Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:05,804
♪♪
2
00:00:05,806 --> 00:00:07,572
♪ Ben 10
3
00:00:07,574 --> 00:00:09,041
♪♪
4
00:00:09,043 --> 00:00:10,308
♪ Ben 10 ♪
5
00:00:10,310 --> 00:00:12,711
♪ Ben 10 ♪
6
00:00:12,713 --> 00:00:14,246
♪ Ben 10 ♪
7
00:00:14,248 --> 00:00:16,015
♪ Ben 10 ♪
8
00:00:16,017 --> 00:00:17,682
♪ Ben 10 ♪
9
00:00:17,684 --> 00:00:19,385
♪♪
10
00:00:21,255 --> 00:00:25,824
Huhh! Whoa!
Ahh! Ahh!
11
00:00:25,826 --> 00:00:28,226
I'm going to cream you,
Tennyson!
12
00:00:28,228 --> 00:00:29,594
Ahh! Uhh!
13
00:00:29,596 --> 00:00:30,863
Sorry, Kevin.
I should've warned you.
14
00:00:30,865 --> 00:00:32,965
Having four arms
makes it tough to dodge
15
00:00:32,967 --> 00:00:36,301
is you're not used to it.
16
00:00:36,303 --> 00:00:37,836
Face it, I'm just better
17
00:00:37,838 --> 00:00:41,239
at being an awesome alien
hero than you!
18
00:00:41,241 --> 00:00:43,808
Shut it, loser!
19
00:00:43,810 --> 00:00:45,610
Any of my aliens
can wipe the floor
20
00:00:45,612 --> 00:00:47,712
with anything in
your wimpy little watch.
21
00:00:47,714 --> 00:00:49,548
Whoa!
What was that about
22
00:00:49,550 --> 00:00:51,884
wiping the floor with my aliens?
23
00:00:51,886 --> 00:00:53,385
[ Chirps ]
24
00:00:53,387 --> 00:00:55,688
Uh, I don't know about you,
but I feel like this
25
00:00:55,690 --> 00:00:57,489
is a good time
to take a time-out.
26
00:00:57,491 --> 00:00:59,792
I almost feel bad
for you, Tennyson.
27
00:00:59,794 --> 00:01:03,328
But I'll get over it.
[ Laughs ]
28
00:01:03,330 --> 00:01:05,564
Huh?!
29
00:01:05,566 --> 00:01:07,532
I'm so going to cream you!
30
00:01:07,534 --> 00:01:11,003
Did Kevin just get dragged off
by glowing tentacles?
31
00:01:11,005 --> 00:01:13,472
Well, I hope someone
helps him out with that.
32
00:01:13,474 --> 00:01:15,474
I ain't messing
with no tentacles.
33
00:01:15,476 --> 00:01:17,810
I've got a cousin to bother.
34
00:01:17,812 --> 00:01:19,678
♪♪
35
00:01:19,680 --> 00:01:22,647
Gwen: Space, truly a limitless void.
36
00:01:22,649 --> 00:01:24,817
Gwen Tennyson adventures on,
37
00:01:24,819 --> 00:01:26,618
breaking barriers no 10-year-old
38
00:01:26,620 --> 00:01:28,353
has dared break before.
39
00:01:28,355 --> 00:01:30,589
No cosmic force can stop her momentum.
40
00:01:30,591 --> 00:01:32,557
No ruthless alien can --
-Hey, Gwen!
41
00:01:32,559 --> 00:01:34,626
You still pretending
to be in space?
42
00:01:34,628 --> 00:01:37,796
Computer: Zero-G simulation fan shutdown.
43
00:01:37,798 --> 00:01:39,698
Ben, you can't open
the simulation room
44
00:01:39,700 --> 00:01:42,101
while someone's using it!
Uh, correction.
45
00:01:42,103 --> 00:01:44,869
You're not supposed to open
the simulation room
46
00:01:44,871 --> 00:01:46,771
while someone's using it.
Ugh!
47
00:01:46,773 --> 00:01:48,407
Where have you been, anyway?
48
00:01:48,409 --> 00:01:50,642
I thought you, of all people,
would be excited about coming
49
00:01:50,644 --> 00:01:52,210
to Young Orbiter's
Space Camp?
50
00:01:52,212 --> 00:01:55,080
Oh, I was just kicking
Kevin's butt out in the swamp.
51
00:01:55,082 --> 00:01:56,681
Ben!
Relax. I already know
52
00:01:56,683 --> 00:01:58,851
basically everything they were
going to talk about here.
53
00:01:58,853 --> 00:02:00,785
I can already turn
into 10 aliens.
