Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:02,468
♪♪
2
00:00:05,740 --> 00:00:07,105
♪ Ben 10! ♪
3
00:00:07,107 --> 00:00:09,174
♪ Ben 10! ♪
4
00:00:09,176 --> 00:00:10,342
♪ Ben 10! ♪
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,343
♪ Ben 10! ♪
6
00:00:11,345 --> 00:00:12,511
♪ Ben 10! ♪
7
00:00:12,513 --> 00:00:13,712
♪ Ben 10! ♪
8
00:00:13,714 --> 00:00:15,680
♪ Ben 10! ♪
9
00:00:15,682 --> 00:00:17,249
♪ Ben 10! ♪
10
00:00:20,687 --> 00:00:27,092
♪♪
11
00:00:27,094 --> 00:00:31,396
Wow! Kids, I hope you're taking
in this fantastic view!
12
00:00:31,398 --> 00:00:34,166
-Both: Uh-huh.
-Whoo! [ Laughs ]
13
00:00:34,168 --> 00:00:35,367
[ Laughs ]
14
00:00:35,369 --> 00:00:36,801
Can I get my tablet back now?
15
00:00:36,803 --> 00:00:38,236
There's just one
more episode.
16
00:00:38,238 --> 00:00:39,704
Then I'll be done
with the season.
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,906
You've watched
an entire season?!
18
00:00:41,908 --> 00:00:44,076
Uh, hehe...seasons?
19
00:00:44,078 --> 00:00:46,144
Seasons?!
Ugh, fine.
20
00:00:46,146 --> 00:00:47,980
Just one more.
21
00:00:47,982 --> 00:00:50,282
[ Laughs ]
Thank you!
22
00:00:50,284 --> 00:00:52,050
♪♪
23
00:00:52,052 --> 00:00:54,053
Good morning, World!
24
00:00:54,055 --> 00:00:55,754
[ Honk! ]
25
00:00:55,756 --> 00:00:58,623
♪♪
26
00:00:58,625 --> 00:01:00,059
[ Grunts ]
27
00:01:00,061 --> 00:01:01,460
[ Engine starts ]
28
00:01:01,462 --> 00:01:03,696
Hey, there, neighbor! I'm Xingo!
29
00:01:03,698 --> 00:01:06,164
I'm Spleen! And this big lug is Bizmark!
30
00:01:06,166 --> 00:01:07,599
Hi, there!
31
00:01:07,601 --> 00:01:09,301
I brought you a little housewarming gift.
32
00:01:09,303 --> 00:01:11,936
Both: Aaah! This should make things nice and cozy!
33
00:01:11,938 --> 00:01:13,338
Not our new house!
34
00:01:13,340 --> 00:01:15,940
[ Laughs ] Classic Xingo!
35
00:01:15,942 --> 00:01:17,242
Why you!
36
00:01:17,244 --> 00:01:20,579
Is it too soon to borrow a cup of sugar?
37
00:01:20,581 --> 00:01:22,046
Hey, Xingoheads!
38
00:01:22,048 --> 00:01:24,483
I hope you enjoyed our latest episode!
39
00:01:24,485 --> 00:01:27,452
If you wanna enjoy the show even more,
40
00:01:27,454 --> 00:01:30,022
be sure to download my newest app!
41
00:01:30,024 --> 00:01:31,423
[ Laughs ]
42
00:01:31,425 --> 00:01:33,558
Don't...you...dare.
43
00:01:33,560 --> 00:01:35,894
Aw, c'mon.
It won't take up any space!
44
00:01:35,896 --> 00:01:37,696
No way!
My tablet's already bloated
45
00:01:37,698 --> 00:01:39,498
with all your other
worthless apps!
46
00:01:39,500 --> 00:01:41,533
-Like what?
-The Staring app?
47
00:01:41,535 --> 00:01:43,836
The Calculator app that
gives you only wrong answers?
48
00:01:43,838 --> 00:01:45,137
And this?
49
00:01:45,139 --> 00:01:47,439
Did you really think it was
a good idea to lick my tablet?
50
00:01:47,441 --> 00:01:49,441
I swear it tasted
like grape.
51
00:01:49,443 --> 00:01:51,976
You're not downloading it
to my tablet!
