All language subtitles for All Rise - 01x13 - What the Bailiff Saw.AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,882 Previously on "All Rise"... 2 00:00:01,915 --> 00:00:03,250 We finally have a judge who's fair. 3 00:00:03,283 --> 00:00:04,918 I don't know what I'd do if we didn't have her. 4 00:00:04,951 --> 00:00:06,955 I was wondering if Ms. Kansky was gonna drop by. 5 00:00:06,987 --> 00:00:08,541 He likes you! 6 00:00:08,574 --> 00:00:11,486 I don't do cheer during work hours. 7 00:00:11,520 --> 00:00:14,896 If I have questions about gaining another perspective, 8 00:00:14,928 --> 00:00:17,030 - might that be all right? - Yes. 9 00:00:17,064 --> 00:00:18,231 It might be weird, us showing up together. 10 00:00:18,265 --> 00:00:20,409 Two weeks ago, you kissed me in front of all your friends. 11 00:00:20,443 --> 00:00:21,656 But not the whole courthouse. 12 00:00:21,690 --> 00:00:23,222 I haven't tried a murder case in a while. 13 00:00:23,254 --> 00:00:24,782 So? You're the best lawyer I know, Amy. 14 00:00:24,814 --> 00:00:26,788 Best lawyer in L.A. is my son, 15 00:00:26,835 --> 00:00:28,670 and he chooses not to represent me. 16 00:00:28,695 --> 00:00:30,597 Take responsibility for your situation. 17 00:00:30,631 --> 00:00:32,465 I didn't do anything. 18 00:00:32,498 --> 00:00:33,867 I don't believe you. 19 00:00:59,559 --> 00:01:02,596 Ya, ya, sepáranse. Sepáranse. 20 00:01:02,629 --> 00:01:04,072 Be with you in a minute, Ms. Lopez! 21 00:01:04,105 --> 00:01:05,332 Mike, good job. 22 00:01:05,365 --> 00:01:07,468 Let's go! Game on! 23 00:01:09,936 --> 00:01:11,037 Hey. 24 00:01:11,070 --> 00:01:12,505 They're all gang members, FDS? 25 00:01:12,538 --> 00:01:13,940 - Yeah. - And you're the coach? 26 00:01:13,974 --> 00:01:16,443 You kidding? No, I organize the games, 27 00:01:16,477 --> 00:01:18,077 bring the equipment, cold drinks. 28 00:01:18,111 --> 00:01:19,814 Gives me a chance to show 'em there's more to life 29 00:01:19,847 --> 00:01:21,549 besides colors and territories, you know? 30 00:01:21,582 --> 00:01:23,717 - That's amazing, Alex. - Hard to believe, right? 31 00:01:23,749 --> 00:01:25,452 Pssh. Come a long way. 32 00:01:25,486 --> 00:01:26,921 Yeah, I'm done with that life, Ms. Lopez. 33 00:01:26,954 --> 00:01:29,757 I've got a job. I'm a peace ambassador now. 34 00:01:29,790 --> 00:01:31,525 Anyone wants to step back from the life, 35 00:01:31,558 --> 00:01:32,960 organizing things like this 36 00:01:32,993 --> 00:01:35,062 helps them know where to find me. 37 00:01:35,094 --> 00:01:36,963 I'm proud of you. 38 00:01:38,698 --> 00:01:40,468 There's a kid I want you to meet. 39 00:01:40,501 --> 00:01:41,535 He was in FDS, but he's out now. 40 00:01:41,567 --> 00:01:43,069 He's trying. He's a good kid. 41 00:01:43,103 --> 00:01:45,725 I can't be his lawyer. Alex, they have to assign me. 42 00:01:45,757 --> 00:01:47,841 - I'm a P.D. - He just has some questions, that's it. 43 00:01:47,874 --> 00:01:50,877 - What kind of questions? - If something is a crime or isn't. 44 00:01:50,910 --> 00:01:52,955 A specific thing. I'll let him tell you about it. 45 00:01:52,989 --> 00:01:54,315 - Which one is he? - He's not here. 46 00:01:54,347 --> 00:01:56,516 He's back at my place. It's not far. 47 00:01:59,228 --> 00:02:00,820 You need to hurry. 48 00:02:00,853 --> 00:02:03,523 Construction at LAX is a nightmare. 49 00:02:03,556 --> 00:02:04,591 Reading for the plane. 50 00:02:04,624 --> 00:02:07,561 It's a red eye, Sherri. I am going to be sleeping. 51 00:02:07,593 --> 00:02:08,928 Also, your puffy. 52 00:02:08,961 --> 00:02:10,997 They have winter in Washington. 53 00:02:11,031 --> 00:02:12,900 I'm flying to D.C. to talk to my husband. 54 00:02:12,932 --> 00:02:14,634 - Can you believe that? - Also have drinks. 55 00:02:14,668 --> 00:02:17,204 And have drinks with his people, but really just to talk. 56 00:02:17,236 --> 00:02:19,240 You spend all your time texting and on Skype. 57 00:02:19,272 --> 00:02:21,996 You can't have an actual conversation. 58 00:02:22,030 --> 00:02:24,127 So I'm flying to D.C. 59 00:02:24,529 --> 00:02:26,813 Is he getting a job? Is that why you need to talk? 60 00:02:26,847 --> 00:02:28,549 The FBI want him to stay, make it permanent? 61 00:02:28,581 --> 00:02:29,817 Don't know. We don't know. 62 00:02:29,849 --> 00:02:31,365 Please don't move to Washington. 63 00:02:31,397 --> 00:02:32,432 I just got used to you, 64 00:02:32,465 --> 00:02:34,053 and you have so much more to learn. 65 00:02:34,086 --> 00:02:36,556 I love D.C. 66 00:02:36,590 --> 00:02:38,558 Oh, the culture and the politics, 67 00:02:38,592 --> 00:02:39,993 the people from all over the world, 68 00:02:40,027 --> 00:02:42,663 the same city that has got the Supreme Court, 69 00:02:42,695 --> 00:02:44,898 the Museum of African American History, 70 00:02:44,932 --> 00:02:48,669 Howard University, H.U.! My alma mater. 71 00:02:48,701 --> 00:02:50,670 It's the best place on earth. 72 00:02:50,704 --> 00:02:53,773 Don't forget your reading. 73 00:02:53,807 --> 00:02:56,085 Research and case law for upcoming motions. 74 00:02:56,117 --> 00:02:57,544 200 pages. 75 00:02:57,577 --> 00:02:59,747 Each way. 76 00:03:06,920 --> 00:03:08,622 I hate it when the judge leaves town. 77 00:03:08,654 --> 00:03:09,823 I gotta sit around in holding 78 00:03:09,855 --> 00:03:11,658 instead of basking up here in the bright light of justice. 79 00:03:11,692 --> 00:03:13,127 The bar exam's next month. 80 00:03:13,159 --> 00:03:14,728 - Have you applied for clerk positions? - Not yet. 81 00:03:14,760 --> 00:03:16,029 Have you decided which team you're joining... 82 00:03:16,063 --> 00:03:17,849 - Prosecution or defense? - Not yet. 83 00:03:17,881 --> 00:03:20,800 So you have plenty to do. Now go away. 84 00:03:20,834 --> 00:03:22,702 There you are. Good. 85 00:03:22,735 --> 00:03:24,170 Detective Harris, what can I do for you? 86 00:03:24,204 --> 00:03:26,340 - You could call me Kevin. - Eventually, maybe. Not today. 87 00:03:26,372 --> 00:03:28,174 - So listen... - You want to ask me to dinner. 88 00:03:28,207 --> 00:03:30,927 It's been coming for a while. I've been observing the signs. 89 00:03:30,960 --> 00:03:32,028 Go ahead. 90 00:03:32,053 --> 00:03:33,613 I've actually just been called to a murder 91 00:03:33,646 --> 00:03:36,588 literally 30 seconds ago. As I'm sure you're aware, 92 00:03:36,622 --> 00:03:38,686 the first 24 hours of murders are crucial. 93 00:03:38,718 --> 00:03:41,688 I need to focus. Also, it could jinx the date. 94 00:03:41,722 --> 00:03:43,591 So I should solve the murder, 95 00:03:43,623 --> 00:03:45,292 and then I'll come back and... 96 00:03:45,759 --> 00:03:47,795 Okay? I've gotta go. 97 00:03:47,827 --> 00:03:49,671 I still intend to ask you to... 98 00:03:49,703 --> 00:03:51,198 Understood. 99 00:03:56,003 --> 00:03:57,671 I moved us out of the neighborhood. 100 00:03:57,704 --> 00:04:00,074 He's in 12th grade. He got a job. 101 00:04:00,106 --> 00:04:02,799 He just turned 18. He's a good boy. 102 00:04:02,831 --> 00:04:04,644 He hates it when I say that. 103 00:04:04,677 --> 00:04:06,370 - We're talking about tattoo removal. - That's great. 104 00:04:06,404 --> 00:04:08,682 Diego, you talk to Ms. Lopez. 105 00:04:08,715 --> 00:04:10,249 Uh, before you do, Ms. Fondo, 106 00:04:10,283 --> 00:04:12,620 Maria, you, Diego, you both need to know 107 00:04:12,652 --> 00:04:14,105 that I am not his lawyer. 108 00:04:14,106 --> 00:04:15,843 Me dijistes que ella era una abogada. 109 00:04:15,876 --> 00:04:18,645 Sí, soy abogada, pero no del Diego. 110 00:04:18,677 --> 00:04:20,646 El tendría que ser... 111 00:04:21,302 --> 00:04:22,882 Diego, I get assigned my cases 112 00:04:22,915 --> 00:04:24,083 at arraignment, not before. 113 00:04:24,117 --> 00:04:25,619 It's just the way the system... 114 00:04:25,651 --> 00:04:27,706 The point is that anything you say to me 115 00:04:27,740 --> 00:04:29,623 is not covered under attorney-client privilege. 116 00:04:29,655 --> 00:04:31,158 Do you understand? 117 00:04:31,644 --> 00:04:32,978 You didn't tell her? 118 00:04:33,048 --> 00:04:34,862 Tell me what? 119 00:04:35,634 --> 00:04:37,498 The police are looking for Diego. 120 00:04:37,530 --> 00:04:39,533 They came to the house. I told 'em I didn't know where he was. 121 00:04:39,566 --> 00:04:41,602 He's a suspect? I thought you said... 122 00:04:41,634 --> 00:04:43,670 - I thought he had questions. - He's innocent. 123 00:04:43,703 --> 00:04:44,905 He was with me the night of the murder. 124 00:04:44,937 --> 00:04:46,772 - The murder? - Ms. Lopez, please. 125 00:04:46,806 --> 00:04:48,314 You need to understand that he had nothing to do... 126 00:04:48,339 --> 00:04:49,428 Stop talking. 127 00:04:49,460 --> 00:04:50,776 The kids from a rival gang, they shot him, 128 00:04:50,809 --> 00:04:52,612 - but Diego wasn't there. - Stop talking now. 129 00:04:52,646 --> 00:04:54,648 Diego, listen to me. Diego. 130 00:04:54,681 --> 00:04:56,959 If the police are showing up at your house, 131 00:04:56,993 --> 00:04:57,985 they're not going away. 132 00:04:58,018 --> 00:05:00,019 You can be a fugitive for the rest of your life, 133 00:05:00,052 --> 00:05:01,381 or you can surrender. 134 00:05:01,414 --> 00:05:03,524 That's what I told him, but he needs a lawyer. 135 00:05:03,557 --> 00:05:05,500 If he surrenders, he will be assigned a lawyer, 136 00:05:05,533 --> 00:05:07,160 either me or someone else. 137 00:05:07,192 --> 00:05:08,861 It has to be you. You care, Ms. Lopez. 