All language subtitles for Adventure.Force.5.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Zareklamuj swój produkt lub markę tutaj
skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org już dziś
2
00:00:14,542 --> 00:00:16,712
{\ an1}
[elektryczność statyczna]
3
00:00:18,980 --> 00:00:22,960
[syczenie statyczne]
4
00:00:23,018 --> 00:00:26,358
[ryk oceanu]
5
00:00:29,358 --> 00:00:32,298
[złowieszcza muzyka]
6
00:00:32,361 --> 00:00:39,601
♪ ♪
7
00:00:46,644 --> 00:00:49,874
{\ an1} [ćwierkają, piszczą]
8
00:00:53,517 --> 00:00:56,287
{\ an1} [pulsowanie elektryczne]
9
00:00:56,353 --> 00:00:57,723
{\ an1} - Dua minggu.
10
00:00:57,789 --> 00:01:00,059
{\ an1} Dua minggu lagi, Kita Bisa
naprawdę gotowy na to
11
00:01:00,125 --> 00:01:01,955
{\ an1} - Czekaliśmy wystarczająco.
12
00:01:02,027 --> 00:01:05,427
Ostatnia pozycja i gotowy do uruchomienia
13
00:01:05,497 --> 00:01:06,837
{\ an1} - zmiany--
14
00:01:06,899 --> 00:01:08,909
{\ an1} nieprzewidywalność
mogą one wprowadzić
15
00:01:08,968 --> 00:01:10,238
{\ an1} ciężar ten spoczywa na nas.
16
00:01:10,303 --> 00:01:12,403
{\ an3} - Nie.
To leży po mojej stronie.
17
00:01:12,471 --> 00:01:16,341
{\ an1} Prawdziwy postęp nadchodzi
jeśli ruszymy się szybko
18
00:01:16,409 --> 00:01:18,979
{\ an1} i nie bój się
aby zniszczyć wszystko po drodze.
19
00:01:19,046 --> 00:01:21,816
- Nolan!
- Przepraszam.
20
00:01:21,882 --> 00:01:24,482
{\ an1} Aktywuj mechanizm zwalniający.
[brzęczenie alarmu]
21
00:01:24,551 --> 00:01:26,511
{\ an1} [potworne warczenie]
22
00:01:26,587 --> 00:01:29,357
{\ an1} - Nolan,
pozostać poniżej poziomu szóstego.
23
00:01:29,423 --> 00:01:32,453
[napięta muzyka]
24
00:01:32,526 --> 00:01:34,966
{\ an1} - Postępuj ostrożnie!
25
00:01:35,630 --> 00:01:38,440
- Nolan!
Poniżej poziomu szóstego.
26
00:01:38,499 --> 00:01:41,879
♪ ♪
27
00:01:41,937 --> 00:01:44,407
[whooshing]
28
00:01:44,472 --> 00:01:51,712
♪ ♪
29
00:01:53,482 --> 00:01:56,582
{\ an1} [trzask elektryczności]
30
00:02:06,664 --> 00:02:09,594
{\ an1} [pełna przygód muzyka]
31
00:02:09,667 --> 00:02:16,907
♪ ♪
32
00:02:28,288 --> 00:02:31,758
[lasery zapping]
33
00:02:41,769 --> 00:02:43,569
{\ an1} - No dalej, trzymaj się.
- Próbuję.
34
00:02:43,637 --> 00:02:45,007
{\ an1} Ten poziom jest trudny.
35
00:02:45,072 --> 00:02:48,272
{\ an1} - Myślisz, że wszystko jest trudne.
Po prostu się skup.
36
00:02:48,343 --> 00:02:50,873
{\ an1} - W porządku, chłopaki, czas minął.
37
00:02:50,946 --> 00:02:52,416
- Nie ma mowy.
Pokonajmy Gondo, dobrze?
38
00:02:52,480 --> 00:02:53,990
{\ an1} Jeśli go teraz nie pokonamy,
39
00:02:54,049 --> 00:02:55,319
{\ an1} będziemy musieli zacząć wszystko
od samego początku.
40
00:02:55,384 --> 00:02:57,684
- W porządku.
[laser zapping]
41
00:02:57,752 --> 00:02:59,822
{\ an1} - Zniszcz jego tarczę sił,
a ja go zdejmę.
42
00:03:01,691 --> 00:03:04,321
{\ an1} - Wola wielu
przez wizję jednego!
43
00:03:04,393 --> 00:03:07,463
{\ an1} - Powiedziałem teraz, chłopaki.
Wyłącz to.
44
00:03:07,530 --> 00:03:08,940
- Chodź, zdejmij
teraz tarcza siłowa.
45
00:03:08,999 --> 00:03:11,109
{\ an1} - Próbuję.
To nie umrze.
46
00:03:12,568 --> 00:03:14,408
- On do mnie idzie.
Zdobyć!
47
00:03:14,470 --> 00:03:16,140
[eksplozja]
48
00:03:16,206 --> 00:03:19,206
{\ an1} - Nadchodzi nowy porządek świata!
Nędzne karaluchy.
49
00:03:19,277 --> 00:03:21,177
[rechotanie]
50
00:03:21,245 --> 00:03:23,315
{\ an1} - Wystarczy.
Musisz iść do szkoły.
51
00:03:23,381 --> 00:03:24,711
{\ an1} Chodźmy.
52
00:03:27,785 --> 00:03:30,755
- Niezły, Jack.
53
00:03:30,822 --> 00:03:33,952
{\ an1} [optymistyczna muzyka elektroniczna]
54
00:03:34,026 --> 00:03:40,666
♪ ♪
55
00:03:40,733 --> 00:03:42,233
{\ an1} - Wykorzystywanie dzieci, wykorzystywanie dzieci!
56
00:03:42,302 --> 00:03:43,832
{\ an1} - Cześć, mamo--
Jestem na to za stary.
57
00:03:43,903 --> 00:03:46,133
Przestań, przestań.
Hej, zwolnij, stary.
58
00:03:46,206 --> 00:03:47,906
{\ an1} - Hej!
59
00:03:47,974 --> 00:03:51,714
{\ an1} Pamiętaj, o czym rozmawialiśmy.
Uważaj na niego.
60
00:03:51,778 --> 00:03:55,418
{\ an1} Jesteś mężczyzną
z domu, dobrze?
61
00:03:55,483 --> 00:03:57,583
- Tak mamo.
62
00:03:57,650 --> 00:04:04,900
♪ ♪
63
00:04:11,366 --> 00:04:14,606
{\ an1} [śmiech, gadanie]
64
00:04:18,241 --> 00:04:20,141
{\ an1} - Czy mogę dziś z tobą usiąść?
65
00:04:21,611 --> 00:04:23,041
{\ an1} - Pamiętaj, co powiedziała mama:
66
00:04:23,112 --> 00:04:25,142
{\ an1} najlepszy sposób na radzenie sobie
z prześladowcami ...
67
00:04:25,214 --> 00:04:26,944
- Unikaj ich?
68
00:04:33,657 --> 00:04:36,027
[silnik uruchamia się]
69
00:04:37,362 --> 00:04:38,662
- Whoa!
70
00:04:38,729 --> 00:04:41,339
{\ an1} Przepraszam, stary, nadchodzi!
71
00:04:41,399 --> 00:04:42,869
Hej, czekaj!
72
00:04:42,934 --> 00:04:45,164
Siema!
Pan Del Toro!
73
00:04:46,104 --> 00:04:49,104
{\ an1} - Dziewczyno, oszalałeś?
- Przepraszam, panie Del Toro.
74
00:04:50,076 --> 00:04:51,606
{\ an1} Ktoś wziął mój telefon
z mojej torby
75
00:04:51,676 --> 00:04:54,246
{\ an1} i mój alarm się nie uruchomił.
- Ow.
76
00:04:54,313 --> 00:04:55,743
- Oddać go.
77
00:04:55,815 --> 00:04:57,715
{\ an1} - Przepraszam, Olivia, nie wiem
o czym mówisz.
78
00:04:57,783 --> 00:04:59,713
{\ an1} - Przypomnij mi.
- W porządku!
79
00:04:59,785 --> 00:05:02,025
Wystarczy!
Usiądź.
80
00:05:09,363 --> 00:05:11,093
{\ an1}
[szkolny dzwonek]
81
00:05:11,165 --> 00:05:15,035
{\ an1} - Aby rozwiązać równanie, ty
trzeba wyeliminować zmienną,
82
00:05:15,103 --> 00:05:16,733
tak jak
83
00:05:16,804 --> 00:05:18,974
{\ an1}, kiedy już nosisz
reszta,
84
00:05:19,040 --> 00:05:21,350
znajdziesz
liczba podzielna.
85
00:05:21,410 --> 00:05:24,650
{\ an1} [syrena gier wideo]
86
00:05:26,315 --> 00:05:28,085
{\ an1}
[pełna przygód muzyka]
87
00:05:28,150 --> 00:05:29,520
{\ an1} - Musimy zdjąć
ta tarcza siły.
88
00:05:29,586 --> 00:05:31,086
{\ an1} Nie spieprz tego.
89
00:05:31,153 --> 00:05:33,383
{\ an1}
- Ta bitwa będzie
twój ostatni, chłopiec z algebry!
90
00:05:33,456 --> 00:05:36,496
{\ an1} - Wypchaj się, Gondo!
[krzyczy]
91
00:05:36,559 --> 00:05:38,999
[laser zapping]
92
00:05:39,062 --> 00:05:41,692
{\ an1} - Panie Zapata
chcesz się powtórzyć?
93
00:05:45,101 --> 00:05:46,761
{\ an1} A może możesz nam pomóc
94
00:05:46,836 --> 00:05:49,076
{\ an1} z resztą
tego równania.
95
00:05:51,041 --> 00:05:52,271
- Um ...
96
00:05:52,343 --> 00:05:54,613
{\ an1} - „Um” nie jest odpowiedzią.
97
00:05:54,712 --> 00:05:56,012
{\ an1} Może twoja uwaga
powinien być tutaj
98
00:05:56,080 --> 00:05:58,650
zamiast--
gdziekolwiek to jest.
99
00:05:58,716 --> 00:06:00,886
[śmiech]
[dzwonek szkolny]
100
00:06:00,952 --> 00:06:04,082
[ponura muzyka]
101
00:06:04,156 --> 00:06:08,796
♪ ♪
102
00:06:10,263 --> 00:06:13,293
[chłopcy się śmieją]
103
00:06:13,366 --> 00:06:16,306
{\ an1} - Yo, sprawdź to.
- Co, nowy dzieciak?
104
00:06:16,370 --> 00:06:18,780
{\ an1} - Słyszałem, że go tu przysłano
z Afganistanu, Iraku,
105
00:06:18,838 --> 00:06:19,778
{\ an1} coś takiego.
106
00:06:19,839 --> 00:06:21,449
{\ an1} Nie mam rodziców.
107
00:06:21,508 --> 00:06:24,218
{\ an1} - [śmiech] Człowieku, on musi być
terrorysta czy coś takiego.
108
00:06:24,278 --> 00:06:26,878
{\ an1} - I wiesz, że nie możemy nie mieć
terrorysta spacerujący po Kono,
109
00:06:26,947 --> 00:06:29,187
czy możemy?
- Nie proszę pana.
110
00:06:29,250 --> 00:06:32,020
[śmiać się]
111
00:06:34,989 --> 00:06:37,399
{\ an1} - Hej, stary, to nie jest ISIS
dozwolone w tym kampusie.
112
00:06:37,458 --> 00:06:39,228
{\ an1} - Tak, bracie, nie wiemy
Skąd pochodzisz,
113
00:06:39,294 --> 00:06:41,464
{\ an1} ale lepiej tam wróć,
lub odeślemy cię z powrotem.
114
00:06:42,730 --> 00:06:45,410
{\ an7} - [mówi po arabsku]
[ostrze śpiewa]
115
00:06:45,467 --> 00:06:46,667
{\ an1} - Powiedz co?
116
00:06:46,735 --> 00:06:48,405
- Tak, stary,
nie rozmawiamy o Irakijczykach.
117
00:06:48,470 --> 00:06:49,710
To jest Ameryka.
118
00:06:49,772 --> 00:06:52,702
[napięta muzyka]
119
00:06:52,775 --> 00:06:55,475
♪ ♪
120
00:06:55,545 --> 00:06:56,775
[chrząka]
121
00:06:58,715 --> 00:07:00,315
- Whoa.
122
00:07:00,383 --> 00:07:03,423
- [jęczy]
123
00:07:06,557 --> 00:07:09,727
{\ an1} - To właśnie dostajesz
kiedy zadzierasz z Donem Cero!
124
00:07:09,794 --> 00:07:12,264
[laser zapping]
125
00:07:13,665 --> 00:07:14,965
{\ an1} - Lepiej dokończ
twoja praca domowa również
126
00:07:15,032 --> 00:07:16,532
{\ an1} zanim mama wróci do domu.
127
00:07:16,602 --> 00:07:19,272
{\ an1} - No dalej, spróbujmy pokonać
ten poziom jeszcze raz.
128
00:07:19,338 --> 00:07:20,878
{\ an1} - już ci mówiłem
tego ranka,
129
00:07:20,939 --> 00:07:22,349
{\ an1} to była jednorazowa sprawa.
130
00:07:22,407 --> 00:07:23,947
{\ an1} Nie chcę w to grać
głupia gra z tobą.
131
00:07:24,009 --> 00:07:26,149
{\ an1} - Kiedyś kochałeś
„Kroniki”.
132
00:07:26,212 --> 00:07:29,042
{\ an1} - Tak, teraz jestem na emeryturze.
Pogódź się z tym.
133
00:07:29,115 --> 00:07:31,615
{\ an1} - Tak, ale nadal jesteś
najlepszy strzelec wyborowy.
134
00:07:31,685 --> 00:07:33,885
Potrzebuję cię.
Daj spokój.
135
00:07:33,953 --> 00:07:37,023
{\ an1} - W porządku, jeśli to cię zamknie.
136
00:07:39,026 --> 00:07:40,796
{\ an1} Aktywuj boostery.
137
00:07:40,861 --> 00:07:42,621
- Ładny.
- W porządku, mamy to.
138
00:07:42,697 --> 00:07:44,137
Pozostań skupiony.
139
00:07:44,198 --> 00:07:46,268
{\ an1} - Martha, jeśli ten zakup
przeszedł, jest mi winien
140
00:07:46,333 --> 00:07:48,363
połowa tej prowizji,
i wiesz, że go potrzebuję.
141
00:07:48,436 --> 00:07:50,936
{\ an1} Czy możesz mu przynajmniej powiedzieć
oddzwonić wtedy?
142
00:07:51,006 --> 00:07:52,706
{\ an1} Myślałem, że nie powiedziałem żadnych gier.
143
00:07:52,773 --> 00:07:56,043
{\ an1} Nie, nie ty, Martha.
Przykro mi.
144
00:07:56,111 --> 00:07:58,041
Do widzenia.
- Mamo, przepraszam, że byliśmy j--
145
00:07:58,113 --> 00:08:01,013
{\ an1} - dostałem kolejne połączenie
ze szkoły dzisiaj, Jack.
146
00:08:01,083 --> 00:08:03,953
{\ an1} Zostałeś rozproszony
znowu na lekcji matematyki.