52
00:01:51,978 --> 00:01:53,345
[ Both grunting ]
53
00:01:53,347 --> 00:01:57,115
Fine! Let's see what Shock Rock
has to say about this!
54
00:01:57,117 --> 00:01:58,316
Uh, no thanks!
55
00:01:58,318 --> 00:02:01,987
Whoa! Haha!
Downloaded!
56
00:02:04,891 --> 00:02:06,024
[ Whir! Whir! ]
57
00:02:06,026 --> 00:02:07,059
[ Crackle!
58
00:02:07,061 --> 00:02:08,293
Uh...
59
00:02:08,295 --> 00:02:10,963
Well, this is new.
Whoa!
60
00:02:10,965 --> 00:02:13,265
Ben? Ben?
61
00:02:13,267 --> 00:02:14,533
Ugh!
62
00:02:14,535 --> 00:02:17,936
You better not have broken --
Uh-oh.
63
00:02:17,938 --> 00:02:20,172
Aaaaaah!
64
00:02:20,174 --> 00:02:22,240
Ugh.
65
00:02:22,242 --> 00:02:24,543
Huh?
Wait a minute.
66
00:02:24,545 --> 00:02:26,078
I'm in Xingo's world!
67
00:02:26,080 --> 00:02:27,912
This is awesome!
68
00:02:27,914 --> 00:02:30,849
Whoo-hoo! Look at me!
69
00:02:30,851 --> 00:02:31,884
This is bad.
70
00:02:31,886 --> 00:02:33,652
Where's Xingo?
71
00:02:33,654 --> 00:02:34,586
Ohhh.
72
00:02:34,588 --> 00:02:36,621
Huh?
This isn't home?
73
00:02:36,623 --> 00:02:38,457
This isn't home!
74
00:02:38,459 --> 00:02:39,858
Whoo-hoo!
75
00:02:39,860 --> 00:02:40,659
Oh, boy.
76
00:02:40,661 --> 00:02:43,261
This place is so cool!
77
00:02:43,263 --> 00:02:45,998
Whoa!
A chocolate water park!
78
00:02:46,000 --> 00:02:47,900
Robotic shark!
79
00:02:47,902 --> 00:02:49,134
No way!
80
00:02:49,136 --> 00:02:51,603
I've always wanted to be
glowing eyes in the dark!
81
00:02:51,605 --> 00:02:54,439
Ew!
Why was that wet?
82
00:02:54,441 --> 00:02:55,740
Bizmark, Spleen!
83
00:02:55,742 --> 00:02:58,143
I love you guys!
-Oh, gee, thanks.
84
00:02:58,145 --> 00:03:00,012
Say, would you like
a bite to eat?
85
00:03:00,014 --> 00:03:02,114
Would I!
86
00:03:02,116 --> 00:03:03,248
Uhh!
87
00:03:03,250 --> 00:03:04,450
Aah!
88
00:03:06,320 --> 00:03:07,686
Uh-oh.
89
00:03:07,688 --> 00:03:10,589
Oh, yeah, Shock Rock
is still dialed in!
90
00:03:10,591 --> 00:03:12,191
[ Grunting ]
91
00:03:12,193 --> 00:03:14,593
[ Crashing ]
92
00:03:16,230 --> 00:03:18,697
Your new home!
93
00:03:18,699 --> 00:03:20,532
-Wow!
-Wow!
94
00:03:20,534 --> 00:03:22,767
-That was awesome!
-High-five!
95
00:03:22,769 --> 00:03:24,469
-Yeah!
-Yeah!
96
00:03:24,471 --> 00:03:25,670
-Ow.
-Sorry!
97
00:03:25,672 --> 00:03:27,572
Hey.
Where's Xingo?
98
00:03:27,574 --> 00:03:30,509
[ Humming ]
99
00:03:30,511 --> 00:03:32,310
What's going on here?
100
00:03:32,312 --> 00:03:34,813
Well, now he's
baking a pie.
101
00:03:34,815 --> 00:03:36,849
Apparently, he's tired of
cartoon life and --
102
00:03:36,851 --> 00:03:38,183
Pardon moi.
103
00:03:38,185 --> 00:03:40,719
...and wants to live
in the real world...with us.
