All language subtitles for Ben.10.2016.S03E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,373 --> 00:00:07,740 ♪ Ben 10 ♪ 2 00:00:09,576 --> 00:00:10,943 ♪ Ben 10 ♪ 3 00:00:12,947 --> 00:00:14,380 ♪ Ben 10 ♪ 4 00:00:16,183 --> 00:00:17,549 ♪ Ben 10 ♪ 5 00:00:27,794 --> 00:00:29,494 Gwen: Maybe we should have taken the copter. 6 00:00:29,496 --> 00:00:32,130 What, and miss this great rustic countryside? 7 00:00:32,132 --> 00:00:34,833 Every bump on the rustic road builds character. 8 00:00:34,835 --> 00:00:38,937 Why, when I was your -- Gah-Whaa? 9 00:00:38,939 --> 00:00:43,041 G-G-G-G-G-G-G-G-Goooats! 10 00:00:43,043 --> 00:00:44,777 It's my worst nightmare, kids. 11 00:00:44,779 --> 00:00:45,978 Goats? Huh. 12 00:00:45,980 --> 00:00:47,746 I wonder what the holdup is. 13 00:00:47,748 --> 00:00:49,214 Um, excuse me! 14 00:00:49,216 --> 00:00:51,216 Is there any way you could move your goats? 15 00:00:51,218 --> 00:00:55,788 Looks like somebody really got your goats! 16 00:00:55,790 --> 00:00:57,790 I don't think they speak English. 17 00:00:57,792 --> 00:00:59,792 Oh, we speak English. 18 00:00:59,794 --> 00:01:01,226 You look like you're having trouble. 19 00:01:01,228 --> 00:01:02,695 Anything we can do to help? 20 00:01:02,697 --> 00:01:04,096 Not much you can do. 21 00:01:04,098 --> 00:01:06,865 We can't move them because our goats are dry. 22 00:01:06,867 --> 00:01:08,867 Something stole their essence. 23 00:01:08,869 --> 00:01:11,570 We think it was The Chupacabra! 24 00:01:11,572 --> 00:01:13,638 -The Chupacabra? -Gwen! 25 00:01:13,640 --> 00:01:14,973 Really? Gwen! 26 00:01:14,975 --> 00:01:17,442 Scaly creatures that exclusively eat goats? 27 00:01:17,444 --> 00:01:18,911 Come on. Let's get out of here. 28 00:01:18,913 --> 00:01:20,112 You really think so? 29 00:01:20,114 --> 00:01:21,714 What else could it be? 30 00:01:21,716 --> 00:01:23,248 O-Okay. 31 00:01:23,250 --> 00:01:27,219 Now, Gwen, uh, l-let's just get in the Rustbucket and... 32 00:01:27,221 --> 00:01:28,387 [ Bleats ] 33 00:01:28,389 --> 00:01:30,355 You can't be afraid of this little guy. 34 00:01:30,357 --> 00:01:31,790 [ Bleats ] 35 00:01:31,792 --> 00:01:33,458 That goat is Fofinho. 36 00:01:33,460 --> 00:01:35,227 He is our town's prized goat -- 37 00:01:35,229 --> 00:01:37,930 the goat most ripe with rich goat essence. 38 00:01:37,932 --> 00:01:42,000 [ Beeping ] What in the...!? 39 00:01:42,002 --> 00:01:44,302 It's the Chupacabra! 40 00:01:44,304 --> 00:01:45,537 [ Beeping ] 41 00:01:45,539 --> 00:01:46,739 -Whoa! -What?! 42 00:01:46,741 --> 00:01:49,307 The Chupacabra -- it has vanished! 43 00:01:49,309 --> 00:01:51,410 Oh, is that why you guys were chasing me? 44 00:01:51,412 --> 00:01:53,912 I wasn't even holding a chimichanga. 45 00:01:53,914 --> 00:01:55,147 Chupacabra. 46 00:01:55,149 --> 00:01:57,349 It is a creature that menaces goats. 47 00:01:57,351 --> 00:01:59,684 It's okay, dear. It's gone. 48 00:01:59,686 --> 00:02:01,086 Good thing you ran it off. 49 00:02:01,088 --> 00:02:02,621 Wait. Ran it off? 50 00:02:02,623 --> 00:02:04,757 Oh! I absolutely ran it off. 51 00:02:04,759 --> 00:02:07,125 You see, I fight monsters all the time. 52 00:02:07,127 --> 00:02:10,228 And take it from me, that was no chubby-papa. 53 00:02:10,230 --> 00:02:13,298 I would know. I smash them by the dozen. 54 00:02:13,300 --> 00:02:14,266 Oh, really?! 