138 00:05:08,895 --> 00:05:10,764 You don't just see the tattoos. You see past them. 139 00:05:10,797 --> 00:05:13,232 If you go in, you do not answer any questions. 140 00:05:13,266 --> 00:05:14,768 You say nothing. Nothing. 141 00:05:14,800 --> 00:05:16,921 Do you understand? Good. 142 00:05:16,954 --> 00:05:19,274 I will try my best to be there for you tomorrow, 143 00:05:19,308 --> 00:05:22,643 but right now I have to go. I have to go. 144 00:05:22,675 --> 00:05:24,310 He's innocent, Ms. Lopez. 145 00:05:29,014 --> 00:05:31,951 Sorry I'm late. A car was literally burning on the 101. 146 00:05:31,985 --> 00:05:34,187 - There were flames. - Brought you a quinoa quiche 147 00:05:34,220 --> 00:05:35,689 from the vegan place around the corner. 148 00:05:35,722 --> 00:05:37,324 Thanks. I've had this quiche. 149 00:05:37,357 --> 00:05:39,559 - Not good, huh? - Let's go. We can talk upstairs. 150 00:05:39,593 --> 00:05:41,128 What's going on? Why'd you want to see me? 151 00:05:41,160 --> 00:05:43,235 - Let's talk upstairs. - I have to get to work. 152 00:05:43,269 --> 00:05:45,245 You really want to do this in the lobby? 153 00:05:46,299 --> 00:05:47,668 Okay. 154 00:05:47,701 --> 00:05:50,070 I got some new discovery last night. 155 00:05:50,102 --> 00:05:52,377 The police recovered a gun in your father's home. 156 00:05:54,206 --> 00:05:55,174 Ballistics? 157 00:05:55,207 --> 00:05:57,611 Matched. It's the murder weapon. 158 00:05:58,912 --> 00:06:01,715 What's Vic saying? He denying it's his? 159 00:06:01,747 --> 00:06:03,477 - That's... privileged. - Privileged. 160 00:06:03,511 --> 00:06:05,619 Don't leap to any conclusions. It doesn't mean... 161 00:06:05,651 --> 00:06:06,752 Doesn't mean he killed her. 162 00:06:06,787 --> 00:06:08,589 You know how this works. It's one piece of the puzzle. 163 00:06:08,622 --> 00:06:10,790 - And anyway... - I got to, uh... 164 00:06:10,824 --> 00:06:12,259 I'll call you. 165 00:06:12,292 --> 00:06:13,694 Mark. 166 00:06:13,727 --> 00:06:16,296 I think I can get it excluded. Don't panic. 167 00:06:22,869 --> 00:06:25,409 There's my baby. There's my baby. 168 00:06:25,443 --> 00:06:27,708 - Hi, baby! - Hey. 169 00:06:27,740 --> 00:06:31,177 Ha ha ha! Mmm! 170 00:06:31,211 --> 00:06:33,112 Mmm! 171 00:06:33,146 --> 00:06:35,381 Whoa! Get inside. 172 00:06:35,415 --> 00:06:36,783 It is freezing. 173 00:06:36,816 --> 00:06:37,951 This? This is balmy. 174 00:06:37,984 --> 00:06:40,387 You can take the man out of California. 175 00:06:40,420 --> 00:06:41,821 You got jokes. 176 00:06:45,280 --> 00:06:46,994 Ooh, I didn't read a single page. 177 00:06:47,026 --> 00:06:48,794 Sherri is gonna be so mad at me. 178 00:06:48,828 --> 00:06:50,697 So, this thing tonight... 179 00:06:50,730 --> 00:06:51,999 This drinks thing. 180 00:06:52,032 --> 00:06:53,799 Mm-hmm. They're looking forward to meeting you. 181 00:06:53,833 --> 00:06:56,035 My temp duty is going well. People like me, apparently. 182 00:06:56,069 --> 00:06:58,739 Can you please just cut to the chase? 183 00:06:58,771 --> 00:07:00,106 Deputy Assistant Director 184 00:07:00,139 --> 00:07:01,974 of the Criminal Investigative Division. 185 00:07:02,008 --> 00:07:03,777 - I'm getting an offer. - When? 186 00:07:03,809 --> 00:07:05,911 - Soon. - Ah! 187 00:07:05,944 --> 00:07:09,415 Congratulations, baby. I'm so proud of you. 188 00:07:09,449 --> 00:07:11,150 It's your dream job. 189 00:07:11,184 --> 00:07:13,153 I know I was only supposed to be here for a couple of months. 190 00:07:13,186 --> 00:07:14,347 Wait. How long is the... 191 00:07:14,372 --> 00:07:15,701 We won't know until they make the offer. 192 00:07:15,734 --> 00:07:17,134 But once they do, I'll pitch working 193 00:07:17,166 --> 00:07:18,824 part-time in L.A., part-time in D.C. 194 00:07:18,857 --> 00:07:20,427 Does the FBI let people do that? 195 00:07:20,460 --> 00:07:22,095 Not usually, but I'm sure I could swing it. 196 00:07:22,127 --> 00:07:24,669 - I can be pretty convincing. - Yeah, you can. 197 00:07:25,262 --> 00:07:27,367 We're gonna talk about it. We're gonna think it through. 198 00:07:27,400 --> 00:07:28,735 Nothing's been decided yet, 199 00:07:28,768 --> 00:07:30,804 but right now I have to go in. 200 00:07:30,836 --> 00:07:32,738 I can't believe you're going to work. 201 00:07:32,771 --> 00:07:34,707 I'm only here for 16 hours. 202 00:07:34,740 --> 00:07:35,875 I know. I'm sorry. 203 00:07:35,908 --> 00:07:37,711 We're discussing my memo today. 204 00:07:37,744 --> 00:07:40,814 But I'll be home early, I promise. 205 00:07:44,783 --> 00:07:46,252 Diego's practically still a kid, 206 00:07:46,285 --> 00:07:47,687 but he's covered in tats, face tattoos, 207 00:07:47,720 --> 00:07:49,256 which the cops don't love, obviously. 208 00:07:49,288 --> 00:07:51,167 - Not all gang members are violent. - I know. 209 00:07:51,200 --> 00:07:52,948 I know boys who got into gangs 210 00:07:52,980 --> 00:07:55,896 because their father, brother, cousin were in them, and... 211 00:07:55,929 --> 00:07:57,763 And they were expected to join. I know. 212 00:07:57,797 --> 00:07:59,166 But no one seems to bother to ask 213 00:07:59,199 --> 00:08:01,735 why these gangs exist in the first place. 214 00:08:01,768 --> 00:08:03,336 It just makes me crazy. 215 00:08:04,484 --> 00:08:06,973 I am gonna do everything I can to help Diego. 216 00:08:07,006 --> 00:08:09,208 I know. I just... Sensitive subject. 217 00:08:09,242 --> 00:08:11,778 No. I get it. I get it. I completely get it. 218 00:08:11,811 --> 00:08:13,714 Oh! I bought... 219 00:08:13,747 --> 00:08:15,881 I ordered an espresso machine 220 00:08:15,915 --> 00:08:17,316 for the house. 221 00:08:17,350 --> 00:08:19,953 Oh, okay. Wh-Why? 222 00:08:19,985 --> 00:08:23,089 Because double boiler, because internal reservoir, 223 00:08:23,122 --> 00:08:24,857 because built-in burr grinder? 224 00:08:24,891 --> 00:08:27,861 It's a housewarming gift for us. We deserve it. 225 00:08:27,893 --> 00:08:29,862 - Oh. - Emily Lopez. 226 00:08:29,896 --> 00:08:31,188 - Thomas. - Greetings. 227 00:08:31,221 --> 00:08:32,586 This is the P.D. I told you about. 228 00:08:32,619 --> 00:08:34,239 She's Diego Fondo's lawyer. Peter Diaz. 229 00:08:34,272 --> 00:08:35,869 He's with the Hardcore Gang Unit. 230 00:08:35,902 --> 00:08:38,238 Ms. Lopez, looking forward to it. 231 00:08:38,270 --> 00:08:39,706 Me, too. 232 00:08:41,007 --> 00:08:43,276 Diaz? The D.A.'s bringing out the big guns. 233 00:08:43,308 --> 00:08:45,278 Your guns are bigger. 234 00:08:45,311 --> 00:08:47,947 Oh. There's your boyfriend. 235 00:08:47,980 --> 00:08:50,323 Maria! Wait. I'll text you. 236 00:08:50,356 --> 00:08:52,185 Okay. Bye. Good luck. 237 00:08:52,217 --> 00:08:53,252 Okay. 238 00:08:54,387 --> 00:08:55,922 Hi. Sorry. I have to... 239 00:08:55,955 --> 00:08:58,391 - Hi-bye. It's okay. - Okay. Bye-bye. 240 00:08:58,423 --> 00:09:00,680 Good news. I have been appointed Diego's lawyer. 241 00:09:00,713 --> 00:09:02,814 Called in a favor. It's this way. 242 00:09:02,848 --> 00:09:03,864 - Come on. - Okay. 243 00:09:06,932 --> 00:09:08,835 The judge we get for trial will be different. 244 00:09:08,868 --> 00:09:10,054 This one is just for the arraignment. 245 00:09:10,086 --> 00:09:11,804 I'm gonna enter a "not guilty" plea. 246 00:09:11,837 --> 00:09:13,105 Maria, it's gonna take about 15 seconds, 247 00:09:13,138 --> 00:09:14,774 and they're gonna take Diego back again. 248 00:09:14,807 --> 00:09:15,908 Can I talk to him? 249 00:09:15,941 --> 00:09:17,143 I'm sorry. No. 250 00:09:17,177 --> 00:09:18,545 And you can't wave, either. 251 00:09:18,577 --> 00:09:20,045 Communication of any kind is a misdemeanor, 252 00:09:20,079 --> 00:09:22,114 and the bailiff will escort you out, okay? 253 00:09:22,148 --> 00:09:25,140 - Is he all right? - He's fine. He's gonna be overwhelmed. 254 00:09:25,173 --> 00:09:26,525 Just seeing you will make it better, 255 00:09:26,559 --> 00:09:27,921 and we can arrange a visit later. 256 00:09:27,954 --> 00:09:30,056 Oh, my God. 257 00:09:30,089 --> 00:09:32,191 Oh, come on. Shackles? Really? 258 00:09:32,225 --> 00:09:33,860 I'm just here to prosecute the case. 259 00:09:33,893 --> 00:09:35,262 Talk to the sheriff. 260 00:09:35,294 --> 00:09:37,329 Get out there and take a seat. 261 00:09:37,363 --> 00:09:40,033 Okay. So I'm your lawyer. You all right? 262 00:09:40,066 --> 00:09:42,307 Okay, we're gonna enter a "not guilty" plea, 263 00:09:42,340 --> 00:09:43,435 and then we're gonna meet, 264 00:09:43,467 --> 00:09:44,970 and you're gonna tell me the whole story, okay? 265 00:09:45,004 --> 00:09:46,807 Ms. Lopez! 266 00:09:46,840 --> 00:09:48,041 Amended complaint. 267 00:09:48,073 --> 00:09:49,041 I'm attaching a gang enhancement... 268 00:09:49,075 --> 00:09:50,544 PC 186.22. 269 00:09:50,576 --> 00:09:52,211 - My client has an alibi. - The alibi's false. 270 00:09:52,244 --> 00:09:53,846 Also, he left the gang. He moved out of the neighborhood. 271 00:09:53,879 --> 00:09:55,514 He has a part-time job, a "B" -plus average. 272 00:09:55,547 --> 00:09:56,982 The alibi is false. 273 00:09:57,015 --> 00:09:58,216 I've got video footage of your client 274 00:09:58,250 --> 00:10:00,953 getting into the same car that was identified at the scene. 275 00:10:00,986 --> 00:10:02,627 We pinged his cellphone. He was there. 