All language subtitles for Arrow.S08E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,010 --> 00:00:19,309 Bianca! 2 00:00:47,108 --> 00:00:48,831 Bianca Bertinelli? 3 00:00:48,834 --> 00:00:49,895 Who the hell are you? 4 00:00:49,898 --> 00:00:52,508 Your life's in danger. I'm gonna need you to come with me now. 5 00:00:52,511 --> 00:00:55,595 My night's just getting started. Bye. 6 00:01:09,978 --> 00:01:11,653 Get off. 7 00:01:13,615 --> 00:01:14,766 Help! 9 00:02:07,527 --> 00:02:10,428 Seeking his third straight term, Mayor Ramirez 10 00:02:10,431 --> 00:02:14,198 has declared Star City the safest city in the country. 11 00:02:14,200 --> 00:02:16,617 In other news, the vigilante museum has received 12 00:02:16,619 --> 00:02:18,753 a generous 7-figure donation 13 00:02:18,755 --> 00:02:20,779 from Victor and Maria Bertinelli. 14 00:02:20,782 --> 00:02:22,046 What are you doing? 15 00:02:22,049 --> 00:02:24,041 Babe! You scared me. 16 00:02:24,043 --> 00:02:27,503 I'm just the guy who you share your bed with most nights. 17 00:02:27,505 --> 00:02:29,164 Remember me? 18 00:02:29,167 --> 00:02:31,957 How could I forget? Your snoring always reminds me. 19 00:02:31,960 --> 00:02:33,032 I don't snore. 20 00:02:33,035 --> 00:02:36,099 Look, I know you hate to be anything less than perfect, 21 00:02:36,102 --> 00:02:38,772 but you do, like old man style. 22 00:02:38,775 --> 00:02:40,575 - Ha ha. Right. - Ha ha! 23 00:02:45,231 --> 00:02:47,374 I got up early to finish writing my speech. 24 00:02:47,376 --> 00:02:49,784 Wait. Is there something special happening today? 25 00:02:49,786 --> 00:02:51,378 Funny. Ha ha! 26 00:02:51,380 --> 00:02:54,256 A gift for the graduate. 27 00:03:01,414 --> 00:03:03,014 What's happening? 28 00:03:05,060 --> 00:03:08,895 Mia Queen, I love you 29 00:03:08,897 --> 00:03:11,473 more than anything in the whole world. 30 00:03:11,475 --> 00:03:13,233 Will you marry me? 31 00:03:16,164 --> 00:03:18,039 Please say yes. 32 00:03:18,042 --> 00:03:20,139 - Yes, of course. - Yeah? 33 00:03:20,141 --> 00:03:21,750 Of course. I love you so much. 34 00:03:41,263 --> 00:03:43,788 ? Sunny... ? 35 00:03:43,790 --> 00:03:46,403 Excuse me. I'm looking for the owner. 36 00:03:46,406 --> 00:03:49,418 Over there. 37 00:03:49,420 --> 00:03:52,856 ? Ohh oh, sunny ? 38 00:03:52,858 --> 00:03:54,413 ? You smiled at me ? 39 00:03:54,416 --> 00:03:57,777 ? And really eased the pain ? 40 00:03:57,779 --> 00:03:59,779 ? Oh, the dark days are gone ? 41 00:03:59,781 --> 00:04:01,536 ? Now the bright days are here ? 42 00:04:01,539 --> 00:04:03,783 ? My sunny one ? 43 00:04:03,785 --> 00:04:05,926 ? Shines so sincere ? 44 00:04:05,929 --> 00:04:07,287 ? Ohh oh oh ? 45 00:04:07,289 --> 00:04:10,907 ? Sunny, one so true ? 46 00:04:10,909 --> 00:04:15,253 ? I'm in love with you ? 47 00:04:24,622 --> 00:04:27,715 Dinah, this is where you've been living? 48 00:04:27,717 --> 00:04:30,935 Well, it's right above the bar, 49 00:04:30,938 --> 00:04:33,963 and it has got a hell of a view. 50 00:04:33,965 --> 00:04:38,134 Black Canary and the Captain of SCPD now owns a bar. 51 00:04:38,136 --> 00:04:39,694 Also, when did you learn to sing? 52 00:04:39,696 --> 00:04:42,286 We didn't have much time for karaoke back in 2020, 53 00:04:42,289 --> 00:04:44,473 did we? 54 00:04:44,475 --> 00:04:47,184 So how did you find me? Sara? 55 00:04:47,186 --> 00:04:50,187 She said that she found you here a couple months ago 56 00:04:50,190 --> 00:04:52,468 and that you didn't want to come back with her. 57 00:04:54,319 --> 00:04:57,412 The day after Oliver's funeral in 2020, 58 00:04:57,414 --> 00:04:59,835 I woke up here. 59 00:04:59,838 --> 00:05:01,675 I had no idea how or why. 60 00:05:01,677 --> 00:05:02,859 When I got here, 61 00:05:02,862 --> 00:05:05,702 I found out that I don't even exist. 62 00:05:05,705 --> 00:05:07,681 I'm sorry. How is that even possible? 63 00:05:07,683 --> 00:05:08,848 I don't know, but there is 64 00:05:08,851 --> 00:05:11,041 no trace of Dinah Drake of the Black Canary. 65 00:05:11,044 --> 00:05:14,545 And what, you're just fine with that? 66 00:05:14,547 --> 00:05:17,432 I guess I came to realize that 67 00:05:17,434 --> 00:05:19,675 not having an identity can either be sad 68 00:05:19,677 --> 00:05:21,861 or it can be oddly freeing. 69 00:05:21,863 --> 00:05:25,510 I can let go of the people I lost, 70 00:05:25,513 --> 00:05:27,271 mistakes that I made. 71 00:05:27,274 --> 00:05:30,394 I'm not gonna lie. Your Zen is kind of creeping me out. 72 00:05:30,396 --> 00:05:31,621 Thank you. 73 00:05:33,232 --> 00:05:35,302 You know, there has been no real crime in Star City 74 00:05:35,305 --> 00:05:36,543 in 20 years, Laurel. 75 00:05:36,545 --> 00:05:38,712 And Zen's not that hard to come by. 76 00:05:38,714 --> 00:05:40,380 Well, I hate to break it to you, 77 00:05:40,382 --> 00:05:43,258 but Star City isn't safe anymore. 78 00:05:45,578 --> 00:05:47,554 Bianca Bertinelli's been abducted. 79 00:05:47,556 --> 00:05:49,388 Helena's daughter. 80 00:05:49,391 --> 00:05:52,304 The socialite. Why... Why would anybody want to hurt her? 81 00:05:52,307 --> 00:05:54,696 Money, revenge, something to do with Helena. 82 00:05:54,699 --> 00:05:58,670 Who the hell knows? D, I need you to help me find her. 83 00:05:58,673 --> 00:06:00,975 You really came all the way to the future 84 00:06:00,977 --> 00:06:03,361 to rescue a kidnapped socialite? 85 00:06:06,742 --> 00:06:10,189 - What am I looking at? - Star City 2041. 86 00:06:10,192 --> 00:06:11,727 This is a year from now. 87 00:06:11,729 --> 00:06:14,559 It's not possible. The city's safe. 88 00:06:14,562 --> 00:06:15,848 It doesn't stay that way. 89 00:06:15,851 --> 00:06:17,941 Because Bianca Bertinelli gets kidnapped? 90 00:06:17,944 --> 00:06:19,568 No. Because she dies. 91 00:06:19,570 --> 00:06:22,074 3 days from now, her body is found in the bay, 92 00:06:22,077 --> 00:06:23,447 her killer never caught. 93 00:06:23,449 --> 00:06:24,570 The city falls apart. 94 00:06:24,573 --> 00:06:27,002 Everything that Oliver sacrificed his life for. 95 00:06:29,414 --> 00:06:32,081 I thought this part of my life was done, Laurel. 96 00:06:32,083 --> 00:06:36,394 Then don't do it for you. Do it for Oliver. 97 00:06:38,756 --> 00:06:40,682 Okay. 98 00:06:40,684 --> 00:06:42,350 For Oliver. 99 00:06:42,352 --> 00:06:45,116 Good. Now there's one more person we need 100 00:06:45,119 --> 00:06:46,356 who's well-connected. 101 00:06:46,359 --> 00:06:48,660 - And who is that? - I'll inform you on the way. 102 00:06:49,767 --> 00:06:52,694 You do have something nicer to wear, right? 103 00:06:52,696 --> 00:06:54,529 ? Lookin' over you ? 104 00:06:54,531 --> 00:06:57,148 ? Is something I do ? 105 00:06:57,150 --> 00:07:00,585 ? Finally had to look... ? 106 00:07:02,418 --> 00:07:04,422 Ms. Queen, when is the wedding date? 107 00:07:04,424 --> 00:07:06,170 What are you going to do now that you've graduated? 