Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,553 --> 00:02:03,455
- Where is your friend?
- Sorry?
2
00:02:03,457 --> 00:02:06,458
Your friend.
You two always travel together.
3
00:02:08,129 --> 00:02:10,629
I don't know.
He's probably at home, I guess.
4
00:02:11,599 --> 00:02:13,265
He's very nice.
5
00:02:13,267 --> 00:02:14,533
He's very funny.
6
00:02:15,636 --> 00:02:17,269
Yeah, he is.
7
00:04:09,783 --> 00:04:12,317
The next stopwill be 48th Street.
8
00:04:17,558 --> 00:04:19,591
Metro center-bound train.
9
00:05:18,052 --> 00:05:19,618
Oh, my God!
10
00:05:20,621 --> 00:05:22,821
It's so good to see you.
11
00:05:22,823 --> 00:05:24,323
It's good to see you, too.
12
00:05:29,096 --> 00:05:31,630
Let's not have
to call HR today, okay?
13
00:05:32,399 --> 00:05:33,799
Well, listen,
if there's anything you need,
14
00:05:33,801 --> 00:05:35,667
you let me know, okay?
15
00:05:35,669 --> 00:05:37,736
- Thanks.
- I mean it, Tom.
16
00:05:37,738 --> 00:05:39,771
Sometimes
bad things just happen.
17
00:05:40,574 --> 00:05:42,641
There's nothing
we can do about that.
18
00:05:42,643 --> 00:05:44,076
I'll try to keep that in mind.
19
00:05:44,078 --> 00:05:45,644
- Tom, hey.
- Hey, George.
20
00:05:45,646 --> 00:05:46,745
- Welcome back.
- Thanks.
21
00:05:46,747 --> 00:05:48,814
Good to see you.
22
00:05:48,816 --> 00:05:51,850
Yeah. Rode to work, huh?
23
00:05:51,852 --> 00:05:53,819
- Yeah.
- Oh, good for you.
24
00:05:53,821 --> 00:05:55,487
That's great exercise, huh?
25
00:05:56,557 --> 00:05:57,656
Cardio.
26
00:06:00,394 --> 00:06:01,526
All right, come on.
27
00:06:03,397 --> 00:06:04,896
Not much has changed
since you've been out.
28
00:06:04,898 --> 00:06:06,565
- You know this place.
- Yep.
29
00:06:07,434 --> 00:06:09,401
Linda just had
a cataract removed.
30
00:06:09,403 --> 00:06:10,869
- Oh, wow.
- Gross.
31
00:06:11,805 --> 00:06:13,772
Getting old is the worst.
32
00:06:14,508 --> 00:06:16,742
- Oh, Jeff had his baby.
- Oh, really?
33
00:06:16,744 --> 00:06:18,610
Yeah. A boy.
34
00:06:18,612 --> 00:06:19,711
I had forgotten about that.
35
00:06:19,713 --> 00:06:20,679
Yeah.
36
00:06:20,681 --> 00:06:24,583
Hey, Tom.
Hey, good to see you, man.
37
00:06:24,585 --> 00:06:27,486
I'm so glad you're back.
Sorry about what happened, man.
38
00:06:27,488 --> 00:06:29,488
Uh, thanks, Rami.
That's nice of you to say.
39
00:06:29,490 --> 00:06:30,522
Yeah.
40
00:06:30,524 --> 00:06:32,924
Nice bike. Old school.
41
00:06:32,926 --> 00:06:33,925
Got it used.
42
00:06:33,927 --> 00:06:35,827
Yeah, we got a good one.
43
00:06:35,829 --> 00:06:37,929
You might wanna tuck your pants
into your socks, though.
44
00:06:37,931 --> 00:06:39,798
You'll ruin
fewer pants that way.
45
00:06:39,800 --> 00:06:41,400
Life hack.
46
00:06:41,402 --> 00:06:42,901
- Good tip.
- Yeah.
47
00:06:42,903 --> 00:06:44,469
- Thanks, Rami.
- Yeah, yeah.
48
00:06:48,409 --> 00:06:51,143
George, I really appreciate
you keeping a place here for me.
49
00:06:51,145 --> 00:06:52,611
It means a lot.
50
00:06:52,613 --> 00:06:54,946
It's the least I could do.
51
00:06:54,948 --> 00:06:57,482
Oh, I almost forgot to tell you.
52
00:06:57,484 --> 00:06:58,950
Roger is retiring.
53
00:06:59,753 --> 00:07:02,154
Oh, really? When?
54
00:07:02,156 --> 00:07:03,889
Today's his last day.
55
00:07:03,891 --> 00:07:06,491
We're having a thing for him
before he leaves.
56
00:07:06,493 --> 00:07:07,626
Well, good for him.
57
00:07:07,628 --> 00:07:08,894
Yeah, it is.
58
00:07:08,896 --> 00:07:10,462
Not great for us, though.
59
00:07:10,464 --> 00:07:12,697
He's gonna be hard to replace.
60
00:07:12,699 --> 00:07:14,599
I'm sure you'll find somebody.
61
00:07:30,184 --> 00:07:32,918
Roger's been emailing me
all week about the party.
62
00:07:32,920 --> 00:07:35,187
He picked out these hats.
63
00:07:35,189 --> 00:07:36,822
Retirement fantasies.
64
00:07:37,558 --> 00:07:39,825
He's probably been thinking
about this moment for years.
65
00:07:41,195 --> 00:07:42,761
This cake is really good.
66
00:07:43,530 --> 00:07:45,564
Hey, Rami,
have any of your clients
67
00:07:45,566 --> 00:07:48,233
worked with the law firm
Bauer, Vincent--
68
00:07:48,235 --> 00:07:49,000
Parks, & Smith.
69
00:07:49,002 --> 00:07:50,602
Uh, maybe.
70
00:07:50,604 --> 00:07:52,804
- Why do you ask?
- I'm just curious.
71
00:07:52,806 --> 00:07:54,873
Their name popped up
on something I was looking into.
72
00:07:54,875 --> 00:07:56,942
Oh, yeah,
they do a lot of corporate law,
73
00:07:56,944 --> 00:07:58,610
got a big
international division.
74
00:07:58,612 --> 00:08:00,812
Yeah, I actually mentioned them
in my blog the other day.
75
00:08:00,814 --> 00:08:03,982
I wrote a post about
international shipping and--
76
00:08:03,984 --> 00:08:04,950
Customs.
77
00:08:05,686 --> 00:08:07,486
Yeah. You read my blog?
78
00:08:07,488 --> 00:08:09,254
I got a lot of free time lately.
79
00:08:09,256 --> 00:08:10,956
- Oh.
- Thanks for the party, Rachel.
80
00:08:10,958 --> 00:08:12,757
I-- I really appreciate it.
81
00:08:12,759 --> 00:08:14,993
- I hope you are enjoying it.
- Oh, I am.
82
00:08:16,864 --> 00:08:19,831
- So, any big plans?
- Yes, actually.
83
00:08:19,833 --> 00:08:22,968
My wife and I just bought
a little place in Connecticut.
84
00:08:22,970 --> 00:08:25,570
Our two boys are both working
in New York now,
85
00:08:25,572 --> 00:08:27,973
and this way we'll get to spend
more time with the grandkids.
86
00:08:27,975 --> 00:08:29,941
There's a pond
for them to fish in
87
00:08:29,943 --> 00:08:32,777
and lots of room
for them to run around in.
88
00:08:33,714 --> 00:08:35,680
- Sounds really nice, Roger.
- Thanks.
89
00:08:36,583 --> 00:08:38,016
I'm so glad you're back, Tom.
90
00:08:39,286 --> 00:08:41,019
We really missed you
around here.
91
00:08:41,021 --> 00:08:42,120
Thanks.
92
00:08:44,625 --> 00:08:45,857
You know,
George is looking to promote
93
00:08:45,859 --> 00:08:47,592
someone to replace him.
94
00:08:47,594 --> 00:08:48,994
Yeah, he mentioned
something about that.
95
00:08:48,996 --> 00:08:50,695
Yeah, yeah.
We've been talking about it.
96
00:08:50,697 --> 00:08:52,797
I think I sort
of have it locked up.
97
00:08:54,601 --> 00:08:56,067
- Nice.
- Yeah.
98
00:10:38,805 --> 00:10:41,673
The next stopwill be 59th Street.
99
00:10:57,024 --> 00:10:58,723
How's it going?
100
00:10:58,725 --> 00:10:59,791
Great.
101
00:11:08,869 --> 00:11:10,902
Metro center-bound train.
102
00:11:16,810 --> 00:11:17,776
Nice helmet.
103
00:11:18,879 --> 00:11:19,844
Thanks.
104
00:11:21,682 --> 00:11:23,148
You've been riding
the train for very long?
105
00:11:23,950 --> 00:11:26,084
Actually, no.
I'm pretty new to it.
106
00:11:27,087 --> 00:11:29,120
- You?
- Nah, not too long.
107
00:11:30,123 --> 00:11:32,223
I gotta say,
I do not care for it.
108
00:11:34,995 --> 00:11:36,061
It's not too bad.
109
00:11:36,963 --> 00:11:37,962
Beats traffic.
110
00:11:39,199 --> 00:11:41,032
It's like a moving DMV.
111
00:11:41,034 --> 00:11:42,434
Just another place
where people sit
112
00:11:42,436 --> 00:11:43,702
and ignore each other.
113
00:11:46,773 --> 00:11:48,773
You hate it so much,
why do you take the train?
114
00:11:48,775 --> 00:11:49,974
I don't know.
115
00:11:49,976 --> 00:11:52,977
Actually, that's not true.
I do know. I kind of have to.
116
00:11:54,715 --> 00:11:56,114
Did you lose a bet or something?
117
00:11:56,116 --> 00:11:57,999
Yeah, or something.
118
00:11:58,000 --> 00:11:59,883
The next stopwill be Market Street.
119
00:12:00,954 --> 00:12:03,054
- Take it easy.
- You too.
120
00:12:03,056 --> 00:12:05,123
Metro center-bound train.
121
00:12:24,077 --> 00:12:25,877
So, May and Juneare looking pretty good
122
00:12:25,879 --> 00:12:27,212
when comparedto this time last year,
123
00:12:27,214 --> 00:12:28,913
but that doesn't take
into account
124
00:12:28,915 --> 00:12:30,749
a variety of other factors.
125
00:12:30,751 --> 00:12:32,083
Shipping rates
are a little higher,
126
00:12:32,085 --> 00:12:34,285
but shipping efficiency
is way up,
127
00:12:34,287 --> 00:12:36,087
which more
than counterbalances that.
128
00:12:36,089 --> 00:12:38,089
Majority of our clients
are actually shipping
129
00:12:38,091 --> 00:12:40,225
significantly less product
in this time last year,
130
00:12:40,227 --> 00:12:42,127
but they're using
our services quite a bit more.
131
00:12:42,963 --> 00:12:45,296
We're seeing a 17 % increase
in billing fees
132
00:12:45,298 --> 00:12:48,767
for the month of May,
and as much as 21 % for June.
133
00:12:49,236 --> 00:12:52,170
And the difference can be found
in a backlog of orders.
134
00:12:52,973 --> 00:12:55,507
A lot of our manufacturers
are actually expecting an uptick
135
00:12:55,509 --> 00:12:57,842
in activity in the next four
to six months
136
00:12:57,844 --> 00:12:59,210
and they're gearing up
accordingly.
137
00:12:59,980 --> 00:13:01,112
Sounds good, Jeff.
138
00:13:01,114 --> 00:13:02,347
Thanks everyone.
139
00:13:22,068 --> 00:13:23,134
Hey, you got a sec?
140
00:13:24,004 --> 00:13:25,170
Hey, George. What's up?
141
00:13:26,139 --> 00:13:27,138
Well...
142
00:13:28,241 --> 00:13:29,574
You know we're still looking
143
00:13:29,576 --> 00:13:31,576
to replace Roger.
144
00:13:31,578 --> 00:13:33,878
Yeah, yeah. How's that going?
145
00:13:33,880 --> 00:13:34,979
Fine, I guess.
146
00:13:35,549 --> 00:13:38,016
I'm really hoping
to move somebody up,
147
00:13:38,018 --> 00:13:39,250
promote from within.
148
00:13:39,252 --> 00:13:40,952
I think that's a great idea.
149
00:13:41,588 --> 00:13:43,922
It could be a real opportunity
here for someone.
150
00:13:43,924 --> 00:13:45,223
Yeah, sounds like it.
151
00:13:46,126 --> 00:13:48,393
It could be
a real opportunity for you.
152
00:13:50,997 --> 00:13:53,264
I thought Rami
had that all locked up.
153
00:13:53,967 --> 00:13:56,000
I like to weigh my options some.
154
00:13:56,002 --> 00:13:57,569
I think you'd be good at it.
155
00:13:57,571 --> 00:13:58,603
You've been here a long time.
156
00:13:58,605 --> 00:14:00,004
You worked your way up.
157
00:14:00,006 --> 00:14:02,006
You know I think
the world of you.
158
00:14:02,008 --> 00:14:04,175
Uh, I appreciate it,
I really do.
159
00:14:04,177 --> 00:14:06,177
Um, I just got back
160
00:14:06,179 --> 00:14:09,147
and I feel like
I'm just settling in here so--
161
00:14:09,149 --> 00:14:13,384
Maybe the timing isn't perfect,
but could be good for you.