276 00:10:02,661 --> 00:10:04,157 You'll get all the evidence shortly, 277 00:10:04,190 --> 00:10:06,560 but I'm sorry, Ms. Lopez. Your client is guilty of murder. 278 00:10:08,461 --> 00:10:11,130 Calling the matter of People v. Diego Fondo, 279 00:10:11,163 --> 00:10:12,898 in the charge of murder. 280 00:10:12,932 --> 00:10:15,540 Emily Lopez for the defendant. 281 00:10:20,078 --> 00:10:23,148 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 282 00:10:24,450 --> 00:10:25,551 Got a minute? 283 00:10:25,584 --> 00:10:27,828 - This is my investigator... Carly. - Hey. 284 00:10:27,860 --> 00:10:29,354 - Can we talk? - Sure. Have a seat. 285 00:10:29,379 --> 00:10:30,981 I'm gonna talk to you about the gun, 286 00:10:31,014 --> 00:10:32,283 - and you're gonna listen. - Okay. 287 00:10:32,316 --> 00:10:34,256 The police got a warrant to search Vic's house, 288 00:10:34,296 --> 00:10:36,055 and the probable cause of that warrant... 289 00:10:36,080 --> 00:10:37,626 Why are you dressed as a biker? 290 00:10:37,659 --> 00:10:39,451 Stakeout at a biker bar? I smell like beer. 291 00:10:39,484 --> 00:10:41,559 - You got a problem with that? - No. 292 00:10:41,591 --> 00:10:43,587 She likes to stay in character. Just go with it. 293 00:10:43,620 --> 00:10:45,353 So the warrant was based on a tip. 294 00:10:45,386 --> 00:10:47,124 Vic had been bragging at the Shortstop 295 00:10:47,158 --> 00:10:48,793 that he had a gun, which got them probable cause. 296 00:10:48,826 --> 00:10:50,753 - Which got them the warrant. - The tip was bad. 297 00:10:50,754 --> 00:10:52,724 Their informant wasn't at the Shortstop that night. 298 00:10:52,757 --> 00:10:54,072 I talked to two different people 299 00:10:54,104 --> 00:10:55,492 who said they saw the dude in Venice 300 00:10:55,526 --> 00:10:57,495 at The Brig, drunk and under a table. 301 00:10:57,528 --> 00:10:59,763 Tip was bad, Mark. If I can quash the warrant, 302 00:10:59,797 --> 00:11:01,266 the gun is out. 303 00:11:01,298 --> 00:11:03,268 Okay. Can I go? 304 00:11:03,301 --> 00:11:05,276 - Yeah. Call me later. - Yeah. 305 00:11:05,309 --> 00:11:08,907 I assume Vic's denying the gun was his. 306 00:11:08,940 --> 00:11:10,760 - Privileged. - Doesn't matter what Vic says. 307 00:11:10,794 --> 00:11:11,943 I'm gonna get it thrown out. 308 00:11:11,976 --> 00:11:13,826 I'm a prosecutor, Amy. The gun is evidence. 309 00:11:13,860 --> 00:11:15,026 You're also a son. 310 00:11:15,059 --> 00:11:16,214 Who hates it when a murder weapon 311 00:11:16,246 --> 00:11:18,018 is thrown out on a technicality. 312 00:11:18,052 --> 00:11:20,585 Amy, the gun was found in his house. 313 00:11:20,618 --> 00:11:22,787 - No jury will ever know. - I will. 314 00:11:22,820 --> 00:11:25,657 Mark, I get that you're struggling with this, 315 00:11:25,690 --> 00:11:29,104 and I get why, but stay with me. 316 00:11:29,138 --> 00:11:32,964 Your father is in his 60s and facing life in prison. 317 00:11:32,996 --> 00:11:34,088 He has no friends. 318 00:11:34,122 --> 00:11:36,465 No one has visited him, not one person. 319 00:11:36,498 --> 00:11:38,603 All he has is you. 320 00:11:38,635 --> 00:11:40,371 And you. 321 00:11:41,906 --> 00:11:44,441 He's shutting down. I'm losing him. 322 00:11:48,479 --> 00:11:51,615 - Hey. How's Diego? - Scared. 323 00:11:51,648 --> 00:11:52,850 You want something to drink? 324 00:11:52,884 --> 00:11:54,818 No booze. I got iced tea, Cokes? 325 00:11:54,851 --> 00:11:57,788 No. Thank you. Alex, you said that Diego was with you 326 00:11:57,821 --> 00:11:59,523 - the night of the killing. - That's right. 327 00:11:59,557 --> 00:12:02,275 Got some pretty compelling evidence from the prosecutor. 328 00:12:02,308 --> 00:12:04,429 Diego got into a car. They have that. 329 00:12:04,461 --> 00:12:05,562 There were other guys in the car, 330 00:12:05,595 --> 00:12:06,998 but they can't be identified. 331 00:12:07,031 --> 00:12:09,868 But the vehicle can be placed at the murder scene. 332 00:12:09,901 --> 00:12:11,336 Yeah, well, they must have dropped 'em off on the way. 333 00:12:11,369 --> 00:12:13,054 They placed Diego at the murder scene 334 00:12:13,087 --> 00:12:14,717 with his phone. 335 00:12:18,220 --> 00:12:19,811 Alex, why don't you tell me the truth? 336 00:12:19,836 --> 00:12:21,250 Diego called me in a panic. 337 00:12:21,275 --> 00:12:22,776 I told him to come over. He did. 338 00:12:22,801 --> 00:12:24,137 And he stayed with you? 339 00:12:24,162 --> 00:12:26,264 Did he say anything that night? 340 00:12:26,517 --> 00:12:28,486 Next day, and then I called you. 341 00:12:28,518 --> 00:12:29,854 Alex, what the hell? 342 00:12:29,887 --> 00:12:31,908 - Why didn't you tell me? - I believed Diego 343 00:12:31,941 --> 00:12:33,725 that he didn't do anything, but I didn't think... 344 00:12:33,758 --> 00:12:35,326 - That I would? - Anyone would. 345 00:12:35,360 --> 00:12:36,794 The D.A.s office thinks 346 00:12:36,827 --> 00:12:38,529 they know how our communities work. They don't. 347 00:12:38,562 --> 00:12:41,432 The truth is Diego got out. He got out. 348 00:12:41,465 --> 00:12:43,335 His mom picked him up and moved him across town. 349 00:12:43,368 --> 00:12:45,003 They left family, Maria's sisters, 350 00:12:45,036 --> 00:12:46,738 all the cousins Diego grew up with. 351 00:12:46,770 --> 00:12:48,472 They're refugees in their own city. 352 00:12:48,505 --> 00:12:49,908 And they can't go back, 353 00:12:49,941 --> 00:12:51,509 'cause if they do, he might get targeted 354 00:12:51,542 --> 00:12:52,711 because there's some guys 355 00:12:52,744 --> 00:12:54,045 that don't want you to get out. 356 00:12:54,077 --> 00:12:56,347 They did everything right, Ms. Lopez. 357 00:12:58,615 --> 00:13:00,884 He's hardly said a word to me. 358 00:13:00,917 --> 00:13:03,488 He won't speak. I can't get his side of the story. 359 00:13:03,520 --> 00:13:04,755 - Diego shuts down. - I'm his lawyer. 360 00:13:04,788 --> 00:13:07,024 If he won't talk to me, I can't help him. 361 00:13:07,057 --> 00:13:08,460 I need answers. 362 00:13:08,493 --> 00:13:10,427 He trusts you. 363 00:13:10,461 --> 00:13:12,797 - Sure, I guess. - Which means I have to. 364 00:13:12,830 --> 00:13:16,468 I need you to go in there with me and talk to Diego. 365 00:13:16,500 --> 00:13:17,435 But if you do, 366 00:13:17,469 --> 00:13:20,258 it would void the attorney-client privilege. 367 00:13:20,291 --> 00:13:21,618 So... 368 00:13:22,639 --> 00:13:23,675 I've just hired you. 369 00:13:23,707 --> 00:13:25,476 You're part of my defense team. 370 00:13:25,509 --> 00:13:27,114 Prosecution always has a gang expert, 371 00:13:27,148 --> 00:13:29,381 so now you're mine. 372 00:13:29,413 --> 00:13:30,414 You have a tie? 373 00:13:30,835 --> 00:13:33,084 Yeah. Somewhere. 374 00:13:35,579 --> 00:13:37,414 Look at me, Diego. Come on. 375 00:13:37,439 --> 00:13:39,342 You gotta tell me what happened, all of it. 376 00:13:39,367 --> 00:13:41,636 She's gonna help you, D. You can trust me 377 00:13:41,661 --> 00:13:43,229 with all of it. 378 00:13:43,254 --> 00:13:44,623 I promise. 379 00:13:47,337 --> 00:13:49,405 Got a call from Rascal. 380 00:13:49,430 --> 00:13:51,299 Said to come to the corner, so I did. 381 00:13:51,324 --> 00:13:52,815 Who's Rascal? 382 00:13:55,105 --> 00:13:56,474 Real name is Carlos. 383 00:13:56,507 --> 00:13:58,142 He was there, and Chucky and Delito. 384 00:13:58,176 --> 00:13:59,149 In the car? 385 00:13:59,183 --> 00:14:00,645 He said I had to come with them. 386 00:14:00,677 --> 00:14:02,033 I didn't want to. 387 00:14:02,779 --> 00:14:04,682 But you don't say no to these guys, 388 00:14:04,715 --> 00:14:06,829 if they found me, found my mother. 389 00:14:07,298 --> 00:14:09,267 So we go up into the hills... 390 00:14:09,292 --> 00:14:10,708 park, and... 391 00:14:11,656 --> 00:14:14,025 they had a guy in the trunk. 392 00:14:15,571 --> 00:14:16,894 I didn't know. 393 00:14:18,234 --> 00:14:19,763 He... He was bleeding, 394 00:14:19,797 --> 00:14:21,599 all tied up, taped up, and... 395 00:14:21,632 --> 00:14:23,869 they put him on the ground, and he was... 396 00:14:26,137 --> 00:14:27,604 he was crying. 397 00:14:29,126 --> 00:14:30,812 And they had a gun. 398 00:14:31,576 --> 00:14:33,445 And they took turns shooting him. 399 00:14:33,478 --> 00:14:34,979 They shot him. They killed him. They... 400 00:14:35,012 --> 00:14:38,116 Did you touch that weapon at all? 401 00:14:38,148 --> 00:14:40,150 - No, I... I just stood there. - Okay. 402 00:14:40,183 --> 00:14:41,985 - I didn't know. I... - It's okay, Diego. 403 00:14:42,018 --> 00:14:43,550 If I didn't go with them, they would've killed me. 404 00:14:43,583 --> 00:14:45,623 That's how gangs get you... Leverage. 405 00:14:45,655 --> 00:14:48,058 They have this over him now. They'll all say he did it. 406 00:14:48,091 --> 00:14:50,828 The other guys in the car... They're major... 407 00:14:50,861 --> 00:14:52,129 Yeah, they're serious guys. 408 00:14:52,163 --> 00:14:55,899 Diego, what you just told me has value. 409 00:14:55,932 --> 00:14:58,307 The D.A., the cops, they don't want you. 410 00:14:58,341 --> 00:15:00,472 They want those other guys. 411 00:15:00,504 --> 00:15:04,265 I think I can get you immunity in exchange for those names, 412 00:15:04,298 --> 00:15:07,244 maybe even a relocation for you and your mom. 413 00:15:07,278 --> 00:15:10,935 But when this goes to trial, you'll have to testify. 