Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,032 --> 00:00:33,100
You guys
are going to love it.
2
00:00:33,133 --> 00:00:35,168
I mean, it's just
such a great car.
3
00:00:35,202 --> 00:00:36,604
It's got great cup-holders.
4
00:00:36,638 --> 00:00:38,773
I remember our cars didn't have
cup-holders growing up.
5
00:00:38,806 --> 00:00:41,174
You guys like cups, right?
You have a bunch of them.
6
00:00:41,208 --> 00:00:43,310
I mean, by the way,
you all have a teenager, right?
7
00:00:43,343 --> 00:00:44,846
My name is Nate Wilcox,
8
00:00:44,879 --> 00:00:48,415
and I'm the best car salesmanthis side of the Mississippi.
9
00:00:49,349 --> 00:00:52,152
This right here,
safest car on the road.
10
00:00:52,185 --> 00:00:53,788
This right here,
11
00:00:53,821 --> 00:00:56,323
the loudest car on the road!
12
00:00:56,356 --> 00:00:57,759
A lot of people thinkselling cars
13
00:00:57,792 --> 00:01:00,260
is just a bunch of big fakesmiles and handshakes.
14
00:01:00,294 --> 00:01:02,362
But not for me! It's all about
15
00:01:02,396 --> 00:01:04,164
understandingmy customer's needs.
16
00:01:04,197 --> 00:01:07,134
And I mean, like, helping themactually solve problems.
17
00:01:07,167 --> 00:01:08,636
You're going to college, right?
18
00:01:08,670 --> 00:01:11,706
Look, everybody's going to be
driving trucks and flashy cars.
19
00:01:11,739 --> 00:01:15,475
You want to stand out.
You want to be rememberable.
20
00:01:15,510 --> 00:01:18,580
This is how you do it,
right here.
21
00:01:20,113 --> 00:01:23,017
-A minivan?
-Of course a minivan!
22
00:01:23,051 --> 00:01:25,118
Dude, I drove one of these
in high school
23
00:01:25,152 --> 00:01:26,688
and everybody loved it.
24
00:01:26,721 --> 00:01:28,523
I was Homecoming King.
25
00:01:28,556 --> 00:01:29,757
-You were?
-Yeah.
26
00:01:29,791 --> 00:01:31,960
I mean, you know, it was a small
school and mostly girls,
27
00:01:31,993 --> 00:01:36,463
but the point is they still talk
about that van to this day.
28
00:01:36,496 --> 00:01:39,000
It's even got
a cooler inside, dude.
29
00:01:39,033 --> 00:01:41,101
Yep, that's how I sell cars.
30
00:01:41,134 --> 00:01:44,237
And it's worked out pretty wellfor me so far.
31
00:01:44,271 --> 00:01:47,374
I'll tell you, I am livingthe American dream.
32
00:01:47,407 --> 00:01:49,209
I livein a beautiful neighborhood.
33
00:01:49,242 --> 00:01:50,712
I own a beautiful home.
34
00:01:50,745 --> 00:01:56,350
I have three great daughtersand an incredible wife.
35
00:01:56,383 --> 00:01:59,486
What can I say? Life is good.
36
00:01:59,520 --> 00:02:03,091
I'm the breadwinner,and Katie's a stay-at-home mom.
37
00:02:03,123 --> 00:02:06,393
I know that may sounda little old-fashioned,
38
00:02:06,426 --> 00:02:08,763
but for us,it's all about having
39
00:02:08,796 --> 00:02:10,898
a good work-life balance.
40
00:02:10,932 --> 00:02:14,035
I handle work,Katie handles life.
41
00:02:14,068 --> 00:02:14,969
Come on, please!
42
00:02:15,003 --> 00:02:16,303
-Can you just...
-Stop! No.
43
00:02:16,336 --> 00:02:17,505
No. You're so impatient.
You can use it when I'm done.
44
00:02:17,538 --> 00:02:19,807
-Conceited. C-O-N-C-E-I-T...
-Oh, my God. Mom,
45
00:02:19,841 --> 00:02:21,743
Hadley's spelling at me again!
46
00:02:21,776 --> 00:02:23,044
Is she spelling correctly?
47
00:02:23,077 --> 00:02:24,579
-I don't know.
-Yes, I am.
48
00:02:24,612 --> 00:02:26,179
And she's greatat details.
49
00:02:26,213 --> 00:02:28,116
Our whole world is run from
50
00:02:28,148 --> 00:02:30,384
this color-coded systemshe made.
51
00:02:30,417 --> 00:02:32,352
I don't always knowwhat the colors mean,
52
00:02:32,386 --> 00:02:34,656
but I'm not the one, you know,who picks up the kids,
53
00:02:34,689 --> 00:02:37,725
so I kind of don't have to,I guess.
54
00:02:38,258 --> 00:02:39,694
"Buy Sam a horse"?
55
00:02:39,727 --> 00:02:40,962
It's on the calendar.
56
00:02:40,995 --> 00:02:43,196
Yeah, nice try.
57
00:02:43,230 --> 00:02:44,164
I can't hear you.
58
00:02:44,197 --> 00:02:45,667
What'd you say?
59
00:02:45,700 --> 00:02:47,902
But it's not like Katiedoes everything by herself.
60
00:02:47,935 --> 00:02:49,070
I help.
61
00:02:49,103 --> 00:02:50,872
One of my jobsis taking out the trash...
62
00:02:51,973 --> 00:02:53,741
...and I never,ever forget that.
63
00:02:53,775 --> 00:02:55,843
Wait, it's trash day!
64
00:02:57,411 --> 00:02:58,846
Wait!
65
00:02:58,880 --> 00:03:00,682
Hold on!
66
00:03:01,616 --> 00:03:02,984
Wait! Wait!
67
00:03:03,017 --> 00:03:04,451
Hold on. Hold on!
68
00:03:06,954 --> 00:03:08,488
Okay, sometimes I do
69
00:03:08,523 --> 00:03:11,125
forget to take out the trash.
70
00:03:11,159 --> 00:03:13,326
But, look,if I did everything right,
71
00:03:13,360 --> 00:03:15,328
this would bea pretty boring movie.
72
00:03:17,899 --> 00:03:19,000
Did you not see me?
73
00:03:19,033 --> 00:03:22,235
No, we saw the whole thing.
74
00:03:22,269 --> 00:03:24,105
Well, then, why didn't you stop?
75
00:03:24,138 --> 00:03:25,740
This is recycling.
76
00:03:25,773 --> 00:03:27,108
Trash came an hour ago.
77
00:03:32,513 --> 00:03:35,248
His dance moves
are so cute.
78
00:03:35,282 --> 00:03:36,818
And look at those dimples.
79
00:03:36,851 --> 00:03:38,853
Mom,
Gracie's obsessing over a boy.
80
00:03:38,886 --> 00:03:40,487
Yeah, you know what,
you might want to put that away
81
00:03:40,521 --> 00:03:41,989
before your dad gets back.
82
00:03:42,023 --> 00:03:43,256
Mom, I'm 13.
83
00:03:43,290 --> 00:03:45,358
-I'm allowed to like boys.
-Oh, I know that.
84
00:03:45,392 --> 00:03:46,460
But sometimes it takes dads
85
00:03:46,493 --> 00:03:47,995
a little longer to...
86
00:03:48,029 --> 00:03:49,296
...you know, accept it.
87
00:03:49,329 --> 00:03:51,431
-All right, trash is done.
-How was that?
88
00:03:51,465 --> 00:03:53,101
Why? What'd you hear?
89
00:03:53,134 --> 00:03:54,736
Wait, what's in your hoodie?
90
00:03:56,104 --> 00:03:57,572
What?
91
00:03:57,605 --> 00:03:58,573
Oh, my...
92
00:03:58,606 --> 00:04:00,141
It must have fell from the tree!
93
00:04:00,174 --> 00:04:01,542
Ew.
94
00:04:01,576 --> 00:04:03,845
Dad, how much does a horse cost?
95
00:04:03,878 --> 00:04:05,880
Probably too much.
96
00:04:05,913 --> 00:04:08,616
And, I mean, we're not
a horse affording family.
97
00:04:08,649 --> 00:04:11,085
Thank you, Nate. Remember,
Sam, we said no horses.
98
00:04:11,119 --> 00:04:12,220
Why not?
99
00:04:12,252 --> 00:04:13,487
Because the horse
we could afford
100
00:04:13,521 --> 00:04:15,355
would have major problems.
101
00:04:15,388 --> 00:04:17,125
What if you got kicked
in the head?
102
00:04:17,158 --> 00:04:18,526
You ain't coming back from that.
103
00:04:18,559 --> 00:04:20,561
Abraham Lincoln got kicked
in the head by a horse.
104
00:04:20,595 --> 00:04:21,896
There's no way that's true.
105
00:04:21,929 --> 00:04:23,765
Yeah, when he was 10.
He almost died, too.
106
00:04:23,798 --> 00:04:26,067
That's the greatest comeback
story I've ever heard.
107
00:04:26,100 --> 00:04:27,367
That guy's the GOAT!
108
00:04:27,400 --> 00:04:29,070
Ooh, can we get one of those?
109
00:04:29,103 --> 00:04:30,938
A goat?
A goat has rectangle eyes.
110
00:04:30,972 --> 00:04:31,839
You don't want to look at that.
111
00:04:31,873 --> 00:04:33,941
We're like
a hamster affording family.
112
00:04:33,975 --> 00:04:36,010
Guinea pig on a good year.
113
00:04:36,043 --> 00:04:39,412
Goldfish though, we're rolling
in goldfish money.
114
00:04:39,446 --> 00:04:41,716
What is this?
Is this your star thing?
115
00:04:41,749 --> 00:04:44,451
Yeah. So I call it
the Star Minder.
116
00:04:44,484 --> 00:04:46,854
The... the points of the star
are little reminder tabs
117
00:04:46,888 --> 00:04:48,589
to help the girls get ready
in the morning.
118
00:04:48,623 --> 00:04:51,025
Oh, my goodness, this looks
like something you bought.
119
00:04:51,058 --> 00:04:52,425
-That's what I said.
-Right?
120
00:04:52,459 --> 00:04:54,962
That's... I mean,
it's, like, crazy professional.
121
00:04:54,996 --> 00:04:56,429
Thank you.
122
00:04:56,463 --> 00:04:57,832
You all are lucky to have
123
00:04:57,865 --> 00:04:59,934
such a talented mom.
124
00:04:59,967 --> 00:05:02,103
Well, I like to think so.
125
00:05:02,136 --> 00:05:03,171
Mm.
126
00:05:03,204 --> 00:05:04,404
Ooh!
127
00:05:05,405 --> 00:05:06,439
Oh, yeah?
128
00:05:06,473 --> 00:05:08,075
Maybe everybody
should get a kiss!
129
00:05:08,109 --> 00:05:09,277
No! No! Stop!
130
00:05:09,309 --> 00:05:10,443
Give it to me! Give it to me!
131
00:05:10,477 --> 00:05:11,879
Oh, the kiss monster wants one!
132
00:05:13,147 --> 00:05:14,782
Ew, what happened out there?
133
00:05:16,951 --> 00:05:18,519
-Raccoons.
-Hm.
134
00:05:18,553 --> 00:05:21,722
Oh! Babe, remember, we have
dinner at the Ashfords' tonight.
135
00:05:23,024 --> 00:05:26,294
Avery's parents,
Conor and Angela.
136
00:05:26,326 --> 00:05:27,962
Conor and I
are room parents together.
137
00:05:27,995 --> 00:05:30,231
He's the dad
who's so excited to meet you.
138
00:05:30,264 --> 00:05:31,398
He's always asking about you.
139
00:05:31,431 --> 00:05:32,499
Oh, that guy?
140
00:05:32,533 --> 00:05:33,868
It's going to be fun.
It's happening.
141
00:05:33,901 --> 00:05:37,038
Well, you know I love
a good hang with a stranger.
142
00:05:37,071 --> 00:05:38,471
Bye, Dad. Love you.
143
00:05:38,506 --> 00:05:39,774
-Bye, Dad. Love you.
-Have a great day at work.
144
00:05:39,807 --> 00:05:41,474
-Love you.
-Love you all.
145
00:05:42,009 --> 00:05:43,077
Bye.
146
00:05:48,249 --> 00:05:49,584
Put three on the board!
147
00:05:49,617 --> 00:05:51,484
Dude, I don't know what it is,
148
00:05:51,519 --> 00:05:53,888
but I am killing it
out there today.
149
00:05:53,921 --> 00:05:56,456
My guy,
that's what I'm talking about.
150
00:05:56,489 --> 00:05:57,390
Here's your coffee.
151
00:05:57,424 --> 00:05:58,593
-Just how you like it.
-Mm.
152
00:05:58,626 --> 00:06:00,595
One cream, 14 sugars.
153
00:06:01,896 --> 00:06:05,299
Hey, how many times have you won
Salesman of the Year now? Six?
154
00:06:05,333 --> 00:06:07,034
I don't do it
for the title, man.
155
00:06:07,501 --> 00:06:09,237
I do it...
156
00:06:09,270 --> 00:06:10,838
for those Titan tickets.
157
00:06:10,872 --> 00:06:13,674
I do it for my family,
158
00:06:13,708 --> 00:06:16,210
because there's nothingthey love more
159
00:06:16,244 --> 00:06:17,712
than looking upat that jumbotron
160
00:06:17,745 --> 00:06:22,250
and seeing a stadium full ofTitans fans cheering my name.
161
00:06:22,283 --> 00:06:24,318
That's the best dayof their year,
162
00:06:24,352 --> 00:06:26,554
seeing me up on that 'tron.
163
00:06:26,587 --> 00:06:28,356
Yeah, you're
a true family man, Wilcox.
164
00:06:28,388 --> 00:06:29,690
Thanks.
165
00:06:30,390 --> 00:06:32,693
No, she didn't. That's amazing.
166
00:06:32,727 --> 00:06:34,295
Well, you've made a great choice
with this car.
167
00:06:34,328 --> 00:06:35,495
It's going to last you 20 years.
168
00:06:35,529 --> 00:06:38,398
You won't need another new car
until you're 50.
169
00:06:38,431 --> 00:06:39,466
Oh, stop.
170
00:06:39,499 --> 00:06:40,902
-I'm just being serious.
-Ugh.
171
00:06:40,935 --> 00:06:43,104
Here, Dennis here will
take you to my office, okay?
172
00:06:43,137 --> 00:06:44,437
Miss me.
173
00:06:45,206 --> 00:06:46,974
Peyton, put some pants on, okay?
174
00:06:47,008 --> 00:06:49,310
I can't have corporate
seeing you like this.
175
00:06:49,343 --> 00:06:51,312
-Is that a ladies' shirt?
-Yes, it is.
176
00:06:51,345 --> 00:06:53,314
I'm just sick
of losing to Nate every year,
177
00:06:53,347 --> 00:06:54,916
so I've changed up my strategy.