162
00:14:13,386 --> 00:14:16,054
Could help you
put some things behind you.
163
00:14:16,623 --> 00:14:18,957
Just think about it.
164
00:14:19,960 --> 00:14:22,861
I will. Thank you.
That's very nice of you.
165
00:14:22,863 --> 00:14:24,295
No, it's selfish really.
166
00:14:24,297 --> 00:14:26,297
I'm just hoping
you'll stick around for a while.
167
00:15:57,223 --> 00:15:59,424
And when the windows
are rolled up, you don't...
168
00:15:59,426 --> 00:16:01,159
smell the garbage.
169
00:16:02,028 --> 00:16:04,562
You don't hear the trucks
and the yelling.
170
00:16:06,099 --> 00:16:07,498
And the creepy guy
with the face tattoos
171
00:16:07,500 --> 00:16:09,133
doesn't seem as close.
172
00:16:13,039 --> 00:16:15,139
I recently started taking
the train to work,
173
00:16:15,141 --> 00:16:18,409
and having a bike
makes it easier.
174
00:16:18,411 --> 00:16:20,478
What made you start
taking the train?
175
00:16:20,480 --> 00:16:24,983
I haven't been inside a car
in four months.
176
00:16:25,719 --> 00:16:27,185
On purpose?
177
00:16:27,187 --> 00:16:28,319
I was in a car accident.
178
00:16:30,490 --> 00:16:31,456
It was pretty bad.
179
00:16:33,193 --> 00:16:35,259
Are you afraid
to get back in a car?
180
00:16:38,231 --> 00:16:39,397
Something like that, I guess.
181
00:16:41,334 --> 00:16:43,468
What do you think
will happen if you do?
182
00:16:43,470 --> 00:16:45,069
Anything could happen.
183
00:16:45,071 --> 00:16:47,372
You know, people
are constantly making decisions
184
00:16:47,374 --> 00:16:49,140
throughout the day.
185
00:16:49,142 --> 00:16:51,275
Usually they're low stakes.
186
00:16:51,277 --> 00:16:52,543
You know,
what shirt am I gonna wear?
187
00:16:52,545 --> 00:16:54,746
What am I gonna have for lunch?
188
00:16:54,748 --> 00:16:55,780
Right.
189
00:16:55,782 --> 00:16:57,482
But on the rare occasion
190
00:16:57,484 --> 00:16:59,150
and the time it takes you
191
00:16:59,152 --> 00:17:01,019
to realize you've made
a poor decision,
192
00:17:02,222 --> 00:17:06,157
your life is some new terrible,
different life.
193
00:17:07,560 --> 00:17:09,527
Are you interested
in getting back in a car?
194
00:17:10,563 --> 00:17:12,030
I don't know.
195
00:17:13,099 --> 00:17:15,266
I just don't wanna feel
like this anymore.
196
00:17:17,037 --> 00:17:18,236
Do you know where you are?
197
00:17:18,238 --> 00:17:19,570
Do you know
how you got this way?
198
00:17:21,074 --> 00:17:22,774
What's your name?
199
00:17:22,776 --> 00:17:23,775
You're all right.
200
00:17:23,777 --> 00:17:25,043
We got you.
201
00:17:34,187 --> 00:17:35,820
Hey, man.
202
00:17:35,822 --> 00:17:37,255
Hey, it's you.
203
00:17:37,257 --> 00:17:38,589
Yeah, how's it going?
204
00:17:39,359 --> 00:17:40,324
It's fine.
205
00:17:42,262 --> 00:17:43,461
You see these guys over here?
206
00:17:46,466 --> 00:17:48,566
- Yeah.
- They're together, right?
207
00:17:49,803 --> 00:17:51,369
Together? I don't know. Maybe.
208
00:17:51,371 --> 00:17:53,471
Yeah. Look
they're standing in a pack.
209
00:17:53,473 --> 00:17:56,174
They're basically
all wearing the same suit.
210
00:17:56,176 --> 00:17:57,508
It's like a uniform.
211
00:17:57,510 --> 00:17:59,610
Obviously, these guys
know each other.
212
00:17:59,612 --> 00:18:00,945
Okay.
213
00:18:00,946 --> 00:18:02,279
One of them
went through the trouble
214
00:18:02,282 --> 00:18:03,815
of organizing some sort of,
I don't know,
215
00:18:03,817 --> 00:18:05,616
office commuter's situation.
216
00:18:06,386 --> 00:18:07,485
Right.
217
00:18:07,486 --> 00:18:08,585
And they're all
just standing around
218
00:18:11,558 --> 00:18:12,991
looking at their phones.
219
00:18:12,992 --> 00:18:14,425
- What should they be doing?
- Chatting.
220
00:18:14,427 --> 00:18:17,328
You know, bantering.
Giving a personal anecdote.
221
00:18:17,330 --> 00:18:18,830
But all they're doing
is looking at videos
222
00:18:18,832 --> 00:18:19,831
of a guy getting tased.
223
00:18:19,833 --> 00:18:21,432
Or a cat with a bow tie.
224
00:18:21,434 --> 00:18:24,368
Yeah, sure.
225
00:18:24,871 --> 00:18:26,571
I don't know, maybe
they don't know each other.
226
00:18:26,573 --> 00:18:29,207
Oh, come on, man.
We established the suits.
227
00:18:29,209 --> 00:18:31,309
I know, but one of them
had the bright idea
228
00:18:31,311 --> 00:18:33,244
to take the train,
and now they have to hang out
229
00:18:33,246 --> 00:18:35,446
with people that they're
normally paid to hang out with.
230
00:18:35,448 --> 00:18:37,181
Where you work,
at the end of the day,
231
00:18:37,183 --> 00:18:39,250
how many people are you dying
to hang out with more?
232
00:18:40,320 --> 00:18:42,587
- Not many.
- Exactly.
233
00:18:42,589 --> 00:18:44,322
Yeah, but, I mean,
look around, all right?
234
00:18:44,324 --> 00:18:46,190
Everybody's either get
their headphones in,
235
00:18:46,192 --> 00:18:47,391
or they're on their cell phone.
236
00:18:48,862 --> 00:18:51,262
I think they just want
a little break, you know?
237
00:18:51,264 --> 00:18:52,663
A little time off
before they have to go do
238
00:18:52,665 --> 00:18:55,299
whatever miserable task they
have to do today.
239
00:18:55,301 --> 00:18:56,868
But they could be talking
to each other.
240
00:18:56,870 --> 00:18:59,137
You know, being people,
acting like humans.
241
00:19:00,206 --> 00:19:02,273
A lot of people on here,
you wanna make friends with?
242
00:19:02,275 --> 00:19:04,175
Look, humans crave interaction.
243
00:19:04,177 --> 00:19:06,277
Standing around a crowd
full of people just staring
244
00:19:06,279 --> 00:19:07,745
at your hand computer,
it doesn't qualify.
245
00:19:08,648 --> 00:19:10,314
How about that guy?
246
00:19:10,316 --> 00:19:11,616
You wanna be friends
with that guy?
247
00:19:13,186 --> 00:19:15,920
Yeah, I think he looks nice.
248
00:19:15,922 --> 00:19:17,288
Probably checking his stocks.
249
00:19:19,241 --> 00:19:21,191
Or posting what he had
for breakfast on his blog.
250
00:19:21,194 --> 00:19:23,928
I guarantee you,
most these people,
251
00:19:23,930 --> 00:19:25,329
just looking at porn.
252
00:19:25,331 --> 00:19:27,665
Early morning train porn.
253
00:19:27,667 --> 00:19:29,200
That's pretty terrible.
254
00:19:31,437 --> 00:19:32,570
I'm Aaron, by the way.
255
00:19:32,572 --> 00:19:35,173
John. Nice to meet you.
256
00:19:37,243 --> 00:19:38,643
All right, all right.Just do it, man, just do it.
257
00:19:42,615 --> 00:19:44,282
- This is Tom.
- Hey, Tom.
258
00:19:44,284 --> 00:19:45,349
Hey, Maya. What's up?
259
00:19:45,351 --> 00:19:47,585
So, I finally got
Clarke's address.
260
00:19:47,587 --> 00:19:50,254
- Oh, great. Thank you.
- Yeah, it wasn't easy.
261
00:19:50,256 --> 00:19:52,523
A lawyer always has
a better lawyer than they are,
262
00:19:52,525 --> 00:19:54,392
and this Clarke guy
is no slouch.
263
00:19:54,394 --> 00:19:56,360
Bauer, Vincent, Parks, & Smith
is a good get.
264
00:19:56,362 --> 00:19:57,929
But your lawyer
can beat up his lawyer?
265
00:19:57,931 --> 00:19:59,647
My lawyer is pushing 70
266
00:19:59,648 --> 00:20:01,364
and is about to lose his footto diabetes.
267
00:20:01,367 --> 00:20:02,934
He's not beating anybody up,
268
00:20:02,935 --> 00:20:04,502
but he can take your house
pretty easily.
269
00:20:04,504 --> 00:20:07,405
- You got a pen?
- Yeah, got it.
270
00:20:07,407 --> 00:20:09,774
1065 Edison Drive.
271
00:20:11,611 --> 00:20:14,412
So, what do you wantwith his home address, anyway?
272
00:20:14,414 --> 00:20:15,964
Nothing weird.
273
00:20:15,965 --> 00:20:17,515
Well, now I definitelythink it's something weird.
274
00:20:17,517 --> 00:20:20,284
- It's not.
- Mm? Why then?
275
00:20:20,286 --> 00:20:22,687
I just wanna get a better
sense of the guy, you know?
276
00:20:22,689 --> 00:20:24,689
Find out where he lives,
what he's about.
277
00:20:24,691 --> 00:20:25,723
All right.
278
00:20:27,260 --> 00:20:28,526
Hey, did you get
any more information
279
00:20:28,528 --> 00:20:30,228
on Belming International?
280
00:20:30,230 --> 00:20:31,395
Not yet. I'm still looking.
281
00:20:31,397 --> 00:20:32,730
Okay, thanks.
282
00:20:32,732 --> 00:20:34,432
How are you doing?
Everything okay?
283
00:20:34,968 --> 00:20:36,734
Yeah, yeah. I'm good, you know?
284
00:20:36,735 --> 00:20:38,501
I gotta get back to work here,
so I'm gonna--
285
00:20:38,504 --> 00:20:40,771
Okay, yeah. I'll see you soon.
286
00:20:40,773 --> 00:20:41,772
All right, thanks.
287
00:20:51,251 --> 00:20:52,516
The guy hada lawyer on the scene
288
00:20:52,518 --> 00:20:54,518
before the cops even showed up.
289
00:20:54,520 --> 00:20:57,255
And the first cop there botched
the whole thing completely.
290
00:20:57,257 --> 00:20:59,690
He let the lawyer
totally take over.
291
00:20:59,692 --> 00:21:00,791
Thank you.
292
00:21:04,631 --> 00:21:06,697
They can't prove
whether he was drunk or high
293
00:21:06,699 --> 00:21:08,466
or whatever the fuck he was.
294
00:21:08,468 --> 00:21:10,635
He didn't even check
to see if you were alive.
295
00:21:11,504 --> 00:21:13,771
The first thing he did
was call his lawyer.
296
00:21:18,311 --> 00:21:19,744
Tom.
297
00:21:19,746 --> 00:21:21,412
This guy's gonna walk.
298
00:21:23,349 --> 00:21:25,583
Narcotics can makethe time pass strangely.
299
00:21:26,619 --> 00:21:28,486
I was in the hospital
for a while,
300
00:21:28,488 --> 00:21:30,521
watching that little crappy TV
they have,
301
00:21:30,523 --> 00:21:34,659
the one that's somehow too loud
and muffled at the same time.
302
00:21:35,495 --> 00:21:37,428
Watched a lot
of Fantasy Island.
303
00:21:38,731 --> 00:21:41,032
How long were you in there?
304
00:21:41,034 --> 00:21:42,767
A month and a half.
305
00:21:42,769 --> 00:21:44,068
Then what did you do?
306
00:21:44,070 --> 00:21:45,536
Uh, you know, I went home.
307
00:21:45,538 --> 00:21:47,505
I watched more TV.
308
00:21:47,507 --> 00:21:49,507
Messed around on the internet.
309
00:21:49,509 --> 00:21:51,776
You know,
stalked people I used to know,
310
00:21:51,778 --> 00:21:53,477
looking at pictures
of degenerates
311
00:21:53,479 --> 00:21:54,645
I went to high school with,
312
00:21:55,515 --> 00:21:56,714
checking in
with the people at work,
313
00:21:56,716 --> 00:21:58,416
seeing how they were doing.
314
00:21:58,418 --> 00:21:59,684
How's work going?
315
00:21:59,686 --> 00:22:00,818
Fine.
316
00:22:00,820 --> 00:22:02,320
Same as it was before.
317
00:22:03,056 --> 00:22:04,722
What is it you do exactly?
318
00:22:04,724 --> 00:22:07,658
I work in logistics
for manufacturing companies.
319
00:22:07,660 --> 00:22:09,360
So, I move theoretical objects
320
00:22:09,362 --> 00:22:10,895
from one spreadsheet
to the next.
321
00:22:12,799 --> 00:22:14,432
Kind of like pills
and television,
322
00:22:14,434 --> 00:22:16,534
my job makes
the time pass strangely.