54
00:02:00,787 --> 00:02:02,921
What else is there for me
to learn about space?
55
00:02:02,923 --> 00:02:05,958
Oh, right. I really don't think
aliens give you special
56
00:02:05,960 --> 00:02:08,026
knowledge about astrophysics.
What do you mean?
57
00:02:08,028 --> 00:02:10,462
They're aliens,
they come from other planets.
58
00:02:10,464 --> 00:02:12,230
You know where
other planets are?
59
00:02:12,232 --> 00:02:13,798
Space.
60
00:02:13,800 --> 00:02:15,834
You know, Earth is technically
in space, too, right?
61
00:02:15,836 --> 00:02:18,002
Shouldn't humans
all be great astronauts?
62
00:02:18,004 --> 00:02:19,337
Uh, I don't follow.
63
00:02:19,339 --> 00:02:21,506
You and your aliens don't know
anything about space travel.
64
00:02:21,508 --> 00:02:24,143
[ Gasps ]
It's okay, guys.
65
00:02:24,145 --> 00:02:27,546
She just can't understand
an alien's natural instincts.
66
00:02:27,548 --> 00:02:29,314
Instincts aren't everything.
67
00:02:29,316 --> 00:02:30,582
Eventually, you need
to back them up
68
00:02:30,584 --> 00:02:32,517
with some actual knowledge.
69
00:02:32,519 --> 00:02:34,453
[ Grunting ]
70
00:02:34,455 --> 00:02:36,421
You're going to
regret this, big time!
71
00:02:36,423 --> 00:02:38,623
Girl: Oh, well, this is
disappointing.
72
00:02:38,625 --> 00:02:40,125
You aren't Tennyson.
73
00:02:40,127 --> 00:02:42,026
You thought I was that dweeb?
74
00:02:42,028 --> 00:02:43,896
Whoa!
I need his 10 aliens
75
00:02:43,898 --> 00:02:46,331
to help me take down
that pesky cousin of his.
76
00:02:46,333 --> 00:02:49,134
So, if you don't have one of
those transforming watches,
77
00:02:49,136 --> 00:02:50,602
then I have no use for you.
78
00:02:50,604 --> 00:02:53,706
Hey, I have an alien watch.
And it goes up to 11.
79
00:02:53,708 --> 00:02:55,840
It's way better
than that loser's.
80
00:02:55,842 --> 00:03:00,212
Oh. An 11 alien abomination
does sound better.
81
00:03:00,214 --> 00:03:02,514
A what, now?
[ Screams ]
82
00:03:02,516 --> 00:03:04,683
Space is no laughing matter.
83
00:03:04,685 --> 00:03:06,919
Like, one slip
and you're floating
84
00:03:06,921 --> 00:03:10,955
through the void forever!
Ugh, this is so boring.
85
00:03:10,957 --> 00:03:13,057
If you're bored,
why aren't you fighting Kevin?
86
00:03:13,059 --> 00:03:15,494
'Cause some spooky,
glowing tentacles
87
00:03:15,496 --> 00:03:17,295
came out
and scooped him up!
88
00:03:17,297 --> 00:03:18,831
You know I don't mess
with tentacles.
89
00:03:18,833 --> 00:03:20,933
Ben, clearly,
there's more going on here.
90
00:03:20,935 --> 00:03:23,736
Last time I checked, Kevin
doesn't have magic tentacles.
91
00:03:23,738 --> 00:03:26,104
You and your whole magic thing.
92
00:03:26,106 --> 00:03:29,041
[ Gasps ] Wait!
What if it's Charmcaster?
93
00:03:29,043 --> 00:03:31,576
[ Explosion ]
94
00:03:31,578 --> 00:03:33,645
Hey, Kev.
Ben! Watch! Hurry!
95
00:03:33,647 --> 00:03:35,147
I can't. It's timed-out.
96
00:03:35,149 --> 00:03:37,516
Are you kidding me?!
Aah!
97
00:03:37,518 --> 00:03:39,818
Ben! Uh, let me go!
98
00:03:39,820 --> 00:03:42,987
I was right.
It is Charmcaster!
99
00:03:42,989 --> 00:03:46,825
Not just me,
me and my Monster Puppet.
100
00:03:46,827 --> 00:03:49,762
Time-in, time-in, time-in!
Aah!
101
00:03:49,764 --> 00:03:52,097
No one blows up
the twerp, but me!
102
00:03:52,099 --> 00:03:56,568
You will obey me, Monster.
Destroy her precious cousin!
103
00:03:56,570 --> 00:04:00,439
Girl, don't mess with --
[ Muffled shouts ]
104
00:04:00,441 --> 00:04:03,275
Whoa. Charmed-Kevin
is pretty...