147
00:08:05,221 --> 00:08:07,951
{\ an1} I zgaduję, że żadne z was
ukończyłeś pracę domową.
148
00:08:08,924 --> 00:08:11,394
{\ an1} Och, fantastycznie.
Nawet nie zacząłeś.
149
00:08:11,461 --> 00:08:12,591
- Nie, mamo, zacząłem--
150
00:08:12,663 --> 00:08:14,133
{\ an1} - Powinieneś
być przykładem.
151
00:08:14,197 --> 00:08:16,937
{\ an1} Człowieku tego domu, pamiętasz?
152
00:08:17,000 --> 00:08:18,740
- Właśnie się bawiliśmy
jeden poziom.
153
00:08:18,802 --> 00:08:20,102
{\ an1} - Nie obchodzi mnie ile poziomów.
154
00:08:20,170 --> 00:08:23,350
{\ an1} Po pracy domowej
oznacza po pracy domowej.
155
00:08:25,009 --> 00:08:26,819
{\ an1} - Tata pozwalał nam grać
jeden poziom
156
00:08:26,878 --> 00:08:29,548
{\ an1} zanim odrobiliśmy lekcje.
157
00:08:30,683 --> 00:08:33,283
{\ an1} - Cóż, taty tu nie ma, prawda?
158
00:08:34,186 --> 00:08:35,986
{\ an1} I to się skończy.
159
00:08:36,055 --> 00:08:37,625
{\ an1} Wy dwoje wydajecie
znacznie więcej czasu
160
00:08:37,690 --> 00:08:41,100
{\ an1} w tych fałszywych światach
niż prawdziwy.
161
00:08:41,160 --> 00:08:42,430
- Mama!
- Och, brutalne!
162
00:08:42,495 --> 00:08:43,825
- Od teraz,
163
00:08:43,896 --> 00:08:45,966
{\ an1} nie ma już Xboxa,
koniec z iPhone'ami,
164
00:08:46,031 --> 00:08:48,061
nigdy więcej komiksów,
nigdy więcej YouTube'a, żadnego z nich.
165
00:08:48,134 --> 00:08:49,404
{\ an1} - Wszystko, co robiliśmy, to--
- To było--
166
00:08:49,469 --> 00:08:51,039
- To pokazuje
prawdziwy świat działa.
167
00:08:51,104 --> 00:08:52,774
Nie podążasz za tym
z twoimi zobowiązaniami,
168
00:08:52,839 --> 00:08:54,609
są konsekwencje.
169
00:08:56,610 --> 00:09:00,220
[budzenie alarmu]
170
00:09:00,281 --> 00:09:03,411
{\ an1} [trzymająca w napięciu muzyka]
171
00:09:03,484 --> 00:09:05,914
♪ ♪
172
00:09:05,986 --> 00:09:07,926
[piszczenie]
173
00:09:07,988 --> 00:09:12,968
♪ ♪
174
00:09:13,028 --> 00:09:16,238
{\ an1} - Wyobraź sobie korporację, w której
inteligencja jest autonomiczna ...
175
00:09:16,298 --> 00:09:18,438
gdzie redukcja
nasz ślad węglowy
176
00:09:18,501 --> 00:09:20,961
i naprawa
wyzwania ludzkości
177
00:09:21,037 --> 00:09:23,077
{\ an1} są jednym i tym samym.
178
00:09:23,139 --> 00:09:24,709
{\ an1} W Takkara Corporation,
179
00:09:24,775 --> 00:09:28,745
{\ an1} byliśmy z przodu
innowacji od 1997 r.
180
00:09:28,812 --> 00:09:36,052
♪ ♪
181
00:09:41,959 --> 00:09:43,999
{\ an1} - Och, doktorze.
182
00:09:45,363 --> 00:09:47,193
{\ an1} Jesteśmy bardzo zadowoleni
możesz do nas dołączyć.
183
00:09:47,265 --> 00:09:50,465
{\ an1} - Mamy trochę sytuacji
w tej chwili, jak wiecie.
184
00:09:50,536 --> 00:09:52,436
- Rzeczywiście.
185
00:09:52,505 --> 00:09:54,205
{\ an1} - O co w tym wszystkim chodzi?
186
00:09:54,273 --> 00:09:56,503
{\ an1} - Wkrótce się dowiesz,
Dr Abel.
187
00:10:01,113 --> 00:10:03,243
- Naprawdę?
Kolejne spotkanie
188
00:10:03,316 --> 00:10:04,916
{\ an1} D-chcesz mnie tam
naprawiając to
189
00:10:04,984 --> 00:10:06,514
{\ an1} czy tutaj rozmawiasz o tym?
190
00:10:06,586 --> 00:10:07,926
- Usiądź, Nolan.
191
00:10:07,988 --> 00:10:13,028
♪ ♪
192
00:10:13,093 --> 00:10:15,823
{\ an1} - Nolan,
od 6:32 dziś rano
193
00:10:15,897 --> 00:10:17,537
Byłeś
oficjalnie zakończone
194
00:10:17,598 --> 00:10:19,968
z twojej roli
w Takkara Corporation.
195
00:10:20,034 --> 00:10:22,104
{\ an1} Bezpieczeństwo będzie Cię eskortować
z budynku
196
00:10:22,170 --> 00:10:23,910
{\ an1} i zapewniamy
ze wszystkimi formalnościami,
197
00:10:23,971 --> 00:10:27,671
{\ an1}, ale chcieliśmy ci powiedzieć
sami pierwsi.
198
00:10:29,678 --> 00:10:32,018
- Nie możesz mówić poważnie.
199
00:10:32,080 --> 00:10:33,720
{\ an1} Moje laboratorium wciąż potrzebuje ...
200
00:10:33,783 --> 00:10:37,083
{\ an1} - Twoje laboratorium zostało zamknięte
w dół, skuteczne natychmiast.
201
00:10:37,152 --> 00:10:38,582
To własność TC,
202
00:10:38,655 --> 00:10:41,255
{\ an1} i nie będziesz dozwolony
aby uzyskać do niego dostęp jeszcze raz.
203
00:10:41,324 --> 00:10:43,524
{\ an1} - Czy jesteś tak głupi?
Po jednym czkawce?
204
00:10:43,593 --> 00:10:45,523
{\ an1} Jestem na krawędzi tworzenia
coś, czego nie ...
205
00:10:45,596 --> 00:10:47,096
{\ an1} - Młody człowiek.
206
00:10:47,163 --> 00:10:48,893
{\ an1} Od początku
twojego czasu tutaj
207
00:10:48,965 --> 00:10:52,565
{\ an1} nie szanujesz autorytetu,
nic nie zrobiliśmy, tylko kosztowało nas pieniądze,
208
00:10:52,636 --> 00:10:56,646
{\ an1} i wczorajsza katastrofalna wersja beta
eksperyment był ostatnią słomą.
209
00:10:56,708 --> 00:10:59,208
{\ an1} - Sprzątamy twój bałagan,
Nolan
210
00:11:04,015 --> 00:11:06,455
- To będzie wszystko.
211
00:11:15,495 --> 00:11:19,865
{\ an1} - [wzdycha] Rozumiem potrzebę
w postępowaniu dyscyplinarnym,
212
00:11:19,933 --> 00:11:22,433
ale tak nie było
bardzo inteligentny ruch.
213
00:11:22,503 --> 00:11:25,833
{\ an1} Jest jedyną osobą, która naprawdę
rozumie te rzeczy.
214
00:11:25,907 --> 00:11:32,247
♪ ♪
215
00:11:33,515 --> 00:11:34,945
{\ an1} - W porządku, stary,
ruszaj się.
216
00:11:35,015 --> 00:11:37,555
{\ an1} - Nie jestem twoim kumplem,
Panie Potato Head!
217
00:11:40,723 --> 00:11:43,123
{\ an1} [generator wyłącza się]
218
00:11:43,191 --> 00:11:45,661
Przepraszam za to.
219
00:11:51,902 --> 00:11:54,472
{\ an1} [ćwierkają świerszcze]
220
00:11:56,840 --> 00:12:00,450
[posępna muzyka]
221
00:12:00,510 --> 00:12:03,990
{\ an1} - Mama nie powiedziała dobranoc.
- Ona jest zdenerwowana.
222
00:12:04,047 --> 00:12:05,517
Po prostu idź spać.
223
00:12:05,583 --> 00:12:07,213
{\ an1} - Ale ona zawsze mówi
dobranoc.
224
00:12:07,285 --> 00:12:10,355
{\ an1} Wszystko, na czym jej zależy
jest praca w tych dniach.
225
00:12:10,421 --> 00:12:13,821
{\ an1} Czy kiedykolwiek się czujesz?
jakby nikt się o nas nie troszczył?
226
00:12:13,892 --> 00:12:16,662
{\ an1} Pierwszy tata, teraz mamo, to jest jak ...
227
00:12:16,728 --> 00:12:19,128
{\ an1} kto się nami zaopiekuje
na tym świecie?
228
00:12:19,197 --> 00:12:20,637
{\ an1} - Nie wiem, Jack.
229
00:12:20,699 --> 00:12:22,709
{\ an1} Może musisz się nauczyć
dbać o siebie.
230
00:12:22,768 --> 00:12:24,568
{\ an1} Idź spać, dobrze?
231
00:12:24,636 --> 00:12:31,576
♪ ♪
232
00:12:31,644 --> 00:12:34,684
[wycie wiatru]
233
00:12:36,416 --> 00:12:38,816
[grzmot]
234
00:12:42,389 --> 00:12:46,359
{\ an1} - Kochanie, czy to ty?
Robię pizzę!
235
00:12:57,238 --> 00:13:00,478
{\ an1} [strzelanie do gry wideo]
236
00:13:02,345 --> 00:13:05,585
{\ an1} [wybuch nadal trwa]
237
00:13:08,317 --> 00:13:11,087
{\ an1} Nolan, odrzuć swoją grę,
kochanie.
238
00:13:11,153 --> 00:13:13,553
Jest za głośno!
239
00:13:19,964 --> 00:13:22,034
{\ an1} [generator włącza się]
240
00:13:22,100 --> 00:13:23,870
{\ an1} Powiedziałem: ścisz to!
241
00:13:23,935 --> 00:13:26,165
{\ an1} - Mamo, pracuję!
242
00:13:36,147 --> 00:13:38,687
[brzęczenie]
243
00:13:42,254 --> 00:13:44,724
[brzęczenie]
244
00:13:45,725 --> 00:13:48,025
[brzęczenie]
245
00:13:48,094 --> 00:13:51,034
[złowroga muzyka]
246
00:13:51,098 --> 00:13:58,338
♪ ♪
247
00:14:05,881 --> 00:14:07,541
[warbling]
248
00:14:07,616 --> 00:14:11,586
{\ an1} - Nolan, odrzuć swoją grę!
249
00:14:15,257 --> 00:14:18,597
{\ an1} - Nie słyszę cię, mamo!
250
00:14:19,762 --> 00:14:21,362
Zadzwoń!
251
00:14:28,038 --> 00:14:31,748
{\ an1} [wymiana generatora elektrycznego]
252
00:14:31,809 --> 00:14:33,309
[statyczny]
253
00:14:33,377 --> 00:14:40,617
♪ ♪
254
00:14:46,725 --> 00:14:48,595
- To działa.
255
00:14:50,896 --> 00:14:51,936
[GROM dźwiękowy]
256
00:14:56,635 --> 00:14:58,365
- Joey?
257
00:15:05,378 --> 00:15:07,318
Joey!
258
00:15:08,882 --> 00:15:10,612
{\ an1} Mamo!
259
00:15:11,685 --> 00:15:15,125
{\ an1} Joey!
Mama!
260
00:15:15,189 --> 00:15:17,399
- Jestem tutaj, stary.
Wyluzuj.
261
00:15:18,726 --> 00:15:21,296
{\ an1} - Where's Mom?
I czy nie spóźnimy się do szkoły?
262
00:15:21,362 --> 00:15:22,692
{\ an1} - Jest sobota, Einstein.
263
00:15:22,764 --> 00:15:26,064
Mama prawdopodobnie musiała odejść
do pracy wcześnie.
264
00:15:26,135 --> 00:15:29,105
- Nie ma opiekunki do dziecka?
- Nie.
265
00:15:29,171 --> 00:15:31,771
Brak opiekunki do dziecka.
Brak notatki
266
00:15:31,840 --> 00:15:34,410
[syczenie statyczne]
267
00:15:34,476 --> 00:15:35,946
{\ an1} - Co to jest, Joey?
268
00:15:36,012 --> 00:15:38,942
{\ an1} [tajemnicza muzyka]
269
00:15:39,015 --> 00:15:42,915
♪ ♪
270
00:15:42,986 --> 00:15:44,786
{\ an1} Zapomniała komputera?
271
00:15:49,693 --> 00:15:51,823
{\ an1} - Wygląda na uszkodzony lub coś.
272
00:16:07,379 --> 00:16:09,819
[odległe nucenie]
273
00:16:09,882 --> 00:16:11,882
- Whoa.
274
00:16:13,452 --> 00:16:15,252
Co to jest?
275
00:16:15,321 --> 00:16:17,021
{\ an1} - Wygląda jak dron.
276
00:16:17,090 --> 00:16:18,900
[szum]
277
00:16:18,959 --> 00:16:22,429
{\ an1} - zaraz, widziałeś to?
278
00:16:23,263 --> 00:16:24,563
{\ an1} - Tak, te--
279
00:16:24,631 --> 00:16:26,991
{\ an1} te głupie drony
są wszędzie w tych dniach.
280
00:16:29,204 --> 00:16:32,104
{\ an1} [futurystyczny beat hip-hopowy]
281
00:16:32,173 --> 00:16:34,203
♪ ♪
282
00:16:34,275 --> 00:16:37,515
{\ an1} - Lekarz przywoławczy ...
masz gości.
283
00:16:37,579 --> 00:16:39,479
- Kto to jest?!
- To my, człowieku!
284
00:16:39,547 --> 00:16:40,847
- Otworzyć!
285
00:16:44,119 --> 00:16:46,389
- Bracia Z.
Co tam co tam?
286
00:16:46,455 --> 00:16:47,955
{\ an1} Cieszę się, że przyszliście.
287
00:16:48,023 --> 00:16:49,923
Mam coś małego
Chciałem ci pokazać.
288
00:16:49,992 --> 00:16:51,122
{\ an1} - Niesamowite.
289
00:16:51,194 --> 00:16:53,164
{\ an1} - W końcu mam trochę spokoju
i cisza tutaj.
290
00:16:53,230 --> 00:16:55,700
- Zaczekaj.
Jesteś sam w domu?
291
00:16:55,765 --> 00:16:57,195
{\ an3} - Nie,
opieka mojej babci,
292
00:16:57,267 --> 00:16:59,467
{\ an1} ale prawdopodobnie patrzy
„Kardashianie”.
293
00:16:59,536 --> 00:17:01,376
Więc po prostu wstawiałam
ostatnie szlify
294
00:17:01,438 --> 00:17:03,038
{\ an1} na moim najnowszym dziele blaster.
295
00:17:03,107 --> 00:17:05,207
{\ an1} Jestem pewien, że pamiętacie
Fart Zapper.
296
00:17:05,276 --> 00:17:08,016
{\ an1} - [śmiech]
Jak moglibyśmy zapomnieć?
