All language subtitles for Adventure.Force.5.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Zareklamuj swój produkt lub markę tutaj skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org już dziś 2 00:00:14,542 --> 00:00:16,712 {\ an1} [elektryczność statyczna] 3 00:00:18,980 --> 00:00:22,960 [syczenie statyczne] 4 00:00:23,018 --> 00:00:26,358 [ryk oceanu] 5 00:00:29,358 --> 00:00:32,298 [złowieszcza muzyka] 6 00:00:32,361 --> 00:00:39,601 ♪ ♪ 7 00:00:46,644 --> 00:00:49,874 {\ an1} [ćwierkają, piszczą] 8 00:00:53,517 --> 00:00:56,287 {\ an1} [pulsowanie elektryczne] 9 00:00:56,353 --> 00:00:57,723 {\ an1} - Dua minggu. 10 00:00:57,789 --> 00:01:00,059 {\ an1} Dua minggu lagi, Kita Bisa naprawdę gotowy na to 11 00:01:00,125 --> 00:01:01,955 {\ an1} - Czekaliśmy wystarczająco. 12 00:01:02,027 --> 00:01:05,427 Ostatnia pozycja i gotowy do uruchomienia 13 00:01:05,497 --> 00:01:06,837 {\ an1} - zmiany-- 14 00:01:06,899 --> 00:01:08,909 {\ an1} nieprzewidywalność mogą one wprowadzić 15 00:01:08,968 --> 00:01:10,238 {\ an1} ciężar ten spoczywa na nas. 16 00:01:10,303 --> 00:01:12,403 {\ an3} - Nie. To leży po mojej stronie. 17 00:01:12,471 --> 00:01:16,341 {\ an1} Prawdziwy postęp nadchodzi jeśli ruszymy się szybko 18 00:01:16,409 --> 00:01:18,979 {\ an1} i nie bój się aby zniszczyć wszystko po drodze. 19 00:01:19,046 --> 00:01:21,816 - Nolan! - Przepraszam. 20 00:01:21,882 --> 00:01:24,482 {\ an1} Aktywuj mechanizm zwalniający. [brzęczenie alarmu] 21 00:01:24,551 --> 00:01:26,511 {\ an1} [potworne warczenie] 22 00:01:26,587 --> 00:01:29,357 {\ an1} - Nolan, pozostać poniżej poziomu szóstego. 23 00:01:29,423 --> 00:01:32,453 [napięta muzyka] 24 00:01:32,526 --> 00:01:34,966 {\ an1} - Postępuj ostrożnie! 25 00:01:35,630 --> 00:01:38,440 - Nolan! Poniżej poziomu szóstego. 26 00:01:38,499 --> 00:01:41,879 ♪ ♪ 27 00:01:41,937 --> 00:01:44,407 [whooshing] 28 00:01:44,472 --> 00:01:51,712 ♪ ♪ 29 00:01:53,482 --> 00:01:56,582 {\ an1} [trzask elektryczności] 30 00:02:06,664 --> 00:02:09,594 {\ an1} [pełna przygód muzyka] 31 00:02:09,667 --> 00:02:16,907 ♪ ♪ 32 00:02:28,288 --> 00:02:31,758 [lasery zapping] 33 00:02:41,769 --> 00:02:43,569 {\ an1} - No dalej, trzymaj się. - Próbuję. 34 00:02:43,637 --> 00:02:45,007 {\ an1} Ten poziom jest trudny. 35 00:02:45,072 --> 00:02:48,272 {\ an1} - Myślisz, że wszystko jest trudne. Po prostu się skup. 36 00:02:48,343 --> 00:02:50,873 {\ an1} - W porządku, chłopaki, czas minął. 37 00:02:50,946 --> 00:02:52,416 - Nie ma mowy. Pokonajmy Gondo, dobrze? 38 00:02:52,480 --> 00:02:53,990 {\ an1} Jeśli go teraz nie pokonamy, 39 00:02:54,049 --> 00:02:55,319 {\ an1} będziemy musieli zacząć wszystko od samego początku. 40 00:02:55,384 --> 00:02:57,684 - W porządku. [laser zapping] 41 00:02:57,752 --> 00:02:59,822 {\ an1} - Zniszcz jego tarczę sił, a ja go zdejmę. 42 00:03:01,691 --> 00:03:04,321 {\ an1} - Wola wielu przez wizję jednego! 43 00:03:04,393 --> 00:03:07,463 {\ an1} - Powiedziałem teraz, chłopaki. Wyłącz to. 44 00:03:07,530 --> 00:03:08,940 - Chodź, zdejmij teraz tarcza siłowa. 45 00:03:08,999 --> 00:03:11,109 {\ an1} - Próbuję. To nie umrze. 46 00:03:12,568 --> 00:03:14,408 - On do mnie idzie. Zdobyć! 47 00:03:14,470 --> 00:03:16,140 [eksplozja] 48 00:03:16,206 --> 00:03:19,206 {\ an1} - Nadchodzi nowy porządek świata! Nędzne karaluchy. 49 00:03:19,277 --> 00:03:21,177 [rechotanie] 50 00:03:21,245 --> 00:03:23,315 {\ an1} - Wystarczy. Musisz iść do szkoły. 51 00:03:23,381 --> 00:03:24,711 {\ an1} Chodźmy. 52 00:03:27,785 --> 00:03:30,755 - Niezły, Jack. 53 00:03:30,822 --> 00:03:33,952 {\ an1} [optymistyczna muzyka elektroniczna] 54 00:03:34,026 --> 00:03:40,666 ♪ ♪ 55 00:03:40,733 --> 00:03:42,233 {\ an1} - Wykorzystywanie dzieci, wykorzystywanie dzieci! 56 00:03:42,302 --> 00:03:43,832 {\ an1} - Cześć, mamo-- Jestem na to za stary. 57 00:03:43,903 --> 00:03:46,133 Przestań, przestań. Hej, zwolnij, stary. 58 00:03:46,206 --> 00:03:47,906 {\ an1} - Hej! 59 00:03:47,974 --> 00:03:51,714 {\ an1} Pamiętaj, o czym rozmawialiśmy. Uważaj na niego. 60 00:03:51,778 --> 00:03:55,418 {\ an1} Jesteś mężczyzną z domu, dobrze? 61 00:03:55,483 --> 00:03:57,583 - Tak mamo. 62 00:03:57,650 --> 00:04:04,900 ♪ ♪ 63 00:04:11,366 --> 00:04:14,606 {\ an1} [śmiech, gadanie] 64 00:04:18,241 --> 00:04:20,141 {\ an1} - Czy mogę dziś z tobą usiąść? 65 00:04:21,611 --> 00:04:23,041 {\ an1} - Pamiętaj, co powiedziała mama: 66 00:04:23,112 --> 00:04:25,142 {\ an1} najlepszy sposób na radzenie sobie z prześladowcami ... 67 00:04:25,214 --> 00:04:26,944 - Unikaj ich? 68 00:04:33,657 --> 00:04:36,027 [silnik uruchamia się] 69 00:04:37,362 --> 00:04:38,662 - Whoa! 70 00:04:38,729 --> 00:04:41,339 {\ an1} Przepraszam, stary, nadchodzi! 71 00:04:41,399 --> 00:04:42,869 Hej, czekaj! 72 00:04:42,934 --> 00:04:45,164 Siema! Pan Del Toro! 73 00:04:46,104 --> 00:04:49,104 {\ an1} - Dziewczyno, oszalałeś? - Przepraszam, panie Del Toro. 74 00:04:50,076 --> 00:04:51,606 {\ an1} Ktoś wziął mój telefon z mojej torby 75 00:04:51,676 --> 00:04:54,246 {\ an1} i mój alarm się nie uruchomił. - Ow. 76 00:04:54,313 --> 00:04:55,743 - Oddać go. 77 00:04:55,815 --> 00:04:57,715 {\ an1} - Przepraszam, Olivia, nie wiem o czym mówisz. 78 00:04:57,783 --> 00:04:59,713 {\ an1} - Przypomnij mi. - W porządku! 79 00:04:59,785 --> 00:05:02,025 Wystarczy! Usiądź. 80 00:05:09,363 --> 00:05:11,093 {\ an1} [szkolny dzwonek] 81 00:05:11,165 --> 00:05:15,035 {\ an1} - Aby rozwiązać równanie, ty trzeba wyeliminować zmienną, 82 00:05:15,103 --> 00:05:16,733 tak jak 83 00:05:16,804 --> 00:05:18,974 {\ an1}, kiedy już nosisz reszta, 84 00:05:19,040 --> 00:05:21,350 znajdziesz liczba podzielna. 85 00:05:21,410 --> 00:05:24,650 {\ an1} [syrena gier wideo] 86 00:05:26,315 --> 00:05:28,085 {\ an1} [pełna przygód muzyka] 87 00:05:28,150 --> 00:05:29,520 {\ an1} - Musimy zdjąć ta tarcza siły. 88 00:05:29,586 --> 00:05:31,086 {\ an1} Nie spieprz tego. 89 00:05:31,153 --> 00:05:33,383 {\ an1} - Ta bitwa będzie twój ostatni, chłopiec z algebry! 90 00:05:33,456 --> 00:05:36,496 {\ an1} - Wypchaj się, Gondo! [krzyczy] 91 00:05:36,559 --> 00:05:38,999 [laser zapping] 92 00:05:39,062 --> 00:05:41,692 {\ an1} - Panie Zapata chcesz się powtórzyć? 93 00:05:45,101 --> 00:05:46,761 {\ an1} A może możesz nam pomóc 94 00:05:46,836 --> 00:05:49,076 {\ an1} z resztą tego równania. 95 00:05:51,041 --> 00:05:52,271 - Um ... 96 00:05:52,343 --> 00:05:54,613 {\ an1} - „Um” nie jest odpowiedzią. 97 00:05:54,712 --> 00:05:56,012 {\ an1} Może twoja uwaga powinien być tutaj 98 00:05:56,080 --> 00:05:58,650 zamiast-- gdziekolwiek to jest. 99 00:05:58,716 --> 00:06:00,886 [śmiech] [dzwonek szkolny] 100 00:06:00,952 --> 00:06:04,082 [ponura muzyka] 101 00:06:04,156 --> 00:06:08,796 ♪ ♪ 102 00:06:10,263 --> 00:06:13,293 [chłopcy się śmieją] 103 00:06:13,366 --> 00:06:16,306 {\ an1} - Yo, sprawdź to. - Co, nowy dzieciak? 104 00:06:16,370 --> 00:06:18,780 {\ an1} - Słyszałem, że go tu przysłano z Afganistanu, Iraku, 105 00:06:18,838 --> 00:06:19,778 {\ an1} coś takiego. 106 00:06:19,839 --> 00:06:21,449 {\ an1} Nie mam rodziców. 107 00:06:21,508 --> 00:06:24,218 {\ an1} - [śmiech] Człowieku, on musi być terrorysta czy coś takiego. 108 00:06:24,278 --> 00:06:26,878 {\ an1} - I wiesz, że nie możemy nie mieć terrorysta spacerujący po Kono, 109 00:06:26,947 --> 00:06:29,187 czy możemy? - Nie proszę pana. 110 00:06:29,250 --> 00:06:32,020 [śmiać się] 111 00:06:34,989 --> 00:06:37,399 {\ an1} - Hej, stary, to nie jest ISIS dozwolone w tym kampusie. 112 00:06:37,458 --> 00:06:39,228 {\ an1} - Tak, bracie, nie wiemy Skąd pochodzisz, 113 00:06:39,294 --> 00:06:41,464 {\ an1} ale lepiej tam wróć, lub odeślemy cię z powrotem. 114 00:06:42,730 --> 00:06:45,410 {\ an7} - [mówi po arabsku] [ostrze śpiewa] 115 00:06:45,467 --> 00:06:46,667 {\ an1} - Powiedz co? 116 00:06:46,735 --> 00:06:48,405 - Tak, stary, nie rozmawiamy o Irakijczykach. 117 00:06:48,470 --> 00:06:49,710 To jest Ameryka. 118 00:06:49,772 --> 00:06:52,702 [napięta muzyka] 119 00:06:52,775 --> 00:06:55,475 ♪ ♪ 120 00:06:55,545 --> 00:06:56,775 [chrząka] 121 00:06:58,715 --> 00:07:00,315 - Whoa. 122 00:07:00,383 --> 00:07:03,423 - [jęczy] 123 00:07:06,557 --> 00:07:09,727 {\ an1} - To właśnie dostajesz kiedy zadzierasz z Donem Cero! 124 00:07:09,794 --> 00:07:12,264 [laser zapping] 125 00:07:13,665 --> 00:07:14,965 {\ an1} - Lepiej dokończ twoja praca domowa również 126 00:07:15,032 --> 00:07:16,532 {\ an1} zanim mama wróci do domu. 127 00:07:16,602 --> 00:07:19,272 {\ an1} - No dalej, spróbujmy pokonać ten poziom jeszcze raz. 128 00:07:19,338 --> 00:07:20,878 {\ an1} - już ci mówiłem tego ranka, 129 00:07:20,939 --> 00:07:22,349 {\ an1} to była jednorazowa sprawa. 130 00:07:22,407 --> 00:07:23,947 {\ an1} Nie chcę w to grać głupia gra z tobą. 131 00:07:24,009 --> 00:07:26,149 {\ an1} - Kiedyś kochałeś „Kroniki”. 132 00:07:26,212 --> 00:07:29,042 {\ an1} - Tak, teraz jestem na emeryturze. Pogódź się z tym. 133 00:07:29,115 --> 00:07:31,615 {\ an1} - Tak, ale nadal jesteś najlepszy strzelec wyborowy. 134 00:07:31,685 --> 00:07:33,885 Potrzebuję cię. Daj spokój. 135 00:07:33,953 --> 00:07:37,023 {\ an1} - W porządku, jeśli to cię zamknie. 136 00:07:39,026 --> 00:07:40,796 {\ an1} Aktywuj boostery. 137 00:07:40,861 --> 00:07:42,621 - Ładny. - W porządku, mamy to. 138 00:07:42,697 --> 00:07:44,137 Pozostań skupiony. 139 00:07:44,198 --> 00:07:46,268 {\ an1} - Martha, jeśli ten zakup przeszedł, jest mi winien 140 00:07:46,333 --> 00:07:48,363 połowa tej prowizji, i wiesz, że go potrzebuję. 141 00:07:48,436 --> 00:07:50,936 {\ an1} Czy możesz mu przynajmniej powiedzieć oddzwonić wtedy? 142 00:07:51,006 --> 00:07:52,706 {\ an1} Myślałem, że nie powiedziałem żadnych gier. 143 00:07:52,773 --> 00:07:56,043 {\ an1} Nie, nie ty, Martha. Przykro mi. 144 00:07:56,111 --> 00:07:58,041 Do widzenia. - Mamo, przepraszam, że byliśmy j-- 145 00:07:58,113 --> 00:08:01,013 {\ an1} - dostałem kolejne połączenie ze szkoły dzisiaj, Jack. 146 00:08:01,083 --> 00:08:03,953 {\ an1} Zostałeś rozproszony znowu na lekcji matematyki. 147 00:08:05,221 --> 00:08:07,951 {\ an1} I zgaduję, że żadne z was ukończyłeś pracę domową. 