108 00:07:06,172 --> 00:07:07,450 Not sure yet on both counts. 109 00:07:07,453 --> 00:07:09,803 What would your dad think about your life choices? 110 00:07:12,957 --> 00:07:16,250 My father saved Star City so that we can enjoy it, 111 00:07:16,252 --> 00:07:18,348 and he also never graduated college, 112 00:07:18,351 --> 00:07:20,271 so I think he'd be pretty impressed. 113 00:07:20,273 --> 00:07:22,223 Ms. Queen? Ms. Queen... 114 00:07:27,564 --> 00:07:29,180 It was my Mom's. 115 00:07:29,182 --> 00:07:31,065 JJ knew I'd want the family ring. 116 00:07:31,067 --> 00:07:33,134 He's honestly the most thoughtful guy in the world. 117 00:07:33,137 --> 00:07:35,269 Can I just say what an amazing man of honor 118 00:07:35,271 --> 00:07:36,988 I'm gonna make at your wedding? 119 00:07:36,990 --> 00:07:38,689 William! 120 00:07:38,691 --> 00:07:41,209 Zoe, hi! 121 00:07:41,212 --> 00:07:43,065 I hope you don't mind me crashing. 122 00:07:43,068 --> 00:07:45,310 Never. It is so good to see you. 123 00:07:45,313 --> 00:07:46,979 Where's Keven? 124 00:07:48,193 --> 00:07:50,565 No. I thought he was the one. 125 00:07:50,568 --> 00:07:53,957 Yeah. Well, apparently only having one partner was his problem. 126 00:07:53,960 --> 00:07:56,015 But it's fine. This is your day. 127 00:07:56,017 --> 00:07:58,350 And speaking of, tomorrow there's gonna be 128 00:07:58,353 --> 00:08:00,180 an office for you at Smoak Tech. 129 00:08:00,183 --> 00:08:01,688 How many times do I have to tell you, 130 00:08:01,690 --> 00:08:03,765 tech is not really my passion? 131 00:08:03,767 --> 00:08:05,397 What is your passion exactly? 132 00:08:05,400 --> 00:08:06,815 I don't know. 133 00:08:06,818 --> 00:08:08,770 Because you can't be a socialite forever. 134 00:08:08,772 --> 00:08:10,721 Hmm, she technically can. 135 00:08:10,723 --> 00:08:13,481 No. No, I'm sorry. She is way too smart for that. 136 00:08:13,484 --> 00:08:15,235 Okay, can I just enjoy tonight 137 00:08:15,238 --> 00:08:16,838 before I have to start adulting? 138 00:08:16,841 --> 00:08:19,038 Fine. But I need a drink. 139 00:08:25,121 --> 00:08:27,205 I just want to thank you all for coming tonight. 140 00:08:27,207 --> 00:08:28,833 You are my life. 141 00:08:28,836 --> 00:08:32,630 I particularly want to thank JJ for always having my back. 142 00:08:32,633 --> 00:08:33,816 I love you so much. 143 00:08:33,819 --> 00:08:34,884 - Aw. - Aw. 144 00:08:34,887 --> 00:08:36,388 And William. 145 00:08:36,391 --> 00:08:38,892 I could not imagine life without you. 146 00:08:38,894 --> 00:08:41,978 Thank you for always tolerating your little sister, 147 00:08:41,981 --> 00:08:45,640 even when I did draw all over your walls when I was 5. Heh! 148 00:08:45,642 --> 00:08:47,758 - To the class of 2040. - 2040! 149 00:08:47,760 --> 00:08:50,261 Whoo! 150 00:08:55,985 --> 00:08:58,912 Is it all right for me to be here? 151 00:08:58,914 --> 00:09:01,113 I'm sure it's okay. Hey. 152 00:09:01,115 --> 00:09:03,505 I thought you were still in rehab, Connor. 153 00:09:03,508 --> 00:09:06,402 What's the matter, trust fund? You don't want me at your fancy little party? 154 00:09:06,404 --> 00:09:08,903 As long as you don't punch anyone or set anything on fire, 155 00:09:08,906 --> 00:09:10,114 we'll be okay. 156 00:09:10,116 --> 00:09:14,010 Can we just try to get along for one night, please? 157 00:09:15,955 --> 00:09:17,746 - Be right back. - Okay. 158 00:09:17,748 --> 00:09:20,099 Hey, Trev, have you seen Bianca? 159 00:09:20,101 --> 00:09:21,938 She was supposed to be here an hour ago. 160 00:09:21,941 --> 00:09:24,004 Heh! No, I'm not her keeper anymore. 161 00:09:24,007 --> 00:09:25,629 Okay, I thought you guys were still cool. 162 00:09:25,631 --> 00:09:27,089 No, we are, but even when we were together, 163 00:09:27,091 --> 00:09:28,632 she never told me where she was. 164 00:09:28,634 --> 00:09:30,142 But you were the last to see her, weren't you? 165 00:09:30,144 --> 00:09:31,121 Excuse me? 166 00:09:31,124 --> 00:09:32,612 Your number was the last one she texted. 167 00:09:32,614 --> 00:09:33,766 Uh, who the hell are you? 168 00:09:33,769 --> 00:09:35,231 Wait. Is something wrong with Bianca? 169 00:09:35,233 --> 00:09:36,474 I don't know. You tell us. 170 00:09:36,477 --> 00:09:37,984 Ah... 171 00:09:39,478 --> 00:09:42,290 You can't just crash my party and harass my guests. 172 00:09:42,293 --> 00:09:43,480 Do you know who I am? 173 00:09:43,482 --> 00:09:45,032 A lot more than you do. 174 00:09:45,034 --> 00:09:46,960 We were friends of your parents. 175 00:09:46,962 --> 00:09:49,278 Then how come I've never seen either of you before? 176 00:09:49,280 --> 00:09:51,614 Long story and less than zero time to explain. 177 00:09:51,616 --> 00:09:53,299 Your friend Bianca, she's in trouble. 178 00:09:53,301 --> 00:09:55,516 And we need your help to find her. 179 00:09:55,519 --> 00:09:57,712 Yeah. I'm calling security. 180 00:09:57,714 --> 00:10:01,382 Oh. I'm sorry to take you out of your bubble, 181 00:10:01,384 --> 00:10:03,351 but we really need you. 182 00:10:09,008 --> 00:10:10,892 I know how to protect myself. 183 00:10:10,894 --> 00:10:13,102 - You made sure of that. - I sure did. 184 00:10:13,105 --> 00:10:15,522 The 4 of you are the heroes that the city needs. 185 00:10:15,525 --> 00:10:16,533 Hyah! 186 00:10:17,808 --> 00:10:21,110 We are staring at our father alive! 187 00:10:21,112 --> 00:10:24,238 Dad. So what's next? 188 00:10:24,240 --> 00:10:26,468 Mar Novu has seen my fate. 189 00:10:26,471 --> 00:10:29,127 - Dad... - I don't survive Crisis. 190 00:10:36,184 --> 00:10:38,220 Mia, come on. Mia? 191 00:10:41,517 --> 00:10:46,019 - Back off. - Um, I'm sorry. You fainted. 192 00:10:58,358 --> 00:11:00,534 Are you okay? 193 00:11:00,536 --> 00:11:02,685 Oh, my God. 194 00:11:02,687 --> 00:11:08,708 Sorry. Uh, sorry. I... I guess I had too much to drink 195 00:11:08,710 --> 00:11:10,452 without eating or something. 196 00:11:10,454 --> 00:11:12,816 Maybe you should lie down, party animal. 197 00:11:12,819 --> 00:11:14,197 Think I need some air. 198 00:11:14,199 --> 00:11:18,009 - Hey, Mia, listen... - Ooh. No. 199 00:11:31,234 --> 00:11:33,339 What the hell did you do to me? 200 00:11:33,342 --> 00:11:35,593 I would love to know that myself. 201 00:11:35,595 --> 00:11:37,678 There's this guy, J'onn J'onzz. 202 00:11:37,681 --> 00:11:39,228 He's a Martian or something. 203 00:11:39,231 --> 00:11:42,316 He's why we remember everything that happened before the Crisis. 204 00:11:42,319 --> 00:11:43,935 Cisco was able to replicate 205 00:11:43,937 --> 00:11:46,488 the Martian's powers using tech. 206 00:11:46,490 --> 00:11:48,773 So a friend of Supergirl's has a power 207 00:11:48,775 --> 00:11:50,399 a friend of the Flash can replicate. 208 00:11:50,401 --> 00:11:52,229 Yeah. That's what I said. 209 00:11:52,232 --> 00:11:54,237 I want to say that you guys are crazy 210 00:11:54,239 --> 00:11:55,922 and that none of this is possible, 211 00:11:55,924 --> 00:11:57,949 but I know you're right. 