178
00:06:54,949 --> 00:06:56,250
I'm going to target
the ladies...
179
00:06:56,284 --> 00:06:57,985
-Oh.
-...and then pecs
180
00:06:58,019 --> 00:07:00,054
bring in the checks.
181
00:07:00,087 --> 00:07:01,289
-Uh...
-You see that?
182
00:07:01,322 --> 00:07:02,690
-No.
-Not... No, not that.
183
00:07:02,723 --> 00:07:05,293
You see Toyota dance?
You see Peyton dance?
184
00:07:05,326 --> 00:07:06,294
You see Toyota dance?
185
00:07:06,327 --> 00:07:07,460
How long you been
practicing this?
186
00:07:07,494 --> 00:07:10,364
45 to 50 minutes this morning.
187
00:07:10,398 --> 00:07:11,699
Those Titans tickets are yours.
188
00:07:11,732 --> 00:07:14,135
Once you go Pakistan,
you never go back-istan.
189
00:07:20,107 --> 00:07:21,642
Contractor was a nightmare.
190
00:07:21,676 --> 00:07:23,344
How long did
the renovation take?
191
00:07:23,377 --> 00:07:26,213
-Six years.
-Six years. Wow.
192
00:07:26,247 --> 00:07:27,515
Just the boys grilling.
193
00:07:27,548 --> 00:07:29,583
Yeah, it's nice.
194
00:07:29,617 --> 00:07:31,285
Oh.
195
00:07:31,319 --> 00:07:33,453
Five-second rule.
196
00:07:33,486 --> 00:07:34,922
I... I can eat that one.
197
00:07:35,423 --> 00:07:36,456
Okay.
198
00:07:36,489 --> 00:07:38,225
Hey, what are these
frisbees about?
199
00:07:38,259 --> 00:07:40,094
-Disc golf! You play?
-Oh, wow.
200
00:07:40,127 --> 00:07:41,429
-No, no, I don't.
-Oh.
201
00:07:41,461 --> 00:07:43,130
I try to work on my game
whenever I can.
202
00:07:43,164 --> 00:07:45,232
Yeah.
203
00:07:45,266 --> 00:07:47,301
Um, you have
to get into a groove.
204
00:07:49,469 --> 00:07:51,572
-Wow. Wow.
-Yeah.
205
00:07:51,605 --> 00:07:52,907
What are you trying to hit?
206
00:07:52,940 --> 00:07:56,143
Look at him over there trying
to impress your husband.
207
00:07:56,177 --> 00:07:57,445
He just set that thing up today.
208
00:07:57,477 --> 00:08:00,147
Aw. That's kind of sweet.
209
00:08:00,181 --> 00:08:01,015
-Oh.
-Sorry.
210
00:08:01,048 --> 00:08:02,683
It's becoming a hazard
at this point.
211
00:08:02,717 --> 00:08:04,552
Oh. Wow.
212
00:08:04,585 --> 00:08:05,619
Conor!
213
00:08:05,653 --> 00:08:06,620
Ow!
214
00:08:06,654 --> 00:08:08,389
-Oh.
-Oh, my gosh.
215
00:08:08,422 --> 00:08:10,358
-I... I'm sorry, Avery.
-Oh, man.
216
00:08:10,391 --> 00:08:11,826
You hit the target on that one.
217
00:08:11,859 --> 00:08:13,493
Okay, Conor,
I think we've had enough.
218
00:08:13,527 --> 00:08:15,196
Will you flip
these burgers for me?
219
00:08:15,229 --> 00:08:17,631
Uh... Yeah. Wow.
220
00:08:17,665 --> 00:08:20,434
I thought
these were hash browns.
221
00:08:22,636 --> 00:08:24,305
So, Angela, how's work?
222
00:08:24,338 --> 00:08:27,008
Oh, really good.
Yeah. Sales are up.
223
00:08:27,041 --> 00:08:29,477
We finally beat
that ridiculous lawsuit.
224
00:08:29,510 --> 00:08:30,578
The judge told the plaintiff,
225
00:08:30,611 --> 00:08:31,712
"Hey, if you can't
take the heat,
226
00:08:31,746 --> 00:08:32,947
"get out of the kitchen."
227
00:08:32,980 --> 00:08:34,949
-Jackpot.
-Great. Congratulations.
228
00:08:34,982 --> 00:08:36,684
Oh, shoot!
229
00:08:36,717 --> 00:08:37,785
I forgot I was supposed
to pick up
230
00:08:37,818 --> 00:08:39,020
napkins for the bake sale.
231
00:08:39,053 --> 00:08:40,821
Oh, Conor, no worries.
We'll just...
232
00:08:40,855 --> 00:08:41,956
We'll pick some up
on the way home.
233
00:08:41,989 --> 00:08:42,857
You sure?
234
00:08:42,890 --> 00:08:44,392
Mm-hm.
-I'll get Keith to do it.
235
00:08:44,425 --> 00:08:45,760
Who's Keith?
236
00:08:45,793 --> 00:08:48,329
My assistant, yeah. He takes
care of everything for me.
237
00:08:48,362 --> 00:08:51,098
Travel and expenses,
my schedule,
238
00:08:51,132 --> 00:08:54,902
every single thing of importance
in my life is handled by Keith.
239
00:08:55,736 --> 00:08:56,904
I don't know
who I'd be without him.
240
00:08:56,937 --> 00:08:59,206
Last year, totally forgot
about Father's Day.
241
00:08:59,240 --> 00:09:00,341
But it didn't even matter.
242
00:09:00,374 --> 00:09:01,675
Keith had already sent Conor
243
00:09:01,709 --> 00:09:03,878
the most beautiful bouquet
of peonies.
244
00:09:03,911 --> 00:09:05,413
It was great
to get those from Keith.
245
00:09:05,446 --> 00:09:07,381
-Hm.
-That's nice.
246
00:09:07,415 --> 00:09:09,083
Kate's got an assistant, too.
Yeah.
247
00:09:09,116 --> 00:09:10,251
What? I do?
248
00:09:10,284 --> 00:09:12,720
Yeah, you do. The star thingy
for the kids' backpack.
249
00:09:12,753 --> 00:09:14,722
-Oh. No, no, no.
-Star thingy?
250
00:09:14,755 --> 00:09:16,457
Yeah, yeah. Go, tell her.
251
00:09:16,490 --> 00:09:17,858
It's awesome.
252
00:09:17,892 --> 00:09:21,028
No, it's just... it's a little
thing I made for the girls
253
00:09:21,062 --> 00:09:23,664
to help them get ready
for school. It's nothing.
254
00:09:23,697 --> 00:09:25,332
Don't be so modest, okay?
255
00:09:25,366 --> 00:09:26,867
What has Conor here invented?
256
00:09:26,901 --> 00:09:28,903
Absolutely nothing.
And he never will.
257
00:09:28,936 --> 00:09:31,105
Not yet!
258
00:09:31,138 --> 00:09:32,440
Wife poison!
259
00:09:32,473 --> 00:09:34,642
No. I... I wouldn't.
260
00:09:34,675 --> 00:09:36,110
So what
did you think of Conor?
261
00:09:36,143 --> 00:09:36,844
I don't know.
262
00:09:36,877 --> 00:09:39,046
I have way more in common
263
00:09:39,080 --> 00:09:41,215
with that Angela dude
he's married to.
264
00:09:42,551 --> 00:09:44,985
-Speaking of Angela...
-Mm-hm.
265
00:09:45,019 --> 00:09:47,388
You know, she thinks that
I might really have something
266
00:09:47,421 --> 00:09:48,989
with the Star Minder.
267
00:09:49,023 --> 00:09:52,593
Like, moms would
actually buy it.
268
00:09:52,626 --> 00:09:55,029
Of course they would.
It's a great invention.
269
00:09:55,062 --> 00:09:56,964
-Yeah?
-It's like the chip clip.
270
00:09:56,997 --> 00:10:00,601
I mean, we were just using
rubber bands like barbarians.
271
00:10:01,836 --> 00:10:03,070
And then the chip clip inventor
came along.
272
00:10:03,104 --> 00:10:05,507
I'm married
to the chip clip inventor.
273
00:10:05,540 --> 00:10:07,675
So you don't mind
if I pursue it?
274
00:10:07,708 --> 00:10:09,710
Because her company sponsors
275
00:10:09,743 --> 00:10:11,779
that craft fair
in Centennial Park,
276
00:10:11,812 --> 00:10:13,481
and she thinks
she can give me a booth.
277
00:10:13,515 --> 00:10:15,349
Yes, of course.
278
00:10:15,382 --> 00:10:16,784
-Really?
-Are you kidding me?
279
00:10:16,817 --> 00:10:19,720
If doing this makes you happy,
280
00:10:19,753 --> 00:10:21,755
go for it.
You have to go for it.
281
00:10:23,592 --> 00:10:24,992
-Okay.
-Hm.
282
00:10:36,571 --> 00:10:40,674
That's why I invented
the Star Minder.
283
00:10:40,708 --> 00:10:44,579
The points of the star
are customizable reminder tabs
284
00:10:44,613 --> 00:10:46,881
for all the tasks
that you want your kids to do
285
00:10:46,914 --> 00:10:49,049
before they get out of the house
in the morning.
286
00:10:49,083 --> 00:10:50,851
And, yes,
there should be some samples
287
00:10:50,885 --> 00:10:52,486
-on the table in front of you.
-Hm.
288
00:10:52,521 --> 00:10:53,687
-So, what's the deal here?
-Wow.
289
00:10:53,721 --> 00:10:55,956
You put little labelson these things?
290
00:10:55,990 --> 00:10:57,691
Yes,the parent and child
291
00:10:57,725 --> 00:11:00,227
can decidewhat the specific tasks are,
292
00:11:00,261 --> 00:11:01,428
and you do them together.
293
00:11:01,462 --> 00:11:03,197
I can't believe Mom's on TV.
294
00:11:03,230 --> 00:11:06,433
Sam. Sam!
That food's for the sharks.
295
00:11:06,467 --> 00:11:07,636
Oh, the food's for everyone.
296
00:11:07,668 --> 00:11:09,003
Oh. Well, in that case,
297
00:11:09,036 --> 00:11:10,404
-make me a plate.
-Shh!
298
00:11:10,437 --> 00:11:12,206
-The sharks are talking to Mom.
-Okay. I'm sorry.
299
00:11:12,239 --> 00:11:13,874
Have you soldany of these?
300
00:11:13,908 --> 00:11:16,911
Um, since launching about six
months ago in our living room,
301
00:11:16,944 --> 00:11:19,313
we've sold about 2,000 units.
302
00:11:19,346 --> 00:11:20,781
Just 2,000 in six months?
303
00:11:20,814 --> 00:11:23,450
Well, 2,000 considering that
I'm a stay-at-home mom.
304
00:11:23,484 --> 00:11:27,021
-I have three kids in between...
-So, you're a full-time mother?
305
00:11:27,054 --> 00:11:29,456
I am. My husband, Nate, and I
have three beautiful daughters.
306
00:11:29,490 --> 00:11:31,892
What are you going to do
in terms of running a company?
307
00:11:31,926 --> 00:11:33,194
I mean, you can't have kids
308
00:11:33,227 --> 00:11:35,564
and take care of them,
and be the CEO.
309
00:11:35,597 --> 00:11:36,864
Kevin, maybe she has a nanny.
310
00:11:36,897 --> 00:11:38,732
-Women do this all the time.
-That's true.
311
00:11:38,766 --> 00:11:40,569
-Well, do you have a nanny?
-We don't have a nanny.
312
00:11:40,602 --> 00:11:41,636
What about your husband?
313
00:11:41,670 --> 00:11:42,770
-Yeah. What about him?
-Nate?
314
00:11:42,803 --> 00:11:44,939
-Yeah. Yeah.
-Um...
315
00:11:44,972 --> 00:11:46,575
I mean, I haven't asked him,
316
00:11:46,608 --> 00:11:48,042
-but, sure.-Wait a second.
317
00:11:48,075 --> 00:11:49,710
-Wait a second. Is he here?-Yes.
318
00:11:49,743 --> 00:11:51,212
Well, bring him out here.Bring him out.
319
00:11:51,245 --> 00:11:52,547
-Are you serious?-Yeah. Yes.
320
00:11:52,581 --> 00:11:53,881
Is he here?
321
00:11:53,914 --> 00:11:55,149
He's in the backwith our kids. I don't...
322
00:11:55,182 --> 00:11:56,450
Well, if you wantthe deal and you want
323
00:11:56,483 --> 00:11:57,652
-to run the company...
-Copy.
324
00:11:57,686 --> 00:11:58,919
-I do. I do.
-And we are moving...
325
00:11:58,953 --> 00:12:00,387
-We are moving? Where...
-Yeah, we're moving out.
326
00:12:00,421 --> 00:12:02,189
-Dad? Where are you going?
-Dad? Where are you going?
327
00:12:02,223 --> 00:12:03,257
-But... But...
-Oh, my God.
328
00:12:03,290 --> 00:12:04,291
Bring him out.Bring him out.
329
00:12:04,325 --> 00:12:05,292
Is this okay?
330
00:12:05,326 --> 00:12:06,628
-We need to see him.-Really?
331
00:12:06,661 --> 00:12:07,728
Yeah.There he goes. Come on.
332
00:12:08,896 --> 00:12:10,764
-Here he comes.-Here he comes.
333
00:12:13,734 --> 00:12:15,604
He's just looking around.
334
00:12:15,637 --> 00:12:17,672
-I think he's...
-Is he blind?
335
00:12:17,706 --> 00:12:18,973
They wanted
to talk to you.
336
00:12:19,006 --> 00:12:20,774
Okay.
Wait a second. Wait a second.
337
00:12:20,808 --> 00:12:23,143
-I'm out.
-What? Why?
338
00:12:23,177 --> 00:12:24,745
This guy's holding a donut!
He's a bozo!
339
00:12:24,778 --> 00:12:26,514
They didn't have a...
340
00:12:26,548 --> 00:12:27,848
There's no garbage can
out there.
341
00:12:27,881 --> 00:12:29,216
You can finish it.
342
00:12:29,250 --> 00:12:30,017
Oh.
343
00:12:30,050 --> 00:12:31,285
-Oh.
-Now, it's gone.
344
00:12:31,318 --> 00:12:33,020
-Oh.
-It's gone.
345
00:12:33,053 --> 00:12:35,289
-Uh... Okay.
-What, are you kidding?
346
00:12:35,322 --> 00:12:37,458
I'm... I'm out. I'm sorry.
347
00:12:37,491 --> 00:12:38,826
Oh, wow.
348
00:12:38,859 --> 00:12:39,927
-I'm out.
-I'm out.
349
00:12:39,960 --> 00:12:42,263
Hey... Hey, man.
350
00:12:43,264 --> 00:12:44,431
We don't need
to see that.
351
00:12:44,465 --> 00:12:46,166
-I'm sorry. Babe, I'm so sorry.
-It's okay.