414 00:15:11,548 --> 00:15:13,851 It's our best chance. 415 00:15:14,978 --> 00:15:16,445 I need you to think about it. 416 00:15:24,629 --> 00:15:25,930 Where have you been? 417 00:15:25,962 --> 00:15:27,598 I've been working. Been busy. 418 00:15:27,632 --> 00:15:29,086 Amy's keeping me up to speed. 419 00:15:29,118 --> 00:15:31,144 Oh, you've been busy. Okay. 420 00:15:31,177 --> 00:15:32,603 People around here never shut up. 421 00:15:32,637 --> 00:15:35,573 All day long, yap, yap, yap. 422 00:15:35,605 --> 00:15:37,575 - You have any news for me? - I'm not gonna talk about the case. 423 00:15:37,608 --> 00:15:40,108 - I can't. I told you why. - It was not my gun, 424 00:15:40,141 --> 00:15:41,654 - Dad, stop talking. Stop it. - And I did not take... 425 00:15:42,050 --> 00:15:44,215 I'm gonna leave in a minute. You can talk to your lawyer. 426 00:15:44,248 --> 00:15:47,085 I trust her. So should you. You can keep talking to her. 427 00:15:47,118 --> 00:15:48,392 That's what I came here to tell you. 428 00:15:48,425 --> 00:15:50,687 And also this. You lie to yourself. 429 00:15:50,720 --> 00:15:53,924 You always have. You take these stories, 430 00:15:53,957 --> 00:15:56,593 and you convince yourself it's the truth. 431 00:15:56,627 --> 00:15:59,130 You rewrite history, but you can't now. 432 00:15:59,163 --> 00:16:02,200 You need to stop. You need to be real. 433 00:16:03,154 --> 00:16:05,537 That's why you came here. You wanted to gloat. 434 00:16:05,570 --> 00:16:08,316 You think I'm guilty. Of course you do. 435 00:16:08,349 --> 00:16:11,209 You hope that I did it. You've been waiting for this. 436 00:16:11,241 --> 00:16:12,209 You look down at me 437 00:16:12,243 --> 00:16:14,078 so you can start feeling better about yourself. 438 00:16:14,110 --> 00:16:17,215 - You smug little piece... - We should move on. 439 00:16:17,248 --> 00:16:18,917 You were never there for me, ever, not ever. 440 00:16:18,950 --> 00:16:21,586 You love this. You love that I'm here. 441 00:16:21,619 --> 00:16:23,138 It's your dream come true, 442 00:16:23,171 --> 00:16:24,455 but you know what the truth is? 443 00:16:24,488 --> 00:16:26,958 You're weak. You've always been weak, 444 00:16:26,990 --> 00:16:30,028 hiding behind your mother, behind your big job. 445 00:16:30,061 --> 00:16:32,409 Sure, Dad. Hey, this is a nice place you got. 446 00:16:32,441 --> 00:16:33,932 You decorate it yourself? 447 00:16:33,965 --> 00:16:35,566 God help me, 448 00:16:35,600 --> 00:16:36,801 I'd like to give you a crack right now. 449 00:16:36,834 --> 00:16:38,570 You'd never get up. All right, listen. 450 00:16:38,603 --> 00:16:39,938 Why don't you get him outta here? 451 00:16:39,970 --> 00:16:42,206 - Mark? - Huh? Get rid of him! 452 00:16:42,239 --> 00:16:43,470 Come on, Mark, let's go. 453 00:16:43,504 --> 00:16:45,110 All right, all right, all right! 454 00:16:55,219 --> 00:16:56,287 You okay? 455 00:16:56,320 --> 00:16:58,223 Yeah. Are you? 456 00:16:59,657 --> 00:17:01,692 That's the man I grew up with. 457 00:17:01,725 --> 00:17:03,394 He's scared. He's just lashing out. 458 00:17:03,428 --> 00:17:07,198 That's the real Vic. Now you met him. 459 00:17:10,367 --> 00:17:12,970 If it were up to me, the gun would stay in. 460 00:17:13,003 --> 00:17:17,708 Because if Vic did it, then he deserves to pay. 461 00:17:24,682 --> 00:17:25,783 There you are. 462 00:17:25,816 --> 00:17:26,823 So I should warn you, Lola, 463 00:17:26,858 --> 00:17:28,119 your advance press is stellar. 464 00:17:28,152 --> 00:17:29,687 Robin talks about you all the time. 465 00:17:29,720 --> 00:17:31,788 - I do. It's true. - He'd better. 466 00:17:31,822 --> 00:17:33,958 It sounds like you're making a real impact on the bench. 467 00:17:33,990 --> 00:17:36,193 Now, I've reading up on some of your cases, the transcripts. 468 00:17:36,227 --> 00:17:37,795 - Really? - Well, I was just curious. 469 00:17:37,827 --> 00:17:39,663 I practiced for four years, so... 470 00:17:39,697 --> 00:17:41,666 But that TV star trial... That was something. 471 00:17:41,699 --> 00:17:43,701 Hayley Halliwell. It's very sad. 472 00:17:43,733 --> 00:17:44,735 Yeah, and that business with ICE? 473 00:17:44,768 --> 00:17:47,038 That showed real courage. 474 00:17:47,070 --> 00:17:49,563 Oh! There's Chris Foley. Uh, Chris! 475 00:17:49,596 --> 00:17:52,276 You gotta meet Foley. It's a rite of passage. 476 00:17:52,308 --> 00:17:54,412 I'll be right back. 477 00:17:54,444 --> 00:17:56,713 That got on our radar, too. 478 00:17:56,747 --> 00:17:57,914 The ICE thing... That was bold. 479 00:17:57,948 --> 00:18:00,118 - And you're with? - D.O.J. 480 00:18:00,151 --> 00:18:01,686 Special Advisor to the Principal Deputy 481 00:18:01,719 --> 00:18:02,820 Associate Attorney General. 482 00:18:02,853 --> 00:18:05,571 - Oh. - Also an attorney. I'm on staff. 483 00:18:05,604 --> 00:18:08,091 Something like that happens, especially... 484 00:18:08,124 --> 00:18:10,761 - I think you were on the job two weeks? - Mm, more or less. 485 00:18:10,795 --> 00:18:12,063 People pay attention. 486 00:18:12,095 --> 00:18:13,897 You're on our radar now, Judge Carmichael. 487 00:18:13,931 --> 00:18:16,800 It's 9:30. We should get our coats. 488 00:18:16,834 --> 00:18:18,803 Oh. I am so sorry. I have a flight. 489 00:18:18,836 --> 00:18:21,172 - Jeni, it was a pleasure. - Such a pleasure. 490 00:18:21,204 --> 00:18:22,406 Good night. 491 00:18:22,440 --> 00:18:24,842 What was that about? What did he say to you? 492 00:18:24,874 --> 00:18:26,778 I'll tell you outside. 493 00:18:26,810 --> 00:18:28,712 "Chickee" in a Prius, three minutes. 494 00:18:28,746 --> 00:18:29,942 Okay, talk fast. 495 00:18:29,967 --> 00:18:31,949 Okay, so the guy that I just met... Chris Foley? 496 00:18:31,981 --> 00:18:34,542 He let it slip. I'm getting an offer on Monday. 497 00:18:34,574 --> 00:18:35,926 - So it's real? - It's real. 498 00:18:35,960 --> 00:18:38,122 I'm sorry that we didn't get more time. 499 00:18:38,154 --> 00:18:39,423 - It's okay. - I... I got sucked into... 500 00:18:39,457 --> 00:18:41,191 Robin, I get it. So a one-year assignment, 501 00:18:41,224 --> 00:18:42,959 and how long to make a decision? 502 00:18:42,992 --> 00:18:44,361 Couple of days, maybe a week? 503 00:18:44,394 --> 00:18:46,297 And did you ask about a bicoastal option? 504 00:18:46,329 --> 00:18:48,398 Not yet. It's gonna be a timing thing. 505 00:18:48,432 --> 00:18:50,615 I gotta get a couple more people on board 506 00:18:50,649 --> 00:18:52,836 before I do the official ask. 507 00:18:52,870 --> 00:18:54,839 Well, we'll keep talking, then decide. 508 00:18:54,872 --> 00:18:58,142 In my head, you were coming home soon, 509 00:18:58,174 --> 00:19:01,078 and the thought of all of those flights 510 00:19:01,112 --> 00:19:03,381 and phone calls and Skype, I just... 511 00:19:03,413 --> 00:19:06,150 - I have to recalibrate. - It's not a done deal yet. 512 00:19:06,182 --> 00:19:07,818 It's an incredible opportunity. 513 00:19:09,286 --> 00:19:13,294 And there's Chickee. Okay, text me everything, 514 00:19:13,327 --> 00:19:15,192 - all the time. - I will. 515 00:19:15,226 --> 00:19:16,761 I love you. 516 00:19:16,794 --> 00:19:18,296 I love you. 517 00:19:18,328 --> 00:19:19,830 I'm proud of you. 518 00:19:33,309 --> 00:19:34,377 Alex. 519 00:19:34,411 --> 00:19:36,279 What did you tell him? My phone's lighting up. 520 00:19:36,313 --> 00:19:38,483 The cops are making arrests. They got the other three guys. 521 00:19:38,516 --> 00:19:40,215 - Slow down. - The guys in the car. 522 00:19:40,248 --> 00:19:41,642 The guys Diego told us about. 523 00:19:41,674 --> 00:19:43,488 - Wait a second. - Did you make a deal? 524 00:19:43,520 --> 00:19:45,056 No. No, not yet. 525 00:19:45,088 --> 00:19:47,390 - You told them? - No, Alex. 526 00:19:47,423 --> 00:19:48,459 Diego's screwed. 527 00:19:48,491 --> 00:19:50,427 We trusted you, and now he's got nothing, and... 528 00:19:50,461 --> 00:19:51,762 Alex, I didn't. 529 00:19:51,796 --> 00:19:53,230 Alex! 530 00:19:55,799 --> 00:19:57,934 What's going on? Em? 531 00:19:57,968 --> 00:19:59,836 What the hell? 532 00:19:59,870 --> 00:20:01,806 The police are making arrests. 533 00:20:01,838 --> 00:20:03,874 - What? - How did they know who was in that car? 534 00:20:03,907 --> 00:20:05,442 How is that possible? 535 00:20:05,476 --> 00:20:07,345 How the hell did they know? 536 00:20:12,120 --> 00:20:13,471 Hello. 537 00:20:13,503 --> 00:20:15,457 Robin? Are you there? 538 00:20:15,489 --> 00:20:17,353 - Oh, I think I lost you. - I was just saying that 539 00:20:17,387 --> 00:20:18,793 this is more than a gesture. 540 00:20:18,826 --> 00:20:20,461 This is serious change that we're talking about. 541 00:20:20,495 --> 00:20:22,030 In the FBI, maybe 5% of special agents 542 00:20:22,063 --> 00:20:23,228 are African American. 543 00:20:23,260 --> 00:20:25,597 - I know that. I don't need a lecture. - I know, I know. 544 00:20:25,631 --> 00:20:27,766 Agents in the C.I.D... Some of them have no idea 545 00:20:27,798 --> 00:20:29,293 about the communities that they're working in, 546 00:20:29,327 --> 00:20:31,141 what they're listening to, what they're looking at. 547 00:20:31,173 --> 00:20:33,302 In this job, I can make sure they have the right support, 548 00:20:33,302 --> 00:20:35,838 the right context to really understand those communities, 549 00:20:35,871 --> 00:20:37,502 work to reset the FBI's relationship 550 00:20:37,536 --> 00:20:38,607 out there in the field. 