:42,282
As if I could just forget and move on.
383
00:18:44,156 --> 00:18:46,590
Jeffrey's murder split my life
in two parts,
384
00:18:46,658 --> 00:18:48,990
into a before and after.
385
00:18:49,495 --> 00:18:54,159
And all the things I've done
since that day to pass the time,
386
00:18:56,135 --> 00:18:58,262
my job, my hobbies,
387
00:19:00,105 --> 00:19:02,096
my current marriage,
388
00:19:05,277 --> 00:19:07,609
are just distractions.
389
00:19:10,115 --> 00:19:12,379
But necessary ones.
390
00:19:12,484 --> 00:19:16,045
Because without them,
honestly, I don't know what I'd do.
391
00:19:16,155 --> 00:19:17,713
What happened
to your hand, Mrs. Hart?
392
00:19:19,424 --> 00:19:20,413
Um...
393
00:19:22,494 --> 00:19:26,726
I burned myself this morning.
I was cooking breakfast.
394
00:19:30,836 --> 00:19:34,135
I specialize in grief counseling.
395
00:19:34,540 --> 00:19:38,203
And though the loss of a loved one
is extremely difficult,
396
00:19:38,310 --> 00:19:40,301
in any case,
397
00:19:40,379 --> 00:19:45,339
survivors of suicide tend to have
the most difficult grief journey.
398
00:19:46,018 --> 00:19:50,546
Those who lose someone to homicide
have a target for their anger,
399
00:19:50,656 --> 00:19:53,386
the person who took
their loved one out of the world.
400
00:19:53,492 --> 00:19:57,394
But with suicide, the target of your anger
401
00:19:57,496 --> 00:20:00,556
is the same person
you're also mourning.
402
00:20:03,602 --> 00:20:07,504
If you don't mind me asking,
who did you lose?
403
00:20:07,839 --> 00:20:10,171
(HUFFS) I really should get back
to my colleagues.
404
00:20:10,242 --> 00:20:11,903
Megan, you don't need
to run away from this.
405
00:20:12,010 --> 00:20:13,136
It's Dr. Hunt.
406
00:20:13,212 --> 00:20:14,201
(DOOR OPENS)
407
00:20:15,380 --> 00:20:16,369
TOMMY: Let's go.
408
00:20:16,515 --> 00:20:17,812
She's coming with us.
Nice office. Thanks.
409
00:20:18,383 --> 00:20:19,907
Absolutely. Um, please...
410
00:20:22,387 --> 00:20:23,718
Please, take it.
411
00:20:26,358 --> 00:20:29,088
And if you ever need to talk,
here's my card.
412
00:20:40,973 --> 00:20:42,201
(SIGHS)
413
00:20:50,682 --> 00:20:52,206
(KNOCK ON DOOR)
414
00:21:01,393 --> 00:21:02,792
Hi.
415
00:21:05,097 --> 00:21:06,564
I'm sorry about before.
416
00:21:08,967 --> 00:21:11,231
You made me realize it's time.
417
00:21:14,206 --> 00:21:16,003
You should have this.
418
00:21:18,777 --> 00:21:20,005
You know, I never told you before,
419
00:21:20,078 --> 00:21:22,273
but when people used to ask me
about your father,
420
00:21:22,347 --> 00:21:24,508
I told them he had a heart attack.
421
00:21:25,651 --> 00:21:28,245
I was so afraid of what they would think.
422
00:21:29,988 --> 00:21:31,580
I blamed myself.
423
00:21:32,591 --> 00:21:34,525
For not seeing the signs.
424
00:21:35,327 --> 00:21:37,955
For not realizing that he was in pain.
425
00:21:38,864 --> 00:21:42,300
And for not being a good enough wife
to make him want to stay alive.
426
00:21:42,367 --> 00:21:45,131
I would have been there for you.
427
00:21:45,270 --> 00:21:46,669
If you'd let me.
428
00:21:46,772 --> 00:21:49,036
You were 12, Megan.
429
00:21:49,141 --> 00:21:51,939
It's a mother's job to shield
her children from pain, not dwell on it.
430
00:21:52,010 --> 00:21:54,240
That's why I took everything
out of the house.
431
00:21:54,313 --> 00:21:55,302
You know, I just thought that...
432
00:21:56,014 --> 00:21:57,538
(SIGHS DEEPLY)
433
00:21:57,849 --> 00:21:59,339
I only wanted to protect you.
434
00:22:19,037 --> 00:22:21,164
What is... What is this? A suicide note?
435
00:22:21,573 --> 00:22:23,803
(STAMMERING) How is that...
The police never found one.
436
00:22:24,743 --> 00:22:27,075
That's because I found it first.
