All language subtitles for [DownSub.com] Handsome Tigers Episode 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,804 --> 00:00:04,539 (Basketball monsters are coming from abroad.) 2 00:00:04,540 --> 00:00:11,445 (Basketball monsters take over the net.) 3 00:00:11,446 --> 00:00:16,568 (It is real, raw basketball that they attack and chew off.) 4 00:00:16,593 --> 00:00:18,750 (Why are they playing so rough?) 5 00:00:18,750 --> 00:00:20,521 I was hit so hard. 6 00:00:20,522 --> 00:00:22,556 It will be ripped. 7 00:00:23,055 --> 00:00:24,951 (Their strength is non-stop.) 8 00:00:24,976 --> 00:00:28,508 (Will they break down just like this?) 9 00:00:28,508 --> 00:00:31,373 (Tigers are put under fire.) 10 00:00:31,398 --> 00:00:34,297 (Will their pride be destroyed?) 11 00:00:34,297 --> 00:00:38,594 (He reestablish their game with his orders.) 12 00:00:38,594 --> 00:00:46,880 (Nothing is finished until the buzzer goes off.) 13 00:00:48,180 --> 00:00:49,783 Cha Eun Woo! 14 00:00:49,784 --> 00:00:51,685 Cha Eun Woo is going up! 15 00:00:51,750 --> 00:00:54,788 (The reason why we keep fighting against powerful enemies) 16 00:00:54,789 --> 00:00:57,424 We're going to play real basketball. 17 00:00:58,101 --> 00:01:00,805 The first, second, and third. They won the amateur championship. 18 00:01:00,805 --> 00:01:04,565 (Our ultimate goal is nation's number one.) 19 00:01:04,961 --> 00:01:08,869 So we're going to play against the best and the strongest teams. 20 00:01:09,320 --> 00:01:10,904 This is a big challenge... 21 00:01:10,905 --> 00:01:12,272 even for me. 22 00:01:15,000 --> 00:01:17,244 (44 days before the league preliminaries) 23 00:01:18,203 --> 00:01:21,081 There's not much time allowed for us. 24 00:01:21,742 --> 00:01:23,383 You need to build up your physical strength beforehand. 25 00:01:34,969 --> 00:01:35,983 Let's get in. 26 00:01:36,008 --> 00:01:39,914 (Two people appear at an empty court.) 27 00:01:39,914 --> 00:01:41,401 Have you been places like this before? 28 00:01:42,621 --> 00:01:43,575 Have you? 29 00:01:44,225 --> 00:01:45,270 I knew it. 30 00:01:45,295 --> 00:01:47,304 (Kyung Jun knows well about basketball while Jung Ahn isn't.) 31 00:01:47,329 --> 00:01:51,245 (What are those two doing at the court?) 32 00:01:53,484 --> 00:01:54,874 Do you play basketball well? 33 00:01:55,327 --> 00:01:56,345 No. 34 00:01:57,482 --> 00:01:59,486 - You're not so interested? - No. 35 00:01:59,734 --> 00:02:01,088 It's just like soccer. 36 00:02:03,391 --> 00:02:05,101 Not just one... 37 00:02:05,101 --> 00:02:08,061 but all five players have to cooperate well... 38 00:02:08,500 --> 00:02:10,330 in order to win. 39 00:02:14,351 --> 00:02:15,242 Try it. 40 00:02:15,267 --> 00:02:17,124 (Dad's being all over him.) 41 00:02:17,851 --> 00:02:19,897 Do you have any concerns these days? 42 00:02:20,187 --> 00:02:21,781 No, I don't. 43 00:02:21,781 --> 00:02:24,108 - You don't? Everything's fine? - Yes. 44 00:02:24,328 --> 00:02:26,070 I've been going home too late recently, 45 00:02:26,070 --> 00:02:28,827 and wasn't be able to sleep with you, and that's fine? 46 00:02:29,078 --> 00:02:30,906 - It's fine. - It is? 47 00:02:31,766 --> 00:02:34,021 I thought you'd be upset about it. 48 00:02:37,844 --> 00:02:40,031 Do you want no one to touch you? 49 00:02:40,031 --> 00:02:42,038 - Yes. - Really? 50 00:02:42,922 --> 00:02:44,264 Why? 51 00:02:44,703 --> 00:02:46,300 Do you like being alone? 52 00:02:46,601 --> 00:02:48,035 I could be free. 53 00:02:48,398 --> 00:02:49,736 So you could have free time? 54 00:02:50,851 --> 00:02:53,913 What do you do in your free time? 55 00:02:54,422 --> 00:02:55,509 I can play games. 56 00:02:55,719 --> 00:02:57,044 Right. 57 00:02:58,320 --> 00:03:00,847 I told you not to waste your life and you want... 58 00:03:01,694 --> 00:03:03,922 to be alone so you can play games? 59 00:03:03,922 --> 00:03:07,599 I said I'd play sports and not just games. 60 00:03:08,000 --> 00:03:09,723 By the way, what should we do... 61 00:03:10,641 --> 00:03:11,992 on Christmas? 62 00:03:11,993 --> 00:03:13,117 Buy me a gift. 63 00:03:13,117 --> 00:03:15,262 What kind of present do you need? 64 00:03:15,263 --> 00:03:17,422 (To be a friend with a teenager son step two, identify his needs.) 65 00:03:17,422 --> 00:03:19,499 I'll tell you later. 66 00:03:19,500 --> 00:03:20,867 What do you have in mind? 67 00:03:21,016 --> 00:03:23,503 - It's a secret. - Okay, then... 68 00:03:23,914 --> 00:03:26,106 If we play a game, and if I win, 69 00:03:26,945 --> 00:03:29,276 you'll tell me what you want. 70 00:03:30,984 --> 00:03:32,179 - Do you like that? - Okay. 71 00:03:32,906 --> 00:03:34,573 Let's do this. 72 00:03:35,641 --> 00:03:37,784 The game will go like this. 73 00:03:37,969 --> 00:03:40,120 You get three points for a goal, 74 00:03:40,281 --> 00:03:43,156 and I'll get one point for a goal. 75 00:03:43,398 --> 00:03:46,326 We'll play a practice game first. 76 00:03:47,516 --> 00:03:53,100 (Kyung Jun is seeing his son playing basketball for the first time.) 77 00:03:53,336 --> 00:03:54,635 Wait. Hold on. 78 00:03:54,636 --> 00:03:55,949 This is... 79 00:03:58,148 --> 00:04:00,407 (You're pretty good, my son.) 80 00:04:00,408 --> 00:04:02,175 How many goals do I have to make to win? 81 00:04:02,789 --> 00:04:04,845 You'd win if you make only two goals. 82 00:04:04,846 --> 00:04:07,823 (Jung Ahn gets 6 points in 2 shots, Kyung Jun only gets 5 in 5 shots.) 83 00:04:09,789 --> 00:04:13,320 (Will he be getting close to his present?) 84 00:04:13,321 --> 00:04:14,589 All right! 85 00:04:14,590 --> 00:04:16,305 (Three points have vanished into the air.) 86 00:04:16,305 --> 00:04:17,924 We'll take turns. 87 00:04:19,062 --> 00:04:21,281 (Kyung Jun's first attempt) 88 00:04:24,133 --> 00:04:28,328 (Dad has just...) 89 00:04:28,328 --> 00:04:31,226 (made a goal.) 90 00:04:31,226 --> 00:04:32,328 It's 1 to 0. 91 00:04:32,329 --> 00:04:34,609 (Jung Ahn: 0 Kyung Jun: 1) 92 00:04:34,609 --> 00:04:36,791 (He should be getting competitive.) 93 00:04:38,812 --> 00:04:40,760 (The second no goal) 94 00:04:42,080 --> 00:04:44,418 You're still advantageous so far. 95 00:04:47,937 --> 00:04:50,096 (Jung Ahn: 0 Kyung Jun: 2) 96 00:04:55,344 --> 00:04:56,596 Now, 3 to 0! 97 00:04:56,621 --> 00:04:59,890 (We're not done yet!) 98 00:05:02,133 --> 00:05:03,937 Get tensed up before you throw. 99 00:05:03,938 --> 00:05:04,871 All right? 100 00:05:04,872 --> 00:05:06,206 Okay, I won't touch you. 101 00:05:10,375 --> 00:05:12,320 (First goal) 102 00:05:12,320 --> 00:05:13,613 That's a point. 103 00:05:13,614 --> 00:05:15,687 (The score is now even.) 104 00:05:15,712 --> 00:05:19,000 (Due to the penalty, it quickly turns to a tie game.) 105 00:05:23,234 --> 00:05:26,297 (Jung Ahn: 3 Kyung Jun: 4) 106 00:05:26,297 --> 00:05:28,462 You only have one shot. You need to make a goal. 107 00:05:28,463 --> 00:05:30,897 (Jung Ahn has to make a goal in this round to win.) 108 00:05:31,991 --> 00:05:34,367 (Aiming for the net) 109 00:05:36,148 --> 00:05:38,405 (He's so focused.) 110 00:05:46,086 --> 00:05:48,633 (His present is also bounced off like a ball.) 111 00:05:48,633 --> 00:05:51,718 (And a runaway train with a desire to win breaks away.) 112 00:05:52,633 --> 00:05:54,961 (How cute.) 113 00:05:57,625 --> 00:06:00,193 Just tell me what you want then. 114 00:06:00,194 --> 00:06:01,995 Tell me what you'd like for Christmas. 115 00:06:04,523 --> 00:06:05,937 - Come on. - What? 116 00:06:05,937 --> 00:06:07,334 What would you like for Christmas? 117 00:06:08,258 --> 00:06:09,875 (Persistent Genie) 118 00:06:09,875 --> 00:06:11,271 You had your wish. 119 00:06:12,101 --> 00:06:14,007 - Soccer shoes. - Soccer shoes? 120 00:06:15,766 --> 00:06:17,539 (That's no big deal.) 121 00:06:18,226 --> 00:06:20,647 - How much are they? - They're 325 dollars. 122 00:06:25,773 --> 00:06:28,504 (36 days before the league preliminaries) 123 00:06:30,516 --> 00:06:32,328 We can't lose at Coach Seo's school. 124 00:06:32,328 --> 00:06:34,194 We can't lose at Yonsei University. 125 00:06:36,812 --> 00:06:42,359 (Tigers are warming up individually before the game.) 126 00:06:44,662 --> 00:06:48,819 (Seon Ho's talent: Let's make sure the ball's completely out.) 127 00:06:48,844 --> 00:06:51,812 (Let me try too!) 128 00:06:53,413 --> 00:06:56,012 (Will they be able to make a goal...) 129 00:06:56,037 --> 00:06:58,943 (and win with that persistent dribbling?) 130 00:07:01,078 --> 00:07:02,889 Hello. 131 00:07:02,890 --> 00:07:04,724 - Hi. - Hello. 132 00:07:04,984 --> 00:07:07,360 - How have you been? - Great. 133 00:07:07,430 --> 00:07:09,763 Are you all strong and well? 134 00:07:09,764 --> 00:07:11,922 - My body's aching. - All over your body? 135 00:07:11,923 --> 00:07:13,023 - And my heart too. - Our feelings are hurt. 136 00:07:13,023 --> 00:07:15,025 It's as if someone has beaten me up. 137 00:07:16,219 --> 00:07:17,704 Shall we sit down then? 138 00:07:17,705 --> 00:07:18,972 I'd love that. 139 00:07:18,973 --> 00:07:20,273 She's indeed an assistant. 140 00:07:20,274 --> 00:07:21,775 - She's the best. - That's better. 141 00:07:21,776 --> 00:07:23,343 She cares about our conditions. 142 00:07:23,344 --> 00:07:25,846 I gathered you guys for a reason. 143 00:07:26,476 --> 00:07:29,282 It's because I've brought... 144 00:07:29,461 --> 00:07:32,452 your grades here just like before. 145 00:07:32,601 --> 00:07:36,559 (They're here to get their evaluations?) 146 00:07:38,437 --> 00:07:40,564 There's a report card every time we're here. 147 00:07:41,960 --> 00:07:44,016 (What are their grades after a week of training?) 148 00:07:44,016 --> 00:07:47,609 Then let me start with our captain, Lee Sang Yun. 149 00:07:47,609 --> 00:07:50,670 (Captain Lee Sang Yun as the first one to hear his grade) 150 00:07:51,008 --> 00:07:53,664 (Nervous) 151 00:07:53,664 --> 00:07:56,328 (Everyone is also nervous.) 152 00:07:57,843 --> 00:07:59,060 After the first training, 153 00:07:59,085 --> 00:08:02,223 you participated in two training sessions. 154 00:08:02,248 --> 00:08:04,251 - And the coach has... - How did you know... 155 00:08:04,252 --> 00:08:05,203 how many sessions I had? 156 00:08:05,203 --> 00:08:07,281 I have reliable sources. 157 00:08:07,281 --> 00:08:09,456 - I'm watching all you guys. - It's scary. 158 00:08:09,457 --> 00:08:11,958 - Some of you should be careful. - Who? 159 00:08:12,047 --> 00:08:14,013 She even knows the exact number. 160 00:08:14,038 --> 00:08:17,596 So you participated in private training sessions twice. 161 00:08:18,314 --> 00:08:23,837 (Sang Yun's private training session footages) 162 00:08:24,988 --> 00:08:26,801 (She's meticulous and precise.) 163 00:08:27,132 --> 00:08:28,726 Your left hand is pretty weak, 164 00:08:28,726 --> 00:08:31,266 so you'd better work on that. 165 00:08:31,266 --> 00:08:33,250 - I focus on my left hand. - Yes. 166 00:08:33,250 --> 00:08:34,547 And... 167 00:08:37,164 --> 00:08:39,619 I heard your stamina is a bit low. 168 00:08:39,644 --> 00:08:44,190 So I think it's necessary that you strengthen your fitness. 169 00:08:44,398 --> 00:08:46,393 But overall, 170 00:08:46,394 --> 00:08:48,297 your grades are pretty okay. 171 00:08:48,298 --> 00:08:50,367 - If you're okay, we're doomed. - My heart is broken. 172 00:08:50,367 --> 00:08:52,666 - This is bad. - That's scary. 173 00:08:53,469 --> 00:08:56,102 Next is Cha Eun Woo. 174 00:08:56,187 --> 00:08:59,372 He got the best grade the last time. 175 00:08:59,373 --> 00:09:01,942 (Eun Woo was the only one to get the best grade.) 176 00:09:02,109 --> 00:09:04,244 Frankly, I think he's all-around. 177 00:09:04,245 --> 00:09:06,671 - Seriously. - He's great at everything. 178 00:09:06,765 --> 00:09:09,562 You received the most compliments... 179 00:09:09,563 --> 00:09:12,016 from Coach Seo in the last game... 180 00:09:12,016 --> 00:09:13,653 because he did well what he was told. 181 00:09:13,654 --> 00:09:15,155 When we were practicing skills... 182 00:09:15,250 --> 00:09:17,320 - Go, go! - Good! 183 00:09:17,320 --> 00:09:19,711 Run faster! Run to the end! 184 00:09:20,255 --> 00:09:25,295 (He pulled the fast break off as he was told.) 185 00:09:29,367 --> 00:09:30,603 He's got good senses. 186 00:09:30,773 --> 00:09:32,086 He should have some flaws. 187 00:09:32,086 --> 00:09:34,264 Let's try to find them in these three months. 188 00:09:35,507 --> 00:09:37,851 - I have his flaw in my hand. - Let's find it. 189 00:09:37,852 --> 00:09:38,678 Really? 190 00:09:40,461 --> 00:09:41,859 - Are you serious? - Yes. 191 00:09:41,859 --> 00:09:43,036 You mean that he can't fail? 192 00:09:43,099 --> 00:09:44,404 (Please go easy on me.) 193 00:09:45,570 --> 00:09:47,389 When he dribbles, 194 00:09:47,680 --> 00:09:49,789 he looks down too much. 195 00:09:49,790 --> 00:09:51,658 (Eun Woo needs to look up when he dribbles.) 196 00:09:51,659 --> 00:09:53,059 Keep doing it until the end. 197 00:09:53,328 --> 00:09:55,228 Where are you sending the ball, Eun Woo? 198 00:09:57,062 --> 00:09:58,766 So if you concentrate on this, 199 00:09:58,766 --> 00:10:00,703 you'll be a fantastic player. 200 00:10:00,922 --> 00:10:02,068 I understand. 201 00:10:04,836 --> 00:10:07,941 And Lee Tae Sun is the next. 202 00:10:10,078 --> 00:10:11,211 Well... 203 00:10:11,850 --> 00:10:15,107 He had the most and the longest training sessions... 204 00:10:16,716 --> 00:10:17,982 from what I was told. 205 00:10:18,755 --> 00:10:22,756 (Tae Sun's private training session footage) 206 00:10:24,825 --> 00:10:26,793 He took private training sessions... 207 00:10:26,794 --> 00:10:30,232 3 times, a total of 6 hours. 208 00:10:30,747 --> 00:10:32,932 - Do you even check time too? - Yes. 209 00:10:32,957 --> 00:10:34,934 - How scary. - Goodness. 210 00:10:35,937 --> 00:10:37,804 And Yoo Seon Ho. 211 00:10:37,937 --> 00:10:40,907 You've also practiced the most... 212 00:10:41,023 --> 00:10:42,695 - same as Tae Sun. - We did it together. 213 00:10:42,695 --> 00:10:43,825 We always practiced together. 214 00:10:44,394 --> 00:10:45,826 (Tae Sun and Seon Ho's footage) 215 00:10:45,851 --> 00:10:47,748 (Dribble mates) 216 00:10:49,172 --> 00:10:51,555 However, 217 00:10:51,555 --> 00:10:53,349 - you lack power, - Right. 218 00:10:53,374 --> 00:10:57,174 and your dribbling ability is not enough. 219 00:10:57,199 --> 00:11:00,060 - So you need practice on that. - I understand. 220 00:11:00,061 --> 00:11:01,906 Shall we do weight training together? 221 00:11:01,906 --> 00:11:03,461 - With you? - Yes. 222 00:11:03,461 --> 00:11:05,664 You mean that something you do every morning? 223 00:11:05,664 --> 00:11:07,067 I'll think about it. 224 00:11:07,523 --> 00:11:09,998 - He needs to think a lot. - He couldn't answer right away. 225 00:11:10,008 --> 00:11:10,592 Really? 226 00:11:10,617 --> 00:11:12,772 Your bones might break before you build muscles. 227 00:11:12,773 --> 00:11:13,968 Think carefully. 228 00:11:13,969 --> 00:11:15,789 Don't you want to be like me? 229 00:11:15,789 --> 00:11:17,343 (Looking away) 230 00:11:18,234 --> 00:11:21,247 And Kim Seung Hyun is next. 231 00:11:23,086 --> 00:11:24,617 (Uh-oh) 232 00:11:27,203 --> 00:11:29,203 Why didn't you train at all? 233 00:11:31,117 --> 00:11:34,015 - Really? - Is that true? 234 00:11:36,719 --> 00:11:38,498 Actually, 235 00:11:38,499 --> 00:11:41,281 I was too busy preparing for my wedding... 236 00:11:41,306 --> 00:11:43,851 - and moving into a new house. - Yes. 237 00:11:43,851 --> 00:11:45,472 So, it was... 238 00:11:45,859 --> 00:11:47,640 too hectic. 239 00:11:48,484 --> 00:11:50,922 We were expecting so much from you... 240 00:11:50,922 --> 00:11:52,879 but compare to our expectations... 241 00:11:54,242 --> 00:11:57,383 But I trained my physical strength while moving. 242 00:11:57,515 --> 00:11:59,750 But did you exhaust your physical strength from it? 243 00:12:00,156 --> 00:12:02,088 That's a good point. 244 00:12:02,284 --> 00:12:04,724 Because your grades are all "the lowest". 245 00:12:05,164 --> 00:12:08,094 You need to strengthen your stamina... 246 00:12:08,508 --> 00:12:09,750 more than anything. 247 00:12:09,750 --> 00:12:11,891 So you'd have to work hard on strengthening... 248 00:12:11,891 --> 00:12:14,067 - your physical fitness. - I understand. 249 00:12:14,961 --> 00:12:17,871 - You start to sound like Coach Seo. - I agree. 250 00:12:17,872 --> 00:12:19,172 - Not at all. - Don't you agree? 251 00:12:19,173 --> 00:12:21,211 I'm a warm and soft assistant. 252 00:12:21,236 --> 00:12:23,398 - I see. - Yes. 253 00:12:23,945 --> 00:12:26,413 It's because Coach Seo won't teach us kindly. 254 00:12:28,703 --> 00:12:31,015 - He's so unkind. - He's not here, right? 255 00:12:32,484 --> 00:12:34,120 That was hilarious. 256 00:12:35,461 --> 00:12:39,201 But I think it's more positive that he keeps talking... 257 00:12:39,226 --> 00:12:43,596 about you guys rather than not saying anything. 258 00:12:44,297 --> 00:12:47,600 - We all need to work harder. - Right. 259 00:12:47,976 --> 00:12:49,578 I'll run harder. 260 00:12:49,578 --> 00:12:51,404 That was a warm comment from a warm assistant. 261 00:12:51,405 --> 00:12:53,405 (Coach Seo appears as they brace themselves.) 262 00:12:53,406 --> 00:12:54,656 All right. 263 00:12:57,797 --> 00:12:59,612 - Hello, sir. - Hello. 