104
00:03:40,721 --> 00:03:42,087
Just ignore me.
105
00:03:42,089 --> 00:03:43,756
So, he's making dinner...
106
00:03:43,758 --> 00:03:46,091
a really big dinner.
107
00:03:46,093 --> 00:03:47,459
Uh-huh. I see.
108
00:03:47,461 --> 00:03:49,094
Hope you're hungry!
109
00:03:49,096 --> 00:03:50,629
And, uh...
110
00:03:50,631 --> 00:03:53,165
Ben is in, um, your tablet?
111
00:03:53,167 --> 00:03:55,668
Yup. Somehow, they've switched
places with each other
112
00:03:55,670 --> 00:03:57,302
and neither one wants
to go back.
113
00:03:57,304 --> 00:03:59,304
So, how long...
114
00:03:59,306 --> 00:04:01,906
is this going to last?
115
00:04:01,908 --> 00:04:03,575
Hmm.
What are we missing?
116
00:04:03,577 --> 00:04:05,210
Fingernail soup,
cat hair spaghetti,
117
00:04:05,212 --> 00:04:07,312
shoelace salad
with toothpaste dressing,
118
00:04:07,314 --> 00:04:08,681
Brussels sprouts...
119
00:04:08,683 --> 00:04:10,615
Fish!
I forgot the fish!
120
00:04:10,617 --> 00:04:12,016
Ya-hoo!
121
00:04:12,018 --> 00:04:18,891
♪♪
122
00:04:18,893 --> 00:04:21,760
[ Snoring ]
123
00:04:21,762 --> 00:04:23,696
Fishing is boring.
124
00:04:23,698 --> 00:04:25,130
You were only gone
five minutes.
125
00:04:25,132 --> 00:04:28,000
Worst five minutes
of my life.
126
00:04:28,002 --> 00:04:31,203
So, what else
do normal people do?
127
00:04:31,205 --> 00:04:32,271
Pull!
128
00:04:32,273 --> 00:04:34,306
[ Flameshot ]
Whoo-hoo!
129
00:04:34,308 --> 00:04:35,640
Yeah!
130
00:04:35,642 --> 00:04:37,609
Aw, washing dishes
has never been so fun.
131
00:04:37,611 --> 00:04:38,610
Uh, pull!
132
00:04:38,612 --> 00:04:40,112
[ Flameshot ]
133
00:04:40,114 --> 00:04:41,780
Yaaaaaaaa!
134
00:04:41,782 --> 00:04:44,717
This place is great.
What should we do next?
135
00:04:46,253 --> 00:04:47,352
Hippo Season open?
136
00:04:47,354 --> 00:04:48,987
Bizmark, you're in danger!
137
00:04:48,989 --> 00:04:50,455
I'm on it!
138
00:04:50,457 --> 00:04:51,590
[ Twirl! ]
139
00:04:51,592 --> 00:04:53,325
Duck Season? Oop!
140
00:04:53,327 --> 00:04:56,028
-Uuh...
-Ben Season!
141
00:04:56,030 --> 00:04:58,497
Haha. Yeah,
that's pretty funny.
142
00:04:58,499 --> 00:05:00,165
[ Clang! ]
143
00:05:00,167 --> 00:05:03,736
Y'know, you don't have to hit me
just 'cause the sign says so.
144
00:05:03,738 --> 00:05:06,038
I know, but it's fun!
145
00:05:06,040 --> 00:05:07,672
Yeah. Haha. Fun.
146
00:05:07,674 --> 00:05:09,641
So, how do I stop
being an accordion?
147
00:05:09,643 --> 00:05:11,076
I know!
148
00:05:11,078 --> 00:05:12,310
[ Groans ]
149
00:05:12,312 --> 00:05:14,312
[ Blowing ]
150
00:05:14,314 --> 00:05:16,048
[ Squeaks ]
151
00:05:16,050 --> 00:05:19,351
[ Whistle! ]
152
00:05:19,353 --> 00:05:21,720
[ Groans ]
Well, that did it.
153
00:05:21,722 --> 00:05:23,155
[ Whoosh! ]
154
00:05:23,157 --> 00:05:25,424
That is the last time
we play checkers!