105
00:04:03,277 --> 00:04:05,009
strong!
106
00:04:05,011 --> 00:04:06,745
Ben, look out!
107
00:04:06,747 --> 00:04:08,547
[ Muffled shouting ]
108
00:04:08,549 --> 00:04:09,882
Stay back!
109
00:04:09,884 --> 00:04:12,584
She's getting in the way again!
110
00:04:12,586 --> 00:04:15,387
Thanks for having my back, dude.
Someone's got to have it.
111
00:04:15,389 --> 00:04:18,056
Well, the watch sure doesn't.
Time-in!
112
00:04:18,058 --> 00:04:19,091
Freeze, Kevin!
113
00:04:19,093 --> 00:04:20,592
[ Coughing ]
114
00:04:20,594 --> 00:04:23,161
If you're going to take
and take and take from me,
115
00:04:23,163 --> 00:04:26,931
Gwen, then I'm going to destroy
every last piece of this place
116
00:04:26,933 --> 00:04:30,268
that you seem
to love so much!
117
00:04:30,270 --> 00:04:34,673
[ Grunts ]
Whoa!
118
00:04:34,675 --> 00:04:37,810
Well, he's huge and purple now.
Timed-in yet?
119
00:04:37,812 --> 00:04:42,280
I'm sorry, baby,
please come back!
120
00:04:42,282 --> 00:04:44,449
Time-in, time-in, time-in!
Time-in, time-in!
121
00:04:44,451 --> 00:04:46,551
Ben, look out!
122
00:04:46,553 --> 00:04:48,753
Whoa.
This hunk of dirt is strong.
123
00:04:48,755 --> 00:04:50,789
Of course, it is.
It's a meteorite.
124
00:04:50,791 --> 00:04:52,757
They can withstand --
Watch is green!
125
00:04:52,759 --> 00:04:54,126
Why do I bother?
126
00:04:54,128 --> 00:04:56,294
[ Growling ]
127
00:04:56,296 --> 00:04:59,465
Get out my head!
128
00:05:03,537 --> 00:05:05,470
Now, now, angry boy,
129
00:05:05,472 --> 00:05:08,140
stop resisting me!
130
00:05:08,142 --> 00:05:09,808
Unh!
131
00:05:12,913 --> 00:05:16,749
Yeah!
You must be really thick-headed.
132
00:05:16,751 --> 00:05:19,251
Your stink goop,
plus his angry flames,
133
00:05:19,253 --> 00:05:22,187
equals bye-bye,
Tennysons.
134
00:05:22,189 --> 00:05:23,588
[ Screaming ]
135
00:05:23,590 --> 00:05:25,023
Uh! What do I do?!
136
00:05:25,025 --> 00:05:27,926
Ben! There's no way you can
stop Kevin as Stinkfly.
137
00:05:27,928 --> 00:05:31,029
Save the people instead!
Got it!
138
00:05:31,031 --> 00:05:32,364
Whoa!
139
00:05:32,366 --> 00:05:34,933
Run!
[ Camera shutters clicking ]
140
00:05:34,935 --> 00:05:38,270
Okay, then.
Apologies in advance!
141
00:05:38,272 --> 00:05:40,105
[ Shouting ]
142
00:05:40,107 --> 00:05:43,542
Your turn.
143
00:05:43,544 --> 00:05:44,643
Uhh! Missed!
144
00:05:44,645 --> 00:05:45,678
I'm always going to be
145
00:05:45,680 --> 00:05:47,546
one step ahead of you.
146
00:05:47,548 --> 00:05:50,615
Well then,
meet my second step.
147
00:05:50,617 --> 00:05:52,184
What? No!
148
00:05:52,186 --> 00:05:54,319
Big Bang!
149
00:05:54,321 --> 00:05:58,723
[ Echoes, warbling ]
150
00:05:58,725 --> 00:06:02,661
Huh? What? Aaah!
What happened to the ground?!
151
00:06:02,663 --> 00:06:05,964
Relax, Ben. This obviously
isn't really outer space.
152
00:06:05,966 --> 00:06:08,066
It's just another one
of Charmcaster's tricks.
153
00:06:08,068 --> 00:06:11,303
Come on, I think we both know
I'm the best at space.
154
00:06:11,305 --> 00:06:12,937
You're the spaciest, all right.
155
00:06:12,939 --> 00:06:14,339
Gwen, this is serious!
156
00:06:14,341 --> 00:06:15,574
There's nothing to stop us
157
00:06:15,576 --> 00:06:17,109
from floating into
the void forever!