437
00:22:28,880 --> 00:22:31,974
And, what, you just... You kept this?
You hid this all these years?
438
00:22:32,050 --> 00:22:35,417
The deed was done.
I was ashamed, all right?
439
00:22:35,987 --> 00:22:37,750
Why do you keep questioning me
440
00:22:37,856 --> 00:22:40,381
about something that happened
a lifetime ago?
441
00:22:40,525 --> 00:22:42,390
The coward killed himself, Megan!
442
00:22:42,494 --> 00:22:43,825
What if he didn't?
443
00:22:43,895 --> 00:22:46,193
Oh, please. Not that conversation again.
444
00:22:46,264 --> 00:22:50,064
I know that your precious father
can do no wrong in your eyes.
445
00:22:50,202 --> 00:22:51,260
How could he?
446
00:22:51,370 --> 00:22:55,033
He hasn't had 35 years to become
the disappointment to you
447
00:22:55,107 --> 00:22:56,199
that I obviously have.
448
00:22:56,274 --> 00:22:58,367
Why now?
Why are you showing this to me now?
449
00:22:58,477 --> 00:23:01,810
Because I think you should stop
living under the assumption
450
00:23:01,913 --> 00:23:03,778
that there's an answer to every question.
451
00:23:03,882 --> 00:23:06,874
Why did he do it? I don't know.
452
00:23:06,952 --> 00:23:09,386
But give it up, Megan. I did.
453
00:23:09,454 --> 00:23:11,479
No. Never.
454
00:23:26,838 --> 00:23:27,964
CURTIS: It's almost lunchtime.
455
00:23:28,039 --> 00:23:29,165
Where the hell you been?
456
00:23:29,274 --> 00:23:31,071
Everyone and their mama
calling my line.
457
00:23:31,143 --> 00:23:33,270
Oh, I knew I should have taken
a personal day.
458
00:23:33,345 --> 00:23:35,813
You don't take personal days,
remember?
459
00:23:35,947 --> 00:23:38,472
I got an update on your murder victim,
Lori Keyser.
460
00:23:38,583 --> 00:23:40,278
She was doused with hydrofluoric acid.
461
00:23:40,352 --> 00:23:43,515
Our suspect Susan Hart
had a burn on her arm. Same acid?
462
00:23:43,622 --> 00:23:45,681
No, ma'am.
Susan was burned with cooking oil.
463
00:23:45,791 --> 00:23:46,985
She was telling the truth.
464
00:23:47,092 --> 00:23:48,423
Her alibi checks out, too.
465
00:23:48,493 --> 00:23:50,484
Great. Another dead end.
466
00:23:50,595 --> 00:23:53,120
Well, PD's widening their search grid
around the crime scene,
467
00:23:53,465 --> 00:23:55,626
looking for any container of that acid.
468
00:23:55,700 --> 00:23:56,689
Lacey?
469
00:23:57,436 --> 00:23:58,460
Why are you...
470
00:23:58,537 --> 00:23:59,731
We were supposed to go to lunch.
471
00:24:00,238 --> 00:24:01,364
What, did you forget?
472
00:24:02,574 --> 00:24:05,202
No, I did not.
473
00:24:05,544 --> 00:24:07,603
CURTIS: No, ma'am. I don't.
474
00:24:07,979 --> 00:24:09,105
Hold on.
475
00:24:09,214 --> 00:24:11,546
Now, where are you going?
You just got here.
476
00:24:11,616 --> 00:24:13,777
Guess I'm taking that
personal day after all.
477
00:24:13,885 --> 00:24:16,046
Why don't everybody just go home?
478
00:24:16,121 --> 00:24:17,315
Bye, Lace.
479
00:24:26,064 --> 00:24:27,292
Did you make up with Grandma yet?
480
00:24:28,934 --> 00:24:31,425
We don't make up, honey. We endure.
481
00:24:31,503 --> 00:24:34,904
I know things with you two
can get complicated.
482
00:24:37,642 --> 00:24:38,666
(SETS UTENSILS DOWN)
483
00:24:38,743 --> 00:24:42,144
I know you're mad at Grandma because
she never talks about Grandpa.
484
00:24:42,247 --> 00:24:44,647
But you don't talk about him, either.
485
00:24:45,717 --> 00:24:47,309
(CHUCKLES) Yes, I do.
486
00:24:48,520 --> 00:24:52,513
Well, it's been a long time
and he's not around,
487
00:24:55,627 --> 00:24:58,027
but I think about him. I do.
488
00:25:00,632 --> 00:25:04,659
Mom, when I was kidnapped,
you had me start seeing that therapist.
489
00:25:04,769 --> 00:25:06,361
She's really helped me a lot.
