Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,300 --> 00:01:43,190
[Road to Success]
2
00:01:44,700 --> 00:01:47,880
[Episode 23]
3
00:01:48,310 --> 00:01:49,710
You all remember
4
00:01:49,710 --> 00:01:50,840
Robert's Rules of Order
5
00:01:50,840 --> 00:01:52,479
I taught you before, right?
6
00:01:52,479 --> 00:01:53,229
Yes.
7
00:01:53,229 --> 00:01:54,870
You make it sound so mysterious,
8
00:01:54,870 --> 00:01:56,640
but isn't it just
the principle of majority rule?
9
00:01:56,640 --> 00:01:57,789
It seems Qin Ao
10
00:01:57,789 --> 00:01:59,650
listens very carefully in class.
11
00:02:00,710 --> 00:02:03,000
This time,
we are not going with majority rule.
12
00:02:03,000 --> 00:02:04,040
Today,
13
00:02:04,560 --> 00:02:06,200
we are going to take a vote.
14
00:02:06,200 --> 00:02:06,870
A vote?
15
00:02:07,400 --> 00:02:08,310
How?
16
00:02:11,080 --> 00:02:12,540
Regarding the next match,
17
00:02:13,150 --> 00:02:15,080
you haven't reached a conclusion.
18
00:02:15,630 --> 00:02:17,240
Should we forfeit?
19
00:02:17,240 --> 00:02:17,870
Forfeit?
20
00:02:17,870 --> 00:02:19,329
If Wen Chengye isn't here,
21
00:02:19,710 --> 00:02:20,910
are we still playing?
22
00:02:21,079 --> 00:02:23,140
Doesn't that mean we aren't playing?
23
00:02:26,710 --> 00:02:28,240
I will give each of you
24
00:02:28,240 --> 00:02:29,680
a blank piece of paper later.
25
00:02:29,680 --> 00:02:31,030
Those who don't want to play
26
00:02:31,030 --> 00:02:32,520
can draw a cross on it.
27
00:02:33,560 --> 00:02:34,870
If there is even a single cross
28
00:02:34,870 --> 00:02:36,170
among the 10 votes,
29
00:02:36,310 --> 00:02:37,310
we will...
30
00:02:38,079 --> 00:02:38,710
forfeit.
31
00:03:19,280 --> 00:03:20,160
Time's up.
32
00:03:21,970 --> 00:03:22,780
Let's start.
33
00:03:52,870 --> 00:03:54,079
Then I'll begin.
34
00:03:56,710 --> 00:03:57,560
The 1st one.
35
00:04:00,280 --> 00:04:01,080
Blank.
36
00:04:09,160 --> 00:04:09,920
Blank.
37
00:04:17,430 --> 00:04:18,230
Blank.
38
00:04:26,240 --> 00:04:27,000
Blank.
39
00:04:35,810 --> 00:04:36,659
Blank.
40
00:04:42,030 --> 00:04:42,790
Blank.
41
00:04:49,000 --> 00:04:49,790
Blank.
42
00:04:55,460 --> 00:04:56,260
Blank.
43
00:05:02,130 --> 00:05:03,240
The last two votes.
44
00:05:13,780 --> 00:05:14,630
Blank.
45
00:05:19,200 --> 00:05:21,090
I'm having a heart attack.
46
00:05:25,010 --> 00:05:25,960
The last one.
47
00:05:30,180 --> 00:05:31,280
It's the last one.
48
00:05:58,240 --> 00:05:59,040
Blank.
49
00:06:06,390 --> 00:06:07,270
Oh, no.
50
00:06:07,270 --> 00:06:08,780
I kind of want to cry.
51
00:06:08,800 --> 00:06:09,680
Why?
52
00:06:10,430 --> 00:06:11,590
We won't forfeit.
53
00:06:11,620 --> 00:06:13,500
Let's beat the crap out of them.
54
00:06:13,520 --> 00:06:14,400
Yeah.
55
00:06:14,430 --> 00:06:16,290
So what if we only have ten people?
56
00:06:16,360 --> 00:06:17,480
We're going to play!
57
00:06:17,480 --> 00:06:17,940
Yeah!
58
00:06:17,970 --> 00:06:19,040
-Yeah!
-That's right!
59
00:06:19,040 --> 00:06:20,320
-Beat the crap out of them!
-We'll play!
60
00:06:20,320 --> 00:06:21,630
-Yeah!
-No one says 10 people can't play.
61
00:06:21,630 --> 00:06:22,720
As long as we're together,
62
00:06:22,720 --> 00:06:24,160
we can play even with 10 people!
63
00:06:24,160 --> 00:06:26,030
It seems the answer is already obvious.
64
00:06:26,030 --> 00:06:27,400
Not only will we not give up,
65
00:06:27,400 --> 00:06:28,660
but we also can't chicken out!
66
00:06:28,660 --> 00:06:30,080
With such an ace coach,
67
00:06:30,100 --> 00:06:31,390
even with only 10 people,
68
00:06:31,390 --> 00:06:32,150
we can still win!
69
00:06:32,150 --> 00:06:33,390
-Right?
-Yeah.
70
00:06:33,390 --> 00:06:34,470
Coach is here.
71
00:06:35,070 --> 00:06:36,800
You're too optimistic, Qin Ao.
72
00:06:37,240 --> 00:06:39,240
It's okay even if we lose.
73
00:06:39,240 --> 00:06:40,920
We play for fun.
74
00:06:40,920 --> 00:06:41,360
Right!
75
00:06:41,360 --> 00:06:42,950
We'll be happy even if we lose?
76
00:06:42,950 --> 00:06:44,270
If we lose, I'll kick your ass nonstop.
77
00:06:44,270 --> 00:06:45,560
Can you even catch me?
78
00:06:45,580 --> 00:06:46,210
We'll play until we retire!
79
00:06:46,210 --> 00:06:47,030
Play until we retire!
80
00:06:47,030 --> 00:06:47,890
Play until we retire!
81
00:06:47,890 --> 00:06:49,090
Play until we retire!
82
00:06:58,280 --> 00:06:59,210
That's great.
83
00:07:00,650 --> 00:07:02,210
I am proud of you.
84
00:07:09,160 --> 00:07:10,480
[Chen Jianghe, Second Class]
[Lin Lu, Second Class]
85
00:07:10,510 --> 00:07:12,050
[Hongjing to Chuncheng North Station,
D07016]
86
00:07:13,980 --> 00:07:15,380
I've booked the tickets.
87
00:07:35,350 --> 00:07:36,010
Warm water.
88
00:07:36,040 --> 00:07:36,640
Thank you.
89
00:07:44,310 --> 00:07:45,110
What's wrong?
90
00:07:46,120 --> 00:07:48,520
I still don't want to give up
on Wen Chengye.
91
00:07:49,210 --> 00:07:50,409
Wen Chengye right now
92
00:07:50,720 --> 00:07:52,450
is like an injured pufferfish.
93
00:07:53,070 --> 00:07:54,670
Instead of approaching him,
94
00:07:54,680 --> 00:07:55,670
it's better
95
00:07:56,120 --> 00:07:57,780
to let him choose for himself.
96
00:08:04,630 --> 00:08:07,840
[Hello, Wen Chengye]
97
00:08:09,270 --> 00:08:09,750
Pung!
98
00:08:10,510 --> 00:08:11,630
I was so close.
99
00:08:12,750 --> 00:08:13,680
What kind of luck is that?
100
00:08:13,680 --> 00:08:14,360
I'm on fire!
101
00:08:16,160 --> 00:08:19,270
It's all Wang's fault.
He keeps dealing into your hands.
102
00:08:19,270 --> 00:08:20,480
I won't give up today.
103
00:08:44,370 --> 00:08:45,700
[Hengjiu Crushed Hongjing No. 8 High]
104
00:09:01,440 --> 00:09:02,140
[The Opponent Lost Their Composure]
105
00:09:02,170 --> 00:09:03,030
[Yongchuan Hengjiu's Legendary Storyline—
More Thrilling Than a Novel]
106
00:09:05,320 --> 00:09:05,440
[The Opponent Lost Their Composure]
107
00:09:05,470 --> 00:09:05,590
[Yongchuan Hengjiu's Legendary Storyline—
More Thrilling Than a Novel]
108
00:09:07,220 --> 00:09:10,150
[Inbox]
109
00:09:08,390 --> 00:09:09,630
Hello, Wen Chengye.
110
00:09:10,150 --> 00:09:17,250
[Hongjing No. 8 High School Football Team's
Fixtures and Related Assignments]
111
00:09:10,440 --> 00:09:12,630
First, according to
the organizing committee,
112
00:09:12,630 --> 00:09:14,440
our next Youth Super League match
113
00:09:14,440 --> 00:09:16,360
is scheduled for next Sunday at 2 p.m.
114
00:09:16,360 --> 00:09:19,030
We will play an away game
against Chuncheng Xinpeng.
115
00:09:19,030 --> 00:09:21,910
The match venue and address
are as follows.