55 00:02:14,268 --> 00:02:15,534 Ooh! Tell us about one of your 56 00:02:15,536 --> 00:02:18,136 experiences with a real Chupacabra. 57 00:02:18,138 --> 00:02:19,638 Man: Someone say "Chupacabra?" 58 00:02:19,640 --> 00:02:20,973 -Chupacabra! -Chupacabra! 59 00:02:20,975 --> 00:02:22,941 -There's that word again! -It's as we feared! 60 00:02:22,943 --> 00:02:25,343 Man #2: Not a single hoof is safe! 61 00:02:25,345 --> 00:02:27,212 Chupacabras don't exist. Shh! 62 00:02:27,214 --> 00:02:30,915 Shh! Shh! Shh! It's story time! 63 00:02:30,917 --> 00:02:35,920 I was trapped between a hot lasagna and a 100-foot drop. 64 00:02:35,922 --> 00:02:37,322 [ Crowd gasps ] 65 00:02:37,324 --> 00:02:40,425 And he's looming over me 10 -- no, 11 feet high, 66 00:02:40,427 --> 00:02:42,627 with claws the size of bananas! 67 00:02:42,629 --> 00:02:43,828 [ Crowd gasps ] 68 00:02:43,830 --> 00:02:45,964 It charged, foaming and bashing. 69 00:02:45,966 --> 00:02:48,200 It was so close I could see the stripes! 70 00:02:48,202 --> 00:02:50,435 That's not even what Chupacabras look like. 71 00:02:50,437 --> 00:02:51,470 Oh. 72 00:02:51,472 --> 00:02:53,105 You mean the ones that don't exist? 73 00:02:53,107 --> 00:02:55,307 You're saying they look different in real life? 74 00:02:56,877 --> 00:03:00,545 I looked in the slits of its cat-like eyes and screamed, 75 00:03:00,547 --> 00:03:03,816 "It's time to feel the pain!" 76 00:03:03,818 --> 00:03:05,317 Wow. 77 00:03:05,319 --> 00:03:08,653 I've never known a Chupacabra to have cat eyes. 78 00:03:08,655 --> 00:03:10,889 Or stripes. But who knows? 79 00:03:10,891 --> 00:03:12,457 None of us have ever seen one. 80 00:03:12,459 --> 00:03:18,397 Everyone, this brazen child will save us from the Chupacabra! 81 00:03:18,399 --> 00:03:19,998 [ Cheering ] 82 00:03:20,000 --> 00:03:22,167 Welp, you just exploited their superstitions 83 00:03:22,169 --> 00:03:23,535 to make yourself look good -- 84 00:03:23,537 --> 00:03:25,804 and I can pretty much promise you this will end badly. 85 00:03:25,806 --> 00:03:27,439 But hey, don't listen to me. 86 00:03:27,441 --> 00:03:29,541 What do I know? 87 00:03:29,543 --> 00:03:33,445 Nah. This is the last we'll hear about it. 88 00:03:36,016 --> 00:03:37,416 Just do it for the grandkids. 89 00:03:37,418 --> 00:03:39,952 Just do it for the grandkids. Phew! 90 00:03:39,954 --> 00:03:41,353 [ Shudders ] 91 00:03:41,355 --> 00:03:42,621 So...goats. 92 00:03:42,623 --> 00:03:44,089 How are they scary again? 93 00:03:44,091 --> 00:03:45,990 It wasn't pretty, kids. 94 00:03:45,992 --> 00:03:48,393 [ Bleats loudly ] 95 00:03:48,395 --> 00:03:49,361 [ Screams ] 96 00:03:49,363 --> 00:03:50,895 [ Both bleating, screaming ] 97 00:03:50,897 --> 00:03:53,165 [ Muttering ] 98 00:03:53,167 --> 00:03:56,201 Enough about Grandpa's, uh, weird goat thing. 99 00:03:56,203 --> 00:03:58,002 So, what are you gonna do if the villagers 100 00:03:58,004 --> 00:03:59,838 are all worked up over the Chupacabra lie? 101 00:03:59,840 --> 00:04:03,208 Hey, it wasn't a lie -- creative exaggeration. 102 00:04:03,210 --> 00:04:05,277 There's no way an entire village of adults 103 00:04:05,279 --> 00:04:06,879 are gonna believe that story. 104 00:04:06,881 --> 00:04:08,480 Hello, honored guests. 105 00:04:08,482 --> 00:04:11,283 We have decided to dedicate this year's entire festival 106 00:04:11,285 --> 00:04:14,787 to the great Chupacabra hunter! 