155
00:05:25,426 --> 00:05:28,593
How about chess?
156
00:05:28,595 --> 00:05:30,829
Being normal is trickier
than I thought.
157
00:05:30,831 --> 00:05:34,533
I need to convince them
that I'm a regular boring Joe.
158
00:05:34,535 --> 00:05:37,269
Wonder where I can find
an octopus?
159
00:05:37,271 --> 00:05:38,637
Where ya hiding, buddy?
160
00:05:38,639 --> 00:05:41,674
We're all ready to pummel you
some more.
161
00:05:41,676 --> 00:05:43,642
Gonna need
to disguise myself.
162
00:05:43,644 --> 00:05:45,377
That'll work!
163
00:05:45,379 --> 00:05:47,612
♪♪
164
00:05:47,614 --> 00:05:48,747
Hello?
165
00:05:48,749 --> 00:05:50,683
Come in.
Have a seat-a.
166
00:05:50,685 --> 00:05:52,551
I'll be right-a with you.
167
00:05:52,553 --> 00:05:54,018
Boy, am I glad to find you.
168
00:05:54,020 --> 00:05:55,920
There's a couple of wackos
after me!
169
00:05:55,922 --> 00:05:57,922
A different haircut
should throw them off.
170
00:05:57,924 --> 00:06:01,360
Oh, Just-a relax and we'll
get you fixed right up.
171
00:06:01,362 --> 00:06:02,695
Hey!
What are you --?
172
00:06:02,697 --> 00:06:04,463
I'll just take a little
off the top!
173
00:06:04,465 --> 00:06:06,631
Yahhh!
174
00:06:06,633 --> 00:06:07,800
[ Sighs ]
175
00:06:07,802 --> 00:06:10,369
Hey, how long do
I have to sit here?
176
00:06:10,371 --> 00:06:12,638
Forever!
As far as I'm concerned.
177
00:06:14,341 --> 00:06:18,176
♪♪
178
00:06:18,178 --> 00:06:20,612
-Wha--
-Whoa!
179
00:06:20,614 --> 00:06:22,381
What's going on
up there?
180
00:06:22,383 --> 00:06:24,483
Family Vacation!
181
00:06:24,485 --> 00:06:25,784
[ Horn honks ]
182
00:06:25,786 --> 00:06:27,586
Xingo!
You're gonna hurt someone!
183
00:06:27,588 --> 00:06:29,888
Nonsense!
I'm sure we'll be best friends
184
00:06:29,890 --> 00:06:31,256
by next week's episode!
185
00:06:31,258 --> 00:06:33,625
Next episode?
He thinks we're in a cartoon.
186
00:06:33,627 --> 00:06:36,495
And no one really gets hurt
in a cartoon.
187
00:06:36,497 --> 00:06:38,430
-[ Gasping ]
-Get him!
188
00:06:38,432 --> 00:06:40,499
[ Whistle! ]
189
00:06:40,501 --> 00:06:42,067
Whoa!
190
00:06:42,069 --> 00:06:45,504
Why are you running?
Ben Season isn't over yet!
191
00:06:45,506 --> 00:06:48,073
Humungousaur begs
to differ!
192
00:06:48,075 --> 00:06:50,375
♪♪
193
00:06:50,377 --> 00:06:52,444
[ Roars ]
194
00:06:52,446 --> 00:06:53,878
Ouch.
195
00:06:53,880 --> 00:06:55,748
We'll see you down here!
196
00:06:55,750 --> 00:06:58,083
What?
See me down there?
197
00:06:58,085 --> 00:07:00,452
Huh? Uh-oh.
Hah!
198
00:07:00,454 --> 00:07:01,820
Not today!
199
00:07:01,822 --> 00:07:04,923
What?! Aaaaah!
200
00:07:06,326 --> 00:07:08,326
[ Groaning ]
201
00:07:08,328 --> 00:07:10,162
Hey, buddy, welcome back!
202
00:07:10,164 --> 00:07:11,864
[ Thunk! ]
203
00:07:14,268 --> 00:07:15,934
Aaaaah!
204
00:07:15,936 --> 00:07:18,437
We have to stop Xingo
before he drives us to oblivion.
