All language subtitles for Ben.10.2016.S03E39.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:02,468 ♪♪ 2 00:00:05,740 --> 00:00:07,105 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:07,107 --> 00:00:09,174 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:09,176 --> 00:00:10,342 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,343 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,511 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:12,513 --> 00:00:13,712 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:13,714 --> 00:00:15,680 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:15,682 --> 00:00:17,249 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:20,687 --> 00:00:27,092 ♪♪ 11 00:00:27,094 --> 00:00:31,396 Wow! Kids, I hope you're taking in this fantastic view! 12 00:00:31,398 --> 00:00:34,166 -Both: Uh-huh. -Whoo! [ Laughs ] 13 00:00:34,168 --> 00:00:35,367 [ Laughs ] 14 00:00:35,369 --> 00:00:36,801 Can I get my tablet back now? 15 00:00:36,803 --> 00:00:38,236 There's just one more episode. 16 00:00:38,238 --> 00:00:39,704 Then I'll be done with the season. 17 00:00:39,706 --> 00:00:41,906 You've watched an entire season?! 18 00:00:41,908 --> 00:00:44,076 Uh, hehe...seasons? 19 00:00:44,078 --> 00:00:46,144 Seasons?! Ugh, fine. 20 00:00:46,146 --> 00:00:47,980 Just one more. 21 00:00:47,982 --> 00:00:50,282 [ Laughs ] Thank you! 22 00:00:50,284 --> 00:00:52,050 ♪♪ 23 00:00:52,052 --> 00:00:54,053 Good morning, World! 24 00:00:54,055 --> 00:00:55,754 [ Honk! ] 25 00:00:55,756 --> 00:00:58,623 ♪♪ 26 00:00:58,625 --> 00:01:00,059 [ Grunts ] 27 00:01:00,061 --> 00:01:01,460 [ Engine starts ] 28 00:01:01,462 --> 00:01:03,696 Hey, there, neighbor! I'm Xingo! 29 00:01:03,698 --> 00:01:06,164 I'm Spleen! And this big lug is Bizmark! 30 00:01:06,166 --> 00:01:07,599 Hi, there! 31 00:01:07,601 --> 00:01:09,301 I brought you a little housewarming gift. 32 00:01:09,303 --> 00:01:11,936 Both: Aaah! This should make things nice and cozy! 33 00:01:11,938 --> 00:01:13,338 Not our new house! 34 00:01:13,340 --> 00:01:15,940 [ Laughs ] Classic Xingo! 35 00:01:15,942 --> 00:01:17,242 Why you! 36 00:01:17,244 --> 00:01:20,579 Is it too soon to borrow a cup of sugar? 37 00:01:20,581 --> 00:01:22,046 Hey, Xingoheads! 38 00:01:22,048 --> 00:01:24,483 I hope you enjoyed our latest episode! 39 00:01:24,485 --> 00:01:27,452 If you wanna enjoy the show even more, 40 00:01:27,454 --> 00:01:30,022 be sure to download my newest app! 41 00:01:30,024 --> 00:01:31,423 [ Laughs ] 42 00:01:31,425 --> 00:01:33,558 Don't...you...dare. 43 00:01:33,560 --> 00:01:35,894 Aw, c'mon. It won't take up any space! 44 00:01:35,896 --> 00:01:37,696 No way! My tablet's already bloated 45 00:01:37,698 --> 00:01:39,498 with all your other worthless apps! 46 00:01:39,500 --> 00:01:41,533 -Like what? -The Staring app? 47 00:01:41,535 --> 00:01:43,836 The Calculator app that gives you only wrong answers? 