551 00:20:38,640 --> 00:20:40,275 I'll be working policy, hiring agents, 552 00:20:40,309 --> 00:20:41,444 mentoring agents. I'll... 553 00:20:41,476 --> 00:20:44,280 Can you get the FBI to stop calling them "inner cities"? 554 00:20:44,313 --> 00:20:46,362 Done. I love you. 555 00:20:46,394 --> 00:20:48,851 No, no, no. Don't change the subject. 556 00:20:48,883 --> 00:20:50,863 Have you asked them if you can do some 557 00:20:50,897 --> 00:20:54,056 of this save-the-world stuff out here in L.A.? 558 00:20:54,090 --> 00:20:56,135 - I'm working on it. - Baby. 559 00:20:56,167 --> 00:20:58,294 I know that they want me here on the seventh floor to start. 560 00:20:58,326 --> 00:20:59,828 They said that they were open to it. 561 00:20:59,861 --> 00:21:01,063 Meaning they said no. 562 00:21:01,096 --> 00:21:02,464 Just to start, and then... 563 00:21:02,497 --> 00:21:04,100 We'll keep talking, I know. 564 00:21:04,132 --> 00:21:08,004 Oh, God. One minute, I think I can do this, and the next... 565 00:21:08,036 --> 00:21:09,706 - Me, too. - Plus I'm sleep deprived, 566 00:21:09,738 --> 00:21:12,708 which doesn't help, which I guess I should get used to. 567 00:21:12,742 --> 00:21:13,743 One year in this job, 568 00:21:13,775 --> 00:21:15,143 then I'm full-time back in L.A. 569 00:21:15,177 --> 00:21:17,780 I take over the office there. That's the plan. 570 00:21:17,813 --> 00:21:18,747 Mm-hmm. 571 00:21:18,781 --> 00:21:20,450 Can I say it now? 572 00:21:21,984 --> 00:21:23,151 You can say it. 573 00:21:23,185 --> 00:21:25,722 - I love you. - I love you, too. 574 00:21:27,288 --> 00:21:28,890 I gotta go. 575 00:21:28,923 --> 00:21:31,309 - Call me later. - Okay. 576 00:21:31,343 --> 00:21:33,029 You can come in. 577 00:21:34,130 --> 00:21:36,361 You're behind. Your schedule's a mess. 578 00:21:36,393 --> 00:21:37,866 But you can handle it. 579 00:21:37,900 --> 00:21:39,802 You always do. 580 00:21:39,834 --> 00:21:41,938 The police arrested the other gang members 581 00:21:41,970 --> 00:21:43,371 - that were in the car. - They got tipped. 582 00:21:43,405 --> 00:21:45,475 Maybe, but... yeah, but no. The timing is too weird, 583 00:21:45,507 --> 00:21:46,756 too close, too... 584 00:21:46,788 --> 00:21:49,411 Those names are all I had to cut a deal with, 585 00:21:49,445 --> 00:21:51,781 - and the D.A. knew that. - Well, maybe his mom talked. 586 00:21:51,813 --> 00:21:54,015 No way. That doesn't make any sense. 587 00:21:54,048 --> 00:21:55,817 - You don't think... - What? 588 00:21:55,851 --> 00:21:58,387 Do you know if the D.A... No, they wouldn't, right? 589 00:21:58,419 --> 00:22:00,389 Okay, you're gonna have to give me a little bit more 590 00:22:00,421 --> 00:22:01,857 - to go on. - Forget it. 591 00:22:02,850 --> 00:22:04,794 Maybe you can ask around back there 592 00:22:04,826 --> 00:22:07,162 in... in... in Sheriff's land? 593 00:22:07,196 --> 00:22:08,586 Ask what? 594 00:22:08,619 --> 00:22:11,199 If the meeting rooms at the courthouse are bugged? 595 00:22:11,659 --> 00:22:13,162 Callan. 596 00:22:13,968 --> 00:22:16,773 - I'll see you later. - What's up, Lopez? 597 00:22:16,805 --> 00:22:18,507 Have you heard anything 598 00:22:18,541 --> 00:22:21,077 about the arrests that were made on the FDS murder case? 599 00:22:21,110 --> 00:22:23,146 - No, what arrests? - Last night. 600 00:22:23,178 --> 00:22:26,015 There's something weird. This Peter Diaz' case? 601 00:22:26,047 --> 00:22:27,916 - Uh-huh. - If he's charging someone, 602 00:22:27,949 --> 00:22:29,785 trust me, he's got a reason. 603 00:22:35,990 --> 00:22:37,192 I'm just saying, there's no way 604 00:22:37,226 --> 00:22:39,195 the police got this info from anywhere else. 605 00:22:39,227 --> 00:22:40,862 My client is the only person... 606 00:22:40,896 --> 00:22:42,198 - You couldn't possibly know that. - Just listen. 607 00:22:42,230 --> 00:22:43,865 Why are you talking to me, Lopez? 608 00:22:43,899 --> 00:22:45,200 So you don't know 609 00:22:45,234 --> 00:22:47,236 if Diaz or the police interrogated my client 610 00:22:47,268 --> 00:22:49,070 without me, his lawyer, present? 611 00:22:49,103 --> 00:22:51,830 Lopez. Good. You're here. I was just gonna call you. 612 00:22:51,862 --> 00:22:53,342 Come on into my office. 613 00:22:57,880 --> 00:22:59,148 Do you remember Peter? 614 00:22:59,180 --> 00:23:00,149 I do. 615 00:23:00,181 --> 00:23:02,117 Yesterday you spoke to your client Diego Fondo? 616 00:23:02,150 --> 00:23:04,954 Present at that meeting was Alex Domingues? 617 00:23:04,986 --> 00:23:07,422 That conversation was recorded. We used the recording 618 00:23:07,456 --> 00:23:09,225 as probable cause in multiple filings, 619 00:23:09,257 --> 00:23:10,899 - and we intend to use it as evidence. - Wait a second. 620 00:23:10,934 --> 00:23:12,949 - Paperwork is in process. - And we wanted to give you a heads up 621 00:23:12,981 --> 00:23:15,096 - as a courtesy. - That conversation was privileged. 622 00:23:15,130 --> 00:23:16,532 The presence of Mr. Domingues voided privilege. 623 00:23:16,564 --> 00:23:18,301 Alex Domingues is part of my defense team. 624 00:23:18,333 --> 00:23:20,303 - If you an objection... - Objection? 625 00:23:20,335 --> 00:23:22,572 Even if the privilege doesn't extend, which it does, 626 00:23:22,604 --> 00:23:25,073 you put a bug in the courthouse in a client meeting room? 627 00:23:25,107 --> 00:23:27,410 Where there is no expectation of privacy. 628 00:23:29,434 --> 00:23:31,246 You are gonna regret this, 629 00:23:31,280 --> 00:23:32,448 both of you. 630 00:23:32,480 --> 00:23:34,772 Make your arguments in court, Ms. Lopez. We're done here. 631 00:23:40,635 --> 00:23:42,558 Not your monkey, Callan. 632 00:23:42,591 --> 00:23:45,895 Alex Domingues was not a third party. 633 00:23:45,928 --> 00:23:48,130 Mr. Domingues is an expert on L.A. gang culture 634 00:23:48,162 --> 00:23:49,598 who was hired to assist me 635 00:23:49,631 --> 00:23:51,033 in the preparation of Diego's defense. 636 00:23:51,065 --> 00:23:52,934 You hired him. Did you sign a contract? 637 00:23:52,967 --> 00:23:54,437 We had a verbal agreement. 638 00:23:54,469 --> 00:23:56,005 Your Honor, without any witnesses to this agreement... 639 00:23:56,037 --> 00:23:57,139 He accepted payment. Obviously, I am aware 640 00:23:57,171 --> 00:23:58,440 of the third party rule, 641 00:23:58,474 --> 00:23:59,942 and I would never jeopardize my client. 642 00:23:59,975 --> 00:24:01,209 If I thought for one second 643 00:24:01,243 --> 00:24:02,879 that the District Attorney's office 644 00:24:02,911 --> 00:24:04,479 would put surveillance equipment 645 00:24:04,513 --> 00:24:06,148 in courthouse meeting rooms, I... 646 00:24:06,180 --> 00:24:08,138 Ms. Lopez, take a breath. 647 00:24:13,554 --> 00:24:15,145 Ms. Kansky. 648 00:24:17,465 --> 00:24:18,734 One moment. 649 00:24:22,264 --> 00:24:24,033 What is happening in the gallery? 650 00:24:24,065 --> 00:24:25,101 It's the defense bar. 651 00:24:25,133 --> 00:24:27,236 They're lawyers. All of them? 652 00:24:27,268 --> 00:24:29,037 Word has gotten out the courthouse is bugged. 653 00:24:29,071 --> 00:24:30,973 Trouble is brewing. 654 00:24:31,005 --> 00:24:33,109 Okay. All right. I got this. 655 00:24:33,141 --> 00:24:35,510 Your Honor, if I may, I would like to know 656 00:24:35,544 --> 00:24:37,913 how the bug came to be in the meeting room. 657 00:24:37,947 --> 00:24:39,215 Fair question. Mr. Diaz? 658 00:24:39,247 --> 00:24:40,615 Your Honor, with respect, 659 00:24:40,649 --> 00:24:42,184 the focus of this emergency hearing 660 00:24:42,217 --> 00:24:43,486 is whether or not the privilege... 661 00:24:43,518 --> 00:24:46,054 I'm all right with expanding the focus. 662 00:24:46,088 --> 00:24:47,323 Let's talk about the bug. 663 00:24:47,355 --> 00:24:48,990 The room had been employed 664 00:24:49,024 --> 00:24:50,525 in a previous Perkins operation 665 00:24:50,559 --> 00:24:52,662 in which an undercover posing as a prisoner 666 00:24:52,695 --> 00:24:53,838 obtained information 667 00:24:53,872 --> 00:24:55,398 from an actual prisoner in custody. 668 00:24:55,430 --> 00:24:56,932 Standard law enforcement tool. 669 00:24:56,966 --> 00:24:58,633 So you just accidentally left the mic on 670 00:24:58,667 --> 00:24:59,808 when I was meeting my client? 671 00:24:59,842 --> 00:25:01,437 People vs. Jordan, 1990. 672 00:25:01,469 --> 00:25:03,171 There is no guaranteed right to privacy 673 00:25:03,205 --> 00:25:04,640 in attorney conference rooms. 674 00:25:04,672 --> 00:25:05,607 In a courthouse? 675 00:25:05,640 --> 00:25:08,143 This is a temple of justice. It is a church. 676 00:25:08,893 --> 00:25:11,213 Your Honor, the names obtained in this recording 677 00:25:11,246 --> 00:25:12,948 could have been used to get my client immunity. 678 00:25:12,982 --> 00:25:14,583 There was no plea deal being discussed, Your Honor. 679 00:25:14,615 --> 00:25:15,717 Mr. Diaz knew that. 680 00:25:15,751 --> 00:25:17,653 By stealing that leverage and making those arrests, 681 00:25:17,686 --> 00:25:19,621 he has put my client's life in mortal danger. 682 00:25:19,655 --> 00:25:22,058 He has been moved to solitary to protect him. 683 00:25:22,091 --> 00:25:24,126 Stay on point, Ms. Lopez. 