148 00:08:08,924 --> 00:08:11,394 {\ an1} Och, fantastycznie. Nawet nie zacząłeś. 149 00:08:11,461 --> 00:08:12,591 - Nie, mamo, zacząłem-- 150 00:08:12,663 --> 00:08:14,133 {\ an1} - Powinieneś być przykładem. 151 00:08:14,197 --> 00:08:16,937 {\ an1} Człowieku tego domu, pamiętasz? 152 00:08:17,000 --> 00:08:18,740 - Właśnie się bawiliśmy jeden poziom. 153 00:08:18,802 --> 00:08:20,102 {\ an1} - Nie obchodzi mnie ile poziomów. 154 00:08:20,170 --> 00:08:23,350 {\ an1} Po pracy domowej oznacza po pracy domowej. 155 00:08:25,009 --> 00:08:26,819 {\ an1} - Tata pozwalał nam grać jeden poziom 156 00:08:26,878 --> 00:08:29,548 {\ an1} zanim odrobiliśmy lekcje. 157 00:08:30,683 --> 00:08:33,283 {\ an1} - Cóż, taty tu nie ma, prawda? 158 00:08:34,186 --> 00:08:35,986 {\ an1} I to się skończy. 159 00:08:36,055 --> 00:08:37,625 {\ an1} Wy dwoje wydajecie znacznie więcej czasu 160 00:08:37,690 --> 00:08:41,100 {\ an1} w tych fałszywych światach niż prawdziwy. 161 00:08:41,160 --> 00:08:42,430 - Mama! - Och, brutalne! 162 00:08:42,495 --> 00:08:43,825 - Od teraz, 163 00:08:43,896 --> 00:08:45,966 {\ an1} nie ma już Xboxa, koniec z iPhone'ami, 164 00:08:46,031 --> 00:08:48,061 nigdy więcej komiksów, nigdy więcej YouTube'a, żadnego z nich. 165 00:08:48,134 --> 00:08:49,404 {\ an1} - Wszystko, co robiliśmy, to-- - To było-- 166 00:08:49,469 --> 00:08:51,039 - To pokazuje prawdziwy świat działa. 167 00:08:51,104 --> 00:08:52,774 Nie podążasz za tym z twoimi zobowiązaniami, 168 00:08:52,839 --> 00:08:54,609 są konsekwencje. 169 00:08:56,610 --> 00:09:00,220 [budzenie alarmu] 170 00:09:00,281 --> 00:09:03,411 {\ an1} [trzymająca w napięciu muzyka] 171 00:09:03,484 --> 00:09:05,914 ♪ ♪ 172 00:09:05,986 --> 00:09:07,926 [piszczenie] 173 00:09:07,988 --> 00:09:12,968 ♪ ♪ 174 00:09:13,028 --> 00:09:16,238 {\ an1} - Wyobraź sobie korporację, w której inteligencja jest autonomiczna ... 175 00:09:16,298 --> 00:09:18,438 gdzie redukcja nasz ślad węglowy 176 00:09:18,501 --> 00:09:20,961 i naprawa wyzwania ludzkości 177 00:09:21,037 --> 00:09:23,077 {\ an1} są jednym i tym samym. 178 00:09:23,139 --> 00:09:24,709 {\ an1} W Takkara Corporation, 179 00:09:24,775 --> 00:09:28,745 {\ an1} byliśmy z przodu innowacji od 1997 r. 180 00:09:28,812 --> 00:09:36,052 ♪ ♪ 181 00:09:41,959 --> 00:09:43,999 {\ an1} - Och, doktorze. 182 00:09:45,363 --> 00:09:47,193 {\ an1} Jesteśmy bardzo zadowoleni możesz do nas dołączyć. 183 00:09:47,265 --> 00:09:50,465 {\ an1} - Mamy trochę sytuacji w tej chwili, jak wiecie. 184 00:09:50,536 --> 00:09:52,436 - Rzeczywiście. 185 00:09:52,505 --> 00:09:54,205 {\ an1} - O co w tym wszystkim chodzi? 186 00:09:54,273 --> 00:09:56,503 {\ an1} - Wkrótce się dowiesz, Dr Abel. 187 00:10:01,113 --> 00:10:03,243 - Naprawdę? Kolejne spotkanie 188 00:10:03,316 --> 00:10:04,916 {\ an1} D-chcesz mnie tam naprawiając to 189 00:10:04,984 --> 00:10:06,514 {\ an1} czy tutaj rozmawiasz o tym? 190 00:10:06,586 --> 00:10:07,926 - Usiądź, Nolan. 191 00:10:07,988 --> 00:10:13,028 ♪ ♪ 192 00:10:13,093 --> 00:10:15,823 {\ an1} - Nolan, od 6:32 dziś rano 193 00:10:15,897 --> 00:10:17,537 Byłeś oficjalnie zakończone 194 00:10:17,598 --> 00:10:19,968 z twojej roli w Takkara Corporation. 195 00:10:20,034 --> 00:10:22,104 {\ an1} Bezpieczeństwo będzie Cię eskortować z budynku 196 00:10:22,170 --> 00:10:23,910 {\ an1} i zapewniamy ze wszystkimi formalnościami, 197 00:10:23,971 --> 00:10:27,671 {\ an1}, ale chcieliśmy ci powiedzieć sami pierwsi. 198 00:10:29,678 --> 00:10:32,018 - Nie możesz mówić poważnie. 199 00:10:32,080 --> 00:10:33,720 {\ an1} Moje laboratorium wciąż potrzebuje ... 200 00:10:33,783 --> 00:10:37,083 {\ an1} - Twoje laboratorium zostało zamknięte w dół, skuteczne natychmiast. 201 00:10:37,152 --> 00:10:38,582 To własność TC, 202 00:10:38,655 --> 00:10:41,255 {\ an1} i nie będziesz dozwolony aby uzyskać do niego dostęp jeszcze raz. 203 00:10:41,324 --> 00:10:43,524 {\ an1} - Czy jesteś tak głupi? Po jednym czkawce? 204 00:10:43,593 --> 00:10:45,523 {\ an1} Jestem na krawędzi tworzenia coś, czego nie ... 205 00:10:45,596 --> 00:10:47,096 {\ an1} - Młody człowiek. 206 00:10:47,163 --> 00:10:48,893 {\ an1} Od początku twojego czasu tutaj 207 00:10:48,965 --> 00:10:52,565 {\ an1} nie szanujesz autorytetu, nic nie zrobiliśmy, tylko kosztowało nas pieniądze, 208 00:10:52,636 --> 00:10:56,646 {\ an1} i wczorajsza katastrofalna wersja beta eksperyment był ostatnią słomą. 209 00:10:56,708 --> 00:10:59,208 {\ an1} - Sprzątamy twój bałagan, Nolan 210 00:11:04,015 --> 00:11:06,455 - To będzie wszystko. 211 00:11:15,495 --> 00:11:19,865 {\ an1} - [wzdycha] Rozumiem potrzebę w postępowaniu dyscyplinarnym, 212 00:11:19,933 --> 00:11:22,433 ale tak nie było bardzo inteligentny ruch. 213 00:11:22,503 --> 00:11:25,833 {\ an1} Jest jedyną osobą, która naprawdę rozumie te rzeczy. 214 00:11:25,907 --> 00:11:32,247 ♪ ♪ 215 00:11:33,515 --> 00:11:34,945 {\ an1} - W porządku, stary, ruszaj się. 216 00:11:35,015 --> 00:11:37,555 {\ an1} - Nie jestem twoim kumplem, Panie Potato Head! 217 00:11:40,723 --> 00:11:43,123 {\ an1} [generator wyłącza się] 218 00:11:43,191 --> 00:11:45,661 Przepraszam za to. 219 00:11:51,902 --> 00:11:54,472 {\ an1} [ćwierkają świerszcze] 220 00:11:56,840 --> 00:12:00,450 [posępna muzyka] 221 00:12:00,510 --> 00:12:03,990 {\ an1} - Mama nie powiedziała dobranoc. - Ona jest zdenerwowana. 222 00:12:04,047 --> 00:12:05,517 Po prostu idź spać. 223 00:12:05,583 --> 00:12:07,213 {\ an1} - Ale ona zawsze mówi dobranoc. 224 00:12:07,285 --> 00:12:10,355 {\ an1} Wszystko, na czym jej zależy jest praca w tych dniach. 225 00:12:10,421 --> 00:12:13,821 {\ an1} Czy kiedykolwiek się czujesz? jakby nikt się o nas nie troszczył? 226 00:12:13,892 --> 00:12:16,662 {\ an1} Pierwszy tata, teraz mamo, to jest jak ... 227 00:12:16,728 --> 00:12:19,128 {\ an1} kto się nami zaopiekuje na tym świecie? 228 00:12:19,197 --> 00:12:20,637 {\ an1} - Nie wiem, Jack. 229 00:12:20,699 --> 00:12:22,709 {\ an1} Może musisz się nauczyć dbać o siebie. 230 00:12:22,768 --> 00:12:24,568 {\ an1} Idź spać, dobrze? 231 00:12:24,636 --> 00:12:31,576 ♪ ♪ 232 00:12:31,644 --> 00:12:34,684 [wycie wiatru] 233 00:12:36,416 --> 00:12:38,816 [grzmot] 234 00:12:42,389 --> 00:12:46,359 {\ an1} - Kochanie, czy to ty? Robię pizzę! 235 00:12:57,238 --> 00:13:00,478 {\ an1} [strzelanie do gry wideo] 236 00:13:02,345 --> 00:13:05,585 {\ an1} [wybuch nadal trwa] 237 00:13:08,317 --> 00:13:11,087 {\ an1} Nolan, odrzuć swoją grę, kochanie. 238 00:13:11,153 --> 00:13:13,553 Jest za głośno! 239 00:13:19,964 --> 00:13:22,034 {\ an1} [generator włącza się] 240 00:13:22,100 --> 00:13:23,870 {\ an1} Powiedziałem: ścisz to! 241 00:13:23,935 --> 00:13:26,165 {\ an1} - Mamo, pracuję! 242 00:13:36,147 --> 00:13:38,687 [brzęczenie] 243 00:13:42,254 --> 00:13:44,724 [brzęczenie] 244 00:13:45,725 --> 00:13:48,025 [brzęczenie] 245 00:13:48,094 --> 00:13:51,034 [złowroga muzyka] 246 00:13:51,098 --> 00:13:58,338 ♪ ♪ 247 00:14:05,881 --> 00:14:07,541 [warbling] 248 00:14:07,616 --> 00:14:11,586 {\ an1} - Nolan, odrzuć swoją grę! 249 00:14:15,257 --> 00:14:18,597 {\ an1} - Nie słyszę cię, mamo! 250 00:14:19,762 --> 00:14:21,362 Zadzwoń! 251 00:14:28,038 --> 00:14:31,748 {\ an1} [wymiana generatora elektrycznego] 252 00:14:31,809 --> 00:14:33,309 [statyczny] 253 00:14:33,377 --> 00:14:40,617 ♪ ♪ 254 00:14:46,725 --> 00:14:48,595 - To działa. 255 00:14:50,896 --> 00:14:51,936 [GROM dźwiękowy] 256 00:14:56,635 --> 00:14:58,365 - Joey? 257 00:15:05,378 --> 00:15:07,318 Joey! 258 00:15:08,882 --> 00:15:10,612 {\ an1} Mamo! 259 00:15:11,685 --> 00:15:15,125 {\ an1} Joey! Mama! 260 00:15:15,189 --> 00:15:17,399 - Jestem tutaj, stary. Wyluzuj. 261 00:15:18,726 --> 00:15:21,296 {\ an1} - Where's Mom? I czy nie spóźnimy się do szkoły? 262 00:15:21,362 --> 00:15:22,692 {\ an1} - Jest sobota, Einstein. 263 00:15:22,764 --> 00:15:26,064 Mama prawdopodobnie musiała odejść do pracy wcześnie. 264 00:15:26,135 --> 00:15:29,105 - Nie ma opiekunki do dziecka? - Nie. 265 00:15:29,171 --> 00:15:31,771 Brak opiekunki do dziecka. Brak notatki 266 00:15:31,840 --> 00:15:34,410 [syczenie statyczne] 267 00:15:34,476 --> 00:15:35,946 {\ an1} - Co to jest, Joey? 268 00:15:36,012 --> 00:15:38,942 {\ an1} [tajemnicza muzyka] 269 00:15:39,015 --> 00:15:42,915 ♪ ♪ 270 00:15:42,986 --> 00:15:44,786 {\ an1} Zapomniała komputera? 271 00:15:49,693 --> 00:15:51,823 {\ an1} - Wygląda na uszkodzony lub coś. 272 00:16:07,379 --> 00:16:09,819 [odległe nucenie] 273 00:16:09,882 --> 00:16:11,882 - Whoa. 274 00:16:13,452 --> 00:16:15,252 Co to jest? 275 00:16:15,321 --> 00:16:17,021 {\ an1} - Wygląda jak dron. 276 00:16:17,090 --> 00:16:18,900 [szum] 277 00:16:18,959 --> 00:16:22,429 {\ an1} - zaraz, widziałeś to? 278 00:16:23,263 --> 00:16:24,563 {\ an1} - Tak, te-- 279 00:16:24,631 --> 00:16:26,991 {\ an1} te głupie drony są wszędzie w tych dniach. 280 00:16:29,204 --> 00:16:32,104 {\ an1} [futurystyczny beat hip-hopowy] 281 00:16:32,173 --> 00:16:34,203 ♪ ♪ 282 00:16:34,275 --> 00:16:37,515 {\ an1} - Lekarz przywoławczy ... masz gości. 283 00:16:37,579 --> 00:16:39,479 - Kto to jest?! - To my, człowieku! 284 00:16:39,547 --> 00:16:40,847 - Otworzyć! 285 00:16:44,119 --> 00:16:46,389 - Bracia Z. Co tam co tam? 286 00:16:46,455 --> 00:16:47,955 {\ an1} Cieszę się, że przyszliście. 287 00:16:48,023 --> 00:16:49,923 Mam coś małego Chciałem ci pokazać. 288 00:16:49,992 --> 00:16:51,122 {\ an1} - Niesamowite. 289 00:16:51,194 --> 00:16:53,164 {\ an1} - W końcu mam trochę spokoju i cisza tutaj. 290 00:16:53,230 --> 00:16:55,700 - Zaczekaj. Jesteś sam w domu? 291 00:16:55,765 --> 00:16:57,195 {\ an3} - Nie, opieka mojej babci, 292 00:16:57,267 --> 00:16:59,467 {\ an1} ale prawdopodobnie patrzy „Kardashianie”. 293 00:16:59,536 --> 00:17:01,376 Więc po prostu wstawiałam ostatnie szlify 294 00:17:01,438 --> 00:17:03,038 {\ an1} na moim najnowszym dziele blaster. 295 00:17:03,107 --> 00:17:05,207 {\ an1} Jestem pewien, że pamiętacie Fart Zapper. 296 00:17:05,276 --> 00:17:08,016 {\ an1} - [śmiech] Jak moglibyśmy zapomnieć? 