All language subtitles for Benjamin.2018.1080p.WEB-DL.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,091 --> 00:00:29,195 ♪ I caught you watching me under the light ♪ 2 00:00:29,195 --> 00:00:34,267 ♪ Can I be light ♪ 3 00:00:34,601 --> 00:00:36,703 ♪ They say it's easy ♪ 4 00:00:36,703 --> 00:00:39,039 ♪ To leave you behind ♪ 5 00:00:39,039 --> 00:00:44,110 ♪ I don't want to try ♪ 6 00:00:44,344 --> 00:00:46,546 ♪ Couldn't recall that day ♪ 7 00:00:46,546 --> 00:00:49,115 ♪ All courage to project ♪ 8 00:00:49,115 --> 00:00:51,484 ♪ Don't want to wait for you ♪ 9 00:00:51,484 --> 00:00:54,120 ♪ Don't want to have to lose ♪ 10 00:00:54,120 --> 00:00:56,322 ♪ All that I compromised ♪ 11 00:00:56,322 --> 00:00:58,058 ♪ To feel a love that high ♪ 12 00:00:58,058 --> 00:01:01,194 - I mean, come on, now, how old is he? 13 00:01:01,194 --> 00:01:02,128 - 20. 14 00:01:02,829 --> 00:01:04,631 - He looks about 12. 15 00:01:04,631 --> 00:01:06,299 - Well, he wasn't. 16 00:01:08,668 --> 00:01:10,603 - Do you love him? 17 00:01:10,603 --> 00:01:11,671 - Oh my god. 18 00:01:13,406 --> 00:01:16,142 - Well, I had to say it first, though, didn't I? 19 00:01:16,142 --> 00:01:17,744 - I said it back very quickly. 20 00:01:17,744 --> 00:01:19,546 - One of politeness. 21 00:01:28,354 --> 00:01:30,390 What's your fantasy? 22 00:01:30,390 --> 00:01:32,392 - What's my fantasy? - Hence. 23 00:01:32,392 --> 00:01:37,263 - I don't know, I'm just, just happy to be alive. 24 00:01:37,263 --> 00:01:40,200 No, no, that's too dangerous. 25 00:01:40,200 --> 00:01:45,705 - No, what's the, you want me to dress up or something? 26 00:01:45,705 --> 00:01:48,808 Maybe I could tie you to a chair, what about that? 27 00:01:48,808 --> 00:01:51,511 - Yeah, that's the thing, like a kidnapper, 28 00:01:51,511 --> 00:01:52,545 it would be like a kidnapper. 29 00:01:52,545 --> 00:01:54,447 - And then what? 30 00:01:54,447 --> 00:01:58,651 - Demand a ransom, call your family and demand a ransom? 31 00:01:58,651 --> 00:02:00,420 - You need to find some way to get over yourself, 32 00:02:00,420 --> 00:02:03,123 or you're gonna end up alone. 33 00:02:03,123 --> 00:02:03,857 - I think, 34 00:02:05,492 --> 00:02:07,694 I think I love you, it took a while 35 00:02:07,694 --> 00:02:11,231 because if we believe that the self is an illusion-- 36 00:02:11,231 --> 00:02:12,565 - What does that mean? 37 00:02:12,565 --> 00:02:14,634 - I don't know, that we're, you know, it's physics. 38 00:02:14,634 --> 00:02:18,271 - Okay, look, what do those words mean? 39 00:02:18,271 --> 00:02:22,275 And you put words to it, I mean, like, I, 40 00:02:22,275 --> 00:02:25,211 what is that supposed to be, I mean, I-- 41 00:02:25,211 --> 00:02:26,479 - Yeah, yeah, yeah, listen, listen, listen, 42 00:02:26,479 --> 00:02:30,884 - What I feel is that we are love. 43 00:02:30,884 --> 00:02:33,720 That's the thing, there's no separation, 44 00:02:33,720 --> 00:02:36,322 I'm you, you're me, I'm the the table-- 45 00:02:36,322 --> 00:02:38,791 - Do you love the table, do you love me more than the table, 46 00:02:38,791 --> 00:02:40,793 or the same? - It's all, 47 00:02:43,596 --> 00:02:44,764 I don't know what I'm trying to say. 48 00:02:44,764 --> 00:02:48,234 - How about you just go fuck the table? 49 00:02:48,868 --> 00:02:51,804 What's wrong with it? 50 00:02:53,473 --> 00:02:54,407 - Nothing. 51 00:02:56,676 --> 00:02:58,645 - Was it too funny? 52 00:02:58,645 --> 00:03:00,380 - I don't think so. 53 00:03:03,950 --> 00:03:08,488 - Would it be insane if I'd made it black and white? 54 00:03:11,391 --> 00:03:12,792 Where's he going? 55 00:03:17,230 --> 00:03:19,899 Maybe we should just, or what if, 56 00:03:22,202 --> 00:03:25,538 I don't know. - Ben, it's really good. 57 00:03:25,538 --> 00:03:30,343 - Shouldn't I just keep one of the scenes with the monk? 58 00:03:31,744 --> 00:03:34,981 Just one, I feel like I've made something 59 00:03:34,981 --> 00:03:36,449 about a couple who don't get on. 60 00:03:36,449 --> 00:03:37,817 - It's about a man who's so defended 61 00:03:37,817 --> 00:03:41,221 that he's incapable of love, isn't it? 62 00:03:42,255 --> 00:03:43,489 - Say that again? 63 00:03:43,489 --> 00:03:45,525 - Look, what about if we just looked 64 00:03:45,525 --> 00:03:49,262 - We're picture locked, why do we need a monk? 65 00:03:49,262 --> 00:03:52,498 - I just don't know who I am if this isn't good. 66 00:03:52,498 --> 00:03:54,567 Maybe it's not as good, I just want someone to say, 67 00:03:54,567 --> 00:03:59,239 you've done a good thing, now you can rest, just rest. 68 00:03:59,239 --> 00:04:03,876 - Okay, why don't you come and sit down for a minute? 69 00:04:03,876 --> 00:04:04,811 Come on. 70 00:04:05,878 --> 00:04:07,413 Maybe I could be a farmer. 71 00:04:07,413 --> 00:04:08,348 - Maybe. 72 00:04:10,016 --> 00:04:13,820 - How is this, compared to-- - Don't do that. 73 00:04:15,455 --> 00:04:17,857 Look, some people will quite like it, 74 00:04:17,857 --> 00:04:19,726 and other people won't be that into it. 75 00:04:19,726 --> 00:04:23,696 - And then, quite soon enough, all of those people, 76 00:04:23,696 --> 00:04:28,468 each and every one of them, will die, won't they? 77 00:04:28,468 --> 00:04:29,769 - All of them? 78 00:04:29,769 --> 00:04:31,904 - We're all going to die. 79 00:04:32,739 --> 00:04:37,710 - We're all going to die. 80 00:04:42,482 --> 00:04:46,686 Is that better? 81 00:05:12,745 --> 00:05:15,815 Hello, baby. 82 00:05:21,387 --> 00:05:23,756 We're all right, aren't we? 83 00:05:36,636 --> 00:05:39,072 - Everything is dominated by one's self. 84 00:05:41,007 --> 00:05:44,744 You are defined, not loved. 85 00:05:44,744 --> 00:05:47,647 Then what? 86 00:05:47,647 --> 00:05:49,849 To be awakened, to be free 87 00:05:51,617 --> 00:05:52,552 is to see 88 00:05:54,387 --> 00:05:55,788 there is no self. 89 00:05:57,423 --> 00:05:59,559 Can we sit in meditation? 90 00:06:01,561 --> 00:06:02,495 Find out 91 00:06:04,597 --> 00:06:08,601 who we really are. 92 00:06:43,636 --> 00:06:45,471 Get out of my lighthouse, 93 00:06:45,471 --> 00:06:47,673 TJ, show these people out. 94 00:06:56,182 --> 00:06:58,117 Well, what do you suggest? 95 00:07:04,657 --> 00:07:05,525 Hello? 96 00:07:05,525 --> 00:07:10,663 Yes, come on up, Billy, yeah, come on. 97 00:07:28,481 --> 00:07:31,017 Hi, come on in. - Hi, Benjamin, I am so late. 98 00:07:31,017 --> 00:07:32,718 No, no, no, you're not late, come on in, hiya. 99 00:07:32,718 --> 00:07:34,821 - God, you're quite far out, aren't you? 100 00:07:34,821 --> 00:07:36,489 I had to get the tube, which was-- 101 00:07:36,489 --> 00:07:37,190 Well, thanks for coming to meet, 102 00:07:37,190 --> 00:07:38,090 it's great. - Horrific. 103 00:07:38,090 --> 00:07:39,725 Excuse me, Tim. 104 00:07:39,725 --> 00:07:42,595 - No, god, no, I just had a bit of an emergency 105 00:07:42,595 --> 00:07:45,465 - Yeah, I thought something smelled a bit odd. 106 00:07:45,465 --> 00:07:49,068 - No, it's fine, it's not overwhelming. 107 00:07:49,068 --> 00:07:50,603 Is it a big cat? 108 00:07:51,537 --> 00:07:54,006 Try one, try one with a smile. 109 00:07:55,675 --> 00:07:59,111 Just try one, and then you've got the choice. 110 00:07:59,111 --> 00:08:00,046 Can you just pull that, 111 00:08:00,046 --> 00:08:01,714 just pull that bit of hair down? 112 00:08:01,714 --> 00:08:03,149 - I don't know, no, I don't really-- 113 00:08:03,149 --> 00:08:06,152 Fuck it, all right, okay, that then. 114 00:08:06,152 --> 00:08:07,487 That's the, that's it. 115 00:08:07,487 --> 00:08:09,155 No, what you just did. 116 00:08:09,155 --> 00:08:10,022 - Okay. 117 00:08:10,022 --> 00:08:13,960 But, like, that expression, like, laugh, 118 00:08:13,960 --> 00:08:14,827 laugh. - Laugh? 119 00:08:14,827 --> 00:08:16,562 Yeah, sort of nose up a bit. 120 00:08:16,562 --> 00:08:20,166 Yeah, yes, and the, and the sort of window. 121 00:08:20,166 --> 00:08:25,104 Can you, like, your nostrils look quite big. 122 00:08:25,104 --> 00:08:28,007 - I'm not, I mean, I'm not flaring them. 123 00:08:28,007 --> 00:08:35,548 And the other one down, by, on your knee, yeah. 124 00:08:35,548 --> 00:08:39,252 That's really good, that's really good. 125 00:08:39,252 --> 00:08:40,186 - Yeah. 126 00:08:44,056 --> 00:08:45,858 Should we talk about the film, just to-- 127 00:08:45,858 --> 00:08:49,695 - Yeah, and maybe that will, cool. 128 00:08:50,596 --> 00:08:51,964 I really just need, like, two lines 129 00:08:51,964 --> 00:08:54,600 for the top of the press release. 130 00:08:54,600 --> 00:08:55,735 Should we say 131 00:08:55,735 --> 00:09:01,040 it's about an, I don't want to say an abusive relationship, 132 00:09:01,040 --> 00:09:02,909 would you say difficult? 133 00:09:02,909 --> 00:09:05,044 - Well, I don't know, I think maybe we should focus more 134 00:09:05,044 --> 00:09:07,914 on the loss of self-esteem that comes from being, you know. 135 00:09:07,914 --> 00:09:09,081 - So loss of, loss of self-esteem. 136 00:09:09,081 --> 00:09:13,052 Loss of, loss of self-esteem. 137 00:09:13,052 --> 00:09:14,720 - Should we try and get some with the award in the shot? 138 00:09:14,720 --> 00:09:16,055 - Yes, yes. 139 00:09:16,055 --> 00:09:16,923 Well, really? 140 00:09:16,923 --> 00:09:22,028 To be like it was there's this thing I won seven years ago-- 141 00:09:22,028 --> 00:09:24,764 - Couldn't we open a window? 142 00:09:24,764 --> 00:09:27,767 It's been quite a while since 143 00:09:27,767 --> 00:09:29,168 Happy came out, which I loved, by the way, 144 00:09:29,168 --> 00:09:31,237 as you know. - Thank you. 145 00:09:32,104 --> 00:09:34,173 - I guess people will want to know why. 146 00:09:34,173 --> 00:09:36,309 - Yeah, well, I think it just took me a while 147 00:09:36,309 --> 00:09:37,977 to come up with something I wasn't, 148 00:09:37,977 --> 00:09:39,278 I don't know, I think when people say 149 00:09:39,278 --> 00:09:40,580 that they like what you've done, 150 00:09:40,580 --> 00:09:41,814 it's best to just stop doing it, 151 00:09:41,814 --> 00:09:47,153 Ideally, I'd have just made that film, and died. 152 00:09:48,287 --> 00:09:50,957 Is that not a good answer? 153 00:09:50,957 --> 00:09:52,692 - Should we just say you're a perfectionist? 154 00:09:52,692 --> 00:09:56,896 Ugh, do you know what, I'm gonna have to get this, 155 00:09:56,896 --> 00:09:58,130 I'm really sorry. - That's okay. 156 00:09:58,130 --> 00:10:01,867 - Martha, I'm in the cab right now, yeah. 157 00:10:01,867 --> 00:10:04,737 Sorry, he took longer than I thought. 158 00:10:04,737 --> 00:10:06,606 No, he was yesterday. 159 00:10:08,207 --> 00:10:10,209 He lived alone. 160 00:10:10,209 --> 00:10:11,143 Small. 161 00:10:12,745 --> 00:10:15,881 Okay, yeah, all right, love you, bye. 162 00:10:16,916 --> 00:10:18,651 Do you know Martha Franklin? 163 00:10:18,651 --> 00:10:21,153 - No, I don't really know anyone. 