490
00:25:07,339 --> 00:25:08,806
What about you?
491
00:25:09,474 --> 00:25:11,101
I mean, maybe you
could see someone, too,
492
00:25:11,176 --> 00:25:13,440
and talk about all your stuff.
493
00:25:13,545 --> 00:25:15,570
(HUFFS) My stuff!
494
00:25:17,616 --> 00:25:19,174
Maybe if you get
to know yourself a little better,
495
00:25:19,284 --> 00:25:21,149
it would help me get
to know you better, too.
496
00:25:21,219 --> 00:25:22,447
What?
497
00:25:23,722 --> 00:25:25,212
Fine, my therapist told me to say that.
498
00:25:26,057 --> 00:25:27,388
I'm shocked.
499
00:25:27,492 --> 00:25:30,655
You talk to your therapist about me,
your own mother?
500
00:25:31,196 --> 00:25:32,720
Maybe just a little.
501
00:25:32,797 --> 00:25:34,025
Mmm-hmm.
502
00:25:34,866 --> 00:25:35,958
I have to go to the restroom.
503
00:25:36,034 --> 00:25:37,831
Yeah, quick escape.
504
00:25:45,577 --> 00:25:46,805
(SIGHS)
505
00:25:53,952 --> 00:25:54,976
(CLEARS THROAT)
506
00:25:55,053 --> 00:25:58,216
This is a safe place, Megan. Just relax.
507
00:26:00,559 --> 00:26:03,357
So, how does this work? What do I...
508
00:26:04,729 --> 00:26:06,219
Whatever makes you comfortable.
509
00:26:07,432 --> 00:26:08,729
I'm not lying down.
510
00:26:08,833 --> 00:26:10,460
(CHUCKLES) All right.
511
00:26:10,535 --> 00:26:15,234
Why don't we start by just telling me
what you remember about the incident,
512
00:26:15,373 --> 00:26:17,238
when you lost someone?
513
00:26:17,309 --> 00:26:18,401
(SIGHS)
514
00:26:19,878 --> 00:26:21,709
Okay.
515
00:26:24,316 --> 00:26:25,408
Um...
516
00:26:26,117 --> 00:26:28,176
I was 12.
517
00:26:28,253 --> 00:26:31,120
I was, um, walking home from school
518
00:26:31,189 --> 00:26:32,178
(INHALES DEEPLY)
519
00:26:32,624 --> 00:26:34,751
By myself, as usual.
520
00:26:34,859 --> 00:26:38,989
It was hot that day, unseasonably so.
521
00:26:39,097 --> 00:26:42,294
And I was walking towards my house.
I saw lights.
522
00:26:43,001 --> 00:26:45,162
There were police cars.
523
00:26:45,270 --> 00:26:48,967
And I walked towards the porch,
this policeman came up to me,
524
00:26:50,008 --> 00:26:52,306
told me my mother wasn't home.
525
00:26:53,278 --> 00:26:57,806
Then he just kind of looked at me
and said, "Your father is dead."
526
00:26:57,882 --> 00:27:01,818
And I sat on the porch
for, um, 40 minutes by myself,
527
00:27:01,886 --> 00:27:05,879
wondering who was going to
528
00:27:05,991 --> 00:27:08,892
water the plants
that were right by the front door.
529
00:27:08,994 --> 00:27:12,327
Because that was my father's job.
He always took care of them.
530
00:27:12,397 --> 00:27:14,365
(CHUCKLES) And who was gonna
water them now?
531
00:27:14,432 --> 00:27:16,400
(CHUCKLES) I know,
it sounds really stupid, but...
532
00:27:16,468 --> 00:27:17,526
No.
533
00:27:19,404 --> 00:27:20,996
No, it's never stupid.
534
00:27:24,976 --> 00:27:27,809
There's no right way to deal with loss.
535
00:27:28,880 --> 00:27:30,245
And, as I mentioned,
536
00:27:30,348 --> 00:27:33,545
suicide bereavement can be
one of the toughest to deal with.
537
00:27:33,852 --> 00:27:36,377
For one, survivors tend
to feel a lot more guilt.
538
00:27:38,056 --> 00:27:39,148
Did you?
539
00:27:43,695 --> 00:27:47,893
(VOICE BREAKING) I thought
that he was mad at me.
540
00:27:49,734 --> 00:27:52,066
That I was bad.
541
00:27:52,170 --> 00:27:55,833
Why else would he do it?
Why else would he leave me alone?
542
00:27:59,377 --> 00:28:04,246
The trouble is most suicide victims
rarely offer up a true motive.
543
00:28:04,549 --> 00:28:06,517
Did he leave a note?