684 00:25:26,027 --> 00:25:30,131 Diego Fondo is a soulful, vulnerable young man 685 00:25:30,165 --> 00:25:32,134 who was trying to escape gang life. 686 00:25:32,167 --> 00:25:34,102 Your Honor, this is my field. 687 00:25:34,136 --> 00:25:36,669 Gang members do not talk, ever. 688 00:25:36,702 --> 00:25:39,926 It is extraordinarily difficult to get any traction. 689 00:25:39,959 --> 00:25:42,278 These arrests will save lives. 690 00:25:42,311 --> 00:25:44,013 The means we used to secure them 691 00:25:44,045 --> 00:25:46,548 were used in the interest of justice. It's that simple. 692 00:25:46,582 --> 00:25:47,984 Your Honor, if I could just... 693 00:25:48,016 --> 00:25:49,250 I've heard enough. 694 00:25:49,284 --> 00:25:51,353 I'll consider these arguments carefully. 695 00:25:51,387 --> 00:25:54,090 Court is in recess. 696 00:25:59,657 --> 00:26:01,126 So where were we? 697 00:26:01,158 --> 00:26:02,494 - You solved your murder. - I did. 698 00:26:02,526 --> 00:26:03,527 Already? 699 00:26:03,562 --> 00:26:05,362 The fact pattern matched a previous fact pattern 700 00:26:05,396 --> 00:26:07,065 from a cold case 10 years ago. 701 00:26:07,098 --> 00:26:09,466 I have a personal database, old case files, 702 00:26:09,499 --> 00:26:11,402 articles, studies. Research is big with me. 703 00:26:11,436 --> 00:26:13,138 I like to be organized and thorough. 704 00:26:13,170 --> 00:26:17,042 Anyway... so, Ms. Sherri Kansky, 705 00:26:17,074 --> 00:26:19,311 may I take you to dinner? 706 00:26:21,245 --> 00:26:22,546 I assume you heard about the bugging. 707 00:26:22,580 --> 00:26:25,183 Only 3 times in the last 10 minutes. 708 00:26:25,216 --> 00:26:26,618 Everyone is talking about it. 709 00:26:26,650 --> 00:26:28,485 Not sure why no one's talking about the victim, 710 00:26:28,518 --> 00:26:30,054 - but anyway... - What is your opinion? 711 00:26:30,088 --> 00:26:32,057 Of the bugging? Is this a test? 712 00:26:32,090 --> 00:26:33,757 If I get it right, you'll go out with me? 713 00:26:33,791 --> 00:26:35,193 - Mm-hmm. - Okay. 714 00:26:35,226 --> 00:26:37,161 Well, interesting. 715 00:26:37,195 --> 00:26:39,431 I'm a cop. I'm in favor. 716 00:26:39,464 --> 00:26:41,599 If I said anything other than Perkins ops 717 00:26:41,631 --> 00:26:43,735 are an indispensable tool, you'd know I'm lying. 718 00:26:43,767 --> 00:26:46,303 They're legal. A little unusual to use in here, 719 00:26:46,337 --> 00:26:48,276 and I wouldn't do it myself, but... 720 00:26:48,308 --> 00:26:50,106 - But? - Legal. 721 00:26:50,140 --> 00:26:52,543 Mm. Is that your final answer? 722 00:26:52,576 --> 00:26:54,045 Final answer. 723 00:26:55,312 --> 00:26:56,680 I'll think about it. 724 00:27:00,217 --> 00:27:02,219 If I were you, 725 00:27:02,253 --> 00:27:04,688 I would look at how Jordan, 1972, 726 00:27:04,722 --> 00:27:07,292 addressing prisoner-attorney communication, 727 00:27:07,324 --> 00:27:10,628 is frankly trumped by People v. Jordan, 728 00:27:10,660 --> 00:27:11,762 no relation, 1990, 729 00:27:11,795 --> 00:27:13,697 regarding permissive monitoring of conference rooms. 730 00:27:13,731 --> 00:27:16,167 You need to ponder at length. 731 00:27:16,199 --> 00:27:17,634 Whoop. I have a hearing. 732 00:27:17,668 --> 00:27:18,602 Oh, good. I mean... 733 00:27:18,636 --> 00:27:20,521 - Walk with me. - Really? Okay. 734 00:27:20,553 --> 00:27:21,738 Two more crucial points. 735 00:27:21,772 --> 00:27:23,207 You wouldn't be trying 736 00:27:23,241 --> 00:27:25,176 to influence my decision, would you? 737 00:27:25,208 --> 00:27:26,561 - I would not. - Infect me 738 00:27:26,593 --> 00:27:29,546 with your old, conservative, white guy rationale. 739 00:27:29,580 --> 00:27:31,249 Well, such as it is? Hey, look, 740 00:27:31,282 --> 00:27:32,583 you want to exclude the recording, 741 00:27:32,617 --> 00:27:35,386 alienate all of L.A. County law enforcement, 742 00:27:35,418 --> 00:27:37,722 set the course of justice back 25 years, 743 00:27:37,754 --> 00:27:39,256 that is your business. 744 00:27:39,290 --> 00:27:43,194 But you are a referee here, and there are rules. 745 00:27:43,226 --> 00:27:45,296 Carmichael! 746 00:27:48,962 --> 00:27:50,235 Judge Benner. 747 00:27:50,267 --> 00:27:51,902 How is it that, once again, 748 00:27:51,936 --> 00:27:52,904 the entire courthouse 749 00:27:52,937 --> 00:27:55,273 is talking about your case? You have a talent. 750 00:27:55,305 --> 00:27:56,607 Robin's about to get an offer. 751 00:27:56,640 --> 00:27:58,509 A job offer in D.C.? Is he going to take it? 752 00:27:58,543 --> 00:28:00,611 I can't think about that right now. 753 00:28:00,645 --> 00:28:02,847 Because you have a small, little prisoners' rights- 754 00:28:02,887 --> 00:28:05,617 attorney-client-privilege gang-murder question 755 00:28:05,649 --> 00:28:07,185 you need to think about instead. 756 00:28:07,217 --> 00:28:08,485 It's a slow day. 757 00:28:08,518 --> 00:28:10,866 The privilege piece is almost straightforward. 758 00:28:10,900 --> 00:28:12,540 Third party voids privilege, 759 00:28:12,573 --> 00:28:15,560 but is a gang expert a member of the defense team 760 00:28:15,592 --> 00:28:18,196 or a witness you call to the stand? 761 00:28:18,228 --> 00:28:19,898 Then there's the sticky piece. 762 00:28:19,930 --> 00:28:21,298 Sixth Amendment questions. 763 00:28:21,331 --> 00:28:23,560 Surveillance creep. It's everywhere. 764 00:28:23,592 --> 00:28:26,236 Suddenly people are free to parachute into other people's lives 765 00:28:26,270 --> 00:28:28,406 and watch and listen anywhere. 766 00:28:28,438 --> 00:28:32,342 Robin's colleagues knew a lot about me, my decisions. 767 00:28:32,376 --> 00:28:34,479 They're not bugging your chambers, Carmichael. 768 00:28:34,512 --> 00:28:37,549 Yet. There was an open mic in a meeting room 769 00:28:37,581 --> 00:28:39,783 in this courthouse used for lawyers. 770 00:28:39,816 --> 00:28:42,452 I'm sure as a prosecutor, you've used... 771 00:28:42,485 --> 00:28:44,589 I obtained Perkins warrants for prisons 772 00:28:44,621 --> 00:28:47,358 and placed undercover informants in cells 773 00:28:47,390 --> 00:28:49,360 that we then bugged to get information, 774 00:28:49,392 --> 00:28:51,786 but never in the courthouse and not like this. 775 00:28:51,820 --> 00:28:52,914 If it were up to me... 776 00:28:52,939 --> 00:28:55,301 Are you really gonna finish that sentence, Lisa? 777 00:28:55,333 --> 00:28:58,535 The question is, how do I finish that sentence? 778 00:28:58,569 --> 00:29:01,807 Well, you don't have to rewrite the Constitution. 779 00:29:02,440 --> 00:29:03,442 Not today. 780 00:29:09,280 --> 00:29:11,482 - I found the mic. - What? When? 781 00:29:11,514 --> 00:29:13,751 After we talked. I went all Jason Bourne on the room. 782 00:29:13,783 --> 00:29:15,219 Did you rip it out and throw it in the garbage? 783 00:29:15,253 --> 00:29:17,111 - Uh, no. - Did you yell into it 784 00:29:17,144 --> 00:29:19,323 and tell whoever was listening where they could put their... 785 00:29:19,357 --> 00:29:21,459 Seriously, Luke, you don't actually think 786 00:29:21,492 --> 00:29:23,228 - that should be allowed to... - The law's pretty clear. 787 00:29:23,261 --> 00:29:25,763 Oh, actually, it's not. It's not a Perkins. 788 00:29:25,795 --> 00:29:28,265 - A Perkins is targeted. - There's precedent. 789 00:29:28,299 --> 00:29:29,867 Luke, you're gonna be a lawyer. 790 00:29:29,899 --> 00:29:31,735 This isn't just a theoretical argument. 791 00:29:31,768 --> 00:29:33,303 - You're gonna have to... - We don't have to talk about it. 792 00:29:33,337 --> 00:29:34,504 - Yeah, we do. - Yeah, you do. 793 00:29:34,537 --> 00:29:37,374 Let me know how it ends. 794 00:29:37,408 --> 00:29:42,090 I'm like this weird bailiff- almost lawyer hybrid species, 795 00:29:42,122 --> 00:29:43,281 foot in both worlds. 796 00:29:43,313 --> 00:29:45,850 That's a copout. What do you actually believe? 797 00:29:45,882 --> 00:29:47,884 - That is a trick question. - Another copout. 798 00:29:47,918 --> 00:29:49,687 Why, because I'm not exactly sure how I feel about something, 799 00:29:49,719 --> 00:29:51,389 or because I might not agree with you? 800 00:29:51,421 --> 00:29:52,956 I'm not a defense attorney, Em. 801 00:29:52,989 --> 00:29:55,569 I don't have to convince myself of things the way you do. 802 00:29:58,101 --> 00:29:59,129 Wow. 803 00:29:59,162 --> 00:30:00,831 That's... That's not what I meant. 804 00:30:00,864 --> 00:30:02,266 No. 805 00:30:02,666 --> 00:30:04,234 I have to go. 806 00:30:04,901 --> 00:30:07,572 We're not kissing in public right now, right? 807 00:30:07,604 --> 00:30:09,373 So I'm not making a statement. 808 00:30:09,407 --> 00:30:12,070 I'm just... walking away. 809 00:30:22,419 --> 00:30:24,488 Hmm, let me guess. Fashion shoot? 810 00:30:24,522 --> 00:30:26,624 Clubbing, West Hollywood. I'm gonna get drunk. 811 00:30:26,657 --> 00:30:28,872 It's Carly's process. Just go with it. 812 00:30:28,904 --> 00:30:30,695 Mark, your father was framed. 813 00:30:30,727 --> 00:30:31,830 What? 814 00:30:31,862 --> 00:30:33,464 Carly's been busy. Tell him. 815 00:30:33,497 --> 00:30:36,466 So the Armenians, they wanted Addison Farwell dead. 816 00:30:36,499 --> 00:30:37,834 - She was ripping them off. - She was running 817 00:30:37,868 --> 00:30:39,637 one of their card games, and while her clients, 818 00:30:39,669 --> 00:30:42,005 which were their clients, were playing poker all night, 819 00:30:42,039 --> 00:30:44,309 oh, my God, her guys were literally robbing them blind... 