48 00:01:43,838 --> 00:01:45,137 And this? 49 00:01:45,139 --> 00:01:47,439 Did you really think it was a good idea to lick my tablet? 50 00:01:47,441 --> 00:01:49,441 I swear it tasted like grape. 51 00:01:49,443 --> 00:01:51,976 You're not downloading it to my tablet! 52 00:01:51,978 --> 00:01:53,345 [ Both grunting ] 53 00:01:53,347 --> 00:01:57,115 Fine! Let's see what Shock Rock has to say about this! 54 00:01:57,117 --> 00:01:58,316 Uh, no thanks! 55 00:01:58,318 --> 00:02:01,987 Whoa! Haha! Downloaded! 56 00:02:04,891 --> 00:02:06,024 [ Whir! Whir! ] 57 00:02:06,026 --> 00:02:07,059 [ Crackle! 58 00:02:07,061 --> 00:02:08,293 Uh... 59 00:02:08,295 --> 00:02:10,963 Well, this is new. Whoa! 60 00:02:10,965 --> 00:02:13,265 Ben? Ben? 61 00:02:13,267 --> 00:02:14,533 Ugh! 62 00:02:14,535 --> 00:02:17,936 You better not have broken -- Uh-oh. 63 00:02:17,938 --> 00:02:20,172 Aaaaaah! 64 00:02:20,174 --> 00:02:22,240 Ugh. 65 00:02:22,242 --> 00:02:24,543 Huh? Wait a minute. 66 00:02:24,545 --> 00:02:26,078 I'm in Xingo's world! 67 00:02:26,080 --> 00:02:27,912 This is awesome! 68 00:02:27,914 --> 00:02:30,849 Whoo-hoo! Look at me! 69 00:02:30,851 --> 00:02:31,884 This is bad. 70 00:02:31,886 --> 00:02:33,652 Where's Xingo? 71 00:02:33,654 --> 00:02:34,586 Ohhh. 72 00:02:34,588 --> 00:02:36,621 Huh? This isn't home? 73 00:02:36,623 --> 00:02:38,457 This isn't home! 74 00:02:38,459 --> 00:02:39,858 Whoo-hoo! 75 00:02:39,860 --> 00:02:40,659 Oh, boy. 76 00:02:40,661 --> 00:02:43,261 This place is so cool! 77 00:02:43,263 --> 00:02:45,998 Whoa! A chocolate water park! 78 00:02:46,000 --> 00:02:47,900 Robotic shark! 79 00:02:47,902 --> 00:02:49,134 No way! 80 00:02:49,136 --> 00:02:51,603 I've always wanted to be glowing eyes in the dark! 81 00:02:51,605 --> 00:02:54,439 Ew! Why was that wet? 82 00:02:54,441 --> 00:02:55,740 Bizmark, Spleen! 83 00:02:55,742 --> 00:02:58,143 I love you guys! -Oh, gee, thanks. 84 00:02:58,145 --> 00:03:00,012 Say, would you like a bite to eat? 85 00:03:00,014 --> 00:03:02,114 Would I! 86 00:03:02,116 --> 00:03:03,248 Uhh! 87 00:03:03,250 --> 00:03:04,450 Aah! 88 00:03:06,320 --> 00:03:07,686 Uh-oh. 89 00:03:07,688 --> 00:03:10,589 Oh, yeah, Shock Rock is still dialed in! 90 00:03:10,591 --> 00:03:12,191 [ Grunting ] 91 00:03:12,193 --> 00:03:14,593 [ Crashing ] 92 00:03:16,230 --> 00:03:18,697 Your new home! 93 00:03:18,699 --> 00:03:20,532 -Wow! -Wow! 94 00:03:20,534 --> 00:03:22,767 -That was awesome! -High-five! 95 00:03:22,769 --> 00:03:24,469 -Yeah! -Yeah! 96 00:03:24,471 --> 00:03:25,670 -Ow. -Sorry! 97 00:03:25,672 --> 00:03:27,572 Hey. Where's Xingo? 98 00:03:27,574 --> 00:03:30,509 [ Humming ] 99 00:03:30,511 --> 00:03:32,310 What's going on here? 100 00:03:32,312 --> 00:03:34,813 Well, now he's baking a pie. 101 00:03:34,815 --> 00:03:36,849 Apparently, he's tired of cartoon life and -- 102 00:03:36,851 --> 00:03:38,183 Pardon moi. 103 00:03:38,185 --> 00:03:40,719 ...and wants to live in the real world...with us. 104 00:03:40,721 --> 00:03:42,087 Just ignore me. 105 00:03:42,089 --> 00:03:43,756 So, he's making dinner... 