323
00:22:17,570 --> 00:22:20,338
Is that what you are doing,
passing time?
324
00:22:20,340 --> 00:22:21,539
That's what we're all doing.
325
00:22:21,541 --> 00:22:24,742
You know, we look for something
just interesting enough
326
00:22:24,744 --> 00:22:27,712
to keep our attention
until it's time to eat or sleep.
327
00:22:28,648 --> 00:22:29,880
I don't think
that's how most people
328
00:22:29,882 --> 00:22:31,382
would describe their lives.
329
00:22:32,352 --> 00:22:33,884
Then most people
aren't being honest.
330
00:22:34,821 --> 00:22:38,622
Work, TV, exercise, porn.
331
00:22:39,659 --> 00:22:42,526
We look for something
to mildly struggle against
332
00:22:42,528 --> 00:22:44,562
until we get sleepy again.
333
00:22:44,564 --> 00:22:45,796
Hmm.
334
00:22:45,798 --> 00:22:47,898
So how is
your mild struggle going?
335
00:22:49,669 --> 00:22:51,535
That's the problem,
because for a while there,
336
00:22:51,537 --> 00:22:52,503
I almost had it.
337
00:22:52,505 --> 00:22:55,973
I was happy.
I was content with my life.
338
00:22:56,876 --> 00:22:59,443
Before the accident, I had just
the right amount of angst
339
00:22:59,445 --> 00:23:01,912
for some slight motivation.
340
00:23:03,383 --> 00:23:04,815
And now?
341
00:23:04,817 --> 00:23:08,652
Just after the accident,
all the stuff I enjoyed,
342
00:23:08,654 --> 00:23:11,555
the stuff that defined me,
it all seems so trivial now.
343
00:23:12,859 --> 00:23:14,125
Now I want to do something
344
00:23:14,127 --> 00:23:15,826
that holds
some kind of meaning for me.
345
00:23:16,829 --> 00:23:18,929
Maybe you need to meet
some new people.
346
00:23:18,931 --> 00:23:21,799
Let's find a hobby, a project.
347
00:23:21,801 --> 00:23:23,667
Then don't put so much on it.
348
00:23:24,470 --> 00:23:26,137
If you find something
you enjoy doing,
349
00:23:26,139 --> 00:23:27,471
you'll find meaning.
350
00:24:21,661 --> 00:24:23,261
Hey, Rami. How's it going?
351
00:24:23,262 --> 00:24:24,862
- Good, man. How are you, Tom?
- Good.
352
00:24:24,864 --> 00:24:26,730
Hey, you ride a bike, right?
353
00:24:26,732 --> 00:24:29,733
Uh, yes. I ride a bike.
354
00:24:29,735 --> 00:24:33,971
Right. Do you know of any
riding groups around town?
355
00:24:33,973 --> 00:24:35,940
Yeah, yeah.
Riding groups are great.
356
00:24:35,942 --> 00:24:38,008
I'm in one.
It's called the Night Riders.
357
00:24:38,010 --> 00:24:39,910
We ride around only at night.
358
00:24:39,912 --> 00:24:41,879
Get it, Night Riders.
359
00:24:41,881 --> 00:24:43,981
Yeah, I get it.
360
00:24:43,983 --> 00:24:47,017
We meet downtown every Wednesday
just right across the city.
361
00:24:47,019 --> 00:24:49,653
You should join us sometimes.
See if you like it.
362
00:24:49,655 --> 00:24:51,889
- That sounds pretty good.
- Great.
363
00:25:12,979 --> 00:25:14,778
Hey, hey, hey.
364
00:25:14,780 --> 00:25:16,914
Tom, you made it.
365
00:25:16,916 --> 00:25:18,616
I'm glad, bud. Right on.
366
00:25:18,618 --> 00:25:20,551
- Glad you made it, man.
- Yeah.
367
00:25:20,553 --> 00:25:22,253
Listen, I think
we're about to get started.
368
00:25:22,255 --> 00:25:24,588
Just remember you wanna
stay close to the pack, okay?
369
00:25:24,590 --> 00:25:25,856
Like, safety in numbers.
370
00:25:25,858 --> 00:25:27,658
A lot of the drivers get aggro
371
00:25:27,660 --> 00:25:29,059
when we come out in full force.
372
00:25:29,061 --> 00:25:31,629
So, just have a good time.
- Yeah.
373
00:27:46,999 --> 00:27:48,999
You haven't told me
much about your wife.
374
00:27:50,002 --> 00:27:52,870
- No?
- No.
375
00:27:52,872 --> 00:27:54,872
In fact, you haven't
even mentioned her name.
376
00:27:55,975 --> 00:27:57,941
Really? I thought I had.
377
00:27:57,943 --> 00:27:58,976
No.
378
00:28:00,746 --> 00:28:02,079
Uh, Beth.
379
00:28:03,416 --> 00:28:04,948
Elizabeth, actually,
380
00:28:04,950 --> 00:28:06,784
uh, but, her name was Beth.
381
00:28:07,920 --> 00:28:09,787
Would you like
to talk about her?
382
00:28:10,690 --> 00:28:11,855
Not really.
383
00:28:13,826 --> 00:28:17,728
People deal with the loss
of a loved one in a lot of ways.
384
00:28:19,865 --> 00:28:21,048
There's no one path.
385
00:28:21,049 --> 00:28:22,232
At least tell me
how you've been dealing with it.
386
00:28:22,234 --> 00:28:24,435
I'm just trying
to put it past me.
387
00:28:24,437 --> 00:28:26,236
Just looking at what is directly
in front of me
388
00:28:26,238 --> 00:28:28,772
and try not to focus
too much on it.
389
00:28:28,774 --> 00:28:31,208
You know, distract myself
with work, or idle, whatever.
390
00:28:31,911 --> 00:28:34,311
You know, a lot of people wanna
triage their feelings at first.
391
00:28:35,214 --> 00:28:37,915
It's normal to compartmentalize
them someplace
392
00:28:37,917 --> 00:28:40,084
so that you can
get by in the moment.
393
00:28:40,920 --> 00:28:41,919
But at some point,
394
00:28:41,921 --> 00:28:42,986
everyone has to deal
395
00:28:42,988 --> 00:28:43,921
with those feelings.
396
00:28:43,923 --> 00:28:44,922
Or what?
397
00:28:44,924 --> 00:28:46,056
Or you're miserable.
398
00:28:46,058 --> 00:28:48,892
Or you make everyone
around you miserable.
399
00:28:49,462 --> 00:28:51,795
Or you do something
you might regret later.
400
00:28:51,797 --> 00:28:53,264
I'm just trying to move on
401
00:28:53,265 --> 00:28:54,732
to whatever the next part
of my life is gonna be.
402
00:28:54,734 --> 00:28:56,233
And what is moving on
look like to you?
403
00:28:56,235 --> 00:28:57,201
I don't know.
404
00:28:57,203 --> 00:28:58,769
I had a wife and now I don't,
405
00:28:58,771 --> 00:29:00,137
and there's nothing
I can do about that.
406
00:29:00,139 --> 00:29:01,305
No, there's not.
407
00:29:01,307 --> 00:29:04,742
But there's a lot you can do
to accept that reality
408
00:29:04,744 --> 00:29:05,976
without being destroyed by it.
409
00:29:08,114 --> 00:29:10,214
You're never gonna be okay
with what happened,
410
00:29:10,216 --> 00:29:13,751
but it can't be a fresh wound
every time you think about it.
411
00:29:14,286 --> 00:29:15,753
How do I do that?
412
00:29:16,922 --> 00:29:18,989
It's different for everyone.
413
00:29:18,991 --> 00:29:20,491
I mean, some people need to feel
414
00:29:20,493 --> 00:29:22,893
that what happened
wasn't a random act,
415
00:29:22,895 --> 00:29:26,263
a part of something bigger,
a greater plan.
416
00:29:26,265 --> 00:29:28,031
I'm not exactly religious.
417
00:29:28,968 --> 00:29:30,934
Others need to forgive someone,
418
00:29:30,936 --> 00:29:34,037
whether that's themselves,
or even the person who's gone.
419
00:29:35,941 --> 00:29:38,041
Some people need to hold
someone responsible.
420
00:29:38,778 --> 00:29:42,146
Like a victim of a violent crime
going to a parole hearing.
421
00:29:42,148 --> 00:29:43,313
That sort of thing.
422
00:29:44,216 --> 00:29:46,083
Knowing someone
has been held responsible
423
00:29:46,085 --> 00:29:47,317
can be helpful for them.
424
00:29:48,988 --> 00:29:50,254
You mean someone to blame?
425
00:29:53,025 --> 00:29:55,526
He's a lawyerat a pretty big firm,
426
00:29:55,528 --> 00:29:58,162
Bauer, Vincent, Parks, & Smith.
427
00:29:58,164 --> 00:29:59,363
Weird, right?
428
00:29:59,365 --> 00:30:02,199
We'll be able to fight
a lawsuit with the court
429
00:30:02,201 --> 00:30:03,867
in a couple of days.
430
00:30:03,869 --> 00:30:05,302
Insurance company
will wanna settle, but--
431
00:30:05,304 --> 00:30:07,171
I'm not suing anybody.
432
00:30:07,173 --> 00:30:10,541
Why not?
Honestly, look at yourself.
433
00:30:10,543 --> 00:30:13,544
I have insurance,
he has insurance.
434
00:30:13,546 --> 00:30:14,845
It was a car accident.
435
00:30:16,148 --> 00:30:19,116
- Tom, let me help.
- I upped my meds.
436
00:30:19,118 --> 00:30:20,350
They're starting
to kick in so much,
437
00:30:20,352 --> 00:30:21,952
I gotta get some sleep, okay?
438
00:30:32,031 --> 00:30:34,164
I thought Mr. Roarke was
supposed to be immortal, right?
439
00:30:34,166 --> 00:30:35,599
I think so.
440
00:30:35,601 --> 00:30:38,168
I know he had
a bunch of ghost friends
441
00:30:38,170 --> 00:30:41,004
and, like, a dead girlfriend
that he'd talk to a bunch.
442
00:30:41,006 --> 00:30:43,307
I think even the devil showed up
in one episode or something.
443
00:30:45,010 --> 00:30:47,911
Remember when they replaced
Tattoo with Mr. Belvedere?
444
00:30:47,913 --> 00:30:50,047
- No.
- Yeah.
445
00:30:50,049 --> 00:30:51,381
God, what a weird show.
446
00:30:52,952 --> 00:30:54,618
Kind of dark
for an island getaway.
447
00:30:54,620 --> 00:30:55,452
Sure.
448
00:31:04,129 --> 00:31:05,095
Look at this guy.
449
00:32:25,344 --> 00:32:28,178
How's it going? Getting back
into the swing of things?
450
00:32:28,180 --> 00:32:29,680
I think so. Yeah.
451
00:32:29,682 --> 00:32:32,316
Yeah, making some changes.
452
00:32:33,285 --> 00:32:37,487
Wasn't there like a little guy
that did a--
453
00:32:37,489 --> 00:32:40,357
There was a frog, did, uh--
454
00:32:40,359 --> 00:32:42,326
Flips. Right. I like that thing.
455
00:32:42,328 --> 00:32:45,095
You can have it if you want it.
456
00:32:45,097 --> 00:32:46,964
No, thanks. I'm all right.
457
00:32:46,966 --> 00:32:50,067
So, I was thinking,
I'd like to have you and Rami
458
00:32:50,069 --> 00:32:51,735
do a couple of presentations.
459
00:32:51,737 --> 00:32:53,404
Oh, yeah?
460
00:32:53,405 --> 00:32:55,072
I think it might be
good for some of the newer guys
461
00:32:55,074 --> 00:32:58,108
to see what you two do
to keep clients happy.
462
00:32:58,110 --> 00:32:59,710
I spoke with Rami already.
463
00:32:59,712 --> 00:33:01,512
He's gonna do something
464
00:33:01,513 --> 00:33:03,313
on getting time-sensitive
material to clients.
465
00:33:03,315 --> 00:33:05,349
Sure.
466
00:33:05,350 --> 00:33:07,384
And I thought you could
do something on the cost side.
467
00:33:07,386 --> 00:33:09,453
You know, package buying,
shipping routes,
468
00:33:09,455 --> 00:33:11,455
a lot of the stuff
you were doing before you left.
469
00:33:11,457 --> 00:33:14,124
- Okay.
- Good. That's great.
470
00:33:14,126 --> 00:33:17,127
And I don't wanna put
too much pressure on this,
471
00:33:17,129 --> 00:33:20,197
but I've narrowed the promotion
down to you two guys.
472
00:33:20,199 --> 00:33:21,765
- Really?
- Yeah.
473
00:33:21,767 --> 00:33:23,367
And this presentation
is, you know.
474
00:33:23,369 --> 00:33:25,202
Yeah.
475
00:33:25,204 --> 00:33:26,770
Rami's really worked hard.
476
00:33:26,772 --> 00:33:28,472
He's been giving me
the full-court press.
477
00:33:29,441 --> 00:33:33,110
Truth be told,
I don't know that he's the guy
478
00:33:33,112 --> 00:33:35,479
and I wanted you
to have an opportunity
479
00:33:35,481 --> 00:33:37,314
to get full consideration.