116
00:09:23,150 --> 00:09:25,010
[Hongjing No. 8 High School Football Team's
Fixtures and Related Assignments]
117
00:09:25,150 --> 00:09:30,260
[Chuncheng North Station]
[Yongchuan Chuncheng Sports Center]
118
00:09:26,080 --> 00:09:28,550
Second, I assigned
119
00:09:28,570 --> 00:09:29,970
homework to the players.
120
00:09:30,040 --> 00:09:31,160
The topic is:
121
00:09:31,240 --> 00:09:33,080
Football is for Victory.
122
00:09:33,670 --> 00:09:36,070
You can submit your homework
in any format,
123
00:09:36,200 --> 00:09:38,550
such as an essay or a comic.
124
00:09:38,200 --> 00:09:38,990
[Lin Wanxing]
125
00:09:39,120 --> 00:09:41,910
I hope you'll submit it
on time by next Sunday.
126
00:09:39,180 --> 00:09:45,000
[Yongchuan Chuncheng Sports Center]
127
00:09:42,720 --> 00:09:44,910
Third, I'll send you
the match review video
128
00:09:44,910 --> 00:09:46,550
via a cloud drive.
129
00:09:46,790 --> 00:09:47,910
Please download it yourself.
130
00:09:47,360 --> 00:09:53,070
[Lin Wanxing]
131
00:09:48,390 --> 00:09:49,200
P.S.
132
00:09:49,510 --> 00:09:51,120
We will take
the high-speed rail to Chuncheng.
133
00:09:51,120 --> 00:09:52,650
The schedule is as follows.
134
00:09:53,200 --> 00:09:55,550
Swipe your ID card
and you'll find a surprise.
135
00:09:55,550 --> 00:09:57,810
Your beloved teacher, Lin Wanxing.
136
00:09:55,710 --> 00:09:56,370
[Lin Wanxing]
137
00:09:56,490 --> 00:09:57,660
[Hongjing to Chuncheng North Station,
G3001]
138
00:09:57,690 --> 00:09:59,390
[Wen Chengye, Second Class]
[Fu Xinshu, Second Class]
139
00:09:59,410 --> 00:10:00,440
[Qin Ao, Second Class]
[Lin Lu, Second Class]
140
00:10:00,460 --> 00:10:01,590
[Chen Jianghe, Second Class]
[Zheng Feiyang, Second Class]
141
00:10:01,620 --> 00:10:05,210
[Hongjing to Chuncheng North Station,
G3001]
142
00:10:04,330 --> 00:10:05,390
Weirdo.
143
00:10:16,790 --> 00:10:18,390
Now that we are missing Wen Chengye,
144
00:10:18,390 --> 00:10:19,640
our defense is weak,
145
00:10:19,670 --> 00:10:21,800
so someone has to drop back from midfield.
146
00:10:21,800 --> 00:10:23,710
Actually, I can fill this position.
147
00:10:23,710 --> 00:10:25,430
No, you're not tall enough.
148
00:10:25,450 --> 00:10:28,380
You're at too much of a disadvantage
in aerial duels.
149
00:10:29,000 --> 00:10:30,240
Then you can do it.
150
00:10:30,400 --> 00:10:32,250
No, how can Chen do it?
151
00:10:32,360 --> 00:10:32,960
If Chen drops back,
152
00:10:32,960 --> 00:10:34,150
I'll be the only one left up front.
153
00:10:34,150 --> 00:10:34,720
What about our attack?
154
00:10:34,720 --> 00:10:36,250
Yeah, we'd have no forward.
155
00:10:36,670 --> 00:10:37,870
Then can I do it?
156
00:10:37,870 --> 00:10:39,630
I'm pretty good at clearing the ball.
157
00:10:39,630 --> 00:10:40,890
Bro, here's the thing.
158
00:10:41,200 --> 00:10:41,910
You're too soft on defense,
159
00:10:41,910 --> 00:10:43,080
so your defending is weak.
160
00:10:43,080 --> 00:10:44,030
If they get physical with you,
161
00:10:44,030 --> 00:10:44,960
you're done for.
162
00:10:45,360 --> 00:10:46,000
Right?
163
00:10:47,040 --> 00:10:47,710
Coach,
164
00:10:47,750 --> 00:10:49,270
we can't reach an agreement.
165
00:10:49,270 --> 00:10:50,270
What do you think?
166
00:10:53,650 --> 00:10:54,510
What about you?
167
00:10:54,980 --> 00:10:56,010
Fu?
168
00:10:56,670 --> 00:10:57,510
Of course not him.
169
00:10:57,510 --> 00:10:59,150
He's always been our core in midfield.
170
00:10:59,150 --> 00:10:59,650
Yeah.
171
00:10:59,870 --> 00:11:01,600
Although he always plays midfield
172
00:11:01,600 --> 00:11:02,910
and plays it very well,
173
00:11:03,670 --> 00:11:06,030
considering our team's current situation,
174
00:11:06,030 --> 00:11:07,360
he is the most suitable.
175
00:11:11,650 --> 00:11:12,870
We need you
176
00:11:13,030 --> 00:11:15,300
to bring your passing,
long-ball distribution,
177
00:11:15,300 --> 00:11:16,720
and game-reading ability
178
00:11:16,720 --> 00:11:17,750
to the back line.
179
00:11:19,910 --> 00:11:20,550
Understood.
180
00:11:20,550 --> 00:11:23,210
But your foot hasn't completely healed,
right?
181
00:11:23,240 --> 00:11:24,740
My foot is fine now.
182
00:11:24,760 --> 00:11:25,960
Don't worry about me.
183
00:11:26,390 --> 00:11:27,750
If there are no other opinions,
184
00:11:27,750 --> 00:11:28,630
it's decided.
185
00:11:28,630 --> 00:11:29,630
-Okay.
-Let's do it.
186
00:11:29,630 --> 00:11:31,090
-I think it's okay.
-Okay.
187
00:11:31,240 --> 00:11:32,390
There are only 5 days until the match.
188
00:11:32,390 --> 00:11:34,750
You need to get familiar
with the new lineup quickly.
189
00:11:34,750 --> 00:11:36,390
Be careful and stay safe.
190
00:11:36,390 --> 00:11:36,830
-Okay.
-Alright.
191
00:11:36,830 --> 00:11:37,670
Okay, Ms. Lin.
192
00:11:37,670 --> 00:11:38,750
Thank you, Ms. Lin.
193
00:11:38,750 --> 00:11:39,550
Let's begin.
194
00:11:39,840 --> 00:11:40,570
Give it a try.
195
00:11:40,670 --> 00:11:41,550
-Let's go.
-Let's go.
196
00:11:41,550 --> 00:11:42,810
Let's start training.
197
00:11:44,910 --> 00:11:46,200
Slow down.
198
00:11:46,200 --> 00:11:47,030
Why the rush?
199
00:11:47,030 --> 00:11:48,190
I wasn't me.
200
00:11:48,600 --> 00:11:49,440
Let's go.
201
00:11:56,670 --> 00:11:58,400
Nice first touch! Pass it to me.
202
00:12:00,130 --> 00:12:02,570
[Four Days Until the Match]
203
00:12:00,590 --> 00:12:03,140
♪ Who hasn't known
the dark of night and uncertainty? ♪
204
00:12:04,420 --> 00:12:07,500
♪ Stumbling, covered in wounds,
losing direction ♪
205
00:12:06,990 --> 00:12:09,580
[Four Days Until the Match]
206
00:12:08,440 --> 00:12:13,910
♪ Wandering alone,
gaining strength through pain ♪
207
00:12:09,710 --> 00:12:12,300
[Three Days Until the Match]
208
00:12:16,730 --> 00:12:19,590
♪ Riding the wind,
chasing an unknown horizon ♪
209
00:12:17,910 --> 00:12:19,880
[Two Days Until the Match]
210
00:12:19,880 --> 00:12:23,070
[One Days Until the Match]
211
00:12:20,800 --> 00:12:23,990
♪ Looking up,
dreaming side by side of great ideals ♪
212
00:12:24,880 --> 00:12:30,630
♪ The vast world
awaits youth to arrive ♪
213
00:12:28,270 --> 00:12:30,470
Do you think we can really win tomorrow?
214
00:12:31,270 --> 00:12:32,870
Coach said she never predicts
215
00:12:32,870 --> 00:12:34,470
results other than victory.
216
00:12:34,720 --> 00:12:37,200
Doesn't that mean hope is slim?
217
00:12:40,110 --> 00:12:41,240
I really want to win.
218
00:12:41,520 --> 00:12:43,010
If we lose,
219
00:12:43,040 --> 00:12:45,040
this will be our last game.
220
00:12:45,060 --> 00:12:47,730
I know you want the best for the team.
221
00:12:48,310 --> 00:12:49,390
If you don't want to say it,
222
00:12:49,390 --> 00:12:50,920
you must have your reasons.
223
00:12:51,440 --> 00:12:52,960
If you have the chance,
224
00:12:53,140 --> 00:12:54,840
find some time to talk to them.