106 00:03:43,758 --> 00:03:46,091 a really big dinner. 107 00:03:46,093 --> 00:03:47,459 Uh-huh. I see. 108 00:03:47,461 --> 00:03:49,094 Hope you're hungry! 109 00:03:49,096 --> 00:03:50,629 And, uh... 110 00:03:50,631 --> 00:03:53,165 Ben is in, um, your tablet? 111 00:03:53,167 --> 00:03:55,668 Yup. Somehow, they've switched places with each other 112 00:03:55,670 --> 00:03:57,302 and neither one wants to go back. 113 00:03:57,304 --> 00:03:59,304 So, how long... 114 00:03:59,306 --> 00:04:01,906 is this going to last? 115 00:04:01,908 --> 00:04:03,575 Hmm. What are we missing? 116 00:04:03,577 --> 00:04:05,210 Fingernail soup, cat hair spaghetti, 117 00:04:05,212 --> 00:04:07,312 shoelace salad with toothpaste dressing, 118 00:04:07,314 --> 00:04:08,681 Brussels sprouts... 119 00:04:08,683 --> 00:04:10,615 Fish! I forgot the fish! 120 00:04:10,617 --> 00:04:12,016 Ya-hoo! 121 00:04:12,018 --> 00:04:18,891 ♪♪ 122 00:04:18,893 --> 00:04:21,760 [ Snoring ] 123 00:04:21,762 --> 00:04:23,696 Fishing is boring. 124 00:04:23,698 --> 00:04:25,130 You were only gone five minutes. 125 00:04:25,132 --> 00:04:28,000 Worst five minutes of my life. 126 00:04:28,002 --> 00:04:31,203 So, what else do normal people do? 127 00:04:31,205 --> 00:04:32,271 Pull! 128 00:04:32,273 --> 00:04:34,306 [ Flameshot ] Whoo-hoo! 129 00:04:34,308 --> 00:04:35,640 Yeah! 130 00:04:35,642 --> 00:04:37,609 Aw, washing dishes has never been so fun. 131 00:04:37,611 --> 00:04:38,610 Uh, pull! 132 00:04:38,612 --> 00:04:40,112 [ Flameshot ] 133 00:04:40,114 --> 00:04:41,780 Yaaaaaaaa! 134 00:04:41,782 --> 00:04:44,717 This place is great. What should we do next? 135 00:04:46,253 --> 00:04:47,352 Hippo Season open? 136 00:04:47,354 --> 00:04:48,987 Bizmark, you're in danger! 137 00:04:48,989 --> 00:04:50,455 I'm on it! 138 00:04:50,457 --> 00:04:51,590 [ Twirl! ] 139 00:04:51,592 --> 00:04:53,325 Duck Season? Oop! 140 00:04:53,327 --> 00:04:56,028 -Uuh... -Ben Season! 141 00:04:56,030 --> 00:04:58,497 Haha. Yeah, that's pretty funny. 142 00:04:58,499 --> 00:05:00,165 [ Clang! ] 143 00:05:00,167 --> 00:05:03,736 Y'know, you don't have to hit me just 'cause the sign says so. 144 00:05:03,738 --> 00:05:06,038 I know, but it's fun! 145 00:05:06,040 --> 00:05:07,672 Yeah. Haha. Fun. 146 00:05:07,674 --> 00:05:09,641 So, how do I stop being an accordion? 147 00:05:09,643 --> 00:05:11,076 I know! 148 00:05:11,078 --> 00:05:12,310 [ Groans ] 149 00:05:12,312 --> 00:05:14,312 [ Blowing ] 150 00:05:14,314 --> 00:05:16,048 [ Squeaks ] 151 00:05:16,050 --> 00:05:19,351 [ Whistle! ] 152 00:05:19,353 --> 00:05:21,720 [ Groans ] Well, that did it. 153 00:05:21,722 --> 00:05:23,155 [ Whoosh! ] 154 00:05:23,157 --> 00:05:25,424 That is the last time we play checkers! 155 00:05:25,426 --> 00:05:28,593 How about chess? 