264 00:12:59,613 --> 00:13:01,481 - Hello. - Speak of the devil. 265 00:13:02,016 --> 00:13:03,483 - Now... - Hello, sir. 266 00:13:03,484 --> 00:13:05,051 - Hello. - Hi. 267 00:13:06,242 --> 00:13:08,087 (Big smile) 268 00:13:08,088 --> 00:13:09,489 Have you been practicing? 269 00:13:09,490 --> 00:13:11,124 - Yes. - We just warmed up. 270 00:13:11,195 --> 00:13:12,492 Hey, Joy. 271 00:13:13,289 --> 00:13:15,578 - Did Joy tell you guys? - Yes. 272 00:13:15,578 --> 00:13:18,665 She checked how you practiced. 273 00:13:18,666 --> 00:13:21,668 Before we play a practice game, 274 00:13:22,219 --> 00:13:25,131 let's quickly go through the pattern we've learned the last time. 275 00:13:25,156 --> 00:13:28,273 So we can get it ready before the actual game. 276 00:13:28,274 --> 00:13:29,876 - Yes, sir. - All right. 277 00:13:29,953 --> 00:13:33,213 Stand in your positions. What did we do the last time? 278 00:13:33,281 --> 00:13:35,117 - A Thumb and V. - Thumb! 279 00:13:35,288 --> 00:13:37,116 Let's do the Thumb quickly. 280 00:13:37,562 --> 00:13:38,952 Do the Thumb, hurry! 281 00:13:39,719 --> 00:13:41,955 (Consistently moving) 282 00:13:41,956 --> 00:13:43,823 - I'll be in position three. - Come on, move! 283 00:13:44,430 --> 00:13:46,015 - Where are you standing? - I'll be here. 284 00:13:46,040 --> 00:13:47,773 - You're in the wrong position. - That's not it. 285 00:13:48,398 --> 00:13:51,687 (Seung Hyun is in the wrong position from the start.) 286 00:13:51,712 --> 00:13:54,471 - Seung Hyun, you're here. - Seung Hyun should be there. 287 00:13:55,578 --> 00:13:57,971 Keep it together, Seung Hyun. 288 00:13:57,972 --> 00:13:59,523 (He's blankly in the way where everyone knows.) 289 00:14:03,961 --> 00:14:05,478 - Thumb! - Thumb. 290 00:14:05,479 --> 00:14:07,663 (After the call,) 291 00:14:07,867 --> 00:14:09,282 Ball! 292 00:14:10,320 --> 00:14:14,695 (Julien goes in and screen for Seon Ho to move.) 293 00:14:14,695 --> 00:14:17,991 (When they fail to defend, Seon Ho passes to Julien.) 294 00:14:17,992 --> 00:14:19,192 Kim Seung Hyun! 295 00:14:19,193 --> 00:14:23,930 (Seung Hyun is supposed to open a way for Julien.) 296 00:14:26,336 --> 00:14:28,195 (Frustrated) 297 00:14:28,984 --> 00:14:30,770 (Julien Kang) 298 00:14:30,771 --> 00:14:32,624 (Screen) 299 00:14:32,906 --> 00:14:36,734 (Yoo Seon Ho) 300 00:14:38,898 --> 00:14:41,447 (Julien needs to receive a ball.) 301 00:14:41,448 --> 00:14:44,317 (And Seung Hyun has to block the way for Julien.) 302 00:14:44,318 --> 00:14:46,653 (Kim Seung Hyun, Screen) 303 00:14:46,654 --> 00:14:48,570 (Juline Kang) 304 00:14:51,336 --> 00:14:53,414 (Su Inn is doing it right.) 305 00:14:53,414 --> 00:14:54,694 Okay. 306 00:15:00,625 --> 00:15:01,984 Kim Seung Hyun. 307 00:15:02,102 --> 00:15:04,470 (He breaks the pattern and shoots himself.) 308 00:15:04,471 --> 00:15:06,272 Which planet are you on... 309 00:15:07,109 --> 00:15:08,367 - all by yourself? - Screen. 310 00:15:08,367 --> 00:15:10,047 - You have to screen for Julien. - Okay. 311 00:15:10,048 --> 00:15:11,086 If you can't take it here, 312 00:15:11,086 --> 00:15:13,746 come screen for Julien... and do the next move. 313 00:15:14,555 --> 00:15:15,948 Again. 314 00:15:16,742 --> 00:15:17,750 - Thumb! - Go. 315 00:15:17,751 --> 00:15:19,352 (Let's see this time.) 316 00:15:20,445 --> 00:15:21,854 - Thumb! - Thumb. 317 00:15:22,359 --> 00:15:23,823 - Go. - Go! 318 00:15:23,824 --> 00:15:25,525 (The members move precisely according to the Thumb pattern.) 319 00:15:26,851 --> 00:15:28,719 (Suddenly Seung Hyun screens...) 320 00:15:28,719 --> 00:15:29,896 (Julien who's on the same side.) 321 00:15:31,195 --> 00:15:33,733 (Screen) 322 00:15:35,171 --> 00:15:36,169 No. 323 00:15:36,170 --> 00:15:37,211 What? No? 324 00:15:37,461 --> 00:15:38,671 Next. 325 00:15:38,672 --> 00:15:39,872 - Get out. - Why are you screening me? 326 00:15:40,031 --> 00:15:42,075 Next. Get out. 327 00:15:42,500 --> 00:15:43,543 Next! 328 00:15:44,594 --> 00:15:46,750 (Flustered) 329 00:15:46,751 --> 00:15:50,216 (Changing position without being able to try the pattern) 330 00:15:50,217 --> 00:15:51,918 Why did you screen me? 331 00:15:51,919 --> 00:15:52,985 After I got the ball? 332 00:15:53,656 --> 00:15:56,172 - I mean, we're on the same team. - Yes. 333 00:15:56,172 --> 00:15:57,890 Why did you screen me? 334 00:15:58,372 --> 00:16:00,026 We don't have time. 335 00:16:00,027 --> 00:16:02,812 I can't take everyone who's not competent. 336 00:16:02,812 --> 00:16:05,164 If you can't do it, you can't play. 337 00:16:06,211 --> 00:16:09,602 (The court feels like a bed of thorns.) 338 00:16:10,641 --> 00:16:12,641 - Yesterday's practice was helpful. - Yes. 339 00:16:12,642 --> 00:16:14,374 - Everything worked at once. - That's right. 340 00:16:14,375 --> 00:16:16,709 (Seung Hyun has missed the practice due to a wedding.) 341 00:16:19,008 --> 00:16:21,147 - Make a V quickly. - V. 342 00:16:21,867 --> 00:16:23,149 - Do you remember the V? - V! 343 00:16:23,250 --> 00:16:24,350 - V. - Thumb! 344 00:16:24,656 --> 00:16:25,885 - Just like that. - V? 345 00:16:28,867 --> 00:16:34,927 (He's going over the tactic to not mess it up.) 346 00:16:35,679 --> 00:16:36,696 Next. 347 00:16:36,697 --> 00:16:38,631 (And Coach Seo gazes at Seung Hyun doing so.) 348 00:16:39,875 --> 00:16:41,601 (Concerned) 349 00:16:43,101 --> 00:16:44,289 High, no. 350 00:16:44,289 --> 00:16:45,571 Seung Hyun, high. 351 00:16:48,297 --> 00:16:49,675 On the free throw line. High. 352 00:16:50,672 --> 00:16:52,011 V! 353 00:16:52,256 --> 00:16:54,313 (I'll really focus this time.) 354 00:16:54,314 --> 00:16:55,882 - V! - Here, V. 355 00:16:55,883 --> 00:16:57,150 - Go! - Go. 356 00:17:00,265 --> 00:17:02,633 (Seung Hyun makes a screen...) 357 00:17:02,633 --> 00:17:05,391 (at the call sign.) 358 00:17:05,392 --> 00:17:07,460 (Suddenly a whistle is heard while moving according to the pattern.) 359 00:17:07,461 --> 00:17:09,028 - Are you okay? - Are you okay? 360 00:17:09,742 --> 00:17:11,264 Why? What's wrong? 361 00:17:11,265 --> 00:17:13,433 (What happened to Showry?) 362 00:17:15,538 --> 00:17:18,836 (Just earlier on while practicing the V tactic,) 363 00:17:18,836 --> 00:17:22,008 (Showry wobbles.) 364 00:17:24,719 --> 00:17:27,305 (A sudden pain on the left thigh) 365 00:17:27,305 --> 00:17:29,215 - Just one second. - Are you all right? 366 00:17:31,508 --> 00:17:33,319 - Showry, how is it? - Yes. 367 00:17:34,078 --> 00:17:35,822 - Just one second. - What's the matter? 368 00:17:36,062 --> 00:17:38,424 - It felt like my thigh was tearing. - What? 369 00:17:38,609 --> 00:17:40,460 - It was torn? - No. 370 00:17:40,461 --> 00:17:41,427 How did it happen? 371 00:17:41,428 --> 00:17:43,531 I didn't see it. 372 00:17:43,531 --> 00:17:45,331 I think he's hurt on the inner part. 373 00:17:45,332 --> 00:17:47,934 (The members are also stirred up from this sudden incident.) 374 00:17:50,984 --> 00:17:51,976 I've never felt this kind of pain. 375 00:17:51,976 --> 00:17:53,406 Go over there. 376 00:17:56,922 --> 00:17:58,734 - This is insane. - Did you hear a sound? 377 00:17:58,734 --> 00:18:00,246 No. 378 00:18:00,516 --> 00:18:03,049 I felt my muscles going pop... 379 00:18:03,469 --> 00:18:04,784 Did it pop? 380 00:18:04,785 --> 00:18:06,185 I didn't hear anything, but... 381 00:18:07,297 --> 00:18:08,719 Why? 382 00:18:08,719 --> 00:18:09,625 I don't know. 383 00:18:09,625 --> 00:18:10,957 - All of a sudden? - Yes. 384 00:18:12,617 --> 00:18:14,126 What should we do? 385 00:18:14,656 --> 00:18:15,995 Just stay still. 386 00:18:15,996 --> 00:18:17,414 (Applying an ice pack for now) 387 00:18:17,414 --> 00:18:18,965 (I hope he's okay.) 388 00:18:20,226 --> 00:18:22,134 Does that mean that I might not be able to play today? 389 00:18:22,135 --> 00:18:23,402 You shouldn't. 390 00:18:23,588 --> 00:18:25,304 - Really? - You could really tear the muscles. 391 00:18:27,711 --> 00:18:28,641 Really? 392 00:18:28,641 --> 00:18:30,142 Does he have to go to a hospital? 393 00:18:31,180 --> 00:18:32,578 The best thing to do is... 394 00:18:32,579 --> 00:18:35,081 to get an MRI scan as it's the muscle. 395 00:18:35,351 --> 00:18:36,849 Can we do it right now? 396 00:18:37,437 --> 00:18:39,151 I'll have to talk to Jang Hoon. 397 00:18:44,016 --> 00:18:45,820 - Kyung Jun, you have to go low... - About Showry, 398 00:18:45,820 --> 00:18:47,125 he'll have to get an MRI scan. 399 00:18:47,125 --> 00:18:49,156 It doesn't seem like the femoral region was torn, 400 00:18:49,157 --> 00:18:50,484 but it could be a strain. 401 00:18:50,484 --> 00:18:52,064 To be sure, 402 00:18:52,065 --> 00:18:55,167 he needs to get an MRI scan rather than a sonogram. 403 00:18:55,168 --> 00:18:56,469 Take him right away. 404 00:18:58,312 --> 00:18:59,539 Why? 405 00:18:59,540 --> 00:19:00,898 Is he hurt badly? 406 00:19:00,898 --> 00:19:03,342 (Showry discontinues his practice.) 407 00:19:05,000 --> 00:19:06,345 Does it still hurt? 408 00:19:06,695 --> 00:19:10,180 It seems like it's right to get a scan, 409 00:19:10,180 --> 00:19:12,985 and the coach and the members are... 410 00:19:13,445 --> 00:19:15,154 all worried. 411 00:19:15,155 --> 00:19:16,556 You did well. 412 00:19:17,547 --> 00:19:19,692 I wanted to see the match. 413 00:19:20,461 --> 00:19:23,555 But if you want to play properly in the real games, 414 00:19:23,555 --> 00:19:25,131 you'll have to find out... 415 00:19:25,562 --> 00:19:27,433 why it hurts. 416 00:19:28,078 --> 00:19:30,603 Call me if anything happens. 417 00:19:32,429 --> 00:19:35,207 - Okay. Thank you. - Good luck! 418 00:19:35,208 --> 00:19:37,156 - Call me after the check-up. - Okay. 419 00:19:37,156 --> 00:19:38,844 - Thank you! - Sure. 420 00:19:41,656 --> 00:19:48,387 (The mood on the court sombered after Showry left.) 421 00:19:48,388 --> 00:19:51,266 (They feel partially worried and partially diffident...) 422 00:19:51,266 --> 00:19:55,861 (as the practice is paused.) 423 00:19:57,476 --> 00:20:00,066 (The coach makes a decision after contemplating for a while.) 424 00:20:00,067 --> 00:20:00,933 Now. 425 00:20:01,492 --> 00:20:08,032 Let's have our opponents come in. 426 00:20:09,961 --> 00:20:12,437 (Handsome Tigers' second opponent) 427 00:20:12,437 --> 00:20:13,929 (They're the basketball monsters who've come...) 428 00:20:13,954 --> 00:20:15,405 (across the sea to catch the tigers.) 429 00:20:17,516 --> 00:20:21,078 (They attract attention...) 430 00:20:21,078 --> 00:20:23,689 (the moment they enter.) 431 00:20:24,789 --> 00:20:27,594 (Basketball swag) 432 00:20:28,578 --> 00:20:30,529 - They're foreigners. - They look impressive. 433 00:20:31,062 --> 00:20:32,305 Let's go Tigers! 434 00:20:32,305 --> 00:20:33,633 - Let's go! - Yes! 435 00:20:33,633 --> 00:20:35,969 Welcome, ladies and gentlemen. We'll start with Handsome Tigers'... 436 00:20:35,969 --> 00:20:39,271 second match along with the commentator Park Jae Min. 437 00:20:39,272 --> 00:20:42,937 Their opponent today is a team called Project Ball. 438 00:20:42,938 --> 00:20:44,336 What is this team like? 439 00:20:44,336 --> 00:20:47,780 Project Ball is a league formed by foreigners... 440 00:20:47,781 --> 00:20:50,916 residing in Korea. 441 00:20:50,917 --> 00:20:53,719 There are different clubs and they draft between each other, 442 00:20:53,983 --> 00:20:56,062 and I can tell you that it is a foreign league... 443 00:20:56,062 --> 00:20:58,424 that operates in a very interesting way. 444 00:21:00,226 --> 00:21:03,262 (Slamdunk) 445 00:21:03,992 --> 00:21:07,266 In the Project Ball team, we'll want to take a close look... 446 00:21:07,476 --> 00:21:09,148 at Noel Amago. 447 00:21:09,157 --> 00:21:11,804 He's known as a player who always scores... 448 00:21:11,805 --> 00:21:13,945 an average of 20 points in the league. 449 00:21:13,945 --> 00:21:16,594 - Yes. - Even his number is 23, 450 00:21:16,594 --> 00:21:18,773 a symbolical number that represents the team's ace. 451 00:21:18,773 --> 00:21:20,124 You want to watch out for every 23s. 452 00:21:20,149 --> 00:21:20,781 That's right. 453 00:21:20,781 --> 00:21:22,219 We also have a number 23. 454 00:21:22,219 --> 00:21:23,812 - There is a number 23. - Yes. 455 00:21:23,812 --> 00:21:25,820 Seo Ji Suk has been using that number... 456 00:21:25,820 --> 00:21:26,843 - for a long time. - Yes. 457 00:21:27,234 --> 00:21:29,234 (Are they all warmed up?) 458 00:21:29,655 --> 00:21:32,364 Who are going in the game? Su Inn is number five. 459 00:21:32,389 --> 00:21:34,680 - Yes. - And if you get a rebound, 460 00:21:34,680 --> 00:21:35,945 it's what we did last time. 461 00:21:35,945 --> 00:21:37,963 - First, run. - Yes. 462 00:21:37,964 --> 00:21:39,964 The one who gets the rebound gives it... 463 00:21:39,965 --> 00:21:41,242 to Eun Woo, 464 00:21:41,242 --> 00:21:42,888 and don't leave Eun Woo by himself. You go in together. 465 00:21:42,913 --> 00:21:43,437 Yes. 466 00:21:43,437 --> 00:21:45,404 Let's say someone else gets the rebound. 467 00:21:45,641 --> 00:21:48,140 Then give it to Eun Woo or Su Inn and run in. 468 00:21:48,141 --> 00:21:49,891 Next, your opponent throws... 469 00:21:49,891 --> 00:21:51,648 a shot. What do you have to do next? 470 00:21:51,648 --> 00:21:53,412 Box out. 471 00:21:53,413 --> 00:21:56,749 You have to stop so that your offense doesn't get rebounded. 472 00:21:56,750 --> 00:21:58,451 - Yes. - Let's go in. 473 00:21:58,452 --> 00:22:00,052 - Yes. - Let's go! 474 00:22:00,053 --> 00:22:02,822 - No pressure, and don't get hurt. - Yes. 475 00:22:02,823 --> 00:22:04,790 - One, two, three. Handsome! - Handsome! 476 00:22:05,094 --> 00:22:07,226 - Let's go! And don't get hurt. - We just have to do as we learned. 477 00:22:09,242 --> 00:22:10,685 - Don't get hurt. - Just throw the shot... 478 00:22:10,710 --> 00:22:12,832 if you get a chance. It's okay if you don't score. 479 00:22:12,833 --> 00:22:13,799 Hello. 480 00:22:14,820 --> 00:22:17,203 In Project Ball, Harrison Dempsey, 481 00:22:17,204 --> 00:22:19,238 Benjamin Spink, 482 00:22:19,239 --> 00:22:21,640 Rowan Finney, Noel Amago, 483 00:22:21,641 --> 00:22:25,044 and Sosorbaram Ganbold are in the starting lineup. 484 00:22:25,476 --> 00:22:27,546 (Coach Eason) 485 00:22:28,781 --> 00:22:30,316 All three of them are tall. 486 00:22:30,976 --> 00:22:32,435 They're all so tall. 487 00:22:33,406 --> 00:22:35,554 This will be hard without Julien. 488 00:22:37,039 --> 00:22:38,324 You're the shortest. 489 00:22:39,500 --> 00:22:41,660 - Let's all cheer up. - Okay. 490 00:22:41,661 --> 00:22:43,195 We have to do well with the box out. 491 00:22:44,430 --> 00:22:46,180 The starting lineup of Handsome Tigers are... 492 00:22:46,180 --> 00:22:48,375 Lee Sang Yun, Moon Su Inn, Cha Eun Woo, Lee Tae Sun, 493 00:22:48,375 --> 00:22:50,102 and Kang Kyung Jun. 494 00:22:50,103 --> 00:22:52,859 In the match with Whimoon, Handsome Tigers were better... 495 00:22:52,859 --> 00:22:55,074 - in terms of physical fitness. - Yes. 496 00:22:55,075 --> 00:22:57,943 But they don't have those advantages today. 497 00:22:57,944 --> 00:23:00,045 That's right. First of all, when light players... 498 00:23:00,046 --> 00:23:02,333 such as Cha Eun Woo plays against... 499 00:23:02,358 --> 00:23:05,117 such muscular foreign players, 500 00:23:05,117 --> 00:23:08,954 how they will overcome the physical differences... 501 00:23:08,955 --> 00:23:12,648 would be an interesting point to focus on today. 502 00:23:12,648 --> 00:23:14,093 Attention, bow. 503 00:23:16,086 --> 00:23:18,164 - Thank you. - Thank you. 504 00:23:19,328 --> 00:23:21,375 Each quarter will be played... 505 00:23:21,375 --> 00:23:22,968 for seven minutes. 506 00:23:22,969 --> 00:23:25,004 - Eun Woo. - Yes. 507 00:23:25,219 --> 00:23:26,505 The opening team... 508 00:23:26,506 --> 00:23:28,073 - Get back. - Defense! 509 00:23:32,125 --> 00:23:35,014 The ball pushed away bounces to Cha Eun Woo. 510 00:23:36,016 --> 00:23:38,584 Handsome Tigers is beginning the attack. 511 00:23:39,531 --> 00:23:41,554 (The middle is empty.) 512 00:23:47,344 --> 00:23:48,794 He throws a long one. 513 00:23:48,795 --> 00:23:52,016 (As there is an opening and no marking,) 514 00:23:52,016 --> 00:23:53,687 (he shoots a three-point without hesitation.) 515 00:23:53,687 --> 00:23:54,967 It was short. 516 00:23:56,891 --> 00:24:00,206 It's okay. Lee Sang Yun is currently leading, 517 00:24:00,207 --> 00:24:02,914 and it's not a bad tactic... 518 00:24:02,914 --> 00:24:04,710 to attack the loophole... 519 00:24:04,711 --> 00:24:06,779 when the opponent's defense isn't... 520 00:24:06,780 --> 00:24:08,247 established yet at the start. 521 00:24:09,734 --> 00:24:11,884 (That was close.) 522 00:24:13,508 --> 00:24:14,930 - Kyung Jun on the left. - Stand on your position! 523 00:24:14,930 --> 00:24:16,522 Our opponents are doing man-to-man. 524 00:24:16,969 --> 00:24:17,890 Okay. 525 00:24:18,687 --> 00:24:21,327 (Handsome confronts with a 3-2 defense.) 526 00:24:21,969 --> 00:24:23,562 High, so on the right! 527 00:24:25,500 --> 00:24:27,266 - Quick! - Zone. 528 00:24:28,726 --> 00:24:30,436 - Quick! In the middle. - Zone. 529 00:24:34,937 --> 00:24:36,642 That was a penetrating pass. 530 00:24:36,643 --> 00:24:38,577 (Handsome Tigers: 0, Project Ball: 2) 531 00:24:38,859 --> 00:24:40,539 - Good pass, Noel! - Let's go, boys! 532 00:24:40,539 --> 00:24:42,548 - Good pass, Noel! - Match up! 533 00:24:42,549 --> 00:24:45,918 As the defense wasn't established yet, 534 00:24:45,919 --> 00:24:48,087 the opening was obviously visible. 