544
00:28:09,688 --> 00:28:12,782
I think that, um,
I should get back to work.
545
00:28:12,891 --> 00:28:15,018
- No, Megan...
- I'm sorry.
546
00:28:15,093 --> 00:28:16,720
We've only just begun, Megan.
547
00:28:37,048 --> 00:28:38,037
MEGAN: Hey.
548
00:28:38,116 --> 00:28:39,583
Thought you had a personal day today.
549
00:28:39,651 --> 00:28:40,811
I just saw Paul Winters.
550
00:28:40,919 --> 00:28:42,409
What? Our shooting suspect? Where?
551
00:28:42,487 --> 00:28:43,886
I was at the therapist's office again.
552
00:28:43,955 --> 00:28:45,445
- The same...
- Don't ask why.
553
00:28:45,557 --> 00:28:48,617
And he was waiting in the office.
He's a patient.
554
00:28:48,727 --> 00:28:50,592
So, the same therapist
who's been treating Susan Hart?
555
00:28:50,662 --> 00:28:51,720
It's not a coincidence.
556
00:28:51,796 --> 00:28:53,127
Both of our cases, they got to be linked.
557
00:28:53,231 --> 00:28:56,428
Yeah, but there's no evidence they got
vengeance on their loved ones' killers.
558
00:28:56,568 --> 00:28:58,468
No, but what if they killed
for each other?
559
00:29:12,217 --> 00:29:15,948
We've got two murders, two suspects,
560
00:29:16,054 --> 00:29:18,818
both of them have airtight alibis.
561
00:29:18,923 --> 00:29:21,323
And they're seeing the same therapist.
562
00:29:21,426 --> 00:29:24,293
Maybe they bonded over their grief
in the waiting room.
563
00:29:24,395 --> 00:29:28,729
So they do a little crisscross
to get revenge.
564
00:29:28,800 --> 00:29:30,233
Like Strangers on a Train.
565
00:29:30,301 --> 00:29:33,429
Kill for each other, no one suspects you.
It's the perfect crime.
566
00:29:33,505 --> 00:29:34,597
Not if we can prove conspiracy.
567
00:29:34,672 --> 00:29:36,299
We just link them up
to each other's murders.
568
00:29:36,775 --> 00:29:38,675
The lab's working on overdrive.
569
00:29:38,777 --> 00:29:39,971
They're trying to match
the sunflower seeds
570
00:29:40,078 --> 00:29:41,409
from the shooting scene to Susan.
571
00:29:41,479 --> 00:29:43,071
What about the acid crime scene?
572
00:29:43,148 --> 00:29:46,413
CSU found a plastic bottle about five
blocks away from that halfway house
573
00:29:46,484 --> 00:29:48,975
with hydrofluoric acid inside.
574
00:29:49,087 --> 00:29:50,645
So they're running the bottle
for prints and DNA
575
00:29:50,755 --> 00:29:52,484
with the hope that
they can match it to Paul.
576
00:29:54,259 --> 00:29:56,989
Yeah, but look at them.
They look hardly capable of murder.
577
00:29:57,095 --> 00:30:01,156
Under the influence of grief,
anything's possible.
578
00:30:03,001 --> 00:30:03,990
Ugh.
579
00:30:04,702 --> 00:30:06,169
Great.
580
00:30:06,271 --> 00:30:08,671
Now you're saying I've killed
some woman I've never even met?
581
00:30:08,773 --> 00:30:10,832
Well, that would be the point,
wouldn't it?
582
00:30:10,942 --> 00:30:12,773
You kill for Susan Hart, she kills for you?
583
00:30:12,844 --> 00:30:15,677
Susan who? This is crazy!
584
00:30:15,780 --> 00:30:18,010
Paul, Paul.
585
00:30:18,116 --> 00:30:20,949
I can't help you if you don't talk to me.
586
00:30:21,019 --> 00:30:22,350
And you've been through enough,
haven't you?
587
00:30:22,453 --> 00:30:24,819
You're right. I have.
588
00:30:24,889 --> 00:30:28,325
I'm not saying another word.
Not till you get me a lawyer.
589
00:30:28,393 --> 00:30:29,417
SUSAN: (CRYING) No.
590
00:30:29,494 --> 00:30:32,952
No, I only know who Paul Winters
is because I saw him on TV, I swear.
591
00:30:33,031 --> 00:30:36,296
Susan, I know you don't think that
anybody can possibly understand
592
00:30:36,367 --> 00:30:38,164
all the emotions that
you're going through right now,
593
00:30:38,236 --> 00:30:39,999
since your husband
was taken away from you.
594
00:30:40,071 --> 00:30:43,563
But I want you to know that I do.
More than you know.