205
00:07:18,439 --> 00:07:21,874
Oh, I hear Oblivion is very nice
this time of year!
206
00:07:28,115 --> 00:07:32,084
Y'know, I think
I really enjoy driving!
207
00:07:32,086 --> 00:07:34,119
Oof!
You look upset.
208
00:07:34,121 --> 00:07:36,721
You cannot drive an RV
full of people over a cliff!
209
00:07:36,723 --> 00:07:38,056
Real-life people get hurt!
210
00:07:38,058 --> 00:07:39,958
But that's what
makes it funny!
211
00:07:39,960 --> 00:07:42,194
Besides, you'll be back
next week!
212
00:07:42,196 --> 00:07:44,262
The real world
doesn't work that way!
213
00:07:44,264 --> 00:07:47,732
Once you're gone,
you're gone.
214
00:07:47,734 --> 00:07:48,967
This stinks.
215
00:07:48,969 --> 00:07:51,203
I thought I wanted
a normal life.
216
00:07:51,205 --> 00:07:53,972
I didn't realize how much fun
it was to be smashed
217
00:07:53,974 --> 00:07:56,941
and smushed every week
by Bizmark and Spleen.
218
00:07:56,943 --> 00:07:58,577
I really miss them.
219
00:07:58,579 --> 00:08:00,379
They weren't party poopers...
220
00:08:00,381 --> 00:08:01,746
like you.
221
00:08:01,748 --> 00:08:03,482
Hey, I am not
a party pooper.
222
00:08:03,484 --> 00:08:06,951
Oh, well, guess I'll just have
to establish a new world order.
223
00:08:06,953 --> 00:08:08,387
-What?
-Nothing!
224
00:08:08,389 --> 00:08:10,188
[ Twang! Twang! ]
225
00:08:10,190 --> 00:08:11,857
No!
226
00:08:14,161 --> 00:08:16,094
Ah, correct me if I'm wrong,
but I get the feeling
227
00:08:16,096 --> 00:08:17,496
you don't wanna
hang out with us.
228
00:08:17,498 --> 00:08:19,364
I don't know what would
give you that idea!
229
00:08:19,366 --> 00:08:21,700
But it does appear that
you're trying to crush us
230
00:08:21,702 --> 00:08:23,836
with that big boulder!
231
00:08:23,838 --> 00:08:26,171
Nonsense!
232
00:08:26,173 --> 00:08:28,773
This will be quite painful!
233
00:08:28,775 --> 00:08:30,975
What? Those are apps
on Gwen's tablet!
234
00:08:30,977 --> 00:08:33,278
This all started with
The Xingo World app!
235
00:08:33,280 --> 00:08:37,916
I bet if I find it again,
it'll transport me outta here!
236
00:08:37,918 --> 00:08:39,884
Hey, that looks like fun!
Can we join ya?
237
00:08:39,886 --> 00:08:42,521
I've had enough wackiness
for today.
238
00:08:42,523 --> 00:08:43,756
Aah!
Whoa!
239
00:08:43,758 --> 00:08:45,858
This is some seriously
freaky stuff.
240
00:08:45,860 --> 00:08:47,492
I'm on the tablet.
241
00:08:47,494 --> 00:08:48,893
Wait!
Can Gwen see me?
242
00:08:48,895 --> 00:08:50,362
Gwen?
Gweeeeen!
243
00:08:50,364 --> 00:08:51,263
Gweeen!
244
00:08:51,265 --> 00:08:53,465
Gwen:
Xingo! Put that down!
245
00:08:53,467 --> 00:08:54,799
Hahahahaa. Make me!
246
00:08:54,801 --> 00:08:56,769
No, that's flammable!
247
00:08:56,771 --> 00:08:59,772
Fine.
I'll find that app myself!
248
00:09:01,876 --> 00:09:03,676
Okay, I may have
loaded her tablet
249
00:09:03,678 --> 00:09:05,510
with too many worthless apps.
250
00:09:05,512 --> 00:09:07,112
[ Grunting ]
251
00:09:07,114 --> 00:09:09,548
Wow, what is
this place?
252
00:09:09,550 --> 00:09:11,816
Gah! You're back?
253
00:09:11,818 --> 00:09:13,385
Oh, boy! Tag!