352
00:12:46,200 --> 00:12:47,801
Nate, um,
once you've swallowed that...
353
00:12:49,003 --> 00:12:50,639
...tell us about you.
What do you do?
354
00:12:50,672 --> 00:12:52,039
I'm a Toyota salesman.
355
00:12:52,072 --> 00:12:53,541
-Oh, good. Okay.
-Wow.
356
00:12:53,575 --> 00:12:55,876
Top salesman, uh...
at my dealership.
357
00:12:55,909 --> 00:12:56,944
-Really?
-Yeah. Yeah.
358
00:12:56,977 --> 00:12:58,145
I find that hard to believe.
359
00:12:58,178 --> 00:13:00,114
Um,
forget about all of them.
360
00:13:00,147 --> 00:13:02,816
Katie, I really think you might
have something here.
361
00:13:02,850 --> 00:13:04,818
So, I'm going to offer you
the $100,000
362
00:13:04,852 --> 00:13:06,688
for 20% of your company...
363
00:13:06,721 --> 00:13:07,955
-Are you kidding me?
-Oh, my God!
364
00:13:07,988 --> 00:13:09,156
I am not kidding.
365
00:13:09,189 --> 00:13:10,692
-Lori.-I believe in her.
366
00:13:10,725 --> 00:13:12,293
But it's contingenton one thing, Nate.
367
00:13:12,326 --> 00:13:15,730
Contingent on you taking
some time off from work,
368
00:13:15,764 --> 00:13:17,898
so that you can take care
of the kids,
369
00:13:17,931 --> 00:13:19,668
and Katie can take care
of the business.
370
00:13:19,701 --> 00:13:21,536
Yeah, of course.
I could do that.
371
00:13:21,569 --> 00:13:22,604
Really?
372
00:13:22,637 --> 00:13:24,104
Yeah. Why do you
sound surprised?
373
00:13:24,138 --> 00:13:26,173
Because she's looking
in your big, dumb eyes,
374
00:13:26,206 --> 00:13:28,175
thinking what a disaster
that would be.
375
00:13:28,208 --> 00:13:30,712
Are you kidding? You've never
raised kids on your own.
376
00:13:30,745 --> 00:13:31,945
I thought...
377
00:13:31,979 --> 00:13:33,280
Are you allowed to talk
if you're already out?
378
00:13:33,314 --> 00:13:35,282
Can you just give us one minute
to talk about this?
379
00:13:35,316 --> 00:13:37,084
-Sorry.
-What does she have to discuss?
380
00:13:37,117 --> 00:13:38,385
Talk amongst yourselves.
381
00:13:38,419 --> 00:13:39,820
-What do you think we should do?
-You do it.
382
00:13:39,853 --> 00:13:40,888
-You just do it.
-Really?
383
00:13:40,921 --> 00:13:41,822
Yeah, this is crazy.
384
00:13:41,855 --> 00:13:42,990
What about you? What about work?
385
00:13:43,023 --> 00:13:43,758
-What about this top salesman?
-It's fine.
386
00:13:43,792 --> 00:13:45,025
It means so much to you.
387
00:13:45,059 --> 00:13:47,394
I'm so far ahead.
I can leave for a year.
388
00:13:47,428 --> 00:13:49,564
Maybe you could call your mom
to come help?
389
00:13:49,597 --> 00:13:50,898
Katie, I'm not calling my mom.
390
00:13:50,931 --> 00:13:52,866
I mean, how hard can it be?
I can do it.
391
00:13:52,900 --> 00:13:55,235
I could do 80% of what you do,
and that's a lot.
392
00:13:55,269 --> 00:13:59,440
80%? Well, you clearly have
no idea how much work I do.
393
00:13:59,473 --> 00:14:00,575
75%.
394
00:14:00,608 --> 00:14:02,544
This is not the time to do this.
But I could do 75%...
395
00:14:02,577 --> 00:14:04,746
Babe, do you even know
what laundry detergent we use?
396
00:14:04,779 --> 00:14:06,648
It doesn't matter.
I bet we already have it.
397
00:14:06,681 --> 00:14:09,016
Do you know how to access
the parent portal for school?
398
00:14:09,049 --> 00:14:10,752
Is that a wizard thing?
399
00:14:10,785 --> 00:14:12,386
Portals aren't real, Katie.
400
00:14:12,419 --> 00:14:14,723
What could he be taking
so long to discuss?
401
00:14:14,756 --> 00:14:16,423
Just two seconds.
Just two seconds.
402
00:14:16,457 --> 00:14:17,224
-Yeah.
-Listen,
403
00:14:17,257 --> 00:14:19,126
this isn't forever, all right?
404
00:14:19,159 --> 00:14:21,495
This is just to get the business
off the ground.
405
00:14:22,062 --> 00:14:23,497
You got to trust me.
406
00:14:23,531 --> 00:14:24,998
I can do this.
407
00:14:27,034 --> 00:14:28,302
Do we have a deal?
408
00:14:30,971 --> 00:14:32,774
-Um, Lori.
-Yes.
409
00:14:32,807 --> 00:14:33,842
I will take it.
410
00:14:33,874 --> 00:14:35,677
No!
411
00:14:35,710 --> 00:14:37,444
All right, I guess.
412
00:14:37,478 --> 00:14:38,680
Congratulations!
413
00:14:38,713 --> 00:14:39,947
I am so excited!
414
00:14:39,980 --> 00:14:41,482
I think
it's going to be great.
415
00:14:41,516 --> 00:14:42,483
Thank you.
416
00:14:42,517 --> 00:14:43,551
-Thank you so much.
-You're so welcome.
417
00:14:43,585 --> 00:14:44,418
Oh, my God!
418
00:14:44,451 --> 00:14:45,986
-Thank you. Thank you.
-It'll be great.
419
00:14:46,019 --> 00:14:48,422
-And you? Congratulations, too.
-Yes. Appreciate it.
420
00:14:48,455 --> 00:14:49,691
And I wish you good luck.
421
00:14:49,724 --> 00:14:51,258
Okay. Well,
it's not surgery, so...
422
00:14:51,291 --> 00:14:52,493
-Okay.
-But I appreciate it.
423
00:14:52,527 --> 00:14:54,662
-Yeah. Thank you.
-All right, good. Yay!
424
00:14:54,696 --> 00:14:55,764
Guys, good luck!
425
00:14:55,797 --> 00:14:56,930
Please,
you're going to need it.
426
00:14:56,964 --> 00:14:58,600
Oh, my God.
427
00:15:02,804 --> 00:15:04,338
Why are you so nervous?
428
00:15:04,371 --> 00:15:05,774
This is exciting.
429
00:15:05,807 --> 00:15:06,940
I am excited.
430
00:15:06,974 --> 00:15:09,243
South Korea is just so far away,
431
00:15:09,276 --> 00:15:12,747
and I haven't been apart from
the kids for more than a day.
432
00:15:12,781 --> 00:15:13,947
It's two weeks.
433
00:15:13,981 --> 00:15:15,583
You act like
I'm going to blow the house up.
434
00:15:15,617 --> 00:15:16,718
I know. I know.
435
00:15:16,751 --> 00:15:18,986
There's a lot worse things
that can happen than that.
436
00:15:19,019 --> 00:15:20,487
And I'm sure
I'll find all of them.
437
00:15:22,322 --> 00:15:24,958
Oh, babe, actually, could you
get breakfast started for me
438
00:15:24,992 --> 00:15:26,160
and I'll go wake up the girls?
439
00:15:26,193 --> 00:15:29,163
Oh, how many kids
do we have again? I forget.
440
00:15:29,196 --> 00:15:31,633
There's a small one
I saw the other day.
441
00:15:31,666 --> 00:15:34,301
When did she come around?
442
00:15:34,334 --> 00:15:37,605
All right, I got this.
Breakfast.
443
00:15:38,472 --> 00:15:40,040
Easiest meal of the day.
444
00:15:43,977 --> 00:15:46,681
I guess that's where
the spaghetti goes.
445
00:15:47,849 --> 00:15:50,384
Easy-peasy.
446
00:15:56,323 --> 00:15:57,991
Yep. Oh.
447
00:16:05,533 --> 00:16:07,468
Come on. Get through.
448
00:16:08,435 --> 00:16:09,904
Oh, whatever.
449
00:16:09,938 --> 00:16:11,238
Extra calcium.
450
00:16:11,573 --> 00:16:12,574
Toast.
451
00:16:13,173 --> 00:16:15,075
Broken!
452
00:16:16,611 --> 00:16:17,545
Oh.
453
00:16:18,479 --> 00:16:19,480
Perfect.
454
00:16:19,948 --> 00:16:21,048
Bye-bye.
455
00:16:21,081 --> 00:16:23,651
Just like the pilgrims did it.
456
00:16:23,685 --> 00:16:24,719
Don't wear the same thing as me.
457
00:16:24,752 --> 00:16:25,920
But I was
wearing it first!
458
00:16:25,954 --> 00:16:28,222
-You always copy what I wear!
-No, I don't!
459
00:16:28,255 --> 00:16:29,824
Just say you want to be me
at this point.
460
00:16:29,858 --> 00:16:31,191
I don't.
461
00:16:31,225 --> 00:16:33,761
Breakfast is served.
462
00:16:37,364 --> 00:16:39,366
Yeah, I don't eat
scrambled eggs.
463
00:16:39,399 --> 00:16:41,769
What? I thought
you liked scrambled eggs.
464
00:16:41,803 --> 00:16:43,370
That was, like,
a month ago, Dad.
465
00:16:43,403 --> 00:16:44,304
Now I hate them.
466
00:16:44,338 --> 00:16:46,508
-I like scrambled eggs.
-No, you don't.
467
00:16:46,541 --> 00:16:47,842
Shh. I'm lying.
468
00:16:47,876 --> 00:16:49,677
All right,
what do you like, then?
469
00:16:49,711 --> 00:16:51,245
Literally anything but that.
470
00:16:51,278 --> 00:16:53,715
-Sour Patch Kids.
-Salads.
471
00:16:53,748 --> 00:16:54,983
-Tacos?
-Airhead Xtremes.
472
00:16:55,015 --> 00:16:57,017
-Sushi.
-Yes! Sushi!
473
00:16:57,050 --> 00:16:58,285
Really, any kind
of candy is good.
474
00:16:58,318 --> 00:17:00,487
-Sure, Sam.
-Yep.
475
00:17:00,522 --> 00:17:02,590
Dad, are you Mom now?
476
00:17:02,624 --> 00:17:04,124
Yes, I am your mother.
477
00:17:04,157 --> 00:17:05,627
Could we do your makeup?
478
00:17:05,660 --> 00:17:07,261
-Yeah!
-We'll see.
479
00:17:07,294 --> 00:17:08,530
Are you sure
you're ready for this?
480
00:17:08,563 --> 00:17:10,565
-I mean, we're kind of a lot.
-Yeah.
481
00:17:10,598 --> 00:17:12,834
One, I don't like
that you know that.
482
00:17:12,867 --> 00:17:14,167
And two, I'm your dad.
483
00:17:14,201 --> 00:17:16,236
I'm not a stranger. It just...
484
00:17:16,270 --> 00:17:18,171
It's going to take a little time
485
00:17:18,205 --> 00:17:20,107
to get used
to the morning routine.
486
00:17:20,140 --> 00:17:22,042
Well, my morning routine's
pretty easy.
487
00:17:22,075 --> 00:17:23,711
-I usually just have coffee.
-No, she doesn't.
488
00:17:23,745 --> 00:17:24,579
-So, yeah.
-I get candy.
489
00:17:24,612 --> 00:17:25,713
God,
don't tell him what I do.
490
00:17:25,747 --> 00:17:26,848
Always.
491
00:17:26,881 --> 00:17:28,482
-You're so annoying.
-Candy, candy, candy.
492
00:17:28,516 --> 00:17:29,784
Sorry, babe. Sam and Gracie
aren't eating eggs right now.
493
00:17:29,817 --> 00:17:32,286
Oh, yeah, we just talked
about it. Toaster's broken.
494
00:17:32,319 --> 00:17:33,453
-What?
-Crazy. I know.
495
00:17:33,487 --> 00:17:35,088
That's going to be something
I use a lot.
496
00:17:35,122 --> 00:17:36,558
Broken or unplugged?
497
00:17:36,591 --> 00:17:38,993
I'm not a mechanic, but I know
when something's broke.
498
00:17:40,595 --> 00:17:41,829
How about cereal?
499
00:17:41,863 --> 00:17:42,931
-Yes!
-No, no.
500
00:17:42,964 --> 00:17:44,999
How about
some oatmeal with fruit?
501
00:17:45,033 --> 00:17:46,034
-All right...
-Come on.
502
00:17:46,066 --> 00:17:46,968
-No.
-...I bet
503
00:17:47,001 --> 00:17:47,902
that's around here somewhere.
504
00:17:47,936 --> 00:17:49,202
-Fine.
-Yeah.
505
00:17:49,236 --> 00:17:51,071
Okay, babe.
Let's go over this once more.
506
00:17:51,104 --> 00:17:53,106
Sam gets picked up at 2:45.
507
00:17:53,140 --> 00:17:56,511
Hadley and Gracie are at 3:15.
Unless it's Wednesday
508
00:17:56,544 --> 00:17:58,478
and then the schedule's
reversed, or Friday
509
00:17:58,513 --> 00:18:00,014
where they all get out
at the same time.
510
00:18:00,048 --> 00:18:02,182
That means you just have
to hustle to get...
511
00:18:02,215 --> 00:18:03,918
Oh, man.
512
00:18:03,952 --> 00:18:05,887
Oh...
513
00:18:05,920 --> 00:18:08,188
This might make you nervous...
514
00:18:10,357 --> 00:18:11,826
but it's all going to be fine.
515
00:18:11,859 --> 00:18:13,528
Okay, here. It's all here.
516
00:18:13,561 --> 00:18:16,163
You just have to trust
the command center
517
00:18:16,196 --> 00:18:17,565
and you'll be great.
518
00:18:17,599 --> 00:18:20,167
I'll be honest. This command
center has always scared me.
519
00:18:20,200 --> 00:18:22,235
But I'm going to figure it out.
520
00:18:22,269 --> 00:18:24,137
You'll figure it out.
521
00:18:24,171 --> 00:18:25,439
Going to make a few
522
00:18:25,472 --> 00:18:28,743
of my own adjustments.
"Sleepover"?
523
00:18:28,776 --> 00:18:30,210
No, thank you.
524
00:18:30,243 --> 00:18:33,246
I am going to be
13 hours ahead,
525
00:18:33,280 --> 00:18:35,049
so that means
that I'm going to be asleep
526
00:18:35,083 --> 00:18:36,684
in the middle of your day here.
527
00:18:36,718 --> 00:18:39,486
Uh... Wash.
We have to wash the towels first
528
00:18:39,520 --> 00:18:41,254
-before the clothes separately.
-Yes.