164 00:10:21,153 --> 00:10:22,888 - She's having a thing on Friday to launch her new chairs, 165 00:10:22,888 --> 00:10:24,090 you should come, I'll put your name down. 166 00:10:24,090 --> 00:10:28,094 I don't really like going anywhere I haven't been before. 167 00:10:28,094 --> 00:10:31,163 - Do you have any wine, is it too early for wine? 168 00:10:31,163 --> 00:10:34,300 - I don't really drink. - What? 169 00:10:34,300 --> 00:10:36,402 - Sorry, I don't know, would you, 170 00:10:36,402 --> 00:10:38,004 what about, do you want some cocaine? 171 00:10:38,004 --> 00:10:40,039 - Oh, no, no, no, sorry, I'm joking, 172 00:10:40,039 --> 00:10:42,041 I've got coconut water. 173 00:10:43,909 --> 00:10:45,277 It's a chair party? 174 00:10:45,277 --> 00:10:47,780 It's the launch of a chair. 175 00:10:51,817 --> 00:10:52,885 - All right. 176 00:10:55,721 --> 00:10:57,790 Pretty sure it's up here. 177 00:10:57,790 --> 00:10:59,759 Ow, what are you doing? - So frigid. 178 00:10:59,759 --> 00:11:01,827 - So I'll start, you're not allowed to touch me. 179 00:11:01,827 --> 00:11:07,433 No, please do not touch me. 180 00:11:10,369 --> 00:11:13,439 - You go in, I'll-- - No, what, come on. 181 00:11:13,439 --> 00:11:14,340 It's a children's party-- 182 00:11:14,340 --> 00:11:16,208 - Benjamin, you came. 183 00:11:17,076 --> 00:11:18,778 Oh, yeah, of course we did. 184 00:11:18,778 --> 00:11:19,879 We're in the past. 185 00:11:19,879 --> 00:11:22,848 We're not in the past. 186 00:11:22,848 --> 00:11:24,150 - Hi, I'm Billy. - Stephen. 187 00:11:24,150 --> 00:11:25,718 - Stephen's a comedian. - Oh-- 188 00:11:25,718 --> 00:11:27,386 - Really? - I'm not funny. 189 00:11:27,386 --> 00:11:29,255 - Okay, great, so it's all quite arty, 190 00:11:29,255 --> 00:11:30,990 and young in there, but with such great, 191 00:11:30,990 --> 00:11:32,925 I don't think it's gonna be a problem. 192 00:11:32,925 --> 00:11:35,428 Oh, Benji! 193 00:11:35,428 --> 00:11:36,729 Harry, what are you? 194 00:11:36,729 --> 00:11:39,432 Oh, you made it. 195 00:11:39,432 --> 00:11:42,368 Oh my god, you did a film together. 196 00:11:42,368 --> 00:11:45,438 - Hey, I like, I like your clothes. 197 00:11:45,438 --> 00:11:46,972 - Thank you, yeah, thank you. 198 00:11:46,972 --> 00:11:48,841 - You know I invented Harry, right? 199 00:11:48,841 --> 00:11:49,942 - Oh, are you two-- 200 00:11:49,942 --> 00:11:52,344 What are you doing? 201 00:11:52,344 --> 00:11:55,214 - Harry's not someone who likes to define things, 202 00:11:55,214 --> 00:11:58,217 or be specific about words that mean things. 203 00:11:58,217 --> 00:12:02,955 Of the day, and go, there's some table tennis tables 204 00:12:02,955 --> 00:12:05,491 in my local park, and there's a Sports Direct nearby, 205 00:12:05,491 --> 00:12:06,726 why don't we just get some bats 206 00:12:06,726 --> 00:12:09,395 and balls, and play table tennis? 207 00:12:10,329 --> 00:12:11,263 - Yeah. 208 00:12:12,498 --> 00:12:14,333 Do you drink, oh, no, of course not, 209 00:12:14,333 --> 00:12:15,768 what about you, beer wine? 210 00:12:15,768 --> 00:12:17,002 - I'm trying not to drink in a week. 211 00:12:17,002 --> 00:12:18,204 Why? 212 00:12:18,204 --> 00:12:19,071 Vodka coke? 213 00:12:19,071 --> 00:12:22,241 - I'd really like that it's not something you'd want 214 00:12:22,241 --> 00:12:24,243 to sit on. - Oh, thank you. 215 00:12:24,243 --> 00:12:25,344 There's nothing I can get you? 216 00:12:25,344 --> 00:12:27,246 - Ben-- - Do they have water? 217 00:12:27,246 --> 00:12:28,981 Hey, Billy. 218 00:12:28,981 --> 00:12:32,485 Oh, gosh, you're just, like, 219 00:12:32,485 --> 00:12:33,452 Try to be cool. 220 00:12:33,452 --> 00:12:34,920 Sorry. 221 00:12:34,920 --> 00:12:37,423 - He has a cough. - I'm fine. 222 00:12:41,060 --> 00:12:43,796 - What is it, what's happening? 223 00:12:44,897 --> 00:12:47,500 ♪ Why be so shy ♪ 224 00:12:47,500 --> 00:12:49,368 ♪ Come and swim in the park with ♪ 225 00:12:49,368 --> 00:12:51,103 Who's that singer man? 226 00:12:51,103 --> 00:12:54,273 ♪ Can I watch you play, it's not safe to ♪ 227 00:12:54,273 --> 00:12:55,841 - Could I do anything to make him want to be with me? 228 00:12:55,841 --> 00:13:00,079 - Definitely say that to him, maybe lose the coat. 229 00:13:00,079 --> 00:13:03,449 It was really good to see you, meet you, Henry. 230 00:13:03,449 --> 00:13:06,018 - Stephen, I knew that, with a V. 231 00:13:06,018 --> 00:13:07,887 - P-H. - Good for you. 232 00:13:08,921 --> 00:13:12,024 ♪ And I don't want to go if you don't come ♪ 233 00:13:12,024 --> 00:13:14,927 ♪ I don't want to leave you here with him ♪ 234 00:13:14,927 --> 00:13:22,535 ♪ Don't make me go ♪ 235 00:13:22,535 --> 00:13:27,807 ♪ But you're braver than you think you are ♪ 236 00:13:29,108 --> 00:13:34,180 ♪ I can meet the monster once a week ♪ 237 00:13:34,914 --> 00:13:36,382 ♪ Just you and me ♪ 238 00:13:36,382 --> 00:13:39,985 - Can we, can we sit down somewhere? 239 00:13:39,985 --> 00:13:42,421 ♪ Only me ♪ 240 00:13:42,421 --> 00:13:46,192 ♪ It's only now ♪ 241 00:13:46,192 --> 00:13:49,595 ♪ All the time he'd fade and die the light ♪ 242 00:13:49,595 --> 00:13:51,263 ♪ You know there's something that I'd like ♪ 243 00:13:51,263 --> 00:13:53,165 - How old is he, do we think? 244 00:13:53,165 --> 00:13:54,300 - I don't think we should dwell on it. 245 00:13:54,300 --> 00:13:55,234 - Okay. 246 00:13:56,936 --> 00:13:57,937 - He's very good looking. 247 00:13:57,937 --> 00:14:00,105 - Oh, god, he's ridiculous. 248 00:14:00,105 --> 00:14:02,174 I should never have left the flat. 249 00:14:02,174 --> 00:14:03,909 That's just it, look, here it is again, 250 00:14:03,909 --> 00:14:06,312 the thin boy on stage. 251 00:14:06,312 --> 00:14:08,314 - Yeah, you just like people who are well-lit 252 00:14:08,314 --> 00:14:10,983 and weak, don't you? 253 00:14:10,983 --> 00:14:14,620 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 254 00:14:14,620 --> 00:14:17,223 - Maybe I should wait until the film's out, 255 00:14:17,223 --> 00:14:18,991 and I have some sort of success again. 256 00:14:18,991 --> 00:14:20,159 - Well, maybe you should talk to him before, 257 00:14:20,159 --> 00:14:21,894 just in case. 258 00:14:21,894 --> 00:14:23,162 - That film's all I've got. 259 00:14:23,162 --> 00:14:24,630 - Just go and speak to him. 260 00:14:24,630 --> 00:14:27,099 - Will he laugh at me? - No. 261 00:14:28,400 --> 00:14:29,268 - Okay, come on. 262 00:14:29,268 --> 00:14:31,303 ♪ I can be yours ♪ 263 00:14:31,303 --> 00:14:33,572 - You go, I'll hold the fort. 264 00:14:33,572 --> 00:14:34,607 - What fort are you holding? 265 00:14:34,607 --> 00:14:36,041 ♪ Anything at all ♪ 266 00:14:36,041 --> 00:14:39,511 ♪ I'd be your toy ♪ 267 00:14:39,511 --> 00:14:43,616 ♪ I'm not the boy you think you want in your life ♪ 268 00:14:43,616 --> 00:14:47,553 ♪ I can be yours ♪ 269 00:14:47,553 --> 00:14:52,625 ♪ I can be anything at all ♪ 270 00:14:53,459 --> 00:15:03,602 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 271 00:15:09,141 --> 00:15:10,509 Thank you. 272 00:15:10,509 --> 00:15:12,211 - I think he looked at me. 273 00:15:12,211 --> 00:15:13,646 - Are you sure it wasn't the middle distance? 274 00:15:13,646 --> 00:15:15,547 - Sure, it's okay, shh, shh, shh. 275 00:15:15,547 --> 00:15:16,916 He's just a person in a room. 276 00:15:16,916 --> 00:15:18,484 What's your name? 277 00:15:18,484 --> 00:15:20,452 - Yeah, I'm just trying to find my breath. 278 00:15:20,452 --> 00:15:24,556 So this is the award-winning Benjamin Oliver, 279 00:15:24,556 --> 00:15:26,458 this is the shockingly brilliant Noah. 280 00:15:26,458 --> 00:15:28,961 - Oh, Noah, like, Noah, hi, I'm Benjamin. 281 00:15:28,961 --> 00:15:31,563 - Hi, nice to meet you. - Great gig, man. 282 00:15:31,563 --> 00:15:33,599 - You're really good at singing, congratulations. 283 00:15:33,599 --> 00:15:35,267 - Thanks, it was kind of a mess, but. 284 00:15:35,267 --> 00:15:40,005 - No, you were very clean, very tight, very solid. 285 00:15:40,005 --> 00:15:41,974 And you're French, too, that's exciting, isn't it? 286 00:15:41,974 --> 00:15:43,008 Yeah, I suppose so. 287 00:15:43,008 --> 00:15:45,044 - I'm a big fantastic of Les Mis. 288 00:15:45,044 --> 00:15:45,978 - Oh. 289 00:15:47,313 --> 00:15:49,248 - Noah's studying music at Guildhall. 290 00:15:49,248 --> 00:15:52,451 - Oh, really, wow, that's the good one, isn't it? 291 00:15:52,451 --> 00:15:55,321 Have you had any drugs yet? 292 00:15:55,321 --> 00:15:56,655 - You should come to a screening 293 00:15:56,655 --> 00:16:00,159 - Oh, yes, I've made a film, I'm a film person. 294 00:16:00,159 --> 00:16:04,330 - My inability to love, but I'm fine now, 295 00:16:04,330 --> 00:16:07,199 and we're writing a musical about depression. 296 00:16:07,199 --> 00:16:08,534 Are you hungry, we should eat, maybe, 297 00:16:08,534 --> 00:16:10,002 rather than standing and talking, 298 00:16:10,002 --> 00:16:11,136 better to be sitting and eating, right? 299 00:16:11,136 --> 00:16:12,338 - I know a vegetarian place. 300 00:16:12,338 --> 00:16:13,205 Oh, I'm vegan. 301 00:16:13,205 --> 00:16:16,075 - We should get married, or for, 302 00:16:16,075 --> 00:16:18,143 we could just eat some vegan things. 303 00:16:18,143 --> 00:16:19,311 - They have veggie dumplings. 304 00:16:19,311 --> 00:16:20,546 - Well, we should get dumplings, then, 305 00:16:20,546 --> 00:16:21,714 you like dumplings, don't you? - Yeah. 306 00:16:21,714 --> 00:16:23,215 - Dumplings? - I can't eat dumplings. 307 00:16:23,215 --> 00:16:24,683 - Okay, I'll see if the band will come? 308 00:16:24,683 --> 00:16:26,552 - Oh, the band, they're a relief, yeah. 309 00:16:26,552 --> 00:16:28,053 - Okay, find you at the front? 310 00:16:28,053 --> 00:16:31,223 - Yes, great news, dumplings. 311 00:16:31,223 --> 00:16:33,325 Oh, god. 312 00:16:33,325 --> 00:16:34,994 - Well, that was horrific. 313 00:16:34,994 --> 00:16:36,495 - No, which was? 314 00:16:36,495 --> 00:16:39,365 - Put your number in that. - Okay. 315 00:16:55,681 --> 00:16:57,649 Dumplings! 316 00:16:59,485 --> 00:17:03,522 Well, that's how you get dumplings. 317 00:17:06,191 --> 00:17:08,293 - Sorry, it's my laugh, nothing can be done. 318 00:17:21,673 --> 00:17:23,375 - You should probably talk to him at some point. 319 00:17:23,375 --> 00:17:26,412 - I think we're fine, he asked me about the asparagus. 320 00:17:26,412 --> 00:17:28,113 I mean, he's just trying to make friends. 321 00:17:28,113 --> 00:17:32,351 - Maybe he just wants to know more about asparagus. 322 00:17:32,351 --> 00:17:35,721 I'm gonna go to the toilet, and then I'm coming right back. 323 00:17:35,721 --> 00:17:39,391 And then I'm gonna ask him to move in with me. 324 00:17:39,391 --> 00:17:40,259 Hey. 325 00:17:40,259 --> 00:17:43,395 - Sorry, I was getting bothered at the end of the table. 326 00:17:43,395 --> 00:17:44,596 - Yeah, must be terrible down there. 327 00:17:45,831 --> 00:17:48,634 So, to me. 328 00:17:48,634 --> 00:17:53,138 - Oh, Stephen and I, we were just talking about the lights. 