156 00:05:28,595 --> 00:05:30,829 Being normal is trickier than I thought. 157 00:05:30,831 --> 00:05:34,533 I need to convince them that I'm a regular boring Joe. 158 00:05:34,535 --> 00:05:37,269 Wonder where I can find an octopus? 159 00:05:37,271 --> 00:05:38,637 Where ya hiding, buddy? 160 00:05:38,639 --> 00:05:41,674 We're all ready to pummel you some more. 161 00:05:41,676 --> 00:05:43,642 Gonna need to disguise myself. 162 00:05:43,644 --> 00:05:45,377 That'll work! 163 00:05:45,379 --> 00:05:47,612 ♪♪ 164 00:05:47,614 --> 00:05:48,747 Hello? 165 00:05:48,749 --> 00:05:50,683 Come in. Have a seat-a. 166 00:05:50,685 --> 00:05:52,551 I'll be right-a with you. 167 00:05:52,553 --> 00:05:54,018 Boy, am I glad to find you. 168 00:05:54,020 --> 00:05:55,920 There's a couple of wackos after me! 169 00:05:55,922 --> 00:05:57,922 A different haircut should throw them off. 170 00:05:57,924 --> 00:06:01,360 Oh, Just-a relax and we'll get you fixed right up. 171 00:06:01,362 --> 00:06:02,695 Hey! What are you --? 172 00:06:02,697 --> 00:06:04,463 I'll just take a little off the top! 173 00:06:04,465 --> 00:06:06,631 Yahhh! 174 00:06:06,633 --> 00:06:07,800 [ Sighs ] 175 00:06:07,802 --> 00:06:10,369 Hey, how long do I have to sit here? 176 00:06:10,371 --> 00:06:12,638 Forever! As far as I'm concerned. 177 00:06:14,341 --> 00:06:18,176 ♪♪ 178 00:06:18,178 --> 00:06:20,612 -Wha-- -Whoa! 179 00:06:20,614 --> 00:06:22,381 What's going on up there? 180 00:06:22,383 --> 00:06:24,483 Family Vacation! 181 00:06:24,485 --> 00:06:25,784 [ Horn honks ] 182 00:06:25,786 --> 00:06:27,586 Xingo! You're gonna hurt someone! 183 00:06:27,588 --> 00:06:29,888 Nonsense! I'm sure we'll be best friends 184 00:06:29,890 --> 00:06:31,256 by next week's episode! 185 00:06:31,258 --> 00:06:33,625 Next episode? He thinks we're in a cartoon. 186 00:06:33,627 --> 00:06:36,495 And no one really gets hurt in a cartoon. 187 00:06:36,497 --> 00:06:38,430 -[ Gasping ] -Get him! 188 00:06:38,432 --> 00:06:40,499 [ Whistle! ] 189 00:06:40,501 --> 00:06:42,067 Whoa! 190 00:06:42,069 --> 00:06:45,504 Why are you running? Ben Season isn't over yet! 191 00:06:45,506 --> 00:06:48,073 Humungousaur begs to differ! 192 00:06:48,075 --> 00:06:50,375 ♪♪ 193 00:06:50,377 --> 00:06:52,444 [ Roars ] 194 00:06:52,446 --> 00:06:53,878 Ouch. 195 00:06:53,880 --> 00:06:55,748 We'll see you down here! 196 00:06:55,750 --> 00:06:58,083 What? See me down there? 197 00:06:58,085 --> 00:07:00,452 Huh? Uh-oh. Hah! 198 00:07:00,454 --> 00:07:01,820 Not today! 199 00:07:01,822 --> 00:07:04,923 What?! Aaaaah! 200 00:07:06,326 --> 00:07:08,326 [ Groaning ] 201 00:07:08,328 --> 00:07:10,162 Hey, buddy, welcome back! 202 00:07:10,164 --> 00:07:11,864 [ Thunk! ] 203 00:07:14,268 --> 00:07:15,934 Aaaaah! 204 00:07:15,936 --> 00:07:18,437 We have to stop Xingo before he drives us to oblivion. 205 00:07:18,439 --> 00:07:21,874 Oh, I hear Oblivion is very nice this time of year! 206 00:07:28,115 --> 00:07:32,084 Y'know, I think I really enjoy driving! 