297 00:17:09,280 --> 00:17:10,350 {\ an1} [moc elektryczna] 298 00:17:10,414 --> 00:17:13,654 [bębnica] 299 00:17:15,287 --> 00:17:17,727 [cały kaszel] 300 00:17:17,789 --> 00:17:19,729 {\ an1} - W każdym razie, tak jak mówiłem, 301 00:17:19,791 --> 00:17:22,021 {\ an1} Eksperymentowałem zmodyfikowany vintage pistolet do tryskania 302 00:17:22,094 --> 00:17:24,964 {\ an1}, aby utworzyć laserowo mechanizm do koszenia trawy. 303 00:17:25,031 --> 00:17:26,131 - Koszenie trawy? 304 00:17:26,199 --> 00:17:28,539 {\ an1} - Tak, kosiarka mojego taty zajmuje dużo czasu. 305 00:17:28,600 --> 00:17:31,110 {\ an1} Ale w każdym razie w połowie drogi moje eksperymenty, 306 00:17:31,170 --> 00:17:33,180 {\ an1} Odkryłem, że mogę coś jeszcze fajniejszego 307 00:17:33,239 --> 00:17:34,579 {\ an1} na moich rękach. 308 00:17:36,576 --> 00:17:38,916 {\ an1} - Pozwól mi przedstawić ... oba: Whoa. 309 00:17:38,979 --> 00:17:41,349 {\ an1} - Blaster ziemniaczany Model 1000. 310 00:17:41,414 --> 00:17:43,854 - Niesamowite. - Blaster ziemniaczany? 311 00:17:43,918 --> 00:17:46,458 {\ an1} - To wciąż działa tytuł, ale tutaj, sprawdź to. 312 00:17:46,520 --> 00:17:49,230 {\ an1} Zsynchronizowałem Blaster z nimi gogle, z którymi się bałam. 313 00:17:49,291 --> 00:17:51,651 {\ an1} Otrzymali nakładkę AR dla precyzji celu. 314 00:17:51,726 --> 00:17:55,336 [ekscytująca muzyka] 315 00:17:55,398 --> 00:17:57,338 [dźwięk radaru] 316 00:17:57,400 --> 00:17:59,340 - Dope. 317 00:17:59,402 --> 00:18:02,302 {\ an1} [pulsowanie elektryczne] 318 00:18:02,371 --> 00:18:04,831 [zaps] 319 00:18:06,108 --> 00:18:09,018 wszyscy: Whoa! 320 00:18:11,447 --> 00:18:13,957 {\ an1} - Więc dlaczego to powiedzieliście? nie miałam opiekunki do dziecka 321 00:18:14,017 --> 00:18:15,287 znowu dzisiaj? 322 00:18:15,352 --> 00:18:16,552 Nie wiem. 323 00:18:16,620 --> 00:18:18,430 {\ an1} Nie było naszej mamy kiedy się obudziliśmy. 324 00:18:18,488 --> 00:18:21,228 Bez notatki, bez połączenia. To trochę dziwne. 325 00:18:21,292 --> 00:18:22,752 {\ an1} - Hm, przyjdź i pomyśl o tym, 326 00:18:22,826 --> 00:18:25,966 {\ an1} Nie widziałem mojej babci dzisiaj też. 327 00:18:26,030 --> 00:18:28,340 Babcia! 328 00:18:28,400 --> 00:18:30,470 Babcia? 329 00:18:30,535 --> 00:18:33,475 {\ an1} [tajemnicza muzyka] 330 00:18:33,538 --> 00:18:35,478 ♪ ♪ 331 00:18:35,540 --> 00:18:37,710 [brzęczenie statyczne] 332 00:18:37,776 --> 00:18:40,716 {\ an1} Nigdy wcześniej tego nie widziałem. 333 00:18:42,748 --> 00:18:46,518 {\ an1} - To jest to samo działo się w naszym domu. 334 00:18:46,585 --> 00:18:48,485 {\ an1} - To musi być inny brak prądu, prawda? 335 00:18:48,555 --> 00:18:50,185 {\ an1} - Nie, jeśli nie ma prądu 336 00:18:50,256 --> 00:18:53,296 {\ an1} nie widzielibyśmy tego dziwne - cokolwiek to jest. 337 00:18:53,361 --> 00:18:54,891 - Patrz! 338 00:18:54,961 --> 00:18:58,191 {\ an1} Widziałeś to? - Zobacz co? 339 00:18:58,265 --> 00:19:00,065 - Wyglądało na to symbol Dawn Command 340 00:19:00,134 --> 00:19:02,664 {\ an3} z „Boken-no Chikara Chronicles”. 341 00:19:02,737 --> 00:19:05,637 - Dobrze. Jestem pewien, Jack. 342 00:19:05,706 --> 00:19:10,316 ♪ ♪ 343 00:19:10,379 --> 00:19:12,119 {\ an1} Telefony też nie działają. 344 00:19:12,180 --> 00:19:14,950 {\ an1} - [wzdycha] Człowieku, nie lubię cokolwiek z tego. 345 00:19:15,017 --> 00:19:16,887 {\ an1} Ludzie po prostu nas znikają? 346 00:19:16,952 --> 00:19:18,682 - Może powinniśmy poczekaj tu trochę. 347 00:19:18,754 --> 00:19:20,654 - Po co?! Grupa zadaniowa? 348 00:19:20,723 --> 00:19:22,123 {\ an1} To jest Kono Beach. 349 00:19:22,191 --> 00:19:25,661 {\ an1} Jeśli coś jest nie tak, lepiej sobie sami pomóżmy. 350 00:19:25,728 --> 00:19:28,098 {\ an1} - Czy powinniśmy iść do szkoły? - W sobotę? 351 00:19:28,165 --> 00:19:29,665 {\ an1} - Masz lepszy pomysł? 352 00:19:32,602 --> 00:19:34,232 - [wzdycha] 353 00:19:34,304 --> 00:19:36,604 {\ an1} Powinniśmy wziąć trochę zapasów. 354 00:19:37,375 --> 00:19:40,315 {\ an1} [wolna, dramatyczna muzyka] 355 00:19:40,378 --> 00:19:47,618 ♪ ♪ 356 00:19:57,763 --> 00:20:00,693 {\ an1} [bicie gitary ze stali] 357 00:20:00,766 --> 00:20:08,006 ♪ ♪ 358 00:20:14,215 --> 00:20:16,415 To jest jak miasto duchów dookoła. 359 00:20:16,484 --> 00:20:18,784 {\ an1} - Czy jest jakiś urlop o których nie wiemy? 360 00:20:18,853 --> 00:20:21,083 - Jak co? Znikający dzień? 361 00:20:29,398 --> 00:20:32,338 [dramatyczna muzyka] 362 00:20:32,402 --> 00:20:39,642 ♪ ♪ 363 00:20:42,679 --> 00:20:46,889 {\ an1} - Hej. Idziesz do Kono, prawda? 364 00:20:48,352 --> 00:20:51,652 {\ an1} - Och, tak, słyszałem, że masz wydalony z twojej ostatniej szkoły, 365 00:20:51,722 --> 00:20:53,992 a ty nie mówisz dowolny angielski. 366 00:20:54,058 --> 00:20:56,128 To prawda? 367 00:20:56,193 --> 00:20:58,223 {\ an1} ¿Habla inglés? 368 00:20:59,131 --> 00:21:00,291 - Plotki. 369 00:21:02,134 --> 00:21:04,034 {\ an1} - Jestem Jack. 370 00:21:04,102 --> 00:21:07,202 {\ an1} To mój brat, Joey, i to jest Trevor. 371 00:21:10,610 --> 00:21:12,350 - Khalil. 372 00:21:13,379 --> 00:21:15,789 {\ an1} Dzieje się coś dziwnego dzisiaj, co? 373 00:21:15,848 --> 00:21:18,918 - Tak. - Bardziej niż dziwne. 374 00:21:20,019 --> 00:21:22,229 {\ an1} - Co to za rzeczy masz? 375 00:21:22,788 --> 00:21:25,728 - Tylko niektóre gadżety. Dla ochrony. 376 00:21:26,493 --> 00:21:27,793 - Mądry. 377 00:21:31,166 --> 00:21:33,206 {\ an1} - Wspaniale. 378 00:21:34,636 --> 00:21:36,706 {\ an1} - Chodziliście do szkoły? 379 00:21:36,771 --> 00:21:38,401 - Tak. 380 00:21:39,408 --> 00:21:41,408 {\ an1} - Fajnie, jeśli przyjadę z tobą? 381 00:21:41,477 --> 00:21:42,947 - Jasne. 382 00:21:43,011 --> 00:21:45,281 Uważaj tylko te chrupki, w porządku? 383 00:21:51,153 --> 00:21:53,823 - Twoi rodzice też dzisiaj zaginęli? 384 00:21:53,889 --> 00:21:55,659 {\ an1} - Moi rodzice mieszkają w Libanie. 385 00:21:55,724 --> 00:21:57,024 {\ an1} Mieszkam z ciocią, 386 00:21:57,093 --> 00:21:59,123 {\ an1} ale kiedy się obudziłem dziś rano jej nie było. 387 00:21:59,196 --> 00:22:00,766 {\ an1} Telewizor i oświetlenie w naszym budynku 388 00:22:00,830 --> 00:22:02,870 {\ an1} miał dziwny sygnał wchodzić i wyłączać. 389 00:22:02,933 --> 00:22:05,103 - Tak. My też to widzieliśmy. 390 00:22:13,244 --> 00:22:15,144 [GROM dźwiękowy] 391 00:22:19,318 --> 00:22:20,888 - [chrząkanie] 392 00:22:25,824 --> 00:22:27,794 {\ an1} - Człowieku, straszne jest patrzenie takie miejsce jak to. 393 00:22:27,859 --> 00:22:29,299 - Mówiłem Ci. 394 00:22:29,362 --> 00:22:33,132 {\ an1} Musisz być szalony do szkoły w sobotę. 395 00:22:33,199 --> 00:22:35,439 [drona wirujące] 396 00:22:37,870 --> 00:22:39,510 - Zaraz! 397 00:22:39,573 --> 00:22:41,003 {\ an1} - co to było? 398 00:22:41,075 --> 00:22:42,975 - Kolejny dron? - Nie 399 00:22:43,043 --> 00:22:44,813 {\ an1} Nigdy nie widziałem takiego drona. 400 00:22:44,878 --> 00:22:46,448 {\ an1} Wyglądało na to, że świeci lub coś. 401 00:22:46,514 --> 00:22:49,884 {\ an1} - Tak, jak super niski spadająca gwiazda czy coś. 402 00:22:49,950 --> 00:22:51,590 {\ an1} - Dowiedzmy się. 403 00:22:51,653 --> 00:22:53,023 {\ an1} Idź po niego. 404 00:22:54,823 --> 00:22:57,053 [piszczenie] 405 00:22:58,394 --> 00:23:00,164 [piskliwy dźwięk] 406 00:23:00,229 --> 00:23:03,369 {\ an1} [lekka trzymająca w napięciu muzyka] 407 00:23:03,432 --> 00:23:08,372 ♪ ♪ 408 00:23:08,437 --> 00:23:10,477 [piskliwy dźwięk] 409 00:23:13,909 --> 00:23:17,219 - Widzieć cokolwiek? - Jeszcze nie. 410 00:23:21,184 --> 00:23:22,554 - Whoa. - To było to. 411 00:23:22,620 --> 00:23:24,360 {\ an1} - Nie trać go. 412 00:23:28,960 --> 00:23:31,230 {\ an1} Co to jest? 413 00:23:31,896 --> 00:23:33,636 - Whoa to-- - Nadchodzi! 414 00:23:33,699 --> 00:23:36,309 wszyscy: Whoa! 415 00:23:36,368 --> 00:23:38,268 [whooshing] 416 00:23:39,004 --> 00:23:41,474 - To musi być dron wojskowy czy coś takiego. 417 00:23:41,541 --> 00:23:42,871 {\ an1} - Co jeśli to kosmita? 418 00:23:42,941 --> 00:23:44,571 {\ an1} - Powinniśmy wezwać policję, teraz. 419 00:23:44,644 --> 00:23:45,914 {\ an1} - Czy masz problem z pamięcią? 420 00:23:45,978 --> 00:23:48,218 Bez telefonów, bez dorosłych, Zapamiętaj? 421 00:23:49,649 --> 00:23:51,519 {\ an3} - Hej! 422 00:23:52,653 --> 00:23:54,383 {\ an1} - Kto to jest? 423 00:23:57,491 --> 00:24:01,261 {\ an1} - Widziałeś właśnie to? - Co? 424 00:24:01,329 --> 00:24:05,039 {\ an1} - Ten dron, kosmita, ptak to właśnie tam leciało. 425 00:24:06,401 --> 00:24:09,961 {\ an1} - Człowieku, coś naprawdę szalonego dzieje się dzisiaj. 426 00:24:10,038 --> 00:24:11,208 {\ an1} - Cześć, nazywasz się Olivia, dobrze? 427 00:24:11,273 --> 00:24:13,343 {\ an1} - Nigdy mnie tak nie nazywaj. 428 00:24:15,110 --> 00:24:17,680 To Ollie. - Przepraszam moja wina. 429 00:24:17,747 --> 00:24:20,787 {\ an1} - A co cię sprowadza do szkoły w sobotę, Ollie? 430 00:24:20,849 --> 00:24:21,919 - Ćwiczyć. 431 00:24:21,984 --> 00:24:23,754 Przynajmniej co miało być. 432 00:24:23,821 --> 00:24:25,251 {\ an1} Tylko ja się pojawiłem. 433 00:24:25,321 --> 00:24:28,351 {\ an1} - Moc gaśnie dorośli w mieście znikają, 434 00:24:28,425 --> 00:24:30,825 {\ an1} i pojawi się ćwiczyć baseball? 435 00:24:30,893 --> 00:24:33,193 - Nie mogę sobie pozwolić na spudłowanie ćwiczyć, stary. 436 00:24:33,263 --> 00:24:35,893 {\ an1} Jestem jedyną dziewczyną w zespole. 437 00:24:35,966 --> 00:24:38,336 Moi rodzice i koledzy z drużyny już chcę, żebym rzucił. 438 00:24:39,738 --> 00:24:41,038 Nie wydarzy się. 439 00:24:41,105 --> 00:24:43,305 {\ an1} Plus, kiedy jest ostatni raz obudziliście się 440 00:24:43,375 --> 00:24:46,045 i nie miałem pojęcia gdzie twoi rodzice byli? 441 00:24:47,512 --> 00:24:49,442 [whooshing] 442 00:24:50,616 --> 00:24:52,356 - To wróciło! 443 00:24:52,917 --> 00:24:54,887 - Koleś. 444 00:24:59,659 --> 00:25:02,929 {\ an1} [wysokie dźwięki] 445 00:25:02,995 --> 00:25:05,565 - W porządku. To nie jest ptak! 446 00:25:05,632 --> 00:25:07,232 - Cholernie! 447 00:25:07,300 --> 00:25:09,240 {\ an1} - co robisz? 448 00:25:10,638 --> 00:25:13,108 - Witaj? - Ostrożnie, Jack! 449 00:25:14,040 --> 00:25:16,650 [warbling] 450 00:25:16,711 --> 00:25:19,041 [alarmy] - [chrząka] 451 00:25:22,316 --> 00:25:24,186 - Ach! 452 00:25:25,454 --> 00:25:27,184 Zaraz, stary! 