329 00:17:53,138 --> 00:17:55,074 - Actually, I'm gonna head off. 330 00:17:55,074 --> 00:17:58,644 - Sorry, I can't, I'm just tired, I'll get the next one. 331 00:17:58,644 --> 00:18:00,112 - I'll look after him. 332 00:18:00,112 --> 00:18:01,447 - Noah's looking after me. 333 00:18:01,447 --> 00:18:03,816 Make sure he does a wee-wee before bed. 334 00:18:03,816 --> 00:18:06,518 Stephen, we're just eating dumplings. 335 00:18:06,518 --> 00:18:08,387 Okay. 336 00:18:12,391 --> 00:18:13,325 - So. 337 00:18:15,661 --> 00:18:16,829 Why are you laughing? - I don't know. 338 00:18:16,829 --> 00:18:18,664 Your band are so sweet. 339 00:18:18,664 --> 00:18:21,366 - Yeah, they're cool. - Yeah. 340 00:18:21,366 --> 00:18:22,701 - They liked you. - Really? 341 00:18:22,701 --> 00:18:25,370 - Yeah. - Oh, that's very good. 342 00:18:26,405 --> 00:18:28,273 All right, well, I guess we better both go 343 00:18:28,273 --> 00:18:30,642 to our respective homes, and sleep, right? 344 00:18:30,642 --> 00:18:31,577 - Yeah. 345 00:18:33,378 --> 00:18:35,881 And how do I see your film? 346 00:18:35,881 --> 00:18:37,516 - Oh, yes, yeah, I can sort that out, 347 00:18:37,516 --> 00:18:40,252 I know the people, it's in two weeks. 348 00:18:40,252 --> 00:18:42,654 Are you free, hopefully you'll be free. 349 00:18:42,654 --> 00:18:45,357 Should I give you my number? 350 00:18:45,357 --> 00:18:47,159 - Yeah, sure. - Okay. 351 00:18:48,827 --> 00:18:52,431 Okay, should I say it loud, or type it in, or? 352 00:18:52,431 --> 00:18:54,233 - Oh, no, I don't have a pen, just. 353 00:18:54,233 --> 00:18:56,401 - Oh, okay. - Yeah. 354 00:18:56,401 --> 00:18:58,737 All right, right. 355 00:18:58,737 --> 00:19:00,506 All right, I think, I think that's it, is that it? 356 00:19:00,506 --> 00:19:01,707 - Yeah. - Great. 357 00:19:01,707 --> 00:19:03,308 - Perfect. - Okay. 358 00:19:04,209 --> 00:19:05,611 So should we hug? 359 00:19:07,346 --> 00:19:08,547 - Sure. - Okay. 360 00:19:11,250 --> 00:19:14,686 Oh, and I, by the way, I was mesmerised. 361 00:19:14,686 --> 00:19:15,787 - Be careful, there's, there's-- 362 00:19:16,889 --> 00:19:20,626 Sorry. 363 00:19:48,320 --> 00:19:50,255 You missed me already? 364 00:19:52,291 --> 00:19:57,362 I, yes, I'm, yeah, I just need to figure out how to do that. 365 00:19:57,496 --> 00:19:59,231 Where do you live, or do you want, 366 00:19:59,231 --> 00:20:04,203 I'm just getting off the bus. 367 00:20:04,203 --> 00:20:08,207 - No, no, very badly, I can juggle. 368 00:20:11,276 --> 00:20:12,711 - Oh, you have a cat. 369 00:20:12,711 --> 00:20:15,347 Yes, here, have a cat. 370 00:20:15,347 --> 00:20:18,617 I don't really have anything, do you want some water? 371 00:20:18,617 --> 00:20:20,352 - Yeah, yeah, sure. 372 00:20:24,756 --> 00:20:28,660 What is a Person, oh my god, isn't it hard enough? 373 00:20:28,660 --> 00:20:29,828 - Well, I haven't read that, 374 00:20:29,828 --> 00:20:31,797 I just thought it was a good question, 375 00:20:31,797 --> 00:20:33,599 who are we, you know, who are we. 376 00:20:33,599 --> 00:20:34,533 - Yeah. 377 00:20:36,301 --> 00:20:40,606 Do you want to see a bit of the film? 378 00:20:40,606 --> 00:20:43,442 - You can tell me if you think it's any good. 379 00:20:43,442 --> 00:20:44,376 - Okay. 380 00:20:49,881 --> 00:20:52,684 What's your fantasy? 381 00:20:53,652 --> 00:20:55,954 Okay, all right, then, right. 382 00:20:55,954 --> 00:20:57,489 Tell me what you're gonna do to me. 383 00:20:57,489 --> 00:21:00,626 - Oh, boy, I'm, maybe I'll upset you. 384 00:21:02,027 --> 00:21:02,894 - How? 385 00:21:02,894 --> 00:21:03,829 - With my, 386 00:21:03,829 --> 00:21:07,399 no, you can't talk, you're not allowed to talk. 387 00:21:07,399 --> 00:21:10,269 Maybe I should gag you, do I have a gag? 388 00:21:10,269 --> 00:21:12,404 - What happens if I talk? 389 00:21:13,972 --> 00:21:15,807 - Oh my god. 390 00:21:15,807 --> 00:21:17,976 No, sorry, I-- 391 00:21:17,976 --> 00:21:20,646 - I don't know who I'm supposed to be. 392 00:21:20,646 --> 00:21:23,448 - Hey, try to do a voice. 393 00:21:23,448 --> 00:21:25,550 - Well, what voice should I do? 394 00:21:25,550 --> 00:21:26,551 - Scottish. 395 00:21:30,856 --> 00:21:32,858 Here we are, then. 396 00:21:32,858 --> 00:21:36,895 Okay, maybe not an old woman, but. 397 00:21:36,895 --> 00:21:40,465 - Stop saying, "Here we are," we know where we are. 398 00:21:40,465 --> 00:21:41,500 Would it be better if I tied you up? 399 00:21:41,500 --> 00:21:45,637 I'm gonna go, and I'm gonna come back again. 400 00:21:45,637 --> 00:21:47,039 Okay. 401 00:21:48,907 --> 00:21:49,841 - Hello. 402 00:21:55,647 --> 00:21:58,717 So, what do you think, funny, sexy? 403 00:21:58,717 --> 00:21:59,851 - Both, both. 404 00:22:01,386 --> 00:22:03,388 You look kind of elfin. 405 00:22:04,389 --> 00:22:05,824 - Really? - Yeah. 406 00:22:05,824 --> 00:22:07,993 - Do you like elves? 407 00:22:07,993 --> 00:22:10,495 Maybe we should kiss, is that a good idea at this stage 408 00:22:10,495 --> 00:22:12,631 in our lives? - Are you okay? 409 00:22:12,631 --> 00:22:14,433 - Sorry, I'm a child of divorce. 410 00:22:14,433 --> 00:22:17,703 - I'm vegan, this is a dream. 411 00:22:19,471 --> 00:22:21,406 Do you want to talk about the divorce? 412 00:22:21,406 --> 00:22:22,574 - Not really-- - I was 13. 413 00:22:22,574 --> 00:22:26,111 - Do you know it wasn't your fault? 414 00:22:27,379 --> 00:22:28,880 - Where do you want me? 415 00:22:28,880 --> 00:22:30,749 - Stop talking. 416 00:22:30,749 --> 00:22:34,019 - Okay, I'll keep, keep talking, no, no? 417 00:23:17,662 --> 00:23:22,100 - Goodbye, I'm really sorry, my mum's coming over, 418 00:23:22,100 --> 00:23:24,035 so it's probably best if you're not here 419 00:23:24,035 --> 00:23:26,171 when she gets here, but it was good to meet you. 420 00:23:26,171 --> 00:23:27,873 Sure, sure, well, 421 00:23:27,873 --> 00:23:29,808 maybe it's time I met your mother. 422 00:23:29,808 --> 00:23:31,676 No, I'll be quicker. 423 00:23:31,676 --> 00:23:37,048 That was, that was a, that was. 424 00:23:37,048 --> 00:23:39,418 What do you think about, 425 00:23:39,418 --> 00:23:40,752 maybe we should, 426 00:23:41,787 --> 00:23:45,524 would you like to get some dinner sometime? 427 00:23:45,524 --> 00:23:46,992 - What do you mean? 428 00:23:46,992 --> 00:23:49,461 - Well, would you like to have dinner with me? 429 00:23:49,461 --> 00:23:52,063 Oh my god, I'm still seeing someone -- 430 00:23:52,063 --> 00:23:53,465 - Oh, right. 431 00:23:53,465 --> 00:23:54,800 The actor? 432 00:23:54,800 --> 00:23:56,067 Yeah. 433 00:23:56,902 --> 00:24:00,439 Why won't that little shit text me back? 434 00:24:01,139 --> 00:24:04,509 I'm sure he will. 435 00:24:04,509 --> 00:24:05,644 - Cool, okay. 436 00:24:08,180 --> 00:24:10,182 I love you. 437 00:24:11,716 --> 00:24:14,052 I don't, that was a joke. 438 00:24:14,052 --> 00:24:14,920 - Yeah, I got it. 439 00:24:14,920 --> 00:24:16,521 Yeah. 440 00:24:18,657 --> 00:24:20,225 - Should we maybe not tell Benjamin about this, 441 00:24:20,225 --> 00:24:21,993 just 'cause it's. 442 00:24:21,993 --> 00:24:25,230 - It's probably not a good idea, so. 443 00:24:25,230 --> 00:24:27,699 Yeah, good idea, yeah. 444 00:24:27,699 --> 00:24:29,501 Well, I'll miss you. 445 00:24:30,135 --> 00:24:31,002 - Is that another one? 446 00:24:31,002 --> 00:24:31,870 Yeah. 447 00:24:31,870 --> 00:24:33,605 - Cool. 448 00:24:33,605 --> 00:24:34,539 See you. 449 00:24:58,797 --> 00:25:00,031 - Hey. 450 00:25:00,031 --> 00:25:00,966 - Hi. 451 00:25:02,200 --> 00:25:05,070 Sorry, I was just staring at you. 452 00:25:06,204 --> 00:25:07,539 I'm Benjamin. 453 00:25:08,640 --> 00:25:10,775 - Hi, Benjamin, I'm Noah. 454 00:25:13,645 --> 00:25:16,181 - What about all that sex, huh? 455 00:26:00,559 --> 00:26:01,760 What was that? 456 00:26:02,661 --> 00:26:04,195 - Oh, I don't know. 457 00:26:07,766 --> 00:26:10,268 I like your place, it's pretty cool. 458 00:26:10,268 --> 00:26:11,570 Is it? 459 00:26:11,570 --> 00:26:12,771 - Yeah. 460 00:26:12,771 --> 00:26:14,272 You can take anything you want. 461 00:26:14,272 --> 00:26:17,208 Do you want a piano, have a piano. 462 00:26:19,110 --> 00:26:20,879 Okay, this is a good porridge, 463 00:26:20,879 --> 00:26:23,315 we're all gonna have a lovely time. 464 00:26:23,315 --> 00:26:26,251 What's your type, or what do you usually go for? 465 00:26:26,251 --> 00:26:28,920 - I always end up with geeks like you. 466 00:26:28,920 --> 00:26:30,855 Oh, good. 467 00:26:32,691 --> 00:26:33,892 Shit. 468 00:26:35,327 --> 00:26:36,828 - What happened? 469 00:26:36,828 --> 00:26:38,930 - Oh, there was a manager at the party, 470 00:26:38,930 --> 00:26:41,900 he just said he doesn't want to manage us. 471 00:26:41,900 --> 00:26:45,770 Oh, who is this guy, is he? 472 00:26:45,770 --> 00:26:47,839 - He's quite a big deal. 473 00:26:48,873 --> 00:26:50,241 - Well, I don't know if this is helpful, 474 00:26:50,241 --> 00:26:53,678 but external validation isn't everything. 475 00:26:53,678 --> 00:26:55,146 Like, what's, what's important is that you know 476 00:26:55,146 --> 00:26:56,815 that you're great. 477 00:26:57,782 --> 00:26:59,351 - Yeah, that isn't helpful. 478 00:26:59,351 --> 00:27:02,320 - Okay, I think you'll get another manager. 479 00:27:02,320 --> 00:27:05,991 - Yeah, sorry, I just, I just don't want to go home yet. 480 00:27:05,991 --> 00:27:09,861 Well, you won't, you mustn't. 481 00:27:09,861 --> 00:27:10,862 - Okay, listen-- 482 00:27:10,862 --> 00:27:12,263 Oh, no, I'll, what, 483 00:27:12,263 --> 00:27:13,765 oh, you don't have to eat the porridge, 484 00:27:13,765 --> 00:27:15,333 I don't want to pressure you into the porridge. 485 00:27:15,333 --> 00:27:16,267 - No, no. 486 00:27:19,304 --> 00:27:22,340 Is it, is it weird if we carry on hanging out? 487 00:27:22,340 --> 00:27:24,743 It's just that today-- - No, no, I've got nothing. 488 00:27:24,743 --> 00:27:26,945 No, that's, yeah, go on, what, 489 00:27:26,945 --> 00:27:29,114 what should we do with our lives? 490 00:27:29,114 --> 00:27:32,884 - We could, we could get some mushrooms. 491 00:27:32,884 --> 00:27:35,654 - Magic mushrooms, or just mushrooms? 492 00:27:35,654 --> 00:27:37,122 - Magic mushrooms. 493 00:27:38,289 --> 00:27:40,058 - Yeah, that sounds, that sounds fun, 494 00:27:40,058 --> 00:27:41,393 let's get some of those mushrooms. 495 00:27:41,393 --> 00:27:42,260 Yeah? 496 00:27:42,260 --> 00:27:44,195 - Cool, so we eat the porridge-- 497 00:27:44,195 --> 00:27:46,264 - Oh, fuck the porridge. 498 00:27:47,132 --> 00:27:48,767 No, no, we'll eat the porridge. 499 00:27:48,767 --> 00:27:49,801 - Okay. 500 00:27:54,372 --> 00:27:56,675 Did you hear that? 501 00:27:56,675 --> 00:27:58,209 - Oh, shit. 502 00:28:02,447 --> 00:28:04,716 That's, like, oh my god. 503 00:28:05,984 --> 00:28:08,787 The continental breakfast thing, 504 00:28:09,387 --> 00:28:12,424 I don't understand what that means. 