820 00:30:44,341 --> 00:30:45,943 Their houses, I mean. 821 00:30:45,976 --> 00:30:48,432 - It's pretty ballsy, right? - And when the Armenians found out, 822 00:30:48,464 --> 00:30:50,447 - Addison had to go. - Meanwhile, Vic Callan's 823 00:30:50,481 --> 00:30:52,383 running his own little game on their turf, 824 00:30:52,416 --> 00:30:53,851 which is a big no-no. 825 00:30:53,883 --> 00:30:55,519 So they kill Addison and frame Vic. 826 00:30:55,553 --> 00:30:57,021 Two birds, one stone. 827 00:30:57,053 --> 00:30:58,622 - The argument he had with Addison? - Motive. 828 00:30:58,656 --> 00:31:00,591 - The bragging about the gun? - Probable cause. 829 00:31:00,623 --> 00:31:02,626 - The murder weapon in Vic's house. - Planted. 830 00:31:02,659 --> 00:31:04,329 And it worked. The cops bit down hard. 831 00:31:04,361 --> 00:31:06,863 He was framed, Mark. Two birds, one stone. 832 00:31:06,897 --> 00:31:08,010 That's my defense. 833 00:31:08,045 --> 00:31:09,533 - And you can prove this? - Maybe. 834 00:31:09,566 --> 00:31:12,436 Probably. Motion to traverse tomorrow. 835 00:31:12,469 --> 00:31:13,571 You should come. 836 00:31:14,523 --> 00:31:16,106 Let's go. You need to party. 837 00:31:16,139 --> 00:31:17,374 Yeah. 838 00:31:19,944 --> 00:31:22,413 It comes down to this. Your father has a temper. 839 00:31:22,446 --> 00:31:25,063 He is a piece of work for sure. 840 00:31:25,097 --> 00:31:26,584 But is he capable of murder? 841 00:31:26,617 --> 00:31:28,820 Do you really believe that, Mark? 842 00:31:30,588 --> 00:31:32,357 I have a motion to prepare. 843 00:31:40,393 --> 00:31:42,393 _ 844 00:31:46,070 --> 00:31:48,139 And the worst part is everyone has an opinion. 845 00:31:48,171 --> 00:31:50,440 They all think they know how I'm gonna rule. 846 00:31:50,474 --> 00:31:52,577 I'm the creative judge, the defense-friendly, 847 00:31:52,610 --> 00:31:54,911 - anti-law enforcement... - How are you gonna rule? 848 00:31:54,945 --> 00:31:57,581 If I knew, I wouldn't tell you. 849 00:31:57,614 --> 00:32:00,550 I know kids like Diego, that neighborhood... 850 00:32:00,583 --> 00:32:01,985 Single parent, no money... 851 00:32:02,018 --> 00:32:04,521 They have to make a choice way too early 852 00:32:04,554 --> 00:32:05,889 how they're gonna survive, 853 00:32:05,922 --> 00:32:09,202 and when they come here to this building, 854 00:32:09,959 --> 00:32:12,496 the deck is already stacked against them everywhere else. 855 00:32:12,530 --> 00:32:14,565 - It can't be here. - And yet? 856 00:32:14,598 --> 00:32:16,533 And yet yes, exactly. 857 00:32:16,566 --> 00:32:18,535 These gangs. 858 00:32:18,569 --> 00:32:20,171 If we are going to deal with them, 859 00:32:20,204 --> 00:32:21,505 we have to be bold. 860 00:32:21,539 --> 00:32:24,475 No snitching means we need tools. 861 00:32:24,507 --> 00:32:26,510 - Can I give you some advice? - Can I stop you? 862 00:32:26,543 --> 00:32:28,780 Forget what people expect of you. 863 00:32:28,812 --> 00:32:30,848 Forget how people think Lola Carmichael should 864 00:32:30,880 --> 00:32:33,184 look at a problem. Focus on the law. 865 00:32:33,216 --> 00:32:34,552 Focus on the arguments. 866 00:32:34,584 --> 00:32:36,208 I'm gonna focus on the accused, 867 00:32:36,242 --> 00:32:37,555 who sit in these rooms 868 00:32:37,588 --> 00:32:39,524 and talk to their lawyers in good faith, 869 00:32:39,556 --> 00:32:40,891 and I'm gonna focus on the communities 870 00:32:40,925 --> 00:32:42,460 being victimized, and actually, 871 00:32:42,493 --> 00:32:45,079 I'm gonna focus on the victim. 872 00:32:45,112 --> 00:32:46,531 A young man was killed. 873 00:32:46,563 --> 00:32:49,033 Okay. All right. 874 00:32:49,065 --> 00:32:50,567 Changing the subject, 875 00:32:50,601 --> 00:32:53,537 - I've been thinking about you and Vic. - And? 876 00:32:53,571 --> 00:32:55,706 - I think you're missing the entire point. - Really? 877 00:32:55,738 --> 00:32:57,741 I don't think it's about the murder. 878 00:32:57,774 --> 00:33:00,610 Not for you. I think you are putting Vic on trial 879 00:33:00,643 --> 00:33:02,712 for your entire crappy childhood, 880 00:33:02,745 --> 00:33:05,716 and guess what. He is never, ever, ever 881 00:33:05,748 --> 00:33:07,886 not going to be guilty. 882 00:33:11,187 --> 00:33:12,523 How long have you been holding that one back? 883 00:33:12,555 --> 00:33:15,091 Ooh, too long. 884 00:33:15,124 --> 00:33:16,893 Better late than never. 885 00:33:17,996 --> 00:33:20,031 You should be thinking about your case, 886 00:33:20,063 --> 00:33:21,565 not me and Vic. 887 00:33:23,266 --> 00:33:24,968 I can do both. 888 00:33:28,187 --> 00:33:30,879 Ohh, Sherri, what is it? 889 00:33:31,878 --> 00:33:33,480 Hey, Your Honor, you got a minute? 890 00:33:33,514 --> 00:33:35,789 - Is everything okay? - Yeah. 891 00:33:38,185 --> 00:33:40,254 Uh, Your Honor, I know you can't... 892 00:33:40,279 --> 00:33:43,683 This is nothing ex parte. I just want to... 893 00:33:43,891 --> 00:33:46,427 I need to say something. 894 00:33:46,460 --> 00:33:49,042 Okay, so, um, where I grew up, 895 00:33:49,042 --> 00:33:50,544 the neighborhood, Lynwood, 896 00:33:50,577 --> 00:33:53,914 it was full of hardworking people... 897 00:33:53,947 --> 00:33:56,685 Families. It was amazing. 898 00:33:57,518 --> 00:33:59,381 But there were gangs there, too. 899 00:33:59,414 --> 00:34:01,455 - Sara. - Just part of the fabric of... 900 00:34:01,488 --> 00:34:04,458 But not everyone is a gang member, 901 00:34:04,491 --> 00:34:06,861 and not all gangs... 902 00:34:06,894 --> 00:34:09,062 gang members are criminal. 903 00:34:09,095 --> 00:34:10,564 They run businesses. 904 00:34:10,598 --> 00:34:12,633 They raise incredible families. 905 00:34:12,665 --> 00:34:14,801 They contribute to the community. 906 00:34:14,834 --> 00:34:17,237 They just need a place to belong, that's it. 907 00:34:17,270 --> 00:34:18,973 But they all get targeted. 908 00:34:19,006 --> 00:34:20,575 Sara, I need you to stop. 909 00:34:20,607 --> 00:34:21,652 People use them. 910 00:34:21,686 --> 00:34:24,910 They use these... These boys, these men, 911 00:34:24,942 --> 00:34:26,403 some of whom are my family. 912 00:34:26,437 --> 00:34:28,616 They are used by...... 913 00:34:28,649 --> 00:34:32,819 As a political platform to get sheriffs elected, 914 00:34:32,852 --> 00:34:37,124 to get D.A.s elected, to raise funds for police 915 00:34:37,156 --> 00:34:39,526 rather than for social services. 916 00:34:39,560 --> 00:34:41,608 Now, I know it's hard to get the truth. 917 00:34:41,640 --> 00:34:45,150 Out there is so much noise. 918 00:34:45,932 --> 00:34:47,986 But in this building... 919 00:34:48,669 --> 00:34:52,205 in 802, you have inspired us all 920 00:34:52,238 --> 00:34:54,040 by leveling the playing field. 921 00:34:54,073 --> 00:34:56,610 Now they are trying to change that 922 00:34:56,644 --> 00:34:57,944 by putting microphones into our... 923 00:34:57,977 --> 00:35:01,148 I have to stop you now. 924 00:35:04,885 --> 00:35:06,653 But I hear you. 925 00:35:13,761 --> 00:35:15,630 Thank you, Your Honor. 926 00:35:21,569 --> 00:35:24,272 Detective, when you obtained your bogus warrant 927 00:35:24,305 --> 00:35:26,540 - to search my client's house... - Objection. Argumentative. 928 00:35:26,573 --> 00:35:27,908 No, it isn't. Overruled. 929 00:35:27,941 --> 00:35:30,243 The sole basis for your warrant was a statement 930 00:35:30,276 --> 00:35:32,045 made by your informant Mr. Torley 931 00:35:32,078 --> 00:35:34,781 that on December 3rd at 9 p.m., 932 00:35:34,814 --> 00:35:36,650 at the Shortstop bar in Echo Park, 933 00:35:36,683 --> 00:35:38,553 he overheard my client brag 934 00:35:38,586 --> 00:35:40,288 about having a .357 Magnum at his house, 935 00:35:40,321 --> 00:35:43,624 which he'd use to, quote, take care of business. 936 00:35:43,656 --> 00:35:44,848 Correct, and I would add 937 00:35:44,882 --> 00:35:46,541 that the defendant was known to police. 938 00:35:46,574 --> 00:35:48,595 For playing cards, not murder. 939 00:35:48,629 --> 00:35:49,764 So, Detective, 940 00:35:49,796 --> 00:35:52,232 you had no idea the informant was lying? 941 00:35:52,265 --> 00:35:54,267 - Objection. - Overruled. Sit down. 942 00:35:54,301 --> 00:35:55,903 Look, we took the statement in good faith. 943 00:35:55,935 --> 00:35:57,305 In good faith, of course. 944 00:35:57,337 --> 00:35:59,573 So you were unaware that, on the night in question, 945 00:35:59,607 --> 00:36:02,109 your informant was nowhere near the Shortstop. 946 00:36:02,142 --> 00:36:03,977 He was lying in a puddle of his own vomit 947 00:36:04,011 --> 00:36:05,246 on Abbot Kinney. 948 00:36:05,278 --> 00:36:06,680 Your Honor, even if this were true, 949 00:36:06,714 --> 00:36:07,815 the "good faith" exception applies. 950 00:36:07,848 --> 00:36:09,116 Actually, it doesn't, Your Honor. 951 00:36:09,149 --> 00:36:10,651 I'm gonna establish why. 952 00:36:10,683 --> 00:36:13,187 - Sit down, Mr. Koch. - Detective, 953 00:36:13,220 --> 00:36:15,156 at any point, did you run Mr. Torley 954 00:36:15,189 --> 00:36:17,485 - through your own system? - No. 955 00:36:17,510 --> 00:36:20,193 - So you didn't see an L.A.P.D. - 647 citation 956 00:36:20,227 --> 00:36:23,101 for public intoxication in Venice, 957 00:36:23,134 --> 00:36:24,966 16 miles from the Shortstop. 958 00:36:24,999 --> 00:36:27,134 - No, I did not. - Nothing further, Your Honor. 