Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:44,320 --> 00:00:50,320
Hikari, your tongue is so soft and amazing.
3
00:00:51,120 --> 00:00:56,900
It's producing a lot of naughty saliva.
4
00:01:02,340 --> 00:01:06,640
It's producing a lot of naughty saliva.
5
00:01:11,240 --> 00:01:18,780
I'm going to lick you and make you feel good.
6
00:01:20,240 --> 00:01:26,920
You really are a seductive woman.
7
00:01:26,920 --> 00:01:30,320
I knew it from the start.
8
00:01:42,320 --> 00:01:44,280
Hikari! Hikari! I'm sorry.
9
00:01:44,900 --> 00:01:48,280
Let's stop this now.
10
00:01:50,280 --> 00:01:55,960
I'm late. I feel like I'm losing Shiraishi-san's love.
11
00:01:59,560 --> 00:02:05,280
We've stepped into this dark, forbidden world.
12
00:02:05,720 --> 00:02:09,680
And so, we, as a couple, will continue to sink deeper into the abyss of forbidden desires.
13
00:02:27,920 --> 00:02:29,800
Good morning.
14
00:02:30,340 --> 00:02:32,200
Are you leaving already?
15
00:02:32,200 --> 00:02:34,200
I'm heading out, but...
16
00:02:34,200 --> 00:02:37,580
Could it be that you can't do this?
17
00:02:37,580 --> 00:02:40,180
Please, let me help you.
18
00:02:40,180 --> 00:02:43,180
Hold on, I'll take care of it for you.
19
00:02:48,200 --> 00:02:49,360
It's not working, is it? I can't do it.
20
00:02:51,240 --> 00:02:55,040
I can't do it.
21
00:02:55,040 --> 00:02:58,240
How do I fix this?
22
00:02:59,440 --> 00:03:01,240
Like this?
23
00:03:01,240 --> 00:03:03,240
I'll do it myself.
24
00:03:03,240 --> 00:03:06,440
I can't do it.
25
00:03:08,640 --> 00:03:13,040
There's something unforgettable about her sweet smile.
26
00:03:13,440 --> 00:03:17,840
Seeing her happy makes me very happy.
27
00:03:18,780 --> 00:03:23,720
But I've been worried lately and couldn't tell my wife.
28
00:03:24,320 --> 00:03:28,120
I've been feeling like we've been drifting apart lately.
29
00:03:28,740 --> 00:03:32,240
I have a particular fetish that I haven't shared with her.
30
00:03:33,840 --> 00:03:35,200
Like this, right?
31
00:03:35,660 --> 00:03:37,080
Done!
32
00:03:36,360 --> 00:03:37,680
Thank you.
33
00:03:38,880 --> 00:03:39,680
I'm going now.
34
00:03:39,680 --> 00:03:41,400
Take care.
35
00:03:43,280 --> 00:03:44,160
Oh, hey.
36
00:03:44,600 --> 00:03:47,880
When you get home, let's talk about something important.
37
00:03:48,860 --> 00:03:49,420
Let's have a baby.
38
00:03:50,760 --> 00:03:51,360
Okay.
39
00:03:51,800 --> 00:03:53,080
I'm a virgin.
40
00:03:56,260 --> 00:03:57,700
I'll leave after I finish this.
41
00:03:57,700 --> 00:03:58,080
Okay.
42
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
I'm going now.
43
00:03:59,600 --> 00:04:00,480
Okay.
44
00:04:01,540 --> 00:04:02,080
See you.
45
00:04:02,080 --> 00:04:03,420
Bye.
46
00:04:24,560 --> 00:04:25,920
My particular fetish
47
00:04:26,500 --> 00:04:31,100
is what you might call a cuckold fantasy.
48
00:04:32,400 --> 00:04:37,280
At some point, I started wanting to see Hikari with another man.
49
00:04:38,460 --> 00:04:42,480
I wanted to watch her being taken by someone else.
50
00:04:43,160 --> 00:04:44,880
I began to feel that way.
51
00:04:45,200 --> 00:04:46,480
I couldn't help myself.
52
00:04:46,840 --> 00:04:49,600
I couldn't hold Hikari anymore.
53
00:04:58,680 --> 00:05:00,220
That really surprised me.
54
00:05:00,220 --> 00:05:01,020
You're back?
55
00:05:02,020 --> 00:05:04,680
Yeah, I was late again today.
56
00:05:04,880 --> 00:05:06,220
I see.
57
00:05:07,280 --> 00:05:09,680
By the way, have you eaten?
58
00:05:11,120 --> 00:05:14,220
No, I had to work the night shift today.
59
00:05:14,880 --> 00:05:15,080
I'm still working.
60
00:05:16,080 --> 00:05:16,880
I understand.
61
00:05:17,880 --> 00:05:19,680
Should I make something simple?
62
00:05:22,080 --> 00:05:23,680
But after that, let's get some rest.
63
00:05:24,679 --> 00:05:26,879
Should I make something simple?
64
00:05:29,479 --> 00:05:31,079
I'm sorry, yeah.