505 00:28:12,424 --> 00:28:14,959 What does that, I mean. 506 00:28:14,959 --> 00:28:18,096 What are, what are they trying to suggest? 507 00:28:18,096 --> 00:28:22,167 Oh my god, where's she going, where's she going? 508 00:28:22,967 --> 00:28:24,736 I'm gonna have to touch your hair, is that okay? 509 00:28:26,371 --> 00:28:27,772 Yeah. 510 00:28:29,908 --> 00:28:32,944 Oh my god. 511 00:28:32,944 --> 00:28:37,982 - Yes, we will get water, how will we do this? 512 00:28:41,219 --> 00:28:44,422 Shop. 513 00:28:44,422 --> 00:28:48,226 Okay, shh, shh. 514 00:29:12,517 --> 00:29:15,787 You want those ones? 515 00:29:15,787 --> 00:29:18,790 Yes. 516 00:29:22,227 --> 00:29:23,828 Hey. 517 00:29:24,963 --> 00:29:29,067 - Yeah, that sounds reasonable, one pound 20. 518 00:29:32,003 --> 00:29:34,472 There you are, money for the water. 519 00:29:34,472 --> 00:29:37,809 There's money for the water. 520 00:29:37,809 --> 00:29:39,310 Oh my god. 521 00:29:39,310 --> 00:29:41,179 We can't go in shops. 522 00:29:42,013 --> 00:29:42,981 You know, you are quite funny. 523 00:29:42,981 --> 00:29:43,848 Am I? 524 00:29:43,848 --> 00:29:47,051 But then I lived with someone who didn't laugh, 525 00:29:47,051 --> 00:29:51,189 Why did you live with someone who didn't laugh? 526 00:29:51,189 --> 00:29:52,390 I don't know, 527 00:29:52,390 --> 00:29:54,392 I thought it was better than dying alone. 528 00:29:58,196 --> 00:30:01,232 ♪ Isn't it weird ♪ 529 00:30:01,232 --> 00:30:05,136 ♪ Isn't it strange ♪ 530 00:30:05,136 --> 00:30:08,840 ♪ Even though we're just strangers ♪ 531 00:30:08,840 --> 00:30:11,409 ♪ On this runaway train ♪ 532 00:30:11,409 --> 00:30:15,346 ♪ We were trying to find ♪ 533 00:30:15,346 --> 00:30:18,950 ♪ A place in the sun ♪ 534 00:30:18,950 --> 00:30:20,018 ♪ But we lived in the ♪ 535 00:30:22,887 --> 00:30:23,822 Over here. 536 00:30:25,857 --> 00:30:29,928 To your left, yeah,, thanks, just smile, thanks. 537 00:30:29,928 --> 00:30:34,132 All right? 538 00:30:37,602 --> 00:30:40,038 - Oh, hi, how are you? 539 00:30:40,038 --> 00:30:42,273 - Yeah, I'm okay, thanks, yeah, yeah. 540 00:30:42,273 --> 00:30:43,975 Are you excited about the film? 541 00:30:43,975 --> 00:30:45,276 - Why are you being weird? 542 00:30:45,276 --> 00:30:47,212 - You didn't tell Ben, did you? 543 00:30:47,212 --> 00:30:50,315 - 'Cause you know nothing's gonna happen, right? 544 00:30:50,315 --> 00:30:52,417 - Okay, well it was good to see you. 545 00:30:52,417 --> 00:30:53,918 - Okay. 546 00:30:53,918 --> 00:30:56,020 - Now, you're being weird, surely you can see that. 547 00:30:56,020 --> 00:30:57,956 - Well, why, I haven't done anything. 548 00:30:57,956 --> 00:30:59,624 Can we start again? 549 00:30:59,624 --> 00:31:01,893 I like your outfit. 550 00:31:01,893 --> 00:31:02,994 - You're being really creepy. 551 00:31:02,994 --> 00:31:06,564 Okay, so serious, god, I was just saying. 552 00:31:06,564 --> 00:31:11,603 Martha, yeah, I'm in the cab now. 553 00:31:32,423 --> 00:31:34,125 - What are you doing? 554 00:31:34,125 --> 00:31:35,460 - Just have to meditate. 555 00:31:35,460 --> 00:31:37,362 - Okay, come on now, time to be someone 556 00:31:37,362 --> 00:31:40,198 who can host a screening like a big boy. 557 00:31:40,198 --> 00:31:41,900 Ben, everyone has sat, you need 558 00:31:41,900 --> 00:31:45,570 - I don't think we should have put the monk scenes back in. 559 00:31:45,570 --> 00:31:51,976 - Well, it's about to be screened now, so we'll find out. 560 00:31:51,976 --> 00:31:54,112 Oh, god, no. 561 00:31:55,246 --> 00:31:57,048 - Tonight's film is the second film 562 00:31:57,048 --> 00:32:00,919 from Benjamin Oliver, starring Benjamin Oliver himself, 563 00:32:00,919 --> 00:32:02,620 alongside Harry Barrage. 564 00:32:02,620 --> 00:32:06,658 Here to introduce the film, please welcome Benjamin Oliver, 565 00:32:06,658 --> 00:32:09,193 Tessa Houston, and Harry Barrage. 566 00:32:16,000 --> 00:32:20,371 - Hello, and thank you, thank you all for coming. 567 00:32:20,371 --> 00:32:22,240 So yeah, this is the, this is the first time I've shown 568 00:32:22,240 --> 00:32:25,710 this to anyone, so that's exciting, right? 569 00:32:27,245 --> 00:32:29,147 And hopefully, yeah, you'll all like it, 570 00:32:29,147 --> 00:32:32,717 so I can continue doing this sort of thing. 571 00:32:32,717 --> 00:32:34,352 Well, maybe we should watch it, 572 00:32:34,352 --> 00:32:35,987 maybe we should just watch the film, 573 00:32:35,987 --> 00:32:39,090 and then you can all write wonderful reviews, 574 00:32:39,090 --> 00:32:41,659 I think it's all gonna be fine, should we, 575 00:32:41,659 --> 00:32:44,329 or does somebody else want to talk? 576 00:32:44,329 --> 00:32:46,030 Do, no, we should just bring the lights down, 577 00:32:46,030 --> 00:32:48,499 and we should watch it. 578 00:32:48,499 --> 00:32:51,402 Oh, and have fun, everyone. 579 00:32:51,402 --> 00:32:53,338 Yeah, yeah, good luck. 580 00:33:00,011 --> 00:33:02,580 - What is it that you want? 581 00:33:02,580 --> 00:33:05,249 To be free from problems, yes? 582 00:33:08,619 --> 00:33:11,289 But only when you want nothing 583 00:33:12,590 --> 00:33:15,626 will you have what you want. 584 00:33:15,626 --> 00:33:16,561 Who is it? 585 00:33:18,363 --> 00:33:19,297 What? 586 00:33:22,734 --> 00:33:24,002 Who are you? 587 00:33:26,504 --> 00:33:27,438 Who? 588 00:33:30,341 --> 00:33:31,275 Who? 589 00:34:04,242 --> 00:34:05,710 Shit. 590 00:34:33,104 --> 00:34:36,541 - Hey, I looked for you, are you okay? 591 00:34:36,541 --> 00:34:39,410 - Yeah, I'm fine, how are they, how are they taking it, 592 00:34:39,410 --> 00:34:42,447 are they happy? - Yeah, I think so, yeah. 593 00:34:42,447 --> 00:34:44,849 Listen, it was really good, really interesting. 594 00:34:44,849 --> 00:34:46,284 - God, did you hate it? 595 00:34:46,284 --> 00:34:48,252 - Is the relationship over? 596 00:34:48,252 --> 00:34:50,822 - What, no, okay, listen, maybe, 597 00:34:50,822 --> 00:34:52,490 maybe it's better for me to go so you can-- 598 00:34:52,490 --> 00:34:54,525 - No, no, no, no, it's very important 599 00:34:54,525 --> 00:34:58,129 that you come back with me tonight, okay, come on. 600 00:35:02,467 --> 00:35:04,836 Hey, hey, bravo, bravo. 601 00:35:04,836 --> 00:35:07,872 Thanks, it was terrible? 602 00:35:07,872 --> 00:35:10,708 - It was good, it was good, I just had a couple talk 603 00:35:10,708 --> 00:35:13,444 about your shot composition. - It was fine. 604 00:35:13,444 --> 00:35:16,247 - And here, what about the monk? 605 00:35:17,148 --> 00:35:18,249 - See, I didn't, I wasn't-- 606 00:35:18,249 --> 00:35:20,751 - Okay, yeah, I think I'm gonna go home 607 00:35:20,751 --> 00:35:24,155 and try and cry, are you gonna be okay here? 608 00:35:24,155 --> 00:35:27,125 Maybe you can go say hi to Billy. 609 00:35:27,125 --> 00:35:29,160 - No, no, you go, I'm fine. 610 00:35:29,160 --> 00:35:32,396 - Okay, just tell me, was it really bad? 611 00:35:32,396 --> 00:35:33,798 It's. 612 00:35:33,798 --> 00:35:35,199 - Will you just say no, please? 613 00:35:35,199 --> 00:35:36,134 - No. 614 00:35:36,134 --> 00:35:39,670 - Hello, hugely talented, multi-skilled wonder man. 615 00:35:39,670 --> 00:35:41,572 - Oh, boy, really? 616 00:35:41,572 --> 00:35:44,475 - Please, I mean, who has a monk, you're so clever. 617 00:35:44,475 --> 00:35:45,510 - I'm gonna get a drink. 618 00:35:45,510 --> 00:35:46,377 Okay. 619 00:35:46,377 --> 00:35:47,345 - Hello, beautiful Noah. 620 00:35:47,345 --> 00:35:50,648 - So your Boyfriend's a bloody genius. 621 00:35:50,648 --> 00:35:51,549 - Oh, yeah. 622 00:35:53,551 --> 00:35:56,354 - What's up, maestro, this film. 623 00:35:58,189 --> 00:35:58,856 Benjamin. 624 00:35:58,856 --> 00:36:00,591 Harry. 625 00:36:01,592 --> 00:36:03,728 - It's genuinely obscene. 626 00:36:05,329 --> 00:36:07,632 Seriously, thank you. 627 00:36:07,632 --> 00:36:09,200 Everyone here thinks what you've done is profound. 628 00:36:09,200 --> 00:36:11,669 - What, no, who, which, who-- - I cried. 629 00:36:11,669 --> 00:36:15,439 - But you only watched the first half. 630 00:36:15,439 --> 00:36:17,542 - And I can't wait to see what happens next. 631 00:36:17,542 --> 00:36:19,343 Sorry, Martha was having a crisis. 632 00:36:19,343 --> 00:36:21,212 - Oh, yeah, Martha, with the chairs. 633 00:36:21,212 --> 00:36:22,413 Is there somewhere we can sit? 634 00:36:22,413 --> 00:36:23,281 Hey. 635 00:36:23,281 --> 00:36:25,683 What the fuck, man, what was that? 636 00:36:25,683 --> 00:36:29,187 To be a playful, you know, a knee behind the knee-- 637 00:36:29,187 --> 00:36:30,254 Yeah, yeah, yeah, yeah, 638 00:36:30,254 --> 00:36:32,857 This is Stephen, he's very playful. 639 00:36:33,925 --> 00:36:36,928 - This is Noah, he's also a delight. 640 00:36:36,928 --> 00:36:40,598 - Just don't touch him-- - We have to go. 641 00:36:40,598 --> 00:36:41,666 Yeah. 642 00:36:41,666 --> 00:36:49,607 - Oh my god, shut up, just shut up. 643 00:36:49,607 --> 00:36:52,243 - Nothing, it doesn't count, can we go? 644 00:36:52,243 --> 00:36:53,311 - What do you mean it doesn't count? 645 00:36:53,311 --> 00:36:55,947 - It was only for a minute. 646 00:36:55,947 --> 00:36:57,949 What does that mean? 647 00:36:57,949 --> 00:36:59,684 - Fuck's sake, it wasn't a continuous in and out, 648 00:36:59,684 --> 00:37:01,852 it was just an in, then an exit. 649 00:37:01,852 --> 00:37:04,855 - Whoa, hang on-- - Nothing happened, okay, bye. 650 00:37:04,855 --> 00:37:05,957 - It was normal, actually, it was normal sex. 651 00:37:05,957 --> 00:37:06,891 - I really need to-- 652 00:37:06,891 --> 00:37:09,794 I was going home, I wasn't even-- 653 00:37:09,794 --> 00:37:11,462 - Excuse me, how old are you? 654 00:37:11,462 --> 00:37:13,531 - How old are you, you're a fucking psychopath. 655 00:37:13,531 --> 00:37:16,667 - What do you want from me, do you want me to dance, 656 00:37:16,667 --> 00:37:19,370 huh, you want me to dance, do you want to be sexy? 657 00:37:19,370 --> 00:37:20,438 Will that put a smile on your face, 658 00:37:20,438 --> 00:37:22,340 a little dance, make it sexy-- 659 00:37:22,340 --> 00:37:24,575 - Stephen, Stephen, what are you doing? 660 00:37:24,575 --> 00:37:25,443 - I don't know. 661 00:37:25,443 --> 00:37:26,310 You okay? 662 00:37:26,310 --> 00:37:27,245 - Yeah. 663 00:37:28,846 --> 00:37:30,581 - That was a very good dance. 664 00:37:30,581 --> 00:37:31,449 - Thanks. 665 00:37:31,449 --> 00:37:32,316 You okay? 666 00:37:32,316 --> 00:37:33,551 - Yeah. 667 00:37:33,551 --> 00:37:34,418 Go. 668 00:37:34,418 --> 00:37:35,886 Okay. 669 00:37:50,601 --> 00:37:53,638 Hey, sorry, it was crazy down there. 670 00:37:53,638 --> 00:37:55,406 - Yeah, it was, wasn't it, are you okay? 671 00:37:55,406 --> 00:37:59,510 - Yeah, yeah, I just wanted to say goodbye. 672 00:37:59,510 --> 00:38:00,978 - Goodbye, why do you want to say, 673 00:38:00,978 --> 00:38:03,681 what, goodbye, that's ridiculous. 