480
00:33:37,316 --> 00:33:39,483
I appreciate that.
481
00:33:39,485 --> 00:33:43,420
You know, I don't really want
any special treatment because...
482
00:33:43,422 --> 00:33:45,055
No, no. I know.
483
00:33:45,057 --> 00:33:47,491
Just kill this presentation,
huh?
484
00:33:48,227 --> 00:33:49,626
I will. Won't let you down.
485
00:34:25,431 --> 00:34:28,231
Is it weird that I think
I made a new friend recently?
486
00:34:29,068 --> 00:34:32,135
No, it's not that weird
to make new friends.
487
00:34:32,137 --> 00:34:35,072
It's just been a long time
since I have made a friend.
488
00:34:35,541 --> 00:34:37,808
Not really sure
I still know how.
489
00:34:37,810 --> 00:34:39,543
What's to know?
490
00:34:39,545 --> 00:34:42,379
Well, normally I'm not
a big fan of talking to people.
491
00:34:43,215 --> 00:34:46,316
The whole thing feels
very elementary school to me.
492
00:34:46,852 --> 00:34:49,820
You've been through
a big change in your life,
493
00:34:49,822 --> 00:34:52,422
and you've been distant
from other people for a while.
494
00:34:52,424 --> 00:34:53,557
It's good to meet new people.
495
00:34:54,426 --> 00:34:55,392
I guess so.
496
00:34:56,228 --> 00:34:57,594
So, how did you two meet?
497
00:34:57,596 --> 00:34:59,629
Just a guy I've been talking
to on the train.
498
00:35:09,174 --> 00:35:11,174
Does that thing
make your hair look funny?
499
00:35:13,846 --> 00:35:16,313
No. Why?
Does my hair look funny?
500
00:35:17,316 --> 00:35:19,249
I don't know what your hair
looks like normally.
501
00:35:19,251 --> 00:35:20,851
Does it normally look like that?
502
00:35:20,853 --> 00:35:22,352
Yeah, probably.
503
00:35:22,354 --> 00:35:23,487
Well, then, it's fine.
504
00:35:25,858 --> 00:35:28,592
How do you get around
on the train without a bike?
505
00:35:28,594 --> 00:35:29,860
I walk.
506
00:35:29,862 --> 00:35:31,561
- Really?
- Yeah.
507
00:35:31,563 --> 00:35:33,296
And the mass transit here
is pretty bad.
508
00:35:33,298 --> 00:35:34,865
I can barely do it with a bike.
509
00:35:34,867 --> 00:35:36,566
Ah, it's not that bad.
510
00:35:36,568 --> 00:35:38,735
Plus, I mean, I'd--
I'd feel silly riding a bike.
511
00:35:39,605 --> 00:35:42,205
You'd rather walk
for miles than feel silly?
512
00:35:42,207 --> 00:35:43,507
Well, walking's good for you.
513
00:35:44,343 --> 00:35:45,642
And I don't want my hair
to look funny.
514
00:35:45,644 --> 00:35:46,676
Ha.
515
00:35:46,678 --> 00:35:49,246
I thought you said my hair
didn't look funny.
516
00:35:49,248 --> 00:35:50,397
No, no, no. I said I didn't know
517
00:35:50,398 --> 00:35:51,547
what your hair
looked like normally.
518
00:35:51,550 --> 00:35:52,682
Two different things.
519
00:35:54,686 --> 00:35:56,887
So what's the deal with you?
Why the bike?
520
00:35:56,889 --> 00:35:58,221
What do you mean?
521
00:35:58,223 --> 00:35:59,356
Well, you don't really strike me
522
00:35:59,358 --> 00:36:00,690
as the environmental hippie
type.
523
00:36:02,661 --> 00:36:06,196
I was in a car accident
not too long ago,
524
00:36:06,198 --> 00:36:07,564
and it was pretty bad.
525
00:36:09,935 --> 00:36:12,402
I didn't really feel
like getting back in a car,
526
00:36:12,404 --> 00:36:13,470
so I got a bike.
527
00:36:15,440 --> 00:36:18,542
- I'm sorry.
- Nah, it's fine.
528
00:36:18,544 --> 00:36:20,343
How about you? Your story.
529
00:36:20,345 --> 00:36:22,379
Oh, no, man.
You story is much better.
530
00:36:22,381 --> 00:36:23,713
Hmm. Try me.
531
00:36:25,584 --> 00:36:26,583
Can't drive.
532
00:36:28,954 --> 00:36:30,587
You never learned how?
533
00:36:30,589 --> 00:36:32,522
No, no. I know how to drive.
534
00:36:32,524 --> 00:36:34,291
I just can't do it responsibly.
535
00:36:35,494 --> 00:36:36,927
They took away my license
536
00:36:36,929 --> 00:36:39,596
and forced me
to ride this thing.
537
00:36:40,399 --> 00:36:41,631
What'd you do?
538
00:36:42,701 --> 00:36:45,202
Ah, nothing, just--
539
00:36:45,204 --> 00:36:46,603
Just got
too many parking tickets.
540
00:36:48,273 --> 00:36:51,241
- That's a lot of tickets.
- Yeah. Yeah, it was.
541
00:37:15,434 --> 00:37:16,600
Why don't you tell me
542
00:37:16,602 --> 00:37:18,635
a little more about Beth?
543
00:37:18,637 --> 00:37:20,503
Don't really know what to say.
544
00:37:20,505 --> 00:37:21,705
Um...
545
00:37:21,707 --> 00:37:23,240
She was smart.
546
00:37:23,242 --> 00:37:27,377
She was very smart, actually.
Certainly, smarter than I am.
547
00:37:28,580 --> 00:37:29,479
Are you married?
548
00:37:30,582 --> 00:37:31,548
Yes.
549
00:37:32,551 --> 00:37:33,650
Happily?
550
00:37:34,419 --> 00:37:35,719
I make it a point not to talk
551
00:37:35,721 --> 00:37:37,854
about my personal life
with patients.
552
00:37:38,624 --> 00:37:39,623
Right.
553
00:37:41,560 --> 00:37:43,393
We were happy.
554
00:37:43,395 --> 00:37:45,629
At least, I think we were.
You know, I was happy.
555
00:37:46,665 --> 00:37:47,998
We got married pretty young.
556
00:37:49,668 --> 00:37:51,768
She got pregnant
while we were still in school,
557
00:37:51,770 --> 00:37:53,603
so I dropped out and got a job,
558
00:37:53,605 --> 00:37:55,372
and then we got married.
559
00:37:55,374 --> 00:37:58,375
- You have children?
- No.
560
00:37:58,377 --> 00:38:01,444
Um, she had a miscarriage
not long after the wedding.
561
00:38:02,514 --> 00:38:03,813
That must have been hard.
562
00:38:04,583 --> 00:38:05,815
Yeah, yeah. It was.
563
00:38:07,486 --> 00:38:08,718
We got married
to start a family,
564
00:38:08,720 --> 00:38:10,287
and that didn't happen.
565
00:38:12,024 --> 00:38:15,825
But she went back to school,
I went back to work.
566
00:38:15,827 --> 00:38:18,428
She went on to graduate school,
she got two degrees,
567
00:38:18,430 --> 00:38:20,597
and then went on to law school.
568
00:38:21,466 --> 00:38:22,599
She was smart.
569
00:38:23,635 --> 00:38:24,734
She was a lawyer?
570
00:38:25,604 --> 00:38:26,636
Yeah.
571
00:38:26,638 --> 00:38:31,041
She landed a pretty great job
with a fancy law firm.
572
00:38:31,043 --> 00:38:32,909
O'Brien, Baxter and Williams.
573
00:38:33,645 --> 00:38:35,845
Oh, wow.
574
00:38:35,847 --> 00:38:37,447
You know it?
575
00:38:37,449 --> 00:38:39,683
Yeah, I've heard of it,
actually.
576
00:38:40,619 --> 00:38:43,787
- Did any of that bother you?
- What?
577
00:38:43,789 --> 00:38:45,555
That you didn't finish school.
578
00:38:45,557 --> 00:38:47,724
That you had to work
while she did.
579
00:38:48,794 --> 00:38:50,827
That she went on to be a lawyer.
580
00:38:50,829 --> 00:38:52,529
No.
581
00:38:52,531 --> 00:38:53,763
I hated school.
582
00:38:54,499 --> 00:38:55,598
It wasn't for me.
583
00:38:56,768 --> 00:38:57,834
I was proud of her.
584
00:38:57,836 --> 00:39:01,604
I was happy to do whatever
I thought would make her happy.
585
00:39:03,508 --> 00:39:06,376
We gotta go!
We're gonna be late!
586
00:39:07,446 --> 00:39:09,579
I know. I'm almost done.
587
00:39:09,581 --> 00:39:11,348
It's just I know
I'm gonna get sat
588
00:39:11,350 --> 00:39:12,849
next to some dummy tonight
589
00:39:12,851 --> 00:39:15,385
whose only interests are
TV shows about other dummies.
590
00:39:15,387 --> 00:39:16,786
I can just feel it.
591
00:39:16,788 --> 00:39:18,355
I know how you feel
about dummies,
592
00:39:18,357 --> 00:39:20,523
but this is for charity.
593
00:39:20,525 --> 00:39:21,891
We can be miserable together.
594
00:39:21,893 --> 00:39:23,593
It's what marriage
is all about, right?
595
00:39:23,595 --> 00:39:24,761
Yeah.
596
00:39:35,440 --> 00:39:37,807
I have to take this.
It'll just be a minute.
597
00:39:37,809 --> 00:39:39,576
- Hi, hold on.
- When did you get a--
598
00:39:39,578 --> 00:39:41,711
I'll just be one second.
599
00:39:46,818 --> 00:39:48,451
This isn't a good time.
600
00:39:54,526 --> 00:39:55,692
I bet you got it
put it together.
601
00:39:55,694 --> 00:39:58,395
You got a job. You wear a suit.
602
00:39:59,464 --> 00:40:00,463
You married?
603
00:40:01,433 --> 00:40:02,432
No. You?
604
00:40:02,434 --> 00:40:03,566
Yeah.
605
00:40:05,470 --> 00:40:06,669
How's it going?
606
00:40:06,671 --> 00:40:07,971
It's all right, I guess.
607
00:40:09,708 --> 00:40:11,474
"It's all right, I guess"?
608
00:40:11,476 --> 00:40:13,610
Is that what it says on the
anniversary card you gave her?
609
00:40:15,547 --> 00:40:17,547
No, it's not going as well
as I would have hoped.
610
00:40:17,549 --> 00:40:18,681
What's the problem?
611
00:40:19,551 --> 00:40:20,884
I'm an asshole.
612
00:40:20,886 --> 00:40:22,485
And?
613
00:40:22,487 --> 00:40:23,820
And it's marriage.
614
00:40:23,822 --> 00:40:25,789
And she didn't know
I was an asshole.
615
00:40:26,925 --> 00:40:29,459
So, she's not that bright?
616
00:40:29,461 --> 00:40:30,794
That's nice. Thank you.
617
00:40:32,898 --> 00:40:36,466
Look, I don't know, we--
Things get old.
618
00:40:36,468 --> 00:40:39,736
We didn't know each other
that well going into it, and--
619
00:40:39,738 --> 00:40:42,505
I fucked up.
620
00:40:42,507 --> 00:40:44,974
A number of times,
and now, I'm--
621
00:40:44,976 --> 00:40:46,476
We're working a thing.
622
00:40:47,546 --> 00:40:48,611
Good luck with that.
623
00:40:53,718 --> 00:40:55,852
Piggyback your shipments.
624
00:40:55,854 --> 00:40:57,587
So, what does that mean?
What does that mean?
625
00:40:57,589 --> 00:40:59,722
Piggyback your shipments.
626
00:41:00,592 --> 00:41:05,762
The closer you can fly materials
to the site,
627
00:41:05,764 --> 00:41:09,866
the faster and cheaper
it'll be for your clients.
628
00:41:10,902 --> 00:41:12,869
Now, getting components
629
00:41:12,871 --> 00:41:15,772
for a complex
manufacturing process
630
00:41:15,774 --> 00:41:18,608
on time and close to the site,
631
00:41:18,610 --> 00:41:22,846
that's a bit of an art form
unto itself.
632
00:41:24,683 --> 00:41:29,519
But if you can time
multiple shipments
633
00:41:29,521 --> 00:41:32,822
to multiple clients
flying on the same flight
634
00:41:32,824 --> 00:41:35,692
to the same hub
and delivery route,
635
00:41:35,694 --> 00:41:37,060
they'll share the expense,
636
00:41:38,230 --> 00:41:40,563
and not know it.
637
00:41:40,565 --> 00:41:42,532
Their cost goes down.
638
00:41:42,534 --> 00:41:46,636
It's on time,
and they think, you're...
639
00:41:47,739 --> 00:41:48,972
...a genius.
640
00:42:03,588 --> 00:42:05,588
I think I really kicked ass
on that presentation.
641
00:42:05,590 --> 00:42:06,890
Yeah, man. You were good.
642
00:42:06,892 --> 00:42:08,291
Yeah, I've been doing
some research
643
00:42:08,293 --> 00:42:09,826
on the optimum frequency
of jokes
644
00:42:09,828 --> 00:42:11,594
in the corporate presentation.
645
00:42:11,596 --> 00:42:13,963
- How's your presentation going?