535 00:24:48,088 --> 00:24:50,391 (Noel's penetrating pass through Handsome's defense) 536 00:24:50,391 --> 00:24:53,292 (That was an amazing pass.) 537 00:24:53,293 --> 00:24:54,693 Go, fast! 538 00:24:54,694 --> 00:24:56,031 That was too easy! 539 00:24:58,523 --> 00:25:00,432 - It's our turn. - Is this zonal? 540 00:25:02,305 --> 00:25:05,180 (The offense begins from Eun Woo's hands for the strategy.) 541 00:25:05,180 --> 00:25:07,109 - Go. - Go through. 542 00:25:07,109 --> 00:25:08,453 Try to shake them off. 543 00:25:08,453 --> 00:25:10,075 - I got the ball. - See what? 544 00:25:13,547 --> 00:25:15,114 No handball! 545 00:25:16,210 --> 00:25:17,781 He pretends to go in and stops. 546 00:25:17,781 --> 00:25:19,118 On the side! 547 00:25:19,406 --> 00:25:20,953 Call 3-2! 548 00:25:20,954 --> 00:25:22,121 Kang Kyung Jun. 549 00:25:22,820 --> 00:25:24,089 - Switch! - Two! 550 00:25:24,554 --> 00:25:26,158 Go. 551 00:25:27,687 --> 00:25:29,895 What are you all doing? 552 00:25:29,992 --> 00:25:32,197 - Five seconds! - Five seconds! 553 00:25:32,484 --> 00:25:33,557 Kang Kyung Jun. 554 00:25:33,859 --> 00:25:35,467 (As Kyung Jun hesitates,) 555 00:25:36,289 --> 00:25:38,370 (the offense time remaining becomes five seconds.) 556 00:25:39,883 --> 00:25:41,156 Rebound! 557 00:25:41,156 --> 00:25:42,741 Harrison! 558 00:25:42,742 --> 00:25:44,043 Go! 559 00:25:45,195 --> 00:25:47,680 Ask for the ball when Kyung Jun catches it! 560 00:25:49,375 --> 00:25:51,250 Here Lee San Yun makes... 561 00:25:51,251 --> 00:25:52,969 a screen, 562 00:25:52,969 --> 00:25:55,187 but Kang Kyung Jun went the opposite way. 563 00:25:55,382 --> 00:25:57,569 I think it'll be a smoother attack if Kang Kyung Jun could make... 564 00:25:57,570 --> 00:26:00,559 better use of Lee Sang Yun's screen. 565 00:26:00,961 --> 00:26:03,295 (And the offense from earlier on) 566 00:26:03,296 --> 00:26:05,197 (Moon Su Inn) 567 00:26:05,411 --> 00:26:08,651 (Su Inn comes for the rebound,) 568 00:26:08,676 --> 00:26:12,057 (but gets surrounded by giants of 190 cm.) 569 00:26:14,305 --> 00:26:15,374 Go! 570 00:26:15,375 --> 00:26:17,710 - Defense! - Get back quickly and defend! 571 00:26:19,281 --> 00:26:21,914 - One on the defense! - Don't get out! 572 00:26:21,915 --> 00:26:23,449 There's no one, Noel. 573 00:26:23,450 --> 00:26:25,884 Noel Amago goes in and draws back. 574 00:26:26,000 --> 00:26:28,554 - A long shot. It was rather long. - Rebound! 575 00:26:29,156 --> 00:26:31,390 Rebound! 576 00:26:33,789 --> 00:26:35,894 - Good shot. - Get back! 577 00:26:35,903 --> 00:26:37,680 (Sang Yun makes a rebound among the giants.) 578 00:26:37,680 --> 00:26:39,498 - Go! - Kang Kyung Jun, run! 579 00:26:40,726 --> 00:26:42,601 (A fast break) 580 00:26:43,930 --> 00:26:45,671 - Kang Kyung Jun, run! - Pass quickly! 581 00:26:47,500 --> 00:26:49,608 - Pass quickly! - Stop him! 582 00:26:50,156 --> 00:26:51,643 Stop him! 583 00:26:53,242 --> 00:26:55,381 The pass was rather long. 584 00:26:56,609 --> 00:26:58,450 It didn't connect to Kang Kyung Jun. 585 00:26:59,062 --> 00:27:01,787 Eun Woo, give it to the person next to you. 586 00:27:01,788 --> 00:27:02,898 Don't give it to someone far. 587 00:27:02,898 --> 00:27:04,356 Eun Woo, to a closer one. 588 00:27:04,357 --> 00:27:05,424 You did well. 589 00:27:05,914 --> 00:27:07,026 Go stand quickly! 590 00:27:07,027 --> 00:27:09,328 - On the right. - It's mine. 591 00:27:09,329 --> 00:27:10,729 Get to your positions. 592 00:27:10,730 --> 00:27:11,656 To your position. 593 00:27:11,656 --> 00:27:13,232 Three on the left. 594 00:27:13,233 --> 00:27:14,566 - Right here. - Only four seconds remaining! 595 00:27:14,567 --> 00:27:16,635 - Four seconds! - Four seconds! 596 00:27:17,578 --> 00:27:18,837 - It's in the air. - The box! 597 00:27:19,734 --> 00:27:20,787 Rebound! 598 00:27:20,812 --> 00:27:22,379 Go! 599 00:27:22,404 --> 00:27:24,038 (Another chance for a fast break) 600 00:27:24,726 --> 00:27:26,245 Kick! 601 00:27:27,398 --> 00:27:29,181 - It hit the foot. - It hit the foot! 602 00:27:31,492 --> 00:27:33,285 - Nice block! - Nice! 603 00:27:34,140 --> 00:27:36,141 (Kyung Jun's block!) 604 00:27:36,141 --> 00:27:38,090 - Nice block! - Nice! 605 00:27:39,211 --> 00:27:40,092 Rebound! 606 00:27:40,093 --> 00:27:41,860 - Again! - Go! 607 00:27:42,242 --> 00:27:44,119 (The fight under the basket is fierce and the game tempo is fast.) 608 00:27:44,144 --> 00:27:45,922 (The beginning of the game is rather difficult.) 609 00:27:46,045 --> 00:27:48,492 Move quickly and get into your positions! 610 00:27:49,984 --> 00:27:52,402 - Thumb! - Thumb! 611 00:27:52,427 --> 00:27:54,088 - Thumb! - Anyone want to stop? 612 00:27:55,305 --> 00:27:56,942 - Thumb! - Go! 613 00:27:56,943 --> 00:28:00,773 (The tactic "Thumb" is finally being used in the actual match.) 614 00:28:00,798 --> 00:28:04,401 (Will they be able to make it work just as much as they trained?) 615 00:28:05,133 --> 00:28:07,286 - Thumb! - Go! 616 00:28:07,641 --> 00:28:09,788 - Thumb! - Go! 617 00:28:10,297 --> 00:28:11,323 Switch! 618 00:28:15,523 --> 00:28:16,762 Switch! 619 00:28:16,763 --> 00:28:19,070 (Lee Sang Yun, Moon Su Inn screens.) 620 00:28:19,070 --> 00:28:20,399 Kyung Jun! 621 00:28:26,822 --> 00:28:28,736 (Lee Sang Yun) 622 00:28:29,270 --> 00:28:30,648 Kyung Jun! 623 00:28:30,648 --> 00:28:32,144 - Switch! - Cha Eun Woo. That was well seen. 624 00:28:32,820 --> 00:28:34,513 - Lee Sang Yun. - Hey! 625 00:28:36,273 --> 00:28:37,649 If he could make a pass... 626 00:28:37,650 --> 00:28:38,917 more at the front... 627 00:28:38,918 --> 00:28:41,687 of the running player rather than towards the back, 628 00:28:42,133 --> 00:28:45,557 the connection of the one-two pass would be much smoother. 629 00:28:46,242 --> 00:28:47,461 - Hey! - I missed it. 630 00:28:47,461 --> 00:28:50,095 Lee Sang Yun keeps on to the ball and makes a shot under the basket. 631 00:28:50,096 --> 00:28:52,131 It falls without hitting the ring. 632 00:28:52,132 --> 00:28:53,432 Take it! 633 00:28:53,883 --> 00:28:55,968 - Backward! - Take it. 634 00:28:56,266 --> 00:28:59,445 (Impractical attack allows counterattack.) 635 00:28:59,446 --> 00:29:01,707 Benjamin Spink pushes in and jumps up! 636 00:29:02,367 --> 00:29:03,942 It didn't go in and once again from under the basket. 637 00:29:07,944 --> 00:29:09,463 Ganbold takes care of it. 638 00:29:09,488 --> 00:29:12,017 Ganbold scores his fourth point. 639 00:29:12,312 --> 00:29:14,086 Yes! 640 00:29:14,234 --> 00:29:16,219 Good push, man! 641 00:29:16,219 --> 00:29:17,856 Here we go. 642 00:29:18,608 --> 00:29:20,500 Eun Woo, you have to come close and make an accurate pass. 643 00:29:20,500 --> 00:29:22,500 - Yes, I'll do so. - I wonder... 644 00:29:22,578 --> 00:29:24,730 which player will make the first score... 645 00:29:24,731 --> 00:29:26,965 in Handsome Tigers. 646 00:29:27,531 --> 00:29:30,322 Move over quickly! 647 00:29:31,289 --> 00:29:33,563 (They have to go over the half-line...) 648 00:29:33,588 --> 00:29:35,625 (within eight seconds after starting offense.) 649 00:29:35,625 --> 00:29:38,510 - Move over quickly! - V! 650 00:29:39,086 --> 00:29:42,114 (He barely passes the half-line with 0.5 seconds left.) 651 00:29:42,781 --> 00:29:44,616 - Just like earlier on! - V! 652 00:29:44,883 --> 00:29:46,307 V! 653 00:29:46,332 --> 00:29:48,156 It's V. Kyung Jun, V! 654 00:29:49,039 --> 00:29:51,297 (This time the offense tactic is V.) 655 00:29:51,297 --> 00:29:52,791 V! 656 00:29:52,792 --> 00:29:53,926 Right side, left side! 657 00:29:53,927 --> 00:29:56,361 It's V. Kyung Jun, V! 658 00:29:56,969 --> 00:29:57,744 V! 659 00:29:57,769 --> 00:29:59,486 Right side, left side! 660 00:29:59,570 --> 00:30:01,420 (Kang Kyung Jun) 661 00:30:01,445 --> 00:30:03,101 - Come through! - Wait! 662 00:30:04,016 --> 00:30:06,305 - Hey! - Hands up! 663 00:30:09,781 --> 00:30:11,610 What's Kyung Jun doing? 664 00:30:11,611 --> 00:30:13,679 (What's going on, Kyung Jun?) 665 00:30:14,547 --> 00:30:16,937 If Kang Kyung Jun had gone in... 666 00:30:16,937 --> 00:30:18,617 a bit quicker... 667 00:30:18,618 --> 00:30:20,618 right after the screen, 668 00:30:20,619 --> 00:30:22,154 he may have had a better chance. 669 00:30:25,601 --> 00:30:27,392 Over here! 670 00:30:28,679 --> 00:30:29,787 It's me! 671 00:30:29,812 --> 00:30:31,363 That's it! 672 00:30:31,364 --> 00:30:34,199 Cha Eun Woo makes a long shot this time. 673 00:30:34,200 --> 00:30:35,968 It drops and Moon Su Inn picks it back up. 674 00:30:38,680 --> 00:30:41,398 The Handsome Tigers have... 675 00:30:41,398 --> 00:30:42,874 yet to make their first goal. 676 00:30:42,953 --> 00:30:44,109 Su Inn! 677 00:30:49,007 --> 00:30:51,259 - On your left! - Take it all the way! 678 00:30:51,284 --> 00:30:52,148 Get in! 679 00:30:52,148 --> 00:30:53,986 On your left, Kyung Jun! 680 00:30:54,452 --> 00:30:56,440 Nice defense! Go, Kyung Jun! 681 00:30:56,773 --> 00:30:57,956 Yes! 682 00:30:57,957 --> 00:30:59,458 Nice shot! Let's go! 683 00:30:59,992 --> 00:31:01,026 All right! 684 00:31:02,046 --> 00:31:04,672 (No hesitation) 685 00:31:04,673 --> 00:31:06,565 (He makes a pass without looking.) 686 00:31:09,039 --> 00:31:12,337 - Yes! - Ganbold makes a clean goal. 687 00:31:12,578 --> 00:31:14,706 Project Ball is ahead by six points. 688 00:31:17,554 --> 00:31:19,778 That was a nice shot! 689 00:31:21,625 --> 00:31:23,083 Player Number one seems to be the ace. 690 00:31:24,359 --> 00:31:27,719 At 190cm in height, Ganbold boasts... 691 00:31:27,720 --> 00:31:30,255 - a slim physique. - That's right. 692 00:31:30,430 --> 00:31:32,257 He seems light on his feet today. 693 00:31:32,258 --> 00:31:35,661 (A key player who sweeps the court with his speed, despite his height) 694 00:31:35,662 --> 00:31:37,296 Nice shot! Let's go! 695 00:31:40,203 --> 00:31:41,117 Thumb! 696 00:31:41,507 --> 00:31:42,920 - Thumb! - Thumb! 697 00:31:43,648 --> 00:31:45,470 - Okay, Thumb! - I've got seven! 698 00:31:48,288 --> 00:31:49,254 Thumb! 699 00:31:49,797 --> 00:31:51,536 You're free! 700 00:31:52,029 --> 00:31:55,447 (Eun Woo keeps the ball alive without being fazed by the contact.) 701 00:31:57,531 --> 00:31:58,784 It's too narrow. 702 00:32:00,789 --> 00:32:02,726 - The opposite side is fully open. - That's right. 703 00:32:02,726 --> 00:32:05,657 The players are still used to following the ball. 704 00:32:05,658 --> 00:32:08,627 All five players are crowded onto one side. 705 00:32:11,391 --> 00:32:13,765 (It's difficult to make a pass into the crowd.) 706 00:32:13,766 --> 00:32:15,901 - Five seconds! - Hey! 707 00:32:18,187 --> 00:32:19,504 Shoot! 708 00:32:20,469 --> 00:32:24,943 (The Handsome Tigers continue shooting, with no results.) 709 00:32:25,734 --> 00:32:27,437 It's all right, backcourt! 710 00:32:27,437 --> 00:32:28,747 Closer, right here. 711 00:32:28,748 --> 00:32:30,248 It's okay, Kyung Jun! 712 00:32:31,055 --> 00:32:33,203 We're halfway past the first quarter, 713 00:32:33,203 --> 00:32:35,078 and the Handsome Tigers have... 714 00:32:35,078 --> 00:32:36,988 still not scored their first point. 715 00:32:36,989 --> 00:32:40,192 - Hut, hut! Give it here. - Okay, take this. 716 00:32:40,193 --> 00:32:42,627 - Right here! - They're going around! 717 00:32:42,628 --> 00:32:44,262 - They're going around! - Get out! 718 00:32:44,263 --> 00:32:46,331 - Behind you! - Okay, wait. 719 00:32:46,332 --> 00:32:47,999 - Pass! - Mine! 720 00:32:48,289 --> 00:32:50,289 (It's completely open.) 721 00:32:50,406 --> 00:32:52,337 Who's over there? Lee Sang Yun! 722 00:32:56,820 --> 00:32:57,828 Shoot! 723 00:32:58,703 --> 00:33:01,113 (Luckily, the shot doesn't make it in.) 724 00:33:01,725 --> 00:33:03,815 (The Handsome Tigers are not yet skilled at defending their goal.) 725 00:33:03,816 --> 00:33:05,484 - Pass it! - Push back. 726 00:33:07,383 --> 00:33:09,755 - It's a rebound. - They have to guard until the end. 727 00:33:09,780 --> 00:33:12,882 If they lose the rebound, it means that their defense has failed. 728 00:33:14,891 --> 00:33:16,492 They've taken the ball back. 729 00:33:16,492 --> 00:33:18,196 - Here goes Lee Tae Sun. - Get back! 730 00:33:18,961 --> 00:33:20,414 Go! Run! 731 00:33:20,415 --> 00:33:22,402 They've taken the ball back. 732 00:33:22,719 --> 00:33:23,902 Run! 733 00:33:27,406 --> 00:33:29,174 - Go! Run! - Get back! 734 00:33:29,299 --> 00:33:33,044 (The Handsome Tigers are slow to transition into their fast break.) 735 00:33:33,045 --> 00:33:34,780 - All right! - Hey! 736 00:33:37,989 --> 00:33:39,418 They've moved into the opponents' court. 737 00:33:39,419 --> 00:33:40,578 Hey! 738 00:33:40,578 --> 00:33:42,454 He passes. His shot is wide-open. 739 00:33:42,455 --> 00:33:43,555 It's three-pointer. 740 00:33:44,023 --> 00:33:45,331 It was a bit short. 741 00:33:49,898 --> 00:33:51,329 - Run, Kyung Jun! - Push! 742 00:33:51,492 --> 00:33:52,984 Get back in, quick! 743 00:33:52,984 --> 00:33:54,633 Get into your places! 744 00:34:04,391 --> 00:34:05,510 Safe! 745 00:34:05,511 --> 00:34:07,078 Ganbold makes a throw. 746 00:34:08,070 --> 00:34:09,711 They receive a free throw. 747 00:34:09,711 --> 00:34:13,051 Ganbold is sweeping the court in the first half. 748 00:34:13,052 --> 00:34:14,766 (Kyung Jun is exhausted from the rapid attack-defense change.) 749 00:34:14,766 --> 00:34:16,855 Seung Hyun! Get out here! 750 00:34:17,710 --> 00:34:18,986 We're changing players. 751 00:34:19,065 --> 00:34:20,454 Player change. 752 00:34:20,479 --> 00:34:21,419 Kyung Jun! 753 00:34:21,444 --> 00:34:24,383 (Kang Kyung Jun is out, Kim Seung Hyun is in.) 754 00:34:24,383 --> 00:34:26,898 How are you so worn out already? 755 00:34:29,249 --> 00:34:33,083 You can barely run back and forth a few times. 756 00:34:33,617 --> 00:34:35,140 How are you going to play a game? 757 00:34:35,226 --> 00:34:38,082 You can't play a full game like that. 758 00:34:38,107 --> 00:34:38,989 Right. 759 00:34:39,763 --> 00:34:42,681 You have to do better than that. 760 00:34:43,180 --> 00:34:44,741 It hasn't even been five minutes. 761 00:34:46,437 --> 00:34:48,437 Do the Thumb right this time! 762 00:34:48,438 --> 00:34:50,689 - Thumb! - Pay attention to your positions! 763 00:34:50,690 --> 00:34:52,290 - Thumb! - Thumb! 764 00:34:56,726 --> 00:34:58,187 Cha Eun Woo has lost the ball. 765 00:34:58,187 --> 00:35:00,398 It's better to let them have it than do a foul. 766 00:35:00,423 --> 00:35:01,944 They score. 767 00:35:02,867 --> 00:35:04,202 It's ten to none. 768 00:35:04,203 --> 00:35:07,339 - Yes, let's go! - Let's go! 769 00:35:07,340 --> 00:35:08,807 Let's see it! 770 00:35:10,258 --> 00:35:12,055 An air-tight hustle... 771 00:35:12,055 --> 00:35:13,645 by Paul Williams, the ultimate guard! 772 00:35:13,646 --> 00:35:15,514 (Paul Williams puts up a stifling defense!) 773 00:35:15,515 --> 00:35:18,016 The Handsome Tigers seem to be in some hot water today. 774 00:35:18,017 --> 00:35:20,485 (He steals the ball before the Tigers can pull anything off.) 775 00:35:23,828 --> 00:35:25,223 That was high up. 776 00:35:26,164 --> 00:35:27,589 They're so good. 777 00:35:28,625 --> 00:35:30,328 - It's ten to none. - It's all right. 778 00:35:30,329 --> 00:35:32,063 - Cha Eun Woo did all right. - He did. 779 00:35:32,602 --> 00:35:34,629 - It's a long pass. - This is their chance! 780 00:35:40,008 --> 00:35:43,875 (They return a fast break with a fast break of their own.) 781 00:35:45,179 --> 00:35:46,478 Yes! 782 00:35:46,479 --> 00:35:47,612 That's it! 783 00:35:48,172 --> 00:35:50,982 (Handsome Tigers: 2 Project Ball: 10) 784 00:35:50,983 --> 00:35:53,051 Good! That was great! 785 00:35:53,304 --> 00:35:55,502 Great work, Sang Yun! 786 00:35:55,527 --> 00:35:58,496 Moon Su Inn could have let them ride the thrill of their goal, 787 00:35:58,521 --> 00:36:00,350 but he turns the tables back right away. 788 00:36:00,375 --> 00:36:02,414 When your opponents have pulled a fast break on you, 789 00:36:02,414 --> 00:36:04,145 it could also mean... 790 00:36:04,170 --> 00:36:06,789 that you'll have your own chance at pulling a fast break. 791 00:36:06,789 --> 00:36:07,966 That's right. 792 00:36:09,258 --> 00:36:10,841 Go back! 793 00:36:10,866 --> 00:36:12,737 (The Handsome Tigers have scored their first shot.) 794 00:36:12,738 --> 00:36:13,766 Good! 795 00:36:13,766 --> 00:36:15,941 It's all right, Eun Woo! Do the Thumb this time! 796 00:36:16,008 --> 00:36:17,075 - The Thumb! - Thumb! 797 00:36:17,076 --> 00:36:18,843 And don't forget, you have to run... 798 00:36:18,844 --> 00:36:20,278 to the other side in seven seconds! 799 00:36:20,453 --> 00:36:21,346 Thumb! 800 00:36:21,347 --> 00:36:22,380 Thumb! 801 00:36:22,381 --> 00:36:23,398 - Thumb! - Cha Eun Woo. 802 00:36:23,399 --> 00:36:24,414 Thumb! 803 00:36:24,445 --> 00:36:27,005 (Thumb!) 804 00:36:30,414 --> 00:36:32,524 Where are you going, Tae Sun? 805 00:36:33,516 --> 00:36:35,375 (Tae Sun runs aimlessly back and forth.) 806 00:36:35,375 --> 00:36:36,628 Where are you going, Tae Sun? 807 00:36:40,726 --> 00:36:44,736 (He fails to find a spot and continues to dribble.) 