158
00:06:17,111 --> 00:06:19,744
Just the fact
that you can hear me...
159
00:06:19,746 --> 00:06:21,746
should tip you off that...
160
00:06:21,748 --> 00:06:24,849
we're not in outer space.
[ Frustrated sigh ]
161
00:06:24,851 --> 00:06:26,284
If you paid attention at camp,
162
00:06:26,286 --> 00:06:29,053
you'd know the real cosmos
is a vacuum, and noise
163
00:06:29,055 --> 00:06:31,590
can't travel in a vacuum.
What are you talking about?
164
00:06:31,592 --> 00:06:33,826
Vacuums make tons of noise.
165
00:06:33,828 --> 00:06:35,027
[ Laughs ]
Ben!
166
00:06:35,029 --> 00:06:37,362
No, wait! Don't spin me again!
167
00:06:37,364 --> 00:06:39,197
Let go! Ugh.
168
00:06:39,199 --> 00:06:43,002
Do you two ever stop yapping?
I've had enough of this!
169
00:06:46,773 --> 00:06:50,008
I never agreed to this!
170
00:06:50,010 --> 00:06:53,178
Get someone else to help
settle your dumb little drama.
171
00:06:54,415 --> 00:06:56,081
How dare you talk back to me!
172
00:06:56,083 --> 00:06:57,649
I don't care
what you have to say.
173
00:06:57,651 --> 00:07:00,885
You aren't even a real magician.
You don't even have a top hat.
174
00:07:00,887 --> 00:07:02,821
What are you supposed
to pull rabbits out of?
175
00:07:02,823 --> 00:07:04,322
He makes a good point.
176
00:07:04,324 --> 00:07:05,890
You're awfully disrespectful
177
00:07:05,892 --> 00:07:09,594
for someone
under my complete control.
178
00:07:09,596 --> 00:07:13,298
I'm not afraid of you!
You're just some weirdo nerd!
179
00:07:13,300 --> 00:07:16,168
You think you're so special?
Well, you're not.
180
00:07:16,170 --> 00:07:18,170
Without that watch,
you're worthless.
181
00:07:18,172 --> 00:07:22,174
So, quit whining
and give me your power!
182
00:07:22,176 --> 00:07:24,777
[ Groaning ]
183
00:07:27,347 --> 00:07:30,449
Whoa. Is -- Is that --
Kevin?!
184
00:07:30,451 --> 00:07:33,085
[ Roars ]
185
00:07:33,087 --> 00:07:35,988
You guys are so inefficient
with these aliens.
186
00:07:35,990 --> 00:07:39,591
All those choices and you
only ever use one at a time.
187
00:07:39,593 --> 00:07:42,194
My way's a lot more fun.
188
00:07:42,196 --> 00:07:45,029
Uh, okay.
A big Kevin Monster
189
00:07:45,031 --> 00:07:46,931
isn't something
they prepared me for at camp.
190
00:07:46,933 --> 00:07:49,234
It's okay.
Fighting alien weirdos
191
00:07:49,236 --> 00:07:52,070
is the one thing
I am prepared for.
192
00:07:52,072 --> 00:07:58,510
♪♪
193
00:07:58,512 --> 00:08:04,483
♪♪
194
00:08:04,485 --> 00:08:06,685
[ Roars ]
195
00:08:11,792 --> 00:08:13,992
Oh, right, space rules.
196
00:08:13,994 --> 00:08:15,427
Don't worry. I've got you.
197
00:08:15,429 --> 00:08:18,397
Gwen, there's no way
you can push Humungousaur --
198
00:08:18,399 --> 00:08:20,532
Oh, yeah!
199
00:08:20,534 --> 00:08:21,866
You've got this, Ben!
200
00:08:21,868 --> 00:08:23,268
It's just simple physics.
201
00:08:23,270 --> 00:08:27,572
[ Laughs derisively ]
Your cousin is toast.
202
00:08:27,574 --> 00:08:30,042
[ Both grunting ]
203
00:08:30,044 --> 00:08:36,481
♪♪
204
00:08:36,483 --> 00:08:39,284
Glad to see you can
keep yourselves occupied.
205
00:08:39,286 --> 00:08:41,686
Gives me a chance
to catch up on my reading.
206
00:08:41,688 --> 00:08:44,056
Uh-oh.
Excuse me!
207
00:08:44,058 --> 00:08:47,992
Just let me know when you kids
are finished playing.
208
00:08:47,994 --> 00:08:50,562
Yeah, we're about done now.
209
00:08:50,564 --> 00:08:52,130
See you back on Earth, Heather!