254
00:09:13,387 --> 00:09:15,287
[ Gasping ]
255
00:09:15,289 --> 00:09:17,522
[ Laughs ]
256
00:09:17,524 --> 00:09:19,458
[ Groans ] Need to distract
those guys
257
00:09:19,460 --> 00:09:21,526
so I can find
The Xingo World app!
258
00:09:21,528 --> 00:09:22,494
Yes!
259
00:09:22,496 --> 00:09:24,563
Gwen: Xingo, no!
260
00:09:24,565 --> 00:09:25,798
[ Crash! ]
261
00:09:25,800 --> 00:09:28,066
There you are!
Ready for some pummeling?
262
00:09:28,068 --> 00:09:31,737
Let's stick a pin in that.
I got something for ya!
263
00:09:33,173 --> 00:09:35,908
Both:
Whaaat is thaaat?
264
00:09:35,910 --> 00:09:37,476
Taste for yourself.
265
00:09:37,478 --> 00:09:40,445
L-L-L-L-L!
266
00:09:40,447 --> 00:09:41,746
Pow!
267
00:09:41,748 --> 00:09:43,215
My ham radio!
268
00:09:43,217 --> 00:09:46,785
Hmmm. What kind of person
listens to ham on the radio?
269
00:09:46,787 --> 00:09:49,854
Hey, while I'm at it, why don't
I make some Swiss cheese
270
00:09:49,856 --> 00:09:51,790
out of your RV!
271
00:09:53,860 --> 00:09:56,761
Ben?
272
00:09:56,763 --> 00:09:58,530
What are you doing?
-Gwen!
273
00:09:58,532 --> 00:09:59,864
Find The Xingo World app!
274
00:09:59,866 --> 00:10:00,865
I've got a plan!
275
00:10:00,867 --> 00:10:02,534
Okay.
276
00:10:02,536 --> 00:10:03,868
Got it!
277
00:10:03,870 --> 00:10:04,937
Agh! Got what?
278
00:10:04,939 --> 00:10:06,771
Got what?!
279
00:10:06,773 --> 00:10:08,407
Nothing! Let go!
280
00:10:08,409 --> 00:10:10,542
Gimme!
281
00:10:10,544 --> 00:10:11,710
Ha! Mine!
282
00:10:11,712 --> 00:10:12,945
Well, well, well.
283
00:10:12,947 --> 00:10:14,579
What have we got here?
284
00:10:14,581 --> 00:10:15,914
"Do not press."
285
00:10:15,916 --> 00:10:18,517
Oho, you know
I can't resist.
286
00:10:18,519 --> 00:10:19,684
[ Beep ]
287
00:10:19,686 --> 00:10:21,253
Huh?
288
00:10:25,692 --> 00:10:27,659
I can't believe that worked!
289
00:10:27,661 --> 00:10:29,862
Yay! You're back!
290
00:10:29,864 --> 00:10:31,930
I believe this is yours.
291
00:10:31,932 --> 00:10:33,632
I'm just glad that -- Ew!
292
00:10:33,634 --> 00:10:36,368
Why did you change
my background to that?
293
00:10:36,370 --> 00:10:37,770
Rule 101, Gwen.
294
00:10:37,772 --> 00:10:39,972
Never leave your tablet
unattended.
295
00:10:39,974 --> 00:10:41,306
Hey, change it back!
296
00:10:41,308 --> 00:10:43,708
C'mon, Ben!
Change it back now!
297
00:10:43,710 --> 00:10:45,444
Aaaaaah!
298
00:10:45,446 --> 00:10:47,646
[ Groans ]
299
00:10:47,648 --> 00:10:49,181
Huh?
I'm home?
300
00:10:49,183 --> 00:10:50,683
I'm home!
301
00:10:50,685 --> 00:10:52,384
Wait.
Xingo Season?
302
00:10:52,386 --> 00:10:55,520
Did someone say
Xingo Season?
303
00:10:55,522 --> 00:10:57,155
[ Laughter ]
304
00:10:57,157 --> 00:10:58,891
Always a warm welcome.
305
00:11:02,396 --> 00:11:09,334
♪♪
306
00:11:09,336 --> 00:11:16,275
♪♪
20541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.