808 00:36:45,523 --> 00:36:47,281 That's too much dribbling! 809 00:36:49,328 --> 00:36:50,942 That was too long of a dribble. 810 00:36:51,039 --> 00:36:52,777 Kim Seung Hyun! 811 00:36:52,778 --> 00:36:55,280 (Why is he calling on Seung Hyun this time?) 812 00:36:57,273 --> 00:36:58,375 (Tae Sun wanders and Seung Hyun is left standing.) 813 00:36:58,375 --> 00:37:00,594 - The defense is tight. - Kim Seung Hyun! 814 00:37:00,594 --> 00:37:02,187 There goes Cha Eun Woo. 815 00:37:02,672 --> 00:37:04,222 They've recovered the ball. 816 00:37:04,922 --> 00:37:05,922 They pass. 817 00:37:05,922 --> 00:37:07,958 He jumps up, and it's a foul. 818 00:37:07,983 --> 00:37:09,260 The ball is knocked out. 819 00:37:10,406 --> 00:37:12,497 Moon Su Inn has earned a free throw twice. 820 00:37:12,883 --> 00:37:15,680 Tae Sun, if you don't find a spot, Su Inn won't be able to move. 821 00:37:15,680 --> 00:37:17,047 You were supposed to go, as the Thumb. 822 00:37:17,047 --> 00:37:18,859 But Su Inn's marker was so far away from me. 823 00:37:18,859 --> 00:37:21,506 You still need to catch up to him, so Su Inn can get in. 824 00:37:22,403 --> 00:37:24,075 (The situation earlier) 825 00:37:24,406 --> 00:37:27,112 (Tae Sun screens the correct way.) 826 00:37:27,299 --> 00:37:29,981 (Then he abandons the screen and moves out.) 827 00:37:29,982 --> 00:37:34,586 (Seung Hyun should have been below the goal, not off to the side.) 828 00:37:34,766 --> 00:37:37,070 (A total mess) 829 00:37:39,836 --> 00:37:41,226 Kim Seung Hyun! 830 00:37:42,109 --> 00:37:43,294 Run! 831 00:37:45,101 --> 00:37:47,399 What were you doing, when I called Thumb? 832 00:37:48,382 --> 00:37:51,169 Where are you supposed to be? 833 00:37:51,664 --> 00:37:52,937 - The top... - What? 834 00:37:53,289 --> 00:37:55,540 - I'm talking about the Thumb... - I mean, the side. 835 00:37:57,703 --> 00:37:59,570 (Seung Hyun didn't understand where he was supposed to be.) 836 00:37:59,570 --> 00:38:01,212 Stand inside the box over there... 837 00:38:01,213 --> 00:38:03,314 where Eun Woo is standing. 838 00:38:03,999 --> 00:38:05,153 The strategy didn't work. 839 00:38:05,178 --> 00:38:06,545 How would it work... 840 00:38:06,570 --> 00:38:08,471 when everyone's standing in the wrong spots? 841 00:38:09,828 --> 00:38:11,322 I ran over, 842 00:38:11,323 --> 00:38:13,192 - and Su Inn... - Just watch it later... 843 00:38:13,217 --> 00:38:14,872 when it plays on TV. 844 00:38:15,138 --> 00:38:19,578 (The coach wants to see the tactic succeed, after all their hard work.) 845 00:38:19,578 --> 00:38:25,603 (And the players must pull it off in a non-practice setting.) 846 00:38:30,961 --> 00:38:32,811 - Nice shot! - A successful free throw. 847 00:38:32,891 --> 00:38:36,448 Moon Su Inn's first free throw is a bank shot. 848 00:38:37,289 --> 00:38:39,598 In the last game, 849 00:38:39,785 --> 00:38:42,708 Moon Su Inn has displayed a successful shot... 850 00:38:42,733 --> 00:38:44,723 with almost every attempt. 851 00:38:44,724 --> 00:38:47,325 - He makes both the free throws. - Defense! 852 00:38:47,326 --> 00:38:49,070 - Defense! - Great job! 853 00:38:49,070 --> 00:38:51,329 - Hurry up! Get over here! - Defense! 854 00:38:53,461 --> 00:38:54,766 In front of Tae Sun! 855 00:38:54,767 --> 00:38:57,068 - Get out! - I've got it. 856 00:38:58,929 --> 00:39:00,637 Paul Williams passes to the center. 857 00:39:01,202 --> 00:39:02,623 They score. 858 00:39:02,648 --> 00:39:06,117 (Handsome Tigers: 4 Project Ball: 12) 859 00:39:06,281 --> 00:39:07,867 Over here! 860 00:39:07,867 --> 00:39:09,347 Defense! 861 00:39:12,766 --> 00:39:14,438 (He slows the pace in response to the defense.) 862 00:39:14,463 --> 00:39:16,087 You're overlapping. 863 00:39:16,711 --> 00:39:18,423 - Get out there. - Thumb! 864 00:39:18,424 --> 00:39:20,091 - Thumb! - Hey! 865 00:39:22,180 --> 00:39:23,561 (Kim Seung Hyun) 866 00:39:24,008 --> 00:39:25,897 What's Kim Seung Hyun doing there again? 867 00:39:25,898 --> 00:39:27,570 (Is he on the side again during the Thumb?) 868 00:39:28,374 --> 00:39:29,367 Seung Hyun, again! 869 00:39:29,368 --> 00:39:30,568 Go! Thumb! 870 00:39:31,812 --> 00:39:33,671 (Seung Hyun is on the side again, instead of below the goal.) 871 00:39:33,672 --> 00:39:35,640 (Seung Hyun's expected position in the Thumb tactic) 872 00:39:35,922 --> 00:39:36,953 Seung Hyun, again! 873 00:39:36,953 --> 00:39:38,109 Kim Seung Hyun! 874 00:39:41,945 --> 00:39:45,049 (He ignores the tactic and attempts his own attack.) 875 00:39:45,050 --> 00:39:46,751 No! It's the Thumb! 876 00:39:49,562 --> 00:39:50,855 Is this the Thumb? 877 00:39:51,726 --> 00:39:53,391 You call this the Thumb? 878 00:39:53,758 --> 00:39:56,795 (He's on pins and needles.) 879 00:39:59,391 --> 00:40:02,961 (The untimely attempt leads to Project Ball's counterattack.) 880 00:40:02,961 --> 00:40:03,768 Hey! 881 00:40:04,273 --> 00:40:05,837 Get it! 882 00:40:07,741 --> 00:40:09,397 It's all clear. They have to look ahead. 883 00:40:09,422 --> 00:40:10,622 They make the pass. 884 00:40:11,351 --> 00:40:12,508 They score two points. 885 00:40:14,469 --> 00:40:15,539 Hey! 886 00:40:15,539 --> 00:40:18,216 (Seung Hyun gets another chance after falling behind!) 887 00:40:18,601 --> 00:40:19,742 (Pass it to me!) 888 00:40:19,742 --> 00:40:21,019 Get back! 889 00:40:22,351 --> 00:40:24,351 (He scores a lucky lay-up with no one marking him.) 890 00:40:24,352 --> 00:40:26,891 This is their chance to catch up with their opponents. 891 00:40:27,078 --> 00:40:29,761 (This isn't how I wanted them to make the goal.) 892 00:40:30,859 --> 00:40:32,697 Staying behind turned out to be a good move. 893 00:40:33,750 --> 00:40:36,000 That's the kind of thing that the coach will be upset about. 894 00:40:36,554 --> 00:40:37,792 Nice! 895 00:40:39,930 --> 00:40:42,140 Could we have a time-out? 896 00:40:42,141 --> 00:40:45,877 (Handsome Tigers: 6 Project Ball: 12) 897 00:40:45,878 --> 00:40:47,745 Gather round. Hurry up. 898 00:40:48,930 --> 00:40:49,867 The Thumb... 899 00:40:49,867 --> 00:40:53,051 You guys haven't pulled it off a single time. 900 00:40:53,220 --> 00:40:55,019 Where's your spot, Seung Hyun? 901 00:40:56,344 --> 00:40:57,989 - The side. - Who told you... 902 00:40:57,990 --> 00:41:00,158 to come out and grab the ball? 903 00:41:00,992 --> 00:41:01,805 I'm sorry. 904 00:41:01,805 --> 00:41:04,162 You haven't done it right a single time! 905 00:41:04,163 --> 00:41:05,196 Eun Woo. 906 00:41:05,671 --> 00:41:08,218 I know it's overwhelming but get in your spots... 907 00:41:08,562 --> 00:41:09,866 and pull it off. 908 00:41:10,289 --> 00:41:13,238 Let's pull it off just once with everyone in their positions. 909 00:41:13,239 --> 00:41:15,406 - Do you understand? - All right. 910 00:41:15,407 --> 00:41:16,941 What happened... 911 00:41:16,942 --> 00:41:19,277 to everything we practiced? 912 00:41:21,672 --> 00:41:22,601 Hurry up. 913 00:41:22,602 --> 00:41:24,315 - Get in your places. - Let's do it this time. 914 00:41:24,316 --> 00:41:25,461 Keep your guard up. 915 00:41:25,462 --> 00:41:26,711 Your place is over there. 916 00:41:26,712 --> 00:41:27,758 - Over there. - Right. 917 00:41:27,758 --> 00:41:29,621 Don't go too far back. 918 00:41:30,062 --> 00:41:33,258 (Meanwhile...) 919 00:41:33,258 --> 00:41:36,937 (Showry is on his way to the hospital for his injured leg.) 920 00:41:36,937 --> 00:41:38,963 This is so frustrating. 921 00:41:39,750 --> 00:41:42,430 Is there anyone from the film crew... 922 00:41:42,430 --> 00:41:44,273 who could do a video call for me? 923 00:41:44,273 --> 00:41:45,970 I'm too curious. 924 00:41:45,971 --> 00:41:49,240 (He watches the game in real-time since he can't be there himself.) 925 00:41:49,241 --> 00:41:50,708 Nice pass... 926 00:41:53,231 --> 00:41:54,579 Too bad. 927 00:41:54,580 --> 00:41:58,000 (He cheers for the team on his own.) 928 00:41:58,000 --> 00:41:59,817 Good pass, Moon Su Inn! 929 00:41:59,818 --> 00:42:01,648 I wish I could be out there. 930 00:42:01,648 --> 00:42:02,854 Watching this... 931 00:42:03,028 --> 00:42:04,956 makes me want to be there even more. 932 00:42:04,964 --> 00:42:10,109 (We hope his voice could be heard by those who remain on the court.) 933 00:42:11,796 --> 00:42:13,084 Thumb! 934 00:42:18,500 --> 00:42:20,071 You have to take the pass. 935 00:42:22,163 --> 00:42:23,704 Pass it back to Eun Woo! 936 00:42:26,601 --> 00:42:30,851 Eun Woo is marked again and the ball is passed to Sang Yun. 937 00:42:33,703 --> 00:42:35,119 That was long. 938 00:42:40,944 --> 00:42:46,661 (Sang Yun makes a three-pointer, instead of the Thumb.) 939 00:42:48,180 --> 00:42:52,726 (Coach Seo wanted the team to attempt the Thumb tactic again.) 940 00:42:52,726 --> 00:42:55,078 (Scoring from an individual play doesn't satisfy the coach.) 941 00:42:55,078 --> 00:42:57,575 (But he still seems a bit happy.) 942 00:42:58,500 --> 00:43:01,913 (Handsome Tigers: 9 Project Ball: 12) 943 00:43:02,695 --> 00:43:04,549 - We're over here! Okay! - Go! 944 00:43:06,586 --> 00:43:07,986 Cha Eun Woo intercepts the pass. 945 00:43:08,531 --> 00:43:10,121 He jumps! 946 00:43:10,122 --> 00:43:11,266 All right! 947 00:43:11,266 --> 00:43:13,958 The time left is 5, 4, 948 00:43:14,219 --> 00:43:15,660 3... 949 00:43:15,867 --> 00:43:17,161 - Okay! - Go! 950 00:43:17,508 --> 00:43:19,163 Nice! 951 00:43:21,000 --> 00:43:23,768 The time left is 2, 1... 952 00:43:26,125 --> 00:43:30,651 (They focus until the end to steal the ball!) 953 00:43:30,676 --> 00:43:32,528 Cha Eun Woo! 954 00:43:32,553 --> 00:43:34,633 (A flawless lay-up to make the coach proud) 955 00:43:34,633 --> 00:43:37,248 The score is 12 to 11, only one more point to catch up. 956 00:43:38,601 --> 00:43:40,961 (Nice one, Eun Woo!) 957 00:43:40,961 --> 00:43:42,286 That was a nice wrap-up. 958 00:43:42,287 --> 00:43:45,723 The first quarter comes to an end, with the Handsome Tigers... 959 00:43:45,724 --> 00:43:47,158 behind by a single point. 960 00:43:48,211 --> 00:43:50,628 We're lucky that the shot made it in. 961 00:43:51,062 --> 00:43:52,497 It's a good thing it went in, 962 00:43:52,498 --> 00:43:55,033 but you didn't do the Thumb again. 963 00:43:55,034 --> 00:43:57,535 (They did a good job, but still haven't pulled off the tactic.) 964 00:43:57,758 --> 00:43:59,758 - Ji Suk, Seon Ho, Su Inn, - Yes. 965 00:43:59,759 --> 00:44:00,805 Sang Yun, 966 00:44:02,117 --> 00:44:03,841 and Julien will start. 967 00:44:03,842 --> 00:44:05,842 And this time, 968 00:44:05,843 --> 00:44:07,812 Ji Suk will be the point guard. 969 00:44:08,297 --> 00:44:10,348 Let's do it. Get over here, quick. 970 00:44:12,226 --> 00:44:14,739 - All right, let's catch up. - Okay. 971 00:44:14,891 --> 00:44:16,487 - Handsome! - Let's go! 972 00:44:17,812 --> 00:44:22,527 (The pressure is on for the Tigers in the second quarter.) 973 00:44:22,909 --> 00:44:25,263 (The second quarter begins!) 974 00:44:25,264 --> 00:44:27,765 Keep the defense tight! 975 00:44:27,961 --> 00:44:29,300 - All right. - Let's go, defense! 976 00:44:29,301 --> 00:44:31,180 - Defense! - The back! The short corner. 977 00:44:31,180 --> 00:44:32,970 - On your left! - Get over there. 978 00:44:32,979 --> 00:44:33,805 Su Inn! 979 00:44:33,805 --> 00:44:35,907 - Get over here! - Where are you going? 980 00:44:35,908 --> 00:44:37,075 (The Tigers put up a formidable guard.) 981 00:44:37,648 --> 00:44:38,942 Yes, pop that! 982 00:44:40,922 --> 00:44:42,713 - Hey! - Rebound! 983 00:44:42,714 --> 00:44:44,215 - Rebound! - Seo Ji Suk! 984 00:44:44,969 --> 00:44:45,976 Get him! 985 00:44:45,976 --> 00:44:47,648 Rebound! 986 00:44:47,648 --> 00:44:48,953 That's it. 987 00:44:51,242 --> 00:44:53,591 Here goes Seo Ji Suk, the former track athlete! 988 00:44:57,086 --> 00:44:59,211 He tries to shoot, but Paul Williams... 989 00:44:59,211 --> 00:45:00,531 catches up to block him. 990 00:45:00,726 --> 00:45:02,164 Nice one guys, nice one! 991 00:45:02,164 --> 00:45:03,568 It was number 23. 992 00:45:03,569 --> 00:45:07,438 (Fight speed with speed.) 993 00:45:07,439 --> 00:45:08,492 I got him. 994 00:45:08,492 --> 00:45:09,841 Thumb! 995 00:45:10,656 --> 00:45:11,218 Thumb. 996 00:45:11,632 --> 00:45:13,478 Over here. Pass it over here. 997 00:45:15,211 --> 00:45:17,281 - Thumb! - Come over here. 998 00:45:17,282 --> 00:45:18,468 They're doing good. 999 00:45:18,493 --> 00:45:20,297 He's stopping right now for the moment... 1000 00:45:20,298 --> 00:45:21,851 and directing them to go to the other side. 1001 00:45:21,851 --> 00:45:23,547 He's going with pattern number one. 1002 00:45:23,547 --> 00:45:24,422 Thumb! 1003 00:45:26,382 --> 00:45:28,247 Now, go, go! 1004 00:45:32,086 --> 00:45:34,699 Paul Williams sure does has very quick hands. 1005 00:45:37,422 --> 00:45:40,138 Seo Ji Suk drives to the inside. 1006 00:45:40,555 --> 00:45:42,640 He goes for the bank shot and misses. 1007 00:45:43,375 --> 00:45:45,643 What are you doing in the center, Ji Suk? 1008 00:45:48,219 --> 00:45:49,981 Julien went in for the rebound, 1009 00:45:49,982 --> 00:45:51,482 but failed to get possession of the ball. 1010 00:45:54,016 --> 00:45:55,153 All the way, finish! 1011 00:45:55,930 --> 00:45:57,788 - Nice! - Back, back! 1012 00:45:58,391 --> 00:46:01,414 (Su Inn with the block) 1013 00:46:01,414 --> 00:46:03,895 Su Inn with the block shot! 1014 00:46:04,085 --> 00:46:07,832 As always, there's no one but Su Inn to guard the house. 1015 00:46:09,312 --> 00:46:11,068 Nice! 1016 00:46:11,437 --> 00:46:12,503 Back! 1017 00:46:12,504 --> 00:46:14,205 - Okay. - Very nice! 1018 00:46:14,297 --> 00:46:18,075 They're much weaker than Whimoon Middle School! 1019 00:46:19,421 --> 00:46:21,579 Hurry up and get in. The three of you get in. 1020 00:46:21,580 --> 00:46:22,523 Quickly! 1021 00:46:23,609 --> 00:46:25,049 - Thumb! - Thumb! 1022 00:46:25,758 --> 00:46:26,969 - Are you okay? - He's coming for you. 1023 00:46:26,969 --> 00:46:28,367 Go! 1024 00:46:28,367 --> 00:46:29,461 Thumb! 1025 00:46:31,710 --> 00:46:34,649 (Will they succeed this time around?) 1026 00:46:38,680 --> 00:46:39,897 He needs to pass the ball! 1027 00:46:41,180 --> 00:46:42,266 That's right! 1028 00:46:42,570 --> 00:46:45,320 (Thanks to Su Inn's screen,) 1029 00:46:45,320 --> 00:46:48,673 (Sang Yun goes under the basket after receiving the pass.) 1030 00:46:50,148 --> 00:46:51,187 Up! 1031 00:46:52,914 --> 00:46:55,513 He shoots from under the basket and it goes in! 1032 00:46:55,514 --> 00:46:57,782 The Handsome Tigers have taken over the lead. 1033 00:47:00,742 --> 00:47:03,120 (That's how it's done!) 1034 00:47:03,270 --> 00:47:06,000 Just like here, even though Sang Yun didn't have a good look, 1035 00:47:06,000 --> 00:47:07,859 if he passes the ball to one of his teammates, 1036 00:47:07,859 --> 00:47:09,726 the defense will break apart. 1037 00:47:09,726 --> 00:47:12,125 That's when your second and third chance arises. 1038 00:47:12,125 --> 00:47:14,265 They're doing whatever it takes to pass the ball. 1039 00:47:14,937 --> 00:47:17,468 The Handsome Tigers are finally in the lead! 1040 00:47:17,469 --> 00:47:19,570 Go on defense, quickly! 1041 00:47:22,203 --> 00:47:23,553 Box out! 1042 00:47:26,156 --> 00:47:28,946 - Screen, screen! - He's behind you. 1043 00:47:29,140 --> 00:47:30,729 - Go back. - There you go. 1044 00:47:31,086 --> 00:47:32,917 Box out and skip that, skip that. 1045 00:47:33,586 --> 00:47:35,367 (Intense fighting over position) 1046 00:47:35,914 --> 00:47:37,388 Skip that. Back out. 1047 00:47:37,389 --> 00:47:38,789 Back out! 1048 00:47:38,790 --> 00:47:41,158 (They pass outside due to no space under the basket.) 1049 00:47:41,159 --> 00:47:42,305 Come back. 1050 00:47:50,273 --> 00:47:51,869 Find yours. Find yours. 1051 00:47:52,445 --> 00:47:54,672 - Good shot! - Get back! 1052 00:47:55,945 --> 00:47:56,632 V! 1053 00:47:56,657 --> 00:47:59,570 (On coach's order, they go with the V formation.) 1054 00:47:59,734 --> 00:48:00,910 V! 1055 00:48:01,375 --> 00:48:03,581 - Seo Ji Suk... - V. 1056 00:48:04,562 --> 00:48:10,054 (Suffocating defense to no end) 1057 00:48:11,452 --> 00:48:12,786 V! 1058 00:48:15,281 --> 00:48:17,695 It's getting really physical. 1059 00:48:18,044 --> 00:48:18,963 Hey! 1060 00:48:18,964 --> 00:48:20,133 Come here! 1061 00:48:20,719 --> 00:48:23,078 He moved after receiving a screen from Su Inn. 1062 00:48:23,078 --> 00:48:24,656 They got a foul. 1063 00:48:24,656 --> 00:48:25,936 - V! - Come on. 1064 00:48:30,125 --> 00:48:32,977 In the case of Seo Ji Suk... 1065 00:48:33,234 --> 00:48:35,226 he doesn't seem to like getting physical... 1066 00:48:35,226 --> 00:48:38,082 contrary to Paul Willaims... 1067 00:48:38,083 --> 00:48:39,350 who likes getting physical. 1068 00:48:39,914 --> 00:48:41,195 In a word, 1069 00:48:41,220 --> 00:48:44,488 Paul is the kind of player he's uncomfortable with. 1070 00:48:47,804 --> 00:48:49,894 (Substituting players 87 and 16 for 23 and 8) 1071 00:48:49,951 --> 00:48:51,429 Black Moss. 1072 00:48:51,719 --> 00:48:53,230 - You got this guy? - Yes. 1073 00:48:53,231 --> 00:48:54,999 How are you doing, man? 1074 00:48:56,366 --> 00:48:57,609 Ji Suk, 1075 00:48:57,844 --> 00:48:59,414 if you're going to go with V, you have to go over there. 1076 00:48:59,414 --> 00:49:02,006 It's hard when you go over there. 