529
00:18:41,288 --> 00:18:42,890
What else? Oh,
you're going to want to check
530
00:18:42,924 --> 00:18:44,124
Hadley's model volcano here,
531
00:18:44,157 --> 00:18:45,325
because I think
we might have over-filled it.
532
00:18:45,359 --> 00:18:46,226
And you're definitely
going to want to soak
533
00:18:46,259 --> 00:18:47,327
that oatmeal bowl in the sink.
534
00:18:47,361 --> 00:18:48,495
Okay. Like right now?
535
00:18:48,529 --> 00:18:50,832
No, no, no.
Now you add water to cook it.
536
00:18:50,865 --> 00:18:52,100
But then you soak it
in the sink.
537
00:18:52,132 --> 00:18:53,200
All right.
538
00:18:53,868 --> 00:18:55,435
Girls! My babies!
539
00:18:55,469 --> 00:18:58,305
Oh, I'm going
to miss you so much.
540
00:18:58,338 --> 00:18:59,073
Oh!
541
00:18:59,107 --> 00:19:00,108
Mm.
542
00:19:00,140 --> 00:19:01,776
Can Dad go
to South Korea instead?
543
00:19:01,809 --> 00:19:03,077
No.
544
00:19:03,111 --> 00:19:04,512
Can he go somewhere else?
545
00:19:04,545 --> 00:19:06,313
-Hey, I'm right here.
-I am going to be back
546
00:19:06,346 --> 00:19:08,883
before you know it. I promise.
Come here.
547
00:19:08,916 --> 00:19:10,752
We're all going to die.
548
00:19:10,785 --> 00:19:13,788
Hey! I fixed the toaster.
549
00:19:15,188 --> 00:19:16,924
-Bye.
-Bye.
550
00:19:16,958 --> 00:19:19,393
-Have fun.
-I love you guys.
551
00:19:19,426 --> 00:19:20,460
Don't worry about a thing.
552
00:19:20,494 --> 00:19:21,896
When you get back,
the house will be
553
00:19:21,929 --> 00:19:23,865
exactly like you left it.
554
00:19:25,432 --> 00:19:29,003
Dad, the front door's locked.
Do you have keys?
555
00:19:29,037 --> 00:19:31,606
Nope. Just keep waving.
556
00:19:31,639 --> 00:19:34,374
We'll put Sam
through a window in the back.
557
00:19:34,408 --> 00:19:35,375
Yes!
558
00:19:42,382 --> 00:19:44,986
All right.
Who's getting dropped off first?
559
00:19:45,019 --> 00:19:48,690
Uh, Dad, you're, like, not even
driving in the right direction.
560
00:19:48,723 --> 00:19:49,824
To your school?
561
00:19:49,857 --> 00:19:52,192
To any of our schools.
562
00:19:52,225 --> 00:19:54,494
Wait. Do you not know
where our schools are?
563
00:19:55,663 --> 00:19:57,832
No, I know
where your schools are at.
564
00:19:57,865 --> 00:19:59,901
I know where they're at,
but just to be safe,
565
00:19:59,934 --> 00:20:01,334
I'm gonna put on my GPS.
566
00:20:01,368 --> 00:20:04,438
So everybody, say your name
of your school out loud. Go now!
567
00:20:04,471 --> 00:20:06,741
Ooh, can we do
laser tag instead?
568
00:20:06,774 --> 00:20:08,543
No! Just give me the name
of your school
569
00:20:08,576 --> 00:20:10,178
or I'm going to call Mom
at the airport.
570
00:20:10,210 --> 00:20:11,879
So you're
going to call Mom
571
00:20:11,913 --> 00:20:14,749
and admit you don't know
the locations or names
572
00:20:14,782 --> 00:20:16,117
of any of our schools?
573
00:20:16,150 --> 00:20:17,652
Yeah, I will. I mean, I...
574
00:20:17,685 --> 00:20:19,386
I don't care
how bad it makes me look.
575
00:20:19,419 --> 00:20:21,622
-B-L-U-F-F-I-N-G.
-No.
576
00:20:21,656 --> 00:20:24,058
No. Look, I'm going
to count to three.
577
00:20:24,092 --> 00:20:26,694
Someone tell me the name
of your school.
578
00:20:26,728 --> 00:20:27,862
One,
579
00:20:28,863 --> 00:20:30,965
-two...
-I dialed for you.
580
00:20:30,998 --> 00:20:32,399
What? No!
581
00:20:32,432 --> 00:20:33,534
-No. Sam, give me the phone.
-It's actually ringing!
582
00:20:33,568 --> 00:20:35,036
-Ringing!
-Sam, hang up the phone.
583
00:20:35,069 --> 00:20:36,403
-I was just...
-You were just what, Dad?
584
00:20:36,436 --> 00:20:37,705
No! No! I was just...
585
00:20:37,739 --> 00:20:39,439
-Just say it! Admit it!
-Dad. Just admit it.
586
00:20:39,473 --> 00:20:40,575
No, no, I was just...
587
00:20:40,608 --> 00:20:42,409
Laser tag! Laser tag! Laser tag!
588
00:20:42,442 --> 00:20:43,644
-Dad, look out.
-I'm watching.
589
00:20:43,678 --> 00:20:45,445
-Just give it back real fast.
-I don't have it.
590
00:20:45,479 --> 00:20:46,814
-Sam!
-Say it! You were...
591
00:20:46,848 --> 00:20:48,516
Okay! All right, fine,
I was just bluffing!
592
00:20:48,549 --> 00:20:50,051
-Ha! I knew it!
-Now will you please
593
00:20:50,084 --> 00:20:51,953
-hang the phone up!
-Dad! Look out!
594
00:20:58,960 --> 00:21:02,362
Hi, guys. What's up?You miss me already?
595
00:21:10,171 --> 00:21:11,839
What are you doing back here?
596
00:21:11,873 --> 00:21:14,709
Just reminding myself
I'm still good at something.
597
00:21:14,742 --> 00:21:16,611
Hey, I noticed
my picture's gone.
598
00:21:16,644 --> 00:21:18,246
Well, it's an employee photo,
599
00:21:18,278 --> 00:21:20,248
and you are no longer
an employee.
600
00:21:20,280 --> 00:21:23,151
Dan, I didn't quit.
I'm on leave.
601
00:21:23,184 --> 00:21:24,218
I've heard that before.
602
00:21:24,252 --> 00:21:25,953
I think you need
to just figure out
603
00:21:25,987 --> 00:21:27,487
where your priorities are.
604
00:21:27,522 --> 00:21:28,990
I did. They're with my children.
605
00:21:29,023 --> 00:21:31,826
Great, okay, well, it hurts
to hear you say that out loud.
606
00:21:31,859 --> 00:21:34,294
Come on, man. If you had kids,
you would understand.
607
00:21:34,327 --> 00:21:35,395
I do have kids.
608
00:21:35,428 --> 00:21:36,998
-What?
-I have five kids.
609
00:21:37,031 --> 00:21:38,933
But you never hear me talk
about them at work.
610
00:21:38,966 --> 00:21:40,535
Where did you get kids?
611
00:21:40,568 --> 00:21:41,969
Is this guy bothering you?
612
00:21:42,003 --> 00:21:45,305
What happened to your shirt?
Did a volcano explode on it?
613
00:21:45,338 --> 00:21:47,041
Yes, that's exactly
what happened to this shirt.
614
00:21:47,074 --> 00:21:50,343
You'd be in the hospital.
Volcanoes are very hot.
615
00:21:51,045 --> 00:21:52,445
Why... What is this?
616
00:21:52,479 --> 00:21:54,982
Peyton's my number one guy now,
Nate. That's what this is.
617
00:21:55,016 --> 00:21:57,185
Uh-huh. Uh-uh-uh-uh-uh.
618
00:21:57,218 --> 00:21:59,187
You can't leave
with company property.
619
00:21:59,220 --> 00:22:00,822
This was a gift from Dan.
620
00:22:00,855 --> 00:22:02,790
Sorry, buddy.
Not personal, it's a policy.
621
00:22:04,725 --> 00:22:07,895
-Dude.
-What? I don't make the rules.
622
00:22:07,929 --> 00:22:10,965
You're the floor manager.
That's literally your job.
623
00:22:11,866 --> 00:22:13,267
This is mine now.
624
00:22:14,702 --> 00:22:17,071
Is it too hot for you?
625
00:22:17,104 --> 00:22:18,005
No.
626
00:22:18,471 --> 00:22:19,841
It's just right.
627
00:22:22,577 --> 00:22:24,111
Oh.
628
00:22:24,145 --> 00:22:27,148
Hey, oh, Peyton, don't do this.
629
00:22:27,181 --> 00:22:28,381
This is your guy?
630
00:22:29,217 --> 00:22:30,818
That's my number one guy.
631
00:22:39,426 --> 00:22:41,095
Uh... Excuse me,
are you the egg guy?
632
00:22:41,128 --> 00:22:44,165
No. But I do dabble in the egg
section from time to time.
633
00:22:44,198 --> 00:22:46,567
Oh, great. Uh, do you mind
if I ask you some questions?
634
00:22:46,601 --> 00:22:48,502
-Sure.
-Uh, there's a lot of eggs here,
635
00:22:48,536 --> 00:22:50,605
and I need to buy
some eggs for my family,
636
00:22:50,638 --> 00:22:53,406
so which ones would I choose?
637
00:22:53,440 --> 00:22:55,076
Well, what type of egg
are you looking for?
638
00:22:55,109 --> 00:22:58,145
Normal ones.
Ones that my kids will eat.
639
00:22:58,179 --> 00:22:59,547
Those are pastured eggs.
640
00:22:59,580 --> 00:23:01,282
-Pastured.
-And they contain
641
00:23:01,315 --> 00:23:03,584
twice as many omega-3s.
642
00:23:03,618 --> 00:23:05,820
Oh, wow. That's a lot of...
643
00:23:05,853 --> 00:23:08,155
That's more omega
than I thought.
644
00:23:08,189 --> 00:23:10,524
Uh, I see these say free-range,
645
00:23:10,558 --> 00:23:12,894
and then the ones below it
say cage-free.
646
00:23:12,927 --> 00:23:14,862
So what's the difference
between that?
647
00:23:14,896 --> 00:23:18,165
Well, those are free-range
and those are cage-free.
648
00:23:18,199 --> 00:23:19,466
Hm. Interesting.
649
00:23:19,499 --> 00:23:22,402
Let's say I don't know
how to make eggs.
650
00:23:22,435 --> 00:23:25,773
Are there eggs
that are already made?
651
00:23:26,807 --> 00:23:29,143
Well, there are places
called restaurants.
652
00:23:29,176 --> 00:23:30,177
Hm.
653
00:23:31,612 --> 00:23:33,080
All right, Pat.
Getting a little...
654
00:23:33,114 --> 00:23:35,883
I don't care for your tone here.
655
00:23:35,917 --> 00:23:38,920
I know I've been grilling you
pretty hard on the eggs,
656
00:23:38,953 --> 00:23:40,788
and I'm not
wearing you out, am I?
657
00:23:40,821 --> 00:23:43,157
Because I'm going to need you
over there in the milk section.
658
00:23:43,190 --> 00:23:46,861
I mean, I can't wait to find out
what Lace-taid means.
659
00:23:48,129 --> 00:23:50,831
Um...
660
00:23:50,865 --> 00:23:54,035
Hey, Mom,
just giving you a... a call.
661
00:23:54,068 --> 00:23:55,536
Wanted to, uh...
662
00:23:55,569 --> 00:23:57,238
You know, I thought,
I don't know,
663
00:23:57,271 --> 00:23:58,572
maybe you'd want to come stay.
664
00:23:58,606 --> 00:24:01,776
The girls wanted me to call you.
They... they miss you.
665
00:24:01,809 --> 00:24:03,476
And so, they were like,
"Oh, yeah,
666
00:24:03,511 --> 00:24:05,246
"maybe she can come
spend the night."
667
00:24:05,279 --> 00:24:07,848
You know,
one or two nights. Uh...
668
00:24:08,783 --> 00:24:11,752
Twelve, thirteen tops.
Thirteen tops.
669
00:24:11,786 --> 00:24:14,188
And, you know,
just stay in Sam's room,
670
00:24:14,221 --> 00:24:16,257
or Hadley's, or my room,
I don't...
671
00:24:19,126 --> 00:24:21,629
Ow. Golly, dude!
672
00:24:21,662 --> 00:24:23,864
Who put a towel there?
673
00:24:23,898 --> 00:24:25,766
Oh, God!
674
00:24:26,233 --> 00:24:27,535
Oh, what...
675
00:24:45,953 --> 00:24:48,122
Uh... Hello?
676
00:24:48,155 --> 00:24:50,591
Hello, sir. Am I speaking
to the man of the house?
677
00:24:50,624 --> 00:24:53,661
No, she's not home.
But what's going on up there?
678
00:24:53,694 --> 00:24:56,364
Uh, Keegan Jones.
Keegan Roofing and Tile.
679
00:24:56,397 --> 00:24:58,532
Your wife had called
to check my availability
680
00:24:58,566 --> 00:24:59,600
to replace your roof,
681
00:24:59,633 --> 00:25:01,102
and I thought, you know,
why call back
682
00:25:01,135 --> 00:25:02,436
and tell her I'm available
683
00:25:02,470 --> 00:25:04,271
when I can show her
I'm available
684
00:25:04,305 --> 00:25:06,374
by already being on the roof?
685
00:25:06,407 --> 00:25:08,242
All right.
And Katie okayed all this?
686
00:25:08,275 --> 00:25:11,579
I mean, feel free
to check my Yelp yourself.
687
00:25:11,612 --> 00:25:14,148
I got five stars
and only one negative review
688
00:25:14,181 --> 00:25:15,549
and that is from my ex-wife.
689
00:25:15,583 --> 00:25:18,285
You know, she said my tools
don't get the job done.
690
00:25:18,319 --> 00:25:20,121
Okay. Uh, yeah, man.
691
00:25:20,154 --> 00:25:21,389
It's great. Uh...
692
00:25:21,422 --> 00:25:22,923
Yeah, you're hired, I guess.
693
00:25:22,957 --> 00:25:24,225
What? Really?
694
00:25:24,258 --> 00:25:28,295
You know what? Maybe
I should just call her real...
695
00:25:28,329 --> 00:25:29,964
It's school pickup already!
696
00:25:29,997 --> 00:25:31,365
Shoot!
697
00:25:31,399 --> 00:25:33,634
Hey, I'm going
to make you proud.
698
00:25:33,667 --> 00:25:37,004
Yeah, hey, good job.
I'll see you tomorrow, okay?
699
00:25:37,038 --> 00:25:39,673
Good job.
Great job today, you guys.
700
00:25:39,707 --> 00:25:41,909
We're gonna wait
for our parents to come.
701
00:25:42,610 --> 00:25:45,312
-Good job today!
-Hi. Hi. Hey.
702
00:25:45,346 --> 00:25:46,313
Oh, hi!