225
00:12:54,840 --> 00:12:56,030
Of course we will win.
226
00:12:56,030 --> 00:12:56,870
That's right.
227
00:12:56,870 --> 00:12:58,000
We definitely will.
228
00:13:01,600 --> 00:13:02,270
I'm leaving first.
229
00:13:02,270 --> 00:13:03,000
I'll get going.
230
00:13:03,000 --> 00:13:04,270
-Okay.
-Call me when you get there.
231
00:13:04,270 --> 00:13:05,670
-Bye-bye!
-Bye-bye!
232
00:13:05,670 --> 00:13:06,270
This is what I think.
233
00:13:06,270 --> 00:13:07,030
In our defensive third,
234
00:13:07,030 --> 00:13:08,510
if you get the chance,
pass the ball to Fu.
235
00:13:08,510 --> 00:13:10,750
He'll send a long ball forward.
236
00:13:10,750 --> 00:13:13,270
Okay, bye-bye.
237
00:13:14,000 --> 00:13:15,030
I'm telling you,
238
00:13:15,270 --> 00:13:16,390
the two of you as a...
239
00:13:16,390 --> 00:13:17,720
Everyone works so hard.
240
00:13:18,440 --> 00:13:20,150
-I need to do what I should do as well.
-Let's pass the ball to Fu.
241
00:13:20,150 --> 00:13:21,790
He'll send a long ball forward.
242
00:13:21,790 --> 00:13:23,200
Then the ball goes to Jianghe.
243
00:13:23,200 --> 00:13:24,870
Jianghe can pass it to Ao.
244
00:13:24,870 --> 00:13:25,390
Got it?
245
00:13:25,390 --> 00:13:26,120
That's how it will be.
246
00:13:26,120 --> 00:13:26,870
I'll just...
247
00:13:26,870 --> 00:13:27,390
He...
248
00:13:27,390 --> 00:13:28,720
Fu, where are you going?
249
00:13:29,030 --> 00:13:29,600
Fu!
250
00:13:56,260 --> 00:13:57,380
[Hongjing to Chuncheng North Station,
G3001]
251
00:13:57,400 --> 00:13:58,640
[Wen Chengye, Second Class]
252
00:14:07,010 --> 00:14:09,330
[Hongjing to Chuncheng North Station,
G3001]
253
00:14:47,120 --> 00:14:49,580
I know you resent me
for breaking my promise,
254
00:14:49,910 --> 00:14:51,390
and I know you want to know
255
00:14:51,390 --> 00:14:52,510
why I did this.
256
00:14:53,670 --> 00:14:55,090
I refused to tell you
257
00:14:55,320 --> 00:14:56,700
because it's...
258
00:14:57,490 --> 00:14:58,570
too disgusting.
259
00:15:02,320 --> 00:15:06,900
[Seven years ago]
260
00:15:10,270 --> 00:15:12,000
A birthday gift for you.
261
00:15:12,500 --> 00:15:15,160
-Excuse me. Which ward is Li Xiaomei in?
-Hello.
262
00:15:17,640 --> 00:15:19,920
Bed 21. It's in the room down the hall.
263
00:15:23,200 --> 00:15:24,130
Okay, thank you.
264
00:15:28,800 --> 00:15:30,150
Mom, it's my friend's birthday today.
265
00:15:30,150 --> 00:15:31,410
I'm going out for a bit.
266
00:15:33,630 --> 00:15:34,080
Hello?
267
00:15:34,910 --> 00:15:36,330
Is this Guan Minjie?
268
00:15:36,360 --> 00:15:37,270
Yes, this is she.
269
00:15:37,270 --> 00:15:38,470
I'm a police officer.
270
00:15:39,290 --> 00:15:40,720
Your husband got drunk
271
00:15:40,720 --> 00:15:41,870
and assaulted someone on the street.
272
00:15:41,870 --> 00:15:43,940
The victim is now hospitalized
with severe injuries.
273
00:15:43,940 --> 00:15:45,470
His family wants to sue him.
274
00:15:45,510 --> 00:15:46,970
Please come to the police station
immediately
275
00:15:46,970 --> 00:15:49,100
to cooperate with our investigation.
276
00:15:49,270 --> 00:15:50,240
Okay, I see.
277
00:15:51,030 --> 00:15:52,270
Mom, what's wrong?
278
00:15:53,200 --> 00:15:55,440
Your dad beat someone up
and is in the police station again.
279
00:15:55,440 --> 00:15:57,010
We have to go there.
280
00:15:57,680 --> 00:15:59,040
What did you just say?
281
00:16:02,080 --> 00:16:04,080
I have an emergency at home. I have to go.
282
00:16:04,080 --> 00:16:04,820
Thank you.
283
00:16:05,030 --> 00:16:05,600
It's fine.
284
00:16:05,600 --> 00:16:06,240
I'll go get changed first.
285
00:16:06,240 --> 00:16:07,500
You're coming with me.
286
00:16:16,550 --> 00:16:17,810
Have you paid the fine?
287
00:16:23,350 --> 00:16:31,090
[Public Security]
288
00:16:24,440 --> 00:16:25,240
When you get back,
289
00:16:25,240 --> 00:16:26,700
discipline him properly.
290
00:16:27,550 --> 00:16:28,120
Here.
291
00:16:29,150 --> 00:16:30,790
Sign here and you may leave.
292
00:16:34,510 --> 00:16:36,170
Fu Haisheng needs to sign too.
293
00:16:42,620 --> 00:16:43,530
Fu Haisheng.
294
00:16:51,200 --> 00:16:53,120
Sign here and you may leave.
295
00:17:00,360 --> 00:17:01,030
Thank you.
296
00:17:01,030 --> 00:17:01,560
Goodbye.
297
00:17:02,600 --> 00:17:03,200
Let's go.
298
00:17:09,109 --> 00:17:10,920
I just paid a 5,000 fine.
299
00:17:11,930 --> 00:17:13,680
The salary I just received wasn't enough,
300
00:17:13,680 --> 00:17:15,220
so I borrowed some from my mom.
301
00:17:15,220 --> 00:17:16,480
I don't know what to do
302
00:17:16,510 --> 00:17:18,510
with this month's living expenses.
303
00:17:21,790 --> 00:17:22,849
Are you blaming me?
304
00:17:23,270 --> 00:17:24,240
No.
305
00:17:24,240 --> 00:17:25,480
Are you blaming me?
306
00:17:26,109 --> 00:17:27,000
Are you?
307
00:17:27,000 --> 00:17:27,720
-Don't hit Mom!
-Let go of me!
308
00:17:27,720 --> 00:17:28,650
Blaming me, huh?
309
00:17:28,790 --> 00:17:30,590
-I'm not!
-All you do is blame me!
310
00:17:30,920 --> 00:17:31,920
Don't hit Mom!
311
00:17:32,070 --> 00:17:33,070
Get away!
312
00:17:34,000 --> 00:17:35,180
Look at you!
313
00:17:35,510 --> 00:17:37,200
Just looking at you annoys me!
314
00:17:37,200 --> 00:17:37,790
Stop hitting me!
315
00:17:37,790 --> 00:17:39,240
All you do is blame me!
316
00:17:39,640 --> 00:17:40,720
Blaming me, huh?
317
00:17:41,030 --> 00:17:42,630
Blame me one more time and...
318
00:17:44,880 --> 00:17:46,440
-I told you to stop!
-Xinshu!
319
00:17:46,440 --> 00:17:47,680
How dare you hit Mom!
320
00:17:53,070 --> 00:17:53,960
Stop it!
321
00:17:55,750 --> 00:17:56,710
Officer.
322
00:17:57,510 --> 00:17:59,310
This little brat was out of line.
323
00:17:59,920 --> 00:18:01,350
He actually hit me with a brick.
324
00:18:01,350 --> 00:18:03,030
He even hit me one more time in the face.
Look.
325
00:18:03,030 --> 00:18:04,510
He almost blinded me.
326
00:18:07,550 --> 00:18:08,750
You're glaring at me?
327
00:18:08,790 --> 00:18:09,880
Keep glaring and you'll see!
328
00:18:09,880 --> 00:18:11,000
Calm down. Calm down.
329
00:18:11,000 --> 00:18:11,830
Sit.
330
00:18:18,110 --> 00:18:18,880
Officer,
331
00:18:18,880 --> 00:18:20,410
I have a question to ask you.
332
00:18:21,000 --> 00:18:21,590
Go ahead.
333
00:18:22,480 --> 00:18:23,400
Well...
334
00:18:25,680 --> 00:18:26,680
It's just...
335
00:18:28,350 --> 00:18:30,920
Is a violent tendency hereditary?
336
00:18:31,200 --> 00:18:32,310
Why do you ask?
337
00:18:33,470 --> 00:18:34,510
Just now,
338
00:18:35,270 --> 00:18:37,310
when my son hit his dad with a brick,
339
00:18:38,030 --> 00:18:39,550
I saw the look in his eyes.
340
00:18:39,550 --> 00:18:41,550
It was exactly the same as his dad's.