212 00:11:57,951 --> 00:12:00,177 I remember everything, 213 00:12:00,179 --> 00:12:02,337 you two fighting alongside my dad, 214 00:12:02,339 --> 00:12:05,432 Zoe dying, my... 215 00:12:05,435 --> 00:12:07,435 My fianc� killing her. 216 00:12:10,439 --> 00:12:12,856 I remember my father dying. 217 00:12:15,777 --> 00:12:17,627 Why would you do this to me? 218 00:12:17,630 --> 00:12:19,672 Look, there'll be time for emotions later. 219 00:12:19,675 --> 00:12:22,305 I woke you up because your friend Bianca was kidnapped. 220 00:12:22,308 --> 00:12:24,982 There hasn't been any crime in Star City in 20 years. 221 00:12:24,985 --> 00:12:26,935 What is that, like the city's motto now? 222 00:12:26,938 --> 00:12:28,729 You don't know Bianca, all right? 223 00:12:28,731 --> 00:12:31,674 She's flaky. She's probably on a beach somewhere having a ball. 224 00:12:31,677 --> 00:12:33,167 I saw her, and she was taken. 225 00:12:33,170 --> 00:12:34,485 How are you even hesitating? 226 00:12:34,487 --> 00:12:36,603 Aren't you supposed to be the Green Arrow? 227 00:12:36,606 --> 00:12:38,631 Not anymore. 228 00:12:38,634 --> 00:12:40,603 Mia, I understand that you are torn 229 00:12:40,606 --> 00:12:42,106 between two worlds right now, 230 00:12:42,109 --> 00:12:43,193 but we need your help. 231 00:12:43,196 --> 00:12:44,220 Look, I don't even know 232 00:12:44,223 --> 00:12:45,723 if I can do this anymore, okay? 233 00:12:45,726 --> 00:12:47,387 I haven't trained. I don't... 234 00:12:50,220 --> 00:12:52,687 See? Just like riding a bike. 235 00:12:54,799 --> 00:12:56,891 Is Bianca actually in trouble? 236 00:12:56,894 --> 00:13:00,422 Yes. And if we don't find her, she's going to die. 237 00:13:00,425 --> 00:13:03,760 Fine. I will help you. 238 00:13:03,763 --> 00:13:06,642 But this is a one-time thing, okay? 239 00:13:06,644 --> 00:13:08,108 I'm not interested in joining 240 00:13:08,111 --> 00:13:09,603 your Canary Club, all right? 241 00:13:09,606 --> 00:13:11,756 I have a life now, I am happy, 242 00:13:11,759 --> 00:13:13,239 and I would like to keep it that way. 243 00:13:13,241 --> 00:13:14,304 Whatever. 244 00:13:14,307 --> 00:13:15,860 Well, where was Bianca when she was taken? 245 00:13:15,862 --> 00:13:17,649 Partying at Club V. 246 00:13:17,652 --> 00:13:20,412 Nothing Bianca loved more than a good party. 247 00:13:20,415 --> 00:13:21,994 Oh, to be in my 20s again. 248 00:13:21,997 --> 00:13:25,498 Ick. Hard pass. I was married at 21. 249 00:13:25,501 --> 00:13:28,652 Seriously? Who are you? 250 00:13:28,655 --> 00:13:30,928 Bianca. She was adopted. 251 00:13:30,931 --> 00:13:32,616 Any chance that created tension? 252 00:13:32,619 --> 00:13:35,282 Helena was a great mom before she disappeared. 253 00:13:35,285 --> 00:13:37,335 She lives with her great-aunt and uncle now. 254 00:13:37,338 --> 00:13:39,180 Back in the old Star City, the Bertinellis were 255 00:13:39,183 --> 00:13:40,991 one of the biggest crime families around. 256 00:13:40,994 --> 00:13:42,604 Well, that sounds like enough reason 257 00:13:42,606 --> 00:13:44,680 to violate some privacy laws. 258 00:13:44,682 --> 00:13:46,891 It's time for you 259 00:13:46,893 --> 00:13:50,394 to pay that family a little visit. 260 00:13:50,396 --> 00:13:55,566 I'm sorry Bianca missed your party. You know how she is. 261 00:13:55,568 --> 00:13:56,922 Free spirit. 262 00:13:56,925 --> 00:13:58,785 Totally. Actually, 263 00:13:58,788 --> 00:14:01,956 I wanted to speak with you about that. 264 00:14:01,958 --> 00:14:04,575 I think Bianca might be in some kind of trouble. 265 00:14:04,577 --> 00:14:06,035 What kind of trouble? 266 00:14:06,037 --> 00:14:09,372 Mia's in position. D, you're up. 267 00:14:09,374 --> 00:14:12,041 - You ready? - Never not. 268 00:14:12,043 --> 00:14:14,230 I think Bianca might have been taken. 269 00:14:14,233 --> 00:14:16,209 Ha ha! That's ridiculous. 270 00:14:16,212 --> 00:14:17,755 You know how safe it is here. 271 00:14:17,757 --> 00:14:19,763 I haven't been able to contact her in days. 272 00:14:19,766 --> 00:14:20,892 Her social media is quiet, 273 00:14:20,894 --> 00:14:22,385 and she's not even posting those videos 274 00:14:22,387 --> 00:14:23,737 she's always addicted to making. 275 00:14:23,739 --> 00:14:25,238 I wouldn't worry about it. 276 00:14:25,240 --> 00:14:26,639 In a couple days, we're gonna find out 277 00:14:26,641 --> 00:14:28,074 she's been, uh, what partying 278 00:14:28,076 --> 00:14:29,892 off the coast of Corto Maltese or something. 279 00:14:29,894 --> 00:14:32,269 LAUREL, OVER COMMS: Dinah, what's your progress? 280 00:14:32,271 --> 00:14:33,966 3 more rooms to go. 281 00:14:33,969 --> 00:14:35,915 You're about to have company, 282 00:14:35,917 --> 00:14:37,909 one of the help, I'm guessing. 283 00:14:37,912 --> 00:14:41,172 Mia, we need a distraction. 284 00:14:41,175 --> 00:14:43,831 Wouldn't it be better to be safe than sorry? 285 00:14:43,833 --> 00:14:45,908 I mean, maybe since we're here, 286 00:14:45,910 --> 00:14:48,065 if we call the police... Oh, my God! I'm so sorry. 287 00:14:48,068 --> 00:14:49,953 Get Remy! 288 00:14:49,956 --> 00:14:51,056 Remy? 289 00:14:54,252 --> 00:14:56,811 Remy, we've got an emergency. 290 00:14:59,775 --> 00:15:03,134 Do us a favor. Stop worrying about Bianca. 291 00:15:03,136 --> 00:15:04,593 She's fine. 292 00:15:04,595 --> 00:15:05,998 Okay, I will. 293 00:15:06,001 --> 00:15:07,363 I'm clear. 294 00:15:07,366 --> 00:15:09,456 Please tell me you got those eyes and ears placed. 295 00:15:09,459 --> 00:15:10,641 All of them. 296 00:15:10,643 --> 00:15:12,143 We can see and hear everything 297 00:15:12,145 --> 00:15:13,644 that goes down in that house. 298 00:15:13,646 --> 00:15:15,258 Good. I'll meet you at the bar. 299 00:15:15,261 --> 00:15:17,314 I want to talk to Bianca's friends, see what they know. 300 00:15:17,316 --> 00:15:18,922 - You want company? - Ha ha. 301 00:15:18,925 --> 00:15:21,471 And have to explain who you two are again? No, thanks. 302 00:15:24,115 --> 00:15:26,633 You know, I could get used to all this free alcohol. 303 00:15:26,635 --> 00:15:29,377 So that means you will not be paying your tab downstairs. 304 00:15:29,379 --> 00:15:31,919 I thought it was a friends drink for free kind of place. 305 00:15:31,922 --> 00:15:33,715 They say anything interesting yet? 306 00:15:33,717 --> 00:15:36,151 A couple stock tips, where to vacation, 307 00:15:36,154 --> 00:15:37,835 nothing that helps. 308 00:15:37,837 --> 00:15:40,480 Ohh, man. This is one hell of a view. 309 00:15:40,482 --> 00:15:42,725 I can see why you hide out here. 310 00:15:42,726 --> 00:15:45,099 Subtle. I am not hiding. 311 00:15:45,102 --> 00:15:47,678 I told you, the world doesn't remember who I am. 312 00:15:47,681 --> 00:15:49,472 Don't you remember you? 313 00:15:49,474 --> 00:15:51,890 I really don't expect you to understand. 