703
00:25:46,347 --> 00:25:47,915
Hey, what's up?
I'm here for Sam.
704
00:25:47,948 --> 00:25:49,250
Oh, Mr. Wilcox.
705
00:25:49,283 --> 00:25:50,985
I'm so used to seeing Katie.
706
00:25:51,018 --> 00:25:51,952
Well, get used to me
707
00:25:51,986 --> 00:25:53,621
because she's no longer
with us, you know?
708
00:25:55,056 --> 00:25:58,626
Ah, 'cause she's in South Korea!
Working. Yeah. Shark Tank.
709
00:25:58,659 --> 00:26:01,462
She's alive.
Yeah. Sorry about that.
710
00:26:01,495 --> 00:26:03,864
Do you have a minute to talk?
711
00:26:04,398 --> 00:26:07,735
Am I... Am I in trouble?
712
00:26:07,768 --> 00:26:10,104
Sam's been hugging
her classmates
713
00:26:10,137 --> 00:26:11,540
every time she sees them.
714
00:26:11,572 --> 00:26:13,007
-Okay.
-All day.
715
00:26:13,040 --> 00:26:16,944
Okay. I'll talk to her and, uh,
yeah, just tell her to stop.
716
00:26:16,977 --> 00:26:19,180
-So, thank you.
-No. Actually,
717
00:26:19,213 --> 00:26:22,616
at her age, telling her to stop
may reinforce the behavior.
718
00:26:22,650 --> 00:26:24,185
We need to make sure
719
00:26:24,218 --> 00:26:26,887
we're communicating
with the right words.
720
00:26:27,488 --> 00:26:29,323
Right... right words.
721
00:26:29,356 --> 00:26:31,025
You might want to take notes.
722
00:26:31,058 --> 00:26:32,193
Notes.
723
00:26:33,094 --> 00:26:34,195
Notes.
724
00:26:34,228 --> 00:26:36,464
So I'd like to
introduce you to a concept
725
00:26:36,497 --> 00:26:38,899
called "the bubble of consent."
726
00:26:38,933 --> 00:26:42,303
Now, imagine
each kiddo lives inside
727
00:26:42,336 --> 00:26:43,804
their own individual bubble.
728
00:26:43,838 --> 00:26:45,706
They can touch
what's in their own bubble
729
00:26:45,739 --> 00:26:47,274
without having to ask,
730
00:26:47,308 --> 00:26:49,910
but they need permission,
731
00:26:49,944 --> 00:26:50,978
-yeah...
-Okay.
732
00:26:51,011 --> 00:26:53,681
...to enter another
kiddo's bubble.
733
00:26:53,714 --> 00:26:55,282
Uh, say that part one more time.
734
00:26:55,316 --> 00:26:56,217
Which part?
735
00:26:56,250 --> 00:26:57,885
-Uh, the beginning of it.
-The beginning?
736
00:26:57,918 --> 00:26:59,987
Yeah, the beginning
and the rest of it, too.
737
00:27:00,020 --> 00:27:00,888
Okay.
738
00:27:06,026 --> 00:27:07,061
What's wrong?
739
00:27:07,495 --> 00:27:08,863
Everything okay?
740
00:27:08,896 --> 00:27:10,397
Avery and Trisha both knew
741
00:27:10,431 --> 00:27:12,233
how to spell "Chihuahua"
and I didn't.
742
00:27:12,266 --> 00:27:15,002
Well, now you do, so...
743
00:27:15,035 --> 00:27:17,438
But, like, what if
I don't know other words?
744
00:27:17,471 --> 00:27:18,772
I need to study more.
745
00:27:18,806 --> 00:27:20,207
All right. Where's your sister?
746
00:27:20,241 --> 00:27:22,511
Probably trying to get Brian
to notice her.
747
00:27:22,544 --> 00:27:23,744
"Brian"?
748
00:27:24,311 --> 00:27:25,614
Who's Brian?
749
00:27:40,961 --> 00:27:42,930
Gracie!
750
00:27:42,963 --> 00:27:45,065
Hi.
751
00:27:45,099 --> 00:27:46,200
It's your dad!
752
00:27:46,233 --> 00:27:50,539
It's your family in a van!
We live in the same house!
753
00:27:50,572 --> 00:27:52,873
I... I couldn't remember
if you remembered.
754
00:27:52,907 --> 00:27:55,709
My God! Dad!
Was that really necessary?
755
00:27:55,743 --> 00:27:58,513
It was. I didn't know
how else... how to...
756
00:27:58,547 --> 00:27:59,581
Who's Brian?
757
00:27:59,614 --> 00:28:00,814
A boy she likes.
758
00:28:00,848 --> 00:28:02,483
He's the reason
she started shaving her legs.
759
00:28:02,517 --> 00:28:03,717
-Hadley!
-Oh, my God.
760
00:28:03,751 --> 00:28:05,186
What? You're in there
shaving them every night.
761
00:28:05,219 --> 00:28:06,921
Every night?
762
00:28:06,954 --> 00:28:08,657
Your mom does it twice a year.
763
00:28:08,689 --> 00:28:11,358
Dad, I'm hungry.
Can we get dinner?
764
00:28:11,392 --> 00:28:14,895
You all got to eat again?
I thought we were done.
765
00:28:14,929 --> 00:28:17,532
Maybe Brian should come over
for dinner.
766
00:28:17,566 --> 00:28:19,066
-You know what, Sam? That's a...
-No!
767
00:28:19,099 --> 00:28:20,501
-Brian!
-No! No!
768
00:28:20,535 --> 00:28:22,903
-Stop!
-Brian! Brian!
769
00:28:22,937 --> 00:28:24,038
Hey, pizza's here.
770
00:28:24,071 --> 00:28:24,939
Hey, man.
771
00:28:25,739 --> 00:28:28,075
Uh... Boom. There you go.
772
00:28:28,108 --> 00:28:29,910
Oh, you already
tipped on the app, so...
773
00:28:29,944 --> 00:28:31,178
Yeah. We're going to be seeing
774
00:28:31,212 --> 00:28:33,347
a lot of each other
these next couple weeks.
775
00:28:33,380 --> 00:28:36,483
This is the nicest thing
anyone's ever done for me.
776
00:28:37,151 --> 00:28:38,319
Hey.
777
00:28:41,789 --> 00:28:43,157
Night-night.
778
00:28:45,660 --> 00:28:47,596
All right, Sam,
it's time for bed.
779
00:28:47,629 --> 00:28:49,564
I'm almost done
with second hugs.
780
00:28:49,598 --> 00:28:52,233
Second hugs.
781
00:28:52,266 --> 00:28:54,168
Uh... You know what?
782
00:28:54,201 --> 00:28:55,637
Hey, let's talk
about something real fast.
783
00:28:55,670 --> 00:28:57,071
Am I skipping a grade?
784
00:28:57,104 --> 00:28:59,940
No. Not by the looks of it.
We might even do a couple twice.
785
00:28:59,974 --> 00:29:01,208
Am I getting a horse?
786
00:29:01,242 --> 00:29:03,210
That's where you thought
this was going?
787
00:29:03,244 --> 00:29:04,945
Uh... Oh.
788
00:29:06,280 --> 00:29:07,948
How do I say it? Um...
789
00:29:11,885 --> 00:29:13,588
Don't hug kids at school.
790
00:29:13,622 --> 00:29:15,289
But I love my classmates.
791
00:29:15,322 --> 00:29:16,390
I know you do.
792
00:29:16,423 --> 00:29:19,960
And that's great. Just show them
in a different way.
793
00:29:20,695 --> 00:29:21,895
Okay.
794
00:29:22,429 --> 00:29:23,698
Wow.
795
00:29:23,732 --> 00:29:25,899
All right. You know what?
796
00:29:26,767 --> 00:29:27,968
You're my favorite.
797
00:29:28,737 --> 00:29:30,170
-I know.
-Good night.
798
00:29:30,204 --> 00:29:31,506
Good night.
799
00:29:38,846 --> 00:29:40,914
Hadley. Screens off.
800
00:29:40,948 --> 00:29:43,652
What? No, but... but I'm...
I'm just using the light
801
00:29:43,685 --> 00:29:45,252
to study
my spelling flashcards.
802
00:29:45,286 --> 00:29:46,320
Of course you are.
803
00:29:46,353 --> 00:29:47,421
Night.
804
00:29:47,454 --> 00:29:49,591
Look at you fighting
for the number one spot, huh?
805
00:29:49,624 --> 00:29:51,425
A party with boys? Yeah,
806
00:29:51,458 --> 00:29:53,728
my dad would never let me
have one. Are you kidding?
807
00:29:53,762 --> 00:29:56,430
Gracie. Hey. Phones off, please.
808
00:29:57,965 --> 00:30:00,834
I guess
I know my third favorite.
809
00:30:00,868 --> 00:30:04,271
Thirteen more days.
810
00:30:05,507 --> 00:30:07,308
"Night chores"?
811
00:30:19,521 --> 00:30:20,522
What?
812
00:30:23,658 --> 00:30:25,993
I should've soaked it.
813
00:30:26,026 --> 00:30:27,094
God.
814
00:30:36,771 --> 00:30:39,840
1:30 in the morning. Golly.
815
00:30:49,684 --> 00:30:53,087
Are we running a car wash
I don't know about?
816
00:30:56,691 --> 00:30:57,925
Hey!
817
00:30:57,958 --> 00:31:00,094
Hi, babe.How's it going?
818
00:31:00,127 --> 00:31:03,097
Great. Yeah. I hired a roofer.
819
00:31:03,130 --> 00:31:05,199
Oh! Nice. Which one?
820
00:31:06,033 --> 00:31:07,935
-Which what?
-Which roofer?
821
00:31:07,968 --> 00:31:09,970
I calledall the top-rated places
822
00:31:10,003 --> 00:31:11,573
so I could make them bidagainst each other.
823
00:31:11,606 --> 00:31:13,842
Then I also calledmy friend's cousin, Keegan,
824
00:31:13,874 --> 00:31:15,409
'cause his bid was so low,
825
00:31:15,442 --> 00:31:17,579
I thought I could use itagainst the others.
826
00:31:17,612 --> 00:31:18,847
So who did you go with?
827
00:31:23,083 --> 00:31:26,120
Uh... Yeah, I mean, I don't
remember his name, you know.
828
00:31:26,153 --> 00:31:28,188
But he was a good one.
829
00:31:28,222 --> 00:31:30,558
Hey, roof's looking
pretty good, man.
830
00:31:30,592 --> 00:31:34,194
Thank you so much forhandling that for me, babe. Oh!
831
00:31:34,228 --> 00:31:36,397
You must be on your wayto go get the girls, huh?
832
00:31:36,430 --> 00:31:38,733
Yep, as we speak.
I'm going right now!
833
00:31:38,767 --> 00:31:39,933
And could youplease drop off
834
00:31:39,967 --> 00:31:41,135
those forks I leftin the back of the car?
835
00:31:41,168 --> 00:31:42,236
Thank you, I love you.
836
00:31:42,269 --> 00:31:45,707
Love you.
Pistachios?
837
00:31:45,740 --> 00:31:47,141
What the...
838
00:31:54,114 --> 00:31:56,316
Dad!
839
00:31:56,350 --> 00:31:58,485
-What are you doing?
-I was sleeping,
840
00:31:58,520 --> 00:32:00,287
or trying to.
841
00:32:00,320 --> 00:32:02,356
Why doesn't this couch fold out?
842
00:32:02,389 --> 00:32:04,224
Because not all couches
fold out.
843
00:32:04,258 --> 00:32:07,428
I meant, what are you
doing here? I called Mom.
844
00:32:07,461 --> 00:32:08,929
Yeah, she's on a cruise.
845
00:32:08,962 --> 00:32:10,765
Anyway, I'm here to help.
846
00:32:10,799 --> 00:32:12,132
-Are you?
-Yeah.
847
00:32:12,166 --> 00:32:16,136
Yeah. As soon as I finish
my siesta.
848
00:32:16,170 --> 00:32:17,806
Oh, man.
849
00:32:23,143 --> 00:32:25,345
Uh, excuse me. Do you all know
where to put these forks at?
850
00:32:25,379 --> 00:32:29,617
Uh, Nate Wilcox. Katie said
we'd be seeing more of you.
851
00:32:29,651 --> 00:32:30,752
How you doing, sugar?
852
00:32:30,785 --> 00:32:31,886
Hanging in there, you know?
853
00:32:31,920 --> 00:32:33,521
Katie has me doing
a lot of chores.
854
00:32:33,555 --> 00:32:35,456
It's basically Chore City
at our house.
855
00:32:36,957 --> 00:32:38,526
And all the cleaning sprays.
856
00:32:38,560 --> 00:32:40,895
Under our sink,
it looks like a Baskin-Robbins.
857
00:32:42,831 --> 00:32:44,364
Baskin-Robbins.
858
00:32:45,733 --> 00:32:46,768
Uh... I mean, I used one
859
00:32:46,801 --> 00:32:47,902
the other day.
It said "all-purpose."
860
00:32:47,936 --> 00:32:49,169
And it didn't clean anything up.
861
00:32:49,203 --> 00:32:51,038
Should've said "no purpose,"
you know?
862
00:32:51,071 --> 00:32:53,106
No purpose.
863
00:32:54,074 --> 00:32:56,043
Oh, God.
864
00:32:56,076 --> 00:32:58,078
-What are we all laughing at?
-Conor,
865
00:32:58,111 --> 00:33:00,648
looks like you're not the only
dad on campus anymore.
866
00:33:00,682 --> 00:33:01,982
And this one's funny.
867
00:33:03,918 --> 00:33:05,520
Oh, Nate?
868
00:33:05,553 --> 00:33:07,120
-Big time funny.
-Oh, wow.
869
00:33:07,154 --> 00:33:09,089
Say it, don't spray it,
you know?
870
00:33:10,625 --> 00:33:11,826
"Say it, don't spray it."
871
00:33:11,860 --> 00:33:13,093
Dad?
872
00:33:13,126 --> 00:33:14,963
Thought you were going to wait
in the car.
873
00:33:14,995 --> 00:33:16,463
Didn't you go to school
in a sweater?
874
00:33:16,497 --> 00:33:17,832
What?
875
00:33:17,866 --> 00:33:20,133
-No.
-Okay.
876
00:33:20,167 --> 00:33:21,268
Well, I was going to wear
the same thing.
877
00:33:21,301 --> 00:33:22,537
That would've been embarrassing.
878
00:33:24,204 --> 00:33:25,339
What an absolute joy.
879
00:33:25,372 --> 00:33:26,708
I'm sure
I'll be seeing you around.
880
00:33:26,741 --> 00:33:29,343
-All right. Pleasure.
-Nice to meet you, Nate.
881
00:33:29,376 --> 00:33:30,210
Thank you.
882
00:33:30,244 --> 00:33:31,679
That is the first
funny dad.
883
00:33:31,713 --> 00:33:33,380
No bad dad jokes.
