All language subtitles for The.Shawshank.Redemption.1994.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,700 --> 00:00:18,784 If I Didn't Care 2 00:00:23,164 --> 00:00:27,042 ♪ If I didn't care 3 00:00:28,295 --> 00:00:32,548 ♪ More than words can say 4 00:00:33,633 --> 00:00:37,803 ♪ If I didn't care 5 00:00:39,014 --> 00:00:43,017 ♪ Would I feel this way? 6 00:00:44,185 --> 00:00:48,231 ♪ If this isn't love 7 00:00:49,984 --> 00:00:53,862 ♪ Then why do I thrill? 8 00:00:55,281 --> 00:01:01,036 ♪ And what makes my head go round and round 9 00:01:01,120 --> 00:01:05,915 ♪ While my heart stands still? 10 00:01:06,000 --> 00:01:09,628 ♪ If I didn't care 11 00:01:11,005 --> 00:01:14,549 ♪ Would it be the same? 12 00:01:16,469 --> 00:01:22,307 ♪ Would my every prayer begin and end 13 00:01:22,391 --> 00:01:25,310 ♪ With just your name? 14 00:01:26,979 --> 00:01:30,190 ♪ And would I be sure 15 00:01:30,274 --> 00:01:36,154 ♪ That this is love beyond compare? 16 00:01:37,823 --> 00:01:39,866 ♪ Would all this be true 17 00:01:41,285 --> 00:01:46,374 ♪ If I didn't care for you? 18 00:02:04,393 --> 00:02:06,394 Mr. Dufresne, 19 00:02:06,478 --> 00:02:10,731 describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered. 20 00:02:15,362 --> 00:02:17,488 It was very bitter. 21 00:02:17,572 --> 00:02:21,992 She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around... 22 00:02:23,412 --> 00:02:26,956 And she said she wanted a divorce in Reno. 23 00:02:27,040 --> 00:02:28,874 What was your response? 24 00:02:28,959 --> 00:02:30,918 I told her I would not grant one. 25 00:02:31,002 --> 00:02:34,046 "I'll see you in hell before I see you in Reno." 26 00:02:34,131 --> 00:02:37,800 Those were the words you used, Mr. Dufresne, according to your neighbors. 27 00:02:38,927 --> 00:02:42,597 If they say so. I really don't remember. I was upset. 28 00:02:43,725 --> 00:02:47,227 What happened after you argued with your wife? 29 00:02:47,311 --> 00:02:49,229 She packed a bag. 30 00:02:50,314 --> 00:02:53,483 She packed a bag to go and stay with... Mr. Quentin. 31 00:02:53,568 --> 00:02:55,861 Glenn Quentin. 32 00:02:55,945 --> 00:02:58,029 Golf pro at the Snowdon Hills Country Club. 33 00:02:58,114 --> 00:03:01,992 The man you discovered was your wife's lover. 34 00:03:03,745 --> 00:03:05,120 Did you follow her? 35 00:03:06,372 --> 00:03:08,540 I went to a few bars first. 36 00:03:08,624 --> 00:03:11,501 Later, I drove to his house to confront them. 37 00:03:11,586 --> 00:03:15,172 They weren't home, so I...parked in the turnout, 38 00:03:15,256 --> 00:03:16,840 and waited. 39 00:03:16,924 --> 00:03:19,134 With what intention? 40 00:03:19,218 --> 00:03:21,011 I'm not sure. 41 00:03:21,095 --> 00:03:23,305 I was confused. 42 00:03:23,389 --> 00:03:25,056 Drunk. 43 00:03:26,809 --> 00:03:29,811 I think...mostly, I wanted to scare them. 44 00:03:29,896 --> 00:03:33,148 When they arrived, you went up to the house and murdered them. 45 00:03:33,232 --> 00:03:36,318 No. I was sobering up. 46 00:03:36,402 --> 00:03:39,154 I got back in the car, and I drove home to sleep it off. 47 00:03:39,238 --> 00:03:42,700 Along the way, I stopped, and I threw my gun into the Royal River. 48 00:03:42,785 --> 00:03:44,994 I feel I've been very clear on this point. 49 00:03:45,078 --> 00:03:48,873 Well, where I get hazy is where the cleaning woman shows up the following morning 50 00:03:48,957 --> 00:03:54,629 and finds your wife in bed with her lover, riddled with.38 caliber bullets. 51 00:03:55,672 --> 00:03:59,926 Now, does that strike you as a fantastic coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me? 52 00:04:00,010 --> 00:04:01,844 Yes, it does. 53 00:04:01,929 --> 00:04:08,017 Yet you still maintain that you threw your gun into the river before the murders took place? 54 00:04:08,101 --> 00:04:11,896 - That's very convenient. - It's the truth. 55 00:04:11,980 --> 00:04:16,692 The police dragged that river for three days, and nary a gun was found. 56 00:04:16,777 --> 00:04:19,570 So, there could be no comparison made between your gun 57 00:04:19,655 --> 00:04:23,825 and the bullets taken from the bloodstained corpses of the victims. 58 00:04:25,118 --> 00:04:27,995 And that also... 59 00:04:28,080 --> 00:04:30,081 is very convenient. 60 00:04:30,165 --> 00:04:31,666 Isn’t it, Mr. Dufresne? 61 00:04:32,876 --> 00:04:35,127 Since I am innocent of this crime, sir, 62 00:04:35,212 --> 00:04:38,799 I find it decidedly inconvenient that the gun was never found. 63 00:04:39,968 --> 00:04:42,052 If I Didn't Care 64 00:04:45,974 --> 00:04:49,226 ♪ And would I be sure that this 65 00:04:49,310 --> 00:04:53,939 ♪ Is love beyond compare... 66 00:04:57,485 --> 00:05:00,404 Ladies and gentlemen, you've heard all the evidence. 67 00:05:00,488 --> 00:05:03,073 We have the accused at the scene of the crime. 68 00:05:03,157 --> 00:05:04,992 We have footprints, tire tracks, 69 00:05:05,076 --> 00:05:09,121 bullets strewn on the ground which bear his fingerprints, a broken bourbon bottle, 70 00:05:09,205 --> 00:05:11,331 likewise with fingerprints. 71 00:05:11,416 --> 00:05:13,083 And most of all, 72 00:05:13,167 --> 00:05:15,460 we have a beautiful young woman and her lover 73 00:05:15,545 --> 00:05:17,629 lying dead in each other's arms. 74 00:05:19,716 --> 00:05:21,967 They had sinned. 75 00:05:23,595 --> 00:05:27,598 But was their crime so great as to merit a death sentence? 76 00:05:28,766 --> 00:05:30,851 Now, while you think about that... 77 00:05:32,562 --> 00:05:35,063 ..think about this. 78 00:05:35,148 --> 00:05:37,692 A revolver holds six bullets. 79 00:05:37,776 --> 00:05:39,152 Not eight. 80 00:05:39,236 --> 00:05:42,697 I submit that this was not a hot-blooded crime of passion. 81 00:05:42,781 --> 00:05:45,825 That could be understood, if not condoned. 82 00:05:45,910 --> 00:05:48,536 No. This was revenge... 83 00:05:48,621 --> 00:05:53,124 of a much more brutal and cold-blooded nature. Consider this. 84 00:05:53,208 --> 00:05:55,752 Four bullets per victim. 85 00:05:55,836 --> 00:05:58,212 Not six shots fired, but eight. 86 00:05:58,297 --> 00:06:02,216 That means that he fired the gun empty, 87 00:06:02,301 --> 00:06:04,594 and then stopped to reload... 88 00:06:05,679 --> 00:06:08,264 ..so that he could shoot each of them again. 89 00:06:08,349 --> 00:06:10,934 An extra bullet per lover. 90 00:06:11,018 --> 00:06:13,061 Right in the head. 91 00:06:17,107 --> 00:06:22,028 You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr. Dufresne. 92 00:06:22,112 --> 00:06:24,364 It chills my blood just to look at you. 93 00:06:26,116 --> 00:06:29,077 By the power vested in me by the state of Maine, 94 00:06:29,161 --> 00:06:32,705 I hereby order you to serve two life sentences, back to back. 95 00:06:33,791 --> 00:06:36,418 One for each of your victims. So be it. 96 00:07:01,444 --> 00:07:03,112 Sit. 97 00:07:07,158 --> 00:07:10,077 We see by your file you've served 20 years of a life sentence. 98 00:07:10,161 --> 00:07:11,745 Yes, sir. 99 00:07:11,830 --> 00:07:14,289 You feel you've been rehabilitated? 100 00:07:14,374 --> 00:07:16,583 Oh, yes, sir. Absolutely, sir. 101 00:07:18,211 --> 00:07:20,170 I mean, I learned my lesson. 102 00:07:21,256 --> 00:07:24,508 I can honestly say...I'm a changed man. 103 00:07:28,221 --> 00:07:30,556 I'm no longer a danger to society. 104 00:07:30,640 --> 00:07:32,726 That's God's honest truth. 105 00:08:08,888 --> 00:08:11,681 Hey, Red. How'd it go? 106 00:08:11,766 --> 00:08:14,392 Same old shit. Different day. 107 00:08:14,477 --> 00:08:18,104 Yeah. I know how you feel. I'm up for rejection next week. 108 00:08:19,273 --> 00:08:21,858 Yeah, I got rejected last week. 109 00:08:21,942 --> 00:08:23,234 It happens. 110 00:08:23,319 --> 00:08:24,903 Hey, Red. Bump me a deck. 111 00:08:24,987 --> 00:08:28,364 Get the fuck out of my face, will you, man? You've had five packs already. 112 00:08:28,449 --> 00:08:29,657 - Four. - Five. 113 00:08:30,702 --> 00:08:34,246 There must be a con like me in every prison in America. 114 00:08:34,331 --> 00:08:36,248 I'm the guy who can get it for you. 115 00:08:36,333 --> 00:08:39,460 Cigarettes, a bag of reefer - if that's your thing - 116 00:08:39,544 --> 00:08:43,130 a bottle of brandy to celebrate your kid's high-school graduation. 117 00:08:43,215 --> 00:08:45,549 Damn near anything, within reason. 118 00:08:45,634 --> 00:08:47,927 Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck. 119 00:08:52,265 --> 00:08:55,643 So, when Andy Dufresne came to me in 1949 120 00:08:55,727 --> 00:08:59,063 and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him, 121 00:08:59,147 --> 00:09:01,232 I told him, "No problem." 122 00:09:43,317 --> 00:09:45,610 Andy came to Shawshank Prison 123 00:09:45,695 --> 00:09:49,823 in early 1947, for murdering his wife and the fella she was banging. 124 00:09:49,907 --> 00:09:54,202 On the outside he had been vice-president of a large Portland bank. 125 00:09:54,287 --> 00:09:56,288 Good work for a man as young as he was. 126 00:10:01,669 --> 00:10:03,336 Hey, Red. 127 00:10:39,499 --> 00:10:43,044 Do you speak English, butt steak? You follow this officer. 128 00:10:56,016 --> 00:11:00,394 I haven't seen such a sorry-looking heap of m-m-maggot shit in all my life. 129 00:11:00,479 --> 00:11:02,563 Hey, fish! Come over here. 130 00:11:17,621 --> 00:11:20,498 Come on, fish. 131 00:11:25,964 --> 00:11:27,881 Taking bets today, Red? 132 00:11:27,966 --> 00:11:29,967 Smokes or coins? Better's choice. 133 00:11:30,051 --> 00:11:31,843 Smokes. Put me down for two. 134 00:11:31,928 --> 00:11:33,971 All right. Who's your horse? 135 00:11:34,055 --> 00:11:37,349 That little sack of shit...eighth from the front. 136 00:11:37,433 --> 00:11:38,600 He'll be first. 137 00:11:38,685 --> 00:11:40,894 - Bullshit. I'll take that action. - Me too. 138 00:11:40,979 --> 00:11:43,230 You're out some smokes, son. Let me tell you. 139 00:11:43,314 --> 00:11:45,232 Heywood, you're so smart, you call it. 140 00:11:45,316 --> 00:11:47,818 I'll take...t-t-the chubby fat-ass there. 141 00:11:47,902 --> 00:11:51,280 The fifth one from the front. Put me down for a quarter deck. 142 00:11:51,364 --> 00:11:54,241 Fresh fish! 143 00:11:54,325 --> 00:11:58,412 Fresh fish today! We're reeling them in! 144 00:11:58,496 --> 00:12:02,749 I must admit, I didn't think much of Andy, first time I laid eyes on him. 145 00:12:02,834 --> 00:12:06,336 Looked like a stiff breeze would blow him over. 146 00:12:06,421 --> 00:12:08,714 That was my first impression of the man. 147 00:12:08,798 --> 00:12:10,507 What do you say, Red? 148 00:12:10,591 --> 00:12:13,844 That tall drink of water with the silver spoon up his ass. 149 00:12:13,928 --> 00:12:16,096 That guy? Never happen. 150 00:12:16,180 --> 00:12:17,306 Ten cigarettes. 151 00:12:17,390 --> 00:12:18,557 That's a rich bet. 152 00:12:18,641 --> 00:12:20,851 All right. Who's gonna prove me wrong? 153 00:12:20,935 --> 00:12:23,021 Heywood? Jigger? 154 00:12:23,105 --> 00:12:24,564 Skeet? 155 00:12:24,648 --> 00:12:26,858 Floyd? 156 00:12:26,942 --> 00:12:29,068 Four brave souls. 157 00:12:29,153 --> 00:12:31,988 Return to your cell blocks for evening count. 158 00:12:32,072 --> 00:12:34,574 All prisoners return to your cell blocks. 159 00:12:55,679 --> 00:12:57,764 Turn to the right. Eyes front. 160 00:13:11,195 --> 00:13:14,197 This is Mr. Hadley. He's Captain of the Guards. 161 00:13:14,281 --> 00:13:16,449 I'm Mr. Norton, the Warden. 162 00:13:16,533 --> 00:13:19,035 You are convicted felons. 163 00:13:19,119 --> 00:13:21,455 That's why they've sent you to me. 164 00:13:21,539 --> 00:13:23,165 Rule number one: 165 00:13:23,249 --> 00:13:25,125 No blasphemy. 166 00:13:25,210 --> 00:13:28,754 I'll not have the Lord's name taken in vain in my prison. 167 00:13:28,838 --> 00:13:30,214 The other rules... 168 00:13:30,298 --> 00:13:32,007 you'll figure out as you go along. 169 00:13:32,092 --> 00:13:33,884 Any questions? 170 00:13:33,968 --> 00:13:35,177 When do we eat? 171 00:13:43,686 --> 00:13:45,854 You eat when we say you eat! 172 00:13:45,939 --> 00:13:49,316 You shit when we say you shit, and you piss when we say you piss. 173 00:13:49,401 --> 00:13:52,277 You got that, you maggot-dick motherfucker? 174 00:13:52,362 --> 00:13:53,654 Aarghh! 175 00:13:53,738 --> 00:13:55,697 On your feet. 176 00:13:55,782 --> 00:13:57,574 I believe in two things. 177 00:13:57,659 --> 00:14:00,536 Discipline and the Bible. 178 00:14:00,620 --> 00:14:02,454 Here you'll receive both. 179 00:14:03,581 --> 00:14:06,208 Put your trust in the Lord. 180 00:14:06,292 --> 00:14:08,168 Your ass belongs to me. 181 00:14:10,255 --> 00:14:12,339 Welcome to Shawshank. 182 00:14:17,470 --> 00:14:18,888 Unhook 'em. 183 00:14:24,145 --> 00:14:26,020 Turn around. 184 00:14:32,445 --> 00:14:34,779 That's enough. 185 00:14:34,864 --> 00:14:37,615 Move to the end of the cage. 186 00:14:37,700 --> 00:14:39,075 Turn around. 187 00:14:39,160 --> 00:14:40,410 Delouse him. 188 00:14:41,620 --> 00:14:43,496 Turn around. 189 00:14:46,083 --> 00:14:49,252 Move out of the cage, go left. Pick up your clothes and Bible. 190 00:14:49,336 --> 00:14:50,879 Next man up. 191 00:14:53,007 --> 00:14:56,176 To the right. Right, right, right. 192 00:14:56,260 --> 00:14:57,802 Left, left... 193 00:14:57,887 --> 00:15:02,056 The first night's the toughest. No doubt about it. 194 00:15:02,141 --> 00:15:05,268 They march you in, naked as the day you were born, 195 00:15:05,352 --> 00:15:09,439 skin burning and half-blind from that delousing shit they throw on you. 196 00:15:09,523 --> 00:15:12,484 And when they put you in that cell, 197 00:15:12,568 --> 00:15:15,236 and those bars slam home... 198 00:15:15,321 --> 00:15:18,073 that's when you know it's for real. 199 00:15:18,158 --> 00:15:21,494 Old life blown away in the blink of an eye. 200 00:15:21,578 --> 00:15:22,786 Nothing left, 201 00:15:22,871 --> 00:15:25,581 but all the time in the world to think about it. 202 00:15:26,833 --> 00:15:30,586 Most new fish come close to madness the first night. 203 00:15:30,670 --> 00:15:33,964 Somebody always breaks down crying. 204 00:15:34,049 --> 00:15:36,509 Happens every time. 205 00:15:36,593 --> 00:15:38,677 The only question is: 206 00:15:38,762 --> 00:15:40,179 Who's it gonna be? 207 00:15:41,264 --> 00:15:43,849 It's as good a thing to bet on as any, I guess. 208 00:15:45,769 --> 00:15:47,853 I had my money on Andy Dufresne. 209 00:15:57,489 --> 00:15:59,114 Lights out! 210 00:16:19,637 --> 00:16:22,722 I remember my first night. 211 00:16:22,807 --> 00:16:24,891 Seems like a long time ago. 212 00:16:26,435 --> 00:16:28,895 Yoo-hoo! 213 00:16:28,980 --> 00:16:31,481 Hey, fish. 214 00:16:31,566 --> 00:16:34,609 Fish, fish, fish, fish, fishy. 215 00:16:34,694 --> 00:16:38,613 - Boy, are you scared of the dark? - You like it here, new fish? 216 00:16:38,698 --> 00:16:41,032 You'll wish your daddy never dicked your mommy. 217 00:16:41,117 --> 00:16:45,120 Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes! 218 00:16:45,204 --> 00:16:50,250 You taking this down, new fish? There's gonna be a quiz later! 219 00:16:50,334 --> 00:16:53,712 - Poke your ass out, give me a first look! - Shh! Keep it down. 220 00:16:53,796 --> 00:16:57,132 The boys always go fishing with first-timers. 