1077 00:49:02,667 --> 00:49:04,229 Su Inn, 1078 00:49:04,451 --> 00:49:06,919 you have to give a screen first when starting the V. 1079 00:49:06,920 --> 00:49:09,322 To your positions! Hurry! 1080 00:49:13,893 --> 00:49:14,927 V! 1081 00:49:14,927 --> 00:49:16,128 Go! 1082 00:49:17,430 --> 00:49:19,458 Left side, left side, come on! 1083 00:49:19,459 --> 00:49:21,434 Through that. Come on. 1084 00:49:22,574 --> 00:49:23,970 Nice! 1085 00:49:24,097 --> 00:49:25,037 V! 1086 00:49:25,855 --> 00:49:27,729 (Right after Su Inn's screen...) 1087 00:49:27,730 --> 00:49:30,610 (2 on 2 play proceeds.) 1088 00:49:31,244 --> 00:49:32,912 - Good! - Nice! 1089 00:49:32,913 --> 00:49:35,214 (Good! That's how it's done!) 1090 00:49:35,215 --> 00:49:37,683 Very good! You did well. 1091 00:49:37,871 --> 00:49:39,352 - Good. - You did well, but... 1092 00:49:39,352 --> 00:49:42,188 Su Inn, you needed to come up more and then give a screen. 1093 00:49:42,189 --> 00:49:43,522 If you guys... 1094 00:49:43,889 --> 00:49:46,759 memorize your plays and move accordingly, 1095 00:49:46,760 --> 00:49:48,760 they'll fall for it every time. 1096 00:49:48,761 --> 00:49:50,496 (They'll fall for the plays every time.) 1097 00:49:51,201 --> 00:49:54,206 In the case of when there is 2 on 2, the most important thing is... 1098 00:49:54,207 --> 00:49:56,302 first, screening the opponent... 1099 00:49:56,303 --> 00:49:58,738 and then passing the ball between the two opposing players... 1100 00:49:58,739 --> 00:50:01,941 with the perfect timing... 1101 00:50:01,942 --> 00:50:03,342 - and with the right angle. - Yes. 1102 00:50:03,343 --> 00:50:04,977 Seeing from the play just now, 1103 00:50:04,978 --> 00:50:08,614 we can expect something special from those two players over there. 1104 00:50:08,614 --> 00:50:10,716 - It was a very hope-inspiring play. - Right. 1105 00:50:11,382 --> 00:50:14,287 (Just when things are getting interesting...) 1106 00:50:14,288 --> 00:50:16,522 (Sang Yun appears exhausted.) 1107 00:50:17,143 --> 00:50:18,224 Out! 1108 00:50:18,225 --> 00:50:19,692 (Hobbling) 1109 00:50:20,993 --> 00:50:22,995 (It looks like there's something wrong with Sang Yun.) 1110 00:50:22,996 --> 00:50:23,963 Wide right! 1111 00:50:24,463 --> 00:50:27,967 Hey! Give us a time-out to regroup. 1112 00:50:29,268 --> 00:50:31,000 Sang Yun, come out. 1113 00:50:31,025 --> 00:50:33,372 - Eun Woo, you can play, right? - Yes. 1114 00:50:33,373 --> 00:50:35,441 - Player change! - Hold on a second! 1115 00:50:36,122 --> 00:50:38,244 Eun woo, get to your position and start. 1116 00:50:38,878 --> 00:50:40,878 - You're in Sang Yun's position. - Okay. 1117 00:50:41,714 --> 00:50:44,583 Let's stretch it out and put some ice over it. 1118 00:50:45,718 --> 00:50:47,153 (Full of worries) 1119 00:50:48,854 --> 00:50:51,190 -Is it this leg? -Yes, the left one. 1120 00:50:51,629 --> 00:50:54,060 Stay still. 1121 00:50:55,261 --> 00:50:56,462 Don't move. 1122 00:50:59,065 --> 00:51:01,139 (Just from the breathing alone...) 1123 00:51:01,164 --> 00:51:03,569 (we can see he's in a lot of pain.) 1124 00:51:04,603 --> 00:51:06,572 Don't run! Stay there! 1125 00:51:06,806 --> 00:51:10,309 (Since he is the team leader, he couldn't express his pain.) 1126 00:51:10,476 --> 00:51:12,545 - Just remain still. - Okay. 1127 00:51:12,546 --> 00:51:15,487 (An unexpected injury for Sang Yun) 1128 00:51:15,488 --> 00:51:18,451 (And more worries are piling for the coach.) 1129 00:51:18,818 --> 00:51:21,554 Stay still. 1130 00:51:21,579 --> 00:51:26,312 (What's the team to do with Sang Yun out in the second quarter?) 1131 00:51:30,537 --> 00:51:32,476 Left side! Eun Woo, on your left! 1132 00:51:35,101 --> 00:51:36,235 Go! 1133 00:51:39,905 --> 00:51:42,375 Get him, get him! Stay, stay! 1134 00:51:43,042 --> 00:51:44,203 I got the number ten. I got him. 1135 00:51:44,228 --> 00:51:46,946 Going on the offense, Su Inn goes for the shot. 1136 00:51:47,004 --> 00:51:48,381 It was a little short. 1137 00:51:48,814 --> 00:51:51,250 Get moving! It's okay! 1138 00:51:52,385 --> 00:51:54,754 - Hurry! It's okay! - Backcourt! 1139 00:51:58,035 --> 00:52:00,059 He goes from under the basket. 1140 00:52:00,410 --> 00:52:02,410 He scores and gets the foul. 1141 00:52:02,411 --> 00:52:04,330 (They get two points and the foul.) 1142 00:52:05,464 --> 00:52:06,799 Nice play! 1143 00:52:08,734 --> 00:52:10,734 Seon Ho, you did great! 1144 00:52:12,805 --> 00:52:15,307 This is the part I was afraid of. 1145 00:52:15,574 --> 00:52:17,877 He defended Noel Amago really well... 1146 00:52:17,878 --> 00:52:21,981 but due to Seon Ho's small stature, Noel Amago was able to score. 1147 00:52:22,137 --> 00:52:24,617 The same goes for Su Inn. 1148 00:52:24,618 --> 00:52:27,052 He had a wide-open look but the reason he couldn't score... 1149 00:52:27,053 --> 00:52:29,221 was also due to his lack of physicality. 1150 00:52:29,222 --> 00:52:31,390 This is one of the reasons why the Handsome Tigers are struggling. 1151 00:52:31,624 --> 00:52:33,781 Noel Amago with the extra free throw. 1152 00:52:33,806 --> 00:52:34,703 - Hey! - Box out. 1153 00:52:34,728 --> 00:52:37,496 Eun Woo, you guard the shooter. Box up against him. 1154 00:52:38,073 --> 00:52:39,732 - He gets only one shot, right? - Yes, just one. 1155 00:52:42,409 --> 00:52:44,409 He gets the free throw. 1156 00:52:44,410 --> 00:52:46,605 And now it's 17 to 13 with Project Ball leading. 1157 00:52:46,606 --> 00:52:48,107 Make room! 1158 00:52:48,441 --> 00:52:50,809 Give it to Ji Suk. Thumb, Thumb! 1159 00:52:50,809 --> 00:52:51,811 Thumb! 1160 00:52:52,105 --> 00:52:52,978 Here goes Thumb! 1161 00:52:52,978 --> 00:52:55,281 He's ordered the Thumb. 1162 00:52:55,282 --> 00:52:56,782 - Thumb! - Go! 1163 00:52:58,652 --> 00:53:01,420 He's saying go but they're confused. 1164 00:53:01,754 --> 00:53:03,160 (Confused) 1165 00:53:03,160 --> 00:53:04,623 Nobody, nobody... 1166 00:53:04,624 --> 00:53:06,759 Just you. Stay, stay. 1167 00:53:06,760 --> 00:53:08,820 Go! Go! 1168 00:53:10,359 --> 00:53:12,570 (Cha Eun Woo) 1169 00:53:15,043 --> 00:53:17,102 He has to make a pass. Good pass. 1170 00:53:17,103 --> 00:53:19,505 (He takes the pass but gives it up to an opponent.) 1171 00:53:19,506 --> 00:53:23,209 With only ten seconds left on the shot clock... 1172 00:53:24,043 --> 00:53:25,664 Project Ball gets possession of the ball. 1173 00:53:25,689 --> 00:53:26,828 To Ganbold. 1174 00:53:27,694 --> 00:53:29,605 Guard under the basket! 1175 00:53:29,731 --> 00:53:31,492 Back, back. I got it! 1176 00:53:35,221 --> 00:53:37,022 Right over here! 1177 00:53:37,356 --> 00:53:39,406 - Over here! - He passes it to the inside... 1178 00:53:39,431 --> 00:53:40,605 again. 1179 00:53:40,605 --> 00:53:42,294 Leave it alone. Go for the rebound! 1180 00:53:42,295 --> 00:53:43,199 Rebound! 1181 00:53:43,200 --> 00:53:46,799 - Coach Seo yelled to leave it. - How can he see all of that? 1182 00:53:46,800 --> 00:53:48,800 How did he know it was an airball? 1183 00:53:49,312 --> 00:53:51,312 Leave it alone. Go for the rebound! 1184 00:53:51,313 --> 00:53:52,638 Rebound. Okay. Nice! 1185 00:53:52,639 --> 00:53:54,273 Now, run fast! 1186 00:53:54,274 --> 00:53:56,876 Go to your positions. 1187 00:53:56,877 --> 00:53:58,824 Thumb! 1188 00:53:58,849 --> 00:53:59,843 Thumb! 1189 00:54:00,508 --> 00:54:04,950 (If they keep using this tactic, the opponent is sure to find out.) 1190 00:54:08,287 --> 00:54:09,255 Thumb! 1191 00:54:09,822 --> 00:54:10,956 Thumb! Go! 1192 00:54:11,244 --> 00:54:13,000 They're going with the same pattern... 1193 00:54:13,025 --> 00:54:15,594 Julien gives the screen and Seon goes to the inside. 1194 00:54:15,595 --> 00:54:17,595 Here's another one. Come through. 1195 00:54:21,400 --> 00:54:22,535 That's it. 1196 00:54:22,536 --> 00:54:24,270 (It looks good this time around.) 1197 00:54:24,721 --> 00:54:28,002 (Cha Eun Woo) 1198 00:54:29,041 --> 00:54:31,410 The pass didn't make it to Eun Woo. 1199 00:54:31,411 --> 00:54:33,045 Noel gets the lead pass, 1200 00:54:33,046 --> 00:54:34,346 and gets the basket. 1201 00:54:35,180 --> 00:54:38,916 The score is now 19 to 13 with Project Ball leading by 6. 1202 00:54:40,085 --> 00:54:42,321 Tell him to guard number ten and... 1203 00:54:42,949 --> 00:54:45,024 (We need to go with a new strategy.) 1204 00:54:45,624 --> 00:54:48,508 Now that they have run through the same pattern 2, 3 times... 1205 00:54:48,533 --> 00:54:51,530 the opposing team has figured out what they're doing. 1206 00:54:51,530 --> 00:54:55,033 That's when the role of their leader is needed most. 1207 00:54:55,034 --> 00:54:58,504 Hey Ji Suk, go with 2 on 2. 1208 00:54:59,396 --> 00:55:00,572 Yoo Seon Ho... 1209 00:55:00,573 --> 00:55:02,541 Go with a foul! 1210 00:55:02,542 --> 00:55:04,621 - Moon Su Inn, goes for the shot... - I'm leading. 1211 00:55:05,041 --> 00:55:06,979 under the basket and scores! 1212 00:55:08,717 --> 00:55:12,384 With two seconds left on the shot clock, he scores. 1213 00:55:12,971 --> 00:55:15,321 (Nice shot, Su Inn) 1214 00:55:19,291 --> 00:55:21,961 (He makes a successful reverse lay-up even with his balance lost.) 1215 00:55:22,473 --> 00:55:25,164 (It's a wonderful play only Su Inn can make.) 1216 00:55:25,165 --> 00:55:27,165 The score is now 19 to 15 with 4 points apart. 1217 00:55:28,467 --> 00:55:30,135 Real-time. 1218 00:55:31,070 --> 00:55:33,138 They need to spread out. They're defending the same guy. 1219 00:55:33,139 --> 00:55:36,675 The shot goes up and doesn't go in. He fouls him from behind. 1220 00:55:36,676 --> 00:55:38,177 Rebound! 1221 00:55:38,911 --> 00:55:40,179 You okay? 1222 00:55:40,180 --> 00:55:42,047 Black touch! 1223 00:55:42,348 --> 00:55:44,717 - I'm really fine. - Yellow team's ball! 1224 00:55:45,754 --> 00:55:47,754 - Yellow team's ball. - Hurry up and go to your positions. 1225 00:55:47,962 --> 00:55:49,254 We're not going with Thumb this time. 1226 00:55:49,255 --> 00:55:50,589 It's not Thumb! 1227 00:55:51,156 --> 00:55:53,827 Get a screen and pass the ball to Julien. 1228 00:55:53,828 --> 00:55:55,961 (Maybe it's a new strategy from the head coach?) 1229 00:55:57,262 --> 00:55:58,583 - You good! - You're on your own. 1230 00:56:00,400 --> 00:56:02,901 Come over here, Ji Suk! 1231 00:56:03,848 --> 00:56:05,182 Seo Ji Suk... 1232 00:56:05,183 --> 00:56:07,906 goes to the opposite side... 1233 00:56:07,907 --> 00:56:09,842 and gets the screen. 1234 00:56:10,593 --> 00:56:11,955 Switch. 1235 00:56:13,720 --> 00:56:14,680 Come here. That's right. 1236 00:56:14,681 --> 00:56:18,017 - Why did you pass it to him?! - There was not enough space. 1237 00:56:19,110 --> 00:56:21,110 Why did you pass it to him?! 1238 00:56:23,389 --> 00:56:24,590 Yo, Noel! 1239 00:56:28,360 --> 00:56:29,595 Yo, Noel! 1240 00:56:31,263 --> 00:56:32,731 Nice! 1241 00:56:33,532 --> 00:56:35,367 - Back! - Get back! 1242 00:56:37,102 --> 00:56:38,370 Pass! 1243 00:56:39,718 --> 00:56:42,174 They're trailing by eight points again. 1244 00:56:44,483 --> 00:56:46,679 Lee Tae Sun is substituting in for Ji Suk. 1245 00:56:47,012 --> 00:56:49,176 It seems like Ji Suk was... 1246 00:56:49,176 --> 00:56:51,176 in some kind of a tussle. 1247 00:56:51,177 --> 00:56:52,144 Go! 1248 00:56:52,163 --> 00:56:54,257 (Handsome Tiger: 15 Project Ball: 23) 1249 00:56:54,282 --> 00:56:56,755 The inbound pass goes to Su Inn. 1250 00:56:59,097 --> 00:57:01,960 Su Inn, pass the ball the Julien so he can post up. 1251 00:57:01,985 --> 00:57:03,855 (Moon Su Inn and Julien Kang) 1252 00:57:03,880 --> 00:57:05,880 They need to communicate with each other. 1253 00:57:05,881 --> 00:57:08,434 Su Inn, goes up and passes it over to Julien. 1254 00:57:09,635 --> 00:57:10,869 Nice block! 1255 00:57:11,386 --> 00:57:14,907 This is different from what we saw last time against Whimoon. 1256 00:57:14,907 --> 00:57:18,811 Julien was a force to be reckoned with in the center position... 1257 00:57:19,211 --> 00:57:21,780 but is no longer due to such a tough defense. 1258 00:57:21,781 --> 00:57:23,549 That's how physical it has gotten in the center. 1259 00:57:26,930 --> 00:57:31,290 (Eun Woo goes for the steal...) 1260 00:57:31,291 --> 00:57:33,492 They're really tough. 1261 00:57:33,493 --> 00:57:35,360 (but the ball flies away.) 1262 00:57:41,033 --> 00:57:44,570 (The open basket seems to be the opponent's playground.) 1263 00:57:44,909 --> 00:57:46,271 Nice! 1264 00:57:46,772 --> 00:57:48,907 - They could get hurt. - Yes, for sure. 1265 00:57:48,908 --> 00:57:51,410 (The coach goes into deep agony over the full-on russle and tussle.) 1266 00:57:51,411 --> 00:57:53,152 The second quarter has come to an end. 1267 00:57:53,152 --> 00:57:56,715 The score is now 27 to 15 with the Handsome Tigers... 1268 00:57:57,003 --> 00:57:59,318 trailing by 12 points. 1269 00:58:00,119 --> 00:58:03,121 Seon Ho has made a complaint... 1270 00:58:03,121 --> 00:58:05,870 over the rough play by the opposing team. 1271 00:58:06,199 --> 00:58:07,626 That's right. 1272 00:58:07,627 --> 00:58:08,681 It's a different playing field... 1273 00:58:08,706 --> 00:58:11,764 compared to when they were up against Whimoon Middle School. 1274 00:58:11,765 --> 00:58:14,666 This kind of play is rarely seen... 1275 00:58:15,234 --> 00:58:17,669 in Korean amateur basketball. 1276 00:58:17,670 --> 00:58:20,405 Project Ball's style of play is... 1277 00:58:20,406 --> 00:58:21,736 close to the style of play in western countries. 1278 00:58:21,761 --> 00:58:24,119 And the physical fight is what they have a lot. 1279 00:58:24,144 --> 00:58:26,098 That's why players like Seon Ho... 1280 00:58:26,099 --> 00:58:29,214 and younger players with a light frame can... 1281 00:58:29,215 --> 00:58:32,751 feel a lot of burden under that style of play. 1282 00:58:33,221 --> 00:58:35,053 They need to quickly adapt... 1283 00:58:35,054 --> 00:58:37,856 to Project Ball's style of play and overcome it. 1284 00:58:37,857 --> 00:58:39,958 I can now see why... 1285 00:58:40,285 --> 00:58:43,462 they might've felt that way. 1286 00:58:43,463 --> 00:58:45,264 - Let's do this! - Let's go! 1287 00:58:45,531 --> 00:58:47,332 They're really rough! 1288 00:58:47,566 --> 00:58:49,701 I might get hurt if they keep playing this way. 1289 00:58:49,702 --> 00:58:52,905 The third quarter begins with Handsome Tigers on the offense. 1290 00:58:53,941 --> 00:58:55,662 We're on the offense. 1291 00:58:55,965 --> 00:58:58,143 You're up too far. Get back. 1292 00:58:58,918 --> 00:59:00,312 It's zone defense. 1293 00:59:00,913 --> 00:59:04,850 The opposing team is now using zone defense in the 3rd quarter. 1294 00:59:05,250 --> 00:59:06,418 It's zone defense. 1295 00:59:06,419 --> 00:59:08,419 (Unconventional defense by the opposing team) 1296 00:59:08,771 --> 00:59:09,988 It's zone defense. 1297 00:59:09,989 --> 00:59:12,124 It's zone defense. 1298 00:59:12,125 --> 00:59:14,125 Do what I told you before. Ji Suk... 1299 00:59:14,560 --> 00:59:16,361 Do the Fist! 1300 00:59:17,963 --> 00:59:19,565 When the opposing team... 1301 00:59:19,566 --> 00:59:23,302 Club teams usually go with the zone defense. 1302 00:59:23,756 --> 00:59:25,437 We're going to go with what we call the zone offense. 1303 00:59:25,584 --> 00:59:27,272 Let's call it "Fist." 1304 00:59:27,273 --> 00:59:28,640 Fist! 1305 00:59:28,640 --> 00:59:31,410 When I say "Fist", go with the zone offense. 1306 00:59:31,411 --> 00:59:33,411 (The overlapping areas are the weak spots.) 1307 00:59:33,531 --> 00:59:34,580 Go down. 1308 00:59:35,147 --> 00:59:37,850 When the opportunity arises, 1309 00:59:38,684 --> 00:59:40,285 just go for the shot. 1310 00:59:40,619 --> 00:59:42,187 If the opponent comes up like this, 1311 00:59:42,583 --> 00:59:45,023 grab it like this... 1312 00:59:45,024 --> 00:59:50,851 pass it up and grab it no matter what. Got it? 1313 00:59:51,199 --> 00:59:53,365 If the opponent comes up to the perimeter like this... 1314 00:59:53,366 --> 00:59:55,100 look to the three corners... 1315 00:59:55,101 --> 00:59:57,936 for an open player. 1316 00:59:58,296 --> 01:00:01,067 (Basketball play is science.) 1317 01:00:01,092 --> 01:00:02,264 Do that thing. 1318 01:00:02,289 --> 01:00:04,338 Ji Suk! Fist! 1319 01:00:04,363 --> 01:00:05,217 Fist! 1320 01:00:07,104 --> 01:00:09,272 Fist, Ji Suk, it's Fist. Fist! 1321 01:00:09,273 --> 01:00:10,540 Fist! 1322 01:00:10,807 --> 01:00:12,909 He's made a fist. It's one of their patterns. 1323 01:00:12,910 --> 01:00:15,018 It's important for the players to follow... 1324 01:00:15,043 --> 01:00:16,613 the head coach's orders for a pattern. 1325 01:00:16,614 --> 01:00:17,535 Fist! 1326 01:00:17,535 --> 01:00:18,882 Fist! 1327 01:00:19,149 --> 01:00:21,651 Go around! Eun Woo, you need to go around them. 1328 01:00:23,300 --> 01:00:25,388 (Why would you go around when it's Fist?) 1329 01:00:26,215 --> 01:00:27,783 Sang Yun! 1330 01:00:30,160 --> 01:00:32,629 (He is confused Fist with Thumb.) 1331 01:00:32,630 --> 01:00:34,324 Oh, no... 1332 01:00:34,324 --> 01:00:36,099 Sang Yun, high post! 1333 01:00:38,832 --> 01:00:40,832 They went around. 1334 01:00:41,577 --> 01:00:43,046 Their pass was cut. 1335 01:00:43,378 --> 01:00:45,981 A lay-up, but it doesn't go in. 1336 01:00:46,676 --> 01:00:48,912 An under-the-basket shot following an offense rebound. 