341
00:18:41,790 --> 00:18:42,910
I'm afraid he
342
00:18:43,440 --> 00:18:44,850
will be like his dad.
343
00:18:45,640 --> 00:18:46,790
Well...
344
00:18:47,400 --> 00:18:49,000
Your son was protecting you.
345
00:18:49,000 --> 00:18:51,030
I know, but I'm afraid of...
346
00:18:51,680 --> 00:18:53,350
What if he hits people too
347
00:18:53,390 --> 00:18:54,390
in the future?
348
00:18:55,210 --> 00:18:56,170
Like me?
349
00:18:57,590 --> 00:18:58,400
Brat.
350
00:18:59,400 --> 00:19:00,400
Did you hear that?
351
00:19:00,800 --> 00:19:03,590
Your mom says
you inherited my violent genes.
352
00:19:03,740 --> 00:19:05,140
Are you going to help her?
353
00:19:12,210 --> 00:19:13,230
Alright.
354
00:19:13,260 --> 00:19:14,870
Let's go back first, okay?
355
00:19:19,590 --> 00:19:21,240
Mom, let's go home.
356
00:19:44,590 --> 00:19:45,920
That's the whole story.
357
00:19:47,270 --> 00:19:48,800
That was when I realized,
358
00:19:51,070 --> 00:19:52,550
I might be just like my dad,
359
00:19:53,400 --> 00:19:55,400
a kid with violent tendencies.
360
00:19:58,620 --> 00:20:00,970
Maybe that's the reason my mom
361
00:20:02,270 --> 00:20:04,790
abandoned me after the divorce.
362
00:20:08,030 --> 00:20:08,830
I am really afraid
363
00:20:08,830 --> 00:20:10,070
of turning into someone like my dad.
364
00:20:10,070 --> 00:20:10,790
Really.
365
00:20:13,920 --> 00:20:15,680
That's also why
366
00:20:16,350 --> 00:20:17,160
I've been a people pleaser
367
00:20:17,160 --> 00:20:19,270
in your eyes all these years.
368
00:20:27,380 --> 00:20:28,580
Wen Chengye.
369
00:20:30,140 --> 00:20:32,420
I want you to play football with us
370
00:20:32,660 --> 00:20:33,550
because I feel
371
00:20:33,550 --> 00:20:35,720
I see hope in football.
372
00:20:39,010 --> 00:20:40,170
I believe you do too.
373
00:20:50,310 --> 00:20:52,880
If... if you can forgive me,
374
00:20:54,330 --> 00:20:56,200
I am right outside your door.
375
00:21:14,590 --> 00:21:16,040
[Fu Xinshu]
376
00:21:25,470 --> 00:21:26,050
[I am really afraid of
turning into someone like my dad.]
377
00:21:26,070 --> 00:21:26,540
[That's also why I've been]
378
00:21:26,560 --> 00:21:27,020
[a people pleaser in your eyes
all these years.]
379
00:21:27,040 --> 00:21:27,430
[If you can forgive me,
I am right outside your door.]
380
00:21:39,600 --> 00:21:39,950
[Ms. Lin told us to go to
Yuanyuan Tutoring Class this weekend.]
381
00:21:39,970 --> 00:21:40,780
[Delete]
382
00:21:40,810 --> 00:21:41,700
[Confirm]
383
00:21:41,730 --> 00:21:42,990
[Ms. Lin told us to go to
Yuanyuan Tutoring Class this weekend.]
384
00:21:43,020 --> 00:21:43,760
[Delete]
385
00:21:43,780 --> 00:21:44,430
[Confirm]
386
00:21:44,460 --> 00:21:44,620
[Ms. Lin told us to go to
Yuanyuan Tutoring Class this weekend.]
387
00:21:45,870 --> 00:21:46,260
[You can tell me if you run into
something like this next time.]
388
00:21:46,290 --> 00:21:46,930
[Delete]
389
00:21:46,960 --> 00:21:47,390
[Confirm]
390
00:22:00,200 --> 00:22:01,070
I scheduled a one-on-one
391
00:22:01,070 --> 00:22:02,770
mock interview tutoring session
for you tomorrow.
392
00:22:02,770 --> 00:22:05,630
The materials are on the desk.
Read them carefully.
393
00:22:05,660 --> 00:22:06,450
Wait.
394
00:22:07,640 --> 00:22:08,560
You must go.
395
00:22:09,610 --> 00:22:10,550
I'll go with you.
396
00:22:37,110 --> 00:22:38,110
Morning, Coach!
397
00:22:39,400 --> 00:22:40,030
Morning.
398
00:22:42,000 --> 00:22:43,750
Why aren't your shoes in your bag?
399
00:22:43,750 --> 00:22:45,310
My bag is full of food.
400
00:22:45,310 --> 00:22:46,740
It'd be so dirty to put them together.
401
00:22:46,740 --> 00:22:47,830
You're quite neat.
402
00:22:47,830 --> 00:22:49,110
Coach, we're here.
403
00:22:49,110 --> 00:22:50,000
Morning, Coach.
404
00:22:50,000 --> 00:22:50,590
Morning.
405
00:22:52,480 --> 00:22:53,410
Where's Ms. Lin?
406
00:22:54,680 --> 00:22:56,170
Ms. Lin was afraid you guys
would be hungry,
407
00:22:56,170 --> 00:22:57,680
so she went to buy some food.
408
00:22:57,680 --> 00:22:58,830
Ms. Lin is so nice.
409
00:22:58,830 --> 00:23:00,030
-Coach!
-Ms. Lin is the best.
410
00:23:00,030 --> 00:23:01,000
Coach!
411
00:23:01,960 --> 00:23:02,830
Hurry up!
412
00:23:03,680 --> 00:23:04,240
Morning.
413
00:23:05,400 --> 00:23:06,440
You're here so early?
414
00:23:06,440 --> 00:23:07,720
We still have some time.
415
00:23:07,720 --> 00:23:09,230
Let's sit down and take a rest.
416
00:23:09,230 --> 00:23:10,350
-Okay.
-Okay.
417
00:23:10,350 --> 00:23:11,310
Let's go.
418
00:23:11,310 --> 00:23:12,880
Give me the bag in your left hand.
Come on.
419
00:23:12,880 --> 00:23:15,680
You want to eat food
that smells like stinky shoes?
420
00:23:15,680 --> 00:23:16,510
A mighty tiger...
421
00:23:16,510 --> 00:23:18,640
is savoring the stench of stinky feet.
422
00:23:31,830 --> 00:23:33,030
Why are you dawdling?
423
00:23:34,830 --> 00:23:35,440
Nothing.
424
00:23:53,640 --> 00:23:54,680
The teacher I hired for you this time
425
00:23:54,680 --> 00:23:57,270
is a real admissions officer
from a prestigious university.
426
00:23:57,270 --> 00:23:59,270
You should cherish this opportunity.
427
00:23:59,270 --> 00:23:59,920
Whatever.
428
00:24:07,240 --> 00:24:08,730
Going abroad as I said and
429
00:24:08,750 --> 00:24:12,350
following the path I've arranged for you
is the right thing to do.
430
00:24:12,880 --> 00:24:16,000
Stop thinking about that low-tier team
as soon as possible.
431
00:24:16,000 --> 00:24:16,790
They are not low-tier.
432
00:24:16,790 --> 00:24:18,350
Then what are they?
433
00:24:19,160 --> 00:24:20,820
Look at the people on the team—
434
00:24:21,190 --> 00:24:23,050
complicated family backgrounds
435
00:24:23,070 --> 00:24:25,030
and a father with violent tendencies.
436
00:24:25,030 --> 00:24:26,000
He's so young,
437
00:24:26,000 --> 00:24:27,440
and he also has violent tendencies.
438
00:24:27,440 --> 00:24:28,770
What do you mean by that?
439
00:24:31,390 --> 00:24:33,790
I saw the messages
on your phone yesterday.
440
00:24:35,260 --> 00:24:36,650
Someone named Fu Xinshu
441
00:24:36,680 --> 00:24:38,340
said he owed you an explanation.
442
00:24:38,340 --> 00:24:40,320
He rambled on and on.
443
00:24:40,450 --> 00:24:41,920
How could you look at my phone?
444
00:24:41,920 --> 00:24:42,450
And then?
445
00:24:42,460 --> 00:24:43,460
Nothing.
446
00:24:43,490 --> 00:24:44,970
I deleted all the messages
447
00:24:45,030 --> 00:24:46,510
that tried to mislead you.
448
00:24:51,040 --> 00:24:52,030
What did he say?
449
00:25:01,370 --> 00:25:02,110
Stop the car!
450
00:25:03,790 --> 00:25:07,550
[Dangerous stunt. Do not attempt]
451
00:25:04,660 --> 00:25:05,520
Come back here!
452
00:25:09,920 --> 00:25:10,650
Wen Chengye!
453
00:25:11,310 --> 00:25:12,040
Wen Chengye!
454
00:25:12,880 --> 00:25:13,590
Come back!