221 00:16:57,216 --> 00:16:59,259 They don't quit till they reel someone in. 222 00:17:01,929 --> 00:17:04,431 Hey, Fat Ass. 223 00:17:04,515 --> 00:17:06,182 Fat Ass. 224 00:17:07,393 --> 00:17:09,853 Talk to me, boy. 225 00:17:09,937 --> 00:17:12,647 I know you're there. I can hear you breathing. 226 00:17:12,732 --> 00:17:15,651 Don't you listen to these nitwits. You hear me? 227 00:17:15,736 --> 00:17:17,820 This place ain't so bad. 228 00:17:17,904 --> 00:17:19,530 I tell you what. 229 00:17:20,699 --> 00:17:23,868 I'll introduce you around. Make you feel right at home. 230 00:17:23,952 --> 00:17:26,537 I know a couple of big old bull queers 231 00:17:26,622 --> 00:17:29,582 that would just love to make your acquaintance. 232 00:17:29,666 --> 00:17:33,085 Especially that big, white, m- mushy butt of yours. 233 00:17:33,170 --> 00:17:35,087 God! 234 00:17:35,172 --> 00:17:36,672 I don't belong here! 235 00:17:36,757 --> 00:17:38,174 We have a winner! 236 00:17:38,258 --> 00:17:40,009 I wanna go home! 237 00:17:40,093 --> 00:17:41,927 And it's Fat Ass by a nose! 238 00:17:42,012 --> 00:17:45,181 Hey, it's the fat guy! It's the fat guy! 239 00:17:45,265 --> 00:17:49,101 Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish! 240 00:17:49,186 --> 00:17:51,896 I don't belong here! 241 00:17:51,980 --> 00:17:53,189 Fresh fish! 242 00:17:53,273 --> 00:17:56,609 I wanna go home. I want my mommy. 243 00:17:56,693 --> 00:17:59,695 I had your mother. She wasn't that great. 244 00:17:59,780 --> 00:18:01,280 Fresh fish! 245 00:18:03,116 --> 00:18:05,910 What the Christ is this happy horse shit? 246 00:18:05,994 --> 00:18:08,704 He took the Lord's name in vain. I'm telling the Warden. 247 00:18:08,789 --> 00:18:10,289 With my baton up your ass! 248 00:18:10,374 --> 00:18:12,042 Let me out of here! 249 00:18:12,126 --> 00:18:15,504 What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk? 250 00:18:15,588 --> 00:18:16,755 Please... 251 00:18:16,839 --> 00:18:18,882 I ain't supposed to be here. 252 00:18:18,966 --> 00:18:20,342 Not me! 253 00:18:20,426 --> 00:18:22,886 I ain't gonna count to three, or even one. 254 00:18:22,970 --> 00:18:25,263 Shut the fuck up, or I'll sing you a lullaby! 255 00:18:25,348 --> 00:18:27,182 Shut up, man. Shut up. 256 00:18:27,266 --> 00:18:28,558 There's been a mistake! 257 00:18:28,643 --> 00:18:31,812 You don't understand. I'm not supposed to be here! 258 00:18:31,896 --> 00:18:32,979 Open that cell. 259 00:18:33,064 --> 00:18:37,234 Me neither. You people run this place like a fucking prison! 260 00:18:44,701 --> 00:18:46,743 Son of a bitch. 261 00:18:50,915 --> 00:18:52,999 Take it easy. 262 00:19:15,774 --> 00:19:19,152 If I hear so much as a mouse fart in here the rest of the night, 263 00:19:19,236 --> 00:19:22,905 I swear by God and sonny Jesus, you will all visit the infirmary. 264 00:19:22,990 --> 00:19:25,074 Every last motherfucker in here. 265 00:19:28,996 --> 00:19:32,665 Call the trustees. Take that tub of shit down to the infirmary. 266 00:19:46,972 --> 00:19:51,684 His first night in the joint, Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes. 267 00:19:51,769 --> 00:19:54,645 He never made a sound. 268 00:20:10,163 --> 00:20:13,415 Tier 3 North. Clear. 269 00:20:13,500 --> 00:20:15,667 Tier 2 South. Clear. 270 00:20:15,752 --> 00:20:17,628 Tier 3 South. Clear. 271 00:20:17,712 --> 00:20:19,671 Tier 1 North... 272 00:20:19,756 --> 00:20:22,549 - Tier 1 South. Clear. - Tier 4 South. Clear. 273 00:20:22,634 --> 00:20:24,718 Prepare to roll out. 274 00:20:28,097 --> 00:20:30,182 Roll out! 275 00:21:23,070 --> 00:21:25,864 Are... Are you going to eat that? 276 00:21:25,948 --> 00:21:28,867 I hadn't... I hadn't planned on it. 277 00:21:30,119 --> 00:21:31,160 Do you mind? 278 00:21:38,502 --> 00:21:41,129 Ah...that's nice and ripe. 279 00:21:52,725 --> 00:21:55,184 Jake says thank you. 280 00:21:55,269 --> 00:21:57,687 Fell out of his nest over by the plate shop. 281 00:21:59,940 --> 00:22:04,486 I'm going to look after him until he's big enough to fly. 282 00:22:04,571 --> 00:22:06,363 Oh, no, no. Here he comes. 283 00:22:09,492 --> 00:22:13,412 Morning, fellas. Fine morning, ain't it? 284 00:22:13,496 --> 00:22:15,915 You know why it's a fine morning, don't you? 285 00:22:15,999 --> 00:22:18,417 Come on. Set 'em down. I want 'em all lined up here, 286 00:22:18,501 --> 00:22:21,295 just like a pretty little chorus line. 287 00:22:21,379 --> 00:22:23,464 Yeah, look at that! 288 00:22:23,548 --> 00:22:26,425 - Look at that. Oh, Lord! - I can't stand this guy. 289 00:22:27,636 --> 00:22:30,304 Yes. Richmond, Virginia. 290 00:22:30,388 --> 00:22:32,473 - Smell my ass! - After he smells mine. 291 00:22:32,557 --> 00:22:37,895 Gee, Red, it was a terrible shame about your horse coming in last, an' all. 292 00:22:37,979 --> 00:22:41,190 But I sure do love that winning horse of mine, though. 293 00:22:41,274 --> 00:22:43,984 I owe that boy a great big, sloppy kiss when I see him. 294 00:22:44,069 --> 00:22:47,071 Why don't you give him some of your cigarettes, instead? 295 00:22:47,155 --> 00:22:48,948 Lucky fuck. 296 00:22:49,032 --> 00:22:50,741 Hey, Tyrell. 297 00:22:50,825 --> 00:22:53,786 You pull infirmary duty this week? 298 00:22:53,870 --> 00:22:55,579 How's that horse of mine doing? 299 00:22:55,664 --> 00:22:57,122 Dead. 300 00:22:57,207 --> 00:23:02,587 Hadley busted his head up pretty good. The doc had already gone home for the night. 301 00:23:02,588 --> 00:23:05,340 Poor bastard lay there till this morning. 302 00:23:05,424 --> 00:23:08,259 By then, hell, there weren't nothing we could do. 303 00:23:14,058 --> 00:23:15,642 What was his name? 304 00:23:18,896 --> 00:23:20,271 What did you say? 305 00:23:22,149 --> 00:23:24,526 I was just wondering if anyone knew his name. 306 00:23:24,610 --> 00:23:27,320 What the fuck do you care, new fish? 307 00:23:28,781 --> 00:23:32,158 It doesn't fuckin' matter what his name was. He's dead. 308 00:23:51,512 --> 00:23:53,847 Hey... 309 00:23:53,931 --> 00:23:56,683 Anybody come at you yet? 310 00:23:58,185 --> 00:24:00,187 Anybody get to you yet? 311 00:24:01,314 --> 00:24:04,358 Hey, we all need friends in here. 312 00:24:04,443 --> 00:24:06,360 I could be a friend to you. 313 00:24:08,822 --> 00:24:10,489 Hey... 314 00:24:15,328 --> 00:24:17,204 Hard to get. 315 00:24:18,874 --> 00:24:20,541 I like that. 316 00:24:27,174 --> 00:24:30,468 Andy kept pretty much to himself at first. 317 00:24:30,552 --> 00:24:33,012 I guess he had a lot on his mind, 318 00:24:33,096 --> 00:24:35,306 trying to adapt to life on the inside. 319 00:24:36,850 --> 00:24:39,560 It wasn't until a month went by that he opened his mouth 320 00:24:39,644 --> 00:24:41,937 to say more than two words to somebody. 321 00:24:43,857 --> 00:24:45,900 As it turned out... 322 00:24:45,984 --> 00:24:47,902 that somebody was me. 323 00:24:51,490 --> 00:24:55,659 Officers Russell and Burwell report to the duty officer. 324 00:24:56,703 --> 00:24:59,456 I'm Andy Dufresne. 325 00:24:59,540 --> 00:25:01,625 The wife-killing banker. 326 00:25:03,461 --> 00:25:05,170 Why did you do it? 327 00:25:05,254 --> 00:25:06,880 I didn't, since you ask. 328 00:25:06,964 --> 00:25:10,008 You're gonna fit right in! 329 00:25:10,093 --> 00:25:13,261 Everybody in here's innocent. Didn't you know that? 330 00:25:13,346 --> 00:25:16,681 - Heywood, what are you in here for? - Didn't do it. Lawyer fucked me. 331 00:25:19,602 --> 00:25:22,395 Rumor has it you're a real cold fish. 332 00:25:22,480 --> 00:25:26,233 You think your shit smells sweeter than most. Is that right? 333 00:25:26,317 --> 00:25:28,652 - What do you think? - To tell you the truth, 334 00:25:28,736 --> 00:25:31,822 I haven't made up my mind. 335 00:25:31,906 --> 00:25:35,992 I understand you're a man that knows how to get things. 336 00:25:36,077 --> 00:25:39,579 I'm known to locate certain things, from time to time. 337 00:25:39,664 --> 00:25:42,666 - I wonder if you might get me a rock hammer. - A what? 338 00:25:42,750 --> 00:25:44,126 A rock hammer. 339 00:25:44,210 --> 00:25:46,503 - What is it, and why? - What do you care? 340 00:25:48,381 --> 00:25:51,258 Well, if it was a toothbrush, I'd just quote a price, 341 00:25:51,342 --> 00:25:53,927 but then a toothbrush is a non-lethal object. 342 00:25:55,346 --> 00:25:57,056 Fair enough. 343 00:25:57,141 --> 00:25:59,600 A rock hammer is about six or seven inches long. 344 00:25:59,685 --> 00:26:01,310 Looks like a miniature pickaxe. 345 00:26:01,395 --> 00:26:02,520 Pickaxe? 346 00:26:02,604 --> 00:26:04,689 - For rocks. - Rocks. 347 00:26:06,358 --> 00:26:08,526 Quartz? 348 00:26:08,610 --> 00:26:10,278 Quartz. 349 00:26:11,530 --> 00:26:13,906 And some mica. 350 00:26:13,991 --> 00:26:15,158 Shale. 351 00:26:16,243 --> 00:26:17,827 Limestone. 352 00:26:17,911 --> 00:26:19,829 So? 353 00:26:19,913 --> 00:26:21,998 So, I'm a rock hound. 354 00:26:22,082 --> 00:26:25,293 At least, I was in my old life. I'd like to be again on a limited basis. 355 00:26:25,377 --> 00:26:27,503 Or maybe you want to hammer somebody's skull. 356 00:26:27,588 --> 00:26:29,046 No, sir. 357 00:26:30,174 --> 00:26:31,757 I have no enemies here. 358 00:26:31,842 --> 00:26:34,218 No? Wait a while. 359 00:26:35,762 --> 00:26:37,930 Word gets around. 360 00:26:38,015 --> 00:26:41,142 The Sisters have taken quite a liking to you. 361 00:26:41,226 --> 00:26:43,019 Especially Bogs. 362 00:26:44,104 --> 00:26:48,316 I don't suppose it would help any if I explained to them I'm not homosexual. 363 00:26:48,400 --> 00:26:49,901 Neither are they. 364 00:26:49,985 --> 00:26:52,695 You have to be human first. They don't qualify. 365 00:26:57,952 --> 00:27:02,497 Bull queers take by force. It's all they want or understand. 366 00:27:02,582 --> 00:27:06,210 If I were you, I'd grow eyes in the back of my head. 367 00:27:06,294 --> 00:27:07,628 Thanks for the advice. 368 00:27:07,712 --> 00:27:09,296 Well, that's free. 369 00:27:09,380 --> 00:27:11,632 You understand my concern. 370 00:27:11,716 --> 00:27:14,259 Well, if there's any trouble, I won't use the hammer. 371 00:27:14,344 --> 00:27:18,555 Then I guess you want to escape. Tunnel under the wall, maybe. 372 00:27:20,016 --> 00:27:21,808 Did I miss something? What's funny? 373 00:27:21,893 --> 00:27:24,937 You'll understand when you see the rock hammer. 374 00:27:26,814 --> 00:27:28,815 What's an item like this usually go for? 375 00:27:28,900 --> 00:27:31,944 Seven dollars in any rock and gem shop. 376 00:27:32,028 --> 00:27:34,738 My normal mark-up's 20 per cent. 377 00:27:34,739 --> 00:27:37,282 But this is a specialty item. 378 00:27:37,367 --> 00:27:39,952 The risk goes up, the price goes up. 379 00:27:39,953 --> 00:27:41,912 Let's make it an even ten bucks. 380 00:27:41,996 --> 00:27:43,872 Ten it is. 381 00:27:44,958 --> 00:27:47,376 Waste of money, if you ask me. 382 00:27:47,460 --> 00:27:49,002 Why's that? 383 00:27:50,088 --> 00:27:53,132 Folks around this joint love surprise inspections. 384 00:27:54,718 --> 00:27:57,011 If they find it, you're gonna lose it. 385 00:27:57,096 --> 00:27:59,222 If they do catch you with it, you don't know me. 386 00:27:59,306 --> 00:28:01,516 Mention my name, we never do business again. 387 00:28:01,600 --> 00:28:04,727 Not for shoelaces or a stick of gum. Now, you got that? 388 00:28:06,230 --> 00:28:07,647 I understand. 389 00:28:07,731 --> 00:28:09,148 Thank you... 390 00:28:09,149 --> 00:28:10,775 Mr. er...? 391 00:28:10,859 --> 00:28:13,319 Red. The name's Red. 392 00:28:13,320 --> 00:28:14,362 Red? 393 00:28:14,446 --> 00:28:17,198 Why do they call you that? 394 00:28:20,869 --> 00:28:22,954 Maybe it's because I'm Irish. 395 00:28:30,921 --> 00:28:33,965 I could see why some of the boys took him for snobby. 396 00:28:34,049 --> 00:28:37,468 He had a quiet way about him. 397 00:28:37,553 --> 00:28:42,015 A walk and a talk that just wasn't normal around here. 398 00:28:42,099 --> 00:28:43,641 He strolled... 399 00:28:43,726 --> 00:28:48,062 like a man in a park, without a care or worry in the world. 400 00:28:48,147 --> 00:28:52,860 Like he had on an invisible coat that would shield him from this place. 401 00:28:52,944 --> 00:28:57,114 Yeah. I think it would be fair to say... 402 00:28:57,115 --> 00:28:59,199 I liked Andy from the start. 403 00:29:00,952 --> 00:29:04,163 Let's go! Some of us have got a schedule to keep. 404 00:29:07,459 --> 00:29:09,543 Move it! Come on. Move it! 405 00:29:13,173 --> 00:29:16,300 Bob, how are you doing? How's the wife treating you? 406 00:29:26,019 --> 00:29:27,478 Easy. 407 00:29:27,562 --> 00:29:29,646 Keep it moving. 408 00:29:32,442 --> 00:29:33,692 Red... 409 00:29:54,215 --> 00:29:58,426 Andy was right. I finally got the joke. 410 00:29:58,511 --> 00:30:03,014 It would take a man about 600 years to tunnel under the wall with one of these. 411 00:30:07,353 --> 00:30:08,478 Book? 412 00:30:08,562 --> 00:30:10,438 Not today. 413 00:30:15,778 --> 00:30:17,862 - Book? - No. 414 00:30:19,657 --> 00:30:20,865 Hey, Brooksy. 415 00:30:24,161 --> 00:30:26,246 Delivery for Dufresne. 416 00:30:33,337 --> 00:30:38,967 Book? 417 00:30:41,971 --> 00:30:44,097 Dufresne... 418 00:30:44,181 --> 00:30:46,350 Here's your book. 419 00:30:50,772 --> 00:30:52,440 Thanks. 420 00:30:56,278 --> 00:30:59,488 Dufresne! We're running low on Hexlite. 421 00:30:59,573 --> 00:31:01,657 Get on back and fetch us up some. 422 00:31:38,862 --> 00:31:40,821 If you get this in your eyes, it blinds you. 423 00:31:40,906 --> 00:31:43,657 Honey...hush. 424 00:31:55,713 --> 00:31:58,131 That's it. You fight. 425 00:31:58,216 --> 00:31:59,799 It's better that way. 426 00:32:08,226 --> 00:32:11,061 I wish I could tell you that Andy fought the good fight, 427 00:32:11,145 --> 00:32:13,688 and the Sisters let him be. 428 00:32:13,773 --> 00:32:15,774 I wish I could tell you that. 429 00:32:15,858 --> 00:32:17,943 But prison is no fairy-tale world. 430 00:32:19,904 --> 00:32:22,030 He never said who did it. 431 00:32:22,114 --> 00:32:25,158 But we all knew. 432 00:32:28,496 --> 00:32:31,373 Things went on like that for a while. 433 00:32:31,457 --> 00:32:34,084 Prison life consists of routine... 434 00:32:34,168 --> 00:32:36,378 and then more routine. 435 00:32:38,756 --> 00:32:42,593 Every so often, Andy would show up with fresh bruises. 436 00:32:43,762 --> 00:32:45,805 The Sisters kept at him. 437 00:32:45,889 --> 00:32:50,017 Sometimes he was able to fight 'em off. Sometimes not. 438 00:32:50,102 --> 00:32:53,354 And that's how it went for Andy. 439 00:32:53,438 --> 00:32:55,982 That was his routine. 440 00:32:56,066 --> 00:32:59,860 I do believe those first two years were the worst for him. 441 00:32:59,945 --> 00:33:02,196 And I also believe, 442 00:33:02,281 --> 00:33:06,826 if things had gone on that way, this place would have got the best of him. 443 00:33:06,910 --> 00:33:09,870 But then, in the spring of 1949, 444 00:33:09,955 --> 00:33:11,956 the powers that be decided that... 445 00:33:12,040 --> 00:33:15,459 The roof of the license-plate factory needs resurfacing. 446 00:33:15,544 --> 00:33:18,296 I need a dozen volunteers for a week's work. 447 00:33:19,464 --> 00:33:21,591 As you know, 448 00:33:21,675 --> 00:33:25,386 special detail carries with it special privileges. 449 00:33:25,470 --> 00:33:27,555 It was outdoor detail... 450 00:33:29,057 --> 00:33:32,643 ..and May is one damn fine month to be working outdoors. 451 00:33:32,728 --> 00:33:34,353 Stay in line there. 452 00:33:34,438 --> 00:33:37,356 More than a hundred men volunteered for the job. 453 00:33:41,738 --> 00:33:44,031 Wallace E Unger. 