314 00:15:51,893 --> 00:15:53,192 Try me. 315 00:15:53,195 --> 00:15:54,802 I mean, isn't this what friends do? 316 00:15:54,805 --> 00:15:58,313 They sit around and drink, talk about their problems. 317 00:15:58,316 --> 00:16:02,485 Okay, well, when I first ended up here, 318 00:16:02,487 --> 00:16:06,080 I spent a lot of time asking myself why. 319 00:16:06,082 --> 00:16:07,624 It took a while, but I think 320 00:16:07,627 --> 00:16:09,844 I finally understand the answer. 321 00:16:12,663 --> 00:16:14,663 This is the universe's way of telling me 322 00:16:14,665 --> 00:16:16,540 I'm not supposed to be a hero. 323 00:16:16,542 --> 00:16:18,508 Why? Because you didn't get a gold star? 324 00:16:18,511 --> 00:16:21,579 Because in this version of the future, the one where I'm not a hero, 325 00:16:21,582 --> 00:16:23,047 everyone is better off. 326 00:16:23,049 --> 00:16:25,385 Mia's happ... Mia was happy 327 00:16:25,388 --> 00:16:27,259 until we dragged her into this. 328 00:16:27,261 --> 00:16:30,846 Zoe's alive because she's not a Canary. 329 00:16:30,848 --> 00:16:33,849 And all of a sudden, what, you're gun shy? 330 00:16:33,851 --> 00:16:36,202 Zoe didn't die because she was a Canary. 331 00:16:36,204 --> 00:16:38,780 She died because she was a hero, because you 332 00:16:38,782 --> 00:16:42,691 inspired her and a bunch of other women just like her 333 00:16:42,693 --> 00:16:45,017 to fight for something greater than themselves, 334 00:16:45,020 --> 00:16:46,621 myself included. 335 00:16:49,575 --> 00:16:51,700 What, are you guys on a break or something? 336 00:16:51,702 --> 00:16:53,661 It's called surveillance. 337 00:16:53,663 --> 00:16:55,096 How did it go with Bianca's friends? 338 00:16:55,098 --> 00:16:56,237 Let me guess. 339 00:16:56,240 --> 00:16:58,298 "Oh, Bianca was just being Bianca. 340 00:16:58,301 --> 00:17:00,468 And, oh, my gosh, what shoes am I gonna wear?" 341 00:17:00,470 --> 00:17:02,136 They didn't know anything. 342 00:17:02,138 --> 00:17:04,063 And, by the way, 3 of them went to Harvard. 343 00:17:04,065 --> 00:17:05,640 That's awesome. 344 00:17:07,352 --> 00:17:12,429 Oh, Logan Bertinelli just got chatty. Hang on. 345 00:17:12,431 --> 00:17:16,934 He's worried about something, "Taking precautions," 346 00:17:16,936 --> 00:17:20,006 specifically moving "it" out of the city. 347 00:17:20,009 --> 00:17:22,248 What are the odds "it" is Bianca? 348 00:17:22,250 --> 00:17:24,608 Logan's an ass, but he wouldn't kidnap his cousin. 349 00:17:24,610 --> 00:17:26,895 Well, there's only one way to find out. 350 00:17:26,898 --> 00:17:28,630 Let's suit up. 351 00:17:30,803 --> 00:17:32,278 You earned it. 352 00:17:32,281 --> 00:17:34,076 I'm not wearing that. 353 00:17:34,078 --> 00:17:36,634 - Why? It's yours. - It's my father's. 354 00:17:36,637 --> 00:17:39,303 She shouldn't have to wear it if she doesn't want to, Laurel. 355 00:17:39,306 --> 00:17:40,973 Fine. 356 00:17:43,462 --> 00:17:48,424 ? I know you think it's all for fun ? 357 00:17:48,426 --> 00:17:52,445 ? I play with your hair in the sun ? 358 00:17:52,447 --> 00:17:56,950 ? I don't need love, I got my gun ? 359 00:17:56,952 --> 00:17:58,767 ? Don't need love ? 360 00:17:58,769 --> 00:18:02,247 ? I've got my gun ? 361 00:18:02,249 --> 00:18:03,489 ? I don't need love ? 362 00:18:03,491 --> 00:18:05,792 ? I've got my gun ? 363 00:18:05,794 --> 00:18:07,961 ? Ha ha, I don't need love ? 364 00:18:07,963 --> 00:18:10,213 ? I've got my guns ? 365 00:18:22,644 --> 00:18:24,310 What the hell are you guys waiting for? 366 00:18:24,312 --> 00:18:25,557 Secure our friggin' position. 367 00:18:25,560 --> 00:18:28,130 You go get Bianca, and we'll take care of Logan and his friends. 368 00:18:28,132 --> 00:18:30,483 - What? - You'll be fine. 369 00:18:30,485 --> 00:18:34,061 ? I don't need love, I've got my gun ? 370 00:18:34,063 --> 00:18:36,290 ? I don't need love ? 371 00:18:36,293 --> 00:18:39,442 ? I've got my... ? 372 00:19:12,343 --> 00:19:14,101 Bianca's not here. 373 00:19:14,103 --> 00:19:16,187 Looks like some kind of chemical or drug. 374 00:19:16,190 --> 00:19:18,489 I... I give up, okay? 375 00:19:20,702 --> 00:19:21,743 Run! 376 00:19:40,974 --> 00:19:42,566 Well, that could've gone better. 377 00:19:42,569 --> 00:19:44,882 You've got some nerve leaving me alone out there. 378 00:19:44,885 --> 00:19:46,769 What if I hadn't remembered how to fight? 379 00:19:46,771 --> 00:19:49,012 But you did. You're welcome. 380 00:19:49,014 --> 00:19:50,209 I could've died. 381 00:19:50,212 --> 00:19:53,462 Okay, that's a little dramatic. We were there the whole time. 382 00:19:53,465 --> 00:19:54,798 D, some help, please? 383 00:19:54,801 --> 00:19:56,357 It was pretty risky, Laurel. 384 00:19:56,360 --> 00:19:58,507 How about less talking about your hurt feelings 385 00:19:58,510 --> 00:20:00,899 and more talking about the fact that your fianc� 386 00:20:00,901 --> 00:20:02,859 just became suspect number one? 387 00:20:02,861 --> 00:20:04,683 There is no way this is JJ. 388 00:20:04,686 --> 00:20:07,437 The guy who attacked us in the Deathstroke mask? 389 00:20:07,440 --> 00:20:09,323 You do know who Deathstroke is, right? 390 00:20:09,326 --> 00:20:11,218 It could've been anyone under that mask. 391 00:20:11,220 --> 00:20:13,017 It does seem like a pretty big coincidence, 392 00:20:13,020 --> 00:20:14,572 especially given who JJ was before. 393 00:20:14,575 --> 00:20:16,163 I mean, he used to lead them. 394 00:20:16,166 --> 00:20:17,800 Yeah, and I used to be a cage fighter. 395 00:20:17,803 --> 00:20:19,392 That is not who I am anymore, 396 00:20:19,395 --> 00:20:21,322 and that is clearly not who JJ is. 397 00:20:21,325 --> 00:20:22,500 Are you really that naive? 398 00:20:22,503 --> 00:20:24,381 Are you really that judgmental? 399 00:20:24,383 --> 00:20:25,882 You don't even have the slightest bit of doubt 400 00:20:25,884 --> 00:20:29,553 that JJ is the one who is behind that mask? 401 00:20:29,555 --> 00:20:31,263 No. 402 00:20:31,265 --> 00:20:33,098 Prove it. 403 00:20:33,100 --> 00:20:36,101 Mia Queen. These are my Plus-2. 404 00:20:38,247 --> 00:20:41,231 See? A much better idea than punching our way in. 405 00:20:41,233 --> 00:20:44,223 A lot less fun, though. Mia, you sure you're up for this? 406 00:20:44,226 --> 00:20:46,903 I'm here, aren't I? JJ's office is in back. 407 00:20:46,905 --> 00:20:48,405 Dinah, you take cameras. 408 00:20:48,407 --> 00:20:50,402 Mia, go distract your fianc�. 409 00:20:50,405 --> 00:20:53,072 You sure you're okay? 410 00:20:53,075 --> 00:20:55,593 Yeah. It's the strangest thing. 411 00:20:55,596 --> 00:20:59,416 I have all these memories of my old life, 412 00:20:59,418 --> 00:21:02,252 but I have my new ones, too. 413 00:21:02,254 --> 00:21:06,273 I just really don't want it to be him. 414 00:21:11,263 --> 00:21:13,447 Hey. Sorry I'm late. 415 00:21:13,449 --> 00:21:15,691 Oh, yeah. I was starting to worry. 