455
00:25:22,770 --> 00:25:25,460
[Ticket checking
will stop 5 minutes before departure.]
456
00:25:24,400 --> 00:25:26,510
They are checking tickets soon.
Come back quickly.
457
00:25:26,510 --> 00:25:27,720
Okay, coming.
458
00:25:28,510 --> 00:25:30,030
So which one do you usually choose?
459
00:25:30,030 --> 00:25:32,150
I usually go for Keen Hearing or Fitness.
460
00:25:32,150 --> 00:25:33,880
I never take Deaf.
461
00:25:33,880 --> 00:25:35,350
Ms. Lin said she'll be right here.
462
00:25:35,350 --> 00:25:36,270
Let's go in first.
463
00:25:36,270 --> 00:25:37,680
-Okay.
-Let's go.
464
00:25:37,680 --> 00:25:39,680
-Don't forget your ID cards.
-Okay.
465
00:25:54,490 --> 00:25:56,070
[Warning: Battery depleted.
Your phone will shut down in 30 seconds.]
466
00:25:57,350 --> 00:25:58,000
Qin Ao.
467
00:25:58,000 --> 00:26:00,200
Qin Ao. Do you have a power bank with you?
468
00:26:02,330 --> 00:26:04,060
I don't think I have it today.
469
00:26:05,710 --> 00:26:08,510
Let's deal with it
after we get off the train, okay?
470
00:26:16,580 --> 00:26:19,390
[Ticket checking has closed for the train
to Chuncheng North Station.]
471
00:26:16,750 --> 00:26:19,610
The train from Hongjing to Chuncheng
has departed.
472
00:26:19,790 --> 00:26:22,400
The train from Shenguang North Station
473
00:26:22,400 --> 00:26:24,860
to Yongfu West Station
is departing at 9:30.
474
00:26:29,720 --> 00:26:32,280
[Information Service]
475
00:26:32,430 --> 00:26:34,290
[Automatic Ticketing]
476
00:26:35,740 --> 00:26:36,490
Chuncheng!
477
00:26:36,380 --> 00:26:36,640
[Ticket Vending Machine]
478
00:26:36,730 --> 00:26:39,550
[Departure: Hongjing]
[Destination: Chuncheng North Station]
479
00:26:36,790 --> 00:26:39,640
Please select your arrival station
on the left.
480
00:26:39,640 --> 00:26:41,680
Please select the departure date.
481
00:26:39,690 --> 00:26:40,940
[Departure Date]
482
00:26:43,500 --> 00:26:45,780
[Departure Date]
483
00:26:45,870 --> 00:26:47,660
[No Matching Trains Found]
484
00:26:47,690 --> 00:26:47,960
[Ticket Vending Machine]
485
00:26:52,000 --> 00:26:52,860
Hey, young man.
486
00:26:53,440 --> 00:26:55,190
Are you going to Chuncheng?
487
00:26:55,590 --> 00:26:56,590
If high-speed rail tickets are sold out,
488
00:26:56,590 --> 00:26:59,110
you can check
the long-distance bus station next door.
489
00:26:59,110 --> 00:26:59,750
Over there?
490
00:26:59,750 --> 00:27:00,680
Right next door.
491
00:27:01,440 --> 00:27:01,960
Thank you.
492
00:27:01,960 --> 00:27:02,550
You're welcome.
493
00:27:02,290 --> 00:27:06,150
[Automatic Ticketing]
494
00:27:14,070 --> 00:27:15,160
We've already departed.
495
00:27:15,160 --> 00:27:16,380
Even though you didn't come,
496
00:27:16,380 --> 00:27:17,880
I still want to tell you
497
00:27:18,550 --> 00:27:20,610
that I really want you to play with us.
498
00:27:20,820 --> 00:27:22,100
We will try hard to win.
499
00:27:22,550 --> 00:27:24,030
If you don't come this time,
500
00:27:24,030 --> 00:27:25,630
we'll try to have a next time.
501
00:27:28,200 --> 00:27:29,850
I'm on my way to Chuncheng.
502
00:27:29,980 --> 00:27:31,440
I won't wait for the next time.
503
00:27:31,440 --> 00:27:32,640
I'm coming this time.
504
00:27:33,050 --> 00:27:34,220
We must win.
505
00:27:36,680 --> 00:27:37,840
Where are you?
506
00:27:37,860 --> 00:27:39,110
For this stupid match,
507
00:27:39,110 --> 00:27:40,590
are you giving up your future?
508
00:27:40,590 --> 00:27:42,000
I am giving you a choice now.
509
00:27:42,000 --> 00:27:43,310
Either you get your ass back here now,
510
00:27:43,310 --> 00:27:45,310
or you never come back to this house!
511
00:28:17,030 --> 00:28:18,290
It's almost time to go.
512
00:28:20,030 --> 00:28:21,720
The goal for today's match
513
00:28:23,270 --> 00:28:25,200
is to lose by as little as possible.
514
00:28:27,790 --> 00:28:30,190
On the field, regardless of your position,
515
00:28:30,550 --> 00:28:33,150
you must always remember
to be ready to defend.
516
00:28:33,400 --> 00:28:34,400
Got it, Coach.
517
00:28:34,790 --> 00:28:36,790
We will try our best to hold them off.
518
00:28:38,140 --> 00:28:39,540
Let me ask you a question.
519
00:28:40,590 --> 00:28:41,200
Among the upcoming attacks
520
00:28:41,200 --> 00:28:42,720
we might face,
521
00:28:43,480 --> 00:28:45,340
which one do you most want to stop?
522
00:28:58,490 --> 00:28:59,620
Sorry, Coach.
523
00:29:00,790 --> 00:29:01,680
We don't know.
524
00:29:04,880 --> 00:29:06,080
Think with your heart
525
00:29:06,350 --> 00:29:07,680
and feel it on the field.
526
00:29:08,750 --> 00:29:09,440
Let's go.
527
00:29:10,200 --> 00:29:11,000
Let's go.
528
00:29:11,640 --> 00:29:12,830
-Go for it.
-Okay! Let's go!
529
00:29:12,830 --> 00:29:13,610
-Go for it!
-We've got this!
530
00:29:13,610 --> 00:29:14,790
We've got this!
531
00:29:33,240 --> 00:29:34,510
Here is the match
between Hongjing No. 8 High School
532
00:29:34,510 --> 00:29:36,830
and Chuncheng Xinpeng.
533
00:29:36,830 --> 00:29:38,290
The game is about to begin.
534
00:29:38,520 --> 00:29:40,040
We have just received news
535
00:29:39,560 --> 00:29:40,710
[Yongchuan Provincial Youth Super League]
536
00:29:40,070 --> 00:29:41,000
that for this match,
537
00:29:40,740 --> 00:29:42,020
[Hongjing No. 8 High School vs.
Chuncheng Xinpeng]
538
00:29:41,000 --> 00:29:43,110
due to various reasons,
Hongjing No. 8 High School
539
00:29:43,110 --> 00:29:45,170
will only have 10 players available.
540
00:29:45,270 --> 00:29:47,540
Their courage is truly admirable.
541
00:29:47,650 --> 00:29:50,380
[Hongjing No. 8 High 0-0
Chuncheng Xinpeng]
542
00:29:47,880 --> 00:29:50,480
However, in their previous match
against Hengjiu,
543
00:29:50,480 --> 00:29:52,880
Hongjing No. 8 High School
suffered a heavy 11-0 defeat.
544
00:29:52,880 --> 00:29:55,440
With one player down this time, can they
545
00:29:55,440 --> 00:29:57,270
really turn things around
546
00:29:57,270 --> 00:29:58,640
and claim victory?
547
00:29:58,640 --> 00:30:00,030
Let's wait and see.
548
00:30:04,400 --> 00:30:06,260
-We've got this!
-We've got this!
549
00:30:10,160 --> 00:30:11,720
The match has now officially started,
550
00:30:11,720 --> 00:30:13,550
with Hongjing No. 8 High School
kicking off.
551
00:30:13,550 --> 00:30:14,680
-We can see that Hongjing No. 8 High School
-Here!
552
00:30:14,680 --> 00:30:16,680
has started the game on the front foot.
553
00:30:16,680 --> 00:30:18,590
The players are trying
to control the tempo
554
00:30:18,590 --> 00:30:20,960
through aggressive pressing
and challenges.
555
00:30:20,960 --> 00:30:21,720
It is a good idea,
556
00:30:21,720 --> 00:30:22,720
but reality is harsh.
557
00:30:22,720 --> 00:30:24,160
After all,
they are playing with one player short.
558
00:30:24,160 --> 00:30:25,590
-As expected, Xinpeng have taken control of the game
-I'll cover!
559
00:30:25,590 --> 00:30:27,320
and are piling on the pressure!
560
00:30:28,000 --> 00:30:29,400
Lin Lu wins the ball back.
561
00:30:37,310 --> 00:30:39,000
Xinpeng's No. 7 picks it up on the wing,
562
00:30:39,000 --> 00:30:40,350
beats the midfielder,
563
00:30:40,350 --> 00:30:41,590
gets past the defender,
564
00:30:41,590 --> 00:30:43,240
and drives into the box!