297
00:17:09,280 --> 00:17:10,350
{\ an1} [moc elektryczna]
298
00:17:10,414 --> 00:17:13,654
[bębnica]
299
00:17:15,287 --> 00:17:17,727
[cały kaszel]
300
00:17:17,789 --> 00:17:19,729
{\ an1} - W każdym razie, tak jak mówiłem,
301
00:17:19,791 --> 00:17:22,021
{\ an1} Eksperymentowałem
zmodyfikowany vintage pistolet do tryskania
302
00:17:22,094 --> 00:17:24,964
{\ an1}, aby utworzyć laserowo
mechanizm do koszenia trawy.
303
00:17:25,031 --> 00:17:26,131
- Koszenie trawy?
304
00:17:26,199 --> 00:17:28,539
{\ an1} - Tak, kosiarka mojego taty
zajmuje dużo czasu.
305
00:17:28,600 --> 00:17:31,110
{\ an1} Ale w każdym razie w połowie drogi
moje eksperymenty,
306
00:17:31,170 --> 00:17:33,180
{\ an1} Odkryłem, że mogę
coś jeszcze fajniejszego
307
00:17:33,239 --> 00:17:34,579
{\ an1} na moich rękach.
308
00:17:36,576 --> 00:17:38,916
{\ an1} - Pozwól mi przedstawić ...
oba: Whoa.
309
00:17:38,979 --> 00:17:41,349
{\ an1} - Blaster ziemniaczany
Model 1000.
310
00:17:41,414 --> 00:17:43,854
- Niesamowite.
- Blaster ziemniaczany?
311
00:17:43,918 --> 00:17:46,458
{\ an1} - To wciąż działa tytuł,
ale tutaj, sprawdź to.
312
00:17:46,520 --> 00:17:49,230
{\ an1} Zsynchronizowałem Blaster z nimi
gogle, z którymi się bałam.
313
00:17:49,291 --> 00:17:51,651
{\ an1} Otrzymali nakładkę AR
dla precyzji celu.
314
00:17:51,726 --> 00:17:55,336
[ekscytująca muzyka]
315
00:17:55,398 --> 00:17:57,338
[dźwięk radaru]
316
00:17:57,400 --> 00:17:59,340
- Dope.
317
00:17:59,402 --> 00:18:02,302
{\ an1} [pulsowanie elektryczne]
318
00:18:02,371 --> 00:18:04,831
[zaps]
319
00:18:06,108 --> 00:18:09,018
wszyscy: Whoa!
320
00:18:11,447 --> 00:18:13,957
{\ an1} - Więc dlaczego to powiedzieliście?
nie miałam opiekunki do dziecka
321
00:18:14,017 --> 00:18:15,287
znowu dzisiaj?
322
00:18:15,352 --> 00:18:16,552
Nie wiem.
323
00:18:16,620 --> 00:18:18,430
{\ an1} Nie było naszej mamy
kiedy się obudziliśmy.
324
00:18:18,488 --> 00:18:21,228
Bez notatki, bez połączenia.
To trochę dziwne.
325
00:18:21,292 --> 00:18:22,752
{\ an1} - Hm, przyjdź i pomyśl o tym,
326
00:18:22,826 --> 00:18:25,966
{\ an1} Nie widziałem mojej babci
dzisiaj też.
327
00:18:26,030 --> 00:18:28,340
Babcia!
328
00:18:28,400 --> 00:18:30,470
Babcia?
329
00:18:30,535 --> 00:18:33,475
{\ an1} [tajemnicza muzyka]
330
00:18:33,538 --> 00:18:35,478
♪ ♪
331
00:18:35,540 --> 00:18:37,710
[brzęczenie statyczne]
332
00:18:37,776 --> 00:18:40,716
{\ an1} Nigdy wcześniej tego nie widziałem.
333
00:18:42,748 --> 00:18:46,518
{\ an1} - To jest to samo
działo się w naszym domu.
334
00:18:46,585 --> 00:18:48,485
{\ an1} - To musi być inny
brak prądu, prawda?
335
00:18:48,555 --> 00:18:50,185
{\ an1} - Nie, jeśli nie ma prądu
336
00:18:50,256 --> 00:18:53,296
{\ an1} nie widzielibyśmy tego
dziwne - cokolwiek to jest.
337
00:18:53,361 --> 00:18:54,891
- Patrz!
338
00:18:54,961 --> 00:18:58,191
{\ an1} Widziałeś to?
- Zobacz co?
339
00:18:58,265 --> 00:19:00,065
- Wyglądało na to
symbol Dawn Command
340
00:19:00,134 --> 00:19:02,664
{\ an3} z
„Boken-no Chikara Chronicles”.
341
00:19:02,737 --> 00:19:05,637
- Dobrze.
Jestem pewien, Jack.
342
00:19:05,706 --> 00:19:10,316
♪ ♪
343
00:19:10,379 --> 00:19:12,119
{\ an1} Telefony też nie działają.
344
00:19:12,180 --> 00:19:14,950
{\ an1} - [wzdycha] Człowieku, nie lubię
cokolwiek z tego.
345
00:19:15,017 --> 00:19:16,887
{\ an1} Ludzie po prostu nas znikają?
346
00:19:16,952 --> 00:19:18,682
- Może powinniśmy
poczekaj tu trochę.
347
00:19:18,754 --> 00:19:20,654
- Po co?!
Grupa zadaniowa?
348
00:19:20,723 --> 00:19:22,123
{\ an1} To jest Kono Beach.
349
00:19:22,191 --> 00:19:25,661
{\ an1} Jeśli coś jest nie tak,
lepiej sobie sami pomóżmy.
350
00:19:25,728 --> 00:19:28,098
{\ an1} - Czy powinniśmy iść do szkoły?
- W sobotę?
351
00:19:28,165 --> 00:19:29,665
{\ an1} - Masz lepszy pomysł?
352
00:19:32,602 --> 00:19:34,232
- [wzdycha]
353
00:19:34,304 --> 00:19:36,604
{\ an1} Powinniśmy wziąć trochę zapasów.
354
00:19:37,375 --> 00:19:40,315
{\ an1} [wolna, dramatyczna muzyka]
355
00:19:40,378 --> 00:19:47,618
♪ ♪
356
00:19:57,763 --> 00:20:00,693
{\ an1} [bicie gitary ze stali]
357
00:20:00,766 --> 00:20:08,006
♪ ♪
358
00:20:14,215 --> 00:20:16,415
To jest jak miasto duchów
dookoła.
359
00:20:16,484 --> 00:20:18,784
{\ an1} - Czy jest jakiś urlop
o których nie wiemy?
360
00:20:18,853 --> 00:20:21,083
- Jak co?
Znikający dzień?
361
00:20:29,398 --> 00:20:32,338
[dramatyczna muzyka]
362
00:20:32,402 --> 00:20:39,642
♪ ♪
363
00:20:42,679 --> 00:20:46,889
{\ an1} - Hej.
Idziesz do Kono, prawda?
364
00:20:48,352 --> 00:20:51,652
{\ an1} - Och, tak, słyszałem, że masz
wydalony z twojej ostatniej szkoły,
365
00:20:51,722 --> 00:20:53,992
a ty nie mówisz
dowolny angielski.
366
00:20:54,058 --> 00:20:56,128
To prawda?
367
00:20:56,193 --> 00:20:58,223
{\ an1} ¿Habla inglés?
368
00:20:59,131 --> 00:21:00,291
- Plotki.
369
00:21:02,134 --> 00:21:04,034
{\ an1} - Jestem Jack.
370
00:21:04,102 --> 00:21:07,202
{\ an1} To mój brat, Joey,
i to jest Trevor.
371
00:21:10,610 --> 00:21:12,350
- Khalil.
372
00:21:13,379 --> 00:21:15,789
{\ an1} Dzieje się coś dziwnego
dzisiaj, co?
373
00:21:15,848 --> 00:21:18,918
- Tak.
- Bardziej niż dziwne.
374
00:21:20,019 --> 00:21:22,229
{\ an1} - Co to za rzeczy
masz?
375
00:21:22,788 --> 00:21:25,728
- Tylko niektóre gadżety.
Dla ochrony.
376
00:21:26,493 --> 00:21:27,793
- Mądry.
377
00:21:31,166 --> 00:21:33,206
{\ an1} - Wspaniale.
378
00:21:34,636 --> 00:21:36,706
{\ an1} - Chodziliście do szkoły?
379
00:21:36,771 --> 00:21:38,401
- Tak.
380
00:21:39,408 --> 00:21:41,408
{\ an1} - Fajnie, jeśli przyjadę z tobą?
381
00:21:41,477 --> 00:21:42,947
- Jasne.
382
00:21:43,011 --> 00:21:45,281
Uważaj tylko
te chrupki, w porządku?
383
00:21:51,153 --> 00:21:53,823
- Twoi rodzice
też dzisiaj zaginęli?
384
00:21:53,889 --> 00:21:55,659
{\ an1} - Moi rodzice mieszkają w Libanie.
385
00:21:55,724 --> 00:21:57,024
{\ an1} Mieszkam z ciocią,
386
00:21:57,093 --> 00:21:59,123
{\ an1} ale kiedy się obudziłem
dziś rano jej nie było.
387
00:21:59,196 --> 00:22:00,766
{\ an1} Telewizor i oświetlenie
w naszym budynku
388
00:22:00,830 --> 00:22:02,870
{\ an1} miał dziwny sygnał
wchodzić i wyłączać.
389
00:22:02,933 --> 00:22:05,103
- Tak.
My też to widzieliśmy.
390
00:22:13,244 --> 00:22:15,144
[GROM dźwiękowy]
391
00:22:19,318 --> 00:22:20,888
- [chrząkanie]
392
00:22:25,824 --> 00:22:27,794
{\ an1} - Człowieku, straszne jest patrzenie
takie miejsce jak to.
393
00:22:27,859 --> 00:22:29,299
- Mówiłem Ci.
394
00:22:29,362 --> 00:22:33,132
{\ an1} Musisz być szalony
do szkoły w sobotę.
395
00:22:33,199 --> 00:22:35,439
[drona wirujące]
396
00:22:37,870 --> 00:22:39,510
- Zaraz!
397
00:22:39,573 --> 00:22:41,003
{\ an1} - co to było?
398
00:22:41,075 --> 00:22:42,975
- Kolejny dron?
- Nie
399
00:22:43,043 --> 00:22:44,813
{\ an1} Nigdy nie widziałem takiego drona.
400
00:22:44,878 --> 00:22:46,448
{\ an1} Wyglądało na to, że świeci
lub coś.
401
00:22:46,514 --> 00:22:49,884
{\ an1} - Tak, jak super niski
spadająca gwiazda czy coś.
402
00:22:49,950 --> 00:22:51,590
{\ an1} - Dowiedzmy się.
403
00:22:51,653 --> 00:22:53,023
{\ an1} Idź po niego.
404
00:22:54,823 --> 00:22:57,053
[piszczenie]
405
00:22:58,394 --> 00:23:00,164
[piskliwy dźwięk]
406
00:23:00,229 --> 00:23:03,369
{\ an1} [lekka trzymająca w napięciu muzyka]
407
00:23:03,432 --> 00:23:08,372
♪ ♪
408
00:23:08,437 --> 00:23:10,477
[piskliwy dźwięk]
409
00:23:13,909 --> 00:23:17,219
- Widzieć cokolwiek?
- Jeszcze nie.
410
00:23:21,184 --> 00:23:22,554
- Whoa.
- To było to.
411
00:23:22,620 --> 00:23:24,360
{\ an1} - Nie trać go.
412
00:23:28,960 --> 00:23:31,230
{\ an1} Co to jest?
413
00:23:31,896 --> 00:23:33,636
- Whoa to--
- Nadchodzi!
414
00:23:33,699 --> 00:23:36,309
wszyscy: Whoa!
415
00:23:36,368 --> 00:23:38,268
[whooshing]
416
00:23:39,004 --> 00:23:41,474
- To musi być
dron wojskowy czy coś takiego.
417
00:23:41,541 --> 00:23:42,871
{\ an1} - Co jeśli to kosmita?
418
00:23:42,941 --> 00:23:44,571
{\ an1} - Powinniśmy wezwać policję,
teraz.
419
00:23:44,644 --> 00:23:45,914
{\ an1} - Czy masz problem z pamięcią?
420
00:23:45,978 --> 00:23:48,218
Bez telefonów, bez dorosłych,
Zapamiętaj?
421
00:23:49,649 --> 00:23:51,519
{\ an3} - Hej!
422
00:23:52,653 --> 00:23:54,383
{\ an1} - Kto to jest?
423
00:23:57,491 --> 00:24:01,261
{\ an1} - Widziałeś właśnie to?
- Co?
424
00:24:01,329 --> 00:24:05,039
{\ an1} - Ten dron, kosmita, ptak
to właśnie tam leciało.
425
00:24:06,401 --> 00:24:09,961
{\ an1} - Człowieku, coś naprawdę szalonego
dzieje się dzisiaj.
426
00:24:10,038 --> 00:24:11,208
{\ an1} - Cześć, nazywasz się Olivia,
dobrze?
427
00:24:11,273 --> 00:24:13,343
{\ an1} - Nigdy mnie tak nie nazywaj.
428
00:24:15,110 --> 00:24:17,680
To Ollie.
- Przepraszam moja wina.
429
00:24:17,747 --> 00:24:20,787
{\ an1} - A co cię sprowadza do szkoły
w sobotę, Ollie?
430
00:24:20,849 --> 00:24:21,919
- Ćwiczyć.
431
00:24:21,984 --> 00:24:23,754
Przynajmniej
co miało być.
432
00:24:23,821 --> 00:24:25,251
{\ an1} Tylko ja się pojawiłem.
433
00:24:25,321 --> 00:24:28,351
{\ an1} - Moc gaśnie
dorośli w mieście znikają,
434
00:24:28,425 --> 00:24:30,825
{\ an1} i pojawi się
ćwiczyć baseball?
435
00:24:30,893 --> 00:24:33,193
- Nie mogę sobie pozwolić na spudłowanie
ćwiczyć, stary.
436
00:24:33,263 --> 00:24:35,893
{\ an1} Jestem jedyną dziewczyną w zespole.
437
00:24:35,966 --> 00:24:38,336
Moi rodzice i koledzy z drużyny
już chcę, żebym rzucił.
438
00:24:39,738 --> 00:24:41,038
Nie wydarzy się.
439
00:24:41,105 --> 00:24:43,305
{\ an1} Plus, kiedy jest ostatni raz
obudziliście się
440
00:24:43,375 --> 00:24:46,045
i nie miałem pojęcia gdzie
twoi rodzice byli?
441
00:24:47,512 --> 00:24:49,442
[whooshing]
442
00:24:50,616 --> 00:24:52,356
- To wróciło!
443
00:24:52,917 --> 00:24:54,887
- Koleś.
444
00:24:59,659 --> 00:25:02,929
{\ an1} [wysokie dźwięki]
445
00:25:02,995 --> 00:25:05,565
- W porządku.
To nie jest ptak!
446
00:25:05,632 --> 00:25:07,232
- Cholernie!
447
00:25:07,300 --> 00:25:09,240
{\ an1} - co robisz?
448
00:25:10,638 --> 00:25:13,108
- Witaj?
- Ostrożnie, Jack!
449
00:25:14,040 --> 00:25:16,650
[warbling]
450
00:25:16,711 --> 00:25:19,041
[alarmy]
- [chrząka]
451
00:25:22,316 --> 00:25:24,186
- Ach!