- Good, good.
646
00:42:13,965 --> 00:42:16,065
I'm not gonna have
any pig analogies or anything,
647
00:42:16,067 --> 00:42:16,966
but it'll be fine.
648
00:42:18,352 --> 00:42:19,735
Yeah, I don't know
where that stuff comes from.
649
00:42:19,738 --> 00:42:22,005
It just sort of occurs to me.
650
00:42:22,007 --> 00:42:24,741
I took a workshop on Photoshop
at a community college,
651
00:42:24,743 --> 00:42:26,609
- I think it really paid off.
- Good for you, man.
652
00:42:26,611 --> 00:42:27,677
Yeah.
653
00:42:33,985 --> 00:42:36,886
You ready to go?
Definitely gonna be late now.
654
00:42:38,757 --> 00:42:40,290
I don't wanna go.
655
00:42:40,292 --> 00:42:42,325
- What?
- I'm not feeling well.
656
00:42:42,327 --> 00:42:44,627
And I would like for you
to go without me, please.
657
00:42:45,718 --> 00:42:46,806
I really need you to go, okay?
658
00:42:46,807 --> 00:42:47,895
I told George
we were both gonna go.
659
00:42:47,899 --> 00:42:50,867
Oh, wow.
God forbid we let George down.
660
00:42:52,637 --> 00:42:54,771
What's your problem with George?
I thought you liked him.
661
00:42:55,640 --> 00:42:57,807
- Well, I'm not going.
- Yeah, you are.
662
00:42:57,809 --> 00:42:59,042
I said we're going,
and we're going.
663
00:43:00,945 --> 00:43:02,845
I'm not going to George's
stupid fucking charity thing.
664
00:43:08,053 --> 00:43:09,352
What is happening right now?
665
00:43:09,354 --> 00:43:11,120
Nothing.
666
00:43:11,122 --> 00:43:13,323
Why were you using
a different cell phone?
667
00:43:13,325 --> 00:43:15,192
What?
668
00:43:15,193 --> 00:43:17,060
You were using
a different cell phone just now.
669
00:43:17,062 --> 00:43:18,995
It's a phone, it's for work.
670
00:43:19,764 --> 00:43:22,031
- You never told me that.
- Yes, I did.
671
00:43:22,033 --> 00:43:25,735
You wanna go to the thing,
let's go to the fucking thing.
672
00:43:27,872 --> 00:43:29,172
Come on.
673
00:44:26,164 --> 00:44:28,197
Hey, can I get a beer?
674
00:44:39,411 --> 00:44:40,710
Thanks.
675
00:46:07,098 --> 00:46:09,265
How longhave you been married?
676
00:46:09,267 --> 00:46:12,168
I told you we're not going
to talk about my personal life.
677
00:46:12,170 --> 00:46:13,302
Right.
678
00:46:14,973 --> 00:46:16,773
I mean,
don't some of your patients
679
00:46:16,775 --> 00:46:19,175
find it unsettling that you know
so much about them
680
00:46:19,177 --> 00:46:20,843
and they don't know
anything about you?
681
00:46:20,845 --> 00:46:22,779
Do you?
682
00:46:22,781 --> 00:46:24,547
- Yeah.
- Why?
683
00:46:24,549 --> 00:46:26,816
For all intents
and purposes, you're a stranger.
684
00:46:26,818 --> 00:46:29,018
I mean, no one knows
all this stuff about me.
685
00:46:29,020 --> 00:46:31,254
Didn't you just befriend
a stranger on a train?
686
00:46:31,256 --> 00:46:32,989
Yeah, and that's just a guy
687
00:46:32,991 --> 00:46:34,323
I shoot the chute with
on the way to work.
688
00:46:34,325 --> 00:46:36,225
I'm not gonna talk to him
about my dead wife.
689
00:46:36,227 --> 00:46:37,860
Maybe you should.
690
00:46:37,862 --> 00:46:39,195
Yeah, well, I'm not going to.
691
00:46:41,166 --> 00:46:43,065
Come on, how long
have you been married?
692
00:46:43,067 --> 00:46:44,200
This is not that hard.
693
00:46:45,136 --> 00:46:46,102
Ten years.
694
00:46:47,272 --> 00:46:49,105
That's great.
695
00:46:49,107 --> 00:46:50,306
What's the average like, eight?
696
00:46:51,276 --> 00:46:52,875
Something like that.
697
00:46:52,877 --> 00:46:54,143
How long
were you and Beth married?
698
00:46:54,145 --> 00:46:56,212
Eight years.
699
00:46:56,214 --> 00:46:57,814
Does your husband cheat on you?
700
00:46:58,583 --> 00:47:00,583
That's totally inappropriate.
701
00:47:00,585 --> 00:47:02,285
Well, would you know
that if he did?
702
00:47:02,287 --> 00:47:04,353
Yes, I'd like to think
that I would.
703
00:47:05,557 --> 00:47:07,156
Did Beth cheat on you?
704
00:47:08,860 --> 00:47:09,959
Yeah.
705
00:47:09,961 --> 00:47:11,060
Yeah, she did.
706
00:47:12,831 --> 00:47:14,864
Tom, listen.
707
00:47:14,865 --> 00:47:16,898
I'm sorry, but Beth
was having an affair.
708
00:47:20,004 --> 00:47:21,003
What?
709
00:47:22,173 --> 00:47:23,940
She told you that?
710
00:47:23,942 --> 00:47:25,341
It wasn't
my place to tell you.
711
00:47:26,044 --> 00:47:28,344
She was my friend.
I'm sorry. I really am.
712
00:47:28,346 --> 00:47:30,613
F-- For how long?
713
00:47:30,615 --> 00:47:32,582
I think it'd been going on
for some time.
714
00:47:32,584 --> 00:47:35,218
Jesus! I loved her. We had--
We had a whole life together.
715
00:47:35,220 --> 00:47:37,320
I know. She told me
that she was ending it.
716
00:47:37,322 --> 00:47:39,622
She felt terrible.
717
00:47:39,624 --> 00:47:41,357
She really did.
She loved you, too.
718
00:47:41,359 --> 00:47:43,059
Did she say who?
719
00:47:43,061 --> 00:47:44,260
No, she wouldn't tell me.
720
00:47:44,262 --> 00:47:47,263
She just said it was someone
that she had known for a while.
721
00:47:48,633 --> 00:47:49,932
Fuck.
722
00:47:51,269 --> 00:47:53,636
Tom, do you remember
Beth going to Rosemont?
723
00:47:53,638 --> 00:47:55,004
Someplace up north.
724
00:47:55,006 --> 00:47:57,974
Yeah, I guess she had a client
up there or something.
725
00:47:57,976 --> 00:47:59,275
Belming Industries,
726
00:47:59,277 --> 00:48:02,078
- I brought her that client.
- Okay.
727
00:48:02,080 --> 00:48:03,913
That's where she would go
to meet him.
728
00:48:03,915 --> 00:48:06,616
She would fake a business trip
up there and go see him.
729
00:48:06,618 --> 00:48:08,117
Come on, Maya.
Why are you telling me this?
730
00:48:08,119 --> 00:48:10,353
The guy who hit you and Beth,
Clarke.
731
00:48:10,355 --> 00:48:12,054
Remember I told you
that he worked
732
00:48:12,056 --> 00:48:13,322
for Bauer, Vincent,
Parks, & Smith?
733
00:48:13,324 --> 00:48:14,474
Yeah.
734
00:48:14,475 --> 00:48:15,625
Well, BVP&S does a lot of work
735
00:48:15,627 --> 00:48:17,226
for Belming Industries.
736
00:48:17,228 --> 00:48:20,096
Clarke's firm
had the same client.
737
00:48:20,098 --> 00:48:22,064
Wait, you're telling me
that Beth knew him?
738
00:48:22,066 --> 00:48:24,100
There's no such thing
as a coincidence.
739
00:48:24,102 --> 00:48:25,968
Clarke is the guy.
740
00:48:25,970 --> 00:48:28,037
Okay, even if he was the guy
that she was...
741
00:48:29,240 --> 00:48:31,240
...with,
it doesn't prove anything.
742
00:48:31,242 --> 00:48:34,143
Well, if he's not going to jail,
we can sue the shit out of him.
743
00:48:35,980 --> 00:48:38,114
He has to be held accountable.
744
00:48:38,116 --> 00:48:39,315
I know.
745
00:49:34,205 --> 00:49:36,706
Basically, I have to track
how many units of each component
746
00:49:36,708 --> 00:49:39,208
they need for all the products
they manufacture.
747
00:49:39,210 --> 00:49:41,344
Then you have to time
the arrival
748
00:49:41,346 --> 00:49:44,046
at the exact right time
in the manufacturing process
749
00:49:44,048 --> 00:49:45,348
to maximize the efficiency.
750
00:49:45,350 --> 00:49:48,184
That sounds as boring
as all hell.
751
00:49:48,186 --> 00:49:49,452
And what I do is really boring.
752
00:49:49,454 --> 00:49:52,088
Sure. I mean, it's not fun.
753
00:49:52,090 --> 00:49:53,756
Did you go to go
to school for that?
754
00:49:53,758 --> 00:49:56,058
People go to school to learn
how to waste their lives,
755
00:49:56,060 --> 00:49:57,360
moving theoretical objects,
756
00:49:57,362 --> 00:49:59,228
across columns
of arbitrary numbers?
757
00:49:59,230 --> 00:50:00,730
Yeah, I think they probably do.
758
00:50:00,732 --> 00:50:03,399
Not me. I just needed a job.
759
00:50:04,068 --> 00:50:06,035
- What do you do?
- I'm a lawyer.
760
00:50:06,537 --> 00:50:07,603
Corporate law.
761
00:50:07,605 --> 00:50:10,439
I make sure people
with insane amounts of money
762
00:50:10,441 --> 00:50:12,041
can make more money
763
00:50:12,043 --> 00:50:13,275
without anybody
knowing about it.
764
00:50:14,345 --> 00:50:16,312
- Sounds like fun.
- It is not.
765
00:50:18,149 --> 00:50:21,183
It's soul-crushing,
but it's a living.
766
00:50:21,185 --> 00:50:22,518
I bet it is.
767
00:50:42,774 --> 00:50:45,307
Change the transparencyof the smaller picture
768
00:50:45,309 --> 00:50:47,543
and place it to the rightof the original picture.
769
00:50:48,379 --> 00:50:49,812
You can find a States seal
770
00:50:49,814 --> 00:50:52,181
a bunch of places onlineor you can just go--
771
00:50:52,183 --> 00:50:54,483
- Hey, man.
- Hey, how's it going?
772
00:50:54,485 --> 00:50:57,386
- Good.
- How's the presentation coming?
773
00:50:57,388 --> 00:51:00,256
- Good.
- Yeah? What do you got so far?
774
00:51:00,258 --> 00:51:03,259
Want me to take a look?
Bounce some ideas off me.
775
00:51:03,261 --> 00:51:05,061
Right now,
it's still preliminary.
776
00:51:05,063 --> 00:51:07,396
Um, still getting
the numbers in and whatnot.
777
00:51:07,398 --> 00:51:09,799
Oh.
Well, you know it's next week.
778
00:51:09,801 --> 00:51:11,801
I don't think I can push it.
779
00:51:11,803 --> 00:51:13,803
You sure
you're gonna be ready by then?
780
00:51:13,805 --> 00:51:15,371
Yeah, I know. I-- It'll be fine.
781
00:51:15,373 --> 00:51:17,373
You know, I'm getting
some research in later today,
782
00:51:17,375 --> 00:51:18,841
and then
I'm just gonna bang it out.
783
00:51:18,843 --> 00:51:20,342
Okay, if you say so.
784
00:51:20,344 --> 00:51:22,211
Just let me know
if you need some help,
785
00:51:22,213 --> 00:51:23,512
or feedback, or something.
786
00:51:23,514 --> 00:51:26,282
I will. Thanks, George.
787
00:51:26,284 --> 00:51:27,383
Yeah.
788
00:51:32,490 --> 00:51:34,290
Hey, you got a little stain
789
00:51:34,292 --> 00:51:35,624
or something
on your shirt there.
790
00:51:37,862 --> 00:51:39,195
Thanks.
791
00:51:47,505 --> 00:51:49,105
Bye, honey. Love you.
792
00:51:49,107 --> 00:51:50,272
Bye. Good day.
793
00:51:50,274 --> 00:51:51,273
You too.
794
00:52:09,594 --> 00:52:11,594
My airbag went offduring the accident.
795
00:52:12,430 --> 00:52:14,430
I've heard a lot of people
complain about, you know,
796
00:52:14,432 --> 00:52:16,332
airbags being too powerful.
797
00:52:16,334 --> 00:52:19,335
A lot of broken noses
after fender benders.
798
00:52:19,337 --> 00:52:21,270
Seems like a small price to pay.
799
00:52:21,272 --> 00:52:23,572
Yeah, I guess so.
800
00:52:24,876 --> 00:52:26,408
Beth's airbag didn't go off.
801
00:52:27,311 --> 00:52:29,912
Some cars don't have
passenger side airbags.
802
00:52:29,914 --> 00:52:32,248
Was it an older car?
803
00:52:32,250 --> 00:52:33,649
No, it was only
a couple of years old.
804
00:52:35,219 --> 00:52:38,187
It had a passenger airbag.