207 00:07:32,086 --> 00:07:34,119 Oof! You look upset. 208 00:07:34,121 --> 00:07:36,721 You cannot drive an RV full of people over a cliff! 209 00:07:36,723 --> 00:07:38,056 Real-life people get hurt! 210 00:07:38,058 --> 00:07:39,958 But that's what makes it funny! 211 00:07:39,960 --> 00:07:42,194 Besides, you'll be back next week! 212 00:07:42,196 --> 00:07:44,262 The real world doesn't work that way! 213 00:07:44,264 --> 00:07:47,732 Once you're gone, you're gone. 214 00:07:47,734 --> 00:07:48,967 This stinks. 215 00:07:48,969 --> 00:07:51,203 I thought I wanted a normal life. 216 00:07:51,205 --> 00:07:53,972 I didn't realize how much fun it was to be smashed 217 00:07:53,974 --> 00:07:56,941 and smushed every week by Bizmark and Spleen. 218 00:07:56,943 --> 00:07:58,577 I really miss them. 219 00:07:58,579 --> 00:08:00,379 They weren't party poopers... 220 00:08:00,381 --> 00:08:01,746 like you. 221 00:08:01,748 --> 00:08:03,482 Hey, I am not a party pooper. 222 00:08:03,484 --> 00:08:06,951 Oh, well, guess I'll just have to establish a new world order. 223 00:08:06,953 --> 00:08:08,387 -What? -Nothing! 224 00:08:08,389 --> 00:08:10,188 [ Twang! Twang! ] 225 00:08:10,190 --> 00:08:11,857 No! 226 00:08:14,161 --> 00:08:16,094 Ah, correct me if I'm wrong, but I get the feeling 227 00:08:16,096 --> 00:08:17,496 you don't wanna hang out with us. 228 00:08:17,498 --> 00:08:19,364 I don't know what would give you that idea! 229 00:08:19,366 --> 00:08:21,700 But it does appear that you're trying to crush us 230 00:08:21,702 --> 00:08:23,836 with that big boulder! 231 00:08:23,838 --> 00:08:26,171 Nonsense! 232 00:08:26,173 --> 00:08:28,773 This will be quite painful! 233 00:08:28,775 --> 00:08:30,975 What? Those are apps on Gwen's tablet! 234 00:08:30,977 --> 00:08:33,278 This all started with The Xingo World app! 235 00:08:33,280 --> 00:08:37,916 I bet if I find it again, it'll transport me outta here! 236 00:08:37,918 --> 00:08:39,884 Hey, that looks like fun! Can we join ya? 237 00:08:39,886 --> 00:08:42,521 I've had enough wackiness for today. 238 00:08:42,523 --> 00:08:43,756 Aah! Whoa! 239 00:08:43,758 --> 00:08:45,858 This is some seriously freaky stuff. 240 00:08:45,860 --> 00:08:47,492 I'm on the tablet. 241 00:08:47,494 --> 00:08:48,893 Wait! Can Gwen see me? 242 00:08:48,895 --> 00:08:50,362 Gwen? Gweeeeen! 243 00:08:50,364 --> 00:08:51,263 Gweeen! 244 00:08:51,265 --> 00:08:53,465 Gwen: Xingo! Put that down! 245 00:08:53,467 --> 00:08:54,799 Hahahahaa. Make me! 246 00:08:54,801 --> 00:08:56,769 No, that's flammable! 247 00:08:56,771 --> 00:08:59,772 Fine. I'll find that app myself! 248 00:09:01,876 --> 00:09:03,676 Okay, I may have loaded her tablet 249 00:09:03,678 --> 00:09:05,510 with too many worthless apps. 250 00:09:05,512 --> 00:09:07,112 [ Grunting ] 251 00:09:07,114 --> 00:09:09,548 Wow, what is this place? 