454 00:33:45,199 --> 00:33:47,659 Ellis Redding. 455 00:33:47,744 --> 00:33:50,579 Wouldn't you know it? 456 00:33:50,663 --> 00:33:53,248 Me and some fellows I know were among the names. 457 00:33:53,333 --> 00:33:55,417 Andrew Dufresne. 458 00:33:55,501 --> 00:33:59,046 It only cost us a pack of smokes per man. 459 00:33:59,130 --> 00:34:01,840 I made my usual 20 per cent, of course. 460 00:34:01,924 --> 00:34:05,510 So, this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas. 461 00:34:05,595 --> 00:34:07,304 I say, "Yeah?" 462 00:34:07,388 --> 00:34:11,099 He says, "Sorry to inform you, but your brother just died." 463 00:34:11,184 --> 00:34:13,685 Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that. 464 00:34:13,770 --> 00:34:15,145 I'm not. He was an asshole. 465 00:34:15,229 --> 00:34:17,564 Ran off years ago. Figured him for dead, anyway. 466 00:34:17,649 --> 00:34:21,610 So, anyway, this lawyer fella says to me, "Your brother died a rich man." 467 00:34:21,694 --> 00:34:24,404 Oil wells and shit. Close to a million bucks. 468 00:34:24,489 --> 00:34:26,948 A million bucks? 469 00:34:27,033 --> 00:34:29,409 Fucking incredible how lucky some assholes get. 470 00:34:29,494 --> 00:34:32,037 Jeez-Louise! Are you gonna see any of that? 471 00:34:32,121 --> 00:34:35,207 35,000. That's what he left me. 472 00:34:35,291 --> 00:34:37,209 - Dollars? - Yeah. 473 00:34:37,293 --> 00:34:40,421 Holy shit! That's great. That's like winning the sweepstakes. 474 00:34:40,506 --> 00:34:41,714 Isn’t it? 475 00:34:41,799 --> 00:34:44,842 Dumb shit. What do you think the government's gonna do to me? 476 00:34:44,927 --> 00:34:47,470 Take a big, wet bite out of my ass, is what. 477 00:34:47,471 --> 00:34:51,641 Poor Byron! Terrible fucking luck, huh? 478 00:34:51,725 --> 00:34:54,394 Crying shame. 479 00:34:54,478 --> 00:34:56,145 Some people really got it awful! 480 00:34:56,230 --> 00:34:57,772 Andy, are you nuts? 481 00:34:57,856 --> 00:34:59,982 Keep your eyes on your mop, man. Andy! 482 00:34:59,983 --> 00:35:03,027 Well, you'll pay some tax, but you'll still end up... 483 00:35:03,112 --> 00:35:05,947 Oh, yeah, yeah. Maybe enough to buy a new car. Then what? 484 00:35:06,031 --> 00:35:08,408 I've got to pay tax on the car. 485 00:35:08,492 --> 00:35:12,370 Repair, maintenance, goddamn kids pestering me to take them for a ride... 486 00:35:12,454 --> 00:35:16,374 And at the end of the year, you figure the tax wrong, you pay them out of your own pocket. 487 00:35:16,458 --> 00:35:18,626 I tell you...Uncle Sam! 488 00:35:18,711 --> 00:35:22,463 He puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple. 489 00:35:22,548 --> 00:35:25,258 - Andy! Andy! - What's he doing? 490 00:35:25,342 --> 00:35:27,677 - Getting himself killed. - Keep tarring. 491 00:35:27,761 --> 00:35:30,847 Some brother! Shit. 492 00:35:30,931 --> 00:35:31,973 Hey! 493 00:35:35,310 --> 00:35:37,521 Mr. Hadley... 494 00:35:37,522 --> 00:35:38,981 do you trust your wife? 495 00:35:40,525 --> 00:35:42,276 Oh, that's funny. 496 00:35:42,360 --> 00:35:45,237 You're gonna look funnier sucking my dick with no teeth. 497 00:35:45,321 --> 00:35:48,782 I mean, do you think she'd go behind your back, try to hamstring you? 498 00:35:49,868 --> 00:35:51,744 That's it. Step aside, Mert. 499 00:35:51,828 --> 00:35:53,328 This fucker's having an accident. 500 00:35:53,413 --> 00:35:54,580 He's gonna push him off. 501 00:35:54,664 --> 00:35:58,792 Cos if you do trust her, there's no reason you can't keep that 35,000. 502 00:35:58,877 --> 00:36:00,753 - What did you say? - 35,000. 503 00:36:00,837 --> 00:36:02,546 - 35,000? - All of it. 504 00:36:02,547 --> 00:36:04,882 - All of it? - Every penny. 505 00:36:04,966 --> 00:36:06,800 You'd better start making sense. 506 00:36:06,885 --> 00:36:09,219 If you want to keep the money, give it to your wife. 507 00:36:09,304 --> 00:36:13,432 The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60,000. 508 00:36:13,516 --> 00:36:15,058 Bullshit! Tax-free? 509 00:36:15,059 --> 00:36:18,228 Tax-free. The IRS can't touch one cent. 510 00:36:18,313 --> 00:36:20,898 You're the smart banker what killed his wife. 511 00:36:20,982 --> 00:36:24,526 Why should I believe a smart banker like you? So I can end up in here with you? 512 00:36:24,611 --> 00:36:26,111 It's legal. Ask the IRS. 513 00:36:26,196 --> 00:36:29,406 They'll say the same thing. But I feel stupid telling you this. 514 00:36:29,491 --> 00:36:31,784 I'm sure you would have investigated the matter. 515 00:36:31,868 --> 00:36:35,955 Yeah, I don't need no banker to tell me where the bears shit in the buckwheat. 516 00:36:36,040 --> 00:36:39,083 Of course not, but you do need someone to set up the tax-free gift. 517 00:36:39,168 --> 00:36:41,044 It'll cost you. A lawyer. 518 00:36:41,128 --> 00:36:43,463 A bunch of ball-washing bastards. 519 00:36:43,547 --> 00:36:47,383 I suppose I could set it up for you. That would save you some money. 520 00:36:47,384 --> 00:36:49,761 If you get the forms, I'll prepare them for you. 521 00:36:49,845 --> 00:36:51,721 Nearly free of charge. 522 00:36:52,807 --> 00:36:56,184 I'd only ask three beers apiece for each of my co-workers. 523 00:36:56,268 --> 00:36:58,686 Co-workers! Get him! That's rich, ain't it? 524 00:36:58,771 --> 00:37:02,232 I think a man working outdoors feels more like a man 525 00:37:02,316 --> 00:37:04,067 if he can have a bottle of suds. 526 00:37:04,151 --> 00:37:07,195 That's only my opinion...sir. 527 00:37:10,616 --> 00:37:12,158 What are you jimmies staring at? 528 00:37:12,243 --> 00:37:13,243 Back to work! 529 00:37:13,327 --> 00:37:15,286 Let's go. Work. 530 00:37:23,671 --> 00:37:29,175 And that's how it came to pass... that on the second-to-last day of the job, 531 00:37:29,260 --> 00:37:33,931 the convict crew that tarred the plate-factory roof in the spring of '49... 532 00:37:34,015 --> 00:37:37,226 wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning, 533 00:37:37,310 --> 00:37:41,188 drinking icy-cold, Bohemia-style beer... 534 00:37:41,273 --> 00:37:46,485 courtesy of the hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison. 535 00:37:46,570 --> 00:37:48,654 Drink up while it's cold, ladies. 536 00:37:50,031 --> 00:37:54,201 The colossal prick even managed to sound magnanimous. 537 00:37:55,954 --> 00:38:00,583 We sat and drank with the sun on our shoulders, and felt like free men. 538 00:38:00,667 --> 00:38:04,169 Hell, we could have been tarring the roof of one of our own houses. 539 00:38:04,254 --> 00:38:07,548 We were the lords of all creation. 540 00:38:07,632 --> 00:38:12,177 As for Andy, he spent that break hunkered in the shade... 541 00:38:12,262 --> 00:38:14,972 a strange little smile on his face, 542 00:38:15,056 --> 00:38:17,141 watching us drink his beer. 543 00:38:23,899 --> 00:38:25,441 Hey... 544 00:38:25,525 --> 00:38:26,817 Want a cold one, Andy? 545 00:38:26,902 --> 00:38:28,569 No, thanks. 546 00:38:28,653 --> 00:38:30,446 I gave up drinking. 547 00:38:34,285 --> 00:38:37,454 You could argue he'd done it to curry favor with the guards. 548 00:38:37,538 --> 00:38:40,373 Or maybe make a few friends among us cons. 549 00:38:42,627 --> 00:38:46,087 Me, I think he did it just to feel normal again. 550 00:38:47,173 --> 00:38:49,257 If only for a short while. 551 00:38:52,136 --> 00:38:54,471 King me. 552 00:38:54,555 --> 00:38:56,973 Chess. Now, there's a game of kings. 553 00:38:57,058 --> 00:38:59,601 - What? - Civilized, strategic. 554 00:38:59,685 --> 00:39:02,020 And a total fucking mystery. 555 00:39:02,104 --> 00:39:03,313 I hate it. 556 00:39:03,397 --> 00:39:05,315 Maybe you'll let me teach you someday. 557 00:39:05,399 --> 00:39:07,859 Yeah. Sure. 558 00:39:07,944 --> 00:39:10,070 I thought of getting a board together. 559 00:39:10,154 --> 00:39:12,948 Well, I'm the right man. I'm the guy that can get things. 560 00:39:13,032 --> 00:39:14,532 We might do business on a board. 561 00:39:14,617 --> 00:39:17,410 But I want to carve the pieces myself. 562 00:39:17,495 --> 00:39:21,081 One side in alabaster, the opposing side in soapstone. What do you think? 563 00:39:21,165 --> 00:39:23,083 I think it'll take years. 564 00:39:23,167 --> 00:39:25,752 Well, years I got. What I don't have are the rocks. 565 00:39:25,836 --> 00:39:28,004 Pickings are pretty slim in the yard. 566 00:39:28,089 --> 00:39:30,049 Pebbles, mostly. 567 00:39:34,388 --> 00:39:37,264 Andy, we're getting to be kinda friends, aren't we? 568 00:39:37,349 --> 00:39:39,016 Yeah, I guess. 569 00:39:40,143 --> 00:39:42,561 Can I ask you something? 570 00:39:42,646 --> 00:39:44,647 Why did you do it? 571 00:39:45,857 --> 00:39:49,735 I'm innocent, Red. Just like everybody else here. 572 00:39:54,032 --> 00:39:56,117 What are you in for? 573 00:39:58,120 --> 00:39:59,120 Murder. 574 00:39:59,204 --> 00:40:00,621 Same as you. 575 00:40:00,706 --> 00:40:01,872 Innocent? 576 00:40:04,543 --> 00:40:06,627 Only guilty man in Shawshank. 577 00:41:06,105 --> 00:41:07,689 Where's the canary? 578 00:41:07,774 --> 00:41:09,107 How did you know? 579 00:41:09,108 --> 00:41:10,275 How did I know what? 580 00:41:10,359 --> 00:41:12,778 So, you don't know? Come. 581 00:41:15,531 --> 00:41:17,657 This is where the canary is, Johnny. 582 00:41:20,036 --> 00:41:24,039 Quite a surprise to hear a woman singing in my house, eh, Johnny? 583 00:41:26,960 --> 00:41:29,337 That's quite a... 584 00:41:29,421 --> 00:41:31,089 surprise. 585 00:41:33,592 --> 00:41:35,301 Red... 586 00:41:35,385 --> 00:41:37,178 Wait, wait, wait, wait. 587 00:41:37,262 --> 00:41:39,097 Here she comes. 588 00:41:39,181 --> 00:41:42,058 This is the part I like - when she does that shit with her hair. 589 00:41:42,142 --> 00:41:45,061 Yeah, I know. I've seen it three times this month. 590 00:41:45,145 --> 00:41:47,146 Gilda, are you decent? 591 00:41:47,231 --> 00:41:49,273 Me? 592 00:41:50,984 --> 00:41:53,027 Hah! God, I love it! 593 00:41:58,909 --> 00:42:02,703 I understand you're a man that knows how to get things. 594 00:42:02,788 --> 00:42:06,666 Yeah, I'm known to locate certain things from time to time. What do you want? 595 00:42:06,750 --> 00:42:09,252 - Rita Hayworth. - What? 596 00:42:09,336 --> 00:42:11,170 Can you get her? 597 00:42:12,256 --> 00:42:15,716 So, this is Johnny Farrell. I've heard a lot about you, Johnny. 598 00:42:15,801 --> 00:42:17,677 Take a few weeks. 599 00:42:17,761 --> 00:42:18,970 Weeks? 600 00:42:18,971 --> 00:42:21,598 Well, yeah, Andy. I don't have her stuffed down the 601 00:42:21,599 --> 00:42:24,226 front of my pants right now, I'm sorry to say. 602 00:42:24,310 --> 00:42:26,812 But I'll get her. Relax. 603 00:42:29,065 --> 00:42:30,566 Thanks. 604 00:42:30,650 --> 00:42:32,651 - It was a surprise, Mr. Farrell. - It was. 605 00:42:32,735 --> 00:42:33,777 Sit down. 606 00:42:33,862 --> 00:42:35,779 Did you tell him what I'm doing here? 607 00:42:35,864 --> 00:42:38,699 No, I wanted to save that as a surprise, too. 608 00:42:38,783 --> 00:42:40,450 Hang on to your hat, Mr. Farrell... 609 00:42:50,545 --> 00:42:52,796 - Take a walk. - I gotta change the reel. 610 00:42:52,881 --> 00:42:54,965 I said fuck off! 611 00:42:59,804 --> 00:43:02,598 Ain't you gonna scream? 612 00:43:03,975 --> 00:43:05,767 Let's get this over with. 613 00:43:09,898 --> 00:43:11,523 He broke my fuckin' nose! 614 00:43:22,036 --> 00:43:26,080 Now...I'm gonna open my fly... 615 00:43:26,165 --> 00:43:29,125 and you're gonna swallow what I give you to swallow. 616 00:43:30,211 --> 00:43:32,003 Then you're gonna swallow Rooster's. 617 00:43:32,087 --> 00:43:34,923 You broke his nose, he ought to have something to show for it. 618 00:43:35,007 --> 00:43:37,217 Anything you put in my mouth, you're gonna lose. 619 00:43:37,301 --> 00:43:40,053 No. You don't understand. 620 00:43:40,137 --> 00:43:43,431 You do that, and I'll put all eight inches of this steel in your ear. 621 00:43:43,432 --> 00:43:44,515 All right. 622 00:43:44,600 --> 00:43:49,229 But you should know that sudden, serious brain injury causes the victim to bite down hard. 623 00:43:50,481 --> 00:43:52,899 In fact, I hear the bite reflex is so strong, 624 00:43:52,983 --> 00:43:57,779 they have to pry the victim's jaws open... with a crowbar. 625 00:44:00,616 --> 00:44:02,242 Where did you get this shit? 626 00:44:02,326 --> 00:44:03,993 I read it. 627 00:44:05,079 --> 00:44:07,956 Know how to read, you ignorant fuck? 628 00:44:09,458 --> 00:44:11,334 Honey... 629 00:44:12,586 --> 00:44:14,963 ..you shouldn't. 630 00:44:17,007 --> 00:44:20,010 Bogs didn't put anything in Andy's mouth... 631 00:44:20,095 --> 00:44:22,471 and neither did his friends. 632 00:44:22,555 --> 00:44:25,849 What they did do... is beat him within an inch of his life. 633 00:44:27,060 --> 00:44:29,061 Andy spent a month in the infirmary. 634 00:44:30,105 --> 00:44:32,606 Bogs spent a week in the hole. 635 00:44:37,070 --> 00:44:38,696 Time's up, Bogs. 636 00:44:42,367 --> 00:44:44,451 It's your world, boss. 637 00:44:46,538 --> 00:44:49,957 Return to your cell blocks for evening count. 638 00:44:50,041 --> 00:44:52,209 All prisoners report for lockdown. 639 00:45:07,767 --> 00:45:09,059 What? 640 00:45:21,532 --> 00:45:24,242 Where's he going? Grab his ankles. 641 00:45:25,828 --> 00:45:28,330 No! No! 642 00:45:28,414 --> 00:45:29,789 No! 643 00:45:29,874 --> 00:45:31,207 Help me... 644 00:45:31,292 --> 00:45:32,584 Aaarghh! 645 00:45:34,879 --> 00:45:37,547 Two things never happened again after that. 646 00:45:37,631 --> 00:45:40,467 The Sisters never laid a finger on Andy again... 647 00:45:41,677 --> 00:45:44,387 ..and Bogs never walked again. 648 00:45:45,514 --> 00:45:48,933 They transferred him to a minimum-security hospital upstate. 649 00:45:49,018 --> 00:45:54,731 To my knowledge, he lived out the rest of his days drinking his food through a straw. 650 00:45:54,815 --> 00:45:59,486 I'm thinking Andy could use a nice welcome back when he gets out of the infirmary. 651 00:46:00,613 --> 00:46:04,407 Sounds good to us. I figure we owe him that much for the beer. 652 00:46:05,785 --> 00:46:08,453 The man likes to play chess. 653 00:46:08,537 --> 00:46:10,622 Let's get him some rocks. 654 00:46:43,031 --> 00:46:44,907 Guys... 655 00:46:44,991 --> 00:46:47,368 I got one. I got one. Look. 656 00:46:49,788 --> 00:46:51,872 Heywood, that isn't soapstone. 657 00:46:51,957 --> 00:46:54,166 And it ain't alabaster, either. 658 00:46:54,251 --> 00:46:55,876 What are you, a fucking geologist? 659 00:46:55,961 --> 00:46:58,003 He's right. It ain't. 660 00:46:58,088 --> 00:46:59,338 Well, what the hell is it? 661 00:46:59,423 --> 00:47:01,966 A horse apple. 662 00:47:02,050 --> 00:47:05,177 - Bullshit. - No, horse shit. Petrified. 663 00:47:11,560 --> 00:47:14,438 Oh, Jesus Christ! 664 00:47:14,522 --> 00:47:16,481 Oh, damn! 665 00:47:16,566 --> 00:47:20,527 Despite a few hitches, the boys came through in fine style. 666 00:47:21,737 --> 00:47:24,364 And by the weekend he was due back, we had enough rocks 667 00:47:24,449 --> 00:47:27,492 to keep him busy till rapture. 668 00:47:27,577 --> 00:47:30,287 I also got a big shipment in that week. 669 00:47:30,371 --> 00:47:32,914 Cigarettes. Chewing gum. 670 00:47:32,999 --> 00:47:34,499 Sipping whisky. 671 00:47:34,584 --> 00:47:38,128 Playing cards with naked ladies on them. You name it. 672 00:47:38,212 --> 00:47:41,173 And of course, the most important item. 673 00:47:42,925 --> 00:47:45,010 Rita Hayworth herself. 