1337 01:00:51,032 --> 01:00:52,235 Lee Sang Yun! 1338 01:00:52,260 --> 01:00:54,192 (The pattern is ruined when just one player makes a mistake.) 1339 01:00:54,217 --> 01:00:55,786 Sang Yun, go to the high post. 1340 01:00:55,811 --> 01:00:58,446 - When the pattern begins though! - Okay. 1341 01:00:58,622 --> 01:01:00,390 Okay. Sorry. 1342 01:01:01,153 --> 01:01:02,588 Sorry. 1343 01:01:02,989 --> 01:01:03,789 Fist! 1344 01:01:03,814 --> 01:01:06,117 Fist. It's Fist! 1345 01:01:07,066 --> 01:01:09,366 - Fist! - Ready! 1346 01:01:11,291 --> 01:01:12,559 Pass it to me! 1347 01:01:13,346 --> 01:01:14,271 Hey! 1348 01:01:15,098 --> 01:01:16,239 The Fist strategy. 1349 01:01:16,264 --> 01:01:18,575 This time, Sang Yun went to his right position. 1350 01:01:18,576 --> 01:01:19,676 Now, Ji Suk! 1351 01:01:19,677 --> 01:01:22,679 This gives Ji Suk a completely open chance. 1352 01:01:22,680 --> 01:01:24,181 (A perfect three-pointer opportunity) 1353 01:01:24,182 --> 01:01:25,315 They're open. 1354 01:01:26,016 --> 01:01:28,418 A three-pointer by Seo Ji Suk. 1355 01:01:28,419 --> 01:01:32,011 (Will the secret weapon finally work?) 1356 01:01:33,861 --> 01:01:36,758 They're open. A three-pointer by Seo Ji Suk. 1357 01:01:37,505 --> 01:01:39,098 It was a bit short. 1358 01:01:39,222 --> 01:01:42,191 (The tactic has worked, but the shot is missed.) 1359 01:01:43,743 --> 01:01:45,926 - Everyone to your places. - The ball goes back to Gambold. 1360 01:01:46,269 --> 01:01:48,305 - Rebound! - A three-pointer from the point. 1361 01:01:48,306 --> 01:01:49,439 It goes in. 1362 01:01:51,100 --> 01:01:53,340 A three-pointer by Benajmin Spink. 1363 01:01:53,937 --> 01:01:55,447 - Su Inn, Su Inn! - It's okay. 1364 01:01:56,091 --> 01:01:57,726 - Su Inn! - Yes? 1365 01:01:58,212 --> 01:02:00,781 Okay, go to their side. 1366 01:02:01,957 --> 01:02:03,260 Switch. 1367 01:02:04,066 --> 01:02:05,522 There's Sang Yun on the other side. 1368 01:02:05,523 --> 01:02:07,824 (I'm right here.) 1369 01:02:08,236 --> 01:02:09,271 Julien Kang. 1370 01:02:09,526 --> 01:02:10,223 Julien! 1371 01:02:10,248 --> 01:02:11,986 Su Inn goes around to the other side. 1372 01:02:12,215 --> 01:02:13,950 His mid-range jump shot goes in. 1373 01:02:13,975 --> 01:02:16,643 They are starting to catch up little by little. 1374 01:02:19,269 --> 01:02:22,973 (A completed ace player with shooting skills) 1375 01:02:24,169 --> 01:02:26,276 - Defense! - Defense! 1376 01:02:26,910 --> 01:02:29,105 Hands! Defense! 1377 01:02:29,130 --> 01:02:30,096 Hey! 1378 01:02:30,680 --> 01:02:32,048 Hands, your hands! 1379 01:02:34,584 --> 01:02:36,707 There seems to have been a collision. 1380 01:02:38,522 --> 01:02:39,371 Oh, my. 1381 01:02:40,719 --> 01:02:42,153 He's fallen on the court. 1382 01:02:43,793 --> 01:02:44,961 - Are you okay? - Stay down. 1383 01:02:45,996 --> 01:02:47,106 Are you okay? 1384 01:02:47,594 --> 01:02:49,276 I was hit so hard. 1385 01:02:49,837 --> 01:02:51,505 Stay down for a while. 1386 01:02:51,862 --> 01:02:55,434 It seems Su Inn was injured during a defense situation. 1387 01:02:55,674 --> 01:02:57,348 - Are you okay? - We hope it's not a big injury. 1388 01:02:58,927 --> 01:03:00,644 - Stay down for a while. - Let me see. 1389 01:03:02,733 --> 01:03:04,469 He just slapped me. 1390 01:03:05,248 --> 01:03:06,950 - Are you okay? - Yes. 1391 01:03:07,651 --> 01:03:09,286 - Are you fine? - Yes, I'm fine. 1392 01:03:09,287 --> 01:03:09,951 Okay. 1393 01:03:09,951 --> 01:03:12,191 It seems he was injured by collision, 1394 01:03:12,216 --> 01:03:13,747 but he seems okay for now. 1395 01:03:14,090 --> 01:03:15,759 Why are they so rough? 1396 01:03:17,645 --> 01:03:19,379 Su Inn, calm down. 1397 01:03:21,097 --> 01:03:22,660 Let's go! 1398 01:03:22,685 --> 01:03:25,202 (Su Inn is closely marked in the third quarter.) 1399 01:03:25,203 --> 01:03:26,826 Sang Yun, go around to the other side. 1400 01:03:26,826 --> 01:03:28,371 Go around, around! 1401 01:03:28,372 --> 01:03:30,540 Su Inn, Su Inn! 1402 01:03:32,175 --> 01:03:33,877 - Okay, that's it! - Lee Sang Yun! 1403 01:03:33,878 --> 01:03:35,979 He sees the opening and took a three-pointer. 1404 01:03:35,980 --> 01:03:37,581 - An open chance! - Good. 1405 01:03:39,252 --> 01:03:40,584 Yes, that's it! 1406 01:03:41,263 --> 01:03:43,483 - Unfortunately, it bounced off. - Again! 1407 01:03:44,058 --> 01:03:45,955 The shot hits the rim and bounces out. 1408 01:03:45,956 --> 01:03:47,624 They get a rebound chance! 1409 01:03:48,425 --> 01:03:49,559 Julien! 1410 01:03:49,560 --> 01:03:52,295 - The ball seems to be slippery. - Backcourt! 1411 01:03:55,658 --> 01:03:57,109 - Hey! - Ji Suk is really good. 1412 01:03:57,746 --> 01:04:00,303 Ji Suk makes a pass! 1413 01:04:00,304 --> 01:04:01,938 A solo chance by Su Inn! 1414 01:04:01,939 --> 01:04:03,340 He jumps and scores! 1415 01:04:03,341 --> 01:04:04,307 Nice one! 1416 01:04:06,001 --> 01:04:08,804 The combination of Moon Su Inn and Seo Ji Suk. 1417 01:04:09,497 --> 01:04:12,849 They are very trustworthy. Su Inn and Ji Suk. 1418 01:04:12,850 --> 01:04:13,650 Yes. 1419 01:04:14,675 --> 01:04:16,419 Backcourt! 1420 01:04:16,420 --> 01:04:17,263 Be careful! 1421 01:04:17,263 --> 01:04:19,089 - Project Ball's attack. - That's it. 1422 01:04:19,090 --> 01:04:20,890 - That's it. - Your hands! 1423 01:04:20,890 --> 01:04:22,459 Keep your hands high! 1424 01:04:22,460 --> 01:04:24,761 Use your hands! 1425 01:04:24,762 --> 01:04:26,129 Eun Woo, that's good! 1426 01:04:26,130 --> 01:04:28,665 They approach him and... Airball! 1427 01:04:28,666 --> 01:04:29,866 That's a nice defense! 1428 01:04:29,867 --> 01:04:30,900 Good job. 1429 01:04:31,215 --> 01:04:32,349 I need water. 1430 01:04:32,969 --> 01:04:34,404 - Here's a new bottle. - Thank you. 1431 01:04:34,405 --> 01:04:35,872 (Seon Ho goes in and Eun Woo comes out.) 1432 01:04:35,873 --> 01:04:38,408 (They go on offense thanks to Eun Woo's defense.) 1433 01:04:40,810 --> 01:04:43,613 (What we need now is...) 1434 01:04:43,614 --> 01:04:45,614 Everyone, in your positions! 1435 01:04:47,602 --> 01:04:48,736 Sang Yun! 1436 01:04:49,061 --> 01:04:50,410 They're looking at you. 1437 01:04:50,587 --> 01:04:53,312 You saw what was going from over there, right? 1438 01:04:53,916 --> 01:04:54,984 Fist. 1439 01:04:55,009 --> 01:04:57,277 Coach Seo has ordered a pattern for them. 1440 01:04:57,302 --> 01:04:59,570 He's ordered the Fist pattern. 1441 01:05:00,402 --> 01:05:01,719 Give it to Seon Ho! 1442 01:05:02,299 --> 01:05:04,000 It's important for the players to... 1443 01:05:04,000 --> 01:05:06,703 follow the coach's orders, when carrying out the pattern. 1444 01:05:06,738 --> 01:05:07,439 Fist. 1445 01:05:09,246 --> 01:05:11,315 - Sang Yun misses. - It was a bit high. 1446 01:05:12,242 --> 01:05:13,977 It's because you were late! 1447 01:05:14,311 --> 01:05:16,880 - Me? - I told you to be there beforehand. 1448 01:05:20,658 --> 01:05:22,075 Shouldn't I be there after the pass? 1449 01:05:22,793 --> 01:05:23,861 Okay. 1450 01:05:24,211 --> 01:05:25,946 Okay. Sorry. 1451 01:05:26,599 --> 01:05:28,434 Let's try the Fist again. 1452 01:05:28,459 --> 01:05:29,359 Let's go again. 1453 01:05:29,359 --> 01:05:30,753 - Fist! - It's the Fist again. 1454 01:05:30,778 --> 01:05:31,594 Let's go! 1455 01:05:31,619 --> 01:05:33,430 He's ordered the Fist again. 1456 01:05:33,431 --> 01:05:35,598 Sang Yun goes in and takes a shot himself. 1457 01:05:35,599 --> 01:05:36,566 That's it! 1458 01:05:36,567 --> 01:05:38,768 Moon Su Inn, from under the basket! It goes in! 1459 01:05:40,115 --> 01:05:43,273 (Su Inn gets a chance with the right timing.) 1460 01:05:43,274 --> 01:05:44,341 That's a basket count. 1461 01:05:44,342 --> 01:05:45,608 - Nice! - Hurray! 1462 01:05:46,276 --> 01:05:47,344 Sang Yun. 1463 01:05:47,627 --> 01:05:50,480 Is this timing better? Or the timing before? 1464 01:05:51,181 --> 01:05:53,383 I thought I had to go late, because of the defense following me. 1465 01:05:53,384 --> 01:05:56,419 During the Fist pattern, if Sang Yun is late by even a bit, 1466 01:05:56,420 --> 01:05:58,254 the defense can find their spots right away. 1467 01:05:58,255 --> 01:06:00,557 That's exactly how they failed. 1468 01:06:00,558 --> 01:06:03,460 It's harder for them to score, but if you look at when they made it... 1469 01:06:03,461 --> 01:06:06,329 he was able to move faster, thus the defense was unstable, 1470 01:06:06,330 --> 01:06:09,032 and so Su Inn could grab the rebound, 1471 01:06:09,033 --> 01:06:11,101 and connect it to his shot. 1472 01:06:11,102 --> 01:06:12,969 This just shows the fact that, 1473 01:06:12,969 --> 01:06:14,771 they need to work together as a single organism. 1474 01:06:14,771 --> 01:06:16,573 - Su Inn also scores the free throw. - That's right. 1475 01:06:16,573 --> 01:06:17,472 It's a zone defense! 1476 01:06:18,541 --> 01:06:20,541 It's a zone. Just go with the Fist. 1477 01:06:21,057 --> 01:06:22,392 Fist! 1478 01:06:25,464 --> 01:06:29,751 They are using the Fist, guys! 1479 01:06:30,886 --> 01:06:32,121 Okay, hold on. 1480 01:06:32,121 --> 01:06:33,790 (He can speak Korean?) 1481 01:06:34,057 --> 01:06:37,527 They know the Fist, because they are good at Korean, but... 1482 01:06:37,528 --> 01:06:40,263 it's also natural for the opponents to find out about the pattern, 1483 01:06:40,263 --> 01:06:42,089 if you use it too much in a real game. 1484 01:06:42,114 --> 01:06:43,016 Go. Come on. 1485 01:06:43,700 --> 01:06:44,980 - Come on. - Behind you! 1486 01:06:45,005 --> 01:06:46,069 He's by your side! 1487 01:06:46,070 --> 01:06:49,058 It was 2 on 1, but the shot fails and... 1488 01:06:49,083 --> 01:06:52,083 (Yoo Seon Ho) 1489 01:06:52,108 --> 01:06:54,444 (Seon Ho succeeds in his backcourt defense.) 1490 01:06:54,552 --> 01:06:56,079 - Get back. - Handsome Tigers on the offense. 1491 01:06:56,080 --> 01:06:57,313 Pass it to the side. 1492 01:06:58,257 --> 01:07:00,793 He takes the pass and jump. A lay-up! 1493 01:07:00,818 --> 01:07:02,151 That's it! 1494 01:07:02,152 --> 01:07:03,653 Okay! 1495 01:07:04,932 --> 01:07:06,523 Good pass! 1496 01:07:06,548 --> 01:07:09,167 (Seon Ho, Julien and Su Inn show coordinated pass play.) 1497 01:07:14,904 --> 01:07:17,116 One shot! 1498 01:07:17,621 --> 01:07:19,332 Defense! 1499 01:07:19,357 --> 01:07:20,056 Defense. 1500 01:07:20,081 --> 01:07:22,081 That was Julien Kang yelling defense. 1501 01:07:22,106 --> 01:07:24,240 They need to shout that from time to time. 1502 01:07:24,241 --> 01:07:25,599 - Seon Ho, you need to be here. - They were... 1503 01:07:25,599 --> 01:07:26,676 talking about a one shot. 1504 01:07:26,676 --> 01:07:28,178 - It's very important. - Yes. 1505 01:07:29,369 --> 01:07:31,369 Rebound! 1506 01:07:32,616 --> 01:07:34,006 - He throws three-pointer. - Rebound! 1507 01:07:34,031 --> 01:07:35,159 That was too short. 1508 01:07:35,184 --> 01:07:37,037 Now it's a shot lock. 1509 01:07:37,062 --> 01:07:38,936 Back, get back! 1510 01:07:39,156 --> 01:07:40,724 Look what's ahead of you! 1511 01:07:40,724 --> 01:07:42,926 They have plenty of time. They need to take it easy. 1512 01:07:42,927 --> 01:07:44,459 - They were late. - Again! 1513 01:07:44,460 --> 01:07:45,583 - Julien Kang. - The time, time! 1514 01:07:45,584 --> 01:07:46,830 Now, 8, 7, 1515 01:07:46,831 --> 01:07:49,632 - Five! Four! - Seon Ho shoots a three-pointer. 1516 01:07:49,633 --> 01:07:53,102 (Seon Ho throws a clean three-pointer.) 1517 01:07:55,038 --> 01:07:56,606 It was a bit long. 1518 01:07:56,953 --> 01:07:58,554 - Yes, Moss! - There's one second left. 1519 01:07:58,772 --> 01:08:01,380 - Good job, Moss! - One second! 1520 01:08:01,380 --> 01:08:03,380 - That's too bad. - Two seconds! 1521 01:08:03,381 --> 01:08:04,514 Ji suk, quickly. 1522 01:08:04,539 --> 01:08:06,115 Don't bounce it, just do it right away. 1523 01:08:06,116 --> 01:08:06,919 Just pass it. 1524 01:08:08,045 --> 01:08:10,920 Julien! Su Inn, go give a screen for Julien. 1525 01:08:10,921 --> 01:08:13,189 Go give a screen for Julien! 1526 01:08:13,845 --> 01:08:16,092 - Okay, okay. - Sang Yun or Ji suk should... 1527 01:08:16,093 --> 01:08:17,827 go outside the court and grab the ball. 1528 01:08:17,828 --> 01:08:19,996 (But Julien steps outside.) 1529 01:08:19,997 --> 01:08:21,331 Why would you go? 1530 01:08:21,332 --> 01:08:23,666 - You have to get in. - Julien! 1531 01:08:24,324 --> 01:08:27,600 You need to be on the other side. You idiots. 1532 01:08:28,638 --> 01:08:29,839 It's me, me. 1533 01:08:29,839 --> 01:08:31,839 - It's Sang Yun. - Come back in! 1534 01:08:31,840 --> 01:08:33,303 Stay in the box! 1535 01:08:33,328 --> 01:08:34,925 Two seconds! 1536 01:08:34,950 --> 01:08:36,955 (The Tigers are a bit off today.) 1537 01:08:36,980 --> 01:08:38,986 It's anyone's shot now. 1538 01:08:39,200 --> 01:08:40,533 He grabs the ball and shoots! 1539 01:08:41,267 --> 01:08:42,493 - He fails. - Good job! 1540 01:08:42,518 --> 01:08:45,088 This ends the third quarter. 1541 01:08:45,088 --> 01:08:47,724 The Tigers end the third quarter, 1542 01:08:47,725 --> 01:08:49,392 with 15 points to catch up. 1543 01:08:49,510 --> 01:08:52,362 Do you know what's not working right now? 1544 01:08:53,201 --> 01:08:55,398 After the rebound, 1545 01:08:55,399 --> 01:08:57,467 they can't make the shots either. 1546 01:08:57,468 --> 01:08:58,366 - Right? - Yes. 1547 01:08:58,391 --> 01:09:00,527 They don't make the shots as the Whimoon Middle School did. 1548 01:09:01,271 --> 01:09:03,640 Are they extraordinarily strong? 1549 01:09:03,978 --> 01:09:05,978 Huh? Are they? 1550 01:09:06,186 --> 01:09:07,733 They're not that strong. 1551 01:09:07,758 --> 01:09:09,944 I think we're better at the post game. 1552 01:09:10,226 --> 01:09:11,894 So, the Fist... 1553 01:09:12,482 --> 01:09:14,817 If you can get the timing right... 1554 01:09:14,818 --> 01:09:16,834 then all of that would have been our chances. 1555 01:09:18,621 --> 01:09:19,922 Let's do this! 1556 01:09:19,922 --> 01:09:21,029 - Come on! - Let's do this! 1557 01:09:21,029 --> 01:09:23,459 Let's try to catch up to them. 1558 01:09:23,460 --> 01:09:24,761 Let's catch up! 1559 01:09:24,762 --> 01:09:26,462 Don't do anything unnecessary. 1560 01:09:26,546 --> 01:09:28,281 - One, two, three! - Handsome! 1561 01:09:29,185 --> 01:09:30,333 Do we keep the same members? 1562 01:09:31,756 --> 01:09:33,163 - Run! - Now, 1563 01:09:33,188 --> 01:09:35,462 we are going into the final quarter. 1564 01:09:40,593 --> 01:09:41,921 I see why they're famous in the league... 1565 01:09:41,946 --> 01:09:44,438 Yoo Seon Ho! 1566 01:09:44,463 --> 01:09:46,340 (He makes a goal with a difficult pose.) 1567 01:09:46,365 --> 01:09:47,951 - Was that on purpose? - Of course! 1568 01:09:48,099 --> 01:09:51,354 That's the first goal of the Tigers in this quarter. 1569 01:09:51,474 --> 01:09:52,624 He was blocked at first, 1570 01:09:52,649 --> 01:09:54,868 but grabbed it mid-air and scored it! 1571 01:09:55,225 --> 01:09:58,895 Only Yoo Seon Ho can do this, thanks to his incredible jumps. 1572 01:09:58,896 --> 01:10:00,061 Okay! 1573 01:10:00,086 --> 01:10:01,864 (They take the lead with Seon Ho's shot.) 1574 01:10:05,822 --> 01:10:07,707 - Let's get one more in! - Hey. 1575 01:10:08,732 --> 01:10:09,561 That's it. 1576 01:10:10,139 --> 01:10:11,908 - One on one. - That's it! 1577 01:10:11,909 --> 01:10:14,043 - Good job! - All day! 1578 01:10:14,613 --> 01:10:15,318 That's right... 1579 01:10:15,318 --> 01:10:18,748 It looks like they found a reliable offense option. 1580 01:10:19,015 --> 01:10:21,517 The players have trust between them... 1581 01:10:21,851 --> 01:10:24,420 that Su Inn will take care of things. 1582 01:10:24,421 --> 01:10:25,588 That's it. 1583 01:10:25,589 --> 01:10:27,323 - That's it. He's open. - The ball goes outside. 1584 01:10:27,323 --> 01:10:28,891 - Go in. - Three-pointer. 1585 01:10:28,892 --> 01:10:31,127 - It was a bit short. - They get a rebound. 1586 01:10:31,128 --> 01:10:31,928 Moon Su Inn jumps. 1587 01:10:31,928 --> 01:10:33,396 And he scores! 1588 01:10:36,975 --> 01:10:38,041 Good shot! 1589 01:10:38,066 --> 01:10:39,600 It seems to be working. 1590 01:10:41,254 --> 01:10:42,810 They're down by nine points. 1591 01:10:43,208 --> 01:10:45,508 They managed to catch up to a one-digit difference. 1592 01:10:45,509 --> 01:10:47,076 - High. - Screen! 1593 01:10:50,309 --> 01:10:51,177 Rebound! 1594 01:10:51,846 --> 01:10:53,614 It's the Project Ball's offense. 1595 01:10:53,639 --> 01:10:55,574 The mid-range jump shot misses. 1596 01:10:55,599 --> 01:10:57,700 Where are you looking at! There was no one behind you! 1597 01:10:57,950 --> 01:10:59,502 Now let's see this again. 1598 01:10:59,527 --> 01:11:01,194 The defense shouldn't be chasing the ball. 1599 01:11:01,219 --> 01:11:03,854 If they kept their position during the rebound... 1600 01:11:03,894 --> 01:11:05,595 The ball would have come to them. 1601 01:11:05,596 --> 01:11:07,451 - Yes. - But they chased the ball... 1602 01:11:07,476 --> 01:11:09,811 and that made them miss the ball. 1603 01:11:09,933 --> 01:11:11,772 They let the opponents score three points. 1604 01:11:12,437 --> 01:11:14,272 That makes it a five-point loss. 1605 01:11:17,322 --> 01:11:18,323 Rebound! 1606 01:11:21,536 --> 01:11:23,092 (They keep missing the rebound.) 1607 01:11:23,117 --> 01:11:24,646 You missed it again! 