452
00:25:25,454 --> 00:25:27,184
Zaraz, stary!
453
00:25:29,458 --> 00:25:31,298
- Uważaj!
Atak sodowy!
454
00:25:32,161 --> 00:25:35,391
{\ an1} [nucenie, zapping]
455
00:25:37,099 --> 00:25:38,909
Chodź, weźmy to.
456
00:25:38,967 --> 00:25:41,907
{\ an1} [pełna przygód muzyka]
457
00:25:41,971 --> 00:25:49,211
♪ ♪
458
00:25:55,085 --> 00:25:58,225
{\ an1} - Nie jestem na to gotowy.
459
00:26:12,238 --> 00:26:15,178
{\ an1} [pisk drona]
460
00:26:21,013 --> 00:26:22,943
{\ an1} - Jest zablokowany!
461
00:26:23,015 --> 00:26:25,415
- Hah!
462
00:26:31,793 --> 00:26:33,593
[oba kaszle]
463
00:26:33,661 --> 00:26:34,761
{\ an1} - Ugh.
464
00:26:41,704 --> 00:26:48,744
♪ ♪
465
00:26:53,115 --> 00:26:55,615
{\ an1} [zwarcie]
466
00:27:03,928 --> 00:27:07,228
[napięta muzyka]
467
00:27:07,298 --> 00:27:13,068
♪ ♪
468
00:27:13,137 --> 00:27:14,537
- [chrząka]
469
00:27:23,248 --> 00:27:26,618
- Bum!
Jak nam się teraz podoba, E.T.?
470
00:27:30,356 --> 00:27:31,456
- Dzięki, Joey.
471
00:27:31,524 --> 00:27:33,964
{\ an1} - Stary, bądź bardziej ostrożny
następnym razem.
472
00:27:34,028 --> 00:27:36,198
{\ an1} Nie zawsze tam będę
aby cię ocalić.
473
00:27:41,502 --> 00:27:42,732
- Whoa.
474
00:27:46,908 --> 00:27:48,408
[zaps]
Ach!
475
00:27:49,243 --> 00:27:51,843
- Wszyscy w porządku?
- Tak.
476
00:27:51,913 --> 00:27:53,543
Tak myślę.
477
00:27:53,615 --> 00:27:55,215
{\ an1} - Gdzie się uczyłeś
rzucić w ten sposób?
478
00:27:55,283 --> 00:27:57,113
{\ an1} - Gdzie się uczyłeś
jak tak walczyć?
479
00:27:57,185 --> 00:27:59,215
Cześć!
[śmiech]
480
00:28:00,188 --> 00:28:02,398
[wszyscy krzyczą]
481
00:28:04,360 --> 00:28:06,600
Co to jest?
482
00:28:06,662 --> 00:28:08,762
- Dorośli.
483
00:28:08,832 --> 00:28:10,632
{\ an1} Tutaj wszyscy są.
484
00:28:11,602 --> 00:28:13,532
{\ an1} - Wszystkie wyglądają
jakby spali.
485
00:28:13,604 --> 00:28:16,834
- Oni nie śpią.
Wyglądają na zahipnotyzowane.
486
00:28:16,907 --> 00:28:18,647
- Widzisz mamę?
487
00:28:19,743 --> 00:28:22,413
Nie widzę.
Ich twarze są zbyt rozmyte.
488
00:28:22,479 --> 00:28:25,449
- W porządku,
Oficjalnie wariuję.
489
00:28:25,516 --> 00:28:28,156
{\ an1} Co się właśnie stało?
Co to jest?
490
00:28:28,219 --> 00:28:30,159
- To po prostu utrzymuje
coraz dziwniej.
491
00:28:30,221 --> 00:28:32,121
Nie wiem
co to jest
492
00:28:32,190 --> 00:28:33,660
ale ktokolwiek
kontrolował to
493
00:28:33,726 --> 00:28:36,156
może kontrolować
nasi rodzice też.
494
00:28:43,302 --> 00:28:46,532
{\ an7} - [mówi po arabsku]
495
00:28:53,814 --> 00:28:56,884
{\ an1} [grzmot]
496
00:28:59,320 --> 00:29:02,430
[ciche dźwięki]
497
00:29:04,191 --> 00:29:07,821
{\ an1} - Wygląda na odwagę
jak meduza.
498
00:29:07,896 --> 00:29:10,866
{\ an1} - Wiele nowych technologii
zaprojektowane tak, aby naśladować formy życia:
499
00:29:10,932 --> 00:29:14,662
{\ an1} biomimikria, nanorobotyka,
coś w tym rodzaju,
500
00:29:14,736 --> 00:29:18,746
ale to wszystko
wyglądające jak spaghetti?
501
00:29:21,544 --> 00:29:23,844
{\ an1} Nigdy nie widziałem technologii
tak już wcześniej.
502
00:29:24,647 --> 00:29:27,447
{\ an1} - Może to być technologia obcych,
dobrze?
503
00:29:28,284 --> 00:29:30,514
- Lub jakiś rodzaj
eksperyment wojskowy?
504
00:29:33,824 --> 00:29:36,624
{\ an1} [impuls elektryczny]
505
00:29:36,694 --> 00:29:38,924
{\ an1} - Wszystkie opcje są na stole.
506
00:29:43,468 --> 00:29:44,838
{\ an1} Nie lubię smartfonów.
507
00:29:44,903 --> 00:29:47,773
{\ an1} To jak niektóre korporacje
zawsze szpieguje cię.
508
00:29:49,075 --> 00:29:50,575
{\ an1} - Nie mogę nawet uzyskać sygnału.
509
00:29:50,642 --> 00:29:52,442
{\ an1} Jak coś masz
pracujesz tutaj?
510
00:29:52,510 --> 00:29:54,050
{\ an1} Generator awaryjny.
511
00:29:54,113 --> 00:29:55,983
{\ an1} Nie można ufać potędze miasta ze wszystkimi
ten cenny sprzęt.
512
00:29:56,048 --> 00:29:57,288
To jest Kono.
513
00:29:57,349 --> 00:30:00,319
Przerwy w dostawie prądu
tutaj przez tydzień.
514
00:30:00,386 --> 00:30:02,386
- Skąd masz?
wszystkie te rzeczy?
515
00:30:02,455 --> 00:30:04,055
{\ an1} - Zbieram go
przez lata.
516
00:30:04,124 --> 00:30:07,094
{\ an1} Sklepy organizacji charytatywnej, złomowiska,
coś w tym rodzaju.
517
00:30:07,160 --> 00:30:09,770
{\ an1} Wszystko zaczęło się, kiedy mój dziadek
służył do przechowywania rzeczy tutaj.
518
00:30:09,830 --> 00:30:11,670
{\ an1} Był inżynierem.
519
00:30:11,732 --> 00:30:14,062
{\ an1} Pracował w dużej firmie technologicznej
na północ, Takkara Corp.
520
00:30:14,135 --> 00:30:16,875
{\ an1} Był jedynym czarnym facetem
wtedy w całej firmie.
521
00:30:16,938 --> 00:30:18,838
{\ an1} Zarabiam też duże pieniądze.
522
00:30:18,906 --> 00:30:21,606
{\ an1} Pewnego dnia po prostu zrezygnował
z nikąd.
523
00:30:21,676 --> 00:30:25,446
{\ an1} Powiedział tylko: „Brak towarzystwa
powinien mieć tyle mocy ”.
524
00:30:25,513 --> 00:30:28,643
{\ an1} Potem zaczął robić
jego własne projekty boczne tutaj.
525
00:30:28,717 --> 00:30:30,257
{\ an1} Moi rodzice tak myśleli
oszalał
526
00:30:30,319 --> 00:30:32,629
{\ an1} ale miał
najbardziej genialne pomysły.
527
00:30:32,688 --> 00:30:36,458
{\ an1} Pracowaliśmy razem
tu przez wiele godzin.
528
00:30:36,525 --> 00:30:40,595
{\ an1} Teraz moi rodzice myślą
Marnuję tu swój czas.
529
00:30:41,498 --> 00:30:44,298
{\ an1} - Co to za rzeczy?
530
00:30:44,367 --> 00:30:47,237
{\ an1} - mechanizmy przeglądania,
Podejrzewam.
531
00:30:47,303 --> 00:30:48,733
{\ an1} Fantazyjne słowo na gałki oczne.
532
00:30:48,806 --> 00:30:50,606
{\ an1} Wyglądają jak oczy owadów,
prawda?
533
00:30:50,674 --> 00:30:52,004
- O tak.
- Tak, widzę.
534
00:30:52,076 --> 00:30:54,616
- A potem to
działa jak mózg.
535
00:30:54,678 --> 00:30:56,678
Wszystko wydaje się
link do niego,
536
00:30:56,747 --> 00:30:59,617
{\ an1} ale po prostu nie mogę zrozumieć
co napędza tę rzecz.
537
00:31:02,521 --> 00:31:04,081
- [śmiać się]
538
00:31:04,156 --> 00:31:06,796
{\ an1} - Na pewno można je bezpiecznie pić?
539
00:31:06,858 --> 00:31:08,428
{\ an1} - Co najgorsze
to może się zdarzyć?
540
00:31:08,493 --> 00:31:10,893
Nie wiem.
Uprawiamy macki?
541
00:31:12,364 --> 00:31:14,194
{\ an1} - Te paluszki rybne
są całkiem dobre.
542
00:31:14,267 --> 00:31:16,567
{\ an1} - W moim domu nie dostaniemy
którekolwiek z tych rzeczy, stary.
543
00:31:16,636 --> 00:31:18,736
{\ an1} Moi rodzice są wegetarianami.
[wzdycha]
544
00:31:18,805 --> 00:31:21,905
Bez dodatku cukru,
bez przetworzonej żywności.
545
00:31:22,776 --> 00:31:26,946
{\ an1} - Przedstawiam wam:
naleśniki w stylu Kono Beach!
546
00:31:29,850 --> 00:31:32,290
- Pepperoni?
- Słuchaj człowieku, jestem wynalazcą.
547
00:31:32,352 --> 00:31:34,682
{\ an1} Nigdy nie powiedziałem, że jestem szefem kuchni.
- [śmiać się]
548
00:31:39,494 --> 00:31:41,994
{\ an1} - Wyglądają jakby
jak Velatrons.
549
00:31:42,064 --> 00:31:43,634
{\ an1} - Velatrons?
550
00:31:43,698 --> 00:31:46,438
- Tak.
Hybryda cyborga z dronem.
551
00:31:46,502 --> 00:31:49,432
{\ an1} - Pochodzi z gry wideo.
Koleś.
552
00:31:49,505 --> 00:31:50,935
{\ an1} To właśnie mama
mówił o.
553
00:31:51,006 --> 00:31:53,646
{\ an1} Musisz przestać mylić
udawać prawdziwym życiem.
554
00:31:53,709 --> 00:31:56,919
{\ an1} Z czym mamy do czynienia
jest poważny.
555
00:31:58,915 --> 00:32:01,855
[złowieszcza muzyka]
556
00:32:01,918 --> 00:32:05,128
♪ ♪
557
00:32:05,189 --> 00:32:07,799
[grzmot]
558
00:32:10,194 --> 00:32:12,424
{\ an1} [ćwierkają świerszcze]
559
00:32:41,195 --> 00:32:44,435
[brzęczenie statyczne]
560
00:32:46,467 --> 00:32:53,707
♪ ♪
561
00:33:07,089 --> 00:33:09,129
[blipy komputerowe]
562
00:33:18,302 --> 00:33:20,672
[grzmot]
563
00:33:23,540 --> 00:33:26,010
- [chrapanie]
564
00:33:42,329 --> 00:33:44,529
- Jacek.
565
00:33:47,666 --> 00:33:49,936
{\ an1} Szukałem wszędzie
dla Ciebie.
566
00:33:50,003 --> 00:33:52,473
{\ an1} - Mamo, szukaliśmy
wszędzie dla ciebie!
567
00:33:52,539 --> 00:33:54,309
{\ an1} Myśleliśmy, że zostałeś schwytany
przez Velatrons
568
00:33:54,375 --> 00:33:56,305
{\ an1} i więzienie.
569
00:33:56,377 --> 00:34:00,477
{\ an1} - Mówiłem ci, żebyś przestał z nimi
gry wideo i filmy.
570
00:34:01,582 --> 00:34:04,152
{\ an1} - Bałam się
miałeś zniknąć.
571
00:34:05,519 --> 00:34:07,089
{\ an1} Jak tata.
572
00:34:08,256 --> 00:34:11,396
- Och, właśnie mnie złapano
podczas burzy, kochanie.
573
00:34:11,460 --> 00:34:13,070
To wszystko.
574
00:34:13,128 --> 00:34:15,668
Daj spokój.
Obudźmy twojego brata.
575
00:34:15,731 --> 00:34:18,631
Czas wracać do domu.
576
00:34:21,404 --> 00:34:23,674
{\ an1} - Mamo?
577
00:34:23,740 --> 00:34:25,650
{\ an1} Twoja ręka jest macką.
578
00:34:25,708 --> 00:34:27,648
- [wrzask]
579
00:34:27,710 --> 00:34:30,580
[wszyscy krzyczą]
580
00:34:34,385 --> 00:34:36,425
{\ an1} - Wszystko w porządku?
581
00:34:36,488 --> 00:34:40,858
{\ an1} - Miałem sen o mamie.
- Tak, ja też nie mogę spać.
582
00:34:41,893 --> 00:34:44,863
{\ an1} - Joey, musimy ją znaleźć.
- Wiem.
583
00:34:47,599 --> 00:34:48,839
{\ an1} Gdzie jest Trevor?
584
00:34:53,439 --> 00:34:55,779
{\ an1} - Myślę, że to znalazłem.
585
00:34:56,809 --> 00:34:59,349
- Znalazłeś co?
586
00:34:59,413 --> 00:35:02,183
- [śmiech]
Co go napędza.
587
00:35:04,550 --> 00:35:05,820
{\ an1} - co to jest?
588
00:35:05,886 --> 00:35:07,656
- [wzdycha]
Jakiś rodzaj źródła energii.
589
00:35:07,721 --> 00:35:10,551
{\ an1} Stworzone przez człowieka, ale nigdy nie widziałem
cokolwiek podobnego.
590
00:35:10,624 --> 00:35:12,294
Rzadkie rzeczy.
591
00:35:13,528 --> 00:35:16,228
{\ an1} - co robisz?
592
00:35:16,297 --> 00:35:17,667
{\ an1} [szum elektryczny]
593
00:35:17,732 --> 00:35:19,592
wszyscy: Whoa.
594
00:35:22,570 --> 00:35:25,840
{\ an1} [kliknięcie klawiatury]
595
00:35:35,150 --> 00:35:36,720
- Dr Abel,
zgłoś się
596
00:35:36,785 --> 00:35:38,985
{\ an1} do pierwszej sali konferencyjnej
natychmiast.
597
00:35:44,428 --> 00:35:47,968
{\ an1} - Chyba miałeś rację
w końcu to miejsce, doktorze.
598
00:35:54,171 --> 00:35:56,131
{\ an1} - Minęło prawie 36 godzin,
lekarz.
599
00:35:56,207 --> 00:35:57,577
Dlaczego te TerraBorgi?
wciąż tam jesteś?