674 00:48:19,171 --> 00:48:22,006 OK, look alive! Open all tiers. 675 00:48:22,090 --> 00:48:24,425 Heads up. They're tossing the cells. 676 00:48:24,510 --> 00:48:26,761 Heads up. They're tossing the cells. 677 00:48:28,889 --> 00:48:30,765 119. 678 00:48:32,267 --> 00:48:33,935 123. 679 00:48:43,403 --> 00:48:45,279 On your feet. 680 00:48:46,990 --> 00:48:48,866 Face the wall. 681 00:49:23,361 --> 00:49:25,445 Turn around and face the Warden. 682 00:49:31,160 --> 00:49:33,245 Pleased to see you reading this. 683 00:49:34,622 --> 00:49:36,915 Any favorite passages? 684 00:49:37,959 --> 00:49:43,088 "Watch ye, therefore, for ye know not when the master of the house cometh." 685 00:49:44,132 --> 00:49:47,009 Mark 13:35. 686 00:49:47,093 --> 00:49:49,761 I always liked that one. 687 00:49:49,846 --> 00:49:51,346 But I prefer... 688 00:49:51,431 --> 00:49:54,182 "I'm the light of the world. 689 00:49:54,267 --> 00:49:57,811 He that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life." 690 00:49:57,895 --> 00:50:00,480 John, Chapter 8, Verse 12. 691 00:50:00,565 --> 00:50:04,026 I hear you're good with numbers. How nice. 692 00:50:05,153 --> 00:50:07,237 A man should have a skill. 693 00:50:09,325 --> 00:50:10,783 Wanna explain this? 694 00:50:11,869 --> 00:50:15,330 It's called a rock blanket. It's for shaping and polishing rocks. 695 00:50:16,373 --> 00:50:18,333 A little hobby of mine. 696 00:50:29,178 --> 00:50:32,180 It's pretty clean. Some contraband here, 697 00:50:32,264 --> 00:50:34,349 but nothing to get in a twist over. 698 00:50:38,187 --> 00:50:40,271 I can't say I approve of this. 699 00:50:41,774 --> 00:50:43,483 But I suppose... 700 00:50:45,444 --> 00:50:47,320 ..exceptions can be made. 701 00:50:57,706 --> 00:50:59,999 Lock 'em up! 702 00:51:02,002 --> 00:51:03,961 I almost forgot. 703 00:51:04,046 --> 00:51:06,298 I'd hate to deprive you of this. 704 00:51:06,383 --> 00:51:07,841 Salvation lies within. 705 00:51:08,927 --> 00:51:10,260 Yes, sir. 706 00:51:18,561 --> 00:51:21,146 Tossing cells was just an excuse. 707 00:51:21,690 --> 00:51:25,275 The truth is, Norton wanted to size Andy up. 708 00:51:38,915 --> 00:51:42,042 My wife made that in church group. 709 00:51:44,379 --> 00:51:45,713 Very nice, sir. 710 00:51:46,881 --> 00:51:48,757 Do you enjoy working in the laundry? 711 00:51:50,385 --> 00:51:52,094 No, sir, not especially. 712 00:51:52,178 --> 00:51:54,972 Perhaps we can find something more... 713 00:51:55,056 --> 00:51:57,141 befitting a man of your education. 714 00:52:05,484 --> 00:52:07,152 Hey, Jake. Where's Brooks? 715 00:52:07,236 --> 00:52:08,528 Andy. 716 00:52:08,612 --> 00:52:10,905 I thought I heard you out here! 717 00:52:12,408 --> 00:52:13,992 I've been reassigned to you. 718 00:52:14,076 --> 00:52:17,245 I know. They told me. 719 00:52:17,329 --> 00:52:19,414 Ain't that a kick in the head? 720 00:52:19,498 --> 00:52:22,000 Well, I'll give you the dime tour. 721 00:52:22,084 --> 00:52:24,169 Come on. 722 00:52:24,253 --> 00:52:26,421 Well, here she is. 723 00:52:26,505 --> 00:52:29,048 Shawshank Prison library. 724 00:52:29,133 --> 00:52:32,010 National Geographics. 725 00:52:32,094 --> 00:52:34,929 Reader's Digest condensed books. 726 00:52:35,014 --> 00:52:37,307 Louis L'Amour. 727 00:52:37,308 --> 00:52:39,434 Look Magazine. 728 00:52:39,518 --> 00:52:42,020 Erle Stanley Gardners. 729 00:52:42,104 --> 00:52:45,648 Every evening, I load up the cart and make my round. 730 00:52:45,649 --> 00:52:48,818 I enter the names on this clipboard here. 731 00:52:48,903 --> 00:52:52,363 Easy-peasy, Japanesey. Any questions? 732 00:52:52,448 --> 00:52:55,408 Brooks, how long have you been librarian? 733 00:52:55,493 --> 00:53:00,663 Oh...I come here in '05, and they made me librarian in 1912. 734 00:53:00,748 --> 00:53:04,126 And in all that time, have you ever had an assistant? 735 00:53:04,211 --> 00:53:06,796 No. No, not much to it, really. 736 00:53:06,880 --> 00:53:08,798 Well, why me? Why now? 737 00:53:08,882 --> 00:53:10,382 I don't know, 738 00:53:10,467 --> 00:53:13,803 but it'll be nice to have some company down here for a change. 739 00:53:13,804 --> 00:53:15,888 Dufresne! 740 00:53:25,190 --> 00:53:27,274 That's him. That's the one. 741 00:53:34,825 --> 00:53:36,116 I'm Dekins. 742 00:53:36,201 --> 00:53:38,661 I was er... 743 00:53:38,745 --> 00:53:42,748 thinking about maybe setting up some kind of trust fund for my kids' educations. 744 00:53:45,085 --> 00:53:46,544 Oh... 745 00:53:46,628 --> 00:53:48,295 I see. 746 00:53:49,756 --> 00:53:51,632 Well, erm... 747 00:53:53,009 --> 00:53:54,552 ..why don't we have a seat, 748 00:53:54,636 --> 00:53:56,720 and talk it over? 749 00:53:59,266 --> 00:54:02,185 Brooks, do you have a piece of paper and a pencil? 750 00:54:13,656 --> 00:54:15,365 Thanks. 751 00:54:15,449 --> 00:54:17,117 So... 752 00:54:18,369 --> 00:54:20,871 Mr. Dekins... 753 00:54:20,955 --> 00:54:25,417 And then Andy says to Mr. Dekins, "Do you want your sons to go to Harvard, 754 00:54:25,501 --> 00:54:27,627 - or Yale?" - He didn't say that? 755 00:54:27,712 --> 00:54:30,380 As God is my witness, he did! 756 00:54:30,464 --> 00:54:33,842 Dekins just blinked for a second. Then he laughed himself silly. 757 00:54:33,926 --> 00:54:35,802 And afterwards he shook Andy's hand. 758 00:54:35,887 --> 00:54:37,262 My ass! 759 00:54:37,346 --> 00:54:38,555 Shook his hand. 760 00:54:38,639 --> 00:54:41,600 Hell, I...I near soiled myself! 761 00:54:41,684 --> 00:54:45,896 All Andy needed was a suit and a tie and a little jiggly hula girl on his desk, 762 00:54:45,980 --> 00:54:47,314 and he would have been: 763 00:54:47,398 --> 00:54:48,940 "Mr. Dufresne, if you please"! 764 00:54:49,025 --> 00:54:50,775 Making a few friends, Andy? 765 00:54:51,819 --> 00:54:53,778 I wouldn't say "friends". 766 00:54:53,863 --> 00:54:57,867 I'm a convicted murderer who provides sound financial planning. 767 00:54:57,951 --> 00:55:00,286 It's a wonderful pet to have. 768 00:55:00,370 --> 00:55:02,288 Got you out of the laundry, though. 769 00:55:02,372 --> 00:55:04,582 Well, it might do more than that. 770 00:55:04,666 --> 00:55:07,668 How about expanding the library? Get some new books in there. 771 00:55:07,753 --> 00:55:10,463 If you're gonna ask for something, ask for a pool table. 772 00:55:10,547 --> 00:55:13,007 - Right. - How do you expect to do that? 773 00:55:13,091 --> 00:55:18,346 I mean, get new books in here, Mr. Dufresne, if you please? 774 00:55:18,430 --> 00:55:20,181 Ask the Warden for funds. 775 00:55:21,600 --> 00:55:24,894 Son, son. Six wardens have been through here in my tenure, 776 00:55:24,978 --> 00:55:28,606 and I've learned one immutable, universal truth. 777 00:55:28,690 --> 00:55:30,399 Not one of them born... 778 00:55:30,400 --> 00:55:35,363 whose asshole wouldn't pucker up tighter than a snare drum when you asked them for funds. 779 00:55:35,447 --> 00:55:37,740 The budget's stretched thin, as it is. 780 00:55:37,824 --> 00:55:39,075 I see. 781 00:55:39,159 --> 00:55:42,703 Perhaps I could write to the State Senate and request funds from them. 782 00:55:42,788 --> 00:55:47,166 As far as they're concerned, there's only three ways to spend money when it comes to prisons: 783 00:55:47,250 --> 00:55:49,335 more walls, more bars and more guards. 784 00:55:49,419 --> 00:55:53,839 Still, I'd like to try, with your permission. A letter a week. They can't ignore me forever. 785 00:55:53,924 --> 00:55:55,466 Sure can. 786 00:55:55,550 --> 00:55:58,428 But you write your letters, if it makes you happy. 787 00:55:58,513 --> 00:56:00,806 I'll even mail them for you. How's that? 788 00:56:02,725 --> 00:56:05,769 So, Andy started writing a letter a week, 789 00:56:05,853 --> 00:56:07,938 just like he said. 790 00:56:11,985 --> 00:56:16,113 And, just like Norton said, Andy got no answers. 791 00:56:23,955 --> 00:56:29,459 The following April, Andy did tax returns for half the guards at Shawshank. 792 00:56:29,544 --> 00:56:32,629 The year after that, he did them all... 793 00:56:32,714 --> 00:56:34,798 including the Warden's. 794 00:56:36,175 --> 00:56:39,928 The year after that, they rescheduled the start of the intramural season 795 00:56:40,013 --> 00:56:42,097 to coincide with tax season. 796 00:56:44,392 --> 00:56:48,603 The guards on the opposing teams all remembered to bring their W-2s. 797 00:56:48,688 --> 00:56:52,816 So, Moresby Prison issued you your gun, but you had to pay for it? 798 00:56:52,900 --> 00:56:54,652 Damn right. The holster, too. 799 00:56:54,737 --> 00:56:55,987 That's tax-deductible. 800 00:56:56,071 --> 00:56:57,238 You can write that off. 801 00:56:57,322 --> 00:57:00,658 Yes, sir. Andy was a regular cottage industry. 802 00:57:00,743 --> 00:57:03,786 In fact, it got so busy at tax time... 803 00:57:03,871 --> 00:57:05,913 he was allowed a staff. 804 00:57:05,998 --> 00:57:08,458 Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s? 805 00:57:08,542 --> 00:57:11,210 It got me out of the wood shop a month out of the year, 806 00:57:11,295 --> 00:57:13,963 and that was fine by me. 807 00:57:14,048 --> 00:57:17,425 And still...he kept sending those letters. 808 00:57:22,723 --> 00:57:24,557 Red, Andy. 809 00:57:24,641 --> 00:57:25,850 It's Brooks. 810 00:57:25,934 --> 00:57:28,394 Watch the door. 811 00:57:28,479 --> 00:57:30,063 Please, Brooks. 812 00:57:30,147 --> 00:57:32,148 - Just calm the fuck down. - Stay back! 813 00:57:32,232 --> 00:57:34,275 - Stay back! - What the hell's going on? 814 00:57:34,359 --> 00:57:37,445 You tell me. One second he's fine. Then out comes the knife. 815 00:57:37,529 --> 00:57:39,989 Brooks, we can talk about this. Right? 816 00:57:40,074 --> 00:57:42,200 Nothing to talk about, goddamn it! 817 00:57:42,284 --> 00:57:43,993 I'm gonna cut his fucking throat. 818 00:57:44,078 --> 00:57:45,953 Heywood? Wait, what's he done to you? 819 00:57:46,038 --> 00:57:48,164 It's what they done! 820 00:57:48,248 --> 00:57:49,665 I...I got no choice... 821 00:57:49,750 --> 00:57:52,419 You're not gonna hurt him. Even Heywood knows that. 822 00:57:52,504 --> 00:57:55,130 - Right, Heywood? - I...I know that, sure. 823 00:57:55,215 --> 00:57:58,634 You won't hurt him, because he's a friend, and you're a reasonable man. 824 00:57:58,718 --> 00:58:00,010 That's right. Right, guys? 825 00:58:00,095 --> 00:58:03,472 - Yes. - So, put the knife down. Brooks, look at me. 826 00:58:03,556 --> 00:58:05,390 Put the knife down. 827 00:58:06,476 --> 00:58:07,643 Brooks... 828 00:58:07,727 --> 00:58:09,978 Look at his neck, for God's sake. 829 00:58:10,063 --> 00:58:12,397 Brooks, look at his neck. It's bleeding. 830 00:58:13,733 --> 00:58:15,317 It's the only... 831 00:58:15,401 --> 00:58:17,694 It's the only way they'd let me stay. 832 00:58:17,779 --> 00:58:20,364 Come on. This is crazy. You don't want to do this. 833 00:58:20,365 --> 00:58:22,449 Put it down. 834 00:58:29,833 --> 00:58:34,545 Come on. Take it easy. You're going to be all right. 835 00:58:34,629 --> 00:58:36,004 Him? 836 00:58:36,089 --> 00:58:39,758 Hell, what about me? Crazy old fool damn near cut my throat. 837 00:58:39,843 --> 00:58:42,469 Shit, Heywood, you've had worse from shaving. 838 00:58:42,554 --> 00:58:44,805 What the hell did you do to set him off, anyway? 839 00:58:44,889 --> 00:58:47,224 Nothing. I come in here to say fare-thee-well. 840 00:58:47,308 --> 00:58:50,436 Ain't you heard? His parole's come through. 841 00:58:52,481 --> 00:58:55,608 I just don't understand what happened in there. That's all. 842 00:58:55,693 --> 00:58:58,278 The old man's as crazy as a rat in a tin shithouse. 843 00:58:58,362 --> 00:59:00,572 Oh, Heywood, that's enough out of you. 844 00:59:00,656 --> 00:59:03,658 - I heard he had you shitting in your pants. - Fuck you! 845 00:59:03,742 --> 00:59:05,118 Would you knock it off? 846 00:59:05,202 --> 00:59:07,537 Brooks ain't no bug. 847 00:59:07,621 --> 00:59:09,497 He's just... 848 00:59:11,375 --> 00:59:13,209 He's just institutionalized. 849 00:59:14,545 --> 00:59:16,212 Institutionalized, my ass. 850 00:59:16,297 --> 00:59:20,592 The man's been in here 50 years, Heywood. 50 years. 851 00:59:20,676 --> 00:59:22,385 This is all he knows. 852 00:59:22,469 --> 00:59:24,888 In here, he's an important man. 853 00:59:24,972 --> 00:59:26,431 He's an educated man. 854 00:59:26,515 --> 00:59:28,600 Outside, he's nothing. 855 00:59:30,769 --> 00:59:33,396 Just a used-up con with arthritis in both hands. 856 00:59:33,480 --> 00:59:36,691 Probably couldn't get a library card if he tried. 857 00:59:36,775 --> 00:59:38,860 You know what I'm trying to say? 858 00:59:38,944 --> 00:59:41,696 Red, I do believe you're talking out of your ass. 859 00:59:42,948 --> 00:59:45,867 You believe whatever you want, Floyd. 860 00:59:45,868 --> 00:59:48,412 But I'm telling you, these walls are funny. 861 00:59:49,831 --> 00:59:51,916 First you hate 'em... 862 00:59:53,460 --> 00:59:55,544 ..then you get used to 'em. 863 00:59:57,172 --> 00:59:59,798 Enough time passes... 864 00:59:59,883 --> 01:00:02,843 you get so you depend on 'em. 865 01:00:02,928 --> 01:00:05,262 That's institutionalized. 866 01:00:05,347 --> 01:00:06,722 Shit. 867 01:00:06,723 --> 01:00:08,349 You can never get like that. 868 01:00:08,433 --> 01:00:10,351 Oh, yeah? 869 01:00:10,435 --> 01:00:13,020 Say that when you've been here as long as Brooks has. 870 01:00:13,104 --> 01:00:14,980 Goddamn right. 871 01:00:17,317 --> 01:00:19,860 They send you here for life. 872 01:00:19,945 --> 01:00:22,029 That's exactly what they take. 873 01:00:23,949 --> 01:00:26,033 The part that counts, anyway. 874 01:00:33,541 --> 01:00:35,709 I can't take care of you no more, Jake. 875 01:00:37,629 --> 01:00:39,463 You go on, now. 876 01:00:40,548 --> 01:00:45,219 You're free. 877 01:01:01,112 --> 01:01:02,988 Bye. 878 01:01:04,073 --> 01:01:05,991 Good luck, Brooks. 879 01:01:42,570 --> 01:01:45,281 Dear fellas... 880 01:01:45,365 --> 01:01:49,577 I can't believe how fast things move on the outside. 881 01:01:50,996 --> 01:01:54,040 Watch it, old-timer! Are you trying to get killed? 882 01:01:54,124 --> 01:01:57,460 I saw an automobile once, when I was a kid, 883 01:01:57,544 --> 01:02:00,463 but now...they're everywhere. 884 01:02:04,676 --> 01:02:08,262 The world went and got itself in a big damn hurry. 885 01:02:24,613 --> 01:02:30,910 The parole board got me into this halfway house called The Brewer, 886 01:02:30,994 --> 01:02:34,789 and a job bagging groceries at the Foodway. 887 01:02:36,833 --> 01:02:42,171 It's hard work, and I try to keep up, but my hands hurt most of the time. 888 01:02:42,256 --> 01:02:44,257 Make sure your man double-bags. 889 01:02:44,342 --> 01:02:46,593 Last time, the bottom near came out. 890 01:02:46,677 --> 01:02:49,971 Make sure you double-bag, like the lady says. Understand? 891 01:02:50,056 --> 01:02:51,515 Yes, sir. I surely will. 892 01:02:51,599 --> 01:02:55,394 I don't think the store manager likes me very much. 893 01:02:58,356 --> 01:03:03,151 Sometimes, after work, I go to the park and feed the birds. 894 01:03:03,236 --> 01:03:08,573 I keep thinking Jake might just show up and say hello. 895 01:03:08,658 --> 01:03:10,450 But he never does. 896 01:03:11,536 --> 01:03:16,915 And I hope, wherever he is, he's doing OK and making new friends. 897 01:03:20,420 --> 01:03:23,338 I have trouble sleeping at night. 