565
00:31:02,040 --> 00:31:03,120
[Hongjing to Chuncheng]
566
00:31:08,920 --> 00:31:10,070
There's a fire over there.
567
00:31:10,070 --> 00:31:11,350
Looks pretty bad.
568
00:31:11,350 --> 00:31:14,070
It'll probably take a while
for the traffic police to clear it.
569
00:31:14,070 --> 00:31:15,480
It's a national highway,
not an expressway.
570
00:31:15,480 --> 00:31:16,930
If traffic backs up,
it'll be at least an hour.
571
00:31:16,930 --> 00:31:19,400
[2:14 PM]
572
00:31:33,310 --> 00:31:34,040
Wen Chengye,
573
00:31:34,610 --> 00:31:36,940
it's okay that you're missing this match.
574
00:31:37,120 --> 00:31:38,920
There'll be other opportunities.
575
00:31:38,920 --> 00:31:40,240
I just want you to see
576
00:31:40,240 --> 00:31:41,480
how your teammates fight
577
00:31:41,480 --> 00:31:43,140
and never give up on the field.
578
00:31:46,270 --> 00:31:46,820
[Ms. Lin]
579
00:31:55,470 --> 00:32:00,250
[Wen Chengye]
580
00:31:56,000 --> 00:31:57,590
Ms. Lin, I'm on my way.
581
00:31:57,590 --> 00:31:58,790
There's been a little situation.
582
00:31:58,790 --> 00:31:59,480
Wait for me.
583
00:32:00,790 --> 00:32:03,030
Wen Chengye said he's on his way.
584
00:32:05,110 --> 00:32:05,840
Don't worry.
585
00:32:07,270 --> 00:32:09,730
They can hold out
until Wen Chengye arrives.
586
00:32:10,130 --> 00:32:15,660
[Wen Chengye]
587
00:32:10,480 --> 00:32:11,510
Be careful on the way.
588
00:32:11,510 --> 00:32:12,970
We are all waiting for you.
589
00:32:20,750 --> 00:32:22,720
Hongjing No. 8 High School
have fallen back into a defensive shape.
590
00:32:22,720 --> 00:32:25,270
Every player is in their own half.
591
00:32:25,270 --> 00:32:27,750
The disadvantage of playing
with one man down is very obvious.
592
00:32:27,750 --> 00:32:28,880
Come on, Zhi Hui, the middle!
593
00:32:28,880 --> 00:32:30,160
Xinpeng are now almost completely
594
00:32:30,160 --> 00:32:31,960
in control of the game.
595
00:32:31,960 --> 00:32:33,160
But Hongjing haven't given up.
596
00:32:33,160 --> 00:32:34,480
They're still pressing aggressively.
597
00:32:34,480 --> 00:32:35,350
Hopefully their stamina
598
00:32:35,350 --> 00:32:36,640
can last until the end.
599
00:32:36,640 --> 00:32:38,000
Xinpeng are passing the ball around,
600
00:32:38,000 --> 00:32:40,060
looking to break through the middle.
601
00:32:40,550 --> 00:32:41,830
Hongjing's No. 9, Qin Ao,
602
00:32:41,830 --> 00:32:43,030
makes a brilliant sliding tackle
603
00:32:43,030 --> 00:32:43,960
to clear the ball
604
00:32:43,960 --> 00:32:46,240
and stop a dangerous attack.
605
00:32:46,240 --> 00:32:47,510
The middle, Zhi Hui!
606
00:32:49,000 --> 00:32:49,880
Cover!
607
00:32:51,000 --> 00:32:51,660
Over there!
608
00:32:54,750 --> 00:32:56,150
Come on! Cover the right!
609
00:33:03,160 --> 00:33:03,790
Come on!
610
00:33:05,960 --> 00:33:07,790
Xinpeng win back possession once again.
611
00:33:07,790 --> 00:33:09,120
Qin Ao is tracking back.
612
00:33:18,830 --> 00:33:21,310
Hongjing make another
successful interception.
613
00:33:21,310 --> 00:33:22,200
Again!
614
00:33:22,590 --> 00:33:23,830
Even if I can't score,
615
00:33:23,830 --> 00:33:26,360
I won't let your defenders
get past midfield.
616
00:33:27,760 --> 00:33:28,560
No.
617
00:33:28,580 --> 00:33:30,010
I have to tell Ms. Lin.
618
00:33:34,110 --> 00:33:36,400
Oh no, Wen Chengye is stuck in traffic.
619
00:33:37,480 --> 00:33:39,340
Don't worry, there's still time.
620
00:33:42,000 --> 00:33:43,830
Xinpeng are making good use
of their numerical advantage,
621
00:33:43,830 --> 00:33:45,720
patiently moving the ball around
to stretch Hongjing's defense.
622
00:33:45,720 --> 00:33:47,550
Xinpeng keep building the attack.
623
00:33:47,550 --> 00:33:49,070
The ball reaches Xinpeng's No. 10.
624
00:33:49,070 --> 00:33:51,480
A Hongjing No. 8 High player
closes him down,
625
00:33:51,480 --> 00:33:53,750
trying to cut off his passing options.
626
00:33:53,750 --> 00:33:55,110
No. 10 plays it out wide!
627
00:33:55,110 --> 00:33:56,170
Cross into the box!
628
00:33:56,400 --> 00:33:58,530
The ball is sent into the penalty area,
629
00:34:05,160 --> 00:34:07,760
but Feng Suo gets a foot to it
and knocks it away!
630
00:34:49,920 --> 00:34:50,360
Today,
631
00:34:50,360 --> 00:34:52,000
Hongjing goalkeeper Feng Suo
632
00:34:52,000 --> 00:34:53,480
has been outstanding,
633
00:34:53,480 --> 00:34:55,590
making one save after another
634
00:34:55,590 --> 00:34:57,440
and keeping Hongjing's hopes
635
00:34:57,440 --> 00:34:59,170
alive.
636
00:34:59,800 --> 00:35:00,920
Left!
637
00:35:27,130 --> 00:35:28,110
We're now in the
638
00:35:28,110 --> 00:35:29,920
35th minute of the first half.
639
00:35:29,920 --> 00:35:31,510
The determined Hongjing No. 8 High School
640
00:35:31,510 --> 00:35:33,480
are still holding on,
641
00:35:33,480 --> 00:35:35,010
with the score level at 0-0.
642
00:35:56,670 --> 00:35:57,760
That's a foul!
643
00:35:57,760 --> 00:36:00,000
A Hongjing player
commits a foul with an accidental push.
644
00:36:00,000 --> 00:36:02,280
Fortunately,
it wasn't serious or intentional.
645
00:36:02,280 --> 00:36:04,000
The referee awards a direct free kick
646
00:36:04,000 --> 00:36:05,860
but keeps the cards in his pocket.
647
00:36:37,920 --> 00:36:39,710
Xinpeng's captain
648
00:36:39,710 --> 00:36:41,320
sends the ball into the box.
649
00:36:43,230 --> 00:36:45,000
No. 11 is trying to get on the end of it!
650
00:36:45,000 --> 00:36:46,440
A diving header!
651
00:36:48,110 --> 00:36:49,150
Goal!
652
00:36:49,590 --> 00:36:50,630
It's 1-0!
653
00:36:51,550 --> 00:36:52,880
Chuncheng Xinpeng
654
00:36:52,880 --> 00:36:54,670
have broken the deadlock.
655
00:36:55,070 --> 00:36:58,070
Even Feng Suo, who is in great form today,
656
00:36:58,070 --> 00:37:01,280
had no chance of stopping that one.
657
00:37:07,960 --> 00:37:09,670
Captain. Captain.
658
00:37:10,190 --> 00:37:11,390
1-0.
659
00:37:11,630 --> 00:37:13,490
You guys aren't that good.
660
00:37:15,480 --> 00:37:16,630
Good shot, brothers!
661
00:37:16,630 --> 00:37:17,320
Let's keep this up!
662
00:37:17,320 --> 00:37:17,800
Keep this up!
663
00:37:17,800 --> 00:37:19,030
Come on!
664
00:37:19,030 --> 00:37:20,000
-Let's continue!
-One more goal!
665
00:37:20,000 --> 00:37:20,800
One more!
666
00:37:22,960 --> 00:37:23,630
We are one man down.
667
00:37:23,630 --> 00:37:25,230
What is he so arrogant about?
668
00:37:25,550 --> 00:37:26,320
It's fine.
669
00:37:27,000 --> 00:37:28,230
Come on, everyone!
670
00:37:28,230 --> 00:37:28,830
Keep it up!
671
00:37:29,230 --> 00:37:30,030
No problem!
672
00:37:30,800 --> 00:37:32,360
It was actually a pass.
673
00:37:33,590 --> 00:37:34,630
What a pity.
674
00:37:34,880 --> 00:37:36,710
The first half is almost over.
675
00:37:37,110 --> 00:37:39,860
Zhou Siyan knew the risk
of shooting directly was high.