453 00:25:29,458 --> 00:25:31,298 - Uważaj! Atak sodowy! 454 00:25:32,161 --> 00:25:35,391 {\ an1} [nucenie, zapping] 455 00:25:37,099 --> 00:25:38,909 Chodź, weźmy to. 456 00:25:38,967 --> 00:25:41,907 {\ an1} [pełna przygód muzyka] 457 00:25:41,971 --> 00:25:49,211 ♪ ♪ 458 00:25:55,085 --> 00:25:58,225 {\ an1} - Nie jestem na to gotowy. 459 00:26:12,238 --> 00:26:15,178 {\ an1} [pisk drona] 460 00:26:21,013 --> 00:26:22,943 {\ an1} - Jest zablokowany! 461 00:26:23,015 --> 00:26:25,415 - Hah! 462 00:26:31,793 --> 00:26:33,593 [oba kaszle] 463 00:26:33,661 --> 00:26:34,761 {\ an1} - Ugh. 464 00:26:41,704 --> 00:26:48,744 ♪ ♪ 465 00:26:53,115 --> 00:26:55,615 {\ an1} [zwarcie] 466 00:27:03,928 --> 00:27:07,228 [napięta muzyka] 467 00:27:07,298 --> 00:27:13,068 ♪ ♪ 468 00:27:13,137 --> 00:27:14,537 - [chrząka] 469 00:27:23,248 --> 00:27:26,618 - Bum! Jak nam się teraz podoba, E.T.? 470 00:27:30,356 --> 00:27:31,456 - Dzięki, Joey. 471 00:27:31,524 --> 00:27:33,964 {\ an1} - Stary, bądź bardziej ostrożny następnym razem. 472 00:27:34,028 --> 00:27:36,198 {\ an1} Nie zawsze tam będę aby cię ocalić. 473 00:27:41,502 --> 00:27:42,732 - Whoa. 474 00:27:46,908 --> 00:27:48,408 [zaps] Ach! 475 00:27:49,243 --> 00:27:51,843 - Wszyscy w porządku? - Tak. 476 00:27:51,913 --> 00:27:53,543 Tak myślę. 477 00:27:53,615 --> 00:27:55,215 {\ an1} - Gdzie się uczyłeś rzucić w ten sposób? 478 00:27:55,283 --> 00:27:57,113 {\ an1} - Gdzie się uczyłeś jak tak walczyć? 479 00:27:57,185 --> 00:27:59,215 Cześć! [śmiech] 480 00:28:00,188 --> 00:28:02,398 [wszyscy krzyczą] 481 00:28:04,360 --> 00:28:06,600 Co to jest? 482 00:28:06,662 --> 00:28:08,762 - Dorośli. 483 00:28:08,832 --> 00:28:10,632 {\ an1} Tutaj wszyscy są. 484 00:28:11,602 --> 00:28:13,532 {\ an1} - Wszystkie wyglądają jakby spali. 485 00:28:13,604 --> 00:28:16,834 - Oni nie śpią. Wyglądają na zahipnotyzowane. 486 00:28:16,907 --> 00:28:18,647 - Widzisz mamę? 487 00:28:19,743 --> 00:28:22,413 Nie widzę. Ich twarze są zbyt rozmyte. 488 00:28:22,479 --> 00:28:25,449 - W porządku, Oficjalnie wariuję. 489 00:28:25,516 --> 00:28:28,156 {\ an1} Co się właśnie stało? Co to jest? 490 00:28:28,219 --> 00:28:30,159 - To po prostu utrzymuje coraz dziwniej. 491 00:28:30,221 --> 00:28:32,121 Nie wiem co to jest 492 00:28:32,190 --> 00:28:33,660 ale ktokolwiek kontrolował to 493 00:28:33,726 --> 00:28:36,156 może kontrolować nasi rodzice też. 494 00:28:43,302 --> 00:28:46,532 {\ an7} - [mówi po arabsku] 495 00:28:53,814 --> 00:28:56,884 {\ an1} [grzmot] 496 00:28:59,320 --> 00:29:02,430 [ciche dźwięki] 497 00:29:04,191 --> 00:29:07,821 {\ an1} - Wygląda na odwagę jak meduza. 498 00:29:07,896 --> 00:29:10,866 {\ an1} - Wiele nowych technologii zaprojektowane tak, aby naśladować formy życia: 499 00:29:10,932 --> 00:29:14,662 {\ an1} biomimikria, nanorobotyka, coś w tym rodzaju, 500 00:29:14,736 --> 00:29:18,746 ale to wszystko wyglądające jak spaghetti? 501 00:29:21,544 --> 00:29:23,844 {\ an1} Nigdy nie widziałem technologii tak już wcześniej. 502 00:29:24,647 --> 00:29:27,447 {\ an1} - Może to być technologia obcych, dobrze? 503 00:29:28,284 --> 00:29:30,514 - Lub jakiś rodzaj eksperyment wojskowy? 504 00:29:33,824 --> 00:29:36,624 {\ an1} [impuls elektryczny] 505 00:29:36,694 --> 00:29:38,924 {\ an1} - Wszystkie opcje są na stole. 506 00:29:43,468 --> 00:29:44,838 {\ an1} Nie lubię smartfonów. 507 00:29:44,903 --> 00:29:47,773 {\ an1} To jak niektóre korporacje zawsze szpieguje cię. 508 00:29:49,075 --> 00:29:50,575 {\ an1} - Nie mogę nawet uzyskać sygnału. 509 00:29:50,642 --> 00:29:52,442 {\ an1} Jak coś masz pracujesz tutaj? 510 00:29:52,510 --> 00:29:54,050 {\ an1} Generator awaryjny. 511 00:29:54,113 --> 00:29:55,983 {\ an1} Nie można ufać potędze miasta ze wszystkimi ten cenny sprzęt. 512 00:29:56,048 --> 00:29:57,288 To jest Kono. 513 00:29:57,349 --> 00:30:00,319 Przerwy w dostawie prądu tutaj przez tydzień. 514 00:30:00,386 --> 00:30:02,386 - Skąd masz? wszystkie te rzeczy? 515 00:30:02,455 --> 00:30:04,055 {\ an1} - Zbieram go przez lata. 516 00:30:04,124 --> 00:30:07,094 {\ an1} Sklepy organizacji charytatywnej, złomowiska, coś w tym rodzaju. 517 00:30:07,160 --> 00:30:09,770 {\ an1} Wszystko zaczęło się, kiedy mój dziadek służył do przechowywania rzeczy tutaj. 518 00:30:09,830 --> 00:30:11,670 {\ an1} Był inżynierem. 519 00:30:11,732 --> 00:30:14,062 {\ an1} Pracował w dużej firmie technologicznej na północ, Takkara Corp. 520 00:30:14,135 --> 00:30:16,875 {\ an1} Był jedynym czarnym facetem wtedy w całej firmie. 521 00:30:16,938 --> 00:30:18,838 {\ an1} Zarabiam też duże pieniądze. 522 00:30:18,906 --> 00:30:21,606 {\ an1} Pewnego dnia po prostu zrezygnował z nikąd. 523 00:30:21,676 --> 00:30:25,446 {\ an1} Powiedział tylko: „Brak towarzystwa powinien mieć tyle mocy ”. 524 00:30:25,513 --> 00:30:28,643 {\ an1} Potem zaczął robić jego własne projekty boczne tutaj. 525 00:30:28,717 --> 00:30:30,257 {\ an1} Moi rodzice tak myśleli oszalał 526 00:30:30,319 --> 00:30:32,629 {\ an1} ale miał najbardziej genialne pomysły. 527 00:30:32,688 --> 00:30:36,458 {\ an1} Pracowaliśmy razem tu przez wiele godzin. 528 00:30:36,525 --> 00:30:40,595 {\ an1} Teraz moi rodzice myślą Marnuję tu swój czas. 529 00:30:41,498 --> 00:30:44,298 {\ an1} - Co to za rzeczy? 530 00:30:44,367 --> 00:30:47,237 {\ an1} - mechanizmy przeglądania, Podejrzewam. 531 00:30:47,303 --> 00:30:48,733 {\ an1} Fantazyjne słowo na gałki oczne. 532 00:30:48,806 --> 00:30:50,606 {\ an1} Wyglądają jak oczy owadów, prawda? 533 00:30:50,674 --> 00:30:52,004 - O tak. - Tak, widzę. 534 00:30:52,076 --> 00:30:54,616 - A potem to działa jak mózg. 535 00:30:54,678 --> 00:30:56,678 Wszystko wydaje się link do niego, 536 00:30:56,747 --> 00:30:59,617 {\ an1} ale po prostu nie mogę zrozumieć co napędza tę rzecz. 537 00:31:02,521 --> 00:31:04,081 - [śmiać się] 538 00:31:04,156 --> 00:31:06,796 {\ an1} - Na pewno można je bezpiecznie pić? 539 00:31:06,858 --> 00:31:08,428 {\ an1} - Co najgorsze to może się zdarzyć? 540 00:31:08,493 --> 00:31:10,893 Nie wiem. Uprawiamy macki? 541 00:31:12,364 --> 00:31:14,194 {\ an1} - Te paluszki rybne są całkiem dobre. 542 00:31:14,267 --> 00:31:16,567 {\ an1} - W moim domu nie dostaniemy którekolwiek z tych rzeczy, stary. 543 00:31:16,636 --> 00:31:18,736 {\ an1} Moi rodzice są wegetarianami. [wzdycha] 544 00:31:18,805 --> 00:31:21,905 Bez dodatku cukru, bez przetworzonej żywności. 545 00:31:22,776 --> 00:31:26,946 {\ an1} - Przedstawiam wam: naleśniki w stylu Kono Beach! 546 00:31:29,850 --> 00:31:32,290 - Pepperoni? - Słuchaj człowieku, jestem wynalazcą. 547 00:31:32,352 --> 00:31:34,682 {\ an1} Nigdy nie powiedziałem, że jestem szefem kuchni. - [śmiać się] 548 00:31:39,494 --> 00:31:41,994 {\ an1} - Wyglądają jakby jak Velatrons. 549 00:31:42,064 --> 00:31:43,634 {\ an1} - Velatrons? 550 00:31:43,698 --> 00:31:46,438 - Tak. Hybryda cyborga z dronem. 551 00:31:46,502 --> 00:31:49,432 {\ an1} - Pochodzi z gry wideo. Koleś. 552 00:31:49,505 --> 00:31:50,935 {\ an1} To właśnie mama mówił o. 553 00:31:51,006 --> 00:31:53,646 {\ an1} Musisz przestać mylić udawać prawdziwym życiem. 554 00:31:53,709 --> 00:31:56,919 {\ an1} Z czym mamy do czynienia jest poważny. 555 00:31:58,915 --> 00:32:01,855 [złowieszcza muzyka] 556 00:32:01,918 --> 00:32:05,128 ♪ ♪ 557 00:32:05,189 --> 00:32:07,799 [grzmot] 558 00:32:10,194 --> 00:32:12,424 {\ an1} [ćwierkają świerszcze] 559 00:32:41,195 --> 00:32:44,435 [brzęczenie statyczne] 560 00:32:46,467 --> 00:32:53,707 ♪ ♪ 561 00:33:07,089 --> 00:33:09,129 [blipy komputerowe] 562 00:33:18,302 --> 00:33:20,672 [grzmot] 563 00:33:23,540 --> 00:33:26,010 - [chrapanie] 564 00:33:42,329 --> 00:33:44,529 - Jacek. 565 00:33:47,666 --> 00:33:49,936 {\ an1} Szukałem wszędzie dla Ciebie. 566 00:33:50,003 --> 00:33:52,473 {\ an1} - Mamo, szukaliśmy wszędzie dla ciebie! 567 00:33:52,539 --> 00:33:54,309 {\ an1} Myśleliśmy, że zostałeś schwytany przez Velatrons 568 00:33:54,375 --> 00:33:56,305 {\ an1} i więzienie. 569 00:33:56,377 --> 00:34:00,477 {\ an1} - Mówiłem ci, żebyś przestał z nimi gry wideo i filmy. 570 00:34:01,582 --> 00:34:04,152 {\ an1} - Bałam się miałeś zniknąć. 571 00:34:05,519 --> 00:34:07,089 {\ an1} Jak tata. 572 00:34:08,256 --> 00:34:11,396 - Och, właśnie mnie złapano podczas burzy, kochanie. 573 00:34:11,460 --> 00:34:13,070 To wszystko. 574 00:34:13,128 --> 00:34:15,668 Daj spokój. Obudźmy twojego brata. 575 00:34:15,731 --> 00:34:18,631 Czas wracać do domu. 576 00:34:21,404 --> 00:34:23,674 {\ an1} - Mamo? 577 00:34:23,740 --> 00:34:25,650 {\ an1} Twoja ręka jest macką. 578 00:34:25,708 --> 00:34:27,648 - [wrzask] 579 00:34:27,710 --> 00:34:30,580 [wszyscy krzyczą] 580 00:34:34,385 --> 00:34:36,425 {\ an1} - Wszystko w porządku? 581 00:34:36,488 --> 00:34:40,858 {\ an1} - Miałem sen o mamie. - Tak, ja też nie mogę spać. 582 00:34:41,893 --> 00:34:44,863 {\ an1} - Joey, musimy ją znaleźć. - Wiem. 583 00:34:47,599 --> 00:34:48,839 {\ an1} Gdzie jest Trevor? 584 00:34:53,439 --> 00:34:55,779 {\ an1} - Myślę, że to znalazłem. 585 00:34:56,809 --> 00:34:59,349 - Znalazłeś co? 586 00:34:59,413 --> 00:35:02,183 - [śmiech] Co go napędza. 587 00:35:04,550 --> 00:35:05,820 {\ an1} - co to jest? 588 00:35:05,886 --> 00:35:07,656 - [wzdycha] Jakiś rodzaj źródła energii. 589 00:35:07,721 --> 00:35:10,551 {\ an1} Stworzone przez człowieka, ale nigdy nie widziałem cokolwiek podobnego. 590 00:35:10,624 --> 00:35:12,294 Rzadkie rzeczy. 591 00:35:13,528 --> 00:35:16,228 {\ an1} - co robisz? 592 00:35:16,297 --> 00:35:17,667 {\ an1} [szum elektryczny] 593 00:35:17,732 --> 00:35:19,592 wszyscy: Whoa. 594 00:35:22,570 --> 00:35:25,840 {\ an1} [kliknięcie klawiatury] 595 00:35:35,150 --> 00:35:36,720 - Dr Abel, zgłoś się 596 00:35:36,785 --> 00:35:38,985 {\ an1} do pierwszej sali konferencyjnej natychmiast. 597 00:35:44,428 --> 00:35:47,968 {\ an1} - Chyba miałeś rację w końcu to miejsce, doktorze. 598 00:35:54,171 --> 00:35:56,131 {\ an1} - Minęło prawie 36 godzin, lekarz. 599 00:35:56,207 --> 00:35:57,577 Dlaczego te TerraBorgi? wciąż tam jesteś? 