416 00:21:15,693 --> 00:21:17,451 You left in a hurry earlier. 417 00:21:17,453 --> 00:21:19,311 Yeah, I wasn't feeling well. 418 00:21:19,313 --> 00:21:20,955 "Actually, I just remembered 419 00:21:20,957 --> 00:21:22,531 you were a dangerous murderer, 420 00:21:22,533 --> 00:21:24,205 probably a kidnapper, too." 421 00:21:24,208 --> 00:21:25,626 Hey, be nice, Laurel. 422 00:21:25,628 --> 00:21:27,820 - I need a drink. - Yeah. 423 00:21:27,823 --> 00:21:28,977 - Yeah. - Come on. 424 00:21:28,980 --> 00:21:30,480 There's only one guard at the door. 425 00:21:30,482 --> 00:21:32,568 This should be easy. Where are we on cameras? 426 00:21:32,571 --> 00:21:34,159 Almost there. 427 00:21:34,161 --> 00:21:35,509 In the meantime, 428 00:21:35,512 --> 00:21:38,154 why don't we go back to talking about Mia's love life? 429 00:21:38,157 --> 00:21:39,331 Let's not. 430 00:21:39,333 --> 00:21:41,216 You know I dated your dad, right? 431 00:21:41,218 --> 00:21:44,305 - Well, a version of him anyway. - Gross. 432 00:21:44,308 --> 00:21:47,114 My Oliver also went down on the Gambit, 433 00:21:47,117 --> 00:21:48,807 also cheated with my sister. 434 00:21:48,810 --> 00:21:50,258 Please stop talking. 435 00:21:50,260 --> 00:21:52,469 People are who they are, Mia, 436 00:21:52,471 --> 00:21:54,679 no matter what timeline, universe, or Earth, 437 00:21:54,681 --> 00:21:56,490 and that's not your fault. 438 00:21:56,492 --> 00:21:58,333 Was that supposed to be some kind of pep talk? 439 00:21:59,829 --> 00:22:02,353 Cameras are down. 440 00:22:02,356 --> 00:22:04,522 That's my cue. 441 00:22:04,524 --> 00:22:05,900 This area is restricted. 442 00:22:05,903 --> 00:22:09,319 Oh, I was just gonna step out and get some air. 443 00:22:09,321 --> 00:22:11,212 Trust me, I am not an art thief. 444 00:22:11,215 --> 00:22:13,081 Well, you're welcome to step outside. 445 00:22:13,083 --> 00:22:15,237 Okay, let's not cause a scene here, Laurel. 446 00:22:16,417 --> 00:22:18,093 - I'll do it. - Fine. 447 00:22:21,258 --> 00:22:23,208 No offense, Mia, 448 00:22:23,210 --> 00:22:24,874 but if I couldn't get in there, 449 00:22:24,877 --> 00:22:27,897 do you really think that you're gonna be able to just... 450 00:22:31,861 --> 00:22:33,861 Oh, you were saying? 451 00:22:35,864 --> 00:22:38,439 I'm in. Now what do I need to do? 452 00:22:38,442 --> 00:22:40,350 Just put the device anywhere near the computer. 453 00:22:40,352 --> 00:22:43,037 It'll transfer the data from your search. 454 00:22:48,786 --> 00:22:50,711 It's working. 455 00:22:50,713 --> 00:22:52,120 Run a search for the Bertinellis. 456 00:22:52,122 --> 00:22:53,455 Maybe we'll get lucky. 457 00:22:57,053 --> 00:22:58,707 Uh, something's wrong. 458 00:23:01,707 --> 00:23:04,581 Mia, you need to get out of there now. 459 00:23:07,468 --> 00:23:09,418 Hey, step away from the computer. 460 00:23:09,421 --> 00:23:10,588 Mia, what are you doing in here? 461 00:23:10,590 --> 00:23:11,606 Where is she? 462 00:23:13,390 --> 00:23:14,944 I'll take it from here. 463 00:23:16,555 --> 00:23:18,906 What is going on with you? 464 00:23:18,908 --> 00:23:20,482 You break into my office, 465 00:23:20,484 --> 00:23:21,933 and you hack my computer? 466 00:23:21,935 --> 00:23:23,935 I know you have Bianca. 467 00:23:23,937 --> 00:23:25,937 That's what this is about? 468 00:23:25,939 --> 00:23:29,274 You think that I kidnapped her? 469 00:23:29,276 --> 00:23:32,444 Do you know how crazy that sounds? 470 00:23:32,446 --> 00:23:34,162 You're calling me crazy now. Wow. 471 00:23:34,164 --> 00:23:35,923 Because you are being crazy. 472 00:23:35,925 --> 00:23:37,591 Okay, if you have nothing to hide, 473 00:23:37,593 --> 00:23:39,909 then show me what's in these files. 474 00:23:50,255 --> 00:23:51,939 Our honeymoon. 475 00:23:51,941 --> 00:23:55,350 You said that you always wanted to visit Fiji. 476 00:23:55,352 --> 00:23:57,519 I was hoping I could surprise you. 477 00:24:02,284 --> 00:24:03,906 Namaste. 478 00:24:03,909 --> 00:24:05,483 Can I call you crazy now? 479 00:24:05,486 --> 00:24:08,271 Bianca? What the hell? 480 00:24:08,273 --> 00:24:10,440 I have to get back to the party. 481 00:24:10,442 --> 00:24:12,221 Okay. Let me explain. 482 00:24:12,224 --> 00:24:13,837 JJ. 483 00:24:19,249 --> 00:24:21,941 Bianca looks pretty happy to be kidnapped, don't you think? 484 00:24:21,944 --> 00:24:24,998 Turn off your socialite brain and use your gut. 485 00:24:25,001 --> 00:24:27,141 Don't you think that video's a little convenient? 486 00:24:27,144 --> 00:24:28,793 I think whoever posted that is trying 487 00:24:28,795 --> 00:24:30,566 to keep people from looking for Bianca. 488 00:24:30,569 --> 00:24:32,129 We should analyze it, you know, 489 00:24:32,131 --> 00:24:33,564 see what clues we can get in finding her. 490 00:24:33,566 --> 00:24:35,840 Okay, I just accused my fianc� for nothing. 491 00:24:35,843 --> 00:24:37,267 Oh, he'll get over it. 492 00:24:37,270 --> 00:24:40,245 Or you'll move on to someone who wasn't a homicidal maniac 493 00:24:40,248 --> 00:24:42,181 in another life. Win-win. 494 00:24:42,183 --> 00:24:43,345 Oh, frak you. 495 00:24:43,348 --> 00:24:45,274 Okay, that's enough. I think we just need to calm down... 496 00:24:45,276 --> 00:24:47,402 No. I am not the one who cares more 497 00:24:47,405 --> 00:24:48,905 about my relationship problems 498 00:24:48,907 --> 00:24:50,773 than my friend who might die. 499 00:24:50,775 --> 00:24:53,242 Do you not see how selfish you're being? 500 00:24:53,244 --> 00:24:56,529 Me? You're the one who's using my friend 501 00:24:56,531 --> 00:24:58,915 to drag me and Dinah back into this superhero crap 502 00:24:58,917 --> 00:25:02,827 just because you can't handle the fact that Star City's fine 503 00:25:02,829 --> 00:25:05,088 and doesn't need you to be the Black Canary anymore. 504 00:25:05,090 --> 00:25:07,540 And here I thought making you remember your old life 505 00:25:07,542 --> 00:25:10,443 would open your eyes to how pointless and stupid 506 00:25:10,446 --> 00:25:12,211 your new one is. 507 00:25:12,213 --> 00:25:14,839 My stupid and pointless life is the one that 508 00:25:14,841 --> 00:25:17,025 my father sacrificed himself to give me. 509 00:25:17,027 --> 00:25:18,900 Don't you dare trivialize that. 510 00:25:18,903 --> 00:25:20,978 Okay, I think all Laurel was trying to say is 511 00:25:20,980 --> 00:25:23,055 that Bianca's out there, and she's in danger. 512 00:25:23,057 --> 00:25:24,365 Bianca is fine. 513 00:25:27,842 --> 00:25:30,751 You had no right to make me remember. 514 00:25:30,754 --> 00:25:35,121 All that did is bring back the suffering and the loss, 515 00:25:35,124 --> 00:25:37,791 because that's all being a hero is. 516 00:25:45,094 --> 00:25:47,356 I would've met you at your place. 517 00:25:47,359 --> 00:25:49,957 I needed the drive. 