It just didn't go off.
805
00:52:39,924 --> 00:52:41,290
Something was wrong with it.
806
00:52:49,167 --> 00:52:51,634
The next stop will beSpring State.
807
00:53:19,263 --> 00:53:22,431
- This is Maya.
- Hey, can you do me a favor?
808
00:53:22,433 --> 00:53:24,366
Yeah, what's up?
809
00:53:24,368 --> 00:53:26,468
Can you find out a little more
about this guy, Clarke?
810
00:53:27,238 --> 00:53:29,405
Sure. Why?
811
00:53:29,407 --> 00:53:31,540
You're right,it can't be a coincidence.
812
00:53:31,542 --> 00:53:33,409
I just wanna know
if this is the guy.
813
00:53:33,411 --> 00:53:35,477
I thought you didn't wanna
sue anyone.
814
00:53:36,414 --> 00:53:37,746
Let's just find out
a little more about him
815
00:53:37,748 --> 00:53:39,198
and we can go from there, okay?
816
00:53:39,199 --> 00:53:40,649
- Like what?
- Whatever you can find.
817
00:53:42,803 --> 00:53:44,954
Who he is? Where does he go?
What does he do?
818
00:53:44,956 --> 00:53:47,389
Is he married? Who his wife is?
819
00:53:47,391 --> 00:53:49,391
I just wanna get
a better idea of the guy.
820
00:53:49,961 --> 00:53:51,961
I don't know, maybe his wife
should know about him.
821
00:53:51,963 --> 00:53:55,297
I just need something to do,I'm bored out of my mind.
822
00:53:55,299 --> 00:53:57,299
Get a cat.
823
00:53:57,301 --> 00:53:59,301
I hate cats.
824
00:53:59,303 --> 00:54:01,670
Can you just see
what you can find out, please?
825
00:54:01,672 --> 00:54:03,572
Okay. Yeah, I will.
826
00:54:05,476 --> 00:54:06,709
Thanks.
827
00:54:38,776 --> 00:54:41,343
Hello?Hey, George. It's Tom.
828
00:54:41,345 --> 00:54:42,811
Tom, holy cow.
829
00:54:42,813 --> 00:54:44,647
Hey, how are you, buddy?
830
00:54:44,649 --> 00:54:46,315
I'm good, thanks.
831
00:54:46,317 --> 00:54:48,284
Hey, I was thinkingabout coming back to work.
832
00:54:48,286 --> 00:54:51,320
Oh, wow.Okay. That's great news.
833
00:54:51,322 --> 00:54:53,455
Everyone will be really excitedto have you back.
834
00:54:53,457 --> 00:54:55,624
- When were you thinking?
- Tomorrow?
835
00:54:55,626 --> 00:55:00,062
Oh, um, sure. Great.Do you need anything?
836
00:55:00,064 --> 00:55:02,298
You need a rideto the office or something?
837
00:55:02,300 --> 00:55:03,766
No, no, thanks. I'm good.
838
00:56:00,725 --> 00:56:03,492
The next stopwill be Market Street.
839
00:56:17,575 --> 00:56:19,408
Westside-bound train.
840
00:56:22,113 --> 00:56:23,112
Hey.
841
00:56:23,114 --> 00:56:24,480
Hey.
842
00:56:24,482 --> 00:56:25,481
What are you doing here?
843
00:56:25,483 --> 00:56:26,448
This is my train.
844
00:56:26,450 --> 00:56:27,616
I'm heading home.
845
00:56:27,618 --> 00:56:28,684
What are you doing here?
846
00:56:29,453 --> 00:56:30,652
I'm just going home.
847
00:56:31,589 --> 00:56:33,155
I leave work at different times
every day,
848
00:56:33,157 --> 00:56:35,457
but I'm always on this train.
849
00:56:35,459 --> 00:56:37,459
I take this train
every single night.
850
00:56:37,461 --> 00:56:39,528
You're telling me you're
on this train every single night
851
00:56:39,530 --> 00:56:40,729
and I haven't seen you once?
852
00:56:40,731 --> 00:56:41,997
Yeah, how is that possible?
853
00:56:42,833 --> 00:56:44,433
I don't know. It's weird.
854
00:56:44,435 --> 00:56:45,634
Yeah.
855
00:56:50,608 --> 00:56:52,741
Tell me more
about your car accident.
856
00:56:55,146 --> 00:56:58,814
I was pretty mad
when I left the house that day.
857
00:56:58,816 --> 00:57:00,416
We both were.
858
00:57:01,519 --> 00:57:03,752
Why? What were you angry about?
859
00:57:03,754 --> 00:57:05,788
We had just been in an argument.
860
00:57:05,790 --> 00:57:06,855
What about?
861
00:57:06,857 --> 00:57:09,808
We were supposed to go
to this charity event
862
00:57:09,809 --> 00:57:12,760
that my boss throws every year,
and she didn't wanna go.
863
00:57:12,763 --> 00:57:14,563
So why did you?
864
00:57:14,565 --> 00:57:17,566
Because it was work,
because I was mad,
865
00:57:18,169 --> 00:57:19,768
We were getting ready to go,
866
00:57:19,770 --> 00:57:21,703
and she was acting weird
about something,
867
00:57:21,705 --> 00:57:23,772
and then suddenly
she didn't wanna go.
868
00:57:23,774 --> 00:57:25,174
And I don't know why.
869
00:57:25,176 --> 00:57:26,475
What happened next?
870
00:57:26,977 --> 00:57:28,544
We got in my car.
871
00:57:29,713 --> 00:57:31,013
I made us take my car.
872
00:57:31,782 --> 00:57:33,816
Why your car?
Why would that matter?
873
00:57:34,652 --> 00:57:35,951
She hated my car.
874
00:57:36,921 --> 00:57:38,587
It embarrassed her.
875
00:57:39,623 --> 00:57:40,856
I know it's childish.
876
00:57:42,526 --> 00:57:43,742
I've never cared about cars.
877
00:57:43,743 --> 00:57:44,959
You know, cheap, reliable,
that's fine.
878
00:57:44,962 --> 00:57:48,797
But she had to have
something expensive.
879
00:57:48,799 --> 00:57:50,866
That's another reason
to fight, I guess.
880
00:57:52,203 --> 00:57:56,672
I knew that the airbag light
had been going off for a while--
881
00:57:57,208 --> 00:57:59,942
The passenger airbag and--
882
00:57:59,944 --> 00:58:01,861
You know,
I was meaning to fix it,
883
00:58:01,862 --> 00:58:03,779
but, you know, I couldn't get it
to the mechanic until Monday,
884
00:58:03,781 --> 00:58:07,549
and I just wasn't thinking,
I was mad.
885
00:58:07,551 --> 00:58:08,650
You couldn't have known
886
00:58:08,652 --> 00:58:10,686
you were going to be
in a car accident.
887
00:58:10,688 --> 00:58:11,887
No, but if I
hadn't have done that,
888
00:58:11,889 --> 00:58:13,789
she'd be alive right now.
889
00:58:13,791 --> 00:58:15,657
You didn't know
what was going to happen.
890
00:58:16,227 --> 00:58:18,494
You were angry,
and you were in an accident.
891
00:58:19,630 --> 00:58:23,031
It's unfortunate, but those are
two different things.
892
00:58:23,968 --> 00:58:25,968
Look, I know you've been having
a hard time
893
00:58:25,970 --> 00:58:28,570
and after finding out
about Beth's affair,
894
00:58:28,572 --> 00:58:31,039
I'm sure you've been dealing
with a few things.
895
00:58:32,543 --> 00:58:34,009
Guilt, betrayal.
896
00:58:34,712 --> 00:58:36,044
But you loved her, right?
897
00:58:37,648 --> 00:58:39,615
Yeah, I did.
898
00:58:39,617 --> 00:58:40,883
That's important.
899
00:58:41,986 --> 00:58:44,753
And just because Beth
was unfaithful,
900
00:58:44,755 --> 00:58:46,555
it doesn't mean
that she didn't love you.
901
00:58:48,726 --> 00:58:50,659
Sometimes people get lost.
902
00:58:52,530 --> 00:58:55,564
This was a car accident,
and it was terrible,
903
00:58:55,566 --> 00:58:56,732
but it wasn't your fault.
904
00:58:57,968 --> 00:58:59,668
I made us go.
905
00:59:00,638 --> 00:59:02,838
And she didn't want to,
and for some reason,
906
00:59:02,840 --> 00:59:04,873
I made us go.
907
00:59:04,875 --> 00:59:05,874
Let's take my car.
908
00:59:05,876 --> 00:59:07,743
No, I wanna drive.
909
00:59:07,745 --> 00:59:10,612
- Come on, just get in.
- I don't wanna take your car.
910
00:59:10,614 --> 00:59:12,548
Look, will you fucking,
please, just stop?
911
00:59:12,550 --> 00:59:14,883
Just stop arguing. Can we go?
912
00:59:38,709 --> 00:59:40,642
- Morning.
- Morning.
913
00:59:40,644 --> 00:59:42,311
Oh, hey. Are you ready?
914
00:59:42,313 --> 00:59:43,779
You want me to help you set up?
915
00:59:43,781 --> 00:59:46,582
- Set up what?
- Your presentation.
916
00:59:47,785 --> 00:59:49,117
It starts in an hour.
917
00:59:49,119 --> 00:59:51,687
Uh, right. No, I'm good. Thanks.
918
01:00:22,853 --> 01:00:26,688
Uh, sorry, it's gonna be
a couple seconds here.
919
01:00:26,690 --> 01:00:29,124
If you wanna take
one of those, you can.
920
01:00:47,845 --> 01:00:50,145
Uh, saving your clients' money.
921
01:00:50,147 --> 01:00:51,813
Everybody likes that, right?
922
01:00:51,815 --> 01:00:53,382
You like that,
and they like that.
923
01:00:53,384 --> 01:00:55,651
It's what everybody wants.
924
01:00:56,186 --> 01:00:59,688
They want to save money
on shipping
925
01:00:59,690 --> 01:01:03,025
and they want discounts
on products and parts.
926
01:01:03,827 --> 01:01:05,394
Um...
927
01:01:05,396 --> 01:01:08,063
But shipping
is expensive because...
928
01:01:11,869 --> 01:01:14,136
...China is far away
929
01:01:14,138 --> 01:01:16,405
And that's what makes
the shipping so expensive.
930
01:01:16,407 --> 01:01:18,006
China is very far away.
931
01:01:18,008 --> 01:01:20,075
Actually, China...
932
01:01:21,178 --> 01:01:22,744
They make everything.
933
01:01:24,014 --> 01:01:25,914
There's not much
we can do about that.
934
01:01:27,418 --> 01:01:30,419
But your clients
are probably saving money
935
01:01:30,421 --> 01:01:31,720
on that cheap labor, right?
936
01:01:31,722 --> 01:01:32,988
So, if they wanted to...
937
01:01:34,858 --> 01:01:37,459
...continue to save money,
they could outsource
938
01:01:37,461 --> 01:01:39,027
some
of the manufacturing process
939
01:01:39,029 --> 01:01:42,097
or they could invest...
940
01:01:43,767 --> 01:01:45,100
...in robots.
941
01:01:51,709 --> 01:01:53,008
Oh, question.
942
01:01:53,844 --> 01:01:55,210
Are you suggesting
we tell our clients
943
01:01:55,212 --> 01:01:57,179
that if they want
cheaper shipping,
944
01:01:57,181 --> 01:02:00,749
they should fire
more people and buy robots?
945
01:02:04,188 --> 01:02:07,322
Yes, and hire
more foreign workers.
946
01:02:08,759 --> 01:02:09,858
Any other questions?
947
01:02:11,895 --> 01:02:13,161
Great. Thank you.
948
01:02:26,076 --> 01:02:28,243
I've been thinking
about buying a car maybe.
949
01:02:29,046 --> 01:02:30,045
Really?
950
01:02:31,215 --> 01:02:32,914
That's kind of a big step
for you, right?
951
01:02:32,916 --> 01:02:34,449
Yeah.
952
01:02:34,450 --> 01:02:35,983
I've been hanging on
to this insurance money
953
01:02:35,986 --> 01:02:37,252
and I think it's about time.
954
01:02:38,122 --> 01:02:40,088
Wow. So, you are gonna make me
955
01:02:40,090 --> 01:02:42,090
have to find someone else
to talk to on this thing.
956
01:02:42,826 --> 01:02:43,992
What's gonna happen
to your helmet?
957
01:02:43,994 --> 01:02:44,960
You can borrow it.
958
01:02:44,962 --> 01:02:47,963
I don't think I'm gonna stop
taking the train.
959
01:02:47,965 --> 01:02:49,865
It's kind of grown on me.
960
01:02:49,867 --> 01:02:50,983
It'd be nice to have a car
961
01:02:50,984 --> 01:02:52,100
to drive every once in a while,
though.
962
01:02:53,103 --> 01:02:54,803
That's great, man. Good for you.
963
01:02:54,805 --> 01:02:56,004
Thanks.
964
01:02:59,243 --> 01:03:00,809
Think you'd want to go with me?
965
01:03:02,112 --> 01:03:03,311
What, to buy a car?
966
01:03:06,016 --> 01:03:08,016
I don't really have anyone else
to go with, honestly.
967
01:03:10,254 --> 01:03:12,020
Yeah.