600 00:35:57,641 --> 00:35:59,141 {\ an1} - Robimy wszystko co możemy. 601 00:35:59,211 --> 00:36:01,611 {\ an1} Coś się wszystko szyfruje komunikacja wewnątrz Kono. 602 00:36:01,679 --> 00:36:03,419 - Coś? Coś? 603 00:36:03,482 --> 00:36:06,012 Czy może masz na myśli nasz? były pracownik psychotyczny? 604 00:36:06,084 --> 00:36:07,654 {\ an1} - Obawiam się, że tak jeszcze bardziej skomplikowane 605 00:36:07,719 --> 00:36:08,789 niż myśleliśmy. 606 00:36:08,854 --> 00:36:10,254 {\ an1} Wygląda na dysk poleceń 607 00:36:10,323 --> 00:36:12,623 zawierający beta naszej technologii Dawn Signal 608 00:36:12,691 --> 00:36:14,191 zaginął W tym samym czasie 609 00:36:14,260 --> 00:36:15,770 {\ an1} Nolan został eskortowany poza lokalem. 610 00:36:15,828 --> 00:36:18,668 - Poczekaj poczekaj. Ta technologia nie została przetestowana! 611 00:36:18,731 --> 00:36:20,161 To jest niedokończone. 612 00:36:20,234 --> 00:36:22,034 {\ an1} - Nie ma mechanizmu z którym mógł skorzystać 613 00:36:22,102 --> 00:36:24,532 {\ an1} w populacji cywilnej, jest tu? 614 00:36:24,605 --> 00:36:27,475 {\ an1} - Nadchodzą nowe informacje do światła chwila po chwili. 615 00:36:27,542 --> 00:36:30,672 {\ an1} - Ten zatytułowany mały bachor i jego całe głupie tajne laboratorium 616 00:36:30,744 --> 00:36:32,244 byłeś odpowiedzialny lekarz! 617 00:36:32,313 --> 00:36:34,783 Obiecałeś nam-- zapewniłeś nas 618 00:36:34,848 --> 00:36:35,788 że ta technologia-- 619 00:36:35,850 --> 00:36:38,220 {\ an1} - Dobra, dobra, dobra, dobra. 620 00:36:38,286 --> 00:36:40,186 [wzdycha] 621 00:36:40,255 --> 00:36:42,025 {\ an1} - Panowie, panie, 622 00:36:42,090 --> 00:36:44,530 {\ an1} Myślę, że to ważne że trzymamy głowy 623 00:36:44,593 --> 00:36:46,193 o nas tutaj. 624 00:36:47,463 --> 00:36:49,063 W tym momencie, 625 00:36:49,131 --> 00:36:52,001 {\ an1} wszystko jest zawarte to spokojne miasteczko na plaży. 626 00:36:52,067 --> 00:36:55,207 {\ an1} Jest jedna droga; jest jedna droga. 627 00:36:55,272 --> 00:36:58,672 {\ an1} Właściwie to było świetne lekarz tutaj, który zasugerował 628 00:36:58,742 --> 00:37:01,772 , które uruchamiamy Mały projekt Nolana 629 00:37:01,845 --> 00:37:03,445 {\ an1} tam w pierwszej kolejności. 630 00:37:06,150 --> 00:37:09,420 {\ an1} Zatrudnijmy jednostka dowodzenia ukrycia. 631 00:37:09,487 --> 00:37:12,787 {\ an1} To nam kiedyś kupi jakakolwiek interwencja rządu. 632 00:37:13,824 --> 00:37:15,294 {\ an1} A ty ... 633 00:37:17,262 --> 00:37:19,132 {\ an1} Wspaniały lekarz. 634 00:37:19,198 --> 00:37:22,868 {\ an1} Musisz i będziesz, poradzić sobie z Nolanem. 635 00:37:24,102 --> 00:37:27,672 {\ an1} Zrobiłeś dużo dla tej firmy, doktorze. 636 00:37:27,739 --> 00:37:29,779 {\ an1} Mój Boże, Nienawidzę twojego ostatniego rozdziału 637 00:37:29,841 --> 00:37:32,311 {\ an1}, abyś się uwolnił nasza najniebezpieczniejsza technologia 638 00:37:32,378 --> 00:37:34,748 {\ an1} w cichym, niewinnym mieście ... 639 00:37:34,814 --> 00:37:36,314 [piszczenie] 640 00:37:36,382 --> 00:37:39,152 {\ an1} Gdzie nikogo tam nie ma zatrzymać to. 641 00:37:42,456 --> 00:37:45,296 [pędzący wiatr] 642 00:37:49,598 --> 00:37:51,498 {\ an1} [impuls elektryczny] 643 00:37:51,566 --> 00:37:53,466 - Ładny. 644 00:37:53,535 --> 00:37:55,835 {\ an1} - To tylko niektóre z nich wyrafinowane holografie 645 00:37:55,904 --> 00:37:57,304 Jakie kiedykolwiek widziałem. 646 00:37:57,372 --> 00:38:00,742 {\ an1} - Skąd wiemy co z tych rzeczy w ogóle oznacza? 647 00:38:00,809 --> 00:38:01,979 - Zaczekaj. 648 00:38:02,043 --> 00:38:04,573 To wygląda jak mapa kodów pikseli. 649 00:38:04,647 --> 00:38:07,017 - Że co? - Mapa kodów pikseli. 650 00:38:07,651 --> 00:38:08,981 - Inna gra? 651 00:38:09,051 --> 00:38:12,681 {\ an1} - [wzdycha] "Boken-No Chikara Kroniki ”ponownie. 652 00:38:12,788 --> 00:38:14,058 - Boken-No-Chikara? 653 00:38:14,124 --> 00:38:16,994 {\ an1} - To stary Japończyk gra wideo. 654 00:38:17,060 --> 00:38:18,930 - Co to znaczy? 655 00:38:18,996 --> 00:38:20,566 {\ an1} - „Adventure-Force”. 656 00:38:20,632 --> 00:38:25,632 {\ an1} - W „Kronikach” Gondo wykorzystuje zaszyfrowane informacje 657 00:38:25,703 --> 00:38:27,033 jako dywersje. 658 00:38:27,105 --> 00:38:29,005 {\ an1} - To trochę jak kod 659 00:38:29,073 --> 00:38:30,873 {\ an1} to może być mylące do dobrych facetów. 660 00:38:30,942 --> 00:38:33,572 {\ an1} - Ale możesz je złamać. 661 00:38:33,646 --> 00:38:38,346 {\ an1} Po kliknięciu odpowiednie dodatkowe symbole ... 662 00:38:41,587 --> 00:38:43,927 {\ an1} Widzisz prawdziwe informacje. 663 00:38:43,989 --> 00:38:46,129 - Nie ma mowy, th-- to się udało? 664 00:38:46,192 --> 00:38:49,292 - Epicki. - Dobra, jesteśmy w interesach, 665 00:38:55,603 --> 00:38:59,103 {\ an1} - A teraz nadchodzi przy zbiorowych 400 funtach, 666 00:38:59,173 --> 00:39:02,143 {\ an1} najgorszy, najdzikszy oddział z Kono Beach jeszcze! 667 00:39:02,209 --> 00:39:04,079 {\ an1} The Savage Spinner. 668 00:39:04,145 --> 00:39:06,645 {\ an1} Konstrukcja aerodynamiczna ulepszone magnetycznie 669 00:39:06,715 --> 00:39:08,415 {\ an1} aktywowany po rzuceniu. 670 00:39:08,483 --> 00:39:10,083 - Uchwyty laserowe. 671 00:39:10,152 --> 00:39:12,882 Palniki laserowe z funkcją automatycznego łączenia. 672 00:39:14,289 --> 00:39:15,859 {\ an1} I oni też to robią. 673 00:39:15,924 --> 00:39:17,494 {\ an1} Potato Blaster 2000. 674 00:39:17,560 --> 00:39:20,870 {\ an1} Lub jak to nazywam: Szalona furia. 675 00:39:20,929 --> 00:39:23,839 {\ an1} Zwiększona moc precyzji i prędkość wybuchu. 676 00:39:23,900 --> 00:39:28,480 {\ an1} A teraz, dla głównego gracza, Master Remote-mote-mote! 677 00:39:28,539 --> 00:39:30,779 Hiper-namagnesowany, elektro-cyfrowy, 678 00:39:30,840 --> 00:39:34,650 {\ an1} z częstotliwością ultradźwięków i intruzów sygnałów rozgłoszeniowych. 679 00:39:34,712 --> 00:39:35,812 {\ an1} - Po angielsku? 680 00:39:35,879 --> 00:39:37,019 {\ an1} - Prawie można się włamać do 681 00:39:37,081 --> 00:39:38,781 i kontrola po prostu o niczym. 682 00:39:39,617 --> 00:39:42,357 Oczywiście, że nadal tylko prototyp. 683 00:39:42,420 --> 00:39:46,160 {\ an1} Inteligentny zegarek, pasek narzędzi, zmodyfikowany Max Rambler, 684 00:39:46,224 --> 00:39:48,694 {\ an1} Potato Blaster Super-Drome, 685 00:39:48,761 --> 00:39:51,421 rakiety. 686 00:39:51,497 --> 00:39:53,497 [szum] 687 00:39:53,566 --> 00:39:55,436 W porządku, wszyscy. Czas na pokaz. 688 00:39:59,071 --> 00:40:01,131 [obroty silnika] 689 00:40:01,207 --> 00:40:05,007 Samochód mojego dziadka. '78 Cadillac Deville. 690 00:40:05,077 --> 00:40:07,517 {\ an1} Oryginalna farba, oryginalny silnik. 691 00:40:07,581 --> 00:40:11,011 {\ an1} Robię własną małoletnią zmiany na przestrzeni lat, 692 00:40:11,084 --> 00:40:12,754 {\ an1}, ale nigdy tego nie testowałem. 693 00:40:12,820 --> 00:40:15,090 {\ an1} Więc kto ma licencję? 694 00:40:17,392 --> 00:40:19,152 {\ an1} Zezwolenie ucznia? 695 00:40:19,227 --> 00:40:21,527 {\ an1} - Nie udało mi się jeszcze. 696 00:40:21,596 --> 00:40:23,466 - Tak samo. 697 00:40:23,531 --> 00:40:25,701 - Uber. - [wzdycha] Wszystko dobrze. 698 00:40:25,768 --> 00:40:29,538 {\ an1} Na szczęście przygotowałem się dla tej dokładnej sytuacji. 699 00:40:31,974 --> 00:40:33,244 {\ an1} - Jesteś tego pewien? 700 00:40:33,308 --> 00:40:34,778 Zawsze możemy po prostu weź nasze rowery. 701 00:40:34,844 --> 00:40:36,144 {\ an1} - Eksploracja piątki dzieci miasto na rowerach 702 00:40:36,211 --> 00:40:37,941 {\ an1} jest trochę nieefektywny, nie sądzisz? 703 00:40:38,013 --> 00:40:40,543 {\ an1} Nie wspominając o frazesie. 704 00:40:40,617 --> 00:40:42,457 - Ja poprowadzę. 705 00:40:42,519 --> 00:40:45,529 [obroty silnika] 706 00:40:48,659 --> 00:40:49,959 {\ an1} [elektroniczne sygnały dźwiękowe] 707 00:40:50,026 --> 00:40:51,696 - Czy to możliwe? iść szybciej? 708 00:40:51,762 --> 00:40:53,162 {\ an1} - Technicznie powinno 709 00:40:53,230 --> 00:40:55,700 {\ an1}, ale wciąż pracuję usterki. 710 00:40:58,135 --> 00:40:59,675 - Co to robi? 711 00:41:01,138 --> 00:41:03,808 [muzyka rap] 712 00:41:03,875 --> 00:41:06,375 {\ an1} - To 8-utwór mojego dziadka. 713 00:41:07,446 --> 00:41:09,146 - Ładny. 714 00:41:09,948 --> 00:41:12,458 {\ an1} - ♪ Bas na twojej twarzy, z ulic Shaolin, ♪ 715 00:41:12,518 --> 00:41:15,058 {\ an1} ♪ Przetrwanie najmniejszych, wyją cały blok wyjący ♪ 716 00:41:16,857 --> 00:41:18,197 {\ an1} Co? 717 00:41:18,257 --> 00:41:20,497 {\ an1} Mamy rap w Libanie. 718 00:41:22,228 --> 00:41:25,468 [trzaski statyczne] 719 00:41:33,408 --> 00:41:36,548 {\ an1} - Czuję, że jesteśmy na naprawdę dziwna, przerażająca jazda 720 00:41:36,611 --> 00:41:38,411 w Disneylandzie. 721 00:41:38,480 --> 00:41:40,650 {\ an1} - Jak odmawiasz muzyka? 722 00:41:40,716 --> 00:41:42,986 {\ an1} - Uh, naciśnij niebieski przycisk. 723 00:41:43,752 --> 00:41:46,182 wszyscy: Whoa! 724 00:41:46,722 --> 00:41:48,352 [upaść] 725 00:41:48,424 --> 00:41:49,454 - [śmiech] 726 00:41:49,525 --> 00:41:51,655 - Tak nie było Wyłącz muzykę! 727 00:41:51,728 --> 00:41:53,898 - Mówiłem Ci, wciąż ma usterki. 728 00:41:53,964 --> 00:41:55,564 - Whoo! 729 00:41:55,632 --> 00:41:56,892 [pisk opon] 730 00:41:56,967 --> 00:41:58,707 {\ an1} - Daj mi to. 731 00:42:00,604 --> 00:42:03,844 {\ an1} [trzaski statyczne] 732 00:42:03,908 --> 00:42:06,678 {\ an1} [tajemnicza muzyka] 733 00:42:06,744 --> 00:42:13,784 ♪ ♪ 734 00:42:24,797 --> 00:42:26,167 - Zakręcony. 735 00:42:26,231 --> 00:42:28,701 - Zrobili to. - kto? 736 00:42:28,768 --> 00:42:32,108 {\ an1} - Tu są inne dzieci. 737 00:42:32,171 --> 00:42:34,401 - Cudzoziemcy. 738 00:42:44,118 --> 00:42:47,758 - Widzieliśmy jednego zapa wczoraj automat. 739 00:42:47,822 --> 00:42:50,122 {\ an1} - I prawie nas zastrzelił. 740 00:42:50,190 --> 00:42:53,000 {\ an1} - Czekaj. Oglądaj dalej. 741 00:42:53,060 --> 00:42:55,500 ♪ ♪ 742 00:42:55,564 --> 00:42:57,564 - Ew. 743 00:43:00,135 --> 00:43:01,705 {\ an1} - Zobacz, jak szybko jest. 744 00:43:13,984 --> 00:43:16,114 {\ an1} - Co to za rzeczy? 