518 00:25:49,959 --> 00:25:51,893 I hope that I 519 00:25:51,895 --> 00:25:54,729 didn't screw up your event too badly. 520 00:25:54,731 --> 00:25:56,840 I wish it was just the event that you'd screwed up. 521 00:25:56,843 --> 00:25:58,307 JJ, I'm sorry. 522 00:25:58,309 --> 00:26:01,886 You accused me of kidnapping our friend. 523 00:26:01,888 --> 00:26:04,651 How in the world do you think I could do something like that? 524 00:26:04,654 --> 00:26:07,251 You were keeping things from me. 525 00:26:07,254 --> 00:26:09,743 I guess I just jumped to conclusions. 526 00:26:10,932 --> 00:26:13,858 Jumping to conclusions is... is I'm cheating on you, 527 00:26:13,861 --> 00:26:15,158 not that I'm a kidnapper. 528 00:26:15,160 --> 00:26:16,734 And for the record, I'm neither. 529 00:26:16,736 --> 00:26:18,753 I know that. 530 00:26:18,755 --> 00:26:20,496 Can we please just go back to a time 531 00:26:20,498 --> 00:26:22,994 before I accused you of being a criminal? 532 00:26:22,997 --> 00:26:24,968 I get it now. 533 00:26:27,288 --> 00:26:30,289 This never had anything to do with Bianca. 534 00:26:30,291 --> 00:26:32,175 What are you talking about? 535 00:26:32,177 --> 00:26:35,534 You have never really had to commit to anything in your life. 536 00:26:35,537 --> 00:26:38,273 That's why you brush off your brother's job offers. 537 00:26:38,275 --> 00:26:41,425 And it's why you hesitated saying yes to my proposal. 538 00:26:41,427 --> 00:26:43,761 It's why you're pushing me away right now. 539 00:26:43,763 --> 00:26:45,470 You don't want to marry me. 540 00:26:45,473 --> 00:26:46,699 That is not true. 541 00:26:46,702 --> 00:26:48,757 Then how come ever since the party... 542 00:26:48,760 --> 00:26:52,261 Ever since I proposed to you, it's like 543 00:26:52,264 --> 00:26:55,116 you're seeing someone else when you're looking at me? 544 00:27:00,821 --> 00:27:04,971 When I look at you, I see the rest of my life. 545 00:27:04,974 --> 00:27:08,469 I can't marry someone who doesn't feel the same. 546 00:27:08,471 --> 00:27:09,662 John, please. 547 00:27:09,664 --> 00:27:11,622 I... no. 548 00:27:11,624 --> 00:27:13,808 I think it's best we take some space. 549 00:27:21,392 --> 00:27:22,841 We're running out of time. 550 00:27:22,844 --> 00:27:25,515 Please tell me you're close to finding something on that video. 551 00:27:25,518 --> 00:27:27,137 Our hunch was right. 552 00:27:27,139 --> 00:27:28,853 There's evidence the image was altered. 553 00:27:28,856 --> 00:27:31,273 I'm running a decryption program, but it's gonna take a bit. 554 00:27:31,276 --> 00:27:34,262 Since when did you learn to do all this Felicity stuff? 555 00:27:34,265 --> 00:27:37,165 I was a police captain, Laurel. I have tricks, 556 00:27:37,167 --> 00:27:40,244 like knowing when someone's not telling me everything, 557 00:27:40,247 --> 00:27:41,911 for example. 558 00:27:41,913 --> 00:27:43,504 Like you. 559 00:27:43,506 --> 00:27:45,197 What? 560 00:27:45,199 --> 00:27:48,027 You've been pushing Mia real hard, which is weird, 561 00:27:48,030 --> 00:27:50,828 because normally, you keep a fairly healthy snark-filled distance 562 00:27:50,830 --> 00:27:52,680 from caring too much about anything. 563 00:27:52,682 --> 00:27:54,349 This is personal. 564 00:27:54,351 --> 00:27:56,017 Look, I wasted a lot of time 565 00:27:56,019 --> 00:27:58,094 pretending to be something I wasn't 566 00:27:58,096 --> 00:28:01,022 because it was easier, and I don't want Mia making the same mistake. 567 00:28:02,697 --> 00:28:06,175 You know, part of empathy isn't only understanding other people's pain. 568 00:28:06,178 --> 00:28:09,906 It's also sharing your own. You know how hard it is to be a hero. 569 00:28:09,909 --> 00:28:12,409 I mean, hell, I'm struggling with it right now. 570 00:28:12,412 --> 00:28:14,777 Imagine what she's going through. 571 00:28:14,779 --> 00:28:17,563 The last time Mia put on that Green Arrow suit was 572 00:28:17,565 --> 00:28:19,189 the day Oliver died. 573 00:28:21,193 --> 00:28:23,211 The program's finished. 574 00:28:26,549 --> 00:28:29,074 Oh, boy. 575 00:28:29,076 --> 00:28:30,868 Whoever did this wanted people to think 576 00:28:30,870 --> 00:28:32,880 she was safe on vacation. 577 00:28:32,883 --> 00:28:34,964 They didn't know they were giving us a lead. 578 00:28:34,966 --> 00:28:36,874 Well, thank God for morons. 579 00:28:36,876 --> 00:28:38,709 I got to figure out where this is. 580 00:28:38,711 --> 00:28:41,253 But for the record, I think you're right. 581 00:28:41,255 --> 00:28:42,972 If there is evil back in Star City, 582 00:28:42,974 --> 00:28:45,233 the Green Arrow should be here, too. 583 00:28:58,761 --> 00:29:00,410 Oh, God. Are you crying? 584 00:29:00,413 --> 00:29:02,748 What the hell are you doing here? 585 00:29:02,751 --> 00:29:08,003 I guess it's that feelings thing or whatever. 586 00:29:08,006 --> 00:29:09,582 Look, I'm sorry. 587 00:29:09,584 --> 00:29:13,786 JJ broke up with me, if you even care. 588 00:29:13,788 --> 00:29:17,748 I do care. You're strong enough to get through this. 589 00:29:17,750 --> 00:29:20,044 You're strong enough to get through anything. I've seen you do it. 590 00:29:20,046 --> 00:29:21,438 Is that why you woke me up? 591 00:29:25,298 --> 00:29:31,278 Mia, I spent so much of my life choosing the easy path. 592 00:29:31,281 --> 00:29:34,857 And for me, that meant becoming Black Siren 593 00:29:34,859 --> 00:29:40,455 and destroying things and killing people. 594 00:29:40,457 --> 00:29:42,198 It's not a good look. 595 00:29:42,200 --> 00:29:44,441 That's not exactly what I'm doing here. 596 00:29:44,443 --> 00:29:47,945 Okay, but can you honestly tell me that you were happy with your life 597 00:29:47,947 --> 00:29:49,987 before I woke you up? Truly? 598 00:29:49,990 --> 00:29:52,504 I spent my whole life 599 00:29:52,507 --> 00:29:55,385 looking at these pictures of my dad, 600 00:29:55,388 --> 00:29:58,122 all of the amazing things he did for the city, 601 00:29:58,124 --> 00:30:00,999 what a hero he was, 602 00:30:01,001 --> 00:30:04,002 wondering how I could possibly live up to that 603 00:30:04,004 --> 00:30:07,478 in anything I chose to do. 604 00:30:07,481 --> 00:30:08,790 And... 605 00:30:11,896 --> 00:30:15,114 And so I chose to do nothing. 606 00:30:17,809 --> 00:30:20,305 He would probably be so disappointed in me. 607 00:30:20,308 --> 00:30:22,038 I doubt that. 608 00:30:23,907 --> 00:30:26,315 Your father. He wanted you to be happy. 609 00:30:26,318 --> 00:30:30,154 And he... he gave you all this, 610 00:30:30,156 --> 00:30:34,032 but I also think he wanted you to have a choice. 611 00:30:34,034 --> 00:30:37,536 I am not gonna sugarcoat it for you. 612 00:30:37,538 --> 00:30:40,172 Being a hero kind of sucks. 613 00:30:40,174 --> 00:30:42,374 And it never gets any easier because it is 614 00:30:42,376 --> 00:30:44,667 the hardest thing that you can do. 615 00:30:44,670 --> 00:30:47,263 Then why do it? 616 00:30:47,265 --> 00:30:49,432 For me, it gave me a purpose. 