898 01:03:23,423 --> 01:03:26,216 I have bad dreams, like I'm falling. 899 01:03:27,301 --> 01:03:29,219 I wake up, scared. 900 01:03:29,303 --> 01:03:33,306 Sometimes it takes me a while to remember where I am. 901 01:03:34,934 --> 01:03:36,393 Maybe I should get me a gun 902 01:03:36,477 --> 01:03:40,356 and rob the Foodway, so they'd send me home. 903 01:03:40,441 --> 01:03:42,775 I could shoot the manager, while I was at it. 904 01:03:42,860 --> 01:03:44,819 Sort of like a bonus. 905 01:03:46,321 --> 01:03:50,575 I guess I'm too old for that sort of nonsense any more. 906 01:03:50,659 --> 01:03:52,702 I don't like it here. 907 01:03:52,786 --> 01:03:55,455 I'm tired of being afraid all the time. 908 01:03:55,539 --> 01:03:56,622 I've decided... 909 01:03:56,707 --> 01:03:58,583 not to stay. 910 01:04:09,928 --> 01:04:13,431 I doubt they'll kick up any fuss. 911 01:04:13,515 --> 01:04:15,600 Not for an old crook like me. 912 01:05:18,623 --> 01:05:22,668 "I doubt they'll kick up any fuss. Not for an old crook like me. 913 01:05:23,836 --> 01:05:27,881 PS. Tell Heywood I'm sorry I put a knife to his throat. 914 01:05:27,882 --> 01:05:29,967 No hard feelings. Brooks." 915 01:05:40,688 --> 01:05:42,772 He should have died in here. 916 01:05:48,195 --> 01:05:52,657 What the fuck have you done? It's a goddamn mess. I'll tell you that. 917 01:05:57,371 --> 01:05:58,788 What's all this? 918 01:05:58,872 --> 01:06:02,750 You tell me, fuck-stick. They're all addressed to you. 919 01:06:02,835 --> 01:06:04,127 Take it. 920 01:06:13,095 --> 01:06:14,679 "Dear Mr. Dufresne... 921 01:06:15,764 --> 01:06:17,765 In response to your repeated enquiries, 922 01:06:17,850 --> 01:06:22,562 the State has allocated the enclosed funds for your library project." 923 01:06:22,646 --> 01:06:24,022 This is 200 dollars. 924 01:06:25,065 --> 01:06:28,985 "In addition, the Library District has generously responded 925 01:06:29,069 --> 01:06:31,779 with a charitable donation of used books and sundries. 926 01:06:31,864 --> 01:06:33,948 We trust this will fill your needs. 927 01:06:34,033 --> 01:06:38,162 We now consider the matter closed. Please stop sending us letters." 928 01:06:38,246 --> 01:06:41,081 I want all this cleared out before the Warden gets back. 929 01:06:41,166 --> 01:06:42,833 Yes, sir. 930 01:06:46,588 --> 01:06:47,963 Good for you, Andy. 931 01:06:50,592 --> 01:06:52,051 Wow! 932 01:06:53,136 --> 01:06:55,220 It only took six years. 933 01:06:56,514 --> 01:06:59,391 From now on, I'll write two letters a week, instead of one. 934 01:06:59,476 --> 01:07:03,020 Oh, I believe you're crazy enough. You'd better get all this stuff out, 935 01:07:03,104 --> 01:07:04,271 like the Captain said. 936 01:07:04,356 --> 01:07:08,233 Now, I'm gonna go pinch a loaf. When I come back, this is all gone, right? 937 01:07:14,407 --> 01:07:16,408 Wow. 938 01:07:46,482 --> 01:07:49,192 Duettino from The Marriage Of Figaro 939 01:07:50,653 --> 01:07:53,238 ♪ Sull'aria... 940 01:07:56,867 --> 01:07:57,867 Andy, 941 01:07:57,952 --> 01:07:59,285 do you hear that? 942 01:07:59,370 --> 01:08:03,081 ♪..zeffiretto 943 01:08:15,302 --> 01:08:23,143 ♪ Questa será spirera 944 01:08:53,550 --> 01:08:57,845 ♪ Sotto i pini 945 01:08:57,929 --> 01:09:03,142 ♪ Del boschetto 946 01:09:04,644 --> 01:09:07,021 ♪ Sotto i pini... 947 01:09:07,105 --> 01:09:09,982 Dufresne? 948 01:09:10,066 --> 01:09:11,650 Dufresne? 949 01:09:11,735 --> 01:09:13,819 Andy, let me out. 950 01:09:16,531 --> 01:09:20,075 Andy? 951 01:09:20,160 --> 01:09:25,331 I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. 952 01:09:25,415 --> 01:09:27,833 The truth is, I don't want to know. 953 01:09:27,918 --> 01:09:30,003 Some things are best left unsaid. 954 01:09:34,050 --> 01:09:36,572 I like to think they were singing about something 955 01:09:36,573 --> 01:09:39,095 so beautiful, it can't be expressed in words... 956 01:09:39,180 --> 01:09:41,556 and makes your heart ache because of it. 957 01:09:43,768 --> 01:09:46,478 I tell you, those voices soared... 958 01:09:46,562 --> 01:09:51,107 higher and farther than anybody in a grey place dares to dream. 959 01:09:51,192 --> 01:09:54,569 It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage 960 01:09:54,654 --> 01:09:57,781 and made those walls dissolve away. 961 01:09:57,865 --> 01:10:00,200 And for the briefest of moments... 962 01:10:00,284 --> 01:10:03,370 every last man at Shawshank felt free. 963 01:10:05,873 --> 01:10:08,375 It pissed the Warden off something awful. 964 01:10:09,794 --> 01:10:10,919 Open the door. 965 01:10:13,673 --> 01:10:15,590 Open it up! 966 01:10:16,801 --> 01:10:19,177 Dufresne, open this door! 967 01:10:20,805 --> 01:10:22,138 Turn that off! 968 01:10:28,939 --> 01:10:31,691 I am warning you, Dufresne. Turn that off! 969 01:10:45,539 --> 01:10:47,415 Dufresne... 970 01:10:48,542 --> 01:10:50,626 You're mine now. 971 01:10:58,176 --> 01:11:00,928 Andy got two weeks in the hole for that little stunt. 972 01:11:01,013 --> 01:11:03,431 On your feet! 973 01:11:04,641 --> 01:11:06,726 - Hey, look who's here. - Maestro! 974 01:11:08,228 --> 01:11:12,273 Y- Y-You couldn't play something good, huh? Hank Williams or something? 975 01:11:12,357 --> 01:11:15,026 They broke the door down before I could take requests. 976 01:11:15,110 --> 01:11:16,903 Was it worth it, two weeks in the hole? 977 01:11:16,987 --> 01:11:18,237 Easiest time I ever did. 978 01:11:18,322 --> 01:11:21,365 Bullshit! There's no such thing as easy time in the hole. 979 01:11:21,366 --> 01:11:23,993 A week in the hole is like a year. 980 01:11:24,077 --> 01:11:26,788 I had Mr. Mozart to keep me company. 981 01:11:26,873 --> 01:11:30,208 So, they let you tote that record player down there, huh? 982 01:11:32,337 --> 01:11:33,962 It was in here. 983 01:11:34,047 --> 01:11:35,714 And in here. 984 01:11:36,925 --> 01:11:41,178 That's the beauty of music. They can't get that from you. 985 01:11:45,099 --> 01:11:47,601 Haven't you ever felt that way about music? 986 01:11:49,270 --> 01:11:53,357 Well, I played a mean harmonica, as a younger man. 987 01:11:53,441 --> 01:11:55,233 Lost interest in it, though. 988 01:11:55,318 --> 01:11:57,152 Didn't make much sense in here. 989 01:11:57,236 --> 01:11:59,696 Here's where it makes the most sense. 990 01:11:59,781 --> 01:12:02,366 You need it, so you don't forget. 991 01:12:02,450 --> 01:12:03,784 Forget? 992 01:12:03,868 --> 01:12:05,827 Forget that... 993 01:12:05,912 --> 01:12:07,996 there are places... 994 01:12:09,332 --> 01:12:11,875 ..in the world that aren't made out of stone... 995 01:12:11,960 --> 01:12:14,002 that there's a... 996 01:12:14,087 --> 01:12:15,921 there's something... 997 01:12:16,005 --> 01:12:18,799 inside that they can't get to... 998 01:12:18,883 --> 01:12:21,176 that they can't touch. 999 01:12:21,260 --> 01:12:23,137 It's yours. 1000 01:12:24,556 --> 01:12:26,265 What are you talking about? 1001 01:12:27,351 --> 01:12:28,935 Hope. 1002 01:12:29,019 --> 01:12:30,895 Hope? 1003 01:12:32,731 --> 01:12:35,400 Let me tell you something, my friend. 1004 01:12:35,484 --> 01:12:37,443 Hope is a dangerous thing. 1005 01:12:39,029 --> 01:12:41,072 Hope can drive a man insane. 1006 01:12:42,116 --> 01:12:44,033 It's got no use on the inside. 1007 01:12:44,118 --> 01:12:46,786 You'd better get used to that idea. 1008 01:12:49,206 --> 01:12:50,832 Like Brooks did? 1009 01:13:16,066 --> 01:13:17,108 Sit down. 1010 01:13:22,323 --> 01:13:25,784 It says here that you've served 30 years of a life sentence. 1011 01:13:25,869 --> 01:13:28,495 You feel you've been rehabilitated? 1012 01:13:28,580 --> 01:13:30,664 Oh, yes, sir. 1013 01:13:30,665 --> 01:13:32,750 Without a doubt. 1014 01:13:33,793 --> 01:13:36,128 And I can honestly say I'm a changed man. 1015 01:13:38,715 --> 01:13:40,758 No danger to society here. 1016 01:13:40,842 --> 01:13:42,926 God's honest truth. 1017 01:13:45,263 --> 01:13:47,347 Absolutely rehabilitated. 1018 01:13:57,275 --> 01:13:59,359 30 years. 1019 01:14:00,445 --> 01:14:02,488 Jesus, when they say it like that... 1020 01:14:02,572 --> 01:14:04,656 You wonder where it went. 1021 01:14:07,619 --> 01:14:09,703 I wonder where ten years went. 1022 01:14:14,751 --> 01:14:16,043 Here. 1023 01:14:16,127 --> 01:14:18,295 Little parole rejection present. 1024 01:14:20,132 --> 01:14:22,175 Go ahead and open it. 1025 01:14:22,259 --> 01:14:26,054 I had to go through one of your competitors. I hope you don't mind. 1026 01:14:26,138 --> 01:14:28,223 I wanted it to be a surprise. 1027 01:14:38,359 --> 01:14:40,443 It's very pretty, Andy. 1028 01:14:41,529 --> 01:14:43,613 Thank you. 1029 01:14:45,366 --> 01:14:47,450 Are you going to play it? 1030 01:14:51,580 --> 01:14:53,665 No. 1031 01:14:55,960 --> 01:14:58,044 Not right now. 1032 01:15:05,302 --> 01:15:07,387 Tier 3 South. Clear. 1033 01:15:08,430 --> 01:15:10,473 Tier 4 North. Clear. 1034 01:15:10,558 --> 01:15:12,642 Tier 1 South. Clear. 1035 01:15:15,479 --> 01:15:17,565 Fall in! 1036 01:15:52,142 --> 01:15:53,726 Lights out! 1037 01:16:28,638 --> 01:16:30,680 Andy was as good as his word. 1038 01:16:30,765 --> 01:16:33,266 He wrote two letters a week instead of one. 1039 01:16:35,895 --> 01:16:40,023 In 1959, the State Senate finally clued into the fact 1040 01:16:40,107 --> 01:16:42,984 they couldn't buy him off with just a $200 check. 1041 01:16:43,069 --> 01:16:49,658 Appropriations Committee voted an annual payment of $500 just to shut him up. 1042 01:16:49,742 --> 01:16:51,451 And you'd be amazed 1043 01:16:51,535 --> 01:16:53,203 how far Andy could stretch it. 1044 01:16:53,287 --> 01:16:56,164 He made deals with book clubs, charity groups. 1045 01:16:56,249 --> 01:16:58,625 He bought remaindered books by the pound. 1046 01:16:58,709 --> 01:17:00,919 Treasure Island. 1047 01:17:01,003 --> 01:17:03,171 Robert Louis... 1048 01:17:03,256 --> 01:17:04,464 ..Stevenson. 1049 01:17:04,548 --> 01:17:06,007 Fiction, adventure. 1050 01:17:08,010 --> 01:17:09,636 What's next? 1051 01:17:09,637 --> 01:17:12,347 I got here Auto Repair and... 1052 01:17:13,392 --> 01:17:14,725 ..Soap Carving. 1053 01:17:14,810 --> 01:17:18,187 Trade skills and hobbies. Goes under Educational. The stack behind you. 1054 01:17:18,272 --> 01:17:20,314 The Count Of Monte Crisco. 1055 01:17:20,399 --> 01:17:22,733 That's Cristo, you dumb shit. 1056 01:17:22,818 --> 01:17:26,612 By Alexandree...Dumass. 1057 01:17:26,697 --> 01:17:31,617 Dumb-ass? 1058 01:17:34,121 --> 01:17:36,455 Dumas. You know what that's about? 1059 01:17:36,540 --> 01:17:37,915 Uh-uh. 1060 01:17:38,000 --> 01:17:40,710 You'll like it. It's about a prison break. 1061 01:17:40,794 --> 01:17:44,797 We ought to file that under Educational, too, oughtn't we? 1062 01:17:44,881 --> 01:17:49,051 The rest of us did our best to pitch in when and where we could. 1063 01:17:50,304 --> 01:17:52,138 By the year Kennedy was shot, 1064 01:17:52,222 --> 01:17:56,559 Andy had transformed a storage room smelling of rat turds and turpentine 1065 01:17:56,560 --> 01:17:59,895 into the best prison library in New England, 1066 01:17:59,980 --> 01:18:03,858 complete with a fine selection of Hank Williams. 1067 01:18:03,942 --> 01:18:08,112 ♪ Lawd I don't know what I'll do-ooo 1068 01:18:08,196 --> 01:18:10,948 ♪ All I do is sit and sigh... 1069 01:18:11,033 --> 01:18:15,787 That was also the year Warden Norton instituted his famous Inside Out program. 1070 01:18:15,872 --> 01:18:18,582 You may remember reading about it. 1071 01:18:18,666 --> 01:18:22,085 It made all the papers and got his picture in Look Magazine. 1072 01:18:22,170 --> 01:18:23,837 No free ride. 1073 01:18:23,921 --> 01:18:26,882 But rather a genuine, progressive advance 1074 01:18:26,966 --> 01:18:29,134 in corrections and rehabilitation. 1075 01:18:30,178 --> 01:18:32,512 Our inmates, properly supervised, 1076 01:18:32,597 --> 01:18:35,349 will be put to work outside these walls, 1077 01:18:35,433 --> 01:18:37,517 performing all manner of public service. 1078 01:18:37,602 --> 01:18:41,521 These men can learn the value of an honest day's labor, 1079 01:18:41,606 --> 01:18:45,275 while providing a valuable service to the community and... 1080 01:18:45,360 --> 01:18:50,572 at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer. 1081 01:18:50,656 --> 01:18:53,325 Of course, Norton failed to mention to the press 1082 01:18:53,409 --> 01:18:56,703 that "bare minimum of expense" is a fairly loose term. 1083 01:18:56,788 --> 01:18:59,956 There are a hundred different ways to skim off the top. 1084 01:19:00,041 --> 01:19:02,667 Men, materials, you name it. 1085 01:19:03,711 --> 01:19:06,463 And, oh, my Lord, how the money rolled in. 1086 01:19:06,547 --> 01:19:08,673 If this keeps up, you'll put me out of business. 1087 01:19:08,758 --> 01:19:10,927 - Ned! - This pool of slave labor you've got, 1088 01:19:11,011 --> 01:19:13,054 you can underbid any contractor in town. 1089 01:19:13,138 --> 01:19:17,100 Ned, we're providing a valuable community service here. 1090 01:19:17,184 --> 01:19:19,435 Well, that's fine for the papers 1091 01:19:19,520 --> 01:19:21,020 but I've got a family to feed. 1092 01:19:21,105 --> 01:19:22,814 Sam... 1093 01:19:22,898 --> 01:19:25,358 Sam, we go back a long way. 1094 01:19:25,442 --> 01:19:27,777 I need this new highway contract. 1095 01:19:27,861 --> 01:19:30,071 I don't get it, and I go under. 1096 01:19:30,155 --> 01:19:32,198 That's a fact. 1097 01:19:32,282 --> 01:19:34,367 You just have some of this fine pie 1098 01:19:34,451 --> 01:19:36,494 my missus made especially for you, 1099 01:19:36,578 --> 01:19:37,912 and you think about that. 1100 01:19:45,963 --> 01:19:48,881 Ned, I wouldn't worry too much about this contract. 1101 01:19:48,966 --> 01:19:52,176 It seems to me I already got my boys committed elsewhere. 1102 01:19:54,054 --> 01:19:56,639 You be sure and thank Maisie for this fine pie. 1103 01:19:58,267 --> 01:20:00,435 And behind every shady deal, 1104 01:20:00,519 --> 01:20:02,728 behind every dollar earned, 1105 01:20:02,813 --> 01:20:05,982 there was Andy, keeping the books. 1106 01:20:07,025 --> 01:20:10,446 Two deposits. Maine National and New England First. 1107 01:20:10,530 --> 01:20:12,614 Night drops as always, sir. 1108 01:20:43,021 --> 01:20:44,771 Get my stuff down to the laundry. 1109 01:20:44,856 --> 01:20:47,649 - Two suits for dry-clean and a bag of whatnot. - Yes, sir. 1110 01:20:47,734 --> 01:20:51,487 Tell them if they over-starch my shirts again, they'll hear about it from me. 1111 01:20:51,571 --> 01:20:53,572 How do I look? 1112 01:20:53,656 --> 01:20:56,366 - Very nice, sir. - Big charity to-do up Portland way. 1113 01:20:56,451 --> 01:20:58,160 The Governor's going to be there. 1114 01:20:59,579 --> 01:21:01,622 Want the rest of this? 1115 01:21:01,706 --> 01:21:03,790 The woman can't bake worth shit. 1116 01:21:05,168 --> 01:21:06,961 Thank you, sir. 1117 01:21:09,131 --> 01:21:12,884 - He's got his fingers in a lot of pies, I hear. - What you hear isn't half of it. 1118 01:21:12,968 --> 01:21:15,428 He's got scams you haven't even dreamed of. 1119 01:21:15,513 --> 01:21:17,555 Kickbacks on his kickbacks. 1120 01:21:17,640 --> 01:21:20,517 There's a river of dirty money running through this place. 1121 01:21:20,601 --> 01:21:23,853 But the problem with having all that money is you'll have to explain 1122 01:21:23,938 --> 01:21:26,523 - where it came from. - That's where I come in. 1123 01:21:26,607 --> 01:21:29,108 I channel it, filter it, funnel it. 1124 01:21:29,193 --> 01:21:31,736 Stocks, securities, tax-free municipals. 