745 00:43:22,359 --> 00:43:25,299 [niesamowita muzyka] 746 00:43:25,362 --> 00:43:32,602 ♪ ♪ 747 00:43:38,477 --> 00:43:40,317 Co? 748 00:43:44,350 --> 00:43:47,290 [przewijanie taśmy] 749 00:43:50,190 --> 00:43:52,600 - Popatrz. Ten błysk. 750 00:43:52,659 --> 00:43:54,569 Pochodzi z telefony ludzi. 751 00:43:54,628 --> 00:43:57,638 {\ an1} - Co? Jak to widzisz? 752 00:43:57,698 --> 00:43:59,438 [przewijanie taśmy] 753 00:44:01,869 --> 00:44:05,779 {\ an1} - Joey, to po prostu co wydarzyło się w „Kronikach”. 754 00:44:05,841 --> 00:44:08,671 Ktoś używał telefony komórkowe ludzi 755 00:44:08,744 --> 00:44:11,274 rozprzestrzeniać sygnał kontroli umysłu. 756 00:44:11,346 --> 00:44:12,646 - Przyjdź ponownie? 757 00:44:12,714 --> 00:44:14,784 - Może próbowali oczyścić miasto, 758 00:44:14,850 --> 00:44:16,890 lub kierowali wszystkimi gdzieś lub 759 00:44:16,953 --> 00:44:18,353 {\ an1} - Jack, wystarczy. 760 00:44:18,420 --> 00:44:20,460 {\ an1} To nie jest gra wideo. To nie jest komiks. 761 00:44:20,523 --> 00:44:21,793 {\ an1} To jest prawdziwe życie. 762 00:44:21,858 --> 00:44:23,698 - A co z mapą? 763 00:44:23,760 --> 00:44:24,900 - Nie wiem, Jack. 764 00:44:24,961 --> 00:44:26,461 {\ an1} Może to było po prostu dziwny zbieg okoliczności. 765 00:44:26,529 --> 00:44:27,769 {\ an1} Nawet nie wiemy co obserwujemy 766 00:44:27,830 --> 00:44:29,300 lub jeśli jesteśmy w ogóle śledzenie czegokolwiek. 767 00:44:29,365 --> 00:44:30,865 - Jesteśmy. Po prostu musimy iść dalej. 768 00:44:30,934 --> 00:44:32,764 {\ an1} - Jack, po prostu będziesz milczeć przez sekundę? 769 00:44:32,836 --> 00:44:34,606 {\ an1} W porządku, musimy pomyśleć o tym racjonalnie. 770 00:44:34,672 --> 00:44:36,572 {\ an1} Jeśli telefony komórkowe się obracają wszyscy w zombie, 771 00:44:36,640 --> 00:44:39,150 {\ an1} to dlaczego wszyscy jesteśmy bezpieczni? Dość tych szalonych pomysłów. 772 00:44:39,209 --> 00:44:41,379 {\ an1} Mam na myśli, jeśli nie próbowałeś zaprzyjaźnij się z tym 773 00:44:41,445 --> 00:44:42,845 {\ an1} w pierwszej kolejności i wystraszyłem to, 774 00:44:42,914 --> 00:44:45,584 {\ an1} może nic z tego nawet by się zdarzyło. 775 00:44:50,689 --> 00:44:52,289 Jacek. 776 00:44:52,925 --> 00:44:54,955 - Ostre, stary. 777 00:45:02,301 --> 00:45:04,301 {\ an1} - Hej, stary. Wszystko wporządku? 778 00:45:04,370 --> 00:45:06,240 {\ an1} Wiesz nie miał tego na myśli. 779 00:45:06,305 --> 00:45:07,705 - [wzdycha] 780 00:45:07,774 --> 00:45:10,204 Nie wierzę on tego nie widzi. 781 00:45:11,378 --> 00:45:14,948 {\ an1} Nikt nie bierze mnie poważnie. Nikt. 782 00:45:15,016 --> 00:45:18,486 {\ an1} [wzdycha] Joey był jedynym z kim mógłbym porozmawiać, 783 00:45:18,553 --> 00:45:22,653 ale teraz myśli mój mózg też jest smażony. 784 00:45:22,724 --> 00:45:25,354 {\ an1} - Właśnie zaczął pracować. Wszyscy jesteśmy. 785 00:45:25,426 --> 00:45:28,396 {\ an1} To był całkiem szalony dzień, wiesz? 786 00:45:28,464 --> 00:45:31,434 {\ an1} - Po prostu - używał Joey kochać „Kroniki” 787 00:45:31,500 --> 00:45:34,740 {\ an1} i tak dalej, tak samo jak ja. 788 00:45:34,803 --> 00:45:37,843 Ale teraz on po prostu wyśmiewa się ze mnie. 789 00:45:37,907 --> 00:45:40,707 {\ an1} - To starszy brat. Tak robią. 790 00:45:44,414 --> 00:45:46,284 {\ an1} - Nie miałem tego. 791 00:45:46,349 --> 00:45:48,619 {\ an1} - Nie masz czego? - Mój telefon komórkowy! 792 00:45:48,686 --> 00:45:50,686 Nie miałem tego na mnie wczoraj. 793 00:45:50,755 --> 00:45:53,325 {\ an1} Moi głupi koledzy z drużyny wziął to za żart. 794 00:45:57,762 --> 00:46:00,032 - Nie ma mowy. 795 00:46:00,098 --> 00:46:03,468 {\ an1} - Od teraz jest koniec Xbox, koniec iPhone'ów, 796 00:46:03,535 --> 00:46:05,805 nigdy więcej komiksów, nigdy więcej YouTube'a, żadnego z nich. 797 00:46:07,339 --> 00:46:08,709 {\ an1} - Mama nie powiedziała dobranoc. 798 00:46:08,774 --> 00:46:11,304 - Ona jest zdenerwowana. Po prostu idź spać. 799 00:46:19,285 --> 00:46:22,385 To były telefony. 800 00:46:26,426 --> 00:46:28,996 {\ an1} [pisk dronów] 801 00:46:30,131 --> 00:46:34,701 {\ an1} - Sir, obawiam się, że tak zablokowano dostęp do trasy 1. 802 00:46:36,037 --> 00:46:39,177 [piszczenie] 803 00:46:39,241 --> 00:46:43,341 {\ an1} - Zamknął ląd, morze, i dostęp do powietrza już teraz. 804 00:46:43,411 --> 00:46:45,241 {\ an1} - A co z nimi? 805 00:46:45,313 --> 00:46:46,883 Co on robi z tymi? 806 00:46:46,949 --> 00:46:51,019 {\ an1} - Powoli je zbiera wszystko w jednym miejscu. 807 00:46:51,086 --> 00:46:53,026 {\ an1} Po prostu nie jestem pewien, dlaczego. 808 00:46:53,089 --> 00:46:56,029 [niesamowita muzyka] 809 00:46:56,092 --> 00:47:03,332 ♪ ♪ 810 00:47:14,345 --> 00:47:16,015 {\ an1} - Ile z tych rzeczy są tam? 811 00:47:16,081 --> 00:47:18,641 {\ an1} - Nie wiem, ale nasi rodzice może zostać uwięziony w środku. 812 00:47:18,717 --> 00:47:20,317 Musimy się ruszyć. - Co? 813 00:47:20,384 --> 00:47:23,324 {\ an1} Po prostu tam wejdziemy i walczyć z bandą kosmitów? 814 00:47:23,388 --> 00:47:25,628 {\ an1} [kliknięcie pistoletu laserowego] 815 00:47:26,458 --> 00:47:28,398 W porządku. 816 00:47:34,734 --> 00:47:37,974 {\ an1} [maszyny zręcznościowe piszczą] 817 00:47:50,784 --> 00:47:52,614 {\ an1} - To jak gigantyczny ul. 818 00:47:52,687 --> 00:47:54,387 {\ an1} - Jeśli działają jak owady, 819 00:47:54,455 --> 00:47:57,825 to jest możliwe mają umysł ula. 820 00:47:57,893 --> 00:48:02,463 {\ an1} - Co to znaczy? - Nikt ich w pełni nie kontroluje. 821 00:48:03,498 --> 00:48:05,038 {\ an1} - Co sądzisz oni robią? 822 00:48:05,101 --> 00:48:06,461 - Trudno powiedzieć. 823 00:48:06,535 --> 00:48:08,435 Może jakiś rodzaj pobierania danych? 824 00:48:08,504 --> 00:48:10,604 - Myślisz, że tak jest komunikują się? 825 00:48:10,673 --> 00:48:13,343 {\ an1} - Możliwe mapowanie coś lub knowanie. 826 00:48:13,442 --> 00:48:15,742 - Spiskowanie? - Tak. 827 00:48:15,812 --> 00:48:17,542 {\ an1} - Masz na myśli spisek, taki jak-- 828 00:48:17,614 --> 00:48:19,884 - Atak! 829 00:48:19,950 --> 00:48:21,960 [zaps] 830 00:48:35,700 --> 00:48:37,910 {\ an1} [pisk dronów] 831 00:48:37,970 --> 00:48:41,110 {\ an1} - Nie lubię mediów społecznościowych, ale to byłby narkotyk. 832 00:48:41,173 --> 00:48:44,203 [heroiczna muzyka] 833 00:48:44,277 --> 00:48:49,547 ♪ ♪ 834 00:48:56,324 --> 00:48:58,124 [budzenie alarmu] 835 00:49:08,602 --> 00:49:11,002 {\ an1} - TerraBorg znów atakuje? - Nie. 836 00:49:11,073 --> 00:49:14,173 {\ an1} Wygląda prawie jak ktoś walczy. 837 00:49:16,111 --> 00:49:19,181 [piaskowanie laserami] 838 00:49:21,650 --> 00:49:25,330 {\ an1} - Trevor, rzuć mi swój but! - Powiedz co? 839 00:49:25,388 --> 00:49:27,858 {\ an1} - Powiedziałem: rzuć mi swój but! 840 00:49:31,661 --> 00:49:33,691 [whooshes] 841 00:49:38,303 --> 00:49:40,063 {\ an1} - Kim są te dzieciaki? 842 00:49:40,138 --> 00:49:43,178 {\ an1} [pisk dronów] 843 00:49:54,320 --> 00:49:57,960 {\ an1} - Upadek sześć razy, wzrost siedem. 844 00:49:59,592 --> 00:50:01,862 {\ an1} - Nie, nie, nie, nie, nie. 845 00:50:14,142 --> 00:50:16,172 [piszczy] 846 00:50:22,518 --> 00:50:24,058 - [chrząka] 847 00:50:24,752 --> 00:50:28,282 [warczenie drona] 848 00:50:32,161 --> 00:50:35,631 {\ an1} - Te głupie dzieci będą wszystko spieprzyć! 849 00:50:36,732 --> 00:50:38,302 Wystarczy. 850 00:50:42,405 --> 00:50:45,275 {\ an1} - Jest ich zbyt wiele. - Po prostu wybuchaj. 851 00:50:45,342 --> 00:50:48,012 [napięta muzyka] 852 00:50:48,079 --> 00:50:55,119 ♪ ♪ 853 00:51:07,467 --> 00:51:09,207 [zdalne sygnały dźwiękowe] 854 00:51:09,268 --> 00:51:16,308 ♪ ♪ 855 00:51:21,281 --> 00:51:23,041 - O o! 856 00:51:24,485 --> 00:51:25,755 - Argh! 857 00:51:25,819 --> 00:51:28,029 - Co jest nie tak? - Brakuje mi mocy. 858 00:51:28,088 --> 00:51:29,658 - Ja też! 859 00:51:30,358 --> 00:51:31,558 {\ an1} - Czas zabawy się skończył. 860 00:51:31,625 --> 00:51:34,365 [drony ćwierkają] 861 00:51:49,044 --> 00:51:51,214 - Sprawdź to. - Nie ma mowy. 862 00:51:51,280 --> 00:51:53,420 Go Jack! 863 00:51:58,321 --> 00:52:00,351 [dudniący dron] 864 00:52:11,068 --> 00:52:12,438 - Myślisz, że moglibyśmy znaleźć drogę 865 00:52:12,503 --> 00:52:15,103 {\ an1} włamać się do panelu komunikacyjnego? 866 00:52:25,652 --> 00:52:28,712 {\ an1} [zniekształcony dzwonek] 867 00:52:37,431 --> 00:52:38,691 - Dr Abel. 868 00:52:38,765 --> 00:52:40,305 - Nolan-- - Niech zgadnę. 869 00:52:40,367 --> 00:52:43,507 {\ an1} Zarząd zapytał cię błagać mnie, bym przestał. 870 00:52:43,571 --> 00:52:45,031 Aby mnie kontrolować. 871 00:52:45,105 --> 00:52:47,675 Jak zawsze. - [wzdycha] 872 00:52:47,741 --> 00:52:51,171 {\ an1} Nolan, nie jestem pewien, czy zdajesz sobie sprawę powaga sytuacji 873 00:52:51,246 --> 00:52:52,316 {\ an1} utworzyłeś. 874 00:52:52,380 --> 00:52:55,120 {\ an1} Jesteś niezwykły młody człowiek. 875 00:52:55,183 --> 00:52:57,453 {\ an1} Twoje przeznaczenie nie powinno się skończyć lubię to. 876 00:52:57,519 --> 00:52:59,089 {\ an1} - Ty i ta głupia firma 877 00:52:59,154 --> 00:53:02,294 nigdy nie rozumiem potencjał mojego stworzenia! 878 00:53:02,358 --> 00:53:04,298 Nigdy nie zrobiłeś. 879 00:53:04,360 --> 00:53:08,740 {\ an1} Mam na myśli, że moglibyśmy - moglibyśmy naprawiono wadliwe zapory wodne. 880 00:53:08,798 --> 00:53:11,338 {\ an1} Moglibyśmy zapobiegał ludobójstwu 881 00:53:11,401 --> 00:53:13,301 {\ an1} bez żadnych sił lądowych. 882 00:53:13,370 --> 00:53:15,610 {\ an1} Mogliśmy uratować tonące statki 883 00:53:15,672 --> 00:53:17,642 {\ an1} w środku Atlantyku. 884 00:53:17,708 --> 00:53:20,108 {\ an1} - Nikt nie wątpił potencjał TerraBorga. 885 00:53:20,177 --> 00:53:22,877 {\ an1} Ale trzeba być cierpliwym z tymi rzeczami. 886 00:53:22,946 --> 00:53:24,916 {\ an1} - Cierpliwość, cierpliwość. 887 00:53:24,982 --> 00:53:30,252 {\ an1} Widzisz, to jest cały problem z całym pokoleniem, 888 00:53:30,321 --> 00:53:34,021 {\ an1} to to, że nie zdajesz sobie sprawy że musisz się poruszać szybko 889 00:53:34,092 --> 00:53:35,922 {\ an1} i pomyśl radykalnie 890 00:53:35,994 --> 00:53:40,294 {\ an1} w celu wprowadzenia w życie postęp w tym świecie. 891 00:53:40,366 --> 00:53:45,936 {\ an1} A teraz - teraz tak myślisz możesz je po prostu wyłączyć 892 00:53:46,005 --> 00:53:48,175 {\ an1} na spotkaniu w sali posiedzeń zarządu? 