595
00:30:43,675 --> 00:30:46,405
And I can understand why you'd want
his killer to pay for what she did.
596
00:30:46,511 --> 00:30:48,206
No. Please stop talking about it.
Just stop.
597
00:30:48,313 --> 00:30:49,905
Susan, did you kill Freddie Delgado?
598
00:30:50,014 --> 00:30:53,916
No! I don't know who he is!
599
00:30:54,719 --> 00:30:56,243
I don't know him.
600
00:30:57,856 --> 00:30:59,323
Please stop.
601
00:31:00,925 --> 00:31:02,586
Susan's not talking.
602
00:31:04,028 --> 00:31:05,495
Yeah, well, Paul lawyered up.
603
00:31:05,563 --> 00:31:08,726
If they think we're on to them,
that's their last recourse.
604
00:31:08,833 --> 00:31:10,357
They can't admit to knowing each other.
605
00:31:10,435 --> 00:31:13,768
She's about to crack, look at her.
I just need some more time.
606
00:31:13,838 --> 00:31:14,964
(CELL PHONE RINGS)
607
00:31:15,540 --> 00:31:17,337
Yeah. Detective Lucas.
608
00:31:18,910 --> 00:31:20,775
Uh, yeah.
609
00:31:22,347 --> 00:31:24,212
Yeah, that can't be.
Can you check it out again, please?
610
00:31:25,183 --> 00:31:27,174
- Okay. Thank you.
- (BEEP)
611
00:31:27,252 --> 00:31:29,743
Well, that was the lab.
Everything's a bust.
612
00:31:29,854 --> 00:31:30,843
What's going on?
613
00:31:30,922 --> 00:31:32,787
DNA from both crime scenes came back,
614
00:31:32,891 --> 00:31:36,258
no matches to Paul or Susan,
they didn't kill each other's targets.
615
00:31:36,361 --> 00:31:39,057
Great, that's all we had.
We're back to square one.
616
00:31:39,130 --> 00:31:40,222
Not quite, you won't believe why.
617
00:31:40,298 --> 00:31:43,131
Both DNA profiles, they're identical.
618
00:31:43,234 --> 00:31:45,794
Wait a minute, the same person
killed both victims?
619
00:31:45,904 --> 00:31:49,431
The only thing connecting both crimes
is that therapist.
620
00:31:49,774 --> 00:31:51,002
(SIGHS)
621
00:31:51,643 --> 00:31:53,543
Dr. Trent Marsh.
622
00:31:53,978 --> 00:31:57,072
Dr. Marsh, our shrink,
has quite the background.
623
00:31:57,548 --> 00:32:00,108
Ten years ago, his wife
was murdered in their own house.
624
00:32:02,954 --> 00:32:04,751
MEGAN: Was he a suspect?
625
00:32:04,822 --> 00:32:07,086
Naturally, as the husband.
But he was ruled out early on
626
00:32:07,158 --> 00:32:09,217
'cause Homicide had one guy in mind,
627
00:32:10,929 --> 00:32:14,456
Nathan Jarvis, ex-con, who had done
some time for sexual assault.
628
00:32:14,565 --> 00:32:15,623
Was he charged?
629
00:32:15,733 --> 00:32:18,065
Detained.
Released due to a lack of evidence.
630
00:32:19,103 --> 00:32:20,570
So this case was never solved?
631
00:32:21,039 --> 00:32:22,233
(SIGHS)
632
00:32:23,141 --> 00:32:26,804
A year later, Marsh went back to school.
Got his PhD in clinical psychology.
633
00:32:26,911 --> 00:32:27,900
Opened his own practice
634
00:32:27,979 --> 00:32:29,503
specializing in bereavement counseling.
635
00:32:29,614 --> 00:32:32,276
This guy has been immersed in grief
for the last 10 years.
636
00:32:32,350 --> 00:32:35,786
I mean, it's only natural he'd go off
the deep end. But why now?
637
00:32:35,853 --> 00:32:39,914
Maybe he wants to give
Paul and Susan some kind of closure.
638
00:32:40,358 --> 00:32:44,260
Adam went to our off-site storage facility
to dig up the file from the wife's murder.
639
00:32:44,996 --> 00:32:47,362
DNA reference samples
got to include Marsh at that time.
640
00:32:47,465 --> 00:32:50,923
As soon as we match his profile
to our two crime scenes, we got him.
641
00:32:53,638 --> 00:32:55,196
And you really went to this guy
for therapy?
642
00:32:56,674 --> 00:32:58,107
What'd you tell him?
643
00:32:58,309 --> 00:32:59,901
(SIGHS) Enough.
644
00:33:03,614 --> 00:33:05,377
Now we make him talk.