884
00:33:34,481 --> 00:33:35,683
Hey, Nate.
885
00:33:41,421 --> 00:33:42,590
What was that?
886
00:33:44,057 --> 00:33:45,225
Katie told me to drop forks off.
887
00:33:45,259 --> 00:33:47,562
Not the... Not the forks.
Talking to the moms.
888
00:33:47,595 --> 00:33:50,497
If you need to bring the moms
something, bring it to me.
889
00:33:50,532 --> 00:33:51,833
Okay? Bring it to me.
890
00:33:51,866 --> 00:33:53,500
-I bring it to them. See?
-Okay.
891
00:33:53,535 --> 00:33:55,570
You know,
and if you wanna hang out,
892
00:33:55,603 --> 00:33:58,171
don't hang out with the moms.
Hang out with this guy!
893
00:33:58,205 --> 00:34:01,009
'Cause I've been texting you.
You been getting those?
894
00:34:01,041 --> 00:34:03,377
No, I haven't.
895
00:34:03,410 --> 00:34:05,312
You haven't gotten
a single one of my texts?
896
00:34:06,548 --> 00:34:08,348
-No.
-God, a lot of them say "read."
897
00:34:08,382 --> 00:34:10,217
-You can see that?
-Yeah, like,
898
00:34:10,250 --> 00:34:11,285
the whole color changes.
899
00:34:11,318 --> 00:34:12,587
I don't think
I've gotten any of them.
900
00:34:12,620 --> 00:34:13,655
-Really?
-Yeah.
901
00:34:13,688 --> 00:34:14,656
Can I see?
902
00:34:14,689 --> 00:34:19,259
Uh, I would, but it's way
in there, and so...
903
00:34:19,293 --> 00:34:23,031
Just let me know. Even tonight,
we could grab a drink. Bowl.
904
00:34:23,063 --> 00:34:24,666
-Bowl?
-We'll do a bowl.
905
00:34:24,699 --> 00:34:26,199
-What?
-In the meantime,
906
00:34:26,233 --> 00:34:27,669
stay away from here.
907
00:34:27,702 --> 00:34:28,570
Okay?
908
00:34:28,603 --> 00:34:31,371
My moms are not your moms.
909
00:35:24,092 --> 00:35:25,425
What?
910
00:35:37,105 --> 00:35:39,907
Help! Help!
911
00:35:40,842 --> 00:35:42,275
Help!
912
00:35:43,678 --> 00:35:45,479
Help!
913
00:35:50,084 --> 00:35:50,985
Yeah. So, basically,
914
00:35:51,019 --> 00:35:52,285
all of these people behind me
915
00:35:52,319 --> 00:35:53,655
are here to help mewith the Star Minder.
916
00:35:53,688 --> 00:35:57,592
-We're kind of...
-Dad! Mom's in a factory!
917
00:35:57,625 --> 00:35:59,093
-Oh, what?
-Yeah.
918
00:35:59,127 --> 00:36:01,095
We're stress-testingdifferent plastics
919
00:36:01,129 --> 00:36:02,462
for the body of the star.
920
00:36:04,398 --> 00:36:06,366
You speak
South Korean?
921
00:36:06,400 --> 00:36:09,202
-It's just Korean, Dad.
-Well, not to them.
922
00:36:11,405 --> 00:36:13,708
Dang, the team was reallyexcited about that one.
923
00:36:15,543 --> 00:36:17,745
Dad,
what's for breakfast?
924
00:36:17,779 --> 00:36:18,813
Uh...
925
00:36:18,846 --> 00:36:20,480
Pizza.
926
00:36:20,515 --> 00:36:22,550
-For breakfast?
-Just put milk on it.
927
00:36:22,583 --> 00:36:25,053
Uh, hey, Nate,could I talk to you privately?
928
00:36:25,086 --> 00:36:28,923
Yeah, I was joking. Is that...
I... I thought I muted that.
929
00:36:28,956 --> 00:36:30,858
You tapped Mom's hard hat, Dad.
930
00:36:32,259 --> 00:36:33,360
Oh, my God.
931
00:36:33,393 --> 00:36:35,663
Hey, I just want to say
I totally respect
932
00:36:35,697 --> 00:36:37,330
-your healthy breakfast thing...
-No, I know.
933
00:36:37,364 --> 00:36:39,600
-...but, you know...
-No, no, no, no. It's fine.
934
00:36:39,634 --> 00:36:42,003
I wanted to checkand see how you were doing.
935
00:36:42,036 --> 00:36:43,437
Uh... Great.
936
00:36:43,470 --> 00:36:46,541
I'm great. You know, I mean,
with the command center and...
937
00:36:46,574 --> 00:36:48,241
You know, don't worry about me.
938
00:36:48,275 --> 00:36:50,410
-We're good over here.
-Yeah?
939
00:36:50,444 --> 00:36:52,814
'Cause I know it's hard.
940
00:36:52,847 --> 00:36:54,682
You know, we're growinginto new roles.
941
00:36:54,716 --> 00:36:56,617
Uh... I'm not growing
into a new role.
942
00:36:56,651 --> 00:36:58,553
I'm just keeping
your role warm, right?
943
00:36:58,586 --> 00:37:00,722
Right. Yeah.I think what I meant...
944
00:37:00,755 --> 00:37:02,222
Uh... No. No,
I know what you meant.
945
00:37:02,255 --> 00:37:04,458
It's just for now.
946
00:37:04,491 --> 00:37:06,493
It's just for now. Yeah. Yeah.
947
00:37:07,862 --> 00:37:09,564
Okay. Um... Hey, babe, I have,
948
00:37:09,597 --> 00:37:11,199
like, 25 peoplewaiting for me.
949
00:37:11,231 --> 00:37:12,332
I got to go.
950
00:37:12,365 --> 00:37:14,602
I have 25 people
waiting on me too.
951
00:37:14,635 --> 00:37:15,469
Okay.
952
00:37:15,503 --> 00:37:16,637
You know, the kids.
I was making a...
953
00:37:16,671 --> 00:37:18,706
-It's just two more days, Nate.
-Okay. Yep.
954
00:37:18,740 --> 00:37:21,341
-Okay? I love you.
-Two more days.
955
00:37:21,374 --> 00:37:25,580
Uh... Yep. All right. All right.
I love you.
956
00:37:30,383 --> 00:37:32,153
All right. I'm headed out!
957
00:37:32,186 --> 00:37:33,554
Your mom is back
from the cruise.
958
00:37:33,588 --> 00:37:35,123
This is the first time
I've seen you awake
959
00:37:35,156 --> 00:37:36,190
since you got here.
960
00:37:36,224 --> 00:37:37,457
Well, I'm glad I could help.
961
00:37:37,491 --> 00:37:39,259
Now, you just call me
if you need anything.
962
00:37:39,292 --> 00:37:40,661
I... I couldn't find Katie.
963
00:37:40,695 --> 00:37:42,797
Tell her I said goodbye. Okay?
964
00:37:43,296 --> 00:37:44,297
Really?
965
00:37:44,331 --> 00:37:45,398
Get me
a home-cooked meal.
966
00:37:47,400 --> 00:37:49,971
Ladies, I think we knowwhy we're here.
967
00:37:50,004 --> 00:37:51,471
We're getting a horse?
968
00:37:51,506 --> 00:37:53,406
We're here to talk about towels.
969
00:37:53,440 --> 00:37:55,610
Specifically, why am I carrying
970
00:37:55,643 --> 00:37:59,180
100 pounds of towels up and down
40 steps all day, every day?
971
00:37:59,213 --> 00:38:01,082
Hadley, how many towels
you use a day?
972
00:38:01,115 --> 00:38:03,651
-One.
-Interesting. Okay.
973
00:38:03,684 --> 00:38:05,485
Gracie, how many towels you use?
974
00:38:05,520 --> 00:38:07,922
-One.
-Also one.
975
00:38:08,990 --> 00:38:11,391
-Sam?
-I've never used a towel.
976
00:38:11,424 --> 00:38:14,962
What?
She doesn't even use a towel.
977
00:38:14,996 --> 00:38:20,367
So our house is magically
generating wet towels all day.
978
00:38:21,903 --> 00:38:25,006
All right. We're not done
talking about this.
979
00:38:25,039 --> 00:38:27,241
Okay, how many towels
do you actually use?
980
00:38:27,275 --> 00:38:29,342
-Eight.
-Eight?
981
00:38:30,377 --> 00:38:32,379
Howdy, partner!
982
00:38:32,412 --> 00:38:34,314
I hope you don't mind.
We're a touch early.
983
00:38:34,347 --> 00:38:37,185
I got to get to line dancing
with the moms.
984
00:38:37,218 --> 00:38:38,986
-What?
-Moms' night out.
985
00:38:39,020 --> 00:38:42,723
I wanted to do paint and sip,
but, uh, I got outvoted.
986
00:38:42,757 --> 00:38:44,826
What? You didn't cancel
our sleepover?
987
00:38:44,859 --> 00:38:48,629
No, I did cancel it. I pulled
the Post-it off the calendar.
988
00:38:48,663 --> 00:38:50,798
Okay, but did you call
people's parents?
989
00:38:50,832 --> 00:38:52,399
I don't even know
your friends' names,
990
00:38:52,432 --> 00:38:55,236
so how would I know
who their parents are? You know.
991
00:38:55,269 --> 00:38:56,369
There's Jane!
992
00:38:56,403 --> 00:38:58,206
-There's another one?
-Hey, Jane.
993
00:38:58,239 --> 00:38:59,607
I don't know
how to do a sleepover.
994
00:38:59,640 --> 00:39:02,342
Your mom didn't leave me
any notes on a sleepover.
995
00:39:02,375 --> 00:39:04,178
It's a sleepover.
I mean, it's not rocket science.
996
00:39:04,212 --> 00:39:07,380
Just, uh, make them some popcorn
and let them do your makeup.
997
00:39:07,414 --> 00:39:08,516
Yes!
998
00:39:08,549 --> 00:39:09,650
Go get him, girls.
999
00:39:09,684 --> 00:39:11,418
-Oh, my God, yes!
-You all have fun!
1000
00:39:23,531 --> 00:39:26,133
-Three, two, one!
-Two, one!
1001
00:39:26,167 --> 00:39:27,367
-Oh!
-What, Dad?
1002
00:39:27,400 --> 00:39:28,302
Stop it. This is...
1003
00:39:28,336 --> 00:39:29,469
Your mom does this?
1004
00:39:29,503 --> 00:39:30,872
Yeah. Have you ever seen her
with nose hairs?
1005
00:39:30,905 --> 00:39:32,472
-All the time.
-No, because I've never looked.
1006
00:39:32,506 --> 00:39:33,741
You should. It's very smooth.
1007
00:39:33,774 --> 00:39:35,442
Okay, guys, we're just
going to go for it, okay?
1008
00:39:35,475 --> 00:39:36,978
Just one and done.
And we got it. Okay?
1009
00:39:37,011 --> 00:39:40,348
-Okay. Ready? Go, Dad. Two, one!
-Ready? Three, two, one!
1010
00:39:40,380 --> 00:39:41,883
-Oh! No, no, no.
-What?
1011
00:39:41,916 --> 00:39:43,317
-You know, this is crazy.
-Oh, my God!
1012
00:39:43,351 --> 00:39:44,719
-Come on!
-You all are crazy.
1013
00:39:44,752 --> 00:39:45,753
-You're so annoying.
-This is...
1014
00:39:45,786 --> 00:39:47,288
I'm going to live
like this forever,
1015
00:39:47,321 --> 00:39:48,623
-and it'll just come out...
-Right. Okay.
1016
00:39:48,656 --> 00:39:50,024
-...when it comes out.
-No. Stop.
1017
00:39:50,057 --> 00:39:51,993
Mr. Wilcox, let me just tell you
something. Just right here.
1018
00:39:52,026 --> 00:39:53,928
Okay, between you and me,
I do this all the time.
1019
00:39:53,961 --> 00:39:55,863
Yeah, but you don't have
a forest up your nose, Jane.
1020
00:39:55,897 --> 00:39:57,665
-Wait, are you filming?
-Here we go.
1021
00:39:57,698 --> 00:39:59,300
Uh, nope.
Just looking something up.
1022
00:39:59,333 --> 00:40:01,401
And action!
1023
00:40:07,474 --> 00:40:08,910
I'm so sorry, Mr. Wilcox.
1024
00:40:08,943 --> 00:40:10,778
I've never had someone
bleed like that before.
1025
00:40:10,811 --> 00:40:12,914
Jane, don't worry about it.
I'm sorry I screamed so much.
1026
00:40:12,947 --> 00:40:14,215
It's okay.
You'll get them next time!
1027
00:40:14,248 --> 00:40:15,583
Okay, okay.
1028
00:40:15,616 --> 00:40:17,051
-So embarrassing.
-I know. It's bad.
1029
00:40:19,654 --> 00:40:22,790
Dude, did you get beat up?
1030
00:40:25,526 --> 00:40:28,129
Is it normal
for a roofer to come inside
1031
00:40:28,162 --> 00:40:29,196
and work at night?
1032
00:40:29,230 --> 00:40:31,464
Yeah, it's normal
for a good roofer.
1033
00:40:31,498 --> 00:40:33,567
Look, um...
I'm not trying to snoop,
1034
00:40:33,601 --> 00:40:34,969
but while I was up there,
1035
00:40:35,002 --> 00:40:37,470
I heard some kids fighting
through one of the bigger holes.
1036
00:40:37,505 --> 00:40:38,806
-Bigger holes?
-Look, I...
1037
00:40:38,839 --> 00:40:41,008
I can't get into my process
with you, Nate.
1038
00:40:41,042 --> 00:40:42,043
All right?
1039
00:40:42,076 --> 00:40:44,845
There is an interpersonal issue
in your home.
1040
00:40:44,879 --> 00:40:46,280
Yeah, we're having a sleepover.
1041
00:40:46,314 --> 00:40:51,185
It's not just any sleepover,
Nate! It's a girls' sleepover.
1042
00:40:51,218 --> 00:40:55,656
Look, I got five sisters.
Girls do psychological damage.
1043
00:40:55,690 --> 00:40:57,825
You can repair a roof.
1044
00:40:57,858 --> 00:41:00,528
You can't repair
the memory of a friend
1045
00:41:00,561 --> 00:41:02,763
telling you your eyes
are too close together.
1046
00:41:11,205 --> 00:41:12,506
Seems quiet.
1047
00:41:12,540 --> 00:41:15,475
Calm before the storm.
1048
00:41:15,509 --> 00:41:19,013
When they get quiet,
that's when they get mean.
1049
00:41:19,046 --> 00:41:21,916
Now, you need to get up there
and give them a group activity
1050
00:41:21,949 --> 00:41:24,819
before they start splitting off
and talking about each other.
1051
00:41:24,852 --> 00:41:27,588
No, no,
I think you're overreacting.