893 00:53:48,241 --> 00:53:50,141 I mnie zatrzymać? Nie. 894 00:53:51,177 --> 00:53:53,377 {\ an1} Nie, nie będę się powstrzymywać. 895 00:53:54,281 --> 00:53:57,581 {\ an1} Przyszłość nie powstrzymywać się. 896 00:53:57,652 --> 00:54:01,622 {\ an1} Nie przez ciebie, nie przez Takkara Corp, nie przez nikogo! 897 00:54:01,689 --> 00:54:04,099 - Nolan, jeśli nie przestaniesz teraz, 898 00:54:04,158 --> 00:54:06,868 zabijemy wszystkie te TerraBorgi, 899 00:54:06,927 --> 00:54:09,867 {\ an1} i pójdziesz do więzienia. 900 00:54:11,500 --> 00:54:13,740 - Czy to co? naprawdę myślisz? 901 00:54:13,802 --> 00:54:17,002 [złowieszcza muzyka] 902 00:54:17,072 --> 00:54:18,932 Przyjdź i zatrzymaj mnie. 903 00:54:19,007 --> 00:54:20,977 {\ an1} - Nolan, nie rób tego - 904 00:54:21,043 --> 00:54:28,213 ♪ ♪ 905 00:54:30,086 --> 00:54:32,356 {\ an1} [potworne warczenie] 906 00:54:46,671 --> 00:54:49,941 [drony ćwierkają] 907 00:54:52,745 --> 00:54:55,245 - [jęczy] 908 00:54:56,282 --> 00:54:57,582 - Jacek! 909 00:54:57,650 --> 00:55:00,020 {\ an1} - Co się dzieje? - Coś go wciąga! 910 00:55:01,320 --> 00:55:02,990 - Joey! 911 00:55:05,091 --> 00:55:06,721 - Jack, nie! 912 00:55:06,793 --> 00:55:08,793 {\ an1} [trzymająca w napięciu muzyka] 913 00:55:08,861 --> 00:55:16,061 ♪ ♪ 914 00:55:34,356 --> 00:55:37,396 [wybuch] 915 00:55:46,469 --> 00:55:48,679 Daj spokój, musimy ich śledzić! 916 00:55:48,739 --> 00:55:50,979 {\ an1} - Jest tam ciemno. 917 00:55:51,040 --> 00:55:52,280 {\ an1} - Jestem jego starszym bratem. 918 00:55:52,343 --> 00:55:55,113 To była moja praca uważać na niego! 919 00:55:56,614 --> 00:55:59,614 {\ an1} - Stary, może powinniśmy spróbować szukać pomocy. 920 00:55:59,684 --> 00:56:02,184 {\ an1} Co jeśli nie da się pokonać ci kosmici? 921 00:56:02,254 --> 00:56:04,624 {\ an1} - To nie są kosmici. 922 00:56:04,689 --> 00:56:06,159 Nie? 923 00:56:06,224 --> 00:56:07,924 {\ an1} - Są coś gorszego. 924 00:56:09,896 --> 00:56:12,226 {\ an1} - Co jest gorszego niż kosmici? 925 00:56:13,599 --> 00:56:15,969 - Wielka technika. 926 00:56:16,035 --> 00:56:18,505 - Duża technika? Daj spokój. 927 00:56:18,571 --> 00:56:20,431 {\ an1} Wiem, że nienawidzisz smartfonów i wszystkie, 928 00:56:20,506 --> 00:56:22,476 {\ an1} ale naprawdę tak myślisz jakaś przypadkowa firma aplikacji 929 00:56:22,543 --> 00:56:24,643 wysyła drony przejąć miasta? 930 00:56:24,711 --> 00:56:26,271 - Wysłuchaj mnie. 931 00:56:26,346 --> 00:56:29,116 {\ an1} Te firmy technologiczne nie odpowiadaj nikomu. 932 00:56:29,183 --> 00:56:32,453 {\ an1} Zabierają naszą prywatność, szpieguj nas przez telefony, 933 00:56:32,520 --> 00:56:34,190 {\ an1} kontroluj nas media społecznościowe. 934 00:56:34,254 --> 00:56:36,924 {\ an1} To znaczy, byliśmy nimi świnki morskie przez cały czas, 935 00:56:36,990 --> 00:56:38,300 {\ an1} i po prostu tego nie wiemy. 936 00:56:38,359 --> 00:56:40,269 {\ an1} Testują nowe rzeczy cały czas, 937 00:56:40,328 --> 00:56:41,598 {\ an1} i jeśli coś pójdzie nie tak 938 00:56:41,663 --> 00:56:44,663 {\ an1} po prostu powinniśmy usiąść i wziąć to? 939 00:56:44,733 --> 00:56:46,203 - Wack. 940 00:56:47,068 --> 00:56:49,638 - To powiedziałaś. Nie tym razem. 941 00:56:49,705 --> 00:56:52,475 {\ an1} Tym razem zawiedli zły eksperyment. 942 00:56:55,110 --> 00:56:58,050 [dramatyczna muzyka] 943 00:56:58,113 --> 00:57:05,353 ♪ ♪ 944 00:57:10,728 --> 00:57:14,168 {\ an1} - Niepokojący jest widok taka surowa siła woli. 945 00:57:14,232 --> 00:57:17,762 {\ an1} - To nie jest siła woli. To jest ego. 946 00:57:17,836 --> 00:57:20,306 {\ an1} Przyciąga je do laboratorium. 947 00:57:20,372 --> 00:57:24,242 {\ an1} Cokolwiek planuje, robi to wkrótce. 948 00:57:24,309 --> 00:57:27,449 [złowieszcza muzyka] 949 00:57:27,513 --> 00:57:30,243 ♪ ♪ 950 00:57:30,315 --> 00:57:33,355 {\ an1} [burza elektryczna] 951 00:57:34,053 --> 00:57:37,283 {\ an1} - [ciężki oddech] 952 00:57:39,259 --> 00:57:40,599 {\ an1} Już go nie widzę. 953 00:57:40,661 --> 00:57:42,391 {\ an1} - Myślę, że idziemy zły kierunek. 954 00:57:42,463 --> 00:57:45,533 {\ an1} - Jedź dalej, nie możemy zostać w tyle! 955 00:57:49,136 --> 00:57:51,476 - Możemy jechać zły kierunek. 956 00:57:51,540 --> 00:57:53,280 {\ an1} - Nie mogę pójść znacznie dalej tak czy inaczej. 957 00:57:53,341 --> 00:57:55,571 {\ an1} Moja ciężarówka jest całkowicie zepsuta. 958 00:57:57,045 --> 00:57:59,315 - Popatrz! 959 00:58:01,017 --> 00:58:03,157 - Co to jest? 960 00:58:03,218 --> 00:58:06,188 - Myślę, że tak stare akwarium. 961 00:58:08,257 --> 00:58:10,357 - [chrząkanie] 962 00:58:11,862 --> 00:58:19,102 ♪ ♪ 963 00:58:48,133 --> 00:58:50,333 - TerraBorgs? 964 00:58:59,547 --> 00:59:02,387 {\ an1} - Mój dziadek i ja przyjeżdżał tu cały czas. 965 00:59:02,450 --> 00:59:04,660 {\ an1} Miasto to zamknęło kilka lat temu. 966 00:59:04,719 --> 00:59:06,629 {\ an1} - Nie wygląda na tak zamknięty Dla mnie. 967 00:59:06,687 --> 00:59:10,197 {\ an1} - Jack tam jest. - Skąd wiesz? 968 00:59:10,257 --> 00:59:11,827 - Kiedy byliśmy mali 969 00:59:11,893 --> 00:59:13,463 {\ an1} graliśmy w gry wideo ze sobą każdego dnia. 970 00:59:13,528 --> 00:59:15,328 {\ an1} Moglibyśmy ze sobą rozmawiać 971 00:59:15,397 --> 00:59:17,697 bez mówienia cokolwiek, po prostu-- 972 00:59:17,766 --> 00:59:19,306 Poczuj to. 973 00:59:19,368 --> 00:59:21,608 To sprawa brata Zgaduję. 974 00:59:46,064 --> 00:59:49,364 {\ an1} [drzwi się otwierają, trzaskają] 975 00:59:49,434 --> 00:59:53,474 - Kim jesteś? I co Ty tutaj robisz? 976 00:59:57,910 --> 01:00:00,520 {\ an1} - Zrobiłeś TerraBorg. 977 01:00:01,313 --> 01:00:04,713 - Zrobiłem. - Dlaczego? 978 01:00:05,351 --> 01:00:07,211 - [wzdycha] 979 01:00:07,286 --> 01:00:09,556 „Wola wielu wizja jednego ”. 980 01:00:11,658 --> 01:00:14,528 {\ an1} - „Kroniki”? Miałem rację! 981 01:00:14,594 --> 01:00:17,364 {\ an1} Używałeś telefonów komórkowych prać mózgu wszystkim. 982 01:00:17,431 --> 01:00:20,101 {\ an1} I to było polecenie Dawn symbol w dziwnym statycznym, 983 01:00:20,168 --> 01:00:21,208 {\ an1} prawda? 984 01:00:21,269 --> 01:00:22,669 {\ an1} - nie zdawałem sobie sprawy 985 01:00:22,737 --> 01:00:24,607 {\ an1} Rozmawiałem z ekspertem na mitologii. 986 01:00:24,672 --> 01:00:26,772 To jest bardzo dobre. - Co próbujesz zrobić? 987 01:00:26,842 --> 01:00:29,812 {\ an1} Gdzie są nasi rodzice? Dlaczego oczyściłeś miasto? 988 01:00:29,878 --> 01:00:33,488 {\ an1} - Myślę, że jako fanka które docenisz 989 01:00:33,549 --> 01:00:36,619 {\ an1} tak jak Gondo Fujihara w „Kronikach” 990 01:00:36,685 --> 01:00:39,885 {\ an1} Słyszałem potrzeby masy i tak jak on 991 01:00:39,956 --> 01:00:43,496 {\ an1} Zdecydowałem się mistrz mojego własnego przeznaczenia. 992 01:00:43,560 --> 01:00:47,270 {\ an1} Nie podlega już zasadom i ograniczenia 993 01:00:47,330 --> 01:00:50,400 naszych wzdęci społeczeństwo biurokratyczne. 994 01:00:50,467 --> 01:00:55,507 {\ an1} Tak jak on zbudowałem doskonałe narzędzie. 995 01:00:56,507 --> 01:01:01,277 {\ an1} Narzędzie, które mnie stworzy nie do zatrzymania. 996 01:01:01,345 --> 01:01:03,745 {\ an1} To bardzo ekscytujące. 997 01:01:04,349 --> 01:01:07,219 {\ an1} - Gondo Fujihara jest psychopatą, 998 01:01:07,285 --> 01:01:09,385 {\ an1} i ty też. 999 01:01:16,062 --> 01:01:18,292 {\ an1} - Dlaczego światła są włączone? 1000 01:01:22,202 --> 01:01:24,032 - Wybrzeże jest czyste. Daj spokój. 1001 01:01:24,104 --> 01:01:27,034 {\ an1} [trzymająca w napięciu muzyka] 1002 01:01:27,107 --> 01:01:34,317 ♪ ♪ 1003 01:01:35,183 --> 01:01:37,513 {\ an1} - Dziwny sprzęt do akwarium. 1004 01:01:37,585 --> 01:01:40,685 {\ an1} - Gdzie mógłby być Jack? Co jeśli spóźnimy się? 1005 01:01:42,824 --> 01:01:46,824 {\ an1} - Przebieg walki wojownika przeznaczenie nie może zostać zmienione. 1006 01:01:46,896 --> 01:01:50,896 [ślady] 1007 01:01:50,966 --> 01:01:58,006 ♪ ♪ 1008 01:02:08,019 --> 01:02:09,959 {\ an1} - Chory. 1009 01:02:16,494 --> 01:02:18,294 {\ an1} - Czas znaleźć brata. 1010 01:02:18,362 --> 01:02:21,292 {\ an1} [„Droga do piekła” AC / DC] 1011 01:02:21,365 --> 01:02:23,905 ♪ ♪ 1012 01:02:23,969 --> 01:02:26,439 - Popatrz. 1013 01:02:26,505 --> 01:02:29,275 {\ an1} - Co robią te dzieciaki tam? 1014 01:02:29,341 --> 01:02:30,871 Nie wiem 1015 01:02:30,944 --> 01:02:33,844 {\ an1} ale musimy znaleźć sposób komunikować się z nimi. 1016 01:02:33,913 --> 01:02:36,683 Te dzieci mogą być nasza jedyna nadzieja. 1017 01:02:36,749 --> 01:02:41,089 - ♪ Łatwe życie, życie za darmo ♪ 1018 01:02:41,155 --> 01:02:44,495 ♪ Bilet sezonowy podczas jazdy w jedną stronę ♪ 1019 01:02:44,558 --> 01:02:49,028 {\ an1} ♪ Nic nie pytam zostaw mnie ♪ 1020 01:02:49,097 --> 01:02:53,397 - Moja mama miała rację. Nigdy nie powinienem rezygnować z karate. 1021 01:02:53,467 --> 01:02:55,237 {\ an1} - ♪ Nie potrzebujesz powodu ♪ 1022 01:02:55,303 --> 01:02:57,073 {\ an1} ♪ Nie potrzebujesz wierszyka ♪ 1023 01:02:57,138 --> 01:02:59,138 ♪ Nic nie jest Wolałbym ♪ 1024 01:02:59,208 --> 01:03:00,978 - Joey! - Jacek! 1025 01:03:02,044 --> 01:03:03,444 - ♪ Zejdź down 1026 01:03:03,511 --> 01:03:06,741 {\ an1} - Joey, słuchaj tego faceta kto to robi. 1027 01:03:06,816 --> 01:03:10,656 {\ an1} Nazywają się TerraBorgs. Zrobi coś dużego. 1028 01:03:10,720 --> 01:03:13,260 {\ an1} - przykro mi, że w ciebie wątpiłem, Jacek. 1029 01:03:13,323 --> 01:03:14,683 {\ an1} Zawsze będę przy tobie. 1030 01:03:14,758 --> 01:03:16,928 {\ an1} - Zawsze tam będę dla Ciebie też. 1031 01:03:16,994 --> 01:03:19,024 - YOLO! - Co to znaczy? 1032 01:03:19,096 --> 01:03:20,666 - To znaczy ruszajmy! 1033 01:03:20,731 --> 01:03:23,861 {\ an1} - ♪ Moi przyjaciele będą też tam będziesz ♪ 1034 01:03:23,934 --> 01:03:27,874 {\ an1} ♪ Jestem na autostradzie do piekła ♪ 1035 01:03:27,939 --> 01:03:30,909 {\ an1} ♪ Na autostradzie do piekła ♪ 1036 01:03:30,975 --> 01:03:33,145 ♪ ♪ 1037 01:03:33,212 --> 01:03:35,842 {\ an1} ♪ Autostrada do piekła ♪ 1038 01:03:35,915 --> 01:03:39,355 {\ an1} ♪ Jestem na autostradzie do piekła ♪ 1039 01:03:39,417 --> 01:03:42,557 ♪ ♪ 1040 01:03:42,621 --> 01:03:44,921 {\ an1} - Chodź, chodź. 