645
00:33:14,158 --> 00:33:16,456
Thanks for coming down
to the station, Dr. Marsh.
646
00:33:16,527 --> 00:33:19,018
I was hoping you could shed some light
647
00:33:19,130 --> 00:33:21,621
on a couple of open investigations
I have going right now.
648
00:33:21,699 --> 00:33:22,859
Certainly.
649
00:33:22,967 --> 00:33:27,233
Two people killed by acts of vengeance.
650
00:33:27,338 --> 00:33:29,533
Both of them killed
in the exact same way
651
00:33:29,640 --> 00:33:31,232
that they killed someone else.
652
00:33:31,342 --> 00:33:33,867
- I see.
- Yeah.
653
00:33:33,978 --> 00:33:37,641
My prime suspects
are both patients of yours.
654
00:33:37,715 --> 00:33:39,239
Paul Winters and Susan Hart.
655
00:33:39,317 --> 00:33:40,306
That's, uh...
656
00:33:41,085 --> 00:33:42,245
(INHALES DEEPLY)
657
00:33:42,320 --> 00:33:45,187
That's troublesome.
658
00:33:45,256 --> 00:33:48,350
Well, as you know,doctor-patient confidentiality
659
00:33:48,426 --> 00:33:53,261
would normally preclude me
from talking about my clients,
660
00:33:53,898 --> 00:33:57,493
but under the circumstances...
661
00:33:57,568 --> 00:34:00,537
When I counsel survivors of homicide,
662
00:34:00,605 --> 00:34:02,163
I do have them focus their anger
663
00:34:02,240 --> 00:34:05,767
towards whoever's responsible
for the loss of their loved ones.
664
00:34:06,210 --> 00:34:09,941
Just so they can get
to a place of forgiveness,
665
00:34:10,048 --> 00:34:11,879
in order to allow the healing to begin.
666
00:34:13,117 --> 00:34:17,451
I just hope
that I'm not in some way responsible.
667
00:34:18,056 --> 00:34:22,015
I think you are. Not for the same reason.
668
00:34:22,093 --> 00:34:25,824
But Paul and Susan, they're innocent.
They haven't killed anybody.
669
00:34:26,497 --> 00:34:29,864
But one person did. And the only thing
those cases have in common
670
00:34:29,934 --> 00:34:30,923
is you.
671
00:34:33,204 --> 00:34:35,604
So you're leaping to the conclusionthat I must have done it.
672
00:34:35,940 --> 00:34:39,341
(CHUCKLES) Have you deduced whatmy possible motive could be, as well?
673
00:34:39,410 --> 00:34:40,434
TOMMY: There's your history.
674
00:34:41,679 --> 00:34:45,581
And your wife was murdered.
The killer was never caught.
675
00:34:45,683 --> 00:34:47,514
Meaning what? I'm dissociating?
676
00:34:48,886 --> 00:34:52,515
Murdering others to feed my desire
677
00:34:52,590 --> 00:34:54,785
for closure
that I haven't been able to attain.
678
00:34:54,892 --> 00:34:55,916
I like that.
679
00:34:56,360 --> 00:34:58,385
Well, now you're really thinking.
680
00:34:58,496 --> 00:34:59,520
(LAUGHS)
681
00:34:59,597 --> 00:35:03,533
Look, it's true, my wife
682
00:35:04,602 --> 00:35:07,469
does remain unspoken for, like so many.
683
00:35:09,407 --> 00:35:12,376
Think of all the families
shattered every minute
684
00:35:12,443 --> 00:35:15,606
because of someone else's
selfish, homicidal whim.
685
00:35:16,714 --> 00:35:20,275
The ripple effects of that single act
686
00:35:20,952 --> 00:35:24,251
psychologically damaging
possible generations to follow.
687
00:35:25,990 --> 00:35:28,891
And yet, so many of those killers
walk free.
688
00:35:30,428 --> 00:35:32,419
From a lack of evidence.
689
00:35:32,497 --> 00:35:35,557
Because of red tape. Technicalities.
690
00:35:35,633 --> 00:35:36,657
We try.
691
00:35:36,767 --> 00:35:37,893
You fail.
692
00:35:37,969 --> 00:35:39,800
And you sought to rectify that.
693
00:35:40,738 --> 00:35:43,571
Kill the killers yourself.
Make sure justice was served.
694
00:35:43,641 --> 00:35:46,804
(CHUCKLES) See? Again.
You try, you fail.
695
00:35:47,445 --> 00:35:50,175
Wasting your time accusing me.
696
00:35:50,281 --> 00:35:54,012
Look, I'm happy to go through
the motions if it'll justify your paycheck.
697
00:35:54,118 --> 00:35:58,111
Search my house, take my prints, my
DNA, whatever it is you do nowadays.