1052
00:41:28,689 --> 00:41:30,057
Dear God, we're too late.
1053
00:41:30,091 --> 00:41:30,825
What do I do?
1054
00:41:30,858 --> 00:41:32,526
Well, get up there and stop this
1055
00:41:32,560 --> 00:41:34,061
before they're damaged for life.
1056
00:41:34,095 --> 00:41:36,464
I'm not the one that goes
up there. Katie goes up there.
1057
00:41:36,496 --> 00:41:38,165
I stay down here and
make ice cream sundaes,
1058
00:41:38,199 --> 00:41:40,034
and they come eat them
once the crying stops.
1059
00:41:40,067 --> 00:41:42,269
Well, tonight,
you're all out of Katie.
1060
00:41:42,970 --> 00:41:43,971
And ice cream.
1061
00:41:44,005 --> 00:41:47,875
I had to check your freezer...
for roof reasons.
1062
00:41:54,682 --> 00:41:55,716
Stop, no, you're...
1063
00:41:55,750 --> 00:41:57,018
It has an "E"
at the end.
1064
00:41:57,051 --> 00:41:58,019
Oh, my gosh!
1065
00:41:58,052 --> 00:42:00,187
You're so dramatic about this.
All the time.
1066
00:42:05,226 --> 00:42:07,595
Hey, how's it going up here?
1067
00:42:07,628 --> 00:42:09,530
We can't be friends.
1068
00:42:10,097 --> 00:42:12,033
Whoa!
1069
00:42:12,066 --> 00:42:14,168
Let's take a deep breath.
1070
00:42:14,201 --> 00:42:16,470
Hadley, what happened?
1071
00:42:16,505 --> 00:42:17,605
The spelling bee!
1072
00:42:17,638 --> 00:42:19,607
What? I don't...
The spelling bee happened?
1073
00:42:19,640 --> 00:42:21,675
No! The spelling bee
is ruining our lives.
1074
00:42:21,709 --> 00:42:23,210
And tearing us apart.
1075
00:42:23,244 --> 00:42:24,412
It's all I think about.
1076
00:42:24,445 --> 00:42:26,580
I have blisters
from my flashcards.
1077
00:42:26,614 --> 00:42:29,417
I can't hear a word
without spelling it.
1078
00:42:29,450 --> 00:42:30,885
I-T. It.
1079
00:42:30,918 --> 00:42:33,120
And we realize that once
the spelling bee happens,
1080
00:42:33,154 --> 00:42:34,055
only one of us will win.
1081
00:42:34,088 --> 00:42:35,823
And the rest of us
won't be friends anymore
1082
00:42:35,856 --> 00:42:37,324
because we'll be so sad
about losing.
1083
00:42:40,594 --> 00:42:42,596
Girls, that's what
this is about?
1084
00:42:43,230 --> 00:42:45,099
Oh, my goodness.
1085
00:42:45,566 --> 00:42:48,602
Oh! Girls, girls,
1086
00:42:48,636 --> 00:42:51,305
do I have great news for you.
1087
00:42:52,406 --> 00:42:54,809
No one cares
about a spelling bee.
1088
00:42:55,510 --> 00:42:56,710
-What?
-What is he talking...
1089
00:42:56,744 --> 00:42:58,412
Look, I mean, yeah,
it's fun to compete,
1090
00:42:58,446 --> 00:43:00,114
and it's fun to win. Sure.
1091
00:43:00,147 --> 00:43:02,616
But do I have any of my old
spelling bee trophies
1092
00:43:02,650 --> 00:43:03,818
on my desk at work?
1093
00:43:03,851 --> 00:43:05,853
Dad, you've never won
a spelling bee.
1094
00:43:05,886 --> 00:43:09,390
But even if I did,
I wouldn't have them on my desk
1095
00:43:09,423 --> 00:43:11,192
because it would be
kind of dumb.
1096
00:43:11,225 --> 00:43:14,228
We've been studying
real hard, Mr. Wilcox.
1097
00:43:14,261 --> 00:43:15,963
That's great. That's wonderful.
1098
00:43:15,996 --> 00:43:19,733
But putting your self-worth
into this contest...
1099
00:43:21,001 --> 00:43:22,136
is dumb.
1100
00:43:22,169 --> 00:43:24,038
-Dad, it's not...
-Dumb?
1101
00:43:24,071 --> 00:43:25,072
Yes, it is.
1102
00:43:25,106 --> 00:43:27,908
I'll show you.
Uh, give me a word to spell.
1103
00:43:27,942 --> 00:43:28,843
Fiduciary.
1104
00:43:28,876 --> 00:43:30,644
Never heard of that word.
1105
00:43:30,678 --> 00:43:33,747
No idea how to spell it.
Do you all know how to spell it?
1106
00:43:33,781 --> 00:43:37,918
F-I-D-U-C-I-A-R-Y.
1107
00:43:37,952 --> 00:43:40,020
Look at that.
You're already spelling better
1108
00:43:40,054 --> 00:43:43,023
than a grown man
who owns a home.
1109
00:43:43,057 --> 00:43:45,993
It doesn't matter who gets
the trophy. You're all winners.
1110
00:43:46,026 --> 00:43:48,729
And you're going to use
your big spelling brains
1111
00:43:48,762 --> 00:43:50,731
to get big-paying jobs one day,
1112
00:43:50,764 --> 00:43:52,466
and you're going to be able
to buy all...
1113
00:43:52,500 --> 00:43:54,735
-Okay, Dad, you can go.
-Okay.
1114
00:43:54,768 --> 00:43:56,137
I'm so sorry.
1115
00:43:56,170 --> 00:43:57,872
-It's okay.
-We can still be friends.
1116
00:43:57,905 --> 00:43:59,541
There's going to be
so many spelling bees.
1117
00:43:59,574 --> 00:44:01,675
Girls' sleepover. Pretty easy.
1118
00:44:05,079 --> 00:44:06,080
Sam.
1119
00:44:07,148 --> 00:44:08,015
Why are you wet?
1120
00:44:08,048 --> 00:44:10,718
I had to make my horse leave.
1121
00:44:10,751 --> 00:44:12,353
You don't have a horse.
1122
00:44:12,386 --> 00:44:13,754
Not anymore.
1123
00:44:13,787 --> 00:44:15,923
She was drinking out
of my fish tank.
1124
00:44:15,956 --> 00:44:17,158
Wait, were you drinking water
1125
00:44:17,191 --> 00:44:18,593
out of your fish tank?
1126
00:44:20,794 --> 00:44:22,830
I feel better now.
1127
00:44:24,498 --> 00:44:26,167
I don't know how Katie does it.
1128
00:44:26,200 --> 00:44:29,303
Pick them up. Drop them off.
Pick them up again.
1129
00:44:29,336 --> 00:44:30,838
Never get time to myself.
1130
00:44:31,705 --> 00:44:32,806
Every time I go to the bathroom,
1131
00:44:32,840 --> 00:44:35,342
Sam talks to me
through the door.
1132
00:44:35,376 --> 00:44:37,378
I get no sleep.
1133
00:44:37,411 --> 00:44:41,282
Spotify just keeps recommending
mommy podcasts to me.
1134
00:44:41,315 --> 00:44:43,050
My feet hurt. My back hurts.
1135
00:44:43,083 --> 00:44:45,719
My jeans don't fit right,
and look at me.
1136
00:44:45,753 --> 00:44:47,121
I'm stuffing my face.
1137
00:44:47,154 --> 00:44:50,324
I'm not even hungry,
and I'm just pounding away.
1138
00:44:53,027 --> 00:44:56,897
I'm not cut out for this life,
Peter. I'm no Conor Ashford.
1139
00:44:58,365 --> 00:45:00,602
I'm a Toyota salesman.
1140
00:45:00,635 --> 00:45:03,470
And what is a salesman
if he doesn't sell?
1141
00:45:05,607 --> 00:45:07,174
You remind me of my dad.
1142
00:45:07,208 --> 00:45:08,342
What's he like?
1143
00:45:08,375 --> 00:45:10,579
I don't know.
I haven't seen him in 10 years.
1144
00:45:10,612 --> 00:45:12,614
-Oh.
-But right before he snapped
1145
00:45:12,647 --> 00:45:15,115
and left me at that
Chuck E. Cheese ball pit,
1146
00:45:15,149 --> 00:45:18,919
his face looked exactly
like yours does right now.
1147
00:45:19,954 --> 00:45:21,789
-Thanks, Peter.
-You're welcome.
1148
00:45:21,822 --> 00:45:23,490
Don't you got to deliver
that stuff?
1149
00:45:23,525 --> 00:45:26,026
What's going to happen?
They're going to fire me?
1150
00:45:26,060 --> 00:45:27,662
"Oh, no. I guess
I have to sign up
1151
00:45:27,696 --> 00:45:29,531
"with a new email address."
1152
00:45:29,564 --> 00:45:31,332
Whole company is run by a robot.
1153
00:45:32,466 --> 00:45:33,801
You want a donut?
1154
00:45:33,834 --> 00:45:37,706
No. I was embarrassed on
national television by a donut.
1155
00:45:37,738 --> 00:45:39,773
Oh, dude, was that...
That was you?
1156
00:45:39,807 --> 00:45:41,775
I love that video.
1157
00:45:43,210 --> 00:45:44,912
Holding a donut! Donut! Donut!
1158
00:45:44,945 --> 00:45:47,448
-Oh, dude, that's humiliating.
-Oh.
1159
00:45:47,481 --> 00:45:48,583
Holding a donut. He's a bozo.
1160
00:45:48,617 --> 00:45:49,750
That's enough.
Swipe it away.
1161
00:45:49,783 --> 00:45:51,452
And action!
1162
00:45:51,485 --> 00:45:52,687
Oh, dude, that's you too!
1163
00:45:52,721 --> 00:45:54,054
How did that get on there?
1164
00:45:54,088 --> 00:45:58,325
What are the odds? The algorithm
must be listening to us.
1165
00:46:04,532 --> 00:46:06,834
Not bad.
1166
00:46:06,867 --> 00:46:08,670
-Mommy!
-Hi, baby.
1167
00:46:08,703 --> 00:46:11,171
There she is. Hi.
1168
00:46:11,205 --> 00:46:12,741
Mom! Finally!
1169
00:46:12,773 --> 00:46:14,975
Hi, hi.
1170
00:46:15,009 --> 00:46:17,378
Hey! I was just
preheating the oven.
1171
00:46:17,411 --> 00:46:18,479
I missed you guys!
1172
00:46:18,513 --> 00:46:20,814
Wow. Hi.
1173
00:46:21,716 --> 00:46:22,983
-Mm.
-So glad you're back.
1174
00:46:23,017 --> 00:46:24,318
Mom, since you left,
1175
00:46:24,351 --> 00:46:26,987
-our clothes smell different.
-Different, like, bad?
1176
00:46:27,021 --> 00:46:28,556
They smell like you.
1177
00:46:28,590 --> 00:46:30,057
Sounds like a good thing to me.
1178
00:46:30,090 --> 00:46:32,126
Well, my skin type has
changed from combination to oily
1179
00:46:32,159 --> 00:46:33,861
because we eat pizza
every night for dinner.
1180
00:46:33,894 --> 00:46:35,429
We don't only eat pizza.
1181
00:46:35,462 --> 00:46:36,765
In fact, tonight,
1182
00:46:36,797 --> 00:46:40,702
I'm cooking lasagna.
Yes, excuse me.
1183
00:46:40,735 --> 00:46:42,570
Great. More carbs.
1184
00:46:42,604 --> 00:46:43,871
Well, I've had a great time.
1185
00:46:43,904 --> 00:46:45,973
I need all-new makeup.
I need all-new skincare.
1186
00:46:46,006 --> 00:46:47,441
-We will talk about all of that.
-Redone.
1187
00:46:47,474 --> 00:46:49,678
Can I just...
Can I bring my bags upstairs?
1188
00:46:49,711 --> 00:46:51,111
I have souvenirs for you guys.
1189
00:46:51,145 --> 00:46:52,681
-Souvenirs!
-Where is it?
1190
00:46:52,714 --> 00:46:53,981
Now, you're excited.
1191
00:46:54,014 --> 00:46:55,115
-Where is it?
-Stop it. You're hogging it.
1192
00:46:57,217 --> 00:46:58,952
Now, you remind me of my mom.
1193
00:46:58,986 --> 00:47:01,723
All right, dude.
Just give me the lasagna.
1194
00:47:01,756 --> 00:47:03,692
-Check it all out.
-Thank you.
1195
00:47:03,725 --> 00:47:05,826
I mean, I thought
it was going to go well,
1196
00:47:05,859 --> 00:47:08,028
but it is going so well.
1197
00:47:08,062 --> 00:47:10,164
We already have distribution.
1198
00:47:10,197 --> 00:47:12,333
I mean, Lori thinks I'm going
to be her next Scrub Daddy.
1199
00:47:12,366 --> 00:47:15,369
Yeah. I mean,
I don't know what that means,
1200
00:47:15,402 --> 00:47:17,104
but it sounds cool.
1201
00:47:17,137 --> 00:47:18,640
Golly!
1202
00:47:18,673 --> 00:47:20,374
-You okay?
-Uh... Yeah.
1203
00:47:20,407 --> 00:47:22,744
Nah, I'm fine. It ha...
It happens all the time.
1204
00:47:22,777 --> 00:47:23,911
Does it?
1205
00:47:23,944 --> 00:47:26,280
Yes, it does.
1206
00:47:26,313 --> 00:47:28,616
Who's calling me?
1207
00:47:28,650 --> 00:47:31,586
Oh.
1208
00:47:31,619 --> 00:47:33,120
-It's Lori.
-Ah.
1209
00:47:33,655 --> 00:47:36,056
Hi, Lori. Uh-huh.
1210
00:47:36,825 --> 00:47:38,693
Yes.
1211
00:47:38,727 --> 00:47:39,927
No way!
1212
00:47:39,960 --> 00:47:41,328
They're fast-tracking
the Star Minder
1213
00:47:41,362 --> 00:47:42,797
to come out
at the end of the month.
1214
00:47:42,831 --> 00:47:45,332
-Oh, my God! That's amazing.
-Mom, that's amazing! Good job.
1215
00:47:45,366 --> 00:47:46,367
Mm-hm.
1216
00:47:46,768 --> 00:47:47,968
Okay.
1217
00:47:48,536 --> 00:47:49,804
Oh.
1218
00:47:49,838 --> 00:47:52,507
Two more weeks?
1219
00:47:53,307 --> 00:47:54,308
What?
1220
00:47:54,341 --> 00:47:57,679
Really? I just got home
with my family.
1221
00:47:57,712 --> 00:47:59,714
-What?
-No. No, no. I...
1222
00:47:59,748 --> 00:48:00,948
I understand.
1223
00:48:00,981 --> 00:48:02,751
I'm sorry.
1224
00:48:02,784 --> 00:48:04,151
Of course. Yeah, I know.