252 00:09:09,550 --> 00:09:11,816 Gah! You're back? 253 00:09:11,818 --> 00:09:13,385 Oh, boy! Tag! 254 00:09:13,387 --> 00:09:15,287 [ Gasping ] 255 00:09:15,289 --> 00:09:17,522 [ Laughs ] 256 00:09:17,524 --> 00:09:19,458 [ Groans ] Need to distract those guys 257 00:09:19,460 --> 00:09:21,526 so I can find The Xingo World app! 258 00:09:21,528 --> 00:09:22,494 Yes! 259 00:09:22,496 --> 00:09:24,563 Gwen: Xingo, no! 260 00:09:24,565 --> 00:09:25,798 [ Crash! ] 261 00:09:25,800 --> 00:09:28,066 There you are! Ready for some pummeling? 262 00:09:28,068 --> 00:09:31,737 Let's stick a pin in that. I got something for ya! 263 00:09:33,173 --> 00:09:35,908 Both: Whaaat is thaaat? 264 00:09:35,910 --> 00:09:37,476 Taste for yourself. 265 00:09:37,478 --> 00:09:40,445 L-L-L-L-L! 266 00:09:40,447 --> 00:09:41,746 Pow! 267 00:09:41,748 --> 00:09:43,215 My ham radio! 268 00:09:43,217 --> 00:09:46,785 Hmmm. What kind of person listens to ham on the radio? 269 00:09:46,787 --> 00:09:49,854 Hey, while I'm at it, why don't I make some Swiss cheese 270 00:09:49,856 --> 00:09:51,790 out of your RV! 271 00:09:53,860 --> 00:09:56,761 Ben? 272 00:09:56,763 --> 00:09:58,530 What are you doing? -Gwen! 273 00:09:58,532 --> 00:09:59,864 Find The Xingo World app! 274 00:09:59,866 --> 00:10:00,865 I've got a plan! 275 00:10:00,867 --> 00:10:02,534 Okay. 276 00:10:02,536 --> 00:10:03,868 Got it! 277 00:10:03,870 --> 00:10:04,937 Agh! Got what? 278 00:10:04,939 --> 00:10:06,771 Got what?! 279 00:10:06,773 --> 00:10:08,407 Nothing! Let go! 280 00:10:08,409 --> 00:10:10,542 Gimme! 281 00:10:10,544 --> 00:10:11,710 Ha! Mine! 282 00:10:11,712 --> 00:10:12,945 Well, well, well. 283 00:10:12,947 --> 00:10:14,579 What have we got here? 284 00:10:14,581 --> 00:10:15,914 "Do not press." 285 00:10:15,916 --> 00:10:18,517 Oho, you know I can't resist. 286 00:10:18,519 --> 00:10:19,684 [ Beep ] 287 00:10:19,686 --> 00:10:21,253 Huh? 288 00:10:25,692 --> 00:10:27,659 I can't believe that worked! 289 00:10:27,661 --> 00:10:29,862 Yay! You're back! 290 00:10:29,864 --> 00:10:31,930 I believe this is yours. 291 00:10:31,932 --> 00:10:33,632 I'm just glad that -- Ew! 292 00:10:33,634 --> 00:10:36,368 Why did you change my background to that? 293 00:10:36,370 --> 00:10:37,770 Rule 101, Gwen. 294 00:10:37,772 --> 00:10:39,972 Never leave your tablet unattended. 295 00:10:39,974 --> 00:10:41,306 Hey, change it back! 296 00:10:41,308 --> 00:10:43,708 C'mon, Ben! Change it back now! 297 00:10:43,710 --> 00:10:45,444 Aaaaaah! 298 00:10:45,446 --> 00:10:47,646 [ Groans ] 299 00:10:47,648 --> 00:10:49,181 Huh? I'm home? 300 00:10:49,183 --> 00:10:50,683 I'm home! 301 00:10:50,685 --> 00:10:52,384 Wait. Xingo Season? 302 00:10:52,386 --> 00:10:55,520 Did someone say Xingo Season? 303 00:10:55,522 --> 00:10:57,155 [ Laughter ] 304 00:10:57,157 --> 00:10:58,891 Always a warm welcome. 305 00:11:02,396 --> 00:11:09,334 ♪♪ 306 00:11:09,336 --> 00:11:16,275 ♪♪ 20541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.