107 00:04:14,789 --> 00:04:18,356 I... Don't even say it! 108 00:04:18,358 --> 00:04:19,858 [ Bleats ] 109 00:04:19,860 --> 00:04:21,193 What is that, girl? 110 00:04:21,195 --> 00:04:22,895 A highly suspicious figure is handling Fofinho 111 00:04:22,897 --> 00:04:24,396 and other beloved goats in an open field 112 00:04:24,398 --> 00:04:25,798 to the east of the village? 113 00:04:25,800 --> 00:04:28,133 Ben, El Chupacabra is upon us. 114 00:04:28,135 --> 00:04:30,068 It is your time to shine. 115 00:04:30,070 --> 00:04:32,204 Uh, I think there's something I should tell you 116 00:04:32,206 --> 00:04:34,172 about that Chupacabra story. 117 00:04:34,174 --> 00:04:36,441 Yes, yes. After you fight the monster. 118 00:04:36,443 --> 00:04:37,910 There it is! 119 00:04:37,912 --> 00:04:40,679 I've never seen anything so horrible! 120 00:04:40,681 --> 00:04:42,080 Fofinho! 121 00:04:42,082 --> 00:04:43,348 [ Bleats ] 122 00:04:43,350 --> 00:04:45,317 Wow, there really is a monster. 123 00:04:45,319 --> 00:04:47,720 Now, go. Slay the beast. 124 00:04:47,722 --> 00:04:49,954 Whoa! Okay, yeah. 125 00:04:49,956 --> 00:04:51,423 Hey, ugly, over here! 126 00:04:51,425 --> 00:04:53,158 Ready to get your butt kicked? 127 00:04:53,160 --> 00:04:56,528 [ Laughing ] 128 00:04:56,530 --> 00:04:58,330 Hello, Tennyson. 129 00:04:58,332 --> 00:05:01,099 Why am I not surprised to see you here? 130 00:05:01,101 --> 00:05:03,502 Animo? What did you do to yourself? 131 00:05:03,504 --> 00:05:05,203 I've been doing a little traveling 132 00:05:05,205 --> 00:05:09,074 since our last encounter, collecting genetic material 133 00:05:09,076 --> 00:05:11,410 of the world's most fearsome animals 134 00:05:11,412 --> 00:05:15,347 to assemble the most perfect body biologically possible! 135 00:05:15,349 --> 00:05:18,316 And this is the final piece of the puzzle! 136 00:05:18,318 --> 00:05:21,086 Why does everyone keep acting like goats are scary? 137 00:05:21,088 --> 00:05:22,454 Is this an old-people thing? 138 00:05:22,456 --> 00:05:25,424 You'll know the horror of goats yet, boy! 139 00:05:25,426 --> 00:05:26,425 [ Bleats ] 140 00:05:26,427 --> 00:05:28,460 This device allows me to siphon 141 00:05:28,462 --> 00:05:30,695 the very essence out of these animals 142 00:05:30,697 --> 00:05:32,697 and collect a potent reduction 143 00:05:32,699 --> 00:05:35,900 of their most fundamental powers. 144 00:05:35,902 --> 00:05:39,137 You have to stop this creature from raisining our goats. 145 00:05:39,139 --> 00:05:40,873 Oh, yeah, don't worry about this guy. 146 00:05:40,875 --> 00:05:44,076 I've only beaten him about a million times already. 147 00:05:47,047 --> 00:05:49,814 [ Roars ] 148 00:05:49,816 --> 00:05:53,585 -Chupacabra! -Y'all established that already. 149 00:05:54,921 --> 00:05:57,856 Ooh. Rath done hecked up. 150 00:05:57,858 --> 00:05:59,091 Now, see! 151 00:05:59,093 --> 00:06:01,926 You all got the wrong idea -- Whoa! 152 00:06:01,928 --> 00:06:05,063 Well, I had hopes to save such a prime specimen 153 00:06:05,065 --> 00:06:06,699 for my own augmentation. 154 00:06:06,701 --> 00:06:08,733 But for now your latent abilities 155 00:06:08,735 --> 00:06:11,970 are better suited to disposing of this pest. 156 00:06:11,972 --> 00:06:13,271 [ Bleats ] 157 00:06:13,273 --> 00:06:15,440 This should gain me the time necessary 158 00:06:15,442 --> 00:06:20,112 to collect the goat essence required for my perfect form. 159 00:06:22,349 --> 00:06:23,716 All: Fofinho! 