1041 01:03:44,990 --> 01:03:47,460 {\ an1} - ♪ Brak znaków stopu bez ograniczenia prędkości ♪ 1042 01:03:47,526 --> 01:03:50,466 ♪ Nikt nie będzie zwolnij mnie ♪ 1043 01:03:50,529 --> 01:03:51,839 [szum] 1044 01:03:51,898 --> 01:03:55,368 ♪ Jak koło, zakręcę ♪ 1045 01:03:55,435 --> 01:03:56,865 - Tak! 1046 01:03:56,937 --> 01:03:59,377 {\ an1} - ♪ Nikt nie będzie zadzierajcie ze mną ♪ 1047 01:03:59,439 --> 01:04:00,609 {\ an1} - Szybko, chodźmy! 1048 01:04:00,674 --> 01:04:02,504 {\ an1} - ♪ Autostrada do piekła ♪ 1049 01:04:02,576 --> 01:04:04,376 {\ an1} - Wiesz, co robisz z tą rzeczą? 1050 01:04:04,445 --> 01:04:06,945 - Brak pomysłu. 1051 01:04:08,383 --> 01:04:11,313 {\ an1} - ♪ A ja schodzę ♪ 1052 01:04:11,386 --> 01:04:14,626 [pulsujący dźwięk] 1053 01:04:25,668 --> 01:04:27,568 - Co robisz? 1054 01:04:27,637 --> 01:04:29,877 - Daj mi to. [sygnały dźwiękowe] 1055 01:04:35,879 --> 01:04:38,849 [elektroniczny szum] - Daj spokój. 1056 01:04:38,916 --> 01:04:42,286 {\ an1} [trzymająca w napięciu muzyka] 1057 01:04:42,354 --> 01:04:49,594 ♪ ♪ 1058 01:04:53,366 --> 01:04:54,766 Kim jest ten facet? 1059 01:04:54,833 --> 01:04:57,463 - Myślę, że on próbuje powiedzieć nam coś. 1060 01:04:57,535 --> 01:05:00,075 - On jest niemy. 1061 01:05:00,139 --> 01:05:02,109 {\ an1} - --lo, cześć, cześć !? 1062 01:05:02,174 --> 01:05:04,504 {\ an1} Cześć, słyszysz mnie? oba: Ow. 1063 01:05:04,577 --> 01:05:06,947 {\ an1} - Tak, słyszymy cię, stary. Co tam? 1064 01:05:07,014 --> 01:05:08,084 Kim jesteś? 1065 01:05:08,148 --> 01:05:10,648 {\ an1} - Dzieci, moje imię jest dr Lawrence Abel. 1066 01:05:10,717 --> 01:05:11,987 {\ an1} Nasz czas jest ograniczony, 1067 01:05:12,052 --> 01:05:14,222 {\ an1} więc musisz mnie posłuchać bardzo ostrożnie. 1068 01:05:14,288 --> 01:05:15,758 {\ an1} - Wszyscy jesteśmy uszami, doktorze. 1069 01:05:15,822 --> 01:05:18,122 {\ an1} - Ludność cywilna z Kono Beach 1070 01:05:18,192 --> 01:05:19,962 został umieszczony w stanie nadmiernego snu. 1071 01:05:20,028 --> 01:05:21,968 - Hiperspanie? To są nasi rodzice! 1072 01:05:22,030 --> 01:05:23,800 {\ an1} - Co to w ogóle oznacza? 1073 01:05:23,865 --> 01:05:25,965 {\ an1} - Na razie uważamy, że wszystkie są bezpieczne 1074 01:05:26,034 --> 01:05:28,704 {\ an1} w głębokiej hipnozie na stadionie Kono, 1075 01:05:28,770 --> 01:05:30,410 {\ an1} ale nasz czas jest ograniczony, 1076 01:05:30,472 --> 01:05:34,542 {\ an1} i możesz być wyjątkowy pozycja, aby im pomóc. 1077 01:05:41,550 --> 01:05:43,690 - Co teraz? 1078 01:05:43,753 --> 01:05:46,023 {\ an1} - Musimy przerwać sygnał i obudź ludzi. 1079 01:05:46,089 --> 01:05:48,829 {\ an1} Kiedy to zrobimy, w ciągu godziny, 1080 01:05:48,892 --> 01:05:52,462 {\ an1} Twoi rodzice w końcu przyjdź i bądź w porządku. 1081 01:05:52,530 --> 01:05:55,200 {\ an1} Ale to jest technologia eksperymentalna. 1082 01:05:55,266 --> 01:05:56,396 {\ an1} Nadal niedokończone. 1083 01:05:56,468 --> 01:05:58,808 {\ an1} Jeśli nie wyłącz sygnał, 1084 01:05:58,869 --> 01:06:01,939 {\ an1} jego działanie może spowodować nieodwracalne szkody 1085 01:06:02,007 --> 01:06:04,277 {\ an1} na tych, którzy są pod jego urokiem. 1086 01:06:04,342 --> 01:06:06,842 {\ an1} Czas ucieka. 1087 01:06:06,912 --> 01:06:08,642 {\ an1} - Więc jak to robimy? 1088 01:06:08,713 --> 01:06:10,143 {\ an1} - Aby przerwać sygnał, 1089 01:06:10,216 --> 01:06:12,856 {\ an1} musisz znaleźć i usunąć dysk poleceń. 1090 01:06:12,918 --> 01:06:16,228 {\ an1} Czarne cylindryczne urządzenie jak um - dysk flash. 1091 01:06:16,289 --> 01:06:19,329 {\ an1} Uważamy, że jest podłączony w potężny serwer 1092 01:06:19,393 --> 01:06:21,153 {\ an1} wewnątrz tego laboratorium. 1093 01:06:21,228 --> 01:06:22,898 - Już się za to zabieram. 1094 01:06:25,532 --> 01:06:27,202 - [dysząc] 1095 01:06:27,267 --> 01:06:30,137 {\ an1} - Lepiej się podzielimy. Nie ma dużo czasu. 1096 01:06:34,808 --> 01:06:37,148 - [krzyczy] 1097 01:06:37,212 --> 01:06:39,882 [oboje krzyczą] 1098 01:06:44,619 --> 01:06:46,589 - Niesamowite! 1099 01:06:46,654 --> 01:06:48,824 {\ an1} - To nie jest jazda. Zrób coś! 1100 01:07:04,875 --> 01:07:06,775 {\ an1} - Dysk poleceń. 1101 01:07:10,214 --> 01:07:13,014 [szum] 1102 01:07:13,084 --> 01:07:16,254 W porządku. Masz to. 1103 01:07:16,321 --> 01:07:19,491 [ekscytująca muzyka] 1104 01:07:19,558 --> 01:07:26,798 ♪ ♪ 1105 01:07:28,601 --> 01:07:29,961 Kobe! 1106 01:07:37,944 --> 01:07:41,184 [budzenie alarmu] 1107 01:07:50,625 --> 01:07:52,795 - Zrobili to. 1108 01:07:52,860 --> 01:07:54,770 Zrobili to! 1109 01:07:54,828 --> 01:07:57,968 {\ an1} Sygnał został uszkodzony. 1110 01:07:58,033 --> 01:07:59,533 {\ an1} - W porządku, słuchaj. 1111 01:07:59,602 --> 01:08:01,832 {\ an1} Chcę buty na ziemi w Kono 1112 01:08:01,903 --> 01:08:04,633 {\ an1} zanim ci ludzie przyjdą. 1113 01:08:04,706 --> 01:08:07,376 {\ an1} I pamiętaj, doktorze. 1114 01:08:07,443 --> 01:08:09,473 {\ an1} Nic takiego się nie wydarzyło. 1115 01:08:12,349 --> 01:08:14,849 [laser zapping] 1116 01:08:17,854 --> 01:08:19,084 - Czy to było to? 1117 01:08:19,156 --> 01:08:20,696 Co się stało reszcie z nich? 1118 01:08:20,757 --> 01:08:21,997 - Ja to zrobiłem! 1119 01:08:22,059 --> 01:08:25,429 Ja to zrobiłem. Zabiłem napęd poleceń. 1120 01:08:25,496 --> 01:08:27,966 {\ an1} - Co to znaczy? - To znaczy, że to koniec. 1121 01:08:28,032 --> 01:08:29,862 Chodźmy stąd! 1122 01:08:29,934 --> 01:08:31,864 - W ten sposób. 1123 01:08:42,848 --> 01:08:45,388 - Whoa. 1124 01:08:45,452 --> 01:08:47,052 Co to jest? 1125 01:08:47,119 --> 01:08:49,489 {\ an1} - Musiał działać na czymś. 1126 01:08:52,993 --> 01:08:55,923 [dramatyczna muzyka] 1127 01:08:55,996 --> 01:09:03,236 ♪ ♪ 1128 01:09:05,906 --> 01:09:08,406 [nucenie chóru] 1129 01:09:08,477 --> 01:09:10,377 - Co...? 1130 01:09:11,946 --> 01:09:14,516 {\ an1} - Koniec gry, głupie dzieciaki. 1131 01:09:18,854 --> 01:09:20,354 - [krzyczy] 1132 01:09:20,423 --> 01:09:27,263 ♪ ♪ 1133 01:09:33,203 --> 01:09:35,203 - Ogień! 1134 01:09:35,272 --> 01:09:37,972 [zapping] 1135 01:09:38,042 --> 01:09:45,282 ♪ ♪ 1136 01:09:46,418 --> 01:09:48,058 {\ an1} [skoki prądu] 1137 01:09:49,789 --> 01:09:51,799 [dudnienie] 1138 01:09:51,856 --> 01:09:59,096 ♪ ♪ 1139 01:10:07,341 --> 01:10:09,071 - Joey! 1140 01:10:09,976 --> 01:10:11,616 Mam pomysł! 1141 01:10:11,678 --> 01:10:15,348 Celuj i bądź gotowy! 1142 01:10:25,493 --> 01:10:28,423 [heroiczna muzyka] 1143 01:10:28,497 --> 01:10:35,537 ♪ ♪ 1144 01:10:48,985 --> 01:10:51,225 [zapping] 1145 01:10:51,921 --> 01:10:53,651 Teraz! 1146 01:10:55,659 --> 01:10:58,629 [ciężki wybuch] 1147 01:11:09,574 --> 01:11:12,514 [ciepła muzyka] 1148 01:11:12,578 --> 01:11:14,618 ♪ ♪ 1149 01:11:14,680 --> 01:11:17,090 - Zrobiłeś to, Jack. 1150 01:11:18,017 --> 01:11:19,657 - Dobra robota, stary. 1151 01:11:19,720 --> 01:11:22,460 {\ an1} - Kaboom. To było niesamowite. 1152 01:11:22,523 --> 01:11:24,453 - Dobra droga, Jack. 1153 01:11:24,525 --> 01:11:25,795 ♪ ♪ 1154 01:11:25,859 --> 01:11:27,629 {\ an1} - Hej, powinniśmy świętować. 1155 01:11:27,694 --> 01:11:29,024 ♪ ♪ 1156 01:11:29,096 --> 01:11:30,866 {\ an1} - Impreza u mnie. - Brzmi dobrze. 1157 01:11:30,931 --> 01:11:32,661 [śmiać się] - Mam ruchy taneczne. 1158 01:11:32,734 --> 01:11:34,204 {\ an1} - Dobra, w porządku. 1159 01:11:34,268 --> 01:11:37,908 {\ an1} all: Go Jack, go Jack, idź Jack, idź Jack. 1160 01:11:37,971 --> 01:11:41,671 Idź Jack, idź Jack, idź Jack, idź Jack. 1161 01:11:41,744 --> 01:11:43,944 wszyscy: Oooh! 1162 01:11:44,979 --> 01:11:48,219 [squishing] 1163 01:11:49,718 --> 01:11:52,658 {\ an1} [przeczucie muzyki] 1164 01:11:52,721 --> 01:11:59,961 ♪ ♪ 1165 01:12:10,241 --> 01:12:13,071 [grzmot] 1166 01:12:18,382 --> 01:12:22,322 - Jacek. Jack, obudź się. 1167 01:12:35,835 --> 01:12:38,705 - Mama? - Cześć. 1168 01:12:38,772 --> 01:12:40,742 - Mama! 1169 01:12:40,808 --> 01:12:42,848 - No cześć! 1170 01:12:42,910 --> 01:12:44,780 Whoa, whoa! 1171 01:12:44,845 --> 01:12:46,815 {\ an1} Wykorzystywanie mamy, wykorzystywanie mamy! 1172 01:12:46,881 --> 01:12:48,881 {\ an1} Chodź, spóźnimy się. 1173 01:12:48,950 --> 01:12:51,620 {\ an1} Stary, co to za bałagan? 1174 01:12:51,686 --> 01:12:54,826 {\ an1} Rozmawialiśmy o sprzątaniu po nas. 1175 01:12:54,890 --> 01:12:57,830 {\ an1} [miękka dramatyczna muzyka] 1176 01:12:57,893 --> 01:13:05,063 ♪ ♪ 1177 01:13:21,184 --> 01:13:24,324 - Pfft, nie ma mowy. 1178 01:13:31,129 --> 01:13:33,439 {\ an1} Widziałeś co mówią wiadomości? 1179 01:13:33,498 --> 01:13:34,938 - Tak. 1180 01:13:35,000 --> 01:13:36,310 {\ an1} - [wzdycha] 1181 01:13:36,367 --> 01:13:39,777 Czy mama wie? - Nie. 1182 01:13:39,838 --> 01:13:43,608 {\ an1} - Ale co jeśli nikt nigdy wierzy, co się naprawdę wydarzyło? 1183 01:13:44,945 --> 01:13:47,545 {\ an1} - Powinniśmy to zrobić prawdopodobnie być przygotowanym na. 1184 01:13:48,314 --> 01:13:52,154 {\ an1} - [wzdycha] Więc kim jesteśmy powinien zrobić teraz? 1185 01:13:58,893 --> 01:14:02,123 [szum] 1186 01:14:02,195 --> 01:14:05,135 {\ an1} [pełna przygód muzyka] 1187 01:14:05,199 --> 01:14:12,449 ♪ ♪ 1188 01:20:39,795 --> 01:20:42,895 {\ an1} - [ciężki oddech] 1189 01:20:42,966 --> 01:20:45,666 {\ an1} Mr. Takkara, jeśli ty odbierają tę wiadomość, 1190 01:20:45,735 --> 01:20:47,535 proszę o tym wiedzieć to nigdy nie było moim zamiarem 1191 01:20:47,604 --> 01:20:50,304 {\ an1}, aby wszystko się rozwijało jak mają. 1192 01:20:52,309 --> 01:20:54,979 {\ an1} Straciliśmy część zasobów, a szkody były większe 1193 01:20:55,046 --> 01:20:57,846 {\ an1} niż mógłbym kiedykolwiek oczekiwane, ale-- 1194 01:20:57,915 --> 01:21:02,155 {\ an1} Myślę, że się zgodzisz eksperyment się powiódł. 1195 01:21:02,220 --> 01:21:05,090 Moja jedyna intencja zawsze był 1196 01:21:05,157 --> 01:21:07,757 ruszać naprzód z moją technologią 1197 01:21:07,826 --> 01:21:11,066 {\ an1} i śledź swojego giganta kroki, panie Takkara. 1198 01:21:16,235 --> 01:21:18,635 {\ an1} Czas rozpocząć Faza druga. 1199 01:21:18,704 --> 01:21:20,934 [syczenie statyczne] 1199 01:21:21,305 --> 01:21:27,523 Wesprzyj nas i zostań członkiem VIP usunąć wszystkie reklamy z OpenSubtitles.org 94574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.