617 00:30:49,434 --> 00:30:52,885 And that's why I woke you up, 618 00:30:52,887 --> 00:30:56,180 so that you could have the chance to realize your own. 619 00:30:56,182 --> 00:30:59,700 Mia, this is your city, 620 00:30:59,702 --> 00:31:01,589 and you're the Green Arrow. 621 00:31:07,193 --> 00:31:08,889 Hey. How did it go? 622 00:31:08,892 --> 00:31:11,379 Ask her. 623 00:31:11,381 --> 00:31:13,381 I'm glad you decided to join. 624 00:31:13,383 --> 00:31:16,485 Bianca's my friend. Any luck finding her location? 625 00:31:16,488 --> 00:31:19,536 Not yet. But she's in a greenhouse of some sort. 626 00:31:19,538 --> 00:31:21,756 Only problem is there are hundreds in the city. 627 00:31:21,759 --> 00:31:23,350 It's gonna take time. 628 00:31:24,376 --> 00:31:26,084 But that's not a greenhouse. 629 00:31:26,087 --> 00:31:27,516 The design's biophilic. 630 00:31:27,519 --> 00:31:29,784 It's meant to power the building photosynthetically. 631 00:31:29,787 --> 00:31:31,924 What are you, a botanist now? 632 00:31:31,926 --> 00:31:33,180 I took a couple classes 633 00:31:33,183 --> 00:31:35,218 in design theory and sustainable concepts. 634 00:31:35,221 --> 00:31:37,054 Socialites can have brains, too. 635 00:31:37,056 --> 00:31:39,315 Great. Well, could you use your fancy brain 636 00:31:39,317 --> 00:31:41,242 and narrow it down for us? 637 00:31:41,244 --> 00:31:44,022 Uh, there's about 12 buildings in the city that fit the bill. 638 00:31:44,025 --> 00:31:46,833 But only one of them is currently unoccupied... 639 00:31:46,836 --> 00:31:48,583 A complex downtown. 640 00:31:48,585 --> 00:31:50,567 Let's go save my friend. 641 00:31:50,569 --> 00:31:51,985 You sure you're ready for this? 642 00:31:51,987 --> 00:31:53,838 One way to find out. 643 00:32:01,606 --> 00:32:03,776 Thermal imaging places Bianca on the top floor. 644 00:32:03,779 --> 00:32:06,102 There's 2 bodies beside her. I'm guessing they're guards. 645 00:32:06,105 --> 00:32:07,794 How much more company can we expect? 646 00:32:07,797 --> 00:32:09,176 It depends on how fast we move. 647 00:32:09,179 --> 00:32:10,335 That's comforting. 648 00:32:10,338 --> 00:32:11,950 Oh, and another piece of good news. 649 00:32:11,953 --> 00:32:14,364 The whole place is laced with meta-dampeners. 650 00:32:14,367 --> 00:32:17,868 - So no Canary cries. - Perfect. Ready? 651 00:32:30,619 --> 00:32:32,428 I so wish I got that on my live stories. 652 00:32:32,430 --> 00:32:34,096 We have to go now. 653 00:32:34,098 --> 00:32:36,932 Why leave now, huh? 654 00:32:36,934 --> 00:32:38,750 The fun is just getting started. 655 00:32:38,752 --> 00:32:40,602 Trevor. 656 00:32:40,604 --> 00:32:46,257 You know my name. Heh! I'm flattered. 657 00:32:46,259 --> 00:32:48,560 Cool masks. 658 00:32:48,562 --> 00:32:50,984 Yeah, very, uh, 2020. 659 00:32:50,987 --> 00:32:53,655 Actually, I... I have... I have one of my own. 660 00:32:55,149 --> 00:32:57,644 So this is what you've been spending daddy's money on? 661 00:32:57,646 --> 00:33:00,342 Ha ha. You know, Bianca never told me that she had 662 00:33:00,345 --> 00:33:03,847 such, uh, colorful friends. 663 00:33:03,850 --> 00:33:05,482 Oh, I get it. 664 00:33:05,485 --> 00:33:08,612 She broke up with you, and now your feelings are hurt. 665 00:33:08,615 --> 00:33:10,240 - Aw. - Aw. 666 00:33:10,242 --> 00:33:11,481 Is that why you're doing this? 667 00:33:11,484 --> 00:33:13,492 Oh, don't flatter yourself. 668 00:33:13,495 --> 00:33:14,786 You're a pawn 669 00:33:14,788 --> 00:33:16,879 with the fancy family name. 670 00:33:16,882 --> 00:33:18,665 That's the only reason you're important. 671 00:33:18,667 --> 00:33:20,142 Yeah, I see why you dumped him. 672 00:33:20,144 --> 00:33:21,706 - Enough talking. - Great. 673 00:33:21,708 --> 00:33:23,767 So I guess that means you're waving the white flag. 674 00:33:25,235 --> 00:33:29,341 The 3 of you against all of us. 675 00:33:29,344 --> 00:33:31,970 - I'll take those odds. - So will we. 676 00:33:31,972 --> 00:33:33,384 ? Tick, boom ? 677 00:33:33,387 --> 00:33:34,764 ? Mi nah really care weh mi bump into ? 678 00:33:34,766 --> 00:33:36,900 ? Bulldozer, make room ? 679 00:33:36,902 --> 00:33:39,018 ? Write that pon fi mi tomb ? 680 00:33:39,020 --> 00:33:40,687 ? Televise this dress ? 681 00:33:40,689 --> 00:33:42,164 ? It's an Ala?a, show some respect ? 682 00:33:42,166 --> 00:33:44,149 ? Sitting, no armrest ? 683 00:33:44,151 --> 00:33:46,025 ? Get in, I'm what's next ? 684 00:33:46,027 --> 00:33:47,669 ? Incoming text from the vets ? 685 00:33:47,671 --> 00:33:49,204 ? No hate here, I'm blessed ? 686 00:33:49,206 --> 00:33:50,947 ? Mild-mannered, no stress ? 687 00:33:50,949 --> 00:33:52,791 ? I never let a broke ho get shi vexed ? 688 00:33:52,793 --> 00:33:54,676 ? Too wake to walk with the rest ? 689 00:33:54,678 --> 00:33:56,428 ? Abstract, fearless ? 690 00:33:56,430 --> 00:33:57,982 ? Mi say what's pon my chest ? 691 00:33:57,985 --> 00:34:00,206 ? Di gyal dem try, but dem dare not test ? 692 00:34:00,208 --> 00:34:02,792 ? Tick, boom, mi nah really care weh mi bump into ? 693 00:34:02,795 --> 00:34:05,053 - There's too many of them. - We have to get out of here. 694 00:34:05,055 --> 00:34:06,271 Stay close. 695 00:34:14,097 --> 00:34:16,022 ? Bulldozer, make room... ? 696 00:34:16,024 --> 00:34:17,849 ? Write that pon fi mi tomb ? 697 00:34:17,851 --> 00:34:19,868 ? Tick, boom ? 698 00:34:19,870 --> 00:34:21,394 ? Bulldozer, make room ? 699 00:34:21,396 --> 00:34:23,664 ? Write that pon fi mi tomb ? 700 00:34:29,621 --> 00:34:31,964 Now what? 701 00:34:33,959 --> 00:34:35,322 We're too high. 702 00:34:35,325 --> 00:34:37,910 How are you still alive? 703 00:34:41,058 --> 00:34:44,226 Death by tantrum? You're gonna have to do better than that. 704 00:34:44,228 --> 00:34:48,063 Don't come any closer. 705 00:34:49,532 --> 00:34:52,592 You see, all the greenery 706 00:34:52,595 --> 00:34:55,553 in this building is linked to the same system... 707 00:34:55,555 --> 00:34:59,625 All state-of-the-art and all very, very... 708 00:34:59,628 --> 00:35:00,984 Explosive. 709 00:35:00,986 --> 00:35:03,438 If he drops that lighter, this whole place is gonna go up. 710 00:35:03,441 --> 00:35:05,884 Trevor, don't do this. 711 00:35:05,887 --> 00:35:07,941 You can't stop what's coming. 712 00:35:07,943 --> 00:35:09,687 She won't let you. 713 00:35:09,690 --> 00:35:11,249 And who the hell is she? 714 00:35:22,874 --> 00:35:24,791 We have to jump. 715 00:35:24,793 --> 00:35:27,085 I thought you were trying to save me, not kill me. 716 00:35:27,088 --> 00:35:28,688 Trust me. 717 00:35:38,801 --> 00:35:40,259 Welcome back. 718 00:35:52,779 --> 00:35:56,265 Oof. Who are you bitches? 719 00:36:01,785 --> 00:36:03,451 Any word on how Bianca's doing? 720 00:36:03,454 --> 00:36:06,174 She is back to her old self, posting live videos. 