160 00:06:31,057 --> 00:06:33,158 [ Roars ] 161 00:06:33,160 --> 00:06:35,828 He truly is the best goat. Everyone -- 162 00:06:35,830 --> 00:06:39,832 Fofinho has transformed himself to protect the herd 163 00:06:39,834 --> 00:06:41,433 from the evil Chupacabra! 164 00:06:41,435 --> 00:06:43,635 You want to run that by me again? 165 00:06:43,637 --> 00:06:45,103 Huh? 166 00:06:45,105 --> 00:06:47,172 [ Cheering ] 167 00:06:47,174 --> 00:06:48,373 Crowd: Luta! Luta! 168 00:06:48,375 --> 00:06:49,742 Luta! -Hey! 169 00:06:49,744 --> 00:06:52,811 Luta! Luta! Luta! 170 00:06:52,813 --> 00:06:55,848 [ Yells ] 171 00:06:55,850 --> 00:06:58,517 That's right, Fofinho. Keep the boy occupied 172 00:06:58,519 --> 00:07:01,219 while I complete my research. 173 00:07:01,221 --> 00:07:03,188 [ Laughs ] 174 00:07:03,190 --> 00:07:05,390 Oof. Excuse me. Sorry, Ben. 175 00:07:05,392 --> 00:07:07,392 I still don't get how someone can be so afraid of goats 176 00:07:07,394 --> 00:07:09,161 but still like goat cheese so mu-u-u-u-u-- 177 00:07:09,163 --> 00:07:11,063 [ Screams ] 178 00:07:12,366 --> 00:07:15,400 -Stop it! -Ben, just tell the truth! 179 00:07:15,402 --> 00:07:17,469 The villagers can help you with that thing. 180 00:07:17,471 --> 00:07:21,606 But if they know the Chupacabra story was a load of bunk, 181 00:07:21,608 --> 00:07:22,875 they'll get mad. 182 00:07:22,877 --> 00:07:25,444 Well, now they're mad at you for being a Chupacabra! 183 00:07:28,649 --> 00:07:29,848 [ Groans ] 184 00:07:31,718 --> 00:07:32,951 Grandpa, come on. 185 00:07:32,953 --> 00:07:34,186 We have to help Ben. 186 00:07:34,188 --> 00:07:36,388 [ Whimpers ] 187 00:07:38,192 --> 00:07:41,426 Oh, my gosh. Ben, I'm coming, kiddo! 188 00:07:41,428 --> 00:07:43,562 Hey, goat, leave my grandson alone! 189 00:07:49,003 --> 00:07:51,003 -Um... -Grandpa! 190 00:07:51,005 --> 00:07:52,204 Gah! 191 00:07:52,206 --> 00:07:55,039 Aww, I think he just likes you! 192 00:07:55,041 --> 00:07:56,641 I-I guess so. 193 00:07:56,643 --> 00:08:00,845 See? He might seem scary, but he's just as sweet as Fofinho. 194 00:08:00,847 --> 00:08:03,515 Oh, that actually is Fofinho. 195 00:08:03,517 --> 00:08:05,617 -What? -Animo pulled all this glow-y 196 00:08:05,619 --> 00:08:07,586 goat force out of a bunch of other goats 197 00:08:07,588 --> 00:08:09,654 and used it to make that super goat! 198 00:08:09,656 --> 00:08:11,123 He's still at it over there. 199 00:08:11,125 --> 00:08:12,524 Everyone just kind of forgot about him 200 00:08:12,526 --> 00:08:14,159 when the fight started. 201 00:08:16,697 --> 00:08:18,096 That's Animo? 202 00:08:18,098 --> 00:08:21,266 Still not enough goat essence for my perfect form! 203 00:08:21,268 --> 00:08:22,735 Ben:" The guy messing with your goats -- 204 00:08:22,737 --> 00:08:23,936 there he is! Look! 205 00:08:23,938 --> 00:08:26,304 He shriveled, like, the whole herd of goats. 206 00:08:26,306 --> 00:08:28,440 The evil Chupacabra boy is right! 207 00:08:28,442 --> 00:08:31,610 -Hey! -That creature is shriveling our goats! 208 00:08:31,612 --> 00:08:33,678 Well, what do you say, little cutie? 209 00:08:33,680 --> 00:08:35,547 Ready to save the herd? 210 00:08:35,549 --> 00:08:36,648 [ Roars ] 211 00:08:36,650 --> 00:08:40,018 Animo: Ah, yes, this ought to top me off. 212 00:08:40,020 --> 00:08:42,521 [ Laughs ] 213 00:08:42,523 --> 00:08:45,858 The Goat Storage is at capacity. 