600
00:35:57,641 --> 00:35:59,141
{\ an1} - Robimy
wszystko co możemy.
601
00:35:59,211 --> 00:36:01,611
{\ an1} Coś się wszystko szyfruje
komunikacja wewnątrz Kono.
602
00:36:01,679 --> 00:36:03,419
- Coś?
Coś?
603
00:36:03,482 --> 00:36:06,012
Czy może masz na myśli nasz?
były pracownik psychotyczny?
604
00:36:06,084 --> 00:36:07,654
{\ an1} - Obawiam się, że tak
jeszcze bardziej skomplikowane
605
00:36:07,719 --> 00:36:08,789
niż myśleliśmy.
606
00:36:08,854 --> 00:36:10,254
{\ an1} Wygląda na dysk poleceń
607
00:36:10,323 --> 00:36:12,623
zawierający beta
naszej technologii Dawn Signal
608
00:36:12,691 --> 00:36:14,191
zaginął
W tym samym czasie
609
00:36:14,260 --> 00:36:15,770
{\ an1} Nolan został eskortowany
poza lokalem.
610
00:36:15,828 --> 00:36:18,668
- Poczekaj poczekaj.
Ta technologia nie została przetestowana!
611
00:36:18,731 --> 00:36:20,161
To jest niedokończone.
612
00:36:20,234 --> 00:36:22,034
{\ an1} - Nie ma mechanizmu
z którym mógł skorzystać
613
00:36:22,102 --> 00:36:24,532
{\ an1} w populacji cywilnej,
jest tu?
614
00:36:24,605 --> 00:36:27,475
{\ an1} - Nadchodzą nowe informacje
do światła chwila po chwili.
615
00:36:27,542 --> 00:36:30,672
{\ an1} - Ten zatytułowany mały bachor
i jego całe głupie tajne laboratorium
616
00:36:30,744 --> 00:36:32,244
byłeś odpowiedzialny
lekarz!
617
00:36:32,313 --> 00:36:34,783
Obiecałeś nam--
zapewniłeś nas
618
00:36:34,848 --> 00:36:35,788
że ta technologia--
619
00:36:35,850 --> 00:36:38,220
{\ an1} - Dobra, dobra, dobra, dobra.
620
00:36:38,286 --> 00:36:40,186
[wzdycha]
621
00:36:40,255 --> 00:36:42,025
{\ an1} - Panowie, panie,
622
00:36:42,090 --> 00:36:44,530
{\ an1} Myślę, że to ważne
że trzymamy głowy
623
00:36:44,593 --> 00:36:46,193
o nas tutaj.
624
00:36:47,463 --> 00:36:49,063
W tym momencie,
625
00:36:49,131 --> 00:36:52,001
{\ an1} wszystko jest zawarte
to spokojne miasteczko na plaży.
626
00:36:52,067 --> 00:36:55,207
{\ an1} Jest jedna droga;
jest jedna droga.
627
00:36:55,272 --> 00:36:58,672
{\ an1} Właściwie to było świetne
lekarz tutaj, który zasugerował
628
00:36:58,742 --> 00:37:01,772
, które uruchamiamy
Mały projekt Nolana
629
00:37:01,845 --> 00:37:03,445
{\ an1} tam w pierwszej kolejności.
630
00:37:06,150 --> 00:37:09,420
{\ an1} Zatrudnijmy
jednostka dowodzenia ukrycia.
631
00:37:09,487 --> 00:37:12,787
{\ an1} To nam kiedyś kupi
jakakolwiek interwencja rządu.
632
00:37:13,824 --> 00:37:15,294
{\ an1} A ty ...
633
00:37:17,262 --> 00:37:19,132
{\ an1} Wspaniały lekarz.
634
00:37:19,198 --> 00:37:22,868
{\ an1} Musisz i będziesz,
poradzić sobie z Nolanem.
635
00:37:24,102 --> 00:37:27,672
{\ an1} Zrobiłeś dużo
dla tej firmy, doktorze.
636
00:37:27,739 --> 00:37:29,779
{\ an1} Mój Boże,
Nienawidzę twojego ostatniego rozdziału
637
00:37:29,841 --> 00:37:32,311
{\ an1}, abyś się uwolnił
nasza najniebezpieczniejsza technologia
638
00:37:32,378 --> 00:37:34,748
{\ an1} w cichym, niewinnym mieście ...
639
00:37:34,814 --> 00:37:36,314
[piszczenie]
640
00:37:36,382 --> 00:37:39,152
{\ an1} Gdzie nikogo tam nie ma
zatrzymać to.
641
00:37:42,456 --> 00:37:45,296
[pędzący wiatr]
642
00:37:49,598 --> 00:37:51,498
{\ an1} [impuls elektryczny]
643
00:37:51,566 --> 00:37:53,466
- Ładny.
644
00:37:53,535 --> 00:37:55,835
{\ an1} - To tylko niektóre z nich
wyrafinowane holografie
645
00:37:55,904 --> 00:37:57,304
Jakie kiedykolwiek widziałem.
646
00:37:57,372 --> 00:38:00,742
{\ an1} - Skąd wiemy co
z tych rzeczy w ogóle oznacza?
647
00:38:00,809 --> 00:38:01,979
- Zaczekaj.
648
00:38:02,043 --> 00:38:04,573
To wygląda jak
mapa kodów pikseli.
649
00:38:04,647 --> 00:38:07,017
- Że co?
- Mapa kodów pikseli.
650
00:38:07,651 --> 00:38:08,981
- Inna gra?
651
00:38:09,051 --> 00:38:12,681
{\ an1} - [wzdycha] "Boken-No Chikara
Kroniki ”ponownie.
652
00:38:12,788 --> 00:38:14,058
- Boken-No-Chikara?
653
00:38:14,124 --> 00:38:16,994
{\ an1} - To stary Japończyk
gra wideo.
654
00:38:17,060 --> 00:38:18,930
- Co to znaczy?
655
00:38:18,996 --> 00:38:20,566
{\ an1} - „Adventure-Force”.
656
00:38:20,632 --> 00:38:25,632
{\ an1} - W „Kronikach” Gondo
wykorzystuje zaszyfrowane informacje
657
00:38:25,703 --> 00:38:27,033
jako dywersje.
658
00:38:27,105 --> 00:38:29,005
{\ an1} - To trochę jak kod
659
00:38:29,073 --> 00:38:30,873
{\ an1} to może być mylące
do dobrych facetów.
660
00:38:30,942 --> 00:38:33,572
{\ an1} - Ale możesz je złamać.
661
00:38:33,646 --> 00:38:38,346
{\ an1} Po kliknięciu
odpowiednie dodatkowe symbole ...
662
00:38:41,587 --> 00:38:43,927
{\ an1} Widzisz prawdziwe informacje.
663
00:38:43,989 --> 00:38:46,129
- Nie ma mowy, th--
to się udało?
664
00:38:46,192 --> 00:38:49,292
- Epicki.
- Dobra, jesteśmy w interesach,
665
00:38:55,603 --> 00:38:59,103
{\ an1} - A teraz nadchodzi
przy zbiorowych 400 funtach,
666
00:38:59,173 --> 00:39:02,143
{\ an1} najgorszy, najdzikszy oddział
z Kono Beach jeszcze!
667
00:39:02,209 --> 00:39:04,079
{\ an1} The Savage Spinner.
668
00:39:04,145 --> 00:39:06,645
{\ an1} Konstrukcja aerodynamiczna
ulepszone magnetycznie
669
00:39:06,715 --> 00:39:08,415
{\ an1} aktywowany po rzuceniu.
670
00:39:08,483 --> 00:39:10,083
- Uchwyty laserowe.
671
00:39:10,152 --> 00:39:12,882
Palniki laserowe
z funkcją automatycznego łączenia.
672
00:39:14,289 --> 00:39:15,859
{\ an1} I oni też to robią.
673
00:39:15,924 --> 00:39:17,494
{\ an1} Potato Blaster 2000.
674
00:39:17,560 --> 00:39:20,870
{\ an1} Lub jak to nazywam:
Szalona furia.
675
00:39:20,929 --> 00:39:23,839
{\ an1} Zwiększona moc precyzji
i prędkość wybuchu.
676
00:39:23,900 --> 00:39:28,480
{\ an1} A teraz, dla głównego gracza,
Master Remote-mote-mote!
677
00:39:28,539 --> 00:39:30,779
Hiper-namagnesowany,
elektro-cyfrowy,
678
00:39:30,840 --> 00:39:34,650
{\ an1} z częstotliwością ultradźwięków
i intruzów sygnałów rozgłoszeniowych.
679
00:39:34,712 --> 00:39:35,812
{\ an1} - Po angielsku?
680
00:39:35,879 --> 00:39:37,019
{\ an1} - Prawie można się włamać do
681
00:39:37,081 --> 00:39:38,781
i kontrola
po prostu o niczym.
682
00:39:39,617 --> 00:39:42,357
Oczywiście, że nadal
tylko prototyp.
683
00:39:42,420 --> 00:39:46,160
{\ an1} Inteligentny zegarek, pasek narzędzi,
zmodyfikowany Max Rambler,
684
00:39:46,224 --> 00:39:48,694
{\ an1} Potato Blaster Super-Drome,
685
00:39:48,761 --> 00:39:51,421
rakiety.
686
00:39:51,497 --> 00:39:53,497
[szum]
687
00:39:53,566 --> 00:39:55,436
W porządku, wszyscy.
Czas na pokaz.
688
00:39:59,071 --> 00:40:01,131
[obroty silnika]
689
00:40:01,207 --> 00:40:05,007
Samochód mojego dziadka.
'78 Cadillac Deville.
690
00:40:05,077 --> 00:40:07,517
{\ an1} Oryginalna farba,
oryginalny silnik.
691
00:40:07,581 --> 00:40:11,011
{\ an1} Robię własną małoletnią
zmiany na przestrzeni lat,
692
00:40:11,084 --> 00:40:12,754
{\ an1}, ale nigdy tego nie testowałem.
693
00:40:12,820 --> 00:40:15,090
{\ an1} Więc kto ma licencję?
694
00:40:17,392 --> 00:40:19,152
{\ an1} Zezwolenie ucznia?
695
00:40:19,227 --> 00:40:21,527
{\ an1} - Nie udało mi się
jeszcze.
696
00:40:21,596 --> 00:40:23,466
- Tak samo.
697
00:40:23,531 --> 00:40:25,701
- Uber.
- [wzdycha] Wszystko dobrze.
698
00:40:25,768 --> 00:40:29,538
{\ an1} Na szczęście przygotowałem się
dla tej dokładnej sytuacji.
699
00:40:31,974 --> 00:40:33,244
{\ an1} - Jesteś tego pewien?
700
00:40:33,308 --> 00:40:34,778
Zawsze możemy po prostu
weź nasze rowery.
701
00:40:34,844 --> 00:40:36,144
{\ an1} - Eksploracja piątki dzieci
miasto na rowerach
702
00:40:36,211 --> 00:40:37,941
{\ an1} jest trochę nieefektywny,
nie sądzisz?
703
00:40:38,013 --> 00:40:40,543
{\ an1} Nie wspominając o frazesie.
704
00:40:40,617 --> 00:40:42,457
- Ja poprowadzę.
705
00:40:42,519 --> 00:40:45,529
[obroty silnika]
706
00:40:48,659 --> 00:40:49,959
{\ an1} [elektroniczne sygnały dźwiękowe]
707
00:40:50,026 --> 00:40:51,696
- Czy to możliwe?
iść szybciej?
708
00:40:51,762 --> 00:40:53,162
{\ an1} - Technicznie powinno
709
00:40:53,230 --> 00:40:55,700
{\ an1}, ale wciąż pracuję
usterki.
710
00:40:58,135 --> 00:40:59,675
- Co to robi?
711
00:41:01,138 --> 00:41:03,808
[muzyka rap]
712
00:41:03,875 --> 00:41:06,375
{\ an1} - To 8-utwór mojego dziadka.
713
00:41:07,446 --> 00:41:09,146
- Ładny.
714
00:41:09,948 --> 00:41:12,458
{\ an1} - ♪ Bas na twojej twarzy,
z ulic Shaolin, ♪
715
00:41:12,518 --> 00:41:15,058
{\ an1} ♪ Przetrwanie najmniejszych,
wyją cały blok wyjący ♪
716
00:41:16,857 --> 00:41:18,197
{\ an1} Co?
717
00:41:18,257 --> 00:41:20,497
{\ an1} Mamy rap w Libanie.
718
00:41:22,228 --> 00:41:25,468
[trzaski statyczne]
719
00:41:33,408 --> 00:41:36,548
{\ an1} - Czuję, że jesteśmy na
naprawdę dziwna, przerażająca jazda
720
00:41:36,611 --> 00:41:38,411
w Disneylandzie.
721
00:41:38,480 --> 00:41:40,650
{\ an1} - Jak odmawiasz
muzyka?
722
00:41:40,716 --> 00:41:42,986
{\ an1} - Uh, naciśnij niebieski przycisk.
723
00:41:43,752 --> 00:41:46,182
wszyscy: Whoa!
724
00:41:46,722 --> 00:41:48,352
[upaść]
725
00:41:48,424 --> 00:41:49,454
- [śmiech]
726
00:41:49,525 --> 00:41:51,655
- Tak nie było
Wyłącz muzykę!
727
00:41:51,728 --> 00:41:53,898
- Mówiłem Ci,
wciąż ma usterki.
728
00:41:53,964 --> 00:41:55,564
- Whoo!
729
00:41:55,632 --> 00:41:56,892
[pisk opon]
730
00:41:56,967 --> 00:41:58,707
{\ an1} - Daj mi to.
731
00:42:00,604 --> 00:42:03,844
{\ an1} [trzaski statyczne]
732
00:42:03,908 --> 00:42:06,678
{\ an1} [tajemnicza muzyka]
733
00:42:06,744 --> 00:42:13,784
♪ ♪
734
00:42:24,797 --> 00:42:26,167
- Zakręcony.
735
00:42:26,231 --> 00:42:28,701
- Zrobili to.
- kto?
736
00:42:28,768 --> 00:42:32,108
{\ an1} - Tu są inne dzieci.
737
00:42:32,171 --> 00:42:34,401
- Cudzoziemcy.
738
00:42:44,118 --> 00:42:47,758
- Widzieliśmy jednego zapa
wczoraj automat.
739
00:42:47,822 --> 00:42:50,122
{\ an1} - I prawie nas zastrzelił.
740
00:42:50,190 --> 00:42:53,000
{\ an1} - Czekaj.
Oglądaj dalej.
741
00:42:53,060 --> 00:42:55,500
♪ ♪
742
00:42:55,564 --> 00:42:57,564
- Ew.
743
00:43:00,135 --> 00:43:01,705
{\ an1} - Zobacz, jak szybko jest.
744
00:43:13,984 --> 00:43:16,114
{\ an1} - Co to za rzeczy?
745
00:43:22,359 --> 00:43:25,299
[niesamowita muzyka]
746
00:43:25,362 --> 00:43:32,602
♪ ♪
747
00:43:38,477 --> 00:43:40,317
Co?
748
00:43:44,350 --> 00:43:47,290
[przewijanie taśmy]
749
00:43:50,190 --> 00:43:52,600
- Popatrz.
Ten błysk.
750
00:43:52,659 --> 00:43:54,569
Pochodzi z
telefony ludzi.