676
00:37:39,860 --> 00:37:40,990
From that position,
677
00:37:41,070 --> 00:37:42,740
no matter how much he curled the ball,
678
00:37:42,740 --> 00:37:44,340
it'd most likely be blocked.
679
00:37:47,360 --> 00:37:49,090
If Wen Chengye had been here...
680
00:37:49,610 --> 00:37:50,740
If he had been there,
681
00:37:51,030 --> 00:37:53,030
all he had to do was track back in time
682
00:37:53,280 --> 00:37:55,810
or put a little pressure
on the ball in the box,
683
00:37:56,710 --> 00:37:58,310
and it wouldn't have gone in.
684
00:38:17,280 --> 00:38:20,190
The ball landed right where
I was supposed to be defending.
685
00:38:20,190 --> 00:38:21,230
Damn it!
686
00:38:21,410 --> 00:38:23,540
[Think about what you've done!]
687
00:38:26,000 --> 00:38:27,860
We could've prevented that goal!
688
00:38:33,190 --> 00:38:36,180
[Dad]
689
00:38:39,660 --> 00:38:44,410
[Dad]
690
00:38:39,840 --> 00:38:41,320
Get your ass back here!
691
00:38:41,320 --> 00:38:43,230
Think about what you've done.
692
00:38:48,620 --> 00:38:57,620
[Lin Wanxing]
693
00:38:49,030 --> 00:38:50,010
Ms. Lin.
694
00:38:50,200 --> 00:38:51,150
Wait for me.
695
00:38:51,230 --> 00:38:52,030
I'll be there.
696
00:38:53,190 --> 00:38:54,380
Tell them
697
00:38:54,410 --> 00:38:55,740
to hold on.
698
00:38:56,230 --> 00:38:56,920
Wait for me.
699
00:39:00,630 --> 00:39:01,270
Sir!
700
00:39:03,190 --> 00:39:04,030
Sir, open the door.
701
00:39:04,030 --> 00:39:04,960
I need to get off!
702
00:39:26,440 --> 00:39:27,400
Nineteen.
703
00:39:27,710 --> 00:39:29,150
We blocked 19 shots.
704
00:39:30,830 --> 00:39:32,720
It was my fault
for setting up the defensive line.
705
00:39:32,720 --> 00:39:35,050
I really didn't expect them to cooperate.
706
00:39:37,030 --> 00:39:38,290
I was too slow to cover.
707
00:39:39,360 --> 00:39:39,880
No.
708
00:39:41,150 --> 00:39:43,000
It was my fault for not blocking the shot.
709
00:39:43,000 --> 00:39:44,230
It was my fault.
710
00:39:45,710 --> 00:39:47,960
Wen Chengye said he's coming.
711
00:39:49,480 --> 00:39:50,320
Wen Chengye?
712
00:39:51,190 --> 00:39:52,030
He's coming?
713
00:39:52,360 --> 00:39:53,620
Wen Chengye is coming?
714
00:39:55,820 --> 00:39:57,030
[WeChat]
715
00:39:57,030 --> 00:40:03,200
[Wen Chengye]
716
00:39:57,820 --> 00:39:59,310
I'm on my way to Chuncheng.
717
00:39:59,330 --> 00:40:00,650
No next time.
718
00:40:00,990 --> 00:40:02,360
I'm coming this time.
719
00:40:02,380 --> 00:40:03,700
We must win.
720
00:40:03,860 --> 00:40:04,930
Wen Chengye is really coming.
721
00:40:04,080 --> 00:40:05,780
[Youth Football Super League]
722
00:40:05,030 --> 00:40:05,890
He's on his way!
723
00:40:06,590 --> 00:40:07,670
My god.
724
00:40:07,670 --> 00:40:08,710
Is he crazy?
725
00:40:08,710 --> 00:40:10,160
It's already this late.
726
00:40:10,190 --> 00:40:10,840
What's the point?
727
00:40:10,840 --> 00:40:11,710
Yeah.
728
00:40:11,710 --> 00:40:13,510
What's the use of him coming now?
729
00:40:15,070 --> 00:40:16,400
Because he wants to win.
730
00:40:22,710 --> 00:40:23,590
I mean,
731
00:40:25,000 --> 00:40:26,030
we all want to win,
732
00:40:26,800 --> 00:40:27,710
don't we?
733
00:40:29,480 --> 00:40:30,000
Right.
734
00:40:31,150 --> 00:40:31,880
I want to win.
735
00:40:40,590 --> 00:40:41,520
I want to win too.
736
00:40:42,650 --> 00:40:44,360
Then let's play until we're satisfied.
737
00:40:44,360 --> 00:40:45,110
Let's do it!
738
00:41:05,880 --> 00:41:06,590
Come on, brothers!
739
00:41:06,590 --> 00:41:08,790
Let's score two more in the second half.
740
00:41:15,840 --> 00:41:16,670
Wen Chengye,
741
00:41:17,110 --> 00:41:19,310
you are not the only one who wants to win.
742
00:41:23,920 --> 00:41:25,520
The second half is underway.
743
00:41:29,960 --> 00:41:31,060
No. 6, Lin Lu,
744
00:41:31,510 --> 00:41:33,000
comes in too aggressively.
745
00:41:33,000 --> 00:41:34,440
He charges in from the side at full speed
746
00:41:34,440 --> 00:41:35,760
but can't stop his momentum
747
00:41:35,760 --> 00:41:37,320
-and crashes into the opponent, sending him to the ground.
-Hongjing's No. 6 commits a foul!
748
00:41:37,320 --> 00:41:38,710
-A charging foul!
-Yellow card warning.
749
00:41:38,710 --> 00:41:40,840
The referee makes the decision quickly
and shows Lin Lu a yellow card.
750
00:41:40,840 --> 00:41:43,480
Hongjing are really having
a tough time now.
751
00:41:43,480 --> 00:41:44,280
It's too hard.
752
00:41:44,590 --> 00:41:46,710
If Lin Lu picks up another yellow card,
753
00:41:46,710 --> 00:41:48,510
he'll be sent off,
754
00:41:48,510 --> 00:41:51,240
leaving Hongjing
with only 9 players against 11.
755
00:41:59,810 --> 00:42:01,740
[Microphone is on] [Speaker on]
[Camera off]
756
00:42:03,230 --> 00:42:04,070
Wen Chengye.
757
00:42:04,890 --> 00:42:06,080
I don't know
758
00:42:04,930 --> 00:42:07,470
[Microphone is on] [Speaker on]
[Camera off]
759
00:42:06,110 --> 00:42:07,370
if there's still time.
760
00:42:08,440 --> 00:42:09,760
But I'll still come.
761
00:42:10,800 --> 00:42:11,780
I definitely will.
762
00:42:11,780 --> 00:42:12,510
Wait for me.
763
00:42:13,630 --> 00:42:14,760
You must wait for me!
764
00:42:20,760 --> 00:42:22,220
We are all waiting for you.
765
00:42:26,070 --> 00:42:26,800
Hold on!
766
00:42:30,000 --> 00:42:32,150
The players on the field are exhausted.
767
00:42:32,150 --> 00:42:33,630
Especially for Hongjing No. 8 High School,
768
00:42:33,630 --> 00:42:34,960
who are playing with one man down,
769
00:42:34,960 --> 00:42:36,490
the test is even more cruel.
770
00:42:37,150 --> 00:42:38,960
Xinpeng's attack is very swift and fierce.
771
00:42:38,960 --> 00:42:40,510
-They are relentlessly attacking
-Nice ball!
772
00:42:40,510 --> 00:42:42,230
Hongjing No. 8 High School's defense.
773
00:42:42,230 --> 00:42:43,630
Can Hongjing hold on?
774
00:42:50,400 --> 00:42:51,550
Goalkeeper Feng Suo
775
00:42:51,550 --> 00:42:53,960
makes another key save!
776
00:42:53,960 --> 00:42:55,920
-He crashed into the pillar.
-Let's go!
777
00:42:55,920 --> 00:42:57,360
-But he held the ball tightly.
-Qin Ao!
778
00:42:57,360 --> 00:42:58,880
The ball is blocked!
779
00:42:59,820 --> 00:43:02,630
♪ Who hasn't known
the dark of night and uncertainty? ♪
780
00:43:00,230 --> 00:43:01,840
Hongjing finally gets a
781
00:43:01,840 --> 00:43:03,360
rare counterattack opportunity.
782
00:43:03,360 --> 00:43:05,960
No. 9 Qin Ao breaks through one-on-one,
783
00:43:03,670 --> 00:43:06,860
♪ Stumbling, covered in wounds,
losing direction ♪
784
00:43:05,960 --> 00:43:07,670
charging forward with everything he has!