698
00:35:58,189 --> 00:36:01,488
I'm not a murderer, Detective.
699
00:36:02,293 --> 00:36:06,320
And even if I were,
I'm sure you couldn't prove it anyway.
700
00:36:07,665 --> 00:36:09,462
Tommy?
701
00:36:14,939 --> 00:36:17,100
Please tell me you got something
to nail this guy.
702
00:36:17,808 --> 00:36:19,867
Trent's DNA doesn't match the DNA
from our crime scenes.
703
00:36:19,977 --> 00:36:21,001
- You're kidding me.
- What?
704
00:36:21,112 --> 00:36:22,170
No. But here's
the really messed-up part.
705
00:36:22,280 --> 00:36:24,805
When CSU was typing the DNA
from the old case,
706
00:36:25,683 --> 00:36:27,310
another sample popped up.
707
00:36:27,385 --> 00:36:28,545
Nathan Jarvis.
708
00:36:29,220 --> 00:36:31,484
That's the prime suspect
in the murder of Trent's wife.
709
00:36:31,556 --> 00:36:33,387
Seems impossible, I know.
But then it hit me.
710
00:36:33,491 --> 00:36:34,890
So I looked up Jarvis. And guess what,
711
00:36:34,992 --> 00:36:37,358
a year ago, he went missing.
And was never found.
712
00:36:37,461 --> 00:36:39,861
It's him. I know it. He's behind it.
713
00:36:39,964 --> 00:36:44,162
Trent killed Jarvis. He puts
Jarvis' DNA at his murder scenes.
714
00:36:44,235 --> 00:36:46,965
The seeds, the acid container,
all he has to do
715
00:36:47,038 --> 00:36:51,998
is put them in contact with Jarvis' body
to get his epithelials on them.
716
00:36:52,076 --> 00:36:54,135
One big "screw you" to Philly's finest.
717
00:36:54,212 --> 00:36:56,203
MEGAN: Yeah, guess what? It worked.
718
00:36:57,348 --> 00:36:58,440
(HUFFS)
719
00:36:58,516 --> 00:37:01,246
He's getting away with murder.
720
00:37:07,091 --> 00:37:09,753
And I promise that I will representthe priorities and values
721
00:37:09,860 --> 00:37:13,557
of this great city, while cuttingthrough the partisan paralysis
722
00:37:13,664 --> 00:37:15,723
that's choking Washington.
723
00:37:15,833 --> 00:37:18,063
All I'm askingis that you give me that chance.
724
00:37:18,169 --> 00:37:19,602
I won't let you down. Thank you.
725
00:37:19,704 --> 00:37:20,864
You looked pretty great up there.
726
00:37:20,938 --> 00:37:22,428
Oh, Dan.
727
00:37:22,540 --> 00:37:24,599
Auspicious start to your campaign.
728
00:37:24,709 --> 00:37:28,042
Presented your platform,
thanked the right people
729
00:37:28,112 --> 00:37:30,410
and made all the right promises.
730
00:37:30,514 --> 00:37:33,074
I'm surprised you weren't there.
To watch over your investment.
731
00:37:33,184 --> 00:37:36,551
I would've been, believe me.
But the day job called.
732
00:37:36,621 --> 00:37:38,680
You've been apprised
of the Trent Marsh case?
733
00:37:38,756 --> 00:37:40,053
Disturbing.
734
00:37:40,124 --> 00:37:41,250
Well, he just walked.
735
00:37:41,359 --> 00:37:42,951
How is that possible?
736
00:37:43,060 --> 00:37:47,121
There wasn't a shred of hard evidence
connecting him to either murder.
737
00:37:47,231 --> 00:37:49,199
We couldn't make a case against him.
738
00:37:50,234 --> 00:37:52,259
Look, we know he killed those people.
739
00:37:52,370 --> 00:37:54,736
But there's absolutely nothing
we can do about it.
740
00:37:55,373 --> 00:37:56,738
I really don't want to believe that.
741
00:37:56,807 --> 00:37:58,468
Neither do I. But, unfortunately,
742
00:37:58,576 --> 00:38:03,104
in my office, we don't practice justice,
Kate. We practice law.
743
00:38:14,458 --> 00:38:18,224
Megan? What a lovely surprise!
744
00:38:19,096 --> 00:38:20,927
Did you want
to make another appointment?
745
00:38:22,166 --> 00:38:24,999
This is yours. I don't want it.
746
00:38:29,907 --> 00:38:31,841
You're rather brave
to come here all alone.
747
00:38:34,845 --> 00:38:36,836
Aren't I a diabolical killer?
748
00:38:36,947 --> 00:38:39,472
You only kill people you think deserve it.