674 00:38:03,681 --> 00:38:06,450 - I have things to do tomorrow, so-- 675 00:38:06,450 --> 00:38:09,587 - Yeah, I got things to do tomorrow, I got things 676 00:38:09,587 --> 00:38:12,890 to do, what, what is it? - No, nothing. 677 00:38:12,890 --> 00:38:14,992 No, go on, it's okay, what, 678 00:38:14,992 --> 00:38:16,827 what is there, or what is it? 679 00:38:16,827 --> 00:38:18,429 - No, just, like, 680 00:38:20,631 --> 00:38:22,700 maybe I'm, I'm not ready for, 681 00:38:22,700 --> 00:38:25,436 like, a relationship, you know? 682 00:38:28,439 --> 00:38:29,974 - Right, yeah. 683 00:38:29,974 --> 00:38:31,475 Sorry. 684 00:38:31,475 --> 00:38:32,810 - No, it's okay. 685 00:38:34,578 --> 00:38:37,815 - But congratulations on making your film, it's, 686 00:38:37,815 --> 00:38:38,683 it's amazing, really. 687 00:38:38,683 --> 00:38:39,550 Is it? 688 00:38:39,550 --> 00:38:40,818 - Yeah, yeah. 689 00:38:40,818 --> 00:38:43,521 - Cool, you have to go, you have to get to bed. 690 00:38:43,521 --> 00:38:44,488 Yeah. 691 00:38:44,488 --> 00:38:45,723 - And sleep, but. 692 00:38:45,723 --> 00:38:46,824 - Okay. 693 00:38:46,824 --> 00:38:47,758 Thank you. 694 00:38:50,861 --> 00:38:51,796 Okay. 695 00:38:52,630 --> 00:38:53,497 Bye. 696 00:38:53,497 --> 00:38:54,899 Bye. 697 00:39:17,488 --> 00:39:19,957 - Which, on the one hand, is this sort of nice, 698 00:39:19,957 --> 00:39:22,460 interesting, lovely kind of romantic comedy 699 00:39:22,460 --> 00:39:25,062 about him and his non-relationship 700 00:39:25,062 --> 00:39:29,667 Harry Barrage, he's in the new Piranoti film, Sibling. 701 00:39:29,667 --> 00:39:31,068 But then, the other half of the movie, 702 00:39:31,068 --> 00:39:32,737 as implied by the title, No Self, 703 00:39:32,737 --> 00:39:35,940 is about the Buddhist idea of the self being a projection 704 00:39:35,940 --> 00:39:38,609 and an illusion to somehow protect you from falling in love. 705 00:39:38,609 --> 00:39:42,646 The pretentious monk from a film about this Buddhist, and, 706 00:39:42,646 --> 00:39:46,050 but it has absolutely no place being in this film at all. 707 00:39:46,050 --> 00:39:48,419 And you think, why didn't some producer just go, 708 00:39:48,419 --> 00:39:50,855 enough with the monk, just do the thing 709 00:39:50,855 --> 00:39:53,090 that you did before, that you can do, 710 00:39:53,090 --> 00:39:55,760 less monk, we've had maximum monk. 711 00:39:55,760 --> 00:39:57,561 The reason I'm getting slightly exasperated is 712 00:39:57,561 --> 00:39:58,896 'cause I'm sort of disappointed, 713 00:39:58,896 --> 00:39:59,997 because, you know, you see somebody, 714 00:39:59,997 --> 00:40:06,537 and you're a bit, like-- - He's let you down? 715 00:40:06,537 --> 00:40:08,806 - He's let himself down, and the whole-- 716 00:40:08,806 --> 00:40:11,008 He's let everybody down, 717 00:40:11,008 --> 00:40:15,546 I'm sorry, it's not funny, actually, it's not funny. 718 00:41:05,563 --> 00:41:10,000 It's actually this way. 719 00:41:17,541 --> 00:41:21,812 - I could just say the Southeast Asian archipelago. 720 00:41:22,947 --> 00:41:24,114 You like that? 721 00:41:24,114 --> 00:41:26,116 Okay, very good, is it Southeast Asia? 722 00:41:26,116 --> 00:41:27,518 South Asia. 723 00:41:27,518 --> 00:41:30,221 Yeah, yeah, yeah, and can I just have one, 724 00:41:30,221 --> 00:41:32,490 Yeah, so this is the first shot 725 00:41:32,490 --> 00:41:34,492 where you've ever seen. 726 00:41:35,659 --> 00:41:38,229 - So how's it looking? - Well, it's all good. 727 00:41:38,229 --> 00:41:40,598 - Tell me, what have you been up to? 728 00:41:40,598 --> 00:41:44,235 Oh, fantastic having a proper project. 729 00:41:44,235 --> 00:41:45,736 Lucy? 730 00:41:45,736 --> 00:41:46,971 - Do you go to lunch, or a-- 731 00:41:46,971 --> 00:41:48,539 - Lucy, we need to start shooting, 732 00:41:48,539 --> 00:41:50,207 or we'll lose the children. 733 00:41:50,207 --> 00:41:51,775 Sorry, sorry, I'm listening. 734 00:41:51,775 --> 00:41:54,778 - No, I was just thinking, I'm not sure exactly 735 00:41:54,778 --> 00:41:56,280 what I want to do next, and I just thought, 736 00:41:56,280 --> 00:41:57,615 if you have anything coming up 737 00:41:57,615 --> 00:41:59,183 that needed a director or anything, 738 00:41:59,183 --> 00:42:01,185 then I'm really up for doing something 739 00:42:01,185 --> 00:42:03,988 that doesn't come directly out of my own pain. 740 00:42:03,988 --> 00:42:05,089 - What is all this pain that you're in, 741 00:42:05,089 --> 00:42:07,858 Ben, I mean, are you really in pain? 742 00:42:07,858 --> 00:42:10,561 Oh, sorry, am I in your seat? 743 00:42:10,561 --> 00:42:11,228 - Yeah. 744 00:42:11,228 --> 00:42:12,096 I'm sorry. 745 00:42:12,096 --> 00:42:17,902 - Oh, no, oh, so sorry, it's just a packed day. 746 00:42:17,902 --> 00:42:19,570 - Yes. 747 00:42:19,570 --> 00:42:22,172 This is all looking so good, congratulations. 748 00:42:22,172 --> 00:42:23,040 Oh, thanks. 749 00:42:23,040 --> 00:42:25,943 Oh, you're the competition winner? 750 00:42:25,943 --> 00:42:28,312 - No, no, no, I'm no one. 751 00:42:28,312 --> 00:42:29,980 Do you know what time it is, do you-- 752 00:42:29,980 --> 00:42:31,949 - Oh, I'm so sorry we haven't been able to speak properly. 753 00:42:31,949 --> 00:42:34,652 - Oh, it's okay, sure, we'll catch up whenever you're done 754 00:42:34,652 --> 00:42:35,853 with all this? - Yeah, I'd love that. 755 00:42:35,853 --> 00:42:37,555 - Great. - I'd love that. 756 00:42:37,555 --> 00:42:39,223 Lovely to see you. - Yes. 757 00:42:39,223 --> 00:42:41,992 Okay. - You know where you're going? 758 00:42:41,992 --> 00:42:43,027 - Yeah. 759 00:42:43,027 --> 00:42:44,762 Okay, bye. - All right, bye bye. 760 00:42:44,762 --> 00:42:45,896 Can we have quiet, please? 761 00:42:45,896 --> 00:42:47,264 Oh, sorry, forgot my bag. 762 00:42:47,264 --> 00:42:50,200 And let's turn over. 763 00:43:06,584 --> 00:43:12,256 ♪ Don't make me go ♪ 764 00:43:17,194 --> 00:43:21,198 - Yeah, my name is Harry Barrage, I'm an actor. 765 00:43:21,999 --> 00:43:24,802 My favourite film from childhood? 766 00:43:27,204 --> 00:43:30,341 I would probably say The Parent Trap. 767 00:43:35,980 --> 00:43:38,015 - Like, my own idea was, like, if there was, 768 00:43:38,015 --> 00:43:39,883 say there's, like, a part, or a character, 769 00:43:39,883 --> 00:43:41,685 or something that you've never got the chance to play, 770 00:43:41,685 --> 00:43:42,987 and you'd love to play it, or, like, 771 00:43:42,987 --> 00:43:45,322 if there was a role that you'd never been offered, 772 00:43:45,322 --> 00:43:48,058 then I could probably write that for you? 773 00:43:48,058 --> 00:43:50,828 - Oh, tell Ben about your big nude scene. 774 00:43:50,828 --> 00:43:54,264 It's Harry's cinematic debut, oh, apart from your film. 775 00:43:54,264 --> 00:43:58,168 But does that count, I mean, this is being released. 776 00:43:58,168 --> 00:44:01,305 - I think it counts, but, so what, you're a bit naked? 777 00:44:01,305 --> 00:44:02,640 Or, like, the penis? - Yeah. 778 00:44:02,640 --> 00:44:04,908 - How do you, I mean, is that okay, 779 00:44:04,908 --> 00:44:06,210 'cause it's the character's penis? 780 00:44:06,210 --> 00:44:08,112 - Ben, I don't know if I should say this, 781 00:44:08,112 --> 00:44:10,781 it may be, like, insulting to your craft. 782 00:44:10,781 --> 00:44:14,118 - Oh, please, I'm, this is a safe space. 783 00:44:14,118 --> 00:44:17,788 - I'd really love us to write something together. 784 00:44:17,788 --> 00:44:23,160 So many standard, mainstream bullshit scripts. 785 00:44:23,160 --> 00:44:25,863 I love the way you don't chase success, you know? 786 00:44:25,863 --> 00:44:28,866 - And it would be so, like, it would be so fucking cool 787 00:44:28,866 --> 00:44:30,334 to create something with you that's, like, 788 00:44:30,334 --> 00:44:34,338 totally original, but, like, not an easy watch. 789 00:44:36,240 --> 00:44:37,174 - Yeah. 790 00:44:39,943 --> 00:44:43,180 It can be quite intense writing as a pair. 791 00:44:43,180 --> 00:44:45,049 Like, I've actually been writing something with Stephen, 792 00:44:45,049 --> 00:44:46,383 a completely different-- - Who? 793 00:44:46,383 --> 00:44:48,686 - My friend, Stephen, he-- 794 00:44:48,686 --> 00:44:51,355 - Oh my god, we never talk about that again. 795 00:44:51,355 --> 00:44:53,257 You slept with that idiot dancer. 796 00:44:53,257 --> 00:44:54,324 - She's not an idiot. 797 00:44:54,324 --> 00:44:56,160 - It's just obvious. 798 00:44:56,160 --> 00:44:58,996 God, Christ, can you take this off me? 799 00:44:58,996 --> 00:45:01,832 - Well, it would actually be this funny-- 800 00:45:01,832 --> 00:45:05,369 - Yeah, yeah, 'cause he's so funny. 801 00:45:05,369 --> 00:45:07,738 - Do you have an idea for a story? 802 00:45:07,738 --> 00:45:09,006 - Well, I don't think we should limit ourselves 803 00:45:09,006 --> 00:45:11,742 to the idea of telling a story. 804 00:45:13,811 --> 00:45:15,779 Okay, so you'll do it. 805 00:45:15,779 --> 00:45:17,948 Well, I don't know if I should commit 806 00:45:17,948 --> 00:45:19,850 to anything right now. 807 00:45:19,850 --> 00:45:21,418 Okay, who are you texting? 808 00:45:21,418 --> 00:45:23,053 - No one. 809 00:45:23,053 --> 00:45:24,788 So weird. 810 00:45:33,263 --> 00:45:35,866 - Wanting this, wanting that. 811 00:45:37,034 --> 00:45:39,369 If you are expecting things, 812 00:45:40,170 --> 00:45:43,807 make no mistake, you are a puppet. 813 00:45:46,076 --> 00:45:49,179 Many people, they search their whole lives, 814 00:45:49,179 --> 00:45:52,983 looking for a false reputation, but finally, 815 00:45:55,119 --> 00:45:56,854 there is obscurity, 816 00:45:59,923 --> 00:46:01,125 and obscurity, 817 00:46:03,494 --> 00:46:08,832 this is the best thing. 818 00:46:08,832 --> 00:46:12,069 I don't know, is there, is there a character? 819 00:46:12,069 --> 00:46:15,839 Or something that you've got in mind? 820 00:46:15,839 --> 00:46:18,275 - I mean, I can see maroon, for some reason. 821 00:46:18,275 --> 00:46:19,176 The colour? 822 00:46:19,176 --> 00:46:20,110 - Yeah. 823 00:46:21,311 --> 00:46:23,247 Okay, um. 824 00:46:24,081 --> 00:46:25,015 Maroon. 825 00:46:25,983 --> 00:46:26,917 But, 826 00:46:26,917 --> 00:46:30,420 like, if we were to say how we imagined the film beginning, 827 00:46:30,420 --> 00:46:32,222 or can you see that? 828 00:46:33,357 --> 00:46:35,993 - Well, I think it's, 829 00:46:35,993 --> 00:46:38,896 I don't think we should be too literal about it. 830 00:46:38,896 --> 00:46:39,830 - No, no. 831 00:46:40,464 --> 00:46:42,232 Maybe we open on maroon. 832 00:46:42,232 --> 00:46:43,167 - Hmm. 833 00:46:43,167 --> 00:46:47,271 And there's a feeling in the air, 834 00:46:47,271 --> 00:46:48,939 of, is this blood? 835 00:46:50,107 --> 00:46:52,176 Okay. 836 00:46:52,176 --> 00:46:53,110 And, 837 00:46:54,077 --> 00:46:55,813 it turns out to be? 838 00:47:00,083 --> 00:47:01,018 - A coat. 839 00:47:02,019 --> 00:47:03,420 Yeah. 840 00:47:03,420 --> 00:47:05,022 Okay, great, yes, 841 00:47:05,022 --> 00:47:08,025 and wearing the coat is you, maybe? 