785
00:43:07,670 --> 00:43:13,140
♪ Wandering alone,
gaining strength through pain ♪
786
00:43:15,960 --> 00:43:18,820
♪ Riding the wind,
chasing an unknown horizon ♪
787
00:43:20,030 --> 00:43:23,220
♪ Looking up,
dreaming side by side of great ideals ♪
788
00:43:24,120 --> 00:43:29,870
♪ The vast world
awaits youth to arrive ♪
789
00:43:30,800 --> 00:43:33,450
♪ If braving the wind
and waves ♪
790
00:43:34,550 --> 00:43:37,250
♪ What it takes to grow ♪
791
00:43:38,640 --> 00:43:40,870
♪ I will stubbornly
go against the current ♪
792
00:43:42,180 --> 00:43:44,490
♪ And let myself go wild ♪
793
00:43:45,890 --> 00:43:48,740
♪ No matter how long the road ahead ♪
794
00:43:50,110 --> 00:43:52,460
♪ Nothing can stop me ♪
795
00:43:54,140 --> 00:43:55,100
♪ Break through every haze of doubt ♪
796
00:43:54,800 --> 00:43:57,400
The match has reached the 87th minute.
797
00:43:56,130 --> 00:43:57,350
♪ Chase the light within me ♪
798
00:43:58,030 --> 00:44:00,840
Hongjing No. 8 High School
are still trailing 0-1,
799
00:43:58,630 --> 00:44:00,670
♪ Strong wings grow through the storm ♪
800
00:44:00,840 --> 00:44:02,260
but the players have never given up.
801
00:44:01,830 --> 00:44:04,640
♪ Even if no one cheers ♪
802
00:44:02,280 --> 00:44:04,630
-The Hongjing goalkeeper has once again
-Suo!
803
00:44:04,630 --> 00:44:05,710
pulled off several incredible saves
804
00:44:05,710 --> 00:44:06,550
and heroic defensive efforts!
805
00:44:05,790 --> 00:44:07,930
♪ I'll keep fighting my way through ♪
806
00:44:06,550 --> 00:44:08,230
Let's remember his name:
807
00:44:08,230 --> 00:44:08,960
Feng Suo!
808
00:44:09,400 --> 00:44:10,840
As long as I don't give up on scoring,
809
00:44:09,710 --> 00:44:11,270
♪ On a deserted battlefield ♪
810
00:44:10,840 --> 00:44:12,360
I can hold back the opponent's defender.
811
00:44:12,230 --> 00:44:13,370
♪ Thrive and bloom ♪
812
00:44:12,360 --> 00:44:13,630
I can't give up attacking!
813
00:44:13,630 --> 00:44:15,110
I absolutely cannot give up!
814
00:44:14,240 --> 00:44:17,180
♪ I'll take every scar ♪
815
00:44:18,100 --> 00:44:21,000
♪ As my badge of honor ♪
816
00:44:34,680 --> 00:44:37,560
♪ If braving the wind
and waves ♪
817
00:44:38,340 --> 00:44:41,420
♪ What it takes to grow ♪
818
00:44:42,430 --> 00:44:45,060
♪ I will stubbornly
go against the current ♪
819
00:44:45,970 --> 00:44:48,700
♪ And let myself go wild ♪
820
00:44:49,690 --> 00:44:52,900
♪ No matter how long the road ahead ♪
821
00:44:53,740 --> 00:44:56,060
♪ Nothing can stop me ♪
822
00:44:57,860 --> 00:44:59,050
♪ Break through every haze of doubt ♪
823
00:44:59,790 --> 00:45:01,340
♪ Chase the light within me ♪
824
00:45:02,350 --> 00:45:04,830
♪ Strong wings grow through the storm ♪
825
00:45:05,550 --> 00:45:08,770
♪ Even if no one cheers ♪
826
00:45:09,470 --> 00:45:11,860
♪ I'll keep fighting my way through ♪
827
00:45:09,710 --> 00:45:10,510
Nice ball!
828
00:45:13,520 --> 00:45:15,450
♪ On a deserted battlefield ♪
829
00:45:13,630 --> 00:45:14,400
The 22nd.
830
00:45:16,000 --> 00:45:17,480
♪ Thrive and bloom ♪
831
00:45:17,990 --> 00:45:21,300
♪ I'll take every scar ♪
832
00:45:21,750 --> 00:45:25,480
♪ As my badge of honor ♪
833
00:45:26,060 --> 00:45:27,100
The 23rd.
834
00:45:39,320 --> 00:45:40,880
Xinpeng, unable to score for a long time,
835
00:45:40,880 --> 00:45:43,230
start to launch their fiercest attack.
836
00:45:43,230 --> 00:45:44,710
Playing with 10 men
837
00:45:44,710 --> 00:45:47,060
is a huge drain on Hongjing's stamina.
838
00:45:47,480 --> 00:45:48,440
Hold on!
839
00:45:55,320 --> 00:45:57,450
I'll save this shot even if it kills me!
840
00:46:40,550 --> 00:46:42,070
It's the last shot.
841
00:46:48,880 --> 00:46:49,840
The match is over.
842
00:46:49,840 --> 00:46:51,590
The final score is 0-1.
843
00:46:51,590 --> 00:46:54,070
Thanks to both sides
for bringing us a wonderful match,
844
00:46:54,070 --> 00:46:56,790
a magnificent 10-against-11 performance.
845
00:46:57,320 --> 00:46:59,480
Hongjing go down with honor.
846
00:46:59,480 --> 00:47:01,550
They have won everyone's respect.
847
00:47:01,550 --> 00:47:04,880
With running, sweat,
and even their bodies,
848
00:47:04,880 --> 00:47:06,920
they defended not only the goal
849
00:47:06,920 --> 00:47:08,960
but also their belief and dignity.
850
00:47:13,840 --> 00:47:15,150
We were so close!
851
00:47:44,110 --> 00:47:46,320
Coach asked us
which attack we wanted to stop.
852
00:47:46,320 --> 00:47:47,670
I know the answer now.
853
00:47:53,030 --> 00:47:53,800
This one,
854
00:47:54,440 --> 00:47:55,280
the next one,
855
00:47:55,480 --> 00:47:56,400
and every one.
856
00:47:57,190 --> 00:47:58,520
No matter which attack,
857
00:47:59,670 --> 00:48:01,030
we have to stop it.
858
00:48:44,920 --> 00:48:45,920
Wen Chengye?
859
00:48:53,590 --> 00:48:54,800
Wen Chengye is here.
860
00:49:03,840 --> 00:49:04,760
I'm sorry.
861
00:49:27,190 --> 00:49:29,030
I'm the one who should say sorry.
862
00:49:35,510 --> 00:49:36,710
I'm sorry, everyone.
863
00:49:41,000 --> 00:49:42,030
I'm sorry.
864
00:49:48,490 --> 00:49:50,260
I'm truly sorry.
865
00:50:02,920 --> 00:50:04,360
You once asked me
866
00:50:06,070 --> 00:50:07,670
what football is.
867
00:50:08,260 --> 00:50:10,190
I have thought about this question
868
00:50:10,630 --> 00:50:12,190
for a very long time,
869
00:50:13,630 --> 00:50:15,480
because I felt it was too hard.
870
00:50:19,710 --> 00:50:20,590
But now,
871
00:50:22,710 --> 00:50:24,710
I seem to finally have an answer.
872
00:50:27,670 --> 00:50:29,070
Football is competition
873
00:50:29,400 --> 00:50:30,530
and confrontation.
874
00:50:30,880 --> 00:50:32,960
It is the desire
to still stand on the pitch
875
00:50:32,960 --> 00:50:35,590
with your teammates
after countless disagreements.
876
00:50:33,230 --> 00:50:34,520
♪ Time's passing by ♪
877
00:50:35,170 --> 00:50:37,060
♪ Nothing remains ♪
878
00:50:36,920 --> 00:50:38,240
It is wanting to give up
879
00:50:38,150 --> 00:50:40,720
♪ All the dreamers awake alone ♪
880
00:50:38,700 --> 00:50:40,220
but being unable to,
881
00:50:40,360 --> 00:50:42,230
and finding the courage
to keep moving forward.
882
00:50:41,420 --> 00:50:43,120
♪ Shadows above ♪
883
00:50:43,010 --> 00:50:44,310
It is refusing
884
00:50:43,910 --> 00:50:45,620
♪ Rain falls around ♪
885
00:50:45,360 --> 00:50:46,500
to surrender to fate.
886
00:50:46,200 --> 00:50:47,030
♪ In your arms ♪
887
00:50:47,830 --> 00:50:49,300
♪ We become one ♪
888
00:50:50,080 --> 00:50:51,740
♪ Through day and night ♪
889
00:50:52,480 --> 00:50:54,510
♪ I can see you ♪
890
00:50:55,560 --> 00:50:57,800
♪ In my eyes ♪
891
00:50:58,660 --> 00:51:00,130
♪ Just hold me tight ♪
892
00:51:00,970 --> 00:51:06,180
♪ Look into my soul so deeply ♪
893
00:51:06,920 --> 00:51:08,670
♪ Rainbow sunlight ♪
894
00:51:09,520 --> 00:51:10,660
♪ Painful tears are gone ♪
895
00:51:11,570 --> 00:51:12,150
♪ Wonderful days ♪
59521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.