749
00:38:39,583 --> 00:38:40,572
Mmm.
750
00:38:41,952 --> 00:38:43,010
I'm very sorry
751
00:38:44,322 --> 00:38:45,983
about what happened to your wife.
752
00:38:47,491 --> 00:38:50,324
I deal with the bereaved
in my line of work all the time.
753
00:38:50,428 --> 00:38:52,692
And I never get used to it.
754
00:38:52,797 --> 00:38:55,823
Seeing people
on the worst day of their lives.
755
00:38:56,867 --> 00:38:59,335
Grief is messy. It's raw.
756
00:39:00,504 --> 00:39:04,031
Makes people do unimaginable things.
757
00:39:07,712 --> 00:39:10,510
Do you really think
that by identifying with me,
758
00:39:10,614 --> 00:39:12,605
you'll trick me into some sort
of admission?
759
00:39:12,683 --> 00:39:16,642
No. You're way too smart for that.
I came as a warning.
760
00:39:16,721 --> 00:39:18,154
A warning?
761
00:39:18,222 --> 00:39:19,655
You may think
you've helped your clients
762
00:39:19,724 --> 00:39:22,158
by giving them some kind of closure.
763
00:39:22,226 --> 00:39:24,524
What about your victims?
764
00:39:24,628 --> 00:39:27,688
What about the loved ones
they've left behind?
765
00:39:27,798 --> 00:39:30,699
Aren't they gonna want closure?
766
00:39:30,801 --> 00:39:33,133
Seek revenge?
767
00:39:33,537 --> 00:39:36,233
What if they find out what you've done?
768
00:39:37,408 --> 00:39:39,137
Is that some sort of threat?
769
00:39:39,210 --> 00:39:40,643
If you wanna see it like that.
770
00:39:46,917 --> 00:39:51,854
When it's my time, it's my time.
771
00:39:57,561 --> 00:39:59,051
And until then,
772
00:40:01,031 --> 00:40:05,161
I have a lot more patients
that could do with my help.
773
00:40:06,070 --> 00:40:08,197
Not if I have anything to do with it.
774
00:40:08,272 --> 00:40:10,206
You're sicker than any of them.
775
00:40:10,307 --> 00:40:12,673
Oh, you don't really mean that, do you?
776
00:40:14,879 --> 00:40:19,282
I wish I could spend some more time
with you, Megan.
777
00:40:19,383 --> 00:40:21,874
I'd really love to chat about your daddy.
778
00:40:25,589 --> 00:40:27,955
Any chance I'll be seeing you again?
779
00:40:29,293 --> 00:40:32,421
Eventually, everyone does.
780
00:40:54,485 --> 00:40:55,782
Don't you ever go home?
781
00:40:55,886 --> 00:40:57,046
Don't you?
782
00:40:57,822 --> 00:41:00,120
Needed a breather.
Marsh got a little under my skin.
783
00:41:00,224 --> 00:41:02,419
Sociopaths tend to do that.
784
00:41:02,493 --> 00:41:03,960
He's your therapist.
785
00:41:05,629 --> 00:41:08,496
So you ready to tell me
why you went to see him?
786
00:41:19,910 --> 00:41:21,104
What's this?
787
00:41:21,912 --> 00:41:23,777
A favor.
788
00:41:28,319 --> 00:41:30,685
"I have a heavy heart
because of what I need to do.
789
00:41:30,788 --> 00:41:33,279
"To those who will read this,
I am truly sorry.
790
00:41:33,357 --> 00:41:34,984
"But this world is not for me."
791
00:41:35,826 --> 00:41:37,817
It's my father's suicide note.
792
00:41:37,928 --> 00:41:40,624
Which my mother has kept hidden
for 35 years.
793
00:41:41,532 --> 00:41:43,261
No wonder you've been
in such a weird head space.
794
00:41:43,334 --> 00:41:44,801
Megan, I am so sorry.
795
00:41:47,271 --> 00:41:50,331
I need you to run it through the lab.
796
00:41:50,441 --> 00:41:53,376
Prints, DNA, handwriting analysis,
the works.
797
00:41:53,477 --> 00:41:56,935
You know I'm not supposed to tie up
the lab with personal use.
798
00:41:57,014 --> 00:41:58,606
Which means we can't tell a soul.
799
00:42:00,885 --> 00:42:02,944
But just one question.
800
00:42:03,954 --> 00:42:05,387
Why?
801
00:42:06,223 --> 00:42:08,691
Because I don't believe a word
in that note.
802
00:42:10,895 --> 00:42:12,988
My father did not kill himself.
803
00:42:14,899 --> 00:42:16,867
I know it.
60868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.