751
00:43:54,628 --> 00:43:57,638
{\ an1} - Co?
Jak to widzisz?
752
00:43:57,698 --> 00:43:59,438
[przewijanie taśmy]
753
00:44:01,869 --> 00:44:05,779
{\ an1} - Joey, to po prostu co
wydarzyło się w „Kronikach”.
754
00:44:05,841 --> 00:44:08,671
Ktoś używał
telefony komórkowe ludzi
755
00:44:08,744 --> 00:44:11,274
rozprzestrzeniać
sygnał kontroli umysłu.
756
00:44:11,346 --> 00:44:12,646
- Przyjdź ponownie?
757
00:44:12,714 --> 00:44:14,784
- Może próbowali
oczyścić miasto,
758
00:44:14,850 --> 00:44:16,890
lub kierowali wszystkimi
gdzieś lub
759
00:44:16,953 --> 00:44:18,353
{\ an1} - Jack, wystarczy.
760
00:44:18,420 --> 00:44:20,460
{\ an1} To nie jest gra wideo.
To nie jest komiks.
761
00:44:20,523 --> 00:44:21,793
{\ an1} To jest prawdziwe życie.
762
00:44:21,858 --> 00:44:23,698
- A co z mapą?
763
00:44:23,760 --> 00:44:24,900
- Nie wiem, Jack.
764
00:44:24,961 --> 00:44:26,461
{\ an1} Może to było po prostu
dziwny zbieg okoliczności.
765
00:44:26,529 --> 00:44:27,769
{\ an1} Nawet nie wiemy
co obserwujemy
766
00:44:27,830 --> 00:44:29,300
lub jeśli jesteśmy w ogóle
śledzenie czegokolwiek.
767
00:44:29,365 --> 00:44:30,865
- Jesteśmy.
Po prostu musimy iść dalej.
768
00:44:30,934 --> 00:44:32,764
{\ an1} - Jack, po prostu będziesz
milczeć przez sekundę?
769
00:44:32,836 --> 00:44:34,606
{\ an1} W porządku, musimy pomyśleć
o tym racjonalnie.
770
00:44:34,672 --> 00:44:36,572
{\ an1} Jeśli telefony komórkowe się obracają
wszyscy w zombie,
771
00:44:36,640 --> 00:44:39,150
{\ an1} to dlaczego wszyscy jesteśmy bezpieczni?
Dość tych szalonych pomysłów.
772
00:44:39,209 --> 00:44:41,379
{\ an1} Mam na myśli, jeśli nie próbowałeś
zaprzyjaźnij się z tym
773
00:44:41,445 --> 00:44:42,845
{\ an1} w pierwszej kolejności
i wystraszyłem to,
774
00:44:42,914 --> 00:44:45,584
{\ an1} może nic z tego
nawet by się zdarzyło.
775
00:44:50,689 --> 00:44:52,289
Jacek.
776
00:44:52,925 --> 00:44:54,955
- Ostre, stary.
777
00:45:02,301 --> 00:45:04,301
{\ an1} - Hej, stary.
Wszystko wporządku?
778
00:45:04,370 --> 00:45:06,240
{\ an1} Wiesz
nie miał tego na myśli.
779
00:45:06,305 --> 00:45:07,705
- [wzdycha]
780
00:45:07,774 --> 00:45:10,204
Nie wierzę
on tego nie widzi.
781
00:45:11,378 --> 00:45:14,948
{\ an1} Nikt nie bierze mnie poważnie.
Nikt.
782
00:45:15,016 --> 00:45:18,486
{\ an1} [wzdycha] Joey był jedynym
z kim mógłbym porozmawiać,
783
00:45:18,553 --> 00:45:22,653
ale teraz myśli
mój mózg też jest smażony.
784
00:45:22,724 --> 00:45:25,354
{\ an1} - Właśnie zaczął pracować.
Wszyscy jesteśmy.
785
00:45:25,426 --> 00:45:28,396
{\ an1} To był całkiem szalony dzień,
wiesz?
786
00:45:28,464 --> 00:45:31,434
{\ an1} - Po prostu - używał Joey
kochać „Kroniki”
787
00:45:31,500 --> 00:45:34,740
{\ an1} i tak dalej,
tak samo jak ja.
788
00:45:34,803 --> 00:45:37,843
Ale teraz on po prostu
wyśmiewa się ze mnie.
789
00:45:37,907 --> 00:45:40,707
{\ an1} - To starszy brat.
Tak robią.
790
00:45:44,414 --> 00:45:46,284
{\ an1} - Nie miałem tego.
791
00:45:46,349 --> 00:45:48,619
{\ an1} - Nie masz czego?
- Mój telefon komórkowy!
792
00:45:48,686 --> 00:45:50,686
Nie miałem tego
na mnie wczoraj.
793
00:45:50,755 --> 00:45:53,325
{\ an1} Moi głupi koledzy z drużyny
wziął to za żart.
794
00:45:57,762 --> 00:46:00,032
- Nie ma mowy.
795
00:46:00,098 --> 00:46:03,468
{\ an1} - Od teraz jest
koniec Xbox, koniec iPhone'ów,
796
00:46:03,535 --> 00:46:05,805
nigdy więcej komiksów,
nigdy więcej YouTube'a, żadnego z nich.
797
00:46:07,339 --> 00:46:08,709
{\ an1} - Mama nie powiedziała dobranoc.
798
00:46:08,774 --> 00:46:11,304
- Ona jest zdenerwowana.
Po prostu idź spać.
799
00:46:19,285 --> 00:46:22,385
To były telefony.
800
00:46:26,426 --> 00:46:28,996
{\ an1} [pisk dronów]
801
00:46:30,131 --> 00:46:34,701
{\ an1} - Sir, obawiam się, że tak
zablokowano dostęp do trasy 1.
802
00:46:36,037 --> 00:46:39,177
[piszczenie]
803
00:46:39,241 --> 00:46:43,341
{\ an1} - Zamknął ląd, morze,
i dostęp do powietrza już teraz.
804
00:46:43,411 --> 00:46:45,241
{\ an1} - A co z nimi?
805
00:46:45,313 --> 00:46:46,883
Co on robi
z tymi?
806
00:46:46,949 --> 00:46:51,019
{\ an1} - Powoli je zbiera
wszystko w jednym miejscu.
807
00:46:51,086 --> 00:46:53,026
{\ an1} Po prostu nie jestem pewien, dlaczego.
808
00:46:53,089 --> 00:46:56,029
[niesamowita muzyka]
809
00:46:56,092 --> 00:47:03,332
♪ ♪
810
00:47:14,345 --> 00:47:16,015
{\ an1} - Ile z tych rzeczy
są tam?
811
00:47:16,081 --> 00:47:18,641
{\ an1} - Nie wiem, ale nasi rodzice
może zostać uwięziony w środku.
812
00:47:18,717 --> 00:47:20,317
Musimy się ruszyć.
- Co?
813
00:47:20,384 --> 00:47:23,324
{\ an1} Po prostu tam wejdziemy
i walczyć z bandą kosmitów?
814
00:47:23,388 --> 00:47:25,628
{\ an1} [kliknięcie pistoletu laserowego]
815
00:47:26,458 --> 00:47:28,398
W porządku.
816
00:47:34,734 --> 00:47:37,974
{\ an1} [maszyny zręcznościowe piszczą]
817
00:47:50,784 --> 00:47:52,614
{\ an1} - To jak gigantyczny ul.
818
00:47:52,687 --> 00:47:54,387
{\ an1} - Jeśli działają jak owady,
819
00:47:54,455 --> 00:47:57,825
to jest możliwe
mają umysł ula.
820
00:47:57,893 --> 00:48:02,463
{\ an1} - Co to znaczy?
- Nikt ich w pełni nie kontroluje.
821
00:48:03,498 --> 00:48:05,038
{\ an1} - Co sądzisz
oni robią?
822
00:48:05,101 --> 00:48:06,461
- Trudno powiedzieć.
823
00:48:06,535 --> 00:48:08,435
Może jakiś rodzaj
pobierania danych?
824
00:48:08,504 --> 00:48:10,604
- Myślisz, że tak jest
komunikują się?
825
00:48:10,673 --> 00:48:13,343
{\ an1} - Możliwe mapowanie
coś lub knowanie.
826
00:48:13,442 --> 00:48:15,742
- Spiskowanie?
- Tak.
827
00:48:15,812 --> 00:48:17,542
{\ an1} - Masz na myśli spisek, taki jak--
828
00:48:17,614 --> 00:48:19,884
- Atak!
829
00:48:19,950 --> 00:48:21,960
[zaps]
830
00:48:35,700 --> 00:48:37,910
{\ an1} [pisk dronów]
831
00:48:37,970 --> 00:48:41,110
{\ an1} - Nie lubię mediów społecznościowych,
ale to byłby narkotyk.
832
00:48:41,173 --> 00:48:44,203
[heroiczna muzyka]
833
00:48:44,277 --> 00:48:49,547
♪ ♪
834
00:48:56,324 --> 00:48:58,124
[budzenie alarmu]
835
00:49:08,602 --> 00:49:11,002
{\ an1} - TerraBorg znów atakuje?
- Nie.
836
00:49:11,073 --> 00:49:14,173
{\ an1} Wygląda prawie jak ktoś
walczy.
837
00:49:16,111 --> 00:49:19,181
[piaskowanie laserami]
838
00:49:21,650 --> 00:49:25,330
{\ an1} - Trevor, rzuć mi swój but!
- Powiedz co?
839
00:49:25,388 --> 00:49:27,858
{\ an1} - Powiedziałem: rzuć mi swój but!
840
00:49:31,661 --> 00:49:33,691
[whooshes]
841
00:49:38,303 --> 00:49:40,063
{\ an1} - Kim są te dzieciaki?
842
00:49:40,138 --> 00:49:43,178
{\ an1} [pisk dronów]
843
00:49:54,320 --> 00:49:57,960
{\ an1} - Upadek sześć razy, wzrost siedem.
844
00:49:59,592 --> 00:50:01,862
{\ an1} - Nie, nie, nie, nie, nie.
845
00:50:14,142 --> 00:50:16,172
[piszczy]
846
00:50:22,518 --> 00:50:24,058
- [chrząka]
847
00:50:24,752 --> 00:50:28,282
[warczenie drona]
848
00:50:32,161 --> 00:50:35,631
{\ an1} - Te głupie dzieci będą
wszystko spieprzyć!
849
00:50:36,732 --> 00:50:38,302
Wystarczy.
850
00:50:42,405 --> 00:50:45,275
{\ an1} - Jest ich zbyt wiele.
- Po prostu wybuchaj.
851
00:50:45,342 --> 00:50:48,012
[napięta muzyka]
852
00:50:48,079 --> 00:50:55,119
♪ ♪
853
00:51:07,467 --> 00:51:09,207
[zdalne sygnały dźwiękowe]
854
00:51:09,268 --> 00:51:16,308
♪ ♪
855
00:51:21,281 --> 00:51:23,041
- O o!
856
00:51:24,485 --> 00:51:25,755
- Argh!
857
00:51:25,819 --> 00:51:28,029
- Co jest nie tak?
- Brakuje mi mocy.
858
00:51:28,088 --> 00:51:29,658
- Ja też!
859
00:51:30,358 --> 00:51:31,558
{\ an1} - Czas zabawy się skończył.
860
00:51:31,625 --> 00:51:34,365
[drony ćwierkają]
861
00:51:49,044 --> 00:51:51,214
- Sprawdź to.
- Nie ma mowy.
862
00:51:51,280 --> 00:51:53,420
Go Jack!
863
00:51:58,321 --> 00:52:00,351
[dudniący dron]
864
00:52:11,068 --> 00:52:12,438
- Myślisz, że moglibyśmy
znaleźć drogę
865
00:52:12,503 --> 00:52:15,103
{\ an1} włamać się do panelu komunikacyjnego?
866
00:52:25,652 --> 00:52:28,712
{\ an1} [zniekształcony dzwonek]
867
00:52:37,431 --> 00:52:38,691
- Dr Abel.
868
00:52:38,765 --> 00:52:40,305
- Nolan--
- Niech zgadnę.
869
00:52:40,367 --> 00:52:43,507
{\ an1} Zarząd zapytał cię
błagać mnie, bym przestał.
870
00:52:43,571 --> 00:52:45,031
Aby mnie kontrolować.
871
00:52:45,105 --> 00:52:47,675
Jak zawsze.
- [wzdycha]
872
00:52:47,741 --> 00:52:51,171
{\ an1} Nolan, nie jestem pewien, czy zdajesz sobie sprawę
powaga sytuacji
873
00:52:51,246 --> 00:52:52,316
{\ an1} utworzyłeś.
874
00:52:52,380 --> 00:52:55,120
{\ an1} Jesteś niezwykły
młody człowiek.
875
00:52:55,183 --> 00:52:57,453
{\ an1} Twoje przeznaczenie nie powinno się skończyć
lubię to.
876
00:52:57,519 --> 00:52:59,089
{\ an1} - Ty i ta głupia firma
877
00:52:59,154 --> 00:53:02,294
nigdy nie rozumiem
potencjał mojego stworzenia!
878
00:53:02,358 --> 00:53:04,298
Nigdy nie zrobiłeś.
879
00:53:04,360 --> 00:53:08,740
{\ an1} Mam na myśli, że moglibyśmy - moglibyśmy
naprawiono wadliwe zapory wodne.
880
00:53:08,798 --> 00:53:11,338
{\ an1} Moglibyśmy
zapobiegał ludobójstwu
881
00:53:11,401 --> 00:53:13,301
{\ an1} bez żadnych sił lądowych.
882
00:53:13,370 --> 00:53:15,610
{\ an1} Mogliśmy uratować
tonące statki
883
00:53:15,672 --> 00:53:17,642
{\ an1} w środku
Atlantyku.
884
00:53:17,708 --> 00:53:20,108
{\ an1} - Nikt nie wątpił
potencjał TerraBorga.
885
00:53:20,177 --> 00:53:22,877
{\ an1} Ale trzeba być cierpliwym
z tymi rzeczami.
886
00:53:22,946 --> 00:53:24,916
{\ an1} - Cierpliwość, cierpliwość.
887
00:53:24,982 --> 00:53:30,252
{\ an1} Widzisz, to jest cały problem
z całym pokoleniem,
888
00:53:30,321 --> 00:53:34,021
{\ an1} to to, że nie zdajesz sobie sprawy
że musisz się poruszać szybko
889
00:53:34,092 --> 00:53:35,922
{\ an1} i pomyśl radykalnie
890
00:53:35,994 --> 00:53:40,294
{\ an1} w celu wprowadzenia w życie
postęp w tym świecie.
891
00:53:40,366 --> 00:53:45,936
{\ an1} A teraz - teraz tak myślisz
możesz je po prostu wyłączyć
892
00:53:46,005 --> 00:53:48,175
{\ an1} na spotkaniu w sali posiedzeń zarządu?
893
00:53:48,241 --> 00:53:50,141
I mnie zatrzymać?
Nie.
894
00:53:51,177 --> 00:53:53,377
{\ an1} Nie, nie będę się powstrzymywać.
895
00:53:54,281 --> 00:53:57,581
{\ an1} Przyszłość nie
powstrzymywać się.