721 00:36:06,177 --> 00:36:11,371 So I'm not very good at this, uh, feelings stuff. 722 00:36:11,373 --> 00:36:14,592 I wanted to thank you, both of you. 723 00:36:14,594 --> 00:36:17,687 And now you can go back to your glamorous life 724 00:36:17,690 --> 00:36:19,933 of singing to drunk hipsters in your bar. 725 00:36:19,936 --> 00:36:21,190 Oh, thank you for that. 726 00:36:21,192 --> 00:36:25,027 But, uh, actually, I was thinking of going part-time. 727 00:36:25,029 --> 00:36:28,439 You know, Trevor's not just a jealous ex-lover trying to get even. 728 00:36:28,441 --> 00:36:29,982 Somebody pushed him to do this, 729 00:36:29,984 --> 00:36:32,081 and we still haven't figured out who or why. 730 00:36:32,084 --> 00:36:34,186 Trevor's tattoo looked familiar. 731 00:36:34,188 --> 00:36:35,640 We start there. 732 00:36:35,643 --> 00:36:36,947 We? 733 00:36:36,949 --> 00:36:40,785 Star City needs the Green Arrow. 734 00:36:40,787 --> 00:36:43,904 But what about JJ, and what about your life? 735 00:36:43,906 --> 00:36:45,688 I'm not giving that up, 736 00:36:45,691 --> 00:36:47,866 but I'm also gonna protect my father's legacy. 737 00:36:47,868 --> 00:36:50,395 Mia, living a double life is really hard. 738 00:36:50,398 --> 00:36:52,296 Well, somebody once told me that 739 00:36:52,298 --> 00:36:56,124 being a hero is the hardest thing you can do. 740 00:36:56,126 --> 00:36:58,078 It's also the right thing. 741 00:36:58,081 --> 00:37:00,712 Well, that person sounds really smart. 742 00:37:00,714 --> 00:37:02,440 I mean, she has her moments. 743 00:37:02,442 --> 00:37:04,716 But putting on that suit again wasn't easy. 744 00:37:04,718 --> 00:37:08,237 But it reminded me that it's not all bad. 745 00:37:09,982 --> 00:37:12,477 There are some really, really good parts, too. 746 00:37:14,394 --> 00:37:18,067 Well, uh, before we get back to saving the world, 747 00:37:18,070 --> 00:37:20,596 I say we should have a celebratory drink. 748 00:37:20,599 --> 00:37:22,602 And after what we did tonight, 749 00:37:22,605 --> 00:37:24,763 I say we deserve the good stuff. 750 00:37:24,766 --> 00:37:27,573 Cheers. To the Green Arrow. 751 00:37:27,575 --> 00:37:28,999 To the Canaries. 752 00:37:29,001 --> 00:37:32,804 To the future, whatever it holds. 753 00:37:37,510 --> 00:37:40,003 Well, I'm glad you didn't change the locks on me yet. 754 00:37:40,006 --> 00:37:41,253 Mia... 755 00:37:41,255 --> 00:37:44,571 Look, before you kick me out, just please let me say I'm sorry. 756 00:37:44,574 --> 00:37:49,926 You were right. I have been acting weird since the graduation party. 757 00:37:49,929 --> 00:37:52,306 - So then I did spook you. - No. 758 00:37:52,308 --> 00:37:54,951 This has nothing to do with you proposing. 759 00:37:56,788 --> 00:38:01,365 Look, graduating got into my head. 760 00:38:01,367 --> 00:38:06,111 I'm trying to figure out what I want to do with the rest of my life, 761 00:38:06,113 --> 00:38:08,714 what kind of person I want to be. I... 762 00:38:11,913 --> 00:38:13,579 I want to help you with that. 763 00:38:13,582 --> 00:38:16,439 And that is why I love you so much. 764 00:38:16,442 --> 00:38:19,258 You're a good person, JJ. 765 00:38:19,260 --> 00:38:22,562 I couldn't imagine spending my life with anyone else. 766 00:38:31,990 --> 00:38:34,398 You know, it's been a while since I had a roommate. 767 00:38:34,400 --> 00:38:37,401 I'll get my own place, I promise. 768 00:38:37,403 --> 00:38:40,145 Your own place? That sounds pretty permanent. 769 00:38:40,147 --> 00:38:43,246 The city's under threat, and I'm not gonna leave until it's over. 770 00:38:43,249 --> 00:38:45,743 You know, while you're here, 771 00:38:45,745 --> 00:38:48,029 we could turn this place into a base of operations 772 00:38:48,032 --> 00:38:49,079 for the Canaries. 773 00:38:49,081 --> 00:38:52,341 Canaries, as in more than just us? 774 00:38:53,920 --> 00:38:57,037 Tonight made me remember who I really am, Laurel. 775 00:38:57,039 --> 00:39:00,207 I may have been erased, but I'm not gone. 776 00:39:00,209 --> 00:39:02,668 I need to figure out how I got here. 777 00:39:02,670 --> 00:39:06,706 And while I do that, I can help a whole new generation of women. 778 00:39:06,709 --> 00:39:11,885 So basically, what you're saying is 779 00:39:11,887 --> 00:39:13,912 that I was right. 780 00:39:13,915 --> 00:39:16,431 Don't gloat. 781 00:39:16,433 --> 00:39:18,725 But please do explain why you didn't tell me 782 00:39:18,727 --> 00:39:20,531 the whole story about what Bianca's death 783 00:39:20,534 --> 00:39:23,062 would have meant for the city. 784 00:39:23,065 --> 00:39:26,042 Sara said when the city falls... 785 00:39:28,028 --> 00:39:31,697 Someone's at the center of it... Mia. 786 00:39:31,699 --> 00:39:33,457 But Bianca was dead in the future, 787 00:39:33,459 --> 00:39:36,201 and Mia wasn't the Green Arrow. 788 00:39:36,203 --> 00:39:38,041 We should be in the clear, right? 789 00:39:38,044 --> 00:39:39,555 I hope so. 790 00:39:46,898 --> 00:39:48,922 I can't believe it's been 20 years 791 00:39:48,924 --> 00:39:51,758 since he sacrificed himself to save the city. 792 00:39:53,721 --> 00:39:55,344 Who's that? 793 00:39:55,347 --> 00:39:58,557 Oh, just the "Star," The "Globe," the "Gazette," 794 00:39:58,559 --> 00:40:00,267 "Byline," Channel 52. 795 00:40:00,269 --> 00:40:02,216 They all want to know if I'm the Green Arrow. 796 00:40:02,219 --> 00:40:03,603 Of course they do. 797 00:40:03,605 --> 00:40:05,081 Isn't it a little misogynistic that 798 00:40:05,083 --> 00:40:06,565 they're not calling you as well? 799 00:40:06,567 --> 00:40:08,542 I mean, come on, guys. It's 2040. 800 00:40:12,480 --> 00:40:16,199 Oh, my God. You brought the pet rock. 801 00:40:16,202 --> 00:40:18,785 Excuse me. Are you referring to the hozen? 802 00:40:18,787 --> 00:40:21,429 This is the closest thing we have to a family heirloom, 803 00:40:21,432 --> 00:40:24,416 passed down from Dad to Aunt Thea to Mom and to me. 804 00:40:24,418 --> 00:40:26,212 Show some respect, please. 805 00:40:27,588 --> 00:40:28,846 May I see it? 806 00:40:28,848 --> 00:40:31,266 - Yes, you may. - Thank you. 807 00:40:39,576 --> 00:40:41,435 What the hell? 808 00:40:46,866 --> 00:40:48,749 William! 809 00:41:10,630 --> 00:41:14,190 Hey, babe. I didn't think you'd be back so soon. 810 00:41:17,897 --> 00:41:20,160 Who are you? What do you want? 811 00:41:20,163 --> 00:41:23,548 I need you to remember. 812 00:41:26,998 --> 00:41:29,165 JJ, VOICE-OVER: I have vision. 813 00:41:29,168 --> 00:41:31,176 We can fix this... 814 00:41:31,179 --> 00:41:32,818 together. 815 00:41:34,488 --> 00:41:35,862 JJ! 816 00:41:37,825 --> 00:41:40,679 You were wrong about me, brother. 817 00:41:40,682 --> 00:41:43,214 It was never a mask. 818 00:41:49,695 --> 00:41:52,767 - Corrected by VitoSilans - Resync by th3bucch - -- www.Addi 59852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.