842 00:47:09,393 --> 00:47:11,094 - Yeah. 843 00:47:11,094 --> 00:47:12,596 Okay, and you, you're, what are you, 844 00:47:12,596 --> 00:47:17,267 what are you doing? - I'm asleep, I'm dreaming. 845 00:47:17,267 --> 00:47:21,271 Okay, what are you dreaming about? 846 00:47:22,873 --> 00:47:23,607 - A swan. 847 00:47:27,978 --> 00:47:28,912 - Okay. 848 00:47:29,546 --> 00:47:31,014 Okay, and then, 849 00:47:31,949 --> 00:47:33,250 sorry, 850 00:47:33,250 --> 00:47:37,120 is there a particular kind of message, or an idea-- 851 00:47:37,120 --> 00:47:38,355 - Could I sketch you? 852 00:47:38,355 --> 00:47:39,223 Can you sketch me? 853 00:47:39,223 --> 00:47:40,190 - Yeah. 854 00:47:40,190 --> 00:47:42,559 - And you should take your top off. 855 00:47:42,559 --> 00:47:44,294 - Why, what do you? 856 00:47:48,498 --> 00:47:51,001 How are my nipples, good texture-- 857 00:47:51,001 --> 00:47:51,935 - Shh. 858 00:47:57,040 --> 00:47:59,643 - What do you like to, to paint most of the time, is it-- 859 00:47:59,643 --> 00:48:01,445 - It's difficult to talk about. 860 00:48:01,445 --> 00:48:02,512 - All right. 861 00:48:04,248 --> 00:48:07,985 But is it, is it usually people, or fruit? 862 00:48:07,985 --> 00:48:10,354 - Well, it's everything, you know? 863 00:48:10,354 --> 00:48:11,488 I mean, if you say, what do I paint, 864 00:48:11,488 --> 00:48:13,357 I would say feelings. 865 00:48:14,658 --> 00:48:16,026 My paintings are kind of like my journals, 866 00:48:16,026 --> 00:48:17,127 so I can look by and say, 867 00:48:17,127 --> 00:48:19,062 that's how I was feeling last week. 868 00:48:19,062 --> 00:48:19,997 - Oh. 869 00:48:21,365 --> 00:48:24,401 How were you feeling last week? 870 00:48:24,401 --> 00:48:28,605 - Well, I'd have to go in the other room and look. 871 00:48:30,274 --> 00:48:33,343 So, it's not completely what I was trying to do. 872 00:48:33,343 --> 00:48:34,278 - Oh, wow. 873 00:48:35,545 --> 00:48:38,582 Wow, you, you made me sort of attractive. 874 00:48:38,582 --> 00:48:40,684 - You are attractive, seriously, 875 00:48:40,684 --> 00:48:44,521 I find conventional beauty so boring. 876 00:48:44,521 --> 00:48:47,658 - Okay, then, should we go back to work, or? 877 00:48:47,658 --> 00:48:49,626 - And this is the work. 878 00:48:49,626 --> 00:48:50,560 - Yes. 879 00:48:52,696 --> 00:48:54,364 Should I draw you? 880 00:48:57,367 --> 00:48:58,502 - Okay, cool. 881 00:49:06,543 --> 00:49:08,478 - Oh, wow, gosh, okay. 882 00:49:12,482 --> 00:49:15,485 Is that the penis from the film? 883 00:49:15,485 --> 00:49:17,955 - How are my nipples? - Yep. 884 00:49:18,622 --> 00:49:19,556 Hmm. 885 00:49:21,124 --> 00:49:22,225 - You seen my bedroom yet? 886 00:49:22,225 --> 00:49:24,294 - Do you have a bedroom? 887 00:50:09,406 --> 00:50:12,109 Oh, sorry. 888 00:50:12,109 --> 00:50:13,043 Maybe, oh. 889 00:50:13,043 --> 00:50:17,481 You can write here, if you want. 890 00:50:18,382 --> 00:50:20,050 Let yourself out whenever, yeah? 891 00:50:20,050 --> 00:50:21,184 - Okay, yeah. 892 00:50:22,052 --> 00:50:24,121 I'll flesh it out a bit. 893 00:50:25,455 --> 00:50:27,724 - You okay, you seemed a bit distracted. 894 00:50:27,724 --> 00:50:29,526 - Oh, no, no, I was, 895 00:50:30,660 --> 00:50:32,729 I liked it, we did well. 896 00:50:34,164 --> 00:50:35,699 What are we gonna say to Billy about this-- 897 00:50:35,699 --> 00:50:37,334 - What do you mean? 898 00:50:37,334 --> 00:50:41,438 - I mean, will we want to do this again, or? 899 00:50:41,438 --> 00:50:42,773 - I think it was 900 00:50:44,307 --> 00:50:46,743 kind of an experiment, you know? 901 00:50:46,743 --> 00:50:49,346 - Oh, good, what were the results? 902 00:50:49,346 --> 00:50:50,680 You let me know. 903 00:50:52,482 --> 00:50:53,417 Okay, oh. 904 00:50:54,284 --> 00:50:55,218 Okay. 905 00:52:08,425 --> 00:52:09,359 Hi. 906 00:52:11,361 --> 00:52:12,896 Hi. 907 00:52:12,896 --> 00:52:14,164 How are you? 908 00:52:15,365 --> 00:52:17,234 - I'm good, I'm good. 909 00:52:18,468 --> 00:52:20,670 - Good, is this a bit strange? 910 00:52:20,670 --> 00:52:22,239 Was it a good day for music? 911 00:52:22,239 --> 00:52:26,209 - Good, I was just wondering if you might still be 912 00:52:26,209 --> 00:52:29,679 in the business of being interested in me? 913 00:52:29,679 --> 00:52:34,851 By being a lunatic, and I've sort of missed you. 914 00:52:37,554 --> 00:52:38,889 - I missed you, too. 915 00:52:38,889 --> 00:52:41,791 - Really, have you, how much? 916 00:52:41,791 --> 00:52:42,726 - A bit. 917 00:52:43,527 --> 00:52:44,895 - Like, maybe 918 00:52:44,895 --> 00:52:47,430 we should just have fun? 919 00:52:47,430 --> 00:52:49,232 Rather than anything more formal, like, 920 00:52:49,232 --> 00:52:52,302 maybe we should just be people, should we just be people? 921 00:52:52,302 --> 00:52:53,637 - Is that what you want? 922 00:52:53,637 --> 00:52:55,639 Yeah, just 923 00:52:56,439 --> 00:52:57,374 people. 924 00:52:58,942 --> 00:53:01,811 - Okay, I think we can be people. 925 00:53:01,811 --> 00:53:02,746 - Great. 926 00:53:04,247 --> 00:53:07,884 So what should we, or how should we, 927 00:53:07,884 --> 00:53:08,952 a handshake? 928 00:53:32,475 --> 00:53:34,277 - Did you all sleep, or maybe it's just the, 929 00:53:34,277 --> 00:53:35,679 the beginning of a love story. 930 00:53:35,679 --> 00:53:40,483 Yeah, and there was a moustache,. 931 00:53:46,890 --> 00:53:48,558 - Oh, god. 932 00:53:51,695 --> 00:53:54,397 - Did I look cool? - Yeah. 933 00:54:10,814 --> 00:54:12,616 Wait, where's D minor? 934 00:54:12,616 --> 00:54:14,451 - Just move your first finger down one key. 935 00:54:14,451 --> 00:54:16,286 Yeah, yeah. - Right there? 936 00:54:16,286 --> 00:54:17,654 That's it? - Mm-hmm. 937 00:54:17,654 --> 00:54:19,923 - Okay, and so then. 938 00:54:20,790 --> 00:54:22,959 That's B minor. - Yeah. 939 00:54:22,959 --> 00:54:25,795 - Okay, okay, right, this is all making sense now. 940 00:54:25,795 --> 00:54:27,397 - Okay, so play it again slowly, 941 00:54:27,397 --> 00:54:29,666 and think of something sad. 942 00:54:40,310 --> 00:54:41,811 Good. 943 00:54:41,811 --> 00:54:45,815 Really good. 944 00:54:46,716 --> 00:54:49,719 - Okay, now play a Vanessa Carlton. 945 00:55:02,766 --> 00:55:03,700 Amazing. 946 00:55:16,479 --> 00:55:19,549 This is like what monkeys do. 947 00:55:19,549 --> 00:55:20,483 - Shh. 948 00:55:22,819 --> 00:55:24,087 Right? 949 00:55:24,087 --> 00:55:26,423 - No talking in the bath. 950 00:55:28,658 --> 00:55:29,759 - Is there a French word? 951 00:55:29,759 --> 00:55:31,361 Don't speak. 952 00:55:31,361 --> 00:55:32,095 - Okay. 953 00:55:35,632 --> 00:55:36,533 Well, what are you doing? 954 00:55:36,533 --> 00:55:37,434 - Shh. 955 00:55:40,904 --> 00:55:43,873 - Oh, god, no, please, I don't like this. 956 00:55:43,873 --> 00:55:44,741 I don't like it. 957 00:55:44,741 --> 00:55:46,810 Hey, it's okay. 958 00:56:07,063 --> 00:56:07,997 Hello. 959 00:56:12,769 --> 00:56:15,705 Would you like to be my boyfriend? 960 00:56:25,915 --> 00:56:28,718 What'd you just do? 961 00:56:32,522 --> 00:56:33,990 - A funny place, don't mind, but. 962 00:56:35,792 --> 00:56:39,662 Are you in show business, get your foot off the stage. 963 00:56:39,662 --> 00:56:41,498 Right. 964 00:56:41,498 --> 00:56:43,400 Let's get the next one out, shall we? 965 00:56:43,400 --> 00:56:47,404 All right, tickled, thank god, right. 966 00:56:48,505 --> 00:56:49,939 Hey. 967 00:56:49,939 --> 00:56:50,940 Nice socks. 968 00:56:51,975 --> 00:56:53,143 Nice, you're not gonna need those, 969 00:56:53,143 --> 00:56:55,512 'cause this bloke is gonna laugh them 970 00:56:55,512 --> 00:56:57,647 straight off your feet. 971 00:56:57,647 --> 00:56:59,916 Here we go, are you ready for your next act? 972 00:57:01,451 --> 00:57:03,086 He's a great friend of mine, ladies and gentlemen, 973 00:57:03,086 --> 00:57:04,754 please welcome Stephen Arnold, come on. 974 00:57:09,659 --> 00:57:11,995 - Hello, audience, how are you? 975 00:57:11,995 --> 00:57:15,031 You like to laugh, huh? 976 00:57:15,031 --> 00:57:19,202 I laughed so hard, some milk came out of my nipples, 977 00:57:19,202 --> 00:57:21,037 which was unexpected. 978 00:57:21,037 --> 00:57:23,173 What about all this sexism, right? 979 00:57:23,173 --> 00:57:24,641 I mean, how is there any sexism 980 00:57:24,641 --> 00:57:27,444 in the world when we all come from a woman? 981 00:57:27,444 --> 00:57:29,813 I mean, when do we begin to be sexist, 982 00:57:29,813 --> 00:57:31,514 are we just there in the womb, being like, 983 00:57:31,514 --> 00:57:33,983 but I think my dad would do a better job. 984 00:57:36,853 --> 00:57:39,856 Sorry, are you okay, is, oh, right. 985 00:57:40,690 --> 00:57:42,926 He's getting married. 986 00:57:42,926 --> 00:57:46,229 Oh, there she is, wow, round of applause for the, 987 00:57:46,229 --> 00:57:48,198 for the future groom and bride. 988 00:57:48,198 --> 00:57:52,101 Wow, congratulations. 989 00:57:52,101 --> 00:57:54,504 You know, everything ends. 990 00:57:55,905 --> 00:57:58,775 That's something you can count on. 991 00:57:58,775 --> 00:58:01,110 Any, any orphans in tonight? 992 00:58:02,245 --> 00:58:06,716 No, see, that would be tough, that must be really tough, but 993 00:58:06,716 --> 00:58:09,018 I do think if my parents were dead, 994 00:58:09,018 --> 00:58:12,555 I'd find it a lot easier to kill myself. 995 00:58:13,623 --> 00:58:17,627 No, okay, show of hands, who's father hit them? 996 00:58:20,663 --> 00:58:22,532 No, come on, come on. 997 00:58:24,667 --> 00:58:26,803 You guys know, no, man, Jesus. 998 00:58:26,803 --> 00:58:27,770 Fuck off, mate. 999 00:58:27,770 --> 00:58:30,573 - Oh, this is, this is terrible. 1000 00:58:31,508 --> 00:58:32,242 Right. 1001 00:58:33,610 --> 00:58:34,711 No problem, no problem. 1002 00:58:39,949 --> 00:58:41,718 You know, actually, I think, I think, 1003 00:58:41,718 --> 00:58:45,054 I think that's me, good night, everyone. 1004 00:58:47,290 --> 00:58:48,858 Sorry, 1005 00:58:48,858 --> 00:58:51,628 did someone say encore? 1006 00:58:51,628 --> 00:58:55,532 - Are you all right? - I don't know, I suppose. 1007 00:58:55,532 --> 00:58:56,666 Hey. 1008 00:58:56,666 --> 00:58:57,534 - Hey. 1009 00:58:57,534 --> 00:58:58,801 Hey. 1010 00:58:58,801 --> 00:59:01,538 - So that was great, right, perfect date night. 1011 00:59:01,538 --> 00:59:03,873 - It was, it was very real. 1012 00:59:03,873 --> 00:59:06,743 - What did you think, Noah, you're the voice of youth. 1013 00:59:06,743 --> 00:59:09,579 - I think it was funny, maybe it was just the wrong crowd, 1014 00:59:09,579 --> 00:59:13,683 or, but it was good to see you on stage, and perform. 1015 00:59:13,683 --> 00:59:15,618 - It's cool, it's cool, it was cool. 1016 00:59:15,618 --> 00:59:18,655 - Please don't upset Noah, he's very young. 