1125 01:21:31,820 --> 01:21:34,489 I send that money out into the real world. 1126 01:21:34,573 --> 01:21:38,201 - And when it comes back... - Clean as a virgin's honey pot, huh? 1127 01:21:38,285 --> 01:21:39,494 Cleaner. 1128 01:21:39,578 --> 01:21:43,206 By the time Norton retires, I'll have made him a millionaire. 1129 01:21:45,960 --> 01:21:50,380 If they ever catch on, though, he's gonna wind up in here wearing a number himself. 1130 01:21:50,464 --> 01:21:53,716 Now, Red, I thought you had a little more faith in me than that. 1131 01:21:53,801 --> 01:21:57,095 I know you're good, Andy, but all that paper leaves a trail. 1132 01:21:57,179 --> 01:22:00,181 Now, anybody gets curious, the FBI, the IRS, whatever, 1133 01:22:00,266 --> 01:22:03,101 it's gonna lead to somebody. 1134 01:22:03,185 --> 01:22:05,145 Sure it is. But not to me. 1135 01:22:05,230 --> 01:22:07,231 And certainly not to the Warden. 1136 01:22:11,278 --> 01:22:12,570 All right. Who? 1137 01:22:12,654 --> 01:22:14,363 Randall Stevens. 1138 01:22:14,447 --> 01:22:15,614 Who? 1139 01:22:16,700 --> 01:22:21,412 The silent silent partner. He's the guilty one, Your Honor. The man with the bank accounts. 1140 01:22:21,496 --> 01:22:23,664 That's where the filtering process starts. 1141 01:22:23,748 --> 01:22:26,917 If they trace anything, it's just going to lead to him. 1142 01:22:27,002 --> 01:22:28,586 But who is he? 1143 01:22:28,670 --> 01:22:30,713 He's a phantom, an apparition. 1144 01:22:30,797 --> 01:22:32,756 Second cousin to Harvey the Rabbit. 1145 01:22:32,841 --> 01:22:35,009 I conjured him... 1146 01:22:35,093 --> 01:22:37,136 out of thin air. 1147 01:22:37,220 --> 01:22:40,055 He doesn't exist, except on paper. 1148 01:22:43,184 --> 01:22:45,561 Andy, you can’t just make a person up. 1149 01:22:45,645 --> 01:22:48,772 Sure you can, if you know how the system works, where the cracks are. 1150 01:22:48,857 --> 01:22:52,359 It's amazing what you can accomplish by mail. 1151 01:22:52,444 --> 01:22:55,070 Mr. Stevens has a birth certificate, 1152 01:22:55,155 --> 01:22:57,489 a driver's license, social security number. 1153 01:22:57,574 --> 01:22:58,782 You're shitting me? 1154 01:22:58,867 --> 01:23:00,826 If they ever trace any of those accounts, 1155 01:23:00,910 --> 01:23:03,788 they're going to wind up chasing a figment of my imagination. 1156 01:23:03,873 --> 01:23:05,957 Well, I'll be damned. 1157 01:23:07,251 --> 01:23:09,294 Did I say you were good? 1158 01:23:09,378 --> 01:23:11,546 Shit, you're a Rembrandt! 1159 01:23:11,631 --> 01:23:13,673 You know, the funny thing is, 1160 01:23:13,758 --> 01:23:17,719 on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. 1161 01:23:18,763 --> 01:23:21,139 I had to come to prison to be a crook. 1162 01:23:29,899 --> 01:23:31,274 Ever bother you? 1163 01:23:32,318 --> 01:23:35,737 I don't run the scams, Red, I just process the profits. 1164 01:23:35,821 --> 01:23:37,864 Fine line maybe but... 1165 01:23:37,948 --> 01:23:40,659 I also built that library 1166 01:23:40,743 --> 01:23:43,370 and used it to help a dozen guys get a high school diploma. 1167 01:23:43,454 --> 01:23:45,330 Why do you think the Warden lets me do it? 1168 01:23:45,414 --> 01:23:48,166 To keep you happy and doing the laundry. 1169 01:23:48,250 --> 01:23:50,377 Money instead of sheets. 1170 01:23:50,461 --> 01:23:53,171 Well, I work cheap. That's the trade-off. 1171 01:23:58,761 --> 01:24:00,971 Willy And The Hand Jive 1172 01:24:08,772 --> 01:24:10,564 ♪ I know a cat named... 1173 01:24:10,649 --> 01:24:13,317 Tommy Williams came to Shawshank in 1965 1174 01:24:13,402 --> 01:24:15,444 on a two-year stretch for B&E. 1175 01:24:15,529 --> 01:24:17,655 That's breaking and entering to you. 1176 01:24:17,739 --> 01:24:22,368 The cops caught him sneaking TV sets out the back door of a JC Penney. 1177 01:24:22,452 --> 01:24:24,203 Young punk. 1178 01:24:24,287 --> 01:24:26,330 Mr. Rock'n'roll. 1179 01:24:26,415 --> 01:24:28,082 Cocky as hell. 1180 01:24:28,166 --> 01:24:30,751 Hey, come on, old boys! Moving like molasses! 1181 01:24:30,836 --> 01:24:32,795 Making me look bad. 1182 01:24:32,796 --> 01:24:34,755 We liked him immediately. 1183 01:24:34,840 --> 01:24:36,882 So I'm backing out the door, right? 1184 01:24:36,967 --> 01:24:38,676 And I got the TV like this. 1185 01:24:38,760 --> 01:24:42,596 It was a big old thing. I couldn't see shit. Suddenly, I hears this voice. 1186 01:24:42,681 --> 01:24:44,724 "Freeze, kid! Hands in the air." 1187 01:24:44,808 --> 01:24:46,475 Well, I just stand there, 1188 01:24:46,560 --> 01:24:49,353 holding onto that TV. So, finally, the voice says, 1189 01:24:49,438 --> 01:24:51,397 "Do you hear what I said, boy?" 1190 01:24:51,481 --> 01:24:53,858 I say, "Yes, sir, I sure did. 1191 01:24:53,942 --> 01:24:57,570 But if I drop this fucking thing, you got me on destruction of property, too." 1192 01:25:01,659 --> 01:25:04,369 Hey, you've done a stretch in Cashman, right? 1193 01:25:04,454 --> 01:25:08,290 Yeah. Yeah, that was an easy piece of time, let me tell you. 1194 01:25:08,374 --> 01:25:11,001 Weekend furloughs, work programs. 1195 01:25:11,085 --> 01:25:12,502 Not like here. 1196 01:25:12,587 --> 01:25:14,921 Sounds like you done time all over New England. 1197 01:25:15,006 --> 01:25:20,093 Yeah, I've been in and out since I was 13. You name the place, chances are I've been there. 1198 01:25:20,178 --> 01:25:24,181 Perhaps it's time you tried a new profession? 1199 01:25:24,265 --> 01:25:29,352 What I mean is, you don't seem to be a good thief. Maybe you should try something else. 1200 01:25:29,437 --> 01:25:33,273 Yeah, well, what the hell do you know about it, Capone? 1201 01:25:33,357 --> 01:25:35,108 What are you in for? 1202 01:25:35,193 --> 01:25:36,818 Me? 1203 01:25:38,321 --> 01:25:40,405 The lawyer fucked me. 1204 01:25:44,118 --> 01:25:47,537 Everybody's innocent in here. Don't you know that? 1205 01:25:55,004 --> 01:25:59,175 As it turned out, Tommy had himself a young wife and a new baby girl. 1206 01:26:00,219 --> 01:26:02,783 Maybe it was the thought of them on the streets 1207 01:26:02,784 --> 01:26:05,348 or his child growing up not knowing her daddy. 1208 01:26:05,432 --> 01:26:09,268 Whatever it was, something lit a fire under that boy's ass. 1209 01:26:13,232 --> 01:26:16,484 I was thinking of maybe trying for my high school equivalency. 1210 01:26:16,568 --> 01:26:19,153 I hear you helped a couple of fellas with that. 1211 01:26:20,364 --> 01:26:22,573 I don't waste time on losers, Tommy. 1212 01:26:24,159 --> 01:26:26,244 I ain't no goddamn loser. 1213 01:26:28,080 --> 01:26:30,164 - You mean that? - Yeah. 1214 01:26:31,834 --> 01:26:33,876 You really mean that? 1215 01:26:33,961 --> 01:26:35,628 Yes, sir, I do. 1216 01:26:35,712 --> 01:26:37,839 Good. Because if we do this, 1217 01:26:37,923 --> 01:26:40,675 we do it all the way, 100%, nothing half-assed. 1218 01:26:41,802 --> 01:26:43,886 The thing is, see... 1219 01:26:45,055 --> 01:26:46,889 ..I don't read so good. 1220 01:26:48,016 --> 01:26:49,225 Well. 1221 01:26:50,978 --> 01:26:53,020 You don't read... 1222 01:26:53,105 --> 01:26:55,190 so well. 1223 01:26:56,651 --> 01:26:58,318 We'll get to that. 1224 01:26:59,404 --> 01:27:01,154 - R. - R... 1225 01:27:01,239 --> 01:27:02,614 - S. - S... 1226 01:27:02,699 --> 01:27:04,867 So Andy took Tommy under his wing. 1227 01:27:04,951 --> 01:27:07,369 He started walking him through his ABCs. 1228 01:27:09,038 --> 01:27:11,623 Tommy took to it pretty well, too. 1229 01:27:11,708 --> 01:27:14,668 The boy found brains he never knew he had. 1230 01:27:17,005 --> 01:27:20,799 Before long, Andy started him on his course requirements. 1231 01:27:20,884 --> 01:27:22,843 He really liked the kid. 1232 01:27:22,927 --> 01:27:26,096 It gave him a thrill to help a youngster crawl off the shit heap. 1233 01:27:27,140 --> 01:27:29,182 But that wasn't the only reason. 1234 01:27:29,267 --> 01:27:31,727 Prison time is slow time. 1235 01:27:32,770 --> 01:27:35,022 So you do what you can to keep going. 1236 01:27:35,106 --> 01:27:37,357 Some fellas collect stamps. 1237 01:27:37,358 --> 01:27:39,985 Others build matchstick houses. 1238 01:27:41,029 --> 01:27:43,405 Andy built a library. 1239 01:27:44,449 --> 01:27:46,491 Now he needed a new project. 1240 01:27:46,576 --> 01:27:48,619 Tommy was it. 1241 01:27:48,703 --> 01:27:52,916 It was the same reason he spent years shaping and polishing those rocks. 1242 01:27:53,000 --> 01:27:56,628 The same reason he hung his fantasy girlies on the wall. 1243 01:27:58,005 --> 01:27:59,505 In prison, 1244 01:27:59,590 --> 01:28:02,717 a man will do most anything to keep his mind occupied. 1245 01:28:04,178 --> 01:28:08,640 By 1966, right about the time Tommy was getting ready to take his exams, 1246 01:28:08,641 --> 01:28:10,683 it was lovely Raquel. 1247 01:28:27,952 --> 01:28:28,993 Time. 1248 01:28:35,000 --> 01:28:36,292 Well? 1249 01:28:37,378 --> 01:28:38,920 Well, it's for shit. 1250 01:28:39,004 --> 01:28:41,506 I wasted a whole fucking year of my time 1251 01:28:41,590 --> 01:28:44,759 - with this bullshit. - It's probably not as bad as you think. 1252 01:28:44,843 --> 01:28:48,554 It's worse. I didn't get one thing right. It might as well have been in Chinese. 1253 01:28:48,639 --> 01:28:51,141 Let's see how the score comes out. 1254 01:28:51,226 --> 01:28:53,852 Well, I'll tell you how the goddamn score comes out. 1255 01:28:55,647 --> 01:28:57,564 Two points right there. 1256 01:28:57,649 --> 01:28:59,441 There's your goddamn score! 1257 01:28:59,526 --> 01:29:03,362 Goddamn cats crawling up trees, 5x5 is 25. 1258 01:29:04,447 --> 01:29:05,990 Fuck this place! 1259 01:29:05,991 --> 01:29:07,282 Fuck it! 1260 01:29:26,094 --> 01:29:28,846 I feel bad. I let him down. 1261 01:29:28,930 --> 01:29:31,015 Ah, that's crap, kid. 1262 01:29:31,016 --> 01:29:32,558 He's proud of you. 1263 01:29:32,642 --> 01:29:35,769 We've been friends a long time so I know him as good as anybody. 1264 01:29:35,854 --> 01:29:38,731 - A smart fellow, ain't he? - As smart as they come. 1265 01:29:38,815 --> 01:29:40,858 He used to be a banker on the outside. 1266 01:29:40,942 --> 01:29:42,985 What's he in here for, anyway? 1267 01:29:43,069 --> 01:29:44,570 Murder. 1268 01:29:45,697 --> 01:29:47,448 The hell you say! 1269 01:29:49,577 --> 01:29:51,870 You wouldn't think it to look at the guy. 1270 01:29:52,913 --> 01:29:55,373 He caught his wife in bed with some golf pro. 1271 01:29:55,458 --> 01:29:57,542 He greased them both. 1272 01:30:05,426 --> 01:30:07,302 What? 1273 01:30:07,386 --> 01:30:09,763 About four years ago, 1274 01:30:09,847 --> 01:30:12,932 I was in Thomaston on a two-to-three stretch. 1275 01:30:14,185 --> 01:30:17,270 I stole a car. It was a dumb-fuck thing to do. 1276 01:30:18,564 --> 01:30:20,607 About six months left to go, 1277 01:30:20,691 --> 01:30:22,734 I get a new cellmate in. 1278 01:30:22,818 --> 01:30:24,694 Elmo Blatch. 1279 01:30:25,738 --> 01:30:27,322 Big, twitchy fucker. 1280 01:30:27,323 --> 01:30:29,616 Kind of roomie you pray you don't get. 1281 01:30:29,700 --> 01:30:31,743 You know what I'm saying? 1282 01:30:31,827 --> 01:30:33,870 Six-to-twelve, armed burglary. 1283 01:30:33,954 --> 01:30:37,165 He said he'd pulled hundreds of jobs. 1284 01:30:37,249 --> 01:30:39,125 Hard to believe, high-strung as he was. 1285 01:30:39,210 --> 01:30:42,212 You'd cut a loud fart, he'd jump three feet in the air. 1286 01:30:43,339 --> 01:30:45,381 Talked all the time, too. 1287 01:30:45,466 --> 01:30:47,802 That's the other thing. He never shut up. 1288 01:30:47,886 --> 01:30:49,929 Places he'd been in, 1289 01:30:50,013 --> 01:30:52,681 jobs he'd pulled, women he'd fucked. 1290 01:30:52,766 --> 01:30:55,184 Even people he'd killed. 1291 01:30:57,020 --> 01:30:59,396 People who gave him shit. 1292 01:31:00,440 --> 01:31:02,483 That's how he put it. 1293 01:31:02,567 --> 01:31:04,110 So... 1294 01:31:04,194 --> 01:31:06,278 one night, like a joke, 1295 01:31:07,322 --> 01:31:10,616 I say to him, I say, "Yeah, Elmo, who did you kill?" 1296 01:31:10,700 --> 01:31:12,493 So he says... 1297 01:31:12,577 --> 01:31:16,205 I got me this job one time bussing tables at a country club. 1298 01:31:17,332 --> 01:31:20,918 So I could case all these big rich pricks that come in. 1299 01:31:23,338 --> 01:31:25,339 So I pick out this guy, 1300 01:31:26,383 --> 01:31:28,968 go in one night and do his place. 1301 01:31:31,138 --> 01:31:33,139 He wakes up. 1302 01:31:33,223 --> 01:31:35,266 He gives me shit. 1303 01:31:36,309 --> 01:31:38,394 So I killed him. 1304 01:31:39,437 --> 01:31:41,522 Him and this tasty bitch he was with. 1305 01:31:43,817 --> 01:31:45,735 That's the best part. 1306 01:31:46,779 --> 01:31:49,990 She's fucking this prick, see, this golf pro. 1307 01:31:50,074 --> 01:31:52,159 But she's married to some other guy. 1308 01:31:53,202 --> 01:31:55,287 Some hotshot banker. 1309 01:31:57,081 --> 01:31:59,166 And he's the one they pinned it on. 1310 01:32:10,303 --> 01:32:14,139 I have to say that's the most amazing story I ever heard. 1311 01:32:15,766 --> 01:32:18,643 What amazes me most is you were taken in by it. 1312 01:32:18,728 --> 01:32:20,353 Sir? 1313 01:32:20,438 --> 01:32:22,105 Well... 1314 01:32:22,190 --> 01:32:25,567 it's obvious this fella Williams is impressed with you. 1315 01:32:25,651 --> 01:32:27,736 He hears your tale of woe 1316 01:32:27,820 --> 01:32:30,739 and quite naturally wants to cheer you up. 1317 01:32:30,823 --> 01:32:32,866 He's young, not terribly bright. 1318 01:32:32,950 --> 01:32:36,828 Not surprising he wouldn't know what a state he'd put you in. 1319 01:32:36,913 --> 01:32:39,039 Sir, he's telling the truth. 1320 01:32:39,123 --> 01:32:43,169 Well, let's say, for the moment, this Blatch does exist. 1321 01:32:43,253 --> 01:32:46,380 You think he'd just fall to his knees and cry, 1322 01:32:46,465 --> 01:32:48,674 "Yes, I did it! I confess! 1323 01:32:48,759 --> 01:32:50,968 And by the way, add a life term to my sentence"? 1324 01:32:51,053 --> 01:32:54,222 That doesn't matter. With Tommy's testimony, I can get a new trial. 1325 01:32:54,306 --> 01:32:57,516 That's assuming Blatch is even still there. 1326 01:32:57,601 --> 01:32:59,644 The chances are he'd be released by now. 1327 01:32:59,728 --> 01:33:02,313 They'd have his last address, names of relatives. 1328 01:33:02,397 --> 01:33:04,565 There's a chance, isn't there? 1329 01:33:06,610 --> 01:33:08,486 How can you be so obtuse? 1330 01:33:08,570 --> 01:33:10,071 What? 1331 01:33:11,573 --> 01:33:13,407 What did you call me? 1332 01:33:13,492 --> 01:33:15,326 Obtuse. Is it deliberate? 1333 01:33:15,410 --> 01:33:17,203 Son, you're forgetting yourself. 1334 01:33:17,287 --> 01:33:20,122 The country club will have his old timecards, 1335 01:33:20,207 --> 01:33:22,333 records, W-2s, 1336 01:33:22,417 --> 01:33:26,420 - with his name on them. - If you indulge this fantasy, that's your business. 1337 01:33:26,505 --> 01:33:30,466 - Don't make it mine. This meeting is over. - Sir, if I were to ever get out, 1338 01:33:30,550 --> 01:33:35,554 I would never mention what goes on in here. I'd be as indictable as you for laundering money. 1339 01:33:37,349 --> 01:33:40,351 Don't ever mention money to me again, you sorry son of a bitch! 1340 01:33:40,436 --> 01:33:42,312 Not in this office. 