65
00:05:32,479 --> 00:05:32,879
What?
66
00:05:34,279 --> 00:05:35,279
I understand.
67
00:05:38,479 --> 00:05:41,079
By the way, I have something to talk to you about.
68
00:05:50,879 --> 00:05:52,079
What's this?
69
00:05:54,530 --> 00:05:59,130
It's a website for people who are into swapping.
70
00:06:00,530 --> 00:06:02,530
Do you know what swapping is?
71
00:06:02,530 --> 00:06:04,070
I have no idea.
72
00:06:05,000 --> 00:06:13,380
It's when married couples or partners exchange partners and have sex with each other's partners.
73
00:06:13,380 --> 00:06:20,420
So, what's the big deal about it?
74
00:06:20,420 --> 00:06:23,600
I actually met someone from that site today.
75
00:06:23,600 --> 00:06:29,600
What? What do you mean?
76
00:06:29,600 --> 00:06:32,760
Did you have sex with someone else?
77
00:06:32,760 --> 00:06:36,160
Were you cheating?
78
00:06:36,360 --> 00:06:39,160
No, no, it's not like that at all.
79
00:06:40,300 --> 00:06:43,560
I swear, I'm not cheating on you.
80
00:06:44,480 --> 00:06:54,960
I've always wanted to see you getting fucked by another man.
81
00:06:54,760 --> 00:06:59,760
But I know I can't ask you to do something like that.
82
00:07:00,240 --> 00:07:02,760
So I looked into people who do such things and found out that they exist.
83
00:07:03,360 --> 00:07:05,960
At least, if I could see someone else doing it, I might feel somewhat satisfied.
84
00:07:06,560 --> 00:07:10,760
I wanted to experience the same thing as Hikaru and his wife.
85
00:07:10,760 --> 00:07:14,360
They enjoy swapping with different people, and I thought it would be nice to try that too.
86
00:07:17,170 --> 00:07:25,170
I wanted to experience the same thing as Hikaru and his wife.
87
00:07:25,370 --> 00:07:31,370
They enjoy swapping with different people, and I thought it would be nice to try that too.
88
00:07:33,370 --> 00:07:35,570
I really don't understand what you're saying.
89
00:07:35,570 --> 00:07:38,370
Do you want me to cheat on you?
90
00:07:38,370 --> 00:07:40,570
Do you hate me?
91
00:07:40,570 --> 00:07:44,370
No, I love you from the bottom of my heart.
92
00:07:44,370 --> 00:07:45,130
So that's why I'm here.
93
00:07:45,130 --> 00:07:46,570
Seeing you embrace someone else, I believe it can help confirm our love and realize how important you are to me.
94
00:07:47,770 --> 00:07:49,370
I want you to understand that you're someone truly important to me.
95
00:07:48,770 --> 00:08:01,770
I hope he can understand that he won't.
96
00:07:58,650 --> 00:08:03,570
I want you to understand that you're someone truly important to me.
97
00:08:05,570 --> 00:08:07,770
I hope he can understand that he won't.
98
00:08:07,770 --> 00:08:12,330
There's no way he will.
99
00:08:15,250 --> 00:08:16,250
I see.
100
00:08:18,050 --> 00:08:24,890
But the real issue is what we need to discuss now.
101
00:08:29,610 --> 00:08:30,650
What?
102
00:08:34,080 --> 00:08:38,400
To become a member of this site, you need to meet certain conditions.
103
00:08:38,400 --> 00:08:45,480
One of the requirements is to introduce your partner to the community.
104
00:08:46,200 --> 00:08:49,340
What? Does that include me too?
105
00:08:52,170 --> 00:08:59,290
Please understand, I don't want to see someone else being intimate right in front of me.
106
00:09:00,190 --> 00:09:03,290
I just want you to understand my interests a little better.
107
00:09:04,350 --> 00:09:10,430
So, I want you to meet Shiraishi-san and his wife.
108
00:09:10,930 --> 00:09:15,790
I knew it would be difficult if I confessed my feelings.
109
00:09:16,200 --> 00:09:19,560
But I couldn't stay away any longer.
110
00:09:19,580 --> 00:09:25,800
In the end, a few days later, I agreed to meet Shiraishi-san and his wife under the condition that I would only listen to Hikaru's story.
111
00:09:25,660 --> 00:09:30,400
I agreed to meet Shiraishi-san and his wife under the condition that I would only listen to Hikaru's story.
112
00:09:31,040 --> 00:09:37,440
But I never imagined it would turn out like that.
113
00:09:38,720 --> 00:09:44,400
Do people like that really come to such an ordinary café?
114
00:09:45,640 --> 00:09:53,440
Well, even though they have a hobby of swapping, they are just ordinary people.
115
00:09:53,220 --> 00:09:58,520
It seems Shiraishi-san is the owner of this place.
116
00:09:58,600 --> 00:10:03,840
He's a very hard worker. He does a lot of things.
117
00:10:04,340 --> 00:15:04,340
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
8573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.