896
00:53:57,652 --> 00:54:01,622
{\ an1} Nie przez ciebie, nie przez
Takkara Corp, nie przez nikogo!
897
00:54:01,689 --> 00:54:04,099
- Nolan,
jeśli nie przestaniesz teraz,
898
00:54:04,158 --> 00:54:06,868
zabijemy
wszystkie te TerraBorgi,
899
00:54:06,927 --> 00:54:09,867
{\ an1} i pójdziesz do więzienia.
900
00:54:11,500 --> 00:54:13,740
- Czy to co?
naprawdę myślisz?
901
00:54:13,802 --> 00:54:17,002
[złowieszcza muzyka]
902
00:54:17,072 --> 00:54:18,932
Przyjdź i zatrzymaj mnie.
903
00:54:19,007 --> 00:54:20,977
{\ an1} - Nolan, nie rób tego -
904
00:54:21,043 --> 00:54:28,213
♪ ♪
905
00:54:30,086 --> 00:54:32,356
{\ an1} [potworne warczenie]
906
00:54:46,671 --> 00:54:49,941
[drony ćwierkają]
907
00:54:52,745 --> 00:54:55,245
- [jęczy]
908
00:54:56,282 --> 00:54:57,582
- Jacek!
909
00:54:57,650 --> 00:55:00,020
{\ an1} - Co się dzieje?
- Coś go wciąga!
910
00:55:01,320 --> 00:55:02,990
- Joey!
911
00:55:05,091 --> 00:55:06,721
- Jack, nie!
912
00:55:06,793 --> 00:55:08,793
{\ an1} [trzymająca w napięciu muzyka]
913
00:55:08,861 --> 00:55:16,061
♪ ♪
914
00:55:34,356 --> 00:55:37,396
[wybuch]
915
00:55:46,469 --> 00:55:48,679
Daj spokój,
musimy ich śledzić!
916
00:55:48,739 --> 00:55:50,979
{\ an1} - Jest tam ciemno.
917
00:55:51,040 --> 00:55:52,280
{\ an1} - Jestem jego starszym bratem.
918
00:55:52,343 --> 00:55:55,113
To była moja praca
uważać na niego!
919
00:55:56,614 --> 00:55:59,614
{\ an1} - Stary, może powinniśmy spróbować
szukać pomocy.
920
00:55:59,684 --> 00:56:02,184
{\ an1} Co jeśli nie da się pokonać
ci kosmici?
921
00:56:02,254 --> 00:56:04,624
{\ an1} - To nie są kosmici.
922
00:56:04,689 --> 00:56:06,159
Nie?
923
00:56:06,224 --> 00:56:07,924
{\ an1} - Są coś gorszego.
924
00:56:09,896 --> 00:56:12,226
{\ an1} - Co jest gorszego niż kosmici?
925
00:56:13,599 --> 00:56:15,969
- Wielka technika.
926
00:56:16,035 --> 00:56:18,505
- Duża technika?
Daj spokój.
927
00:56:18,571 --> 00:56:20,431
{\ an1} Wiem, że nienawidzisz smartfonów
i wszystkie,
928
00:56:20,506 --> 00:56:22,476
{\ an1} ale naprawdę tak myślisz
jakaś przypadkowa firma aplikacji
929
00:56:22,543 --> 00:56:24,643
wysyła drony
przejąć miasta?
930
00:56:24,711 --> 00:56:26,271
- Wysłuchaj mnie.
931
00:56:26,346 --> 00:56:29,116
{\ an1} Te firmy technologiczne
nie odpowiadaj nikomu.
932
00:56:29,183 --> 00:56:32,453
{\ an1} Zabierają naszą prywatność,
szpieguj nas przez telefony,
933
00:56:32,520 --> 00:56:34,190
{\ an1} kontroluj nas
media społecznościowe.
934
00:56:34,254 --> 00:56:36,924
{\ an1} To znaczy, byliśmy nimi
świnki morskie przez cały czas,
935
00:56:36,990 --> 00:56:38,300
{\ an1} i po prostu tego nie wiemy.
936
00:56:38,359 --> 00:56:40,269
{\ an1} Testują nowe rzeczy
cały czas,
937
00:56:40,328 --> 00:56:41,598
{\ an1} i jeśli coś pójdzie nie tak
938
00:56:41,663 --> 00:56:44,663
{\ an1} po prostu powinniśmy
usiąść i wziąć to?
939
00:56:44,733 --> 00:56:46,203
- Wack.
940
00:56:47,068 --> 00:56:49,638
- To powiedziałaś.
Nie tym razem.
941
00:56:49,705 --> 00:56:52,475
{\ an1} Tym razem zawiedli
zły eksperyment.
942
00:56:55,110 --> 00:56:58,050
[dramatyczna muzyka]
943
00:56:58,113 --> 00:57:05,353
♪ ♪
944
00:57:10,728 --> 00:57:14,168
{\ an1} - Niepokojący jest widok
taka surowa siła woli.
945
00:57:14,232 --> 00:57:17,762
{\ an1} - To nie jest siła woli.
To jest ego.
946
00:57:17,836 --> 00:57:20,306
{\ an1} Przyciąga je do laboratorium.
947
00:57:20,372 --> 00:57:24,242
{\ an1} Cokolwiek planuje,
robi to wkrótce.
948
00:57:24,309 --> 00:57:27,449
[złowieszcza muzyka]
949
00:57:27,513 --> 00:57:30,243
♪ ♪
950
00:57:30,315 --> 00:57:33,355
{\ an1} [burza elektryczna]
951
00:57:34,053 --> 00:57:37,283
{\ an1} - [ciężki oddech]
952
00:57:39,259 --> 00:57:40,599
{\ an1} Już go nie widzę.
953
00:57:40,661 --> 00:57:42,391
{\ an1} - Myślę, że idziemy
zły kierunek.
954
00:57:42,463 --> 00:57:45,533
{\ an1} - Jedź dalej,
nie możemy zostać w tyle!
955
00:57:49,136 --> 00:57:51,476
- Możemy jechać
zły kierunek.
956
00:57:51,540 --> 00:57:53,280
{\ an1} - Nie mogę pójść znacznie dalej
tak czy inaczej.
957
00:57:53,341 --> 00:57:55,571
{\ an1} Moja ciężarówka jest całkowicie zepsuta.
958
00:57:57,045 --> 00:57:59,315
- Popatrz!
959
00:58:01,017 --> 00:58:03,157
- Co to jest?
960
00:58:03,218 --> 00:58:06,188
- Myślę, że tak
stare akwarium.
961
00:58:08,257 --> 00:58:10,357
- [chrząkanie]
962
00:58:11,862 --> 00:58:19,102
♪ ♪
963
00:58:48,133 --> 00:58:50,333
- TerraBorgs?
964
00:58:59,547 --> 00:59:02,387
{\ an1} - Mój dziadek i ja
przyjeżdżał tu cały czas.
965
00:59:02,450 --> 00:59:04,660
{\ an1} Miasto to zamknęło
kilka lat temu.
966
00:59:04,719 --> 00:59:06,629
{\ an1} - Nie wygląda na tak zamknięty
Dla mnie.
967
00:59:06,687 --> 00:59:10,197
{\ an1} - Jack tam jest.
- Skąd wiesz?
968
00:59:10,257 --> 00:59:11,827
- Kiedy byliśmy mali
969
00:59:11,893 --> 00:59:13,463
{\ an1} graliśmy w gry wideo
ze sobą każdego dnia.
970
00:59:13,528 --> 00:59:15,328
{\ an1} Moglibyśmy ze sobą rozmawiać
971
00:59:15,397 --> 00:59:17,697
bez mówienia
cokolwiek, po prostu--
972
00:59:17,766 --> 00:59:19,306
Poczuj to.
973
00:59:19,368 --> 00:59:21,608
To sprawa brata
Zgaduję.
974
00:59:46,064 --> 00:59:49,364
{\ an1} [drzwi się otwierają, trzaskają]
975
00:59:49,434 --> 00:59:53,474
- Kim jesteś?
I co Ty tutaj robisz?
976
00:59:57,910 --> 01:00:00,520
{\ an1} - Zrobiłeś TerraBorg.
977
01:00:01,313 --> 01:00:04,713
- Zrobiłem.
- Dlaczego?
978
01:00:05,351 --> 01:00:07,211
- [wzdycha]
979
01:00:07,286 --> 01:00:09,556
„Wola wielu
wizja jednego ”.
980
01:00:11,658 --> 01:00:14,528
{\ an1} - „Kroniki”?
Miałem rację!
981
01:00:14,594 --> 01:00:17,364
{\ an1} Używałeś telefonów komórkowych
prać mózgu wszystkim.
982
01:00:17,431 --> 01:00:20,101
{\ an1} I to było polecenie Dawn
symbol w dziwnym statycznym,
983
01:00:20,168 --> 01:00:21,208
{\ an1} prawda?
984
01:00:21,269 --> 01:00:22,669
{\ an1} - nie zdawałem sobie sprawy
985
01:00:22,737 --> 01:00:24,607
{\ an1} Rozmawiałem z ekspertem
na mitologii.
986
01:00:24,672 --> 01:00:26,772
To jest bardzo dobre.
- Co próbujesz zrobić?
987
01:00:26,842 --> 01:00:29,812
{\ an1} Gdzie są nasi rodzice?
Dlaczego oczyściłeś miasto?
988
01:00:29,878 --> 01:00:33,488
{\ an1} - Myślę, że jako fanka
które docenisz
989
01:00:33,549 --> 01:00:36,619
{\ an1} tak jak Gondo Fujihara
w „Kronikach”
990
01:00:36,685 --> 01:00:39,885
{\ an1} Słyszałem potrzeby
masy i tak jak on
991
01:00:39,956 --> 01:00:43,496
{\ an1} Zdecydowałem się
mistrz mojego własnego przeznaczenia.
992
01:00:43,560 --> 01:00:47,270
{\ an1} Nie podlega już zasadom
i ograniczenia
993
01:00:47,330 --> 01:00:50,400
naszych wzdęci
społeczeństwo biurokratyczne.
994
01:00:50,467 --> 01:00:55,507
{\ an1} Tak jak on zbudowałem
doskonałe narzędzie.
995
01:00:56,507 --> 01:01:01,277
{\ an1} Narzędzie, które mnie stworzy
nie do zatrzymania.
996
01:01:01,345 --> 01:01:03,745
{\ an1} To bardzo ekscytujące.
997
01:01:04,349 --> 01:01:07,219
{\ an1} - Gondo Fujihara
jest psychopatą,
998
01:01:07,285 --> 01:01:09,385
{\ an1} i ty też.
999
01:01:16,062 --> 01:01:18,292
{\ an1} - Dlaczego światła są włączone?
1000
01:01:22,202 --> 01:01:24,032
- Wybrzeże jest czyste.
Daj spokój.
1001
01:01:24,104 --> 01:01:27,034
{\ an1} [trzymająca w napięciu muzyka]
1002
01:01:27,107 --> 01:01:34,317
♪ ♪
1003
01:01:35,183 --> 01:01:37,513
{\ an1} - Dziwny sprzęt
do akwarium.
1004
01:01:37,585 --> 01:01:40,685
{\ an1} - Gdzie mógłby być Jack?
Co jeśli spóźnimy się?
1005
01:01:42,824 --> 01:01:46,824
{\ an1} - Przebieg walki wojownika
przeznaczenie nie może zostać zmienione.
1006
01:01:46,896 --> 01:01:50,896
[ślady]
1007
01:01:50,966 --> 01:01:58,006
♪ ♪
1008
01:02:08,019 --> 01:02:09,959
{\ an1} - Chory.
1009
01:02:16,494 --> 01:02:18,294
{\ an1} - Czas znaleźć brata.
1010
01:02:18,362 --> 01:02:21,292
{\ an1} [„Droga do piekła” AC / DC]
1011
01:02:21,365 --> 01:02:23,905
♪ ♪
1012
01:02:23,969 --> 01:02:26,439
- Popatrz.
1013
01:02:26,505 --> 01:02:29,275
{\ an1} - Co robią te dzieciaki
tam?
1014
01:02:29,341 --> 01:02:30,871
Nie wiem
1015
01:02:30,944 --> 01:02:33,844
{\ an1} ale musimy znaleźć sposób
komunikować się z nimi.
1016
01:02:33,913 --> 01:02:36,683
Te dzieci mogą być
nasza jedyna nadzieja.
1017
01:02:36,749 --> 01:02:41,089
- ♪ Łatwe życie,
życie za darmo ♪
1018
01:02:41,155 --> 01:02:44,495
♪ Bilet sezonowy
podczas jazdy w jedną stronę ♪
1019
01:02:44,558 --> 01:02:49,028
{\ an1} ♪ Nic nie pytam
zostaw mnie ♪
1020
01:02:49,097 --> 01:02:53,397
- Moja mama miała rację.
Nigdy nie powinienem rezygnować z karate.
1021
01:02:53,467 --> 01:02:55,237
{\ an1} - ♪ Nie potrzebujesz powodu ♪
1022
01:02:55,303 --> 01:02:57,073
{\ an1} ♪ Nie potrzebujesz wierszyka ♪
1023
01:02:57,138 --> 01:02:59,138
♪ Nic nie jest
Wolałbym ♪
1024
01:02:59,208 --> 01:03:00,978
- Joey!
- Jacek!
1025
01:03:02,044 --> 01:03:03,444
- ♪ Zejdź down
1026
01:03:03,511 --> 01:03:06,741
{\ an1} - Joey, słuchaj tego faceta
kto to robi.
1027
01:03:06,816 --> 01:03:10,656
{\ an1} Nazywają się TerraBorgs.
Zrobi coś dużego.
1028
01:03:10,720 --> 01:03:13,260
{\ an1} - przykro mi, że w ciebie wątpiłem,
Jacek.
1029
01:03:13,323 --> 01:03:14,683
{\ an1} Zawsze będę przy tobie.
1030
01:03:14,758 --> 01:03:16,928
{\ an1} - Zawsze tam będę
dla Ciebie też.
1031
01:03:16,994 --> 01:03:19,024
- YOLO!
- Co to znaczy?
1032
01:03:19,096 --> 01:03:20,666
- To znaczy ruszajmy!
1033
01:03:20,731 --> 01:03:23,861
{\ an1} - ♪ Moi przyjaciele będą
też tam będziesz ♪
1034
01:03:23,934 --> 01:03:27,874
{\ an1} ♪ Jestem na autostradzie do piekła ♪
1035
01:03:27,939 --> 01:03:30,909
{\ an1} ♪ Na autostradzie do piekła ♪
1036
01:03:30,975 --> 01:03:33,145
♪ ♪
1037
01:03:33,212 --> 01:03:35,842
{\ an1} ♪ Autostrada do piekła ♪
1038
01:03:35,915 --> 01:03:39,355
{\ an1} ♪ Jestem na autostradzie do piekła ♪
1039
01:03:39,417 --> 01:03:42,557
♪ ♪
1040
01:03:42,621 --> 01:03:44,921
{\ an1} - Chodź, chodź.
1041
01:03:44,990 --> 01:03:47,460
{\ an1} - ♪ Brak znaków stopu
bez ograniczenia prędkości ♪
1042
01:03:47,526 --> 01:03:50,466
♪ Nikt nie będzie
zwolnij mnie ♪
1043
01:03:50,529 --> 01:03:51,839
[szum]
1044
01:03:51,898 --> 01:03:55,368
♪ Jak koło,
zakręcę ♪
1045
01:03:55,435 --> 01:03:56,865
- Tak!