1341 01:33:42,313 --> 01:33:44,439 Not anywhere! Get in here now. 1342 01:33:44,524 --> 01:33:47,776 I'm just trying to set your mind at ease, that's all. Sir, I... 1343 01:33:47,860 --> 01:33:49,236 Solitary. A month. 1344 01:33:49,320 --> 01:33:51,488 - Yes, sir. - What's the matter with you? 1345 01:33:51,572 --> 01:33:54,825 - Get him out of here. - This is my chance to get out! Don't you see? 1346 01:33:54,826 --> 01:33:56,827 It's my life! Don't you understand? 1347 01:33:56,911 --> 01:33:59,371 - Get him out! Get him out! - This is my life! 1348 01:33:59,455 --> 01:34:00,706 No! 1349 01:34:00,790 --> 01:34:02,624 A month in the hole. 1350 01:34:02,709 --> 01:34:05,294 It's the longest damn stretch I ever heard of. 1351 01:34:05,378 --> 01:34:07,170 It's all my fault. 1352 01:34:07,255 --> 01:34:08,672 Oh, bullshit. 1353 01:34:08,756 --> 01:34:12,050 You didn't pull the trigger and you certainly didn't convict him. 1354 01:34:12,135 --> 01:34:14,511 Red, are you saying that Andy is innocent? 1355 01:34:14,595 --> 01:34:16,763 I mean, for real innocent? 1356 01:34:16,848 --> 01:34:18,890 It looks that way. 1357 01:34:18,975 --> 01:34:21,018 Sweet Jesus. 1358 01:34:21,102 --> 01:34:23,145 How long's he been here now? 1359 01:34:23,229 --> 01:34:25,272 1947. What is that? 1360 01:34:25,356 --> 01:34:26,898 - 19 years. 19 years... 1361 01:34:26,983 --> 01:34:29,609 Williams, Thomas. - Yeah, over here. 1362 01:34:31,988 --> 01:34:34,239 - Paxon, Edward. - Yeah. 1363 01:34:35,450 --> 01:34:38,368 What you got? Board of Education. 1364 01:34:38,453 --> 01:34:41,122 - The son of a bitch mailed it. - Looks like he did. 1365 01:34:41,206 --> 01:34:44,250 Are you gonna open it or stand there with your thumb up your butt? 1366 01:34:44,335 --> 01:34:46,419 The thumb up my butt sounds better. 1367 01:34:47,463 --> 01:34:50,214 Hey, Skeet, come on, give me that, you shithead. 1368 01:34:51,258 --> 01:34:53,468 - Floyd, come on. - Over here, over here! 1369 01:34:54,511 --> 01:34:56,596 Hey, Red! 1370 01:34:57,723 --> 01:35:00,141 Come on, will you throw that away, please? 1371 01:35:05,731 --> 01:35:07,815 Well, shit. 1372 01:35:20,037 --> 01:35:22,747 The kid passed. C+ average. 1373 01:35:22,831 --> 01:35:24,916 Thought you'd like to know. 1374 01:35:41,476 --> 01:35:43,560 The Warden wants to talk. 1375 01:35:56,950 --> 01:35:58,075 Out here? 1376 01:35:58,159 --> 01:36:00,244 That's what the man said. 1377 01:36:16,553 --> 01:36:18,345 Warden? 1378 01:36:18,430 --> 01:36:20,514 Tommy. 1379 01:36:25,979 --> 01:36:27,438 Tommy... 1380 01:36:27,522 --> 01:36:31,608 I'm asking you to keep this conversation just between us. 1381 01:36:33,027 --> 01:36:35,113 I feel awkward enough as it is. 1382 01:36:53,591 --> 01:36:55,675 We got a situation here. 1383 01:36:56,719 --> 01:36:58,761 I think you can appreciate that. 1384 01:36:58,846 --> 01:37:00,305 Yes, sir. 1385 01:37:00,389 --> 01:37:01,890 I sure can. 1386 01:37:01,974 --> 01:37:06,019 I tell you, son, this thing really came along and knocked my wind out. 1387 01:37:07,730 --> 01:37:10,273 It's got me up nights, that's the truth. 1388 01:37:12,485 --> 01:37:14,569 The right thing to do. 1389 01:37:15,905 --> 01:37:18,907 Sometimes it's hard to know what that is. 1390 01:37:20,618 --> 01:37:22,660 You understand? 1391 01:37:24,038 --> 01:37:26,122 I need your help, son. 1392 01:37:27,541 --> 01:37:29,626 If I'm going to move on this, 1393 01:37:29,627 --> 01:37:32,378 there can't be the least little shred of doubt. 1394 01:37:33,924 --> 01:37:37,343 I have to know if what you told Dufresne was the truth. 1395 01:37:37,427 --> 01:37:39,011 Yes, sir. 1396 01:37:39,012 --> 01:37:40,638 Absolutely. 1397 01:37:40,722 --> 01:37:43,807 Would you be willing to swear before a judge and jury, 1398 01:37:43,892 --> 01:37:46,310 having placed your hand on the Good Book 1399 01:37:46,311 --> 01:37:49,021 and taken an oath before Almighty God himself? 1400 01:37:49,105 --> 01:37:51,232 Just give me that chance. 1401 01:37:55,153 --> 01:37:56,820 That's what I thought. 1402 01:38:43,911 --> 01:38:45,996 I'm sure by now you've heard... 1403 01:38:47,248 --> 01:38:48,623 A terrible thing. 1404 01:38:50,084 --> 01:38:53,670 A man that young, less than a year to go, trying to escape. 1405 01:38:54,755 --> 01:38:57,382 It broke Captain Hadley's heart to shoot him. 1406 01:38:58,426 --> 01:39:00,510 Truly, it did. 1407 01:39:02,555 --> 01:39:04,639 We just have to put it behind us. 1408 01:39:06,809 --> 01:39:08,226 Move on. 1409 01:39:09,687 --> 01:39:11,563 I'm done. 1410 01:39:12,607 --> 01:39:14,691 Everything stops. 1411 01:39:15,735 --> 01:39:18,570 Get someone else to run your scams. 1412 01:39:19,905 --> 01:39:21,990 Nothing stops. 1413 01:39:23,034 --> 01:39:25,118 Nothing. 1414 01:39:26,871 --> 01:39:28,956 Or you will do the hardest time there is. 1415 01:39:30,834 --> 01:39:33,419 No more protection from the guards. 1416 01:39:33,503 --> 01:39:35,838 I'll pull you out of that one-bunk Hilton 1417 01:39:35,922 --> 01:39:38,090 and cast you down with the Sodomites. 1418 01:39:39,843 --> 01:39:42,345 You'll think you've been fucked by a train. 1419 01:39:43,639 --> 01:39:45,681 And the library? 1420 01:39:45,766 --> 01:39:46,891 Gone. 1421 01:39:46,975 --> 01:39:49,352 Sealed off, brick by brick. 1422 01:39:50,395 --> 01:39:53,189 We'll have us a little book barbecue in the yard. 1423 01:39:53,273 --> 01:39:55,316 They'll see the flames for miles. 1424 01:39:55,400 --> 01:39:57,902 We'll dance around it like wild Injuns. 1425 01:39:59,488 --> 01:40:01,405 You understand me? 1426 01:40:01,490 --> 01:40:03,574 Catching my drift? 1427 01:40:06,662 --> 01:40:08,746 Or am I being obtuse? 1428 01:40:19,883 --> 01:40:22,009 Give him another month to think about it. 1429 01:41:09,600 --> 01:41:12,644 My wife used to say I'm a hard man to know. 1430 01:41:12,729 --> 01:41:14,813 Like a closed book. 1431 01:41:16,023 --> 01:41:18,775 Complained about it all the time. 1432 01:41:18,860 --> 01:41:20,944 She was beautiful. 1433 01:41:23,156 --> 01:41:25,241 God, I loved her. 1434 01:41:28,245 --> 01:41:30,580 I just didn't know how to show it, that's all. 1435 01:41:33,083 --> 01:41:35,168 I killed her, Red. 1436 01:41:36,628 --> 01:41:38,713 I didn't pull the trigger. 1437 01:41:40,132 --> 01:41:42,216 But I drove her away. 1438 01:41:43,427 --> 01:41:45,970 That's why she died, because of me. 1439 01:41:46,054 --> 01:41:48,139 The way I am. 1440 01:41:56,482 --> 01:41:58,566 That don't make you a murderer. 1441 01:42:01,779 --> 01:42:03,863 A bad husband, maybe. 1442 01:42:07,242 --> 01:42:10,620 Feel bad about it if you want to, but you didn't pull the trigger. 1443 01:42:10,704 --> 01:42:12,121 No, I didn't. 1444 01:42:12,206 --> 01:42:14,248 Somebody else did. 1445 01:42:15,542 --> 01:42:17,627 And I wound up in here. 1446 01:42:20,005 --> 01:42:22,089 Bad luck, I guess. 1447 01:42:25,011 --> 01:42:26,720 Yeah. 1448 01:42:26,805 --> 01:42:29,097 It floats around. 1449 01:42:29,182 --> 01:42:31,642 It's got to land on somebody. 1450 01:42:31,726 --> 01:42:33,977 It was my turn, that's all. 1451 01:42:35,063 --> 01:42:37,523 I was in the path of the tornado. 1452 01:42:44,113 --> 01:42:47,866 I just didn't expect the storm would last as long as it has. 1453 01:42:51,955 --> 01:42:53,872 Do you think you'll ever get out of here? 1454 01:42:55,124 --> 01:42:56,792 Me? 1455 01:42:59,087 --> 01:43:00,546 Yeah. 1456 01:43:01,589 --> 01:43:03,549 One day, when I've got a long, white beard 1457 01:43:03,633 --> 01:43:07,135 and two or three marbles rolling around upstairs, they'll let me out. 1458 01:43:09,055 --> 01:43:11,139 I tell you where I'd go. 1459 01:43:12,350 --> 01:43:13,976 Zihuatanejo. 1460 01:43:14,060 --> 01:43:15,978 Zi...what? 1461 01:43:16,062 --> 01:43:18,105 Zihuatanejo. 1462 01:43:18,189 --> 01:43:20,274 It's in Mexico. 1463 01:43:22,069 --> 01:43:24,279 A little place on the Pacific Ocean. 1464 01:43:25,531 --> 01:43:27,907 You know what the Mexicans say about the Pacific? 1465 01:43:27,992 --> 01:43:29,450 No. 1466 01:43:29,535 --> 01:43:31,619 They say it has no memory. 1467 01:43:34,081 --> 01:43:36,624 That's where I want to live the rest of my life. 1468 01:43:38,210 --> 01:43:40,295 A warm place with no memory. 1469 01:43:43,591 --> 01:43:45,884 Open up a little hotel, 1470 01:43:47,720 --> 01:43:49,596 right on the beach. 1471 01:43:49,680 --> 01:43:51,723 Buy some worthless old boat, 1472 01:43:51,807 --> 01:43:53,892 fix it up new. 1473 01:43:56,854 --> 01:43:58,062 Take my guests out. 1474 01:43:58,147 --> 01:44:00,231 Charter fishing. 1475 01:44:04,153 --> 01:44:06,779 Zihuatanejo, huh? 1476 01:44:09,408 --> 01:44:13,286 In a place like that, I could use a man who knows how to get things. 1477 01:44:19,711 --> 01:44:22,421 I don't think I could make it on the outside, Andy. 1478 01:44:29,179 --> 01:44:31,263 I've been in here most of my life. 1479 01:44:32,766 --> 01:44:34,558 I'm an institutional man now. 1480 01:44:34,643 --> 01:44:36,727 Just like Brooks was. 1481 01:44:38,146 --> 01:44:40,397 Well, you underestimate yourself. 1482 01:44:40,482 --> 01:44:42,566 I don't think so. 1483 01:44:45,195 --> 01:44:49,406 I mean...in here, I'm the guy who can get things for you, sure. 1484 01:44:49,491 --> 01:44:53,410 But outside, all you need is the Yellow Pages. 1485 01:44:53,495 --> 01:44:55,913 Hell, I wouldn't even know where to begin. 1486 01:44:57,999 --> 01:45:00,334 The Pacific Ocean? 1487 01:45:00,418 --> 01:45:02,461 Shit. 1488 01:45:02,545 --> 01:45:05,714 - About scare me to death, something that big. - Not me. 1489 01:45:05,799 --> 01:45:09,259 I didn't shoot my wife and I didn't shoot her lover. 1490 01:45:11,179 --> 01:45:14,807 Whatever mistakes I've made, I've paid for them and then some. 1491 01:45:14,891 --> 01:45:17,059 That hotel, that boat. 1492 01:45:18,646 --> 01:45:20,814 I don't think that's too much to ask. 1493 01:45:25,444 --> 01:45:28,321 I don't think you ought to be doing this to yourself, Andy. 1494 01:45:28,406 --> 01:45:30,448 These are just shitty pipe dreams. 1495 01:45:30,533 --> 01:45:33,493 I mean, Mexico is way the hell down there and you're in here. 1496 01:45:33,577 --> 01:45:35,620 And that's the way it is. 1497 01:45:35,705 --> 01:45:38,331 Yeah, right. That's the way it is. 1498 01:45:40,084 --> 01:45:42,168 It's down there and I'm in here. 1499 01:45:44,880 --> 01:45:47,674 I guess it comes down to a simple choice, really. 1500 01:45:50,511 --> 01:45:52,554 Get busy living 1501 01:45:52,638 --> 01:45:55,557 or get busy dying. 1502 01:45:59,353 --> 01:46:01,438 Andy. 1503 01:46:03,899 --> 01:46:05,984 Red. 1504 01:46:07,028 --> 01:46:09,446 If you ever get out of here, do me a favor. 1505 01:46:09,530 --> 01:46:11,364 Sure, Andy. 1506 01:46:11,449 --> 01:46:12,782 Anything. 1507 01:46:13,868 --> 01:46:17,329 There's a big hayfield up near Buxton. You know where Buxton is? 1508 01:46:19,332 --> 01:46:23,127 - Well, just... There's a lot of hayfields up there. - One in particular. 1509 01:46:23,211 --> 01:46:25,254 It's got a long rock wall 1510 01:46:25,338 --> 01:46:27,256 with a big oak tree at the north end. 1511 01:46:27,340 --> 01:46:30,051 It's like something out of a Robert Frost poem. 1512 01:46:31,428 --> 01:46:34,138 It's where I asked my wife to marry me. 1513 01:46:35,348 --> 01:46:39,143 We went there for a picnic and made love under that oak. 1514 01:46:40,645 --> 01:46:42,730 I asked and she said yes. 1515 01:46:46,860 --> 01:46:48,903 Promise me, Red, 1516 01:46:48,987 --> 01:46:50,988 if you ever get out, 1517 01:46:51,073 --> 01:46:53,115 find that spot. 1518 01:46:54,159 --> 01:46:56,890 At the base of that wall, you'll find a rock that 1519 01:46:56,891 --> 01:46:59,622 has no earthly business in a Maine hayfield. 1520 01:46:59,706 --> 01:47:02,208 A piece of black, volcanic glass. 1521 01:47:05,378 --> 01:47:08,172 There's something buried under it I want you to have. 1522 01:47:08,256 --> 01:47:10,257 What, Andy? 1523 01:47:10,342 --> 01:47:12,426 What's buried under there? 1524 01:47:14,222 --> 01:47:17,599 You'll have to pry it up to see. 1525 01:47:22,939 --> 01:47:25,023 No, I'm telling you, the guy is... 1526 01:47:26,067 --> 01:47:28,151 He's talking funnier. 1527 01:47:28,236 --> 01:47:31,613 - I'm really worried about him. - We ought to keep an eye on him. 1528 01:47:31,697 --> 01:47:35,742 That's fine during the day, but at night he's got that cell all to himself. 1529 01:47:36,828 --> 01:47:38,286 Oh, Lord. 1530 01:47:38,371 --> 01:47:40,413 What? 1531 01:47:42,083 --> 01:47:44,417 Andy come down to the loading dock today. 1532 01:47:44,502 --> 01:47:48,004 - He asked me for a length of rope. - Rope? 1533 01:47:48,089 --> 01:47:49,923 Six feet long. 1534 01:47:50,007 --> 01:47:51,466 And you gave it to him? 1535 01:47:51,551 --> 01:47:54,219 Sure I did. Why wouldn't I? 1536 01:47:54,220 --> 01:47:55,929 Jesus, Heywood. 1537 01:47:56,013 --> 01:47:58,265 Hey, how the hell was I supposed to know? 1538 01:47:58,349 --> 01:48:00,267 Remember Brooks Hatlen? 1539 01:48:00,351 --> 01:48:01,393 No. 1540 01:48:02,436 --> 01:48:04,646 Andy would never do that. 1541 01:48:04,647 --> 01:48:06,731 Never. 1542 01:48:07,775 --> 01:48:09,860 I don't know. 1543 01:48:11,905 --> 01:48:13,990 Every man has his breaking point. 1544 01:48:16,618 --> 01:48:17,869 Lickety-split. 1545 01:48:17,953 --> 01:48:20,830 - I want to get home. - Just about finished, sir. 1546 01:48:36,930 --> 01:48:39,015 Three deposits tonight. 1547 01:48:47,399 --> 01:48:49,483 Get my stuff down to the laundry. 1548 01:48:49,484 --> 01:48:52,945 And shine my shoes. I want 'em looking like mirrors. 1549 01:48:53,030 --> 01:48:54,405 Yes, sir. 1550 01:48:59,703 --> 01:49:01,370 It's good having you back, Andy. 1551 01:49:01,455 --> 01:49:04,207 The place wasn't the same without you. 1552 01:49:51,256 --> 01:49:54,007 Lights out! 1553 01:50:24,748 --> 01:50:27,041 I've had some long nights in stir. 1554 01:50:28,085 --> 01:50:30,795 Alone in the dark with nothing but your thoughts, 1555 01:50:30,879 --> 01:50:32,714 time can draw out like a blade. 1556 01:50:39,096 --> 01:50:41,431 That was the longest night of my life. 1557 01:50:57,573 --> 01:50:59,198 Give me a count. 1558 01:51:03,537 --> 01:51:05,580 Tier 3 South. Clear. 1559 01:51:05,664 --> 01:51:06,999 Tier 4 North. Clear. 1560 01:51:07,083 --> 01:51:10,669 - Tier 3 North. Clear. - Man missing on Tier 2. 1561 01:51:10,754 --> 01:51:13,839 - Cell 245. - Dufresne. 1562 01:51:13,923 --> 01:51:16,842 Get your ass out here, boy. You're holding up the show. 1563 01:51:19,346 --> 01:51:23,390 Don't make me come down there. I'll thump your skull for you. 1564 01:51:30,982 --> 01:51:34,360 Damn it, Dufresne, you're putting me behind! I got a schedule to keep. 1565 01:51:34,444 --> 01:51:37,529 You'd better be sick or dead in there, I shit you not! 1566 01:51:37,614 --> 01:51:39,448 You hear me? 1567 01:51:45,955 --> 01:51:48,040 Oh, my holy God. 1568 01:52:04,892 --> 01:52:07,602 I want every man on this cell block questioned. 1569 01:52:07,603 --> 01:52:09,813 - Start with that friend of his. - Who? 1570 01:52:09,897 --> 01:52:11,106 Him! 1571 01:52:13,025 --> 01:52:15,110 Open 237. 1572 01:52:18,114 --> 01:52:20,240 What do you mean, he just wasn't here? 1573 01:52:20,324 --> 01:52:21,866 Don't say that to me, Haig. 1574 01:52:21,951 --> 01:52:24,202 Don't say that to me again. 