1608 01:11:24,646 --> 01:11:26,646 Look at the person next to you! 1609 01:11:26,647 --> 01:11:29,752 - You have to see who's beside you. - Rebound! 1610 01:11:30,585 --> 01:11:32,386 Rebound! 1611 01:11:32,483 --> 01:11:34,045 (The rebound slips from his hand.) 1612 01:11:34,070 --> 01:11:35,238 Moon Su Inn! 1613 01:11:36,410 --> 01:11:37,886 Since they keep missing the rebounds, 1614 01:11:37,911 --> 01:11:41,295 the Tigers can take the lead in this game at all. 1615 01:11:42,847 --> 01:11:44,983 Quick! Go back! Quickly! 1616 01:11:45,353 --> 01:11:46,121 Now! 1617 01:11:46,857 --> 01:11:48,459 Get to your positions. Quick! 1618 01:11:50,416 --> 01:11:53,018 Their passes were... 1619 01:11:53,043 --> 01:11:54,343 intercepted. 1620 01:11:54,344 --> 01:11:56,184 Their pass was cut and a left lay-up. 1621 01:11:56,209 --> 01:11:57,103 It falls. 1622 01:11:58,281 --> 01:12:00,883 Their score after the offense rebound is... 1623 01:12:00,884 --> 01:12:03,586 a lot different from the Tigers. 1624 01:12:03,820 --> 01:12:06,556 It's these things that build today's atmosphere, 1625 01:12:06,557 --> 01:12:09,625 but this basically means that when they change their defense positions, 1626 01:12:09,912 --> 01:12:12,648 they don't see the opponent players. 1627 01:12:13,096 --> 01:12:13,696 Rebound! 1628 01:12:13,697 --> 01:12:15,277 - They're completely open. - Rebound! 1629 01:12:15,302 --> 01:12:17,290 They're letting the opponents get the rebounds. 1630 01:12:18,067 --> 01:12:19,736 Right now, the blocked balls are... 1631 01:12:19,822 --> 01:12:21,822 connecting to a tip-in. 1632 01:12:21,901 --> 01:12:23,638 - Go! - Hey! 1633 01:12:24,903 --> 01:12:25,668 Hut! 1634 01:12:26,449 --> 01:12:29,078 Short distance shot. It doesn't go in. 1635 01:12:29,215 --> 01:12:31,584 They tried a long pass. But... 1636 01:12:31,808 --> 01:12:32,815 Even that was... 1637 01:12:32,815 --> 01:12:35,551 - It's okay. - It went too far. 1638 01:12:35,768 --> 01:12:38,588 This just shows that Project Ball is much stronger at... 1639 01:12:38,589 --> 01:12:39,268 the second chances, 1640 01:12:39,293 --> 01:12:41,491 in other words, the scores made after the initial error. 1641 01:12:41,492 --> 01:12:44,293 I hope they block this last ball at least. 1642 01:12:44,727 --> 01:12:45,828 He takes a shot. 1643 01:12:45,829 --> 01:12:47,566 It doesn't go in. 1644 01:12:47,736 --> 01:12:50,406 They can't connect it to the last shot. 1645 01:12:50,967 --> 01:12:53,169 This concludes the second match... 1646 01:12:53,669 --> 01:12:56,305 of the Tigers against the Project Ball. 1647 01:12:56,306 --> 01:12:58,508 The final score is 36 to 60. 1648 01:12:58,841 --> 01:13:02,712 The Tigers lose by a 24 point difference. 1649 01:13:03,187 --> 01:13:05,790 - Everyone, gather around. - Good work. 1650 01:13:06,332 --> 01:13:08,996 (His body is angry(?) after losing) 1651 01:13:09,021 --> 01:13:11,289 Everyone, come here. Sit. 1652 01:13:17,590 --> 01:13:19,300 The way I see it... 1653 01:13:20,206 --> 01:13:21,674 You guys tried hard... 1654 01:13:22,147 --> 01:13:27,503 (They could not do what they coordinated.) 1655 01:13:28,735 --> 01:13:30,270 You guys tried hard. But... 1656 01:13:31,633 --> 01:13:33,817 I'm... 1657 01:13:34,796 --> 01:13:36,531 very disapointed in you guys. 1658 01:13:37,458 --> 01:13:38,826 I do understand... 1659 01:13:38,851 --> 01:13:41,987 that we haven't trained that much, 1660 01:13:42,377 --> 01:13:44,112 but still... 1661 01:13:44,835 --> 01:13:46,570 what you did today, 1662 01:13:47,035 --> 01:13:51,340 is hard to grade because you were so bad. 1663 01:13:52,246 --> 01:13:55,783 (The Tigers couldn't keep to the basics.) 1664 01:14:00,722 --> 01:14:03,739 You can't even do the basic runs. 1665 01:14:03,740 --> 01:14:06,075 And even though you need to be... 1666 01:14:06,076 --> 01:14:08,311 focused on what you're doing... 1667 01:14:08,744 --> 01:14:10,413 but you were just... 1668 01:14:10,789 --> 01:14:13,472 You seemed like you were in a completely different world. 1669 01:14:13,926 --> 01:14:16,228 I'm not talking about your skills. 1670 01:14:17,238 --> 01:14:19,822 Even Julien wasn't focused today. 1671 01:14:19,823 --> 01:14:21,224 The under-the-basket shots... 1672 01:14:21,225 --> 01:14:23,974 You even missed all the easy shots. 1673 01:14:25,685 --> 01:14:28,221 Su Inn, and the rebounds. 1674 01:14:28,246 --> 01:14:30,090 He missed one right in front of him. 1675 01:14:30,671 --> 01:14:32,339 And then we have... 1676 01:14:32,364 --> 01:14:34,465 Kim Seung Hyun. 1677 01:14:34,941 --> 01:14:36,676 I don't think you focused at all. 1678 01:14:37,269 --> 01:14:39,304 I don't know why you're here... 1679 01:14:39,329 --> 01:14:42,364 or why you even joined this show. 1680 01:14:42,712 --> 01:14:44,082 But I told you guys at the beginning... 1681 01:14:44,107 --> 01:14:46,473 that don't think this as just a show. 1682 01:14:46,583 --> 01:14:48,380 (We are playing real basketball.) 1683 01:14:48,380 --> 01:14:49,986 What's there to be funny about? 1684 01:14:51,421 --> 01:14:53,123 I'm very disappointed today... 1685 01:14:53,316 --> 01:14:54,837 in everything. 1686 01:14:57,833 --> 01:14:59,501 If this continues... 1687 01:15:00,628 --> 01:15:02,830 it's going to be hard to play in a match. 1688 01:15:07,810 --> 01:15:08,710 Anyway, 1689 01:15:09,272 --> 01:15:12,775 we just need to practice more. 1690 01:15:13,576 --> 01:15:15,111 - Do you understand? - Yes. 1691 01:15:15,136 --> 01:15:17,538 We haven't had much time to practice... 1692 01:15:18,062 --> 01:15:20,997 so we're going to have a little reinforcement training. 1693 01:15:21,882 --> 01:15:23,717 Do some stretching and take some rest. 1694 01:15:24,520 --> 01:15:25,505 What training is it? 1695 01:15:25,505 --> 01:15:27,333 - We'll take three minutes. - It's reinforcement training. 1696 01:15:27,644 --> 01:15:29,125 (Blank) 1697 01:15:29,510 --> 01:15:31,011 Do some stretching... 1698 01:15:31,161 --> 01:15:33,062 by yourselves and take a rest. 1699 01:15:33,063 --> 01:15:36,699 (A reinforcement training to go forward after the game) 1700 01:15:38,047 --> 01:15:40,098 Bring the vests. 1701 01:15:41,337 --> 01:15:43,337 - The vests are in the bag. - Okay. 1702 01:15:43,565 --> 01:15:45,033 It's in the changing room. 1703 01:15:46,013 --> 01:15:48,177 - Hurry up. - We need to bring it. 1704 01:15:48,178 --> 01:15:49,378 Let's hurry. 1705 01:15:50,546 --> 01:15:52,014 (The Tigers are moving without a moment to rest.) 1706 01:15:52,015 --> 01:15:53,349 It's this one. 1707 01:15:53,784 --> 01:15:56,018 - Let's eat a sandwich first. - I'm so hungry. 1708 01:15:56,052 --> 01:15:57,019 I agree. 1709 01:15:59,288 --> 01:16:00,790 I want to eat a sandwich. 1710 01:16:00,791 --> 01:16:03,292 (The reinforcement training is the first step to getting stronger.) 1711 01:16:03,317 --> 01:16:04,944 Move it. 1712 01:16:06,378 --> 01:16:08,314 If you hit the ring, it's a box out. 1713 01:16:08,339 --> 01:16:09,839 Do the box out first. 1714 01:16:09,864 --> 01:16:11,231 What is a box out? 1715 01:16:12,199 --> 01:16:14,602 Show me a box out, Su Inn. 1716 01:16:17,775 --> 01:16:21,710 You hold and push the opposing team away from you. 1717 01:16:22,132 --> 01:16:24,568 - It's completely empty. - They're still allowing... 1718 01:16:24,593 --> 01:16:26,434 the offense rebound. 1719 01:16:26,776 --> 01:16:29,739 They need to look at the opponent before the ball. 1720 01:16:30,950 --> 01:16:32,148 Ready, 1721 01:16:32,942 --> 01:16:35,057 it's a box out. Take the person in front of you. 1722 01:16:35,057 --> 01:16:37,293 It's a box out no matter what. 1723 01:16:37,522 --> 01:16:40,392 Julien, Moon Su Inn, Kang Kyung Jun, and Kim Seung Hyun. 1724 01:16:41,392 --> 01:16:43,880 Yellow players will play defense. 1725 01:16:43,905 --> 01:16:45,774 Get out of both sides. 1726 01:16:45,799 --> 01:16:47,799 The yellow players should do a box out no matter what. 1727 01:16:51,007 --> 01:16:52,542 Get it. 1728 01:16:58,067 --> 01:16:59,535 Get the ball. 1729 01:17:00,677 --> 01:17:01,207 Yes. 1730 01:17:03,019 --> 01:17:05,921 You missed this so much today. It was right in front of you. 1731 01:17:06,028 --> 01:17:09,798 You can spread out your arms. What happens after? 1732 01:17:10,415 --> 01:17:12,550 How are you going to play basketball like that? 1733 01:17:12,944 --> 01:17:14,012 - Okay? - Yes. 1734 01:17:14,037 --> 01:17:15,470 - Don't you think so? - You're right. 1735 01:17:15,941 --> 01:17:18,716 - If it touches your hand, get it. - Yes. 1736 01:17:22,732 --> 01:17:26,136 Su Inn, you've lost 5 or 6 shots because of that. 1737 01:17:26,350 --> 01:17:27,451 I got it. 1738 01:17:28,135 --> 01:17:30,105 Guys, when you play basketball, 1739 01:17:30,608 --> 01:17:32,897 if you're going to do it as you did in your neighborhood, 1740 01:17:32,922 --> 01:17:35,184 you aren't going to win against anyone. 1741 01:17:36,880 --> 01:17:40,623 (Keep the basics to win.) 1742 01:17:43,430 --> 01:17:46,919 If the ball falls in front of you, you need to get it quick. 1743 01:17:49,858 --> 01:17:50,892 Box out. 1744 01:17:54,980 --> 01:17:56,803 Because you're not doing a box out, 1745 01:17:56,828 --> 01:17:59,396 you miss the ball when they push you from behind. 1746 01:17:59,776 --> 01:18:00,843 Shoot it. 1747 01:18:03,804 --> 01:18:06,373 The issue is not to get the rebound, but to endure this. 1748 01:18:06,398 --> 01:18:09,318 (Guard your place than the ball.) 1749 01:18:09,343 --> 01:18:11,062 (Keeping the space is basic for the rebound.) 1750 01:18:11,087 --> 01:18:13,289 Try it with me. If you're holding like this, 1751 01:18:13,701 --> 01:18:16,536 you can't get the ball because you're leaning forward. 1752 01:18:16,561 --> 01:18:18,919 Yes. I need to endure it no matter what. 1753 01:18:19,506 --> 01:18:20,540 All right. 1754 01:18:25,536 --> 01:18:27,367 (Box out) 1755 01:18:27,392 --> 01:18:30,270 Endure it until the end, even if you don't get the ball. 1756 01:18:35,281 --> 01:18:38,351 (They've got the box out now.) 1757 01:18:40,130 --> 01:18:41,164 Change places now. 1758 01:18:41,984 --> 01:18:42,985 Offense. 1759 01:18:49,725 --> 01:18:51,725 (Box out failure Box out success) 1760 01:18:51,749 --> 01:18:55,075 (Seung Hyun fails to do the box out.) 1761 01:18:59,935 --> 01:19:01,036 Come here. 1762 01:19:02,872 --> 01:19:04,573 Come here. 1763 01:19:05,975 --> 01:19:07,710 If someone makes a shot, 1764 01:19:08,228 --> 01:19:11,331 you miss the rebound if you go in together. 1765 01:19:11,481 --> 01:19:15,985 (Didn't you see what Su Inn did earlier?) 1766 01:19:15,985 --> 01:19:19,895 My body is made to miss it naturally. Shoot it. 1767 01:19:20,225 --> 01:19:22,894 Endure it for Julien to get it. 1768 01:19:23,215 --> 01:19:27,329 (Guarding the position is the basic of rebound.) 1769 01:19:27,408 --> 01:19:28,898 Keep it until the end. 1770 01:19:29,693 --> 01:19:31,868 - Did you get it? - Yes. 1771 01:19:32,576 --> 01:19:33,577 All right. 1772 01:19:34,620 --> 01:19:37,156 (Box out, endure it. Guard my space.) 1773 01:19:44,583 --> 01:19:46,749 (Seung Hyun fails again in the box out.) 1774 01:19:48,054 --> 01:19:49,422 I told you to do the box out. 1775 01:19:51,496 --> 01:19:52,994 You can't block him. 1776 01:19:53,560 --> 01:19:54,728 I told you to block him. 1777 01:20:00,223 --> 01:20:03,432 You won't be able to get the rebound if you go in there. 1778 01:20:04,473 --> 01:20:07,008 This isn't a technique. 1779 01:20:07,033 --> 01:20:09,168 Is this a special skill? 1780 01:20:10,237 --> 01:20:11,071 Come on. 1781 01:20:11,674 --> 01:20:13,576 Is this so difficult? 1782 01:20:13,577 --> 01:20:15,344 Did I tell you to make a shot? 1783 01:20:15,344 --> 01:20:17,112 I'm telling you to block the person. 1784 01:20:17,324 --> 01:20:18,859 Push them away. 1785 01:20:20,090 --> 01:20:21,580 Push him away from you. 1786 01:20:23,263 --> 01:20:26,622 You keep staying there. What did I tell you? 1787 01:20:27,367 --> 01:20:30,103 Push him when I make the shot. Don't go in. 1788 01:20:34,763 --> 01:20:37,499 (Another box out failure) 1789 01:20:37,606 --> 01:20:39,000 I told you to do a box out. 1790 01:20:39,958 --> 01:20:41,023 Okay? 1791 01:20:42,510 --> 01:20:43,878 The next is these four. 1792 01:20:43,903 --> 01:20:46,905 (There's still a long way to go for the under-the-basket.) 1793 01:20:47,501 --> 01:20:49,011 Gosh. 1794 01:20:50,946 --> 01:20:52,648 How do you do... 1795 01:20:53,058 --> 01:20:53,949 the box out? 1796 01:20:55,282 --> 01:20:56,683 Which part is difficult? 1797 01:20:59,154 --> 01:21:00,723 My legs keep moving on its own. 1798 01:21:00,724 --> 01:21:01,857 - Is it your legs? - Yes. 1799 01:21:03,025 --> 01:21:04,860 Do it low. 1800 01:21:04,861 --> 01:21:09,051 (You can do a box out too.) 1801 01:21:09,052 --> 01:21:11,066 Don't do it like this, 1802 01:21:11,493 --> 01:21:12,701 - but this way. - Okay. 1803 01:21:12,702 --> 01:21:14,103 Try it. 1804 01:21:14,693 --> 01:21:15,738 Endure it. 1805 01:21:16,903 --> 01:21:20,454 Put your chest up. Don't put it too low. 1806 01:21:22,478 --> 01:21:24,079 That's it. 1807 01:21:26,249 --> 01:21:27,516 (The new groom makes a great forward.) 1808 01:21:27,517 --> 01:21:28,450 That's better. 1809 01:21:31,749 --> 01:21:35,090 That's it for now. Everyone, stand on the end line. 1810 01:21:37,379 --> 01:21:39,752 Spread out over there. 1811 01:21:39,777 --> 01:21:41,827 (What training is it this time?) 1812 01:21:41,852 --> 01:21:43,487 We are a team, aren't we? 1813 01:21:43,512 --> 01:21:44,479 - Yes. - We're a team. 1814 01:21:44,504 --> 01:21:45,369 Yes, a team. 1815 01:21:45,394 --> 01:21:47,564 Because you are one team now, 1816 01:21:47,742 --> 01:21:49,310 we're going to take time... 1817 01:21:49,739 --> 01:21:52,575 to build teamwork. 1818 01:21:52,683 --> 01:21:53,979 This will be the last training. 1819 01:21:54,313 --> 01:21:56,313 Each person will come out... 1820 01:21:56,455 --> 01:21:57,937 and make a free throw. 1821 01:21:58,157 --> 01:22:01,421 If you don't make it, run back and forth. 1822 01:22:02,244 --> 01:22:07,726 (The Tigers still lack shooting skills.) 1823 01:22:07,751 --> 01:22:10,267 (The reinforcement training forms shooting and teamwork.) 1824 01:22:10,292 --> 01:22:11,660 Let's start with Su Inn. 1825 01:22:12,194 --> 01:22:13,696 (Free throw entry number one, Moon Su Inn) 1826 01:22:13,697 --> 01:22:15,531 - Let's do this. - Come on. 1827 01:22:15,532 --> 01:22:16,598 All right. 1828 01:22:17,433 --> 01:22:19,193 You can do this. Don't be burdened. 1829 01:22:19,193 --> 01:22:21,046 You should step on the line. 1830 01:22:21,071 --> 01:22:22,288 (If he fails, all members run back and forth.) 1831 01:22:26,427 --> 01:22:27,465 Okay. 1832 01:22:30,491 --> 01:22:33,449 (Moon Su Inn scores.) 1833 01:22:34,217 --> 01:22:36,538 (If he succeeds, it's the next person's turn.) 1834 01:22:36,593 --> 01:22:38,294 (Free throw entry number two, Cha Eun Woo) 1835 01:22:38,319 --> 01:22:40,020 Let's not run at all. 1836 01:22:43,659 --> 01:22:45,527 (Everyone has to run if he fails.) 1837 01:22:52,068 --> 01:22:53,836 Go, come on. 1838 01:22:54,107 --> 01:22:56,505 (Running back and forth to build teamwork) 1839 01:23:00,275 --> 01:23:02,945 (Seung Hyun and Sang Yun run even just slowly.) 1840 01:23:06,687 --> 01:23:08,600 (Seung Hyun and Sang Yun have a difficult time running fast.) 1841 01:23:11,754 --> 01:23:12,802 It's all right. 1842 01:23:12,802 --> 01:23:14,056 Kim Seung Hyun, wait a minute. 1843 01:23:14,456 --> 01:23:15,657 Do it slowly. 1844 01:23:15,658 --> 01:23:18,994 - What's wrong, are you in pain? - Yes, just a little bit. 1845 01:23:18,995 --> 01:23:20,462 Don't run then. 1846 01:23:20,463 --> 01:23:23,165 Lee Sang Yun and Kim Seung Hyun, come out. 1847 01:23:23,929 --> 01:23:25,397 Don't run. 1848 01:23:26,370 --> 01:23:28,706 For the rest of you who can run, 1849 01:23:28,731 --> 01:23:30,865 run at your full speed. 1850 01:23:31,874 --> 01:23:34,218 - It's okay. - One more time. 1851 01:23:34,993 --> 01:23:37,212 - It's okay. - Relax. 1852 01:23:37,213 --> 01:23:38,380 You can do it. 1853 01:23:43,279 --> 01:23:45,974 Yes, good job. 1854 01:23:45,974 --> 01:23:47,388 (Cha Eun Woo scores.) 1855 01:23:47,388 --> 01:23:48,357 Okay. 1856 01:23:49,591 --> 01:23:51,994 Good job. 1857 01:23:53,040 --> 01:23:55,079 (Free throw entry number three, Lee Tae Sun) 1858 01:24:02,985 --> 01:24:04,937 (Lee Tae Sun fails.) 1859 01:24:06,775 --> 01:24:08,010 (Everyone under physical training) 1860 01:24:08,011 --> 01:24:09,411 Run at your full speed. 1861 01:24:10,497 --> 01:24:12,247 (The captain who is unable to run volunteers to be the ball boy.) 1862 01:24:15,013 --> 01:24:17,009 (He runs as fast as he feels sorry.) 1863 01:24:20,520 --> 01:24:22,300 (Second try by Lee Tae Sun) 1864 01:24:22,325 --> 01:24:23,492 You can do this. 1865 01:24:23,833 --> 01:24:25,394 - All right. - Take your time. 1866 01:24:27,322 --> 01:24:28,664 You can do it. 1867 01:24:32,094 --> 01:24:33,295 I'm sorry. 1868 01:24:35,340 --> 01:24:37,973 (Second failure by Lee Tae Sun) 1869 01:24:41,396 --> 01:24:44,580 (This is more nerve-wracking than the national competition.) 1870 01:24:44,581 --> 01:24:46,772 (We need to win over this burden.) 1871 01:24:47,217 --> 01:24:48,150 Okay. 1872 01:24:52,287 --> 01:24:53,789 - It's okay. - Do it slowly. 