1017 00:59:18,655 --> 00:59:20,557 - Well, what else would he be? 1018 00:59:20,557 --> 00:59:23,826 Hey, is this gonna be a film soon, huh? 1019 00:59:25,562 --> 00:59:26,296 - Okay. 1020 00:59:27,797 --> 00:59:29,332 I think that we, maybe we need to leave? 1021 00:59:29,332 --> 00:59:32,101 - But we'll come, we'll come to the next gig. 1022 00:59:32,101 --> 00:59:33,269 - No, that was my last gig, 1023 00:59:33,269 --> 00:59:36,005 do you want me to sign any autographs, or? 1024 00:59:36,005 --> 00:59:37,240 - So when's the next one? 1025 00:59:37,240 --> 00:59:38,875 - No, that's it, I've been doing it 1026 00:59:38,875 --> 00:59:40,910 for eight years, I can't write anything new, 1027 00:59:40,910 --> 00:59:43,146 all that's happening is I'm just, just getting older. 1028 00:59:43,146 --> 00:59:44,981 Don't waste your life like us, 1029 00:59:44,981 --> 00:59:49,252 I don't know, this guy knows what I'm talking about. 1030 00:59:49,252 --> 00:59:51,220 - Okay, I think maybe it's home time, 1031 00:59:51,220 --> 00:59:53,089 but thank you for all of the laughter. 1032 00:59:53,089 --> 00:59:57,794 We should just feel grateful for the sperm, right? 1033 00:59:57,794 --> 00:59:58,795 Sorry, man. 1034 01:00:00,964 --> 01:00:02,832 Done with you, sorry. 1035 01:00:04,367 --> 01:00:06,302 Good night, everybody. 1036 01:00:07,303 --> 01:00:08,304 Drive safe. 1037 01:00:31,694 --> 01:00:32,629 Hey. 1038 01:00:32,629 --> 01:00:34,897 - Oh my god, what happened? 1039 01:00:36,099 --> 01:00:37,266 Should I hold your arm? 1040 01:00:37,266 --> 01:00:38,334 - No, I'm okay, thank you. 1041 01:00:38,334 --> 01:00:39,268 - Okay. 1042 01:00:40,169 --> 01:00:42,038 Do you want to talk about it? 1043 01:00:42,038 --> 01:00:43,106 - I really can't. 1044 01:00:43,106 --> 01:00:44,407 - We could have a conversation. 1045 01:00:44,407 --> 01:00:47,910 - Why do you think this kind of thing keeps happening? 1046 01:00:47,910 --> 01:00:49,245 - I don't know. - Maybe you do. 1047 01:00:49,245 --> 01:00:50,413 - I don't. - Well, okay-- 1048 01:00:50,413 --> 01:00:53,149 - Don't talk about it, please, bitch. 1049 01:00:54,250 --> 01:00:55,385 I don't know. 1050 01:00:55,385 --> 01:00:58,421 It just, it just-- - Okay, yeah, yeah, yeah. 1051 01:00:58,421 --> 01:01:00,289 Okay, yes-- - It's. 1052 01:01:00,289 --> 01:01:01,157 - Yeah. 1053 01:01:01,157 --> 01:01:04,394 - Let it all out, that's amazing. 1054 01:01:08,965 --> 01:01:09,899 What's, 1055 01:01:11,067 --> 01:01:13,436 what should I, do you want me to do something? 1056 01:01:13,436 --> 01:01:17,907 Like, what should I do, do you want to make a list? 1057 01:01:22,945 --> 01:01:25,114 Do you want to hear my song? 1058 01:01:25,114 --> 01:01:26,049 - Sure. 1059 01:01:29,419 --> 01:01:33,089 ♪ I can't get out of bed ♪ 1060 01:01:33,089 --> 01:01:36,993 ♪ I can't get out of this bed ♪ 1061 01:01:36,993 --> 01:01:40,897 ♪ Why do I feel this way ♪ 1062 01:01:40,897 --> 01:01:42,999 ♪ Is it because of ♪ 1063 01:01:42,999 --> 01:01:45,068 ♪ Daddy ♪ 1064 01:01:48,705 --> 01:01:50,006 Yeah? - Yep. 1065 01:01:50,006 --> 01:01:51,741 - There you go. 1066 01:01:51,741 --> 01:01:52,809 - It's good. 1067 01:01:53,743 --> 01:01:54,911 - It's pretty good, isn't it? 1068 01:01:54,911 --> 01:01:56,012 - It's good. 1069 01:01:56,012 --> 01:01:57,880 - Just came to me on the bus. 1070 01:03:16,359 --> 01:03:17,493 - Cheers. 1071 01:03:22,999 --> 01:03:27,170 - Oh, it was so good, it was so good, well done, oh. 1072 01:03:31,407 --> 01:03:35,044 You played so beautifully, it was lovely. 1073 01:03:35,044 --> 01:03:36,512 - Thank you, Mama. 1074 01:03:37,346 --> 01:03:40,449 And how is the band doing? 1075 01:03:40,449 --> 01:03:42,919 - Good, good, we have a, we have a gig tomorrow, 1076 01:03:42,919 --> 01:03:44,086 so it's good. 1077 01:03:44,086 --> 01:03:45,221 Have you found a way 1078 01:03:45,221 --> 01:03:47,990 to make any money with it? 1079 01:03:47,990 --> 01:03:49,358 - But, like, the band are actually, 1080 01:03:49,358 --> 01:03:52,428 they're so, so good, I mean, there was, 1081 01:03:52,428 --> 01:03:54,597 I actually saw the band before we met, 1082 01:03:54,597 --> 01:03:56,299 so I knew nothing about him beforehand, 1083 01:03:56,299 --> 01:04:02,839 so good, and then, and then we met, and yeah, 1084 01:04:02,839 --> 01:04:04,607 you're so good, like, honestly. 1085 01:04:04,607 --> 01:04:06,876 Just a really talented bunch of people. 1086 01:04:06,876 --> 01:04:08,611 - And you are so very creative, aren't you? 1087 01:04:08,611 --> 01:04:10,580 Noah said that you write films? 1088 01:04:10,580 --> 01:04:11,447 Yeah. 1089 01:04:11,447 --> 01:04:12,315 Do you? 1090 01:04:12,315 --> 01:04:14,283 - Oh, yeah, he does. 1091 01:04:14,283 --> 01:04:15,218 - Yeah. 1092 01:04:16,519 --> 01:04:17,453 Oh my god. 1093 01:04:18,521 --> 01:04:19,589 Sorry. - What is it? 1094 01:04:19,589 --> 01:04:21,357 - No, it's okay, it's cool-- 1095 01:04:21,357 --> 01:04:24,227 - No, it's okay, it's just that my ex is here, 1096 01:04:24,227 --> 01:04:25,528 it was just, it's, that's fine, 1097 01:04:25,528 --> 01:04:27,230 it's, it's fine, I mean, he's fun. 1098 01:04:27,230 --> 01:04:29,932 This'll be fun for us, I can, or maybe I should go over 1099 01:04:29,932 --> 01:04:31,567 and say hello before he sees me, 1100 01:04:31,567 --> 01:04:34,103 or maybe I should, Paul, hi. 1101 01:04:40,076 --> 01:04:40,943 - Hi. 1102 01:04:40,943 --> 01:04:42,979 How are you? 1103 01:04:42,979 --> 01:04:45,481 Are they new glasses? - No. 1104 01:04:45,481 --> 01:04:47,617 - They're lovely, this is Noah, 1105 01:04:47,617 --> 01:04:50,086 and Adrienne and Claude, this is Paul. 1106 01:04:50,086 --> 01:04:50,953 Hi, Paul. 1107 01:04:50,953 --> 01:04:51,888 - Hi. 1108 01:04:51,888 --> 01:04:57,059 - So is this, is this you meeting the parents? 1109 01:04:57,059 --> 01:05:02,131 - A bit, we just saw, Noah just graduated from Guildhall. 1110 01:05:02,298 --> 01:05:03,966 - Of course he did, congratulations. 1111 01:05:03,966 --> 01:05:04,901 - Thanks. 1112 01:05:06,502 --> 01:05:08,337 - So what are you, how are you? 1113 01:05:08,337 --> 01:05:10,439 - Yeah, I'm fine, I heard you wrote a film 1114 01:05:10,439 --> 01:05:13,109 about me and cast a white guy. 1115 01:05:14,277 --> 01:05:17,680 - The last film that I did, it was about a relationship, 1116 01:05:17,680 --> 01:05:19,315 and it was slightly inspired by Paul, 1117 01:05:19,315 --> 01:05:23,552 but it was mainly about me being an idiot. 1118 01:05:23,552 --> 01:05:27,089 But, anyway, thank you, thanks, Enrique. 1119 01:05:27,089 --> 01:05:32,161 Sorry, this is Enrique, Paul, Paul, Enrique, Enrique, Paul. 1120 01:05:32,161 --> 01:05:35,264 What's going on, are you in love? 1121 01:05:35,264 --> 01:05:36,432 - Am I in, am I in love? 1122 01:05:36,432 --> 01:05:40,336 - Have a breadstick, why wouldn't you want a breadstick. 1123 01:05:40,336 --> 01:05:41,370 - 'Cause you're not really offering me 1124 01:05:41,370 --> 01:05:44,006 Okay, well, boys, it was lovely to meet you. 1125 01:05:44,006 --> 01:05:45,141 - Sorry, sorry, who are you? 1126 01:05:45,141 --> 01:05:46,642 - This is Claude, should we-- 1127 01:05:46,642 --> 01:05:48,177 - I'm sorry, you write a film about me, 1128 01:05:48,177 --> 01:05:49,445 and then you fuck the guy that plays me, 1129 01:05:49,445 --> 01:05:52,148 Okay, should we, can you take 1130 01:05:52,148 --> 01:05:53,482 I think that's a really good idea. 1131 01:05:53,482 --> 01:05:56,986 - Okay, you need to chill out, Claude. 1132 01:05:56,986 --> 01:05:58,721 Good luck, mate, hopefully it won't be two years 1133 01:05:58,721 --> 01:06:04,727 followed by a shit film about how much of a cunt you are. 1134 01:06:09,632 --> 01:06:11,300 - He's in fashion. 1135 01:06:17,573 --> 01:06:18,507 Paul. 1136 01:06:19,308 --> 01:06:21,010 What was that? - What? 1137 01:06:21,010 --> 01:06:25,081 - Oh, oh, was that embarrassing? 1138 01:06:25,081 --> 01:06:27,650 Why do you surround yourself with all these stupid children? 1139 01:06:27,650 --> 01:06:31,153 - Noah's French, I like him, I like him. 1140 01:06:31,153 --> 01:06:33,456 - Oh, 'cause it's easy. 1141 01:06:33,456 --> 01:06:34,390 It's safe. 1142 01:06:35,758 --> 01:06:37,994 How long are you gonna keep doing this? 1143 01:06:37,994 --> 01:06:40,696 I don't know. 1144 01:06:40,696 --> 01:06:45,334 - You're gonna end up alone, you're gonna end up unhappy. 1145 01:06:45,334 --> 01:06:46,702 - I know this, I've written this, 1146 01:06:46,702 --> 01:06:48,471 you're saying words I've actually written. 1147 01:06:48,471 --> 01:06:50,639 - Because you're still doing the same thing. 1148 01:06:50,639 --> 01:06:52,742 Have some pride in yourself, what do you think I was 1149 01:06:52,742 --> 01:06:54,510 with you, it wasn't a fetish. 1150 01:06:54,510 --> 01:06:58,047 Well, how much of that was about what I do? 1151 01:06:58,047 --> 01:07:00,416 - We were together two years, your work isn't that good. 1152 01:07:00,416 --> 01:07:02,718 - Okay, I think I'm gonna go back inside-- 1153 01:07:02,718 --> 01:07:04,487 - But what are you gonna do, Ben? 1154 01:07:04,487 --> 01:07:06,555 Are you gonna adopt him? 1155 01:07:08,224 --> 01:07:09,158 I just, 1156 01:07:09,158 --> 01:07:13,729 I just wanted to mean something to you, that's all. 1157 01:07:13,729 --> 01:07:16,265 - What, I, you did, you did. 1158 01:07:18,768 --> 01:07:19,702 - Okay. 1159 01:07:20,703 --> 01:07:23,072 Do what you want, 1160 01:07:23,072 --> 01:07:26,675 it's not me who's never gonna feel anything. 1161 01:07:38,154 --> 01:07:39,155 - I'm back. 1162 01:07:41,824 --> 01:07:46,395 I think in the future that'll all seem quite funny. 1163 01:08:11,654 --> 01:08:14,790 I think I'm gonna end up hurting you. 1164 01:08:16,258 --> 01:08:17,793 - What do you mean? 1165 01:08:18,828 --> 01:08:20,429 Maybe I hurt you. 1166 01:08:24,200 --> 01:08:25,734 Hey, what happened? 1167 01:08:26,735 --> 01:08:29,805 You just had a bit of a shock, yeah? 1168 01:08:33,342 --> 01:08:36,679 - Oh, god, please, don't look so sad, I can't take it. 1169 01:08:36,679 --> 01:08:37,613 Please. 1170 01:08:41,684 --> 01:08:43,886 What can I do to make this not so awful? 1171 01:08:43,886 --> 01:08:46,422 - Just talk to me, you know. 1172 01:08:47,389 --> 01:08:49,458 I'm sorry, I don't, I can't. 1173 01:08:49,458 --> 01:08:50,860 - You can't what? 1174 01:09:10,279 --> 01:09:11,747 You want me to go? 1175 01:09:15,451 --> 01:09:16,719 - I don't know. 1176 01:09:20,156 --> 01:09:21,423 I don't know. 1177 01:09:21,423 --> 01:09:22,825 - You don't know? 1178 01:09:26,562 --> 01:09:27,496 Okay. 1179 01:09:28,531 --> 01:09:29,465 Okay. 1180 01:09:49,418 --> 01:09:51,887 - One way to be happy 1181 01:09:51,887 --> 01:09:55,357 is to enjoy being sad, understand that. 1182 01:10:08,837 --> 01:10:10,439 A new contemporary piece 1183 01:10:10,439 --> 01:10:15,511 by Anna Block called Womb. 1184 01:11:50,839 --> 01:11:53,442 It was incredible. 