1575 01:52:24,286 --> 01:52:25,370 But, sir, he wasn't. 1576 01:52:25,454 --> 01:52:27,622 I can see that, Haig! 1577 01:52:27,706 --> 01:52:29,499 You think I'm blind? 1578 01:52:29,500 --> 01:52:32,627 Is that what you're saying? Am I blind, Haig? 1579 01:52:32,711 --> 01:52:33,711 No, sir. 1580 01:52:33,796 --> 01:52:35,839 What about you? 1581 01:52:35,923 --> 01:52:37,757 Are you blind? 1582 01:52:37,842 --> 01:52:40,385 - Tell me what this is. - Last night's count. 1583 01:52:40,469 --> 01:52:43,763 You see Dufresne's name there? I sure do. See? Right there. 1584 01:52:43,848 --> 01:52:45,723 Dufresne. 1585 01:52:46,976 --> 01:52:48,643 He was in his cell at lights out. 1586 01:52:48,727 --> 01:52:51,938 It stands to reason he'd still be here in the morning. 1587 01:52:53,023 --> 01:52:54,899 I want him found. 1588 01:52:54,984 --> 01:52:57,569 Not tomorrow, not after breakfast. 1589 01:52:57,653 --> 01:52:58,695 Now! 1590 01:52:58,696 --> 01:53:00,196 Yes, sir! 1591 01:53:01,323 --> 01:53:03,909 Let's go, let's go! Move your butts! Move it! 1592 01:53:06,746 --> 01:53:07,788 Stand. 1593 01:53:08,915 --> 01:53:10,166 Well? 1594 01:53:13,545 --> 01:53:14,670 Well, what? 1595 01:53:14,754 --> 01:53:18,215 I see you two all the time. You're thick as thieves, you are. 1596 01:53:19,259 --> 01:53:20,885 He must have said something. 1597 01:53:20,969 --> 01:53:23,012 No, sir, Warden. 1598 01:53:23,096 --> 01:53:24,555 Not a word. 1599 01:53:26,558 --> 01:53:28,559 Lord, it's a miracle! 1600 01:53:29,603 --> 01:53:32,062 A man up and vanished like a fart in the wind. 1601 01:53:32,147 --> 01:53:33,898 Nothing left but... 1602 01:53:33,982 --> 01:53:36,901 some damn rocks on a windowsill. 1603 01:53:36,985 --> 01:53:38,736 And that cupcake on the wall. 1604 01:53:38,820 --> 01:53:40,446 Let's ask her. 1605 01:53:40,530 --> 01:53:44,492 Maybe she knows. What say there, Fuzzy Britches? Feel like talking? 1606 01:53:45,577 --> 01:53:46,660 Ah... 1607 01:53:46,661 --> 01:53:48,120 I guess not. 1608 01:53:48,205 --> 01:53:51,081 Why should she be any different? 1609 01:53:51,166 --> 01:53:53,626 This is a conspiracy. 1610 01:53:53,710 --> 01:53:55,920 That's what this is. 1611 01:53:56,004 --> 01:53:57,546 One big... 1612 01:53:57,631 --> 01:54:00,383 damn conspiracy! 1613 01:54:00,468 --> 01:54:03,136 And everyone's in on it! 1614 01:54:03,221 --> 01:54:04,513 Including her! 1615 01:54:39,173 --> 01:54:41,049 In 1966, 1616 01:54:41,133 --> 01:54:43,802 Andy Dufresne escaped 1617 01:54:43,886 --> 01:54:45,971 from Shawshank Prison. 1618 01:54:47,640 --> 01:54:50,392 All they found of him was a muddy set of prison clothes, 1619 01:54:50,476 --> 01:54:52,519 a bar of soap 1620 01:54:52,603 --> 01:54:56,982 and an old rock hammer damn near worn down to the nub. 1621 01:55:01,363 --> 01:55:06,200 I remember thinking it would take a man 600 years to tunnel through the wall with it. 1622 01:55:06,285 --> 01:55:08,995 Old Andy did it in less than 20. 1623 01:55:27,556 --> 01:55:29,640 Oh, Andy loved geology. 1624 01:55:30,684 --> 01:55:34,186 I imagine it appealed to his meticulous nature. 1625 01:55:34,271 --> 01:55:36,564 An Ice Age here, 1626 01:55:36,648 --> 01:55:39,233 a million years of mountain-building there. 1627 01:55:40,277 --> 01:55:42,695 Geology is the study of pressure and time. 1628 01:55:43,905 --> 01:55:45,948 That's all it takes, really. 1629 01:55:46,033 --> 01:55:48,075 Pressure... 1630 01:55:48,160 --> 01:55:50,036 and time. 1631 01:55:50,120 --> 01:55:53,456 That and a big goddamn poster. 1632 01:55:56,669 --> 01:55:58,045 Like I said, 1633 01:55:58,046 --> 01:56:01,840 in prison, a man will do most anything to keep his mind occupied. 1634 01:56:04,636 --> 01:56:09,806 It turns out Andy's favorite hobby was toting his wall out into the exercise yard. 1635 01:56:09,891 --> 01:56:11,975 A handful at a time. 1636 01:56:13,811 --> 01:56:15,979 I guess after Tommy was killed, 1637 01:56:16,064 --> 01:56:18,899 Andy decided he'd been here just about long enough. 1638 01:56:18,983 --> 01:56:21,193 Lickety-split. I want to get home. 1639 01:56:22,487 --> 01:56:24,571 I'm just about finished, sir. 1640 01:56:45,968 --> 01:56:48,053 Three deposits tonight. 1641 01:56:55,229 --> 01:56:57,271 Andy did like he was told. 1642 01:56:58,315 --> 01:57:01,818 Buffed those shoes to a high mirror shine. 1643 01:57:05,406 --> 01:57:07,448 The guard simply didn't notice. 1644 01:57:07,533 --> 01:57:09,575 Neither did I. 1645 01:57:09,660 --> 01:57:13,996 I mean, seriously, how often do you really look at a man's shoes? 1646 01:59:18,040 --> 01:59:24,212 Andy crawled to freedom through 500 yards of shit-smelling foulness I can't even imagine. 1647 01:59:25,548 --> 01:59:27,549 Or maybe I just don't want to. 1648 01:59:32,263 --> 01:59:34,472 500 yards. 1649 01:59:35,516 --> 01:59:38,017 That's the length of five football fields. 1650 01:59:39,061 --> 01:59:41,312 Just shy of half a mile. 1651 02:00:36,536 --> 02:00:41,081 The next morning, right about the time Raquel was spilling her little secret, 1652 02:00:41,166 --> 02:00:44,585 a man nobody ever laid eyes on before 1653 02:00:44,669 --> 02:00:47,088 strode into the Maine National Bank. 1654 02:00:47,173 --> 02:00:49,215 Until that moment, 1655 02:00:49,300 --> 02:00:51,176 he didn't exist, 1656 02:00:51,260 --> 02:00:52,594 except on paper. 1657 02:00:52,678 --> 02:00:53,720 May I help you? 1658 02:00:53,804 --> 02:00:55,847 He had all the proper ID, 1659 02:00:55,932 --> 02:00:59,559 driver's license, birth certificate, social security card. 1660 02:00:59,644 --> 02:01:02,938 And the signature was a spot-on match. 1661 02:01:03,022 --> 02:01:06,066 I must say, I'm sorry to be losing your business. 1662 02:01:06,150 --> 02:01:08,151 I hope you'll enjoy living abroad. 1663 02:01:08,235 --> 02:01:10,028 Thank you. 1664 02:01:10,112 --> 02:01:11,905 I'm sure I will. 1665 02:01:11,989 --> 02:01:14,115 Here's your cashier's check, sir. 1666 02:01:14,200 --> 02:01:16,242 Will there be anything else? 1667 02:01:16,327 --> 02:01:17,327 Please... 1668 02:01:17,411 --> 02:01:20,497 Would you add this to your outgoing mail? 1669 02:01:20,581 --> 02:01:22,791 I'd be happy to. 1670 02:01:22,875 --> 02:01:25,210 - Good day, sir. - Good day. 1671 02:01:25,294 --> 02:01:30,090 Mr. Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area that morning. 1672 02:01:31,258 --> 02:01:37,722 All told, he blew town with better than $370,000 of Warden Norton's money. 1673 02:01:37,807 --> 02:01:40,266 Severance pay for 19 years. 1674 02:01:48,402 --> 02:01:50,695 Good morning, Portland Daily Bugle. 1675 02:02:43,416 --> 02:02:46,418 Byron Hadley? You have the right to remain silent. 1676 02:02:46,502 --> 02:02:48,816 If you give up the right to remain silent, anything 1677 02:02:48,817 --> 02:02:51,131 you say will be held against you in court. 1678 02:02:51,215 --> 02:02:53,091 I wasn't there to see it. 1679 02:02:53,176 --> 02:02:58,055 But I hear Byron Hadley started sobbing like a little girl when they took him away. 1680 02:03:03,478 --> 02:03:06,271 Norton had no intention of going that quietly. 1681 02:03:22,246 --> 02:03:23,705 Samuel Norton? 1682 02:03:23,790 --> 02:03:27,042 We have a warrant for your arrest. Open up. 1683 02:03:29,921 --> 02:03:31,046 Norton! 1684 02:03:31,130 --> 02:03:32,798 Open the door. 1685 02:03:32,882 --> 02:03:34,633 I'm not sure which key it is. 1686 02:03:37,512 --> 02:03:39,179 Norton! 1687 02:03:44,645 --> 02:03:46,729 Make it easy on yourself, Norton. 1688 02:03:58,033 --> 02:04:01,619 I like to think the last thing that went through his head, 1689 02:04:01,703 --> 02:04:03,412 other than that bullet, 1690 02:04:03,497 --> 02:04:07,500 was to wonder how the hell Andy Dufresne ever got the best of him. 1691 02:04:09,169 --> 02:04:10,253 Carter, James... 1692 02:04:10,337 --> 02:04:13,714 Not long after the Warden deprived us of his company, 1693 02:04:13,799 --> 02:04:16,050 I got a postcard in the mail. 1694 02:04:17,761 --> 02:04:20,179 It was blank but the postmark said... 1695 02:04:20,264 --> 02:04:23,015 Fort Hancock, Texas. 1696 02:04:23,100 --> 02:04:25,143 Fort Hancock. 1697 02:04:25,227 --> 02:04:27,270 Right on the border. 1698 02:04:27,354 --> 02:04:29,397 That's where Andy crossed. 1699 02:04:29,481 --> 02:04:33,359 When I picture him heading south in his own car with the top down, 1700 02:04:34,403 --> 02:04:36,487 it always makes me laugh. 1701 02:04:37,906 --> 02:04:39,950 Andy Dufresne, 1702 02:04:40,034 --> 02:04:42,411 who crawled through a river of shit 1703 02:04:42,495 --> 02:04:44,580 and came out clean on the other side. 1704 02:04:45,790 --> 02:04:47,833 Andy Dufresne, 1705 02:04:47,917 --> 02:04:49,835 headed for the Pacific. 1706 02:04:52,422 --> 02:04:54,464 Hadley's got him by the toes, right? 1707 02:04:54,549 --> 02:04:58,760 And he says, "I believe this boy's about to have himself an accident." 1708 02:04:58,845 --> 02:05:02,014 Those of us who knew him best talk about him often. 1709 02:05:02,098 --> 02:05:04,349 I swear, the stuff he pulled... 1710 02:05:04,434 --> 02:05:06,935 "These friends of mine could use a couple of beers!" 1711 02:05:07,020 --> 02:05:09,104 - And he got it. - And he got it! 1712 02:05:10,273 --> 02:05:12,649 Sometimes it makes me sad, though, 1713 02:05:12,734 --> 02:05:14,776 Andy being gone. 1714 02:05:14,861 --> 02:05:18,864 I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. 1715 02:05:19,949 --> 02:05:22,034 Their feathers are just too bright. 1716 02:05:23,578 --> 02:05:25,621 And when they fly away, 1717 02:05:25,705 --> 02:05:29,625 the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. 1718 02:05:31,377 --> 02:05:32,836 But still... 1719 02:05:32,921 --> 02:05:37,091 the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. 1720 02:05:41,639 --> 02:05:43,890 I guess I just miss my friend. 1721 02:06:07,873 --> 02:06:09,749 Please sit down. 1722 02:06:15,339 --> 02:06:17,465 Ellis Boyd Redding. 1723 02:06:17,549 --> 02:06:20,927 Your files say you've served 40 years of a life sentence. 1724 02:06:21,011 --> 02:06:23,388 Do you feel you've been rehabilitated? 1725 02:06:25,516 --> 02:06:27,600 Rehabilitated? 1726 02:06:29,144 --> 02:06:31,229 Well, now, let me see. 1727 02:06:32,273 --> 02:06:34,607 You know, I don't have any idea what that means. 1728 02:06:36,403 --> 02:06:38,946 Well, it means you're ready to rejoin society... 1729 02:06:39,030 --> 02:06:41,573 I know what you think it means, sonny. 1730 02:06:43,952 --> 02:06:46,036 To me, it's just a made-up word. 1731 02:06:47,080 --> 02:06:49,331 A politician's word so that... 1732 02:06:49,416 --> 02:06:54,920 young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. 1733 02:06:57,340 --> 02:06:59,425 What do you really want to know? 1734 02:07:00,593 --> 02:07:02,511 Am I sorry for what I did? 1735 02:07:02,595 --> 02:07:04,305 Well, are you? 1736 02:07:05,932 --> 02:07:08,517 There's not a day goes by I don't feel regret. 1737 02:07:10,103 --> 02:07:13,230 Not because I'm in here or because you think I should. 1738 02:07:17,027 --> 02:07:19,111 I look back on the way I was then. 1739 02:07:21,698 --> 02:07:23,741 A young... 1740 02:07:23,825 --> 02:07:26,910 stupid kid who committed that terrible crime. 1741 02:07:30,749 --> 02:07:32,833 I wanna talk to him. 1742 02:07:34,211 --> 02:07:36,379 I wanna try and talk some sense to him, 1743 02:07:37,423 --> 02:07:39,507 tell him the way things are. 1744 02:07:41,677 --> 02:07:43,762 But I can't. 1745 02:07:44,972 --> 02:07:47,057 That kid's long gone. 1746 02:07:48,351 --> 02:07:50,435 This old man is all that's left. 1747 02:07:52,563 --> 02:07:54,064 I gotta live with that. 1748 02:07:55,399 --> 02:07:57,192 Rehabilitated? 1749 02:07:57,276 --> 02:07:59,277 It's just a bullshit word. 1750 02:07:59,362 --> 02:08:05,283 So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. 1751 02:08:06,369 --> 02:08:08,411 Because to tell you the truth, 1752 02:08:08,496 --> 02:08:10,997 I don't give a shit. 1753 02:09:37,211 --> 02:09:39,296 Here you go, miss. 1754 02:09:41,299 --> 02:09:42,757 Rest room break, boss? 1755 02:09:48,806 --> 02:09:53,101 You don't need to ask me every time you need to go take a piss. Just go. Understand? 1756 02:09:54,312 --> 02:09:55,979 Yes, sir. 1757 02:10:06,032 --> 02:10:09,075 40 years I've been asking permission to piss. 1758 02:10:10,077 --> 02:10:12,287 I can't squeeze a drop without say-so. 1759 02:10:16,417 --> 02:10:18,502 There's a harsh truth to face. 1760 02:10:20,463 --> 02:10:22,797 No way I'm gonna make it on the outside. 1761 02:10:31,016 --> 02:10:34,477 All I do any more is think of ways to break my parole... 1762 02:10:35,521 --> 02:10:37,605 ..so maybe they'd send me back. 1763 02:10:43,111 --> 02:10:45,196 A terrible thing to live in fear. 1764 02:10:46,573 --> 02:10:49,951 Brooks Hatlen knew it, knew it all too well. 1765 02:10:52,120 --> 02:10:54,914 All I want is to be back where things make sense, 1766 02:10:55,958 --> 02:10:58,459 where I won't have to be afraid all the time. 1767 02:11:01,338 --> 02:11:03,422 Only one thing stops me. 1768 02:11:04,466 --> 02:11:06,551 A promise I made to Andy. 1769 02:11:27,282 --> 02:11:29,366 Here it is. 1770 02:11:39,168 --> 02:11:41,253 Much obliged, sir. 1771 02:15:20,060 --> 02:15:21,352 Dear Red, 1772 02:15:21,436 --> 02:15:23,896 if you're reading this, you've gotten out. 1773 02:15:23,980 --> 02:15:28,234 And if you've come this far, maybe you're willing to come a little further. 1774 02:15:28,318 --> 02:15:30,903 You remember the name of the town, don't you? 1775 02:15:33,198 --> 02:15:35,282 Zihuatanejo. 1776 02:15:36,326 --> 02:15:37,535 I could use a good man 1777 02:15:37,619 --> 02:15:39,662 to help me get my project on wheels. 1778 02:15:39,746 --> 02:15:41,872 I'll keep an eye out for you 1779 02:15:41,957 --> 02:15:43,999 and the chessboard ready. 1780 02:15:45,043 --> 02:15:46,418 Remember, Red, 1781 02:15:46,503 --> 02:15:48,546 hope is a good thing. 1782 02:15:48,630 --> 02:15:50,673 Maybe the best of things. 1783 02:15:50,757 --> 02:15:52,842 And no good thing ever dies. 1784 02:15:53,885 --> 02:15:56,345 I will be hoping that this letter finds you 1785 02:15:56,429 --> 02:15:58,472 and finds you well. 1786 02:15:58,557 --> 02:16:01,058 Your friend, Andy. 1787 02:16:35,636 --> 02:16:39,514 Get busy living or get busy dying. 1788 02:16:42,018 --> 02:16:44,102 That's goddamn right. 1789 02:16:49,609 --> 02:16:51,735 For the second time in my life, 1790 02:16:51,819 --> 02:16:53,904 I'm guilty of committing a crime. 1791 02:16:55,573 --> 02:16:57,657 Parole violation. 1792 02:16:57,658 --> 02:17:01,369 Of course, I doubt they'll toss up any roadblocks for that. 1793 02:17:02,622 --> 02:17:04,664 Not for an old crook like me. 1794 02:17:04,749 --> 02:17:06,833 Fort Hancock, Texas, please. 1795 02:17:10,546 --> 02:17:14,675 I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head. 1796 02:17:15,719 --> 02:17:18,721 I think it's the excitement only a free man can feel. 1797 02:17:18,805 --> 02:17:21,515 A free man at the start of a long journey 1798 02:17:21,600 --> 02:17:24,518 whose conclusion is uncertain. 1799 02:17:27,397 --> 02:17:29,565 I hope I can make it across the border. 1800 02:17:31,443 --> 02:17:34,236 I hope to see my friend and shake his hand. 1801 02:17:36,615 --> 02:17:39,825 I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. 1802 02:17:42,579 --> 02:17:44,455 I hope.133775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.