1873 01:24:53,790 --> 01:24:55,057 Tae Sun, take a breath. 1874 01:24:55,882 --> 01:24:56,950 Take your time. 1875 01:24:59,646 --> 01:25:01,964 (Third try by Lee Tae Sun) 1876 01:25:18,490 --> 01:25:20,449 (Third failure by Lee Tae Sun) 1877 01:25:20,449 --> 01:25:21,383 This is driving me crazy. 1878 01:25:24,380 --> 01:25:27,856 (A training that requires overcoming the pressure...) 1879 01:25:27,857 --> 01:25:32,294 (and each other's mistakes) 1880 01:25:32,928 --> 01:25:34,005 - It's okay. - I'm sorry. 1881 01:25:34,005 --> 01:25:35,097 You can just shoot it. 1882 01:25:35,364 --> 01:25:36,498 You can shoot it now. 1883 01:25:36,869 --> 01:25:38,869 It's all right if you miss it. 1884 01:25:44,743 --> 01:25:47,012 (Fourth try by Lee Tae Sun) 1885 01:25:49,444 --> 01:25:50,746 Take your time. You can do it. 1886 01:25:51,021 --> 01:25:52,656 Take a breather. 1887 01:25:58,430 --> 01:26:01,590 (Fourth failure by Lee Tae Sun) 1888 01:26:01,590 --> 01:26:03,759 (The ball boy is working hard.) 1889 01:26:07,574 --> 01:26:08,330 It's okay. 1890 01:26:08,331 --> 01:26:09,936 (Let's overcome this, Tae Sun.) 1891 01:26:09,937 --> 01:26:11,133 I'm sorry. 1892 01:26:12,901 --> 01:26:14,369 (Their breaths are becoming heavy.) 1893 01:26:14,370 --> 01:26:15,804 Let's take a breather. 1894 01:26:17,912 --> 01:26:19,612 It's all right. 1895 01:26:19,637 --> 01:26:20,770 Okay. 1896 01:26:22,344 --> 01:26:23,478 Relax, you can do it. 1897 01:26:24,880 --> 01:26:26,248 You can do it. 1898 01:26:27,983 --> 01:26:29,251 Just try a little more. 1899 01:26:32,750 --> 01:26:34,819 Okay, it's all right. 1900 01:26:36,191 --> 01:26:37,926 This is driving me insane. 1901 01:26:38,537 --> 01:26:40,896 (Fifth failure by Lee Tae Sun) 1902 01:26:45,265 --> 01:26:47,169 Tae Sun, you can take a rest... 1903 01:26:47,170 --> 01:26:49,170 and shoot later. Let's move on with the next. 1904 01:26:50,126 --> 01:26:52,642 - I'm sorry. - It's okay if you miss it. 1905 01:26:59,359 --> 01:27:02,095 (Free throw entry number four, Kang Kyung Jun) 1906 01:27:09,591 --> 01:27:10,592 Nice. 1907 01:27:11,360 --> 01:27:12,694 (Kang Kyung Jun scores.) 1908 01:27:12,695 --> 01:27:13,762 That was good. 1909 01:27:17,583 --> 01:27:19,852 (Free throw entry number five, Yoo Seon Ho) 1910 01:27:21,701 --> 01:27:22,802 Nice. 1911 01:27:23,740 --> 01:27:25,774 (Yoo Seon Ho scores.) 1912 01:27:31,964 --> 01:27:33,766 (Free throw entry number six, Seo Ji Suk) 1913 01:27:33,767 --> 01:27:35,751 You can do this. 1914 01:27:36,582 --> 01:27:37,447 Let's get it. 1915 01:27:39,052 --> 01:27:40,209 I missed. 1916 01:27:42,157 --> 01:27:43,225 Nice. 1917 01:27:43,225 --> 01:27:45,427 (Seo Ji Suk scores.) 1918 01:27:45,428 --> 01:27:48,930 (An automatic reflex to run) 1919 01:27:51,870 --> 01:27:53,030 I fooled you, didn't I? 1920 01:27:56,041 --> 01:27:57,275 Take it slow, Tae Sun. 1921 01:27:57,651 --> 01:27:59,153 You can do this. It's the last. 1922 01:28:01,576 --> 01:28:03,445 Take a deep breath. 1923 01:28:03,446 --> 01:28:05,213 (Let's get it this time.) 1924 01:28:06,381 --> 01:28:08,381 - You can do this. - Take a deep breath. 1925 01:28:10,152 --> 01:28:11,253 Come on. 1926 01:28:14,122 --> 01:28:15,689 It's okay. 1927 01:28:16,715 --> 01:28:19,082 It really isn't going in. 1928 01:28:21,797 --> 01:28:23,298 Our stamina is improving. 1929 01:28:23,299 --> 01:28:24,900 I'm sorry. 1930 01:28:29,304 --> 01:28:31,406 (Tae Sun, you need to overcome this burden.) 1931 01:28:31,407 --> 01:28:32,287 Tae Sun, 1932 01:28:32,641 --> 01:28:34,910 it's okay. Don't feel pressured. 1933 01:28:35,510 --> 01:28:37,312 - Don't be burdened. - Turn your back. 1934 01:28:37,313 --> 01:28:39,247 You can do this. 1935 01:28:39,511 --> 01:28:42,017 It's okay, don't be pressured. 1936 01:28:42,018 --> 01:28:43,418 Turn your back. 1937 01:28:53,091 --> 01:28:54,629 - I'm sorry. - It's all right. 1938 01:28:55,449 --> 01:28:57,499 - Don't be sorry. - I just really wanted to run. 1939 01:28:57,499 --> 01:28:59,835 There's nothing to be sorry about. I've always wanted to run. 1940 01:29:00,235 --> 01:29:01,303 Good job. 1941 01:29:01,304 --> 01:29:02,671 - That was nice. - I'm sorry. 1942 01:29:03,052 --> 01:29:04,239 What are you sorry about? 1943 01:29:06,637 --> 01:29:08,741 (That was a good reinforcement training.) 1944 01:29:11,185 --> 01:29:15,283 (While they were becoming a team,) 1945 01:29:15,284 --> 01:29:17,819 (someone is at the hospital.) 1946 01:29:17,820 --> 01:29:20,163 (Showry is getting an MRI scan for a complete medical examination.) 1947 01:29:22,952 --> 01:29:26,122 (I hope it's not a big injury.) 1948 01:29:29,865 --> 01:29:31,666 Which part of your body did you hit? 1949 01:29:31,667 --> 01:29:32,968 I didn't hit it, 1950 01:29:32,969 --> 01:29:36,037 - but I was just running. - Where does it hurt? 1951 01:29:36,336 --> 01:29:37,639 The pain is in here. 1952 01:29:37,640 --> 01:29:39,007 - Is it here? - Yes. 1953 01:29:39,008 --> 01:29:40,308 It might hurt. 1954 01:29:40,309 --> 01:29:41,409 Fortunately, 1955 01:29:41,410 --> 01:29:44,746 I couldn't see any rupture. 1956 01:29:44,880 --> 01:29:47,883 But there might be some pain due to a bruise. 1957 01:29:47,884 --> 01:29:49,417 So... 1958 01:29:49,418 --> 01:29:52,687 it will take three weeks for it to be healed. 1959 01:29:52,688 --> 01:29:54,688 It would be best if you don't do any heavy exercise. 1960 01:29:54,756 --> 01:29:57,559 Get some rehabilitation therapy if it helps. 1961 01:29:57,560 --> 01:30:01,129 Another thing is if the pain remains even after therapy, 1962 01:30:01,527 --> 01:30:04,099 there is an injection therapy that can help fix it quickly. 1963 01:30:04,100 --> 01:30:06,735 - I'll give that. - I don't know... 1964 01:30:06,736 --> 01:30:09,404 - if this has any connection... - Are you talking about doping? 1965 01:30:09,591 --> 01:30:11,573 Well, I am... 1966 01:30:11,574 --> 01:30:13,975 - trying to have a child. - It doesn't matter. 1967 01:30:13,976 --> 01:30:15,895 (A beautiful family plan revealed unexpectedly) 1968 01:30:15,896 --> 01:30:18,082 Don't worry about that. 1969 01:30:18,083 --> 01:30:19,529 - Don't worry. - Thank you. 1970 01:30:20,831 --> 01:30:22,308 Be safe on your way home. 1971 01:30:22,333 --> 01:30:23,809 - I don't think I need this. - Just leave it there. 1972 01:30:24,486 --> 01:30:26,388 I'll see you again. 1973 01:30:26,388 --> 01:30:28,690 - Have a good day. - Goodbye. 1974 01:30:29,263 --> 01:30:30,732 Let's start. 1975 01:30:30,757 --> 01:30:32,624 (25 days to the national competition) 1976 01:30:32,649 --> 01:30:34,830 We'll do dogging so that we won't miss the ball. 1977 01:30:36,065 --> 01:30:37,299 Stay where you are. Let's go. 1978 01:30:38,266 --> 01:30:41,002 (First training of the Year of the Rat) 1979 01:30:41,003 --> 01:30:44,573 (They're showing a special love for basketball in the new year.) 1980 01:30:44,689 --> 01:30:47,776 We'll move backward just like that. 1981 01:30:47,777 --> 01:30:49,578 (Today is a self-training without the scary coach.) 1982 01:30:49,579 --> 01:30:51,579 My mic is on the way. 1983 01:30:52,080 --> 01:30:54,716 Be careful not to drop the ball. Don't touch it with your palm. 1984 01:30:55,679 --> 01:30:58,770 (Coach Kim Seung Chan for Tigers' basketball skills) 1985 01:30:58,771 --> 01:31:01,827 You need to practice your ball control a lot. 1986 01:31:01,852 --> 01:31:03,852 This time, 1987 01:31:03,915 --> 01:31:05,717 we are going to do the sidestep. Do it from the pound, 1988 01:31:05,765 --> 01:31:07,499 through, and behind. 1989 01:31:09,332 --> 01:31:10,932 I'll never be able to do that. 1990 01:31:10,933 --> 01:31:13,435 - Don't do anything difficult. - There are too many cameras. 1991 01:31:13,756 --> 01:31:15,503 - There are too many cameras. - He's doing it for the cameras. 1992 01:31:15,504 --> 01:31:16,771 You're showing us a difficult trick because of the cameras. 1993 01:31:16,796 --> 01:31:19,207 It's not difficult. Sixth graders can do this too. 1994 01:31:19,307 --> 01:31:21,241 Go in and get ready. 1995 01:31:21,266 --> 01:31:22,133 Start. 1996 01:31:22,158 --> 01:31:25,894 The pound, through, and behind must be connected. 1997 01:31:25,948 --> 01:31:27,614 (Pound, through, behind) 1998 01:31:27,615 --> 01:31:29,718 Use your sidestep. 1999 01:31:29,718 --> 01:31:31,453 Don't stop. 2000 01:31:31,454 --> 01:31:32,787 Connect them. 2001 01:31:33,080 --> 01:31:33,981 One, two. 2002 01:31:35,790 --> 01:31:39,227 (But at that time) 2003 01:31:41,694 --> 01:31:45,300 (A familiar silhouette is...) 2004 01:31:45,301 --> 01:31:48,670 (drawing closer.) 2005 01:31:52,663 --> 01:31:54,843 (Coach Seo's surprise visit) 2006 01:31:55,644 --> 01:31:57,979 Don't mind this side. 2007 01:31:57,980 --> 01:31:59,966 - All right. - Hello. 2008 01:31:59,967 --> 01:32:01,549 (What?) 2009 01:32:01,917 --> 01:32:03,917 The coach is here. 2010 01:32:05,956 --> 01:32:07,444 (A soulless exclamation) 2011 01:32:09,424 --> 01:32:12,127 - Try 13. - Coach is here. 2012 01:32:12,284 --> 01:32:13,561 Hey. 2013 01:32:13,562 --> 01:32:16,865 (The atmosphere suddenly changes into that of Sparta.) 2014 01:32:16,890 --> 01:32:19,562 - Your practice... - Were you planning to come? 2015 01:32:20,942 --> 01:32:22,619 Why are you practicing so far away? 2016 01:32:23,505 --> 01:32:24,606 Oh, my gosh. 2017 01:32:24,607 --> 01:32:26,875 (Breathing hard) 2018 01:32:26,876 --> 01:32:28,576 He's breathing heavily. 2019 01:32:29,945 --> 01:32:31,680 There isn't any elevator here. 2020 01:32:32,598 --> 01:32:33,423 - I mean... - Why are you tired? 2021 01:32:33,448 --> 01:32:35,550 - Aren't you too tired? - My hair is... 2022 01:32:36,251 --> 01:32:38,320 Today is the day I wear wigs. 2023 01:32:39,380 --> 01:32:41,723 - You played the saint today. - I was a Buddhist saint. 2024 01:32:41,724 --> 01:32:42,924 I brought some... 2025 01:32:42,925 --> 01:32:45,760 - fried chicken. - Thank you. 2026 01:32:46,394 --> 01:32:48,196 Take a break and have some snacks. 2027 01:32:48,197 --> 01:32:49,764 All right. 2028 01:32:50,263 --> 01:32:51,831 If you have anything... 2029 01:32:51,856 --> 01:32:53,257 you want to ask me... 2030 01:32:53,282 --> 01:32:55,816 - Won't it be better if we eat? - Sure, go ahead. 2031 01:32:56,513 --> 01:32:59,646 - Shall we eat now? - Enjoy yourselves. 2032 01:32:59,646 --> 01:33:01,443 - Thank you. - Thanks a lot. 2033 01:33:01,769 --> 01:33:03,411 - Please enjoy. - Thank you. 2034 01:33:03,412 --> 01:33:05,046 Help yourselves. 2035 01:33:05,047 --> 01:33:06,414 All right. 2036 01:33:09,009 --> 01:33:13,855 (Snacks after the workout is the best.) 2037 01:33:13,856 --> 01:33:15,849 This is good. 2038 01:33:15,850 --> 01:33:17,060 I'm going to try this. 2039 01:33:17,061 --> 01:33:23,698 (But) 2040 01:33:24,141 --> 01:33:25,867 Aren't we too silent when eating? 2041 01:33:26,134 --> 01:33:27,047 - Well... - You can start. 2042 01:33:27,048 --> 01:33:30,238 Since we are here by ourselves, 2043 01:33:30,482 --> 01:33:32,609 tell me if you have any favors... 2044 01:33:33,925 --> 01:33:35,444 or anything you'd like to say... 2045 01:33:36,423 --> 01:33:39,564 feel free to do so. 2046 01:33:41,149 --> 01:33:42,150 This is our chance. 2047 01:33:42,151 --> 01:33:43,885 - You can say it freely. - Say it, Ji Suk. 2048 01:33:44,219 --> 01:33:45,653 - Say it freely. - We had so many suggestions. 2049 01:33:45,678 --> 01:33:47,764 - Who did? - It doesn't feel free at all. 2050 01:33:47,789 --> 01:33:50,558 Say it freely. What's the reason... 2051 01:33:50,559 --> 01:33:52,193 you can't say it freely? 2052 01:33:52,402 --> 01:33:54,004 When did I ever... 2053 01:33:54,588 --> 01:33:56,588 I hope you teach us kindly. 2054 01:33:57,332 --> 01:33:59,034 Think carefully. On the first day... 2055 01:33:59,507 --> 01:34:01,169 and the second day, 2056 01:34:02,031 --> 01:34:04,539 there wasn't anything that I wasn't kind about. 2057 01:34:04,802 --> 01:34:06,003 - Did you say the second day? - Yes. 2058 01:34:06,476 --> 01:34:08,213 - Were you kind that day? - Yes. 2059 01:34:09,517 --> 01:34:12,620 - What did I do? - You taught us the thumb and V. 2060 01:34:13,460 --> 01:34:15,775 We were scared that day. 2061 01:34:16,931 --> 01:34:21,743 - Julien was right here. - What are you doing? 2062 01:34:21,768 --> 01:34:26,096 What will you study? Our opponents are all strong. 2063 01:34:26,121 --> 01:34:30,865 If you don't look closely, you'll only be following around. 2064 01:34:30,866 --> 01:34:32,940 - Were you kind that day? - Yes. 2065 01:34:33,877 --> 01:34:36,212 - What did I do? - You taught us the thumb and V. 2066 01:34:36,237 --> 01:34:38,472 - Yes. - I had a nightmare that night. 2067 01:34:38,590 --> 01:34:40,990 - But you didn't do anything. - Seriously, 2068 01:34:41,015 --> 01:34:43,249 Do you really think you were kind that day? 2069 01:34:43,464 --> 01:34:45,260 - I mean... - But, seriously, 2070 01:34:45,345 --> 01:34:48,112 - All right then. - I almost cried. 2071 01:34:49,154 --> 01:34:52,909 We have a difference in mood. 2072 01:34:52,972 --> 01:34:55,675 Since I used to train... 2073 01:34:55,700 --> 01:34:58,501 with professional athletes, 2074 01:34:59,119 --> 01:35:01,322 I can say... 2075 01:35:02,540 --> 01:35:03,808 that was me... 2076 01:35:03,864 --> 01:35:06,165 - being very kind. - That was soft, huh? 2077 01:35:06,190 --> 01:35:10,205 But generally, when I trained with athletes, 2078 01:35:10,776 --> 01:35:14,588 that was really soft. But for the rest of you, 2079 01:35:15,086 --> 01:35:17,893 I realize that must've been hard on you. 2080 01:35:18,207 --> 01:35:21,401 I get it now. 2081 01:35:21,626 --> 01:35:23,428 I'll try my best... 2082 01:35:23,453 --> 01:35:27,213 to be nice to you. But I can't be sure. 2083 01:35:28,289 --> 01:35:30,453 (A kind Mr. Jang Hoon) 2084 01:35:30,454 --> 01:35:32,454 Do you have anything else? 2085 01:35:33,328 --> 01:35:34,963 Our members show... 2086 01:35:35,952 --> 01:35:37,532 passion for basketball... 2087 01:35:37,533 --> 01:35:39,924 without any discord... 2088 01:35:39,949 --> 01:35:43,084 when we are by ourselves. 2089 01:35:43,376 --> 01:35:44,944 In Kyung Jun's case, 2090 01:35:44,969 --> 01:35:47,904 he runs from his house to his performance hall... 2091 01:35:47,929 --> 01:35:49,604 despite his busy schedule. 2092 01:35:50,580 --> 01:35:53,623 (Kyung Jun is a basketball player on his way to his performance hall.) 2093 01:35:53,648 --> 01:35:56,284 Run and push forward. 2094 01:35:57,088 --> 01:35:59,254 (Basketball is about physical build. This is the center Julien Kang.) 2095 01:35:59,254 --> 01:36:00,581 (Shooting is my life,) 2096 01:36:00,606 --> 01:36:02,123 (Yoo Seon Ho is the three-point shooter.) 2097 01:36:02,123 --> 01:36:06,594 (Move to survive. Lee Tae Sun is the point guard.) 2098 01:36:06,594 --> 01:36:09,664 (Even in the waiting room, Cha Eun Woo is a hardworking guard.) 2099 01:36:11,399 --> 01:36:15,537 (They practice patterns when the others have time.) 2100 01:36:15,538 --> 01:36:16,404 V! 2101 01:36:16,405 --> 01:36:19,407 (Kim Seung Hyun is the forward getting to know the team play.) 2102 01:36:21,042 --> 01:36:23,878 We do our best even when no one is looking. 2103 01:36:23,878 --> 01:36:25,280 I hear about it. 2104 01:36:25,807 --> 01:36:26,908 But honestly, 2105 01:36:26,949 --> 01:36:32,387 (Hesitant) 2106 01:36:32,388 --> 01:36:34,255 - We get it. - All right. 2107 01:36:35,312 --> 01:36:37,581 Did you get it? 2108 01:36:37,606 --> 01:36:39,170 (A new breeze is blowing towards the Tigers.) 2109 01:36:39,195 --> 01:36:41,362 (Is Handsome Tigers...) 2110 01:36:41,363 --> 01:36:43,665 (having a new member on their team?) 2111 01:36:43,666 --> 01:36:46,167 (He was born in Germany,) 2112 01:36:46,168 --> 01:36:48,276 (and hunts in Japan.) 2113 01:36:48,301 --> 01:36:50,380 (And he's assembled to Handsome Tigers.) 2114 01:36:50,405 --> 01:36:52,440 (A complete Handsome Tigers enters the court.) 2115 01:36:52,932 --> 01:36:57,276 (Twelve sharpened teeth eating the court alive) 2116 01:36:57,301 --> 01:37:00,823 (He is finally smiling.) 2117 01:37:00,848 --> 01:37:02,483 That's the way to do it. 2118 01:37:02,484 --> 01:37:03,985 (Danger arrives at the moment of joy.) 2119 01:37:03,986 --> 01:37:05,323 Stop for a while. 2120 01:37:05,348 --> 01:37:08,811 (Injury by the ace Moon Su Inn during the game) 2121 01:37:08,836 --> 01:37:10,836 Does it hurt? Su Inn should stop playing today. 2122 01:37:10,861 --> 01:37:13,440 (Moon Su Inn takes off his shoes.) 2123 01:37:13,465 --> 01:37:15,250 (The Tigers have lost their tooth.) 2124 01:37:15,250 --> 01:37:17,465 You can win this with your skills. 2125 01:37:17,466 --> 01:37:19,767 (You are stronger than them.) 2126 01:37:23,137 --> 01:37:26,399 (We have the will to cross over the 28 m court...) 2127 01:37:26,424 --> 01:37:29,870 (and the team play that crosses over the 3 m goalpost.) 2128 01:37:31,512 --> 01:37:34,082 Coach Seo Jang Hoon stands abruptly from his seat. 2129 01:37:34,316 --> 01:37:37,318 (We will run despite the ace's exit.) 2130 01:37:37,343 --> 01:37:40,276 (We need to shoot because our first victory is near.) 2131 01:37:40,922 --> 01:37:43,391 He passes, shoots, and scores. 2132 01:37:44,892 --> 01:37:47,729 Handsome Tigers are leading the game again. 140895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.