1185 01:11:53,442 --> 01:11:56,378 - Yeah, man, that was great. 1186 01:11:56,378 --> 01:12:00,382 - Yeah, that made me think about life and shit. 1187 01:12:00,382 --> 01:12:01,317 - Anna. 1188 01:12:02,851 --> 01:12:05,821 Fuck, that was amazing, I mean, I-- 1189 01:12:05,821 --> 01:12:09,792 - Thank you. - You've met Ben, right? 1190 01:12:09,792 --> 01:12:13,495 - Hi, yeah, congratulations, that was, 1191 01:12:13,495 --> 01:12:17,533 it was, how did you come up with it, with all the paper? 1192 01:12:17,533 --> 01:12:20,669 - Just came together over the year. 1193 01:12:20,669 --> 01:12:23,706 - Year, no, was that, was that the last time 1194 01:12:23,706 --> 01:12:27,743 that you were doing it, or will you need more paper? 1195 01:12:27,743 --> 01:12:28,977 That was it. 1196 01:12:28,977 --> 01:12:30,913 - Well, good, good, well, otherwise, 1197 01:12:30,913 --> 01:12:33,415 that's a lot of paper all the time, isn't it? 1198 01:12:33,415 --> 01:12:35,551 Like, where'd you get such big paper? 1199 01:12:35,551 --> 01:12:37,419 - I'm sorry, I'm really exhausted-- 1200 01:12:37,419 --> 01:12:39,955 - Seriously, everything you just did, it was the truth. 1201 01:12:43,692 --> 01:12:47,096 - No, no, no, yeah, that's, I know, yeah, the truth. 1202 01:12:47,096 --> 01:12:49,765 I'm laughing 'cause it's true. 1203 01:12:51,533 --> 01:12:53,502 - Okay, I'll see you later. 1204 01:12:53,502 --> 01:12:54,436 - Yeah. 1205 01:12:58,774 --> 01:13:00,909 That was so fucking rude. 1206 01:13:02,678 --> 01:13:04,880 I'm gonna go see if she's okay. 1207 01:13:04,880 --> 01:13:06,014 - She's fine. 1208 01:13:08,684 --> 01:13:10,386 What are you doing? - I think I'm gonna go-- 1209 01:13:10,386 --> 01:13:11,587 - Don't leave me here on my own, 1210 01:13:11,587 --> 01:13:14,790 just stay here until Harry gets back, okay? 1211 01:13:14,790 --> 01:13:15,724 - Okay. 1212 01:13:16,658 --> 01:13:18,060 - Do you hate me? 1213 01:13:41,417 --> 01:13:44,086 I've. 1214 01:13:44,953 --> 01:13:46,088 It's a hedge. 1215 01:13:46,088 --> 01:13:49,558 ♪ Isn't it weird ♪ 1216 01:13:49,558 --> 01:13:53,595 ♪ Isn't it strange ♪ 1217 01:13:53,595 --> 01:13:56,899 ♪ Even though we're just strangers ♪ 1218 01:13:56,899 --> 01:14:01,036 ♪ On this runaway train, we both ♪ 1219 01:14:14,016 --> 01:14:15,217 - Who are you? 1220 01:14:18,554 --> 01:14:19,488 - Hello. 1221 01:14:20,923 --> 01:14:21,990 Who? 1222 01:14:38,707 --> 01:14:43,111 - Hello, Stephen's voicemail, where are you, Stephen? 1223 01:14:44,847 --> 01:14:47,716 I think my hair is growing. 1224 01:14:47,716 --> 01:14:50,652 What are they gonna say, they're gonna say, 1225 01:14:50,652 --> 01:14:52,020 you already got this cut last week, 1226 01:14:52,020 --> 01:14:54,690 and now you're back again, and now you're back. 1227 01:14:54,690 --> 01:14:57,559 Call me back, my hair is growing. 1228 01:15:18,514 --> 01:15:19,715 Hey, you've got Stephen, 1229 01:15:19,715 --> 01:15:24,052 please leave a message. 1230 01:15:43,272 --> 01:15:46,041 Hey, you've got Stephen, please leave a message. 1231 01:15:50,746 --> 01:15:51,914 Stephen! 1232 01:15:54,283 --> 01:15:57,152 Stephen! 1233 01:15:57,152 --> 01:15:58,820 Hey, you've got Stephen, 1234 01:15:58,820 --> 01:16:02,925 please leave a message. 1235 01:16:02,925 --> 01:16:03,859 - Stephen! 1236 01:16:05,994 --> 01:16:09,131 Stephen! 1237 01:16:17,306 --> 01:16:18,240 Stephen! 1238 01:16:22,711 --> 01:16:25,047 Oh my god, oh my god, thank god. 1239 01:16:25,047 --> 01:16:27,649 - What the fuck are you doing? 1240 01:16:27,649 --> 01:16:29,217 - Why didn't you answer your phone? 1241 01:16:29,217 --> 01:16:30,686 I was in the shower. 1242 01:16:30,686 --> 01:16:31,954 - You can't have a bath? 1243 01:16:31,954 --> 01:16:36,358 - Because answer your phone if you've got depression. 1244 01:16:37,593 --> 01:16:38,860 It's not funny. 1245 01:16:40,329 --> 01:16:41,830 Could you, could you just call me first, 1246 01:16:41,830 --> 01:16:43,231 if you're ever thinking of doing anything, 1247 01:16:43,231 --> 01:16:47,002 can you just call me, and we'll discuss it? 1248 01:16:47,002 --> 01:16:49,972 Careful, careful, there's glass. 1249 01:16:49,972 --> 01:16:53,375 - Are you okay? - I broke your window. 1250 01:16:53,375 --> 01:16:55,310 - Yeah, I saw. 1251 01:16:59,815 --> 01:17:03,151 - Oh, what's happening to me, ugh. 1252 01:17:06,355 --> 01:17:09,024 - Benjamin, you're a real boy. 1253 01:17:10,058 --> 01:17:11,059 - I'm a real boy? 1254 01:17:11,059 --> 01:17:11,927 Yeah. 1255 01:17:17,265 --> 01:17:19,201 Oh, shit. 1256 01:17:20,702 --> 01:17:22,304 - Do you-- - Oh, god. 1257 01:17:25,974 --> 01:17:28,243 I'm really sorry about the. 1258 01:17:29,077 --> 01:17:30,012 Oh, god. 1259 01:17:32,180 --> 01:17:35,651 Okay, yeah, yeah. 1260 01:17:58,940 --> 01:18:01,209 ♪ I still don't know ♪ 1261 01:18:01,209 --> 01:18:03,311 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1262 01:18:03,311 --> 01:18:05,447 ♪ I still don't know ♪ 1263 01:18:05,447 --> 01:18:08,116 ♪ Who you thought I would be ♪ 1264 01:18:08,116 --> 01:18:10,719 ♪ Where did you go ♪ 1265 01:18:10,719 --> 01:18:13,221 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1266 01:18:13,221 --> 01:18:18,293 ♪ When you were trying to be here with me ♪ 1267 01:18:20,162 --> 01:18:24,032 ♪ And you know that you're safe ♪ 1268 01:18:24,032 --> 01:18:26,201 ♪ On your own ♪ 1269 01:18:26,201 --> 01:18:29,771 ♪ But you lost ♪ 1270 01:18:29,771 --> 01:18:34,843 ♪ Or were you lost with me, too ♪ 1271 01:18:38,146 --> 01:18:43,018 ♪ Are you longing to be scared forever ♪ 1272 01:18:43,018 --> 01:18:47,923 ♪ Are you planning to meet somebody new ♪ 1273 01:18:47,923 --> 01:18:52,861 ♪ If you feeling something, say how you feel ♪ 1274 01:18:52,861 --> 01:18:57,933 ♪ You know it's safe to let someone hold you ♪ 1275 01:18:59,501 --> 01:19:04,306 ♪ Let somebody make you cry ♪ 1276 01:19:04,306 --> 01:19:14,216 ♪ Let somebody ache for you ♪ 1277 01:19:17,285 --> 01:19:22,090 ♪ Are you longing to be scared forever ♪ 1278 01:19:22,090 --> 01:19:26,995 ♪ Are you planning to meet somebody new ♪ 1279 01:19:26,995 --> 01:19:31,933 ♪ If you feeling something, say how you feel ♪ 1280 01:19:31,933 --> 01:19:36,905 ♪ You know it's safe to let someone hold you ♪ 1281 01:19:36,905 --> 01:19:41,777 ♪ Are you longing to be scared forever ♪ 1282 01:19:41,777 --> 01:19:46,481 ♪ Are you planning of the meet somebody new ♪ 1283 01:19:46,481 --> 01:19:51,286 ♪ If you're feeling something, say how you feel ♪ 1284 01:19:51,286 --> 01:19:56,358 ♪ You know it's safe to let someone love you ♪ 1285 01:20:12,140 --> 01:20:13,475 Hi. 1286 01:20:17,579 --> 01:20:18,947 - Hi. 1287 01:20:18,947 --> 01:20:21,183 - You're really good at that, you know? 1288 01:20:21,183 --> 01:20:22,818 - Thanks. 1289 01:20:22,818 --> 01:20:24,219 Shouldn't you be very famous by now? 1290 01:20:24,219 --> 01:20:26,421 What's this manager doing? 1291 01:20:26,421 --> 01:20:28,824 - What are you doing here? 1292 01:20:30,425 --> 01:20:32,894 - I think I made a mistake. 1293 01:20:35,263 --> 01:20:37,065 Can we-- - I'm going home. 1294 01:20:37,065 --> 01:20:37,999 - Home? 1295 01:20:38,900 --> 01:20:40,302 Home home, when? 1296 01:20:40,302 --> 01:20:41,970 Tomorrow. 1297 01:20:42,971 --> 01:20:43,972 - Tomorrow? 1298 01:20:45,373 --> 01:20:48,143 You can't go tomorrow. - Why? 1299 01:20:48,143 --> 01:20:49,411 Why wouldn't I? 1300 01:20:50,545 --> 01:20:52,480 - Do you want to move in with me? 1301 01:20:52,480 --> 01:20:55,951 - I know, I'm sorry, I was scared I wasn't capable of love, 1302 01:20:55,951 --> 01:20:57,419 which, I think was actually just covering 1303 01:20:57,419 --> 01:21:01,556 the really scary thing, which is that I love you. 1304 01:21:08,864 --> 01:21:10,465 - That's ridiculous. 1305 01:21:13,468 --> 01:21:15,170 - Can you stay another week, maybe? 1306 01:21:15,170 --> 01:21:16,371 - No, I can't. 1307 01:21:19,641 --> 01:21:21,042 Come to Paris. 1308 01:21:21,977 --> 01:21:22,911 - Paris? 1309 01:21:23,879 --> 01:21:24,646 I can't move to Paris. 1310 01:21:24,646 --> 01:21:26,248 Why not? 1311 01:21:27,449 --> 01:21:30,552 - I've got a career, like, where would I live, 1312 01:21:30,552 --> 01:21:32,621 who would I be in Paris? 1313 01:21:55,644 --> 01:21:57,279 Okay. 1314 01:22:10,625 --> 01:22:14,029 ♪ Fill your heart with love today ♪ 1315 01:22:14,029 --> 01:22:17,365 ♪ Don't play the game of time ♪ 1316 01:22:17,365 --> 01:22:20,335 ♪ Things that happened in the past ♪ 1317 01:22:20,335 --> 01:22:22,671 ♪ Just happened in your mind ♪ 1318 01:22:22,671 --> 01:22:27,943 ♪ Only in your mind ♪ 1319 01:22:28,376 --> 01:22:33,448 ♪ Forget your mind, and you'll be free ♪ 1320 01:22:34,249 --> 01:22:37,252 ♪ The writing's on the wall ♪ 1321 01:22:37,252 --> 01:22:40,622 ♪ Free, yeah ♪ 1322 01:22:40,622 --> 01:22:43,391 ♪ And you can know it all ♪ 1323 01:22:43,391 --> 01:22:47,395 ♪ If you choose ♪ 1324 01:22:47,395 --> 01:22:51,299 ♪ Lovers never lose, 'cause they are free ♪ 1325 01:22:51,299 --> 01:22:55,136 ♪ Of thoughts impure ♪ 1326 01:22:55,136 --> 01:22:58,373 ♪ And of thoughts unkind ♪ 1327 01:22:58,373 --> 01:23:00,008 ♪ Gentleness ♪ 1328 01:23:00,008 --> 01:23:01,509 ♪ Clears the soul ♪ 1329 01:23:01,509 --> 01:23:06,114 ♪ Love the cleans the mind and makes it ♪ 1330 01:23:06,114 --> 01:23:08,116 ♪ Free ♪ 1331 01:23:48,089 --> 01:23:50,725 ♪ I used to cry, now I ♪ 1332 01:23:50,725 --> 01:23:53,728 ♪ Shut my eyes, still I ♪ 1333 01:23:53,728 --> 01:23:56,765 ♪ Hear you cry ♪ 1334 01:23:56,765 --> 01:23:59,634 ♪ So I won't cry ♪ 1335 01:23:59,634 --> 01:24:02,604 ♪ I needed to hold me ♪ 1336 01:24:02,604 --> 01:24:05,540 ♪ Someone to fit me ♪ 1337 01:24:05,540 --> 01:24:10,612 ♪ I needed to keep you alive ♪ 1338 01:24:11,746 --> 01:24:14,682 ♪ And I don't want to go if you don't come ♪ 1339 01:24:14,682 --> 01:24:17,652 ♪ I don't want to leave you here with him ♪ 1340 01:24:17,652 --> 01:24:23,691 ♪ Don't make me go ♪ 1341 01:24:23,691 --> 01:24:26,761 ♪ And I don't want to go if you don't go ♪ 1342 01:24:26,761 --> 01:24:29,631 ♪ I don't want to leave you here with him ♪ 1343 01:24:29,631 --> 01:24:37,472 ♪ Don't make me go ♪ 1344 01:24:37,472 --> 01:24:42,544 ♪ But you're braver than you think you are ♪ 1345 01:24:43,845 --> 01:24:49,117 ♪ I can meet the monster once a week ♪ 1346 01:24:49,818 --> 01:24:55,156 ♪ Just you and me and I am all you need ♪ 1347 01:24:55,156 --> 01:24:59,828 ♪ All I need ♪ 1348 01:24:59,828 --> 01:25:02,730 ♪ And I don't want to go if you don't come ♪ 1349 01:25:02,730 --> 01:25:05,667 ♪ I don't want to leave you here with him ♪ 1350 01:25:05,667 --> 01:25:11,673 ♪ Don't make me go ♪ 1351 01:25:11,673 --> 01:25:14,709 ♪ And I won't ever go if you don't come ♪ 1352 01:25:14,709 --> 01:25:17,712 ♪ I won't ever leave you here with him ♪ 1353 01:25:17,712 --> 01:25:22,317 ♪ Don't make me go, don't make me go ♪ 95548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.