959 00:36:27,167 --> 00:36:28,803 Mr. Koch, rebuttal? 960 00:36:28,836 --> 00:36:31,606 I... Ahem. No, Your Honor, I'm good. 961 00:36:31,638 --> 00:36:33,774 I've heard enough. The witness may step down. 962 00:36:33,807 --> 00:36:35,642 The gun is excluded. 963 00:36:35,676 --> 00:36:38,645 If I were you, I'd start thinking about a deal. 964 00:36:38,678 --> 00:36:40,615 All rise. 965 00:36:54,727 --> 00:36:56,930 I hit the red line the other day. 966 00:36:56,964 --> 00:36:58,132 Apologies. 967 00:36:58,165 --> 00:36:59,834 Yeah. Me, too. 968 00:37:00,702 --> 00:37:03,136 I don't like the way you've lived your life 969 00:37:03,169 --> 00:37:04,704 or the things you've done. 970 00:37:04,738 --> 00:37:08,142 You don't like mine for whatever reason. 971 00:37:08,174 --> 00:37:09,410 We could trade punches on that 972 00:37:09,443 --> 00:37:11,711 for the next 10 years. Probably will. 973 00:37:11,745 --> 00:37:15,216 But I don't think you're a murderer, Dad. 974 00:37:36,769 --> 00:37:39,205 Courthouse meeting rooms should not be bugged. 975 00:37:39,238 --> 00:37:42,809 For the record, I want to state clearly and without ambiguity, 976 00:37:42,843 --> 00:37:44,223 I personally believe 977 00:37:44,256 --> 00:37:46,847 defendants' Sixth Amendment rights should apply. 978 00:37:46,879 --> 00:37:48,749 This is a courthouse, not a prison. 979 00:37:48,781 --> 00:37:50,260 It is special. 980 00:37:50,295 --> 00:37:53,354 I find the defense's argument that Mr. Domingues' presence 981 00:37:53,386 --> 00:37:55,321 did not void attorney-client privilege 982 00:37:55,354 --> 00:37:56,723 to be compelling. 983 00:37:57,175 --> 00:37:59,225 However, I am not convinced 984 00:37:59,258 --> 00:38:02,269 that Mr. Domingues was a part of the defense team. 985 00:38:02,302 --> 00:38:05,765 An ex-gang member hired as an expert at the 11th hour 986 00:38:05,798 --> 00:38:07,701 to preserve privilege, while creative, 987 00:38:07,734 --> 00:38:10,937 does not meet the standards established by precedent. 988 00:38:10,970 --> 00:38:14,590 Further, the circumstances by which this evidence, 989 00:38:14,623 --> 00:38:16,224 these names, were obtained 990 00:38:16,256 --> 00:38:18,778 does not invalidate its probative value. 991 00:38:18,812 --> 00:38:22,817 Law enforcement must be given the leeway to do its job, 992 00:38:22,850 --> 00:38:25,819 to seek justice on behalf of the victim, 993 00:38:25,852 --> 00:38:30,256 a young man whose life was violently taken away... 994 00:38:30,290 --> 00:38:31,793 Lucas Montez. 995 00:38:33,160 --> 00:38:35,328 The motion is denied. The recordings are in. 996 00:38:35,361 --> 00:38:36,763 Your Honor... 997 00:38:36,796 --> 00:38:38,865 And right on cue, save it, Ms. Lopez. 998 00:38:38,899 --> 00:38:41,902 Both of you, my chambers. 999 00:38:41,935 --> 00:38:43,137 Your Honor, if I may... 1000 00:38:43,169 --> 00:38:44,904 You deal with terrible crimes, Mr. Diaz, 1001 00:38:44,937 --> 00:38:47,173 and I value your work, but if I may, 1002 00:38:47,207 --> 00:38:49,642 Diego Fondo may have been present for the murder, 1003 00:38:49,675 --> 00:38:50,968 but that does mean he took part. 1004 00:38:51,002 --> 00:38:53,414 - Of course, but... - Those facts will undoubtedly 1005 00:38:53,446 --> 00:38:56,517 be discovered at trial unless your case 1006 00:38:56,549 --> 00:38:58,218 against the other members of the gang 1007 00:38:58,252 --> 00:38:59,754 will be a lot stronger 1008 00:38:59,787 --> 00:39:00,888 if you believe Diego is telling the truth 1009 00:39:00,921 --> 00:39:02,423 and you can get him to testify. 1010 00:39:02,455 --> 00:39:04,892 In exchange for immunity and no jail time. 1011 00:39:04,924 --> 00:39:06,794 And relocation for him and his mother. 1012 00:39:06,827 --> 00:39:08,495 They start again somewhere else. 1013 00:39:08,528 --> 00:39:09,829 Otherwise, FDS will... 1014 00:39:09,863 --> 00:39:10,998 So Diego is prepared to testify? 1015 00:39:11,031 --> 00:39:13,768 I believe so, Your Honor. He's ready to tell the truth. 1016 00:39:13,801 --> 00:39:14,836 You know, he made a mistake, 1017 00:39:14,868 --> 00:39:17,238 but he had the strength and the courage to fix it. 1018 00:39:17,270 --> 00:39:19,629 He came to me, to us, for help. 1019 00:39:19,663 --> 00:39:22,443 He is the reason we all do this. 1020 00:39:25,479 --> 00:39:27,013 When you're ready, I'll see you back here 1021 00:39:27,046 --> 00:39:30,150 for the terms of the deal. You're excused. 1022 00:39:36,490 --> 00:39:38,292 - That went well. - Did it? 1023 00:39:38,325 --> 00:39:41,962 When a person is incarcerated, these are the only spaces 1024 00:39:41,995 --> 00:39:44,741 they can talk to their lawyers. I just made them less safe. 1025 00:39:45,545 --> 00:39:47,935 Am I gonna regret this? 1026 00:39:53,372 --> 00:39:54,541 There you are. 1027 00:39:54,575 --> 00:39:56,510 Forgot my... 1028 00:39:56,542 --> 00:39:58,387 How'd that go? 1029 00:39:58,420 --> 00:40:00,814 Plea deal. Witness protection. 1030 00:40:00,848 --> 00:40:01,982 That's great. 1031 00:40:02,015 --> 00:40:04,218 Yeah, but the recording stays in. 1032 00:40:04,251 --> 00:40:06,854 She's allowing it. I can't believe it. 1033 00:40:06,886 --> 00:40:08,709 It's so... wrong. 1034 00:40:08,742 --> 00:40:10,356 I checked the room again. The bug's gone. 1035 00:40:10,390 --> 00:40:11,991 They took it out. 1036 00:40:12,024 --> 00:40:13,894 Maybe, or they just hid it better. 1037 00:40:13,926 --> 00:40:15,615 - Listen, I'm sorry about what I said. - It's okay. 1038 00:40:15,647 --> 00:40:17,932 We were just arguing, right? That's what we do. We like it. 1039 00:40:17,964 --> 00:40:19,232 On this, we're just getting started. 1040 00:40:19,265 --> 00:40:20,901 Should I come by later or... 1041 00:40:20,933 --> 00:40:23,002 You know what? I'm tired. I think I'll just... 1042 00:40:23,035 --> 00:40:26,573 - Yeah, of course. - Okay. See you tomorrow. 1043 00:40:37,383 --> 00:40:39,019 Night Market Song. 1044 00:40:40,620 --> 00:40:45,191 Green curry duck, larb gai, sticky rice. 1045 00:40:45,225 --> 00:40:47,995 - Hey. - Hey. 1046 00:40:48,028 --> 00:40:50,029 No quinoa in sight. 1047 00:40:50,062 --> 00:40:52,499 So... you're a prosecutor. 1048 00:40:52,531 --> 00:40:54,568 What kind of plea deal would you offer? 1049 00:41:00,040 --> 00:41:02,243 I accept, if only to convince you 1050 00:41:02,276 --> 00:41:03,510 you are misguided. 1051 00:41:03,542 --> 00:41:06,279 I have a set of boundaries and guidelines 1052 00:41:06,312 --> 00:41:08,581 - that we should go over. - I'll just ignore them. 1053 00:41:08,615 --> 00:41:10,216 You should prepare to be surprised. 1054 00:41:10,249 --> 00:41:11,484 I hate surprises. 1055 00:41:11,517 --> 00:41:13,253 I'm willing to bet all of the money I've got 1056 00:41:13,287 --> 00:41:14,694 that you don't. 1057 00:41:22,428 --> 00:41:23,930 It could be anywhere. 1058 00:41:23,964 --> 00:41:25,199 No guarantees it's California, even, 1059 00:41:25,232 --> 00:41:28,102 and you can't contact anyone, not even family. 1060 00:41:28,135 --> 00:41:29,136 I know it's a lot. 1061 00:41:29,169 --> 00:41:30,843 No, it's okay. 1062 00:41:30,876 --> 00:41:32,515 It's wonderful. 1063 00:41:33,006 --> 00:41:35,109 You saved his life, Ms. Lopez. 1064 00:41:35,142 --> 00:41:37,176 I'm so grateful. 1065 00:41:37,729 --> 00:41:39,345 Thank you, Ms. Lopez. 1066 00:41:39,772 --> 00:41:41,482 You're welcome. 1067 00:41:41,515 --> 00:41:43,067 Don't think, uh... 1068 00:41:43,924 --> 00:41:45,926 I know I've hurt you, Mama, 1069 00:41:46,086 --> 00:41:48,522 and I know what you've done for me, 1070 00:41:48,555 --> 00:41:50,283 what you've given up. 1071 00:41:57,631 --> 00:42:00,100 Okay. I'm in. 1072 00:42:00,133 --> 00:42:01,401 Take the damn job. 1073 00:42:01,435 --> 00:42:02,636 Yeah? 1074 00:42:02,669 --> 00:42:05,172 That passion, that drive you have 1075 00:42:05,205 --> 00:42:07,274 to make the world better... I fell in love with that 1076 00:42:07,307 --> 00:42:08,467 and with you. 1077 00:42:08,499 --> 00:42:10,577 You need to be who you are and do what you do. 1078 00:42:10,609 --> 00:42:11,644 We'll make it work, Lo. 1079 00:42:11,678 --> 00:42:13,541 And somehow, we'll make it work. 1080 00:42:13,574 --> 00:42:15,148 And look, if it gets too much for either of us, 1081 00:42:15,182 --> 00:42:17,984 I'll transfer back to L.A. or I'll quit the Bureau. 1082 00:42:18,017 --> 00:42:20,320 - You are not leaving the Bureau. - If I have to. 1083 00:42:20,354 --> 00:42:24,091 This work is important, but, Lo, you... you are my love, 1084 00:42:24,124 --> 00:42:25,993 and L.A. is our home. 1085 00:42:26,026 --> 00:42:28,962 We are lucky. There are only miles between us. 1086 00:42:28,995 --> 00:42:30,530 - Could be a lot worse. - And we have 1087 00:42:30,564 --> 00:42:32,633 red eye quickies and weekend pillow talk 1088 00:42:32,665 --> 00:42:34,133 to look forward to. 1089 00:42:34,167 --> 00:42:35,502 Oh, I like the sound of that. 1090 00:42:35,535 --> 00:42:36,703 We can meet in the middle. 1091 00:42:36,736 --> 00:42:38,954 Kansas is a sexy state. 1092 00:42:38,987 --> 00:42:40,040 It is? 1093 00:42:40,074 --> 00:42:41,408 It will be when we're there. 1094 00:42:41,441 --> 00:42:43,109 I'm booking flights right now. 1095 00:42:43,142 --> 00:42:44,744 Mm-hmm. And bubble baths. 1096 00:42:44,778 --> 00:42:46,680 Lots of bubble baths. 81285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.