1046
01:03:56,937 --> 01:03:59,377
{\ an1} - ♪ Nikt nie będzie
zadzierajcie ze mną ♪
1047
01:03:59,439 --> 01:04:00,609
{\ an1} - Szybko, chodźmy!
1048
01:04:00,674 --> 01:04:02,504
{\ an1} - ♪ Autostrada do piekła ♪
1049
01:04:02,576 --> 01:04:04,376
{\ an1} - Wiesz, co robisz
z tą rzeczą?
1050
01:04:04,445 --> 01:04:06,945
- Brak pomysłu.
1051
01:04:08,383 --> 01:04:11,313
{\ an1} - ♪ A ja schodzę ♪
1052
01:04:11,386 --> 01:04:14,626
[pulsujący dźwięk]
1053
01:04:25,668 --> 01:04:27,568
- Co robisz?
1054
01:04:27,637 --> 01:04:29,877
- Daj mi to.
[sygnały dźwiękowe]
1055
01:04:35,879 --> 01:04:38,849
[elektroniczny szum]
- Daj spokój.
1056
01:04:38,916 --> 01:04:42,286
{\ an1} [trzymająca w napięciu muzyka]
1057
01:04:42,354 --> 01:04:49,594
♪ ♪
1058
01:04:53,366 --> 01:04:54,766
Kim jest ten facet?
1059
01:04:54,833 --> 01:04:57,463
- Myślę, że on próbuje
powiedzieć nam coś.
1060
01:04:57,535 --> 01:05:00,075
- On jest niemy.
1061
01:05:00,139 --> 01:05:02,109
{\ an1} - --lo, cześć, cześć !?
1062
01:05:02,174 --> 01:05:04,504
{\ an1} Cześć, słyszysz mnie?
oba: Ow.
1063
01:05:04,577 --> 01:05:06,947
{\ an1} - Tak, słyszymy cię, stary.
Co tam?
1064
01:05:07,014 --> 01:05:08,084
Kim jesteś?
1065
01:05:08,148 --> 01:05:10,648
{\ an1} - Dzieci, moje imię
jest dr Lawrence Abel.
1066
01:05:10,717 --> 01:05:11,987
{\ an1} Nasz czas jest ograniczony,
1067
01:05:12,052 --> 01:05:14,222
{\ an1} więc musisz mnie posłuchać
bardzo ostrożnie.
1068
01:05:14,288 --> 01:05:15,758
{\ an1} - Wszyscy jesteśmy uszami, doktorze.
1069
01:05:15,822 --> 01:05:18,122
{\ an1} - Ludność cywilna
z Kono Beach
1070
01:05:18,192 --> 01:05:19,962
został umieszczony
w stanie nadmiernego snu.
1071
01:05:20,028 --> 01:05:21,968
- Hiperspanie?
To są nasi rodzice!
1072
01:05:22,030 --> 01:05:23,800
{\ an1} - Co to w ogóle oznacza?
1073
01:05:23,865 --> 01:05:25,965
{\ an1} - Na razie
uważamy, że wszystkie są bezpieczne
1074
01:05:26,034 --> 01:05:28,704
{\ an1} w głębokiej hipnozie
na stadionie Kono,
1075
01:05:28,770 --> 01:05:30,410
{\ an1} ale nasz czas jest ograniczony,
1076
01:05:30,472 --> 01:05:34,542
{\ an1} i możesz być wyjątkowy
pozycja, aby im pomóc.
1077
01:05:41,550 --> 01:05:43,690
- Co teraz?
1078
01:05:43,753 --> 01:05:46,023
{\ an1} - Musimy przerwać sygnał
i obudź ludzi.
1079
01:05:46,089 --> 01:05:48,829
{\ an1} Kiedy to zrobimy,
w ciągu godziny,
1080
01:05:48,892 --> 01:05:52,462
{\ an1} Twoi rodzice w końcu
przyjdź i bądź w porządku.
1081
01:05:52,530 --> 01:05:55,200
{\ an1} Ale to jest
technologia eksperymentalna.
1082
01:05:55,266 --> 01:05:56,396
{\ an1} Nadal niedokończone.
1083
01:05:56,468 --> 01:05:58,808
{\ an1} Jeśli nie
wyłącz sygnał,
1084
01:05:58,869 --> 01:06:01,939
{\ an1} jego działanie może spowodować
nieodwracalne szkody
1085
01:06:02,007 --> 01:06:04,277
{\ an1} na tych, którzy są
pod jego urokiem.
1086
01:06:04,342 --> 01:06:06,842
{\ an1} Czas ucieka.
1087
01:06:06,912 --> 01:06:08,642
{\ an1} - Więc jak to robimy?
1088
01:06:08,713 --> 01:06:10,143
{\ an1} - Aby przerwać sygnał,
1089
01:06:10,216 --> 01:06:12,856
{\ an1} musisz znaleźć i usunąć
dysk poleceń.
1090
01:06:12,918 --> 01:06:16,228
{\ an1} Czarne cylindryczne urządzenie
jak um - dysk flash.
1091
01:06:16,289 --> 01:06:19,329
{\ an1} Uważamy, że jest podłączony
w potężny serwer
1092
01:06:19,393 --> 01:06:21,153
{\ an1} wewnątrz tego laboratorium.
1093
01:06:21,228 --> 01:06:22,898
- Już się za to zabieram.
1094
01:06:25,532 --> 01:06:27,202
- [dysząc]
1095
01:06:27,267 --> 01:06:30,137
{\ an1} - Lepiej się podzielimy.
Nie ma dużo czasu.
1096
01:06:34,808 --> 01:06:37,148
- [krzyczy]
1097
01:06:37,212 --> 01:06:39,882
[oboje krzyczą]
1098
01:06:44,619 --> 01:06:46,589
- Niesamowite!
1099
01:06:46,654 --> 01:06:48,824
{\ an1} - To nie jest jazda.
Zrób coś!
1100
01:07:04,875 --> 01:07:06,775
{\ an1} - Dysk poleceń.
1101
01:07:10,214 --> 01:07:13,014
[szum]
1102
01:07:13,084 --> 01:07:16,254
W porządku.
Masz to.
1103
01:07:16,321 --> 01:07:19,491
[ekscytująca muzyka]
1104
01:07:19,558 --> 01:07:26,798
♪ ♪
1105
01:07:28,601 --> 01:07:29,961
Kobe!
1106
01:07:37,944 --> 01:07:41,184
[budzenie alarmu]
1107
01:07:50,625 --> 01:07:52,795
- Zrobili to.
1108
01:07:52,860 --> 01:07:54,770
Zrobili to!
1109
01:07:54,828 --> 01:07:57,968
{\ an1} Sygnał został uszkodzony.
1110
01:07:58,033 --> 01:07:59,533
{\ an1} - W porządku, słuchaj.
1111
01:07:59,602 --> 01:08:01,832
{\ an1} Chcę buty na ziemi
w Kono
1112
01:08:01,903 --> 01:08:04,633
{\ an1} zanim ci ludzie przyjdą.
1113
01:08:04,706 --> 01:08:07,376
{\ an1} I pamiętaj, doktorze.
1114
01:08:07,443 --> 01:08:09,473
{\ an1} Nic takiego się nie wydarzyło.
1115
01:08:12,349 --> 01:08:14,849
[laser zapping]
1116
01:08:17,854 --> 01:08:19,084
- Czy to było to?
1117
01:08:19,156 --> 01:08:20,696
Co się stało
reszcie z nich?
1118
01:08:20,757 --> 01:08:21,997
- Ja to zrobiłem!
1119
01:08:22,059 --> 01:08:25,429
Ja to zrobiłem.
Zabiłem napęd poleceń.
1120
01:08:25,496 --> 01:08:27,966
{\ an1} - Co to znaczy?
- To znaczy, że to koniec.
1121
01:08:28,032 --> 01:08:29,862
Chodźmy stąd!
1122
01:08:29,934 --> 01:08:31,864
- W ten sposób.
1123
01:08:42,848 --> 01:08:45,388
- Whoa.
1124
01:08:45,452 --> 01:08:47,052
Co to jest?
1125
01:08:47,119 --> 01:08:49,489
{\ an1} - Musiał działać
na czymś.
1126
01:08:52,993 --> 01:08:55,923
[dramatyczna muzyka]
1127
01:08:55,996 --> 01:09:03,236
♪ ♪
1128
01:09:05,906 --> 01:09:08,406
[nucenie chóru]
1129
01:09:08,477 --> 01:09:10,377
- Co...?
1130
01:09:11,946 --> 01:09:14,516
{\ an1} - Koniec gry, głupie dzieciaki.
1131
01:09:18,854 --> 01:09:20,354
- [krzyczy]
1132
01:09:20,423 --> 01:09:27,263
♪ ♪
1133
01:09:33,203 --> 01:09:35,203
- Ogień!
1134
01:09:35,272 --> 01:09:37,972
[zapping]
1135
01:09:38,042 --> 01:09:45,282
♪ ♪
1136
01:09:46,418 --> 01:09:48,058
{\ an1} [skoki prądu]
1137
01:09:49,789 --> 01:09:51,799
[dudnienie]
1138
01:09:51,856 --> 01:09:59,096
♪ ♪
1139
01:10:07,341 --> 01:10:09,071
- Joey!
1140
01:10:09,976 --> 01:10:11,616
Mam pomysł!
1141
01:10:11,678 --> 01:10:15,348
Celuj i bądź gotowy!
1142
01:10:25,493 --> 01:10:28,423
[heroiczna muzyka]
1143
01:10:28,497 --> 01:10:35,537
♪ ♪
1144
01:10:48,985 --> 01:10:51,225
[zapping]
1145
01:10:51,921 --> 01:10:53,651
Teraz!
1146
01:10:55,659 --> 01:10:58,629
[ciężki wybuch]
1147
01:11:09,574 --> 01:11:12,514
[ciepła muzyka]
1148
01:11:12,578 --> 01:11:14,618
♪ ♪
1149
01:11:14,680 --> 01:11:17,090
- Zrobiłeś to, Jack.
1150
01:11:18,017 --> 01:11:19,657
- Dobra robota, stary.
1151
01:11:19,720 --> 01:11:22,460
{\ an1} - Kaboom.
To było niesamowite.
1152
01:11:22,523 --> 01:11:24,453
- Dobra droga, Jack.
1153
01:11:24,525 --> 01:11:25,795
♪ ♪
1154
01:11:25,859 --> 01:11:27,629
{\ an1} - Hej, powinniśmy świętować.
1155
01:11:27,694 --> 01:11:29,024
♪ ♪
1156
01:11:29,096 --> 01:11:30,866
{\ an1} - Impreza u mnie.
- Brzmi dobrze.
1157
01:11:30,931 --> 01:11:32,661
[śmiać się]
- Mam ruchy taneczne.
1158
01:11:32,734 --> 01:11:34,204
{\ an1} - Dobra, w porządku.
1159
01:11:34,268 --> 01:11:37,908
{\ an1} all: Go Jack, go Jack,
idź Jack, idź Jack.
1160
01:11:37,971 --> 01:11:41,671
Idź Jack, idź Jack,
idź Jack, idź Jack.
1161
01:11:41,744 --> 01:11:43,944
wszyscy: Oooh!
1162
01:11:44,979 --> 01:11:48,219
[squishing]
1163
01:11:49,718 --> 01:11:52,658
{\ an1} [przeczucie muzyki]
1164
01:11:52,721 --> 01:11:59,961
♪ ♪
1165
01:12:10,241 --> 01:12:13,071
[grzmot]
1166
01:12:18,382 --> 01:12:22,322
- Jacek.
Jack, obudź się.
1167
01:12:35,835 --> 01:12:38,705
- Mama?
- Cześć.
1168
01:12:38,772 --> 01:12:40,742
- Mama!
1169
01:12:40,808 --> 01:12:42,848
- No cześć!
1170
01:12:42,910 --> 01:12:44,780
Whoa, whoa!
1171
01:12:44,845 --> 01:12:46,815
{\ an1} Wykorzystywanie mamy, wykorzystywanie mamy!
1172
01:12:46,881 --> 01:12:48,881
{\ an1} Chodź, spóźnimy się.
1173
01:12:48,950 --> 01:12:51,620
{\ an1} Stary, co to za bałagan?
1174
01:12:51,686 --> 01:12:54,826
{\ an1} Rozmawialiśmy o sprzątaniu
po nas.
1175
01:12:54,890 --> 01:12:57,830
{\ an1} [miękka dramatyczna muzyka]
1176
01:12:57,893 --> 01:13:05,063
♪ ♪
1177
01:13:21,184 --> 01:13:24,324
- Pfft, nie ma mowy.
1178
01:13:31,129 --> 01:13:33,439
{\ an1} Widziałeś
co mówią wiadomości?
1179
01:13:33,498 --> 01:13:34,938
- Tak.
1180
01:13:35,000 --> 01:13:36,310
{\ an1} - [wzdycha]
1181
01:13:36,367 --> 01:13:39,777
Czy mama wie?
- Nie.
1182
01:13:39,838 --> 01:13:43,608
{\ an1} - Ale co jeśli nikt nigdy
wierzy, co się naprawdę wydarzyło?
1183
01:13:44,945 --> 01:13:47,545
{\ an1} - Powinniśmy to zrobić
prawdopodobnie być przygotowanym na.
1184
01:13:48,314 --> 01:13:52,154
{\ an1} - [wzdycha] Więc kim jesteśmy
powinien zrobić teraz?
1185
01:13:58,893 --> 01:14:02,123
[szum]
1186
01:14:02,195 --> 01:14:05,135
{\ an1} [pełna przygód muzyka]
1187
01:14:05,199 --> 01:14:12,449
♪ ♪
1188
01:20:39,795 --> 01:20:42,895
{\ an1} - [ciężki oddech]
1189
01:20:42,966 --> 01:20:45,666
{\ an1} Mr. Takkara, jeśli ty
odbierają tę wiadomość,
1190
01:20:45,735 --> 01:20:47,535
proszę o tym wiedzieć
to nigdy nie było moim zamiarem
1191
01:20:47,604 --> 01:20:50,304
{\ an1}, aby wszystko się rozwijało
jak mają.
1192
01:20:52,309 --> 01:20:54,979
{\ an1} Straciliśmy część zasobów,
a szkody były większe
1193
01:20:55,046 --> 01:20:57,846
{\ an1} niż mógłbym kiedykolwiek
oczekiwane, ale--
1194
01:20:57,915 --> 01:21:02,155
{\ an1} Myślę, że się zgodzisz
eksperyment się powiódł.
1195
01:21:02,220 --> 01:21:05,090
Moja jedyna intencja
zawsze był
1196
01:21:05,157 --> 01:21:07,757
ruszać naprzód
z moją technologią
1197
01:21:07,826 --> 01:21:11,066
{\ an1} i śledź swojego giganta
kroki, panie Takkara.
1198
01:21:16,235 --> 01:21:18,635
{\ an1} Czas rozpocząć
Faza druga.
1199
01:21:18,704 --> 01:21:20,934
[syczenie statyczne]
1199
01:21:21,305 --> 01:21:27,523
Wesprzyj nas i zostań członkiem VIP
usunąć wszystkie reklamy z OpenSubtitles.org
94574