210
00:08:52,132 --> 00:08:56,000
Don't think you can get away
from me that easily, Gwen!
211
00:08:56,002 --> 00:08:58,036
Come on!
Where are the space spells?
212
00:08:58,038 --> 00:08:59,371
Gwen, heads up!
Oh, no!
213
00:08:59,373 --> 00:09:02,207
Uh, Ben?
Think you can give me a boost?
214
00:09:02,209 --> 00:09:03,375
Hold on.
215
00:09:03,377 --> 00:09:05,343
[ Grunts ]
216
00:09:05,345 --> 00:09:07,145
Aah!
217
00:09:07,147 --> 00:09:09,013
Keep him breathing fire, okay?
218
00:09:09,015 --> 00:09:10,549
I'll do what I can.
219
00:09:10,551 --> 00:09:11,784
Whoa!
220
00:09:11,786 --> 00:09:14,086
Yes! I can almost...
221
00:09:14,088 --> 00:09:15,554
Unh!
222
00:09:15,556 --> 00:09:17,189
[ Laughs ]
223
00:09:17,191 --> 00:09:19,157
[ Grunting ]
224
00:09:19,159 --> 00:09:21,093
No!
225
00:09:23,130 --> 00:09:25,730
Oh, now, I get
why you wanted a fire.
226
00:09:25,732 --> 00:09:29,101
What? No! Stop!
227
00:09:29,103 --> 00:09:30,602
The book!
228
00:09:30,604 --> 00:09:32,705
Oh, no, no, no, no, no, no!
229
00:09:32,707 --> 00:09:34,373
What?
230
00:09:34,375 --> 00:09:38,377
Yeah! We did it! Uh...
231
00:09:38,379 --> 00:09:39,812
Whoa!
232
00:09:39,814 --> 00:09:42,514
Just because my book
is torched for now,
233
00:09:42,516 --> 00:09:44,116
don't think this is over.
234
00:09:44,118 --> 00:09:45,950
Uh, I don't know,
looks pretty over to me.
235
00:09:45,952 --> 00:09:49,354
Silence! I hope you're all ready
for a crash landing!
236
00:09:49,356 --> 00:09:51,356
Later, losers!
237
00:09:51,358 --> 00:09:53,992
Crash into what?
There's no --
238
00:09:53,994 --> 00:09:57,229
Hey, guys?!
I think we're falling!
239
00:09:57,231 --> 00:10:00,198
I got you guys! Hang on tight!
240
00:10:00,200 --> 00:10:07,539
♪♪
241
00:10:07,541 --> 00:10:10,242
Oh, yeah!
We did it, Team!
242
00:10:10,244 --> 00:10:12,845
Shove off!
I'm not on your team!
243
00:10:12,847 --> 00:10:14,146
Guys, cut it out!
244
00:10:14,148 --> 00:10:16,248
Sleep with one eye open, shrimp!
245
00:10:16,250 --> 00:10:20,619
'Cause I'm going to --
going to -- uh, whoa. Uhh!
246
00:10:20,621 --> 00:10:23,021
When I recover
from this gravity sickness,
247
00:10:23,023 --> 00:10:25,690
I'll take you out
with my own two hands.
248
00:10:25,692 --> 00:10:27,992
[ Laughs ]
249
00:10:27,994 --> 00:10:30,863
Kevin wants to,
"take you out, Gwen."
250
00:10:30,865 --> 00:10:32,931
Hey, that's not what I meant!
[ Groans ]
251
00:10:32,933 --> 00:10:34,733
What caused this rift
between you two?
252
00:10:34,735 --> 00:10:37,536
I don't know why he hates me.
Everyone loves me.
253
00:10:37,538 --> 00:10:40,338
I know some villains
who would say otherwise.
254
00:10:40,340 --> 00:10:43,976
This is hard for me to admit.
I have all this alien power,
255
00:10:43,978 --> 00:10:46,010
but if I was prepared
like you were,
256
00:10:46,012 --> 00:10:47,946
this might not have been
such a pain.
257
00:10:47,948 --> 00:10:50,549
You actually learned
your lesson?
258
00:10:50,551 --> 00:10:53,552
Wait. How do you plan to prepare
for your next fight with Kevin?
259
00:10:53,554 --> 00:10:57,790
Easy. I plan to kick
his butt twice as hard.
260
00:10:57,792 --> 00:10:59,158
You learned nothing.
261
00:11:02,262 --> 00:11:07,933
♪♪
262
00:11:07,935 --> 00:11:13,439
♪♪
263
00:11:13,441 --> 00:11:16,208
Apologies in advance!
19570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.