214 00:08:50,130 --> 00:08:52,797 Whoa! Whoa! 215 00:08:52,799 --> 00:08:54,533 I get why goats are scary! 216 00:08:54,535 --> 00:08:56,201 Why don't any of you people care 217 00:08:56,203 --> 00:08:58,370 that this guy just messed with your goats? 218 00:08:58,372 --> 00:09:01,373 You messed with our goats. 219 00:09:01,375 --> 00:09:02,907 Okay, okay. I admit it. 220 00:09:02,909 --> 00:09:04,909 I lied about the Chupacabra because I didn't want to 221 00:09:04,911 --> 00:09:06,779 get in trouble for scooping goats. 222 00:09:06,781 --> 00:09:09,648 But that's completely different from sucking up their goat force 223 00:09:09,650 --> 00:09:11,516 to make monsters. -Hmm. 224 00:09:11,518 --> 00:09:13,351 The kid has a point. Yeah. 225 00:09:13,353 --> 00:09:14,887 He might have been scooping goats, 226 00:09:14,889 --> 00:09:17,522 but this other guy was shriveling goats. 227 00:09:17,524 --> 00:09:19,591 Maybe the boy deserves a second chance. 228 00:09:19,593 --> 00:09:21,860 Animo: I'd ask if you have any last words, 229 00:09:21,862 --> 00:09:23,762 but it's probably in my best interest 230 00:09:23,764 --> 00:09:27,700 not to let you stall while your device is timed out. 231 00:09:27,702 --> 00:09:30,735 Ow! Hey! Wretched little -- Ow! 232 00:09:30,737 --> 00:09:32,304 Get off me! 233 00:09:32,306 --> 00:09:34,172 Whoa. Awesome! 234 00:09:34,174 --> 00:09:36,575 Huh? Oh, sweet! 235 00:09:36,577 --> 00:09:38,743 Let go of me, you pests! 236 00:09:38,745 --> 00:09:40,579 Ohh! 237 00:09:40,581 --> 00:09:41,980 I'd say a cool one-liner here, 238 00:09:41,982 --> 00:09:45,117 but I already used my get-your-goat joke. 239 00:09:45,119 --> 00:09:47,286 [ Both grunting ] 240 00:09:48,723 --> 00:09:49,988 [ Animo grunts ] 241 00:09:53,994 --> 00:09:55,794 [ Animo groans ] 242 00:09:55,796 --> 00:09:59,197 You've overstayed your welcome, you goat menacer! 243 00:09:59,199 --> 00:10:01,466 Aah! 244 00:10:01,468 --> 00:10:03,468 [ Ben grunts ] 245 00:10:03,470 --> 00:10:04,837 [ Groans ] 246 00:10:09,276 --> 00:10:12,811 Now, how do we get that energy stuff back into the goats? 247 00:10:15,482 --> 00:10:17,049 [ Animo grunts ] 248 00:10:17,051 --> 00:10:21,353 [ Animo screams ] 249 00:10:21,355 --> 00:10:23,188 [ All bleating ] 250 00:10:23,190 --> 00:10:25,190 [ Groans, sighs ] 251 00:10:25,192 --> 00:10:27,992 Oh, no. Stay back, you monsters. 252 00:10:27,994 --> 00:10:30,562 [ Yells ] 253 00:10:31,866 --> 00:10:34,799 Thank you for un-shriveling our goats, boy. 254 00:10:34,801 --> 00:10:39,237 You truly are the least evil of the goat-menacing monsters. 255 00:10:39,239 --> 00:10:41,440 Uh, thanks? 256 00:10:41,442 --> 00:10:43,676 Today, you taught us not to fear the Chupacabra 257 00:10:43,678 --> 00:10:46,845 because we are strong enough to knock them back together! 258 00:10:46,847 --> 00:10:49,081 We will be forever grateful for this, Ben. 259 00:10:49,083 --> 00:10:51,684 I'm glad you could get over your fears, too, grandpa. 260 00:10:51,686 --> 00:10:56,188 Yeah. I mean, I have no idea why I let myself get so worked up. 261 00:10:56,190 --> 00:10:58,356 There's nothing scary about this little guy. 262 00:10:58,358 --> 00:11:00,359 [ Shrieks ] 263 00:11:02,529 --> 00:11:06,298 ♪♪ 264 00:11:08,969 --> 00:11:12,971 ♪♪ 19817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.