968
01:03:12,022 --> 01:03:13,321
Yeah, man. I can do that.
969
01:03:14,291 --> 01:03:16,057
I mean, I don't wanna
put you on the spot.
970
01:03:16,827 --> 01:03:18,177
You don't have to.
971
01:03:18,178 --> 01:03:19,528
I know it's probably
kind of weird.
972
01:03:19,530 --> 01:03:20,362
No.
973
01:03:22,332 --> 01:03:23,999
I mean, it is super weird, but--
974
01:03:26,069 --> 01:03:27,302
No, I'm happy to go.
975
01:03:28,539 --> 01:03:29,337
Thanks.
976
01:04:01,104 --> 01:04:03,205
Here, take this.
977
01:04:06,343 --> 01:04:09,077
- Can we just walk?
- No, no, it's way too far away.
978
01:04:09,079 --> 01:04:10,078
Takes forever.
979
01:04:10,614 --> 01:04:12,047
Come on, this will be fun.
980
01:04:12,049 --> 01:04:13,582
Yeah, fun for you.
981
01:04:13,584 --> 01:04:16,017
That's what I mean.
This will be fun for me.
982
01:04:16,019 --> 01:04:17,319
This all just an elaborate plan
983
01:04:17,321 --> 01:04:18,987
to get me to wear
your stupid helmet?
984
01:04:18,989 --> 01:04:20,222
Yep.
985
01:04:20,224 --> 01:04:21,323
All right, hang on.
986
01:04:21,325 --> 01:04:23,258
Just take it easy.
987
01:04:24,294 --> 01:04:25,927
All right, all right,
quit moving.
988
01:04:25,929 --> 01:04:27,229
Just-- Oh, God.
989
01:04:27,231 --> 01:04:29,097
- Okay.
- Be careful.
990
01:04:29,099 --> 01:04:31,166
- Oh, boy.
- Ah, this feels great.
991
01:04:31,168 --> 01:04:33,134
Oh man.
992
01:04:33,136 --> 01:04:35,203
Yeah, it's much better
than walking. This is great.
993
01:04:35,205 --> 01:04:36,271
Yeah.
994
01:04:37,140 --> 01:04:39,174
Oh, God.
995
01:04:40,310 --> 01:04:42,110
All right.
996
01:04:42,112 --> 01:04:43,311
Okay, all right, that's it.
997
01:04:43,313 --> 01:04:44,412
That's it.
998
01:04:44,414 --> 01:04:46,281
Here you are.
999
01:04:46,283 --> 01:04:47,949
That was fun, right?
1000
01:04:47,951 --> 01:04:50,385
No. Here.
1001
01:04:50,387 --> 01:04:53,421
Hi, there. Anything
I can help you two with today?
1002
01:04:53,423 --> 01:04:56,892
Yeah, I think I wanna buy a car.
1003
01:04:56,894 --> 01:04:59,628
What you thinking about?
Four-door? Automatic?
1004
01:04:59,630 --> 01:05:01,229
I got a great selection of SUVs.
1005
01:05:01,932 --> 01:05:02,898
How about that one?
1006
01:05:04,067 --> 01:05:06,935
That is 10,999.
1007
01:05:06,937 --> 01:05:08,937
I was hoping
to play it closer to nine.
1008
01:05:09,640 --> 01:05:12,107
Yeah, these are pretty
aggressively priced as it is.
1009
01:05:12,109 --> 01:05:13,909
They're all certified pre-owned.
1010
01:05:13,911 --> 01:05:15,411
I mean, I can show you--
1011
01:05:15,412 --> 01:05:16,912
This is the same car
in your website, right?
1012
01:05:18,649 --> 01:05:21,182
- Oh.
- That is the right place?
1013
01:05:21,184 --> 01:05:22,317
Yeah, that's us.
1014
01:05:23,420 --> 01:05:24,452
Let's see.
1015
01:05:24,454 --> 01:05:26,154
That is what the same car
1016
01:05:26,156 --> 01:05:28,290
is going for around town.
1017
01:05:28,992 --> 01:05:30,191
- Hmm.
- So...
1018
01:05:31,194 --> 01:05:33,361
Yeah, I was thinking,
like, nine.
1019
01:05:35,098 --> 01:05:37,098
You wanna test drive it
or something?
1020
01:05:37,100 --> 01:05:39,701
- I think I'm good.
- He's decisive.
1021
01:05:39,703 --> 01:05:40,535
All right.
1022
01:05:42,306 --> 01:05:44,940
- Come on.
- That was easy.
1023
01:05:48,011 --> 01:05:50,378
- She is all yours.
- Thank you.
1024
01:06:05,162 --> 01:06:06,161
You all right?
1025
01:06:07,197 --> 01:06:08,229
Yeah.
1026
01:06:47,504 --> 01:06:49,738
- Hey, Tom.
- Hey. Hey, how's it going?
1027
01:06:49,740 --> 01:06:52,474
- How you feeling? Okay?
- Good.
1028
01:06:52,476 --> 01:06:55,343
Good. I'm glad. Yeah.
1029
01:06:55,345 --> 01:06:59,748
Listen, Tom, do you, uh, think
maybe you came back to work
1030
01:06:59,750 --> 01:07:02,183
a little too early
after your accident?
1031
01:07:03,186 --> 01:07:04,152
No.
1032
01:07:04,154 --> 01:07:05,520
What do you mean?
1033
01:07:05,522 --> 01:07:07,522
You're not the same guy.
1034
01:07:07,524 --> 01:07:09,224
You're just not.
1035
01:07:09,226 --> 01:07:12,093
Coming in late every day,
you leave early.
1036
01:07:12,095 --> 01:07:14,462
Okay, uh, well the train
is unpredictable, you know,
1037
01:07:14,464 --> 01:07:16,498
it can be late and it's--
it's inconsistent.
1038
01:07:16,500 --> 01:07:17,766
But I think I figured it out.
1039
01:07:17,768 --> 01:07:20,268
The past three reports
you turned in were a mess.
1040
01:07:20,270 --> 01:07:23,338
Totally wrong. They--
They didn't make any sense.
1041
01:07:23,340 --> 01:07:25,507
I had Rami redo them.
1042
01:07:25,509 --> 01:07:27,275
Clients are complaining.
1043
01:07:27,277 --> 01:07:29,144
What's going on?
1044
01:07:29,146 --> 01:07:31,146
I'm having a hard time, okay?
1045
01:07:31,148 --> 01:07:32,147
I'm preoccupied.
1046
01:07:32,149 --> 01:07:34,215
It's understandable.
1047
01:07:34,217 --> 01:07:35,617
You've been through a lot.
1048
01:07:38,388 --> 01:07:40,555
Why don't you take
some more time off?
1049
01:07:40,557 --> 01:07:43,258
Another month or so.
1050
01:07:43,260 --> 01:07:46,394
Okay, this is not
gonna happen again.
1051
01:07:46,396 --> 01:07:47,796
I'm gonna call these guys
right now,
1052
01:07:47,798 --> 01:07:48,830
and this is gonna be fine.
1053
01:07:48,832 --> 01:07:51,266
It's not fine. I can't have it.
1054
01:07:51,268 --> 01:07:52,801
I--
1055
01:07:52,803 --> 01:07:55,603
I knew when you came back,
it was too early.
1056
01:07:57,541 --> 01:07:59,107
Okay, you don't understand,
George.
1057
01:07:59,109 --> 01:08:00,241
I have to work, okay?
1058
01:08:00,243 --> 01:08:01,543
I have to come here every day.
1059
01:08:01,545 --> 01:08:03,244
Tom, I'm sorry.
1060
01:08:03,246 --> 01:08:05,346
Listen, take a vacation
or something.
1061
01:08:05,348 --> 01:08:07,282
- See a shrink.
- I'm seeing a shrink.
1062
01:08:07,284 --> 01:08:08,283
See another one.
1063
01:08:13,557 --> 01:08:16,591
Look, call me in a month
1064
01:08:16,593 --> 01:08:18,626
and we'll see where we're at,
all right?
1065
01:08:20,330 --> 01:08:21,362
Yeah.
1066
01:10:04,568 --> 01:10:05,917
Hello?
1067
01:10:05,918 --> 01:10:07,267
- Why aren't you at work?
- Uh...
1068
01:10:07,270 --> 01:10:09,404
I took a leave of absence.
1069
01:10:09,406 --> 01:10:11,306
I thought you just took one.
1070
01:10:11,308 --> 01:10:13,274
- Uh, I did.
- What happened?
1071
01:10:13,276 --> 01:10:15,243
Why are you taking
another leave of absence?
1072
01:10:15,245 --> 01:10:17,612
I don't know, they told me
to take some more time off.
1073
01:10:17,614 --> 01:10:19,280
Why? What did you do?
1074
01:10:19,282 --> 01:10:20,615
Nothing.
1075
01:10:20,617 --> 01:10:22,650
Well, you had a job
and now you don't.
1076
01:10:22,652 --> 01:10:24,485
That doesn't happen by itself.
1077
01:10:24,487 --> 01:10:26,487
I don't know, I need
to take care of some things
1078
01:10:26,489 --> 01:10:28,756
so they gave me
some more time off.
1079
01:10:28,758 --> 01:10:30,491
What's really
happening here, Tom?
1080
01:10:30,493 --> 01:10:31,743
What are you up to?
1081
01:10:31,744 --> 01:10:32,994
What are you talking about?
1082
01:10:32,996 --> 01:10:34,729
You got me snooping around
this guy's life,
1083
01:10:34,731 --> 01:10:36,431
you wanna know his home address,
1084
01:10:36,433 --> 01:10:37,966
you wanna know
stuff about his wife.
1085
01:10:37,968 --> 01:10:39,734
I thought we were prepping
for a lawsuit.
1086
01:10:39,736 --> 01:10:42,020
We are.
1087
01:10:42,021 --> 01:10:44,305
Well, this is not how Inormally prepare to sue someone.
1088
01:10:45,308 --> 01:10:46,608
I'm fine, okay?
1089
01:10:47,577 --> 01:10:49,010
I'm sad.
1090
01:10:49,012 --> 01:10:50,645
My wife is dead and I'm sad.
1091
01:10:50,647 --> 01:10:52,013
I'm not crazy.
1092
01:10:52,015 --> 01:10:53,514
I'm not gonna do anything.
1093
01:10:53,516 --> 01:10:55,383
I'm just sad. I'm grieving.
1094
01:10:55,385 --> 01:10:57,252
Are you gonna tell me
how to grieve now?
1095
01:10:58,588 --> 01:10:59,687
No.
1096
01:10:59,689 --> 01:11:00,655
No. I--
1097
01:11:01,791 --> 01:11:03,758
I'm sorry.
I'm just trying to help.
1098
01:11:03,760 --> 01:11:05,526
And I'm sad too.
1099
01:11:06,429 --> 01:11:07,996
I know you are.
1100
01:11:07,998 --> 01:11:09,731
And I seem to be the only one
to give a shit
1101
01:11:09,733 --> 01:11:10,999
about you right about now.
1102
01:11:11,001 --> 01:11:13,268
Beth would want someone
to look after you.
1103
01:11:13,737 --> 01:11:15,536
Maybe--
1104
01:11:15,538 --> 01:11:17,572
Maybe
you should talk to someone.
1105
01:11:17,574 --> 01:11:19,007
You mean like a shrink?
1106
01:11:19,009 --> 01:11:20,441
Yeah, like a shrink.
1107
01:11:21,745 --> 01:11:23,411
I'll think about it.
1108
01:11:25,315 --> 01:11:27,315
How are you feeling
about things?
1109
01:11:27,317 --> 01:11:28,716
Good.
1110
01:11:28,718 --> 01:11:31,386
Things are, you know, okay.
1111
01:11:32,055 --> 01:11:33,688
All right.
1112
01:11:33,690 --> 01:11:35,623
Would you like to talk
about anything today?
1113
01:11:36,326 --> 01:11:37,759
Yeah.
1114
01:11:37,761 --> 01:11:39,627
That's refreshing.
1115
01:11:39,629 --> 01:11:41,362
What's on your mind?
1116
01:11:44,334 --> 01:11:45,500
You.
1117
01:11:45,501 --> 01:11:46,667
- We have been over this.
- I know.
1118
01:11:46,670 --> 01:11:48,436
I was thinking
about what you said.
1119
01:11:49,506 --> 01:11:52,740
And just because Beth
was cheating on me
1120
01:11:52,742 --> 01:11:55,443
doesn't mean
that she didn't love me.
1121
01:11:55,445 --> 01:11:56,678
And that's probably right.
1122
01:11:57,580 --> 01:11:58,680
But it also doesn't mean
1123
01:11:58,682 --> 01:12:00,048
that she necessarily wanted
1124
01:12:00,050 --> 01:12:01,449
to be with me either.
1125
01:12:02,819 --> 01:12:03,851
That could be true.
1126
01:12:04,788 --> 01:12:05,853
I think it is.
1127
01:12:07,590 --> 01:12:08,790
So, if you lose the person
1128
01:12:08,792 --> 01:12:10,458
that doesn't wanna be with you,
1129
01:12:10,460 --> 01:12:12,360
regardless of how it happens,
1130
01:12:13,063 --> 01:12:14,729
don't you still deserve
1131
01:12:14,731 --> 01:12:16,597
to be with someone
who wants to be with you?
1132
01:12:17,400 --> 01:12:19,734
Yes, I think that you do.
1133
01:12:21,738 --> 01:12:22,770
I think so too.
1134
01:12:22,772 --> 01:12:26,507
I'm still not sure what we're
talking about right now.
1135
01:12:27,544 --> 01:12:28,576
I know.
1136
01:12:57,707 --> 01:12:59,974
Hey, you wanna get a drink
after work tonight?
1137
01:13:00,844 --> 01:13:02,377
What, on Wednesday?
1138
01:13:02,912 --> 01:13:06,547
I just got this promotion
and I wanna celebrate.
1139
01:13:06,549 --> 01:13:08,750
A promotion?
That's great! Congratulations!
1140
01:13:08,752 --> 01:13:09,717
Thanks.
1141
01:13:11,521 --> 01:13:12,920
It was down to me
and this other guy.
1142
01:13:12,922 --> 01:13:15,456
We had to give
this big presentation
1143
01:13:15,458 --> 01:13:16,624
to audition for it.
1144
01:13:17,460 --> 01:13:18,760
Sounds like it went pretty well.
1145
01:13:19,529 --> 01:13:20,628
Yeah, I think it did.
1146
01:13:20,630 --> 01:13:22,663
Yeah, man. Let's get a drink.
Let's celebrate.
1147
01:13:22,665 --> 01:13:24,165
Great.
1148
01:13:24,167 --> 01:13:25,700
Your wife won't mind?
1149
01:13:25,702 --> 01:13:28,603
No, no. I doubt she'll
even notice I'm not there.
1150
01:13:28,605 --> 01:13:29,837
All right.
1151
01:13:29,839 --> 01:13:30,905
So, I'll meet you here
1152
01:13:30,907 --> 01:13:32,407
at like 8:00
or 8:15 or something?
1153
01:13:32,409 --> 01:13:34,142
- Yeah, that sounds great, man.
- See you then.
1154
01:13:34,144 --> 01:13:35,894
- See you then.
- All right. Bye.
1155
01:13:35,895 --> 01:13:37,645
The next stopwill be Market Street.
1156
01:13:42,852 --> 01:13:45,153
Metro center-bound train.
1157
01:14:51,988 --> 01:14:52,954
Hi, man.
1158
01:14:54,557 --> 01:14:56,224
You're gonna make me ride
your handlebars again?
1159
01:14:56,226 --> 01:14:57,959
No, I actually brought my car.
1160
01:14:57,961 --> 01:14:59,961
There's a great bar
up the corner here.
1161
01:14:59,963 --> 01:15:01,529
Nice.
1162
01:15:05,902 --> 01:15:07,969
You're not using
this thing much, are you?
1163
01:15:07,971 --> 01:15:09,837
No, no, not much.
1164
01:15:10,940 --> 01:15:13,774
I leave it at the office a lot,
you know,
1165
01:15:13,776 --> 01:15:15,643
in case I'm gonna
work late or something.
1166
01:15:17,647 --> 01:15:18,613
Here we go.
1167
01:15:27,991 --> 01:15:29,824
It's Wednesday, right?
1168
01:15:29,826 --> 01:15:31,692
- To Wednesday.
- Yeah.
1169
01:15:31,694 --> 01:15:32,660
No.
1170
01:15:33,263 --> 01:15:35,029
- To your promotion.
- Thanks.
1171
01:15:39,302 --> 01:15:41,936
I guess worse comes to worse, we
can always take the train home.
1172
01:15:41,938 --> 01:15:43,638
Or we can pull out my bike,
1173
01:15:43,640 --> 01:15:44,972
make you ride
the handlebars again.
1174
01:15:44,974 --> 01:15:47,041
No.
1175
01:15:47,043 --> 01:15:49,677
You know you can get arrested
for riding a bike drunk?
1176
01:15:49,679 --> 01:15:51,879
Really? It's dumb.
1177
01:15:51,881 --> 01:15:54,549
I can fall off and hurt myself.
It's a victimless crime.
1178
01:15:54,551 --> 01:15:57,018
Yeah, except you'd throw me
on an oncoming traffic,
1179
01:15:57,020 --> 01:15:58,653
cause a 17-car pileup.
1180
01:15:59,722 --> 01:16:00,755
That would be bad.
1181
01:16:05,061 --> 01:16:07,662
He seems to be making progress.
1182
01:16:07,664 --> 01:16:11,098
I think he's starting to find
closure with his wife, but...
1183
01:16:11,901 --> 01:16:13,100
There's some pain there.
1184
01:16:13,102 --> 01:16:14,769
Finding out after she died
1185
01:16:14,771 --> 01:16:17,638
that she had been cheating
on him was a blow, I'm sure.
1186
01:16:17,640 --> 01:16:20,107
But there's something else
going on,
1187
01:16:20,109 --> 01:16:22,109
something he's not ready
to talk about.
1188
01:16:23,780 --> 01:16:26,047
Our last session was strange.
1189
01:16:26,049 --> 01:16:29,317
I don't know, it's like
it's not-- it's not her fault.
1190
01:16:29,319 --> 01:16:32,353
I mean, how long do marriages
last these days, anyway?
1191
01:16:32,355 --> 01:16:34,188
- What, eight years?
- Something like that.
1192
01:16:34,891 --> 01:16:36,958
She works a lot. I work a lot.
1193
01:16:39,662 --> 01:16:41,996
I don't really think
she likes me very much anymore.
1194
01:16:43,700 --> 01:16:47,068
Did some things
I shouldn't have and...
1195
01:16:47,070 --> 01:16:48,769
...now I'm paying for it.
1196
01:16:50,039 --> 01:16:51,806
But you love her, right?
1197
01:16:51,808 --> 01:16:53,007
Yeah.
1198
01:16:53,009 --> 01:16:54,675
You wouldn't wanna lose her.
1199
01:16:55,678 --> 01:16:56,744
You're right.
1200
01:16:58,147 --> 01:16:59,814
Losing someone is hard.
1201
01:17:01,718 --> 01:17:03,184
There's a story there.
1202
01:17:05,355 --> 01:17:06,153
What happened?
1203
01:17:07,357 --> 01:17:09,190
Was she the one to sit
on your handlebars?
1204
01:17:11,861 --> 01:17:13,160
She died.
1205
01:17:15,732 --> 01:17:16,797
Oh.
1206
01:17:17,700 --> 01:17:19,367
Man, I--
1207
01:17:19,369 --> 01:17:21,636
I'm so--
God, I am such an asshole.
1208
01:17:21,638 --> 01:17:23,104
Man, I'm-- I'm--
1209
01:17:23,106 --> 01:17:24,405
It's okay,
you couldn't have known.
1210
01:17:24,407 --> 01:17:26,674
No, but still it's not-- I'm--
1211
01:17:26,676 --> 01:17:28,009
I'm sorry, man.
1212
01:17:29,379 --> 01:17:31,178
It was hard,
you know, it was sudden.
1213
01:17:32,115 --> 01:17:33,247
Didn't see it coming.
1214
01:17:34,684 --> 01:17:36,784
That's just-- that's awful.
1215
01:17:37,387 --> 01:17:38,786
Are you doing okay?
1216
01:17:38,788 --> 01:17:39,887
Yeah.
1217
01:17:41,057 --> 01:17:43,124
It was hard at first, but...
1218
01:17:44,193 --> 01:17:45,960
I think I'm turning the corner.
1219
01:17:47,130 --> 01:17:48,729
Yeah. Yeah.
1220
01:17:49,399 --> 01:17:53,668
You got a promotion, you know,
so things are looking up.
1221
01:17:53,670 --> 01:17:54,835
Yeah, they are.
1222
01:17:55,405 --> 01:17:56,671
Cheers.
1223
01:18:03,880 --> 01:18:07,014
- You ready for another one?
- Yeah, yeah, sure.
1224
01:18:13,756 --> 01:18:14,922
Two more please.
1225
01:18:31,174 --> 01:18:32,707
Thanks.
1226
01:18:50,093 --> 01:18:51,325
Here you go.
1227
01:18:53,763 --> 01:18:55,730
Oh, how much do I owe you?
1228
01:18:55,732 --> 01:18:57,965
Don't worry about it.
You get the next one.
1229
01:18:58,835 --> 01:18:59,967
Cheers.
1230
01:19:42,545 --> 01:19:44,111
Hey, honey.
1231
01:19:44,113 --> 01:19:46,046
Yeah,
I'm gonna have to work late.
1232
01:19:47,283 --> 01:19:49,250
Shit, man, I fucked up.
1233
01:19:50,253 --> 01:19:51,385
It's my fault.
1234
01:19:54,157 --> 01:19:55,322
The whole thing.
1235
01:19:58,194 --> 01:19:59,827
I did something terrible.
1236
01:20:02,231 --> 01:20:03,531
It couldn't have been that bad.
1237
01:20:03,533 --> 01:20:04,799
You don't know!
1238
01:20:04,801 --> 01:20:05,900
You don't know what I did.
1239
01:20:18,581 --> 01:20:21,282
Hey, you all right?
1240
01:20:21,284 --> 01:20:24,218
I'm wasted-- Why the fuck
did I get so wasted?
1241
01:20:25,154 --> 01:20:26,120
Let's get you out of here
1242
01:20:26,122 --> 01:20:27,388
before your wife
starts to worry.
1243
01:20:28,191 --> 01:20:29,957
She ain't gonna worry.
1244
01:23:39,215 --> 01:23:41,181
Yeah, it's--
1245
01:23:41,183 --> 01:23:42,249
It's Aaron Clarke.
1246
01:23:44,220 --> 01:23:45,552
It's Aaron Clarke. Uh...
1247
01:23:45,554 --> 01:23:47,388
There's been an accident.
I need to-- Uh...
1248
01:23:47,390 --> 01:23:48,422
I'm in trouble.
1249
01:23:49,492 --> 01:23:51,492
I need you to get
down here right now.
1250
01:23:51,494 --> 01:23:53,227
No, I need you
to get down here right now!
1251
01:23:53,229 --> 01:23:54,428
Look, I--
1252
01:23:54,430 --> 01:23:56,563
I'm in trouble.
1253
01:23:56,565 --> 01:23:58,165
I'm--
1254
01:24:18,454 --> 01:24:19,586
Beth.
1255
01:24:32,168 --> 01:24:33,133
Beth.
1256
01:24:35,404 --> 01:24:36,503
Help!
1257
01:24:38,407 --> 01:24:39,473
Help!
1258
01:24:40,543 --> 01:24:42,109
I need help!
1259
01:25:55,417 --> 01:25:57,451
Hey, this is Tom. I can'tget to the phone right now.
1260
01:25:57,453 --> 01:25:58,836
But if you leave a message,
1261
01:25:58,837 --> 01:26:00,220
I'll get back to youas soon as I can. Thanks.
1262
01:26:01,873 --> 01:26:03,523
Tom, hey. Give me a call
when you get this.
1263
01:26:03,526 --> 01:26:04,691
It's important.
1264
01:26:04,693 --> 01:26:08,629
Clarke's lawyer finally
started cooperating some.
1265
01:26:08,631 --> 01:26:10,564
Belming was never his client.
1266
01:26:10,566 --> 01:26:13,200
And I checked through the dates
Beth was in Rosemont.
1267
01:26:13,202 --> 01:26:15,169
He wasn't there.
1268
01:26:15,171 --> 01:26:16,570
Doesn't look
like they know each other.
1269
01:26:18,474 --> 01:26:19,773
I think we got it wrong.
1270
01:26:23,279 --> 01:26:24,545
Where is your friend?
1271
01:26:26,448 --> 01:26:28,415
- I'm sorry?
- Your friend.
1272
01:26:28,417 --> 01:26:30,317
You two always travel together.
1273
01:26:31,654 --> 01:26:34,288
I don't know, he--
He's probably at home, I guess.
1274
01:27:06,355 --> 01:27:08,722
He got a DUI two years ago.
1275
01:27:08,724 --> 01:27:10,557
He's done pretty well
for himself.
1276
01:27:10,559 --> 01:27:13,493
Two cars paid off,
a reasonably-sized mortgage.
1277
01:27:13,495 --> 01:27:14,628
His wife's a therapist.
1278
01:27:15,965 --> 01:27:17,364
Like a doctor?
1279
01:27:18,234 --> 01:27:19,566
Yeah, she's a psychiatrist.
1280
01:27:20,436 --> 01:27:22,502
Hmm.Private practice or hospital?
1281
01:27:22,504 --> 01:27:24,338
I don't know.
1282
01:27:24,340 --> 01:27:26,607
Why do you wanna knowabout his wife?
1283
01:27:26,609 --> 01:27:27,708
No reason.
1284
01:28:01,142 --> 01:28:02,808
George, please stop calling me.
1285
01:28:02,811 --> 01:28:04,778
I can't do it anymore.
1286
01:28:04,780 --> 01:28:07,447
He's still my husbandand he's still your friend.
1287
01:28:07,449 --> 01:28:09,349
It's not right.
1288
01:28:09,351 --> 01:28:11,752
And I still love him,
1289
01:28:11,754 --> 01:28:14,354
or at leastI'm gonna try this time.
1290
01:28:14,356 --> 01:28:15,722
Goodbye, George, I'm sorry.
1291
01:29:11,413 --> 01:29:13,747
- Hey.
- Hey.
86525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.