1225
00:48:04,184 --> 00:48:07,454
Just have your assistant send me
the... the flight info,
1226
00:48:07,488 --> 00:48:08,590
and I'll see you tomorrow.
1227
00:48:09,557 --> 00:48:11,358
Okay. Bye.
1228
00:48:11,392 --> 00:48:13,961
-Are you leaving again?
-What? Mom?
1229
00:48:13,994 --> 00:48:15,597
-But you just got back.
-I know.
1230
00:48:15,630 --> 00:48:16,897
I mean, you just got back.
1231
00:48:16,930 --> 00:48:19,133
We gave you
a big "just got back" hug.
1232
00:48:19,166 --> 00:48:20,835
We wouldn't have done
that big of a hug
1233
00:48:20,869 --> 00:48:22,670
if we knew
you were just stopping by.
1234
00:48:22,704 --> 00:48:24,806
I don't want to leave, you guys.
1235
00:48:24,839 --> 00:48:27,709
I really don't. I just...
I have to. And it...
1236
00:48:27,742 --> 00:48:29,611
It's only San Francisco
this time.
1237
00:48:29,644 --> 00:48:30,879
And just for two more weeks.
1238
00:48:30,911 --> 00:48:33,213
Is it, though? You know...
1239
00:48:33,247 --> 00:48:35,683
You don't know what it's been
like for these past two weeks
1240
00:48:35,717 --> 00:48:37,050
for all of us, so...
1241
00:48:37,084 --> 00:48:38,586
I know it's hard.
1242
00:48:38,620 --> 00:48:41,723
It's really hard for me, too.
1243
00:48:41,756 --> 00:48:43,591
But this is a big opportunity.
1244
00:48:43,625 --> 00:48:47,094
You guys, this has the potential
to change all of our lives.
1245
00:48:48,028 --> 00:48:52,099
But what if our lives
were fine before?
1246
00:48:57,004 --> 00:48:59,139
-Oh! Oh!
-Dad!
1247
00:48:59,173 --> 00:49:01,074
-Come on, Dad. Come on!
-Dad!
1248
00:49:01,108 --> 00:49:02,109
-I got it, I got it.
-Dad.
1249
00:49:02,142 --> 00:49:03,110
-Everything's fine.
-It's so loud.
1250
00:49:03,143 --> 00:49:04,344
Everything's fine.
1251
00:49:04,378 --> 00:49:06,781
Everything's fine.
Everything's fine.
1252
00:49:09,751 --> 00:49:10,919
All right.
1253
00:49:10,951 --> 00:49:13,621
Everything's fine. All right.
1254
00:49:15,557 --> 00:49:16,558
Look, uh...
1255
00:49:18,125 --> 00:49:22,262
We'll figure it out, all right?
It's great.
1256
00:49:22,296 --> 00:49:24,097
-Thank you.
-It is great.
1257
00:49:24,131 --> 00:49:26,300
Yeah, it is. It really is.
1258
00:49:27,501 --> 00:49:29,203
And you know what?
1259
00:49:29,236 --> 00:49:31,038
I picked up something in Korea
1260
00:49:31,071 --> 00:49:32,807
that I think
could help make things
1261
00:49:32,841 --> 00:49:35,577
run a little smoother
around here.
1262
00:49:35,610 --> 00:49:38,011
Wow!
1263
00:49:38,045 --> 00:49:39,547
A digital calendar.
1264
00:49:39,581 --> 00:49:41,783
This is the command center
of the future.
1265
00:49:41,816 --> 00:49:43,918
Oh, that's great. That's great.
1266
00:49:43,952 --> 00:49:45,385
Oh.
And this is the best part.
1267
00:49:47,722 --> 00:49:48,989
-Isn't it cute?
-Aw.
1268
00:49:49,022 --> 00:49:50,558
Calendar cat!
1269
00:49:50,592 --> 00:49:53,260
Yeah,
and now I can run the calendar
1270
00:49:53,293 --> 00:49:54,829
-from anywhere in the world.
-So cool.
1271
00:49:54,863 --> 00:49:56,363
I can
send you daily notes
1272
00:49:56,396 --> 00:49:59,767
and post healthy recipes,
extra to-dos.
1273
00:49:59,801 --> 00:50:01,235
You're gonna love it.
1274
00:50:04,438 --> 00:50:05,607
Thank you.
1275
00:50:16,684 --> 00:50:18,653
I guess we're on our own now.
1276
00:50:19,419 --> 00:50:21,221
Three orphans.
1277
00:50:36,169 --> 00:50:38,405
That's not coming out.
1278
00:50:47,481 --> 00:50:51,351
Oh, my...
1279
00:50:51,385 --> 00:50:53,021
You're... You're
not washing our clothes.
1280
00:50:53,053 --> 00:50:54,421
Hadley, why are you down here?
1281
00:50:54,454 --> 00:50:55,957
-Gracie! Sam! Get down here!
-Stop it right now.
1282
00:50:55,990 --> 00:50:57,424
-Do not call them.
-Get down here. Right now!
1283
00:50:57,457 --> 00:50:59,126
Do not come down!
Do not come down!
1284
00:50:59,159 --> 00:51:02,030
Dad is spraying our clothes
with perfume
1285
00:51:02,062 --> 00:51:03,397
and then putting them
back dirty.
1286
00:51:03,430 --> 00:51:05,098
That's why I smell like Mom?
1287
00:51:05,132 --> 00:51:06,266
-No, no.
-I don't get it.
1288
00:51:06,300 --> 00:51:08,302
You're constantly down here
doing laundry.
1289
00:51:08,335 --> 00:51:10,672
Yeah, because
I'm constantly doing towels!
1290
00:51:10,705 --> 00:51:12,139
Do you see that? Look at it.
1291
00:51:12,172 --> 00:51:14,976
It doesn't stop.
Your mom said I do towels first,
1292
00:51:15,009 --> 00:51:16,744
and I can never get to second.
1293
00:51:16,778 --> 00:51:17,745
What's going on?
1294
00:51:17,779 --> 00:51:19,581
-Dad's not washing our clothes.
-All right.
1295
00:51:19,614 --> 00:51:21,181
All right. That's it.
1296
00:51:21,214 --> 00:51:22,382
Let's state the obvious.
1297
00:51:22,416 --> 00:51:24,217
-You're a monster.
-You made us gross.
1298
00:51:24,251 --> 00:51:25,853
Your mom's system isn't working.
1299
00:51:25,887 --> 00:51:29,189
-It works for Mom.
-Yes, because Mom is Mom,
1300
00:51:29,222 --> 00:51:31,425
and I'm not Mom, all right?
1301
00:51:31,458 --> 00:51:33,861
I thought I could be
for a few weeks.
1302
00:51:33,895 --> 00:51:35,128
I tell you, I almost did it.
1303
00:51:35,162 --> 00:51:36,631
-No, you didn't.
-I said, "Almost."
1304
00:51:36,664 --> 00:51:37,565
Not even close.
1305
00:51:37,599 --> 00:51:39,099
There were moments
that were pretty good.
1306
00:51:39,132 --> 00:51:41,268
-I saw you crying in a closet.
-Look, anyway,
1307
00:51:41,301 --> 00:51:43,571
Mom's system
worked for your mom.
1308
00:51:43,605 --> 00:51:46,373
And when this was temporary,
I thought, I'll just be her.
1309
00:51:46,406 --> 00:51:49,978
But clearly, it's not.
So we need a new plan.
1310
00:51:50,011 --> 00:51:53,113
A new era has to start.
1311
00:51:53,146 --> 00:51:55,282
A Dad era!
1312
00:51:56,450 --> 00:51:58,452
This sounds
like a terrible idea.
1313
00:52:00,187 --> 00:52:01,889
Calendar cat!
1314
00:52:01,923 --> 00:52:03,057
Can you do that?
1315
00:52:03,091 --> 00:52:05,492
Yeah, because it's my era.
1316
00:52:05,526 --> 00:52:07,227
But how will you remember
our schedules?
1317
00:52:07,260 --> 00:52:10,130
Uh, a little thing called
"you tell me, and I remember."
1318
00:52:10,163 --> 00:52:12,834
And if I forget,
you tell me again.
1319
00:52:12,867 --> 00:52:15,803
The "Dad era" is about teamwork.
1320
00:52:15,837 --> 00:52:19,406
If we work together,
you will get what you want,
1321
00:52:19,439 --> 00:52:21,743
and I will get what I want.
1322
00:52:21,776 --> 00:52:25,613
Which is going back to doing
what I do best, selling cars.
1323
00:52:25,647 --> 00:52:28,181
Why can we not
have our cake and eat it, too?
1324
00:52:28,215 --> 00:52:29,617
So let's talk about it.
1325
00:52:29,651 --> 00:52:32,754
What are the things that
we need to get through this?
1326
00:52:32,787 --> 00:52:33,855
I want a horse.
1327
00:52:33,888 --> 00:52:35,690
That can't be one of the things.
1328
00:52:35,723 --> 00:52:37,892
What about food?
We don't have a single fruit
1329
00:52:37,925 --> 00:52:39,326
or vegetable
in the entire house.
1330
00:52:39,359 --> 00:52:41,029
And toiletries.
I had to shave my legs
1331
00:52:41,062 --> 00:52:42,362
last night with Country Crock.
1332
00:52:42,396 --> 00:52:44,065
-I love Country Crock.
-I needed a Band-Aid,
1333
00:52:44,098 --> 00:52:45,465
and you said, "Just use tape."
1334
00:52:45,499 --> 00:52:47,001
Silverware drawer
is filled with dry spaghetti.
1335
00:52:47,035 --> 00:52:48,803
Yeah. Well, tell me somewhere
where dry spaghetti is not.
1336
00:52:48,836 --> 00:52:50,805
And we just found out that
all our clothes are dirty.
1337
00:52:50,838 --> 00:52:51,873
-Yeah.
-Okay.
1338
00:52:51,906 --> 00:52:53,473
I know where we need to go.
1339
00:52:53,508 --> 00:52:56,276
Yeah, the grocery store,
the mall, the hardware store.
1340
00:52:56,309 --> 00:52:58,311
Just one place.
1341
00:52:58,345 --> 00:53:01,716
One magical place
with fluorescent lights
1342
00:53:01,749 --> 00:53:03,851
that solves every problem
you've ever had.
1343
00:53:03,885 --> 00:53:05,119
The hospital?
1344
00:53:05,153 --> 00:53:07,121
No. Even better.
1345
00:53:07,155 --> 00:53:08,756
Walmart!
1346
00:53:10,725 --> 00:53:12,160
I got cleaning supplies.
1347
00:53:12,192 --> 00:53:14,327
Gracie, toiletries,
Hadley, food.
1348
00:53:14,361 --> 00:53:17,131
Let's be safe. Let's have fun.
Walmart on three.
1349
00:53:17,165 --> 00:53:18,198
One, two, three.
1350
00:53:18,231 --> 00:53:20,568
Walmart!
1351
00:53:25,272 --> 00:53:27,675
Sorry!
1352
00:53:30,712 --> 00:53:32,780
Oh, I'll get
two weeks of T-shirts
1353
00:53:32,814 --> 00:53:34,115
and two weeks of underwear.
1354
00:53:34,148 --> 00:53:35,382
What about socks?
1355
00:53:35,415 --> 00:53:37,985
Uh, socks are optional,
but let's go nuts.
1356
00:53:38,019 --> 00:53:39,053
Okay.
1357
00:53:39,087 --> 00:53:41,122
What happens after two weeks?
1358
00:53:41,155 --> 00:53:43,725
Well, we throw all this out
and start over.
1359
00:53:43,758 --> 00:53:46,861
Yes, yes, yes, yes.
1360
00:54:09,016 --> 00:54:11,853
All right. Now thatwe are doing things my way,
1361
00:54:11,886 --> 00:54:15,022
we are going to run this
like a top-notch dealership.
1362
00:54:15,056 --> 00:54:17,324
This is your incentive board.
1363
00:54:17,357 --> 00:54:19,861
The more chores you do,
the more perks you get.
1364
00:54:19,894 --> 00:54:20,795
Yes.
1365
00:54:20,828 --> 00:54:22,563
Each of you
will keep a maintenance log
1366
00:54:22,597 --> 00:54:24,832
to keep track of all the things
you're running out of
1367
00:54:24,866 --> 00:54:25,933
and I will go get them.
1368
00:54:25,967 --> 00:54:29,269
Over here, this is the parts
and accessories counter.
1369
00:54:29,302 --> 00:54:31,304
This is where
we're going to keep hair ties
1370
00:54:31,338 --> 00:54:33,373
and stuff that
I've been stepping on.
1371
00:54:33,406 --> 00:54:34,642
-That's fair.
-That's a good idea.
1372
00:54:34,675 --> 00:54:37,979
Welcome to
the Wilcox Family Dealership.
1373
00:54:38,012 --> 00:54:40,181
Now please go enjoy your sweet,
1374
00:54:40,214 --> 00:54:42,083
delicious,
easy-to-clean breakfast.
1375
00:54:42,116 --> 00:54:43,951
And let's have
a great day out there.
1376
00:54:57,497 --> 00:54:58,498
Mm.
1377
00:54:59,167 --> 00:55:00,333
Put on a pot of coffee.
1378
00:55:00,367 --> 00:55:02,603
The world's best salesman
is back!
1379
00:55:02,637 --> 00:55:04,205
Nate, what are you doing here?
1380
00:55:04,238 --> 00:55:05,773
Uh, doing what I do best.
1381
00:55:05,807 --> 00:55:09,977
Living life my way
and selling amazing vehicles.
1382
00:55:10,011 --> 00:55:11,145
Peyton.
1383
00:55:11,179 --> 00:55:12,613
Wait! He's back?
He can't be back.
1384
00:55:12,647 --> 00:55:13,748
Well, what about your daughters?
1385
00:55:13,781 --> 00:55:15,082
Hey, does your wife know
you're back?
1386
00:55:15,116 --> 00:55:18,586
Don't worry about my family.
They're taken care of.
1387
00:55:22,957 --> 00:55:24,592
All right, you guys
can choose the next song.
1388
00:55:24,625 --> 00:55:26,527
You know,
my ex-wife said she didn't think
1389
00:55:26,561 --> 00:55:28,328
I had the skills to be a parent.
1390
00:55:28,361 --> 00:55:30,298
Can you believe that?
1391
00:55:30,330 --> 00:55:32,399
If she could
only see me now.
1392
00:55:32,432 --> 00:55:33,734
-Aw.
-Aw.
1393
00:55:41,441 --> 00:55:43,878
It's time
to take out the towels.
1394
00:55:55,022 --> 00:55:56,224
Are these all turtlenecks?
1395
00:55:56,257 --> 00:55:57,892
In every color.
1396
00:55:57,925 --> 00:55:59,492
I know.
1397
00:55:59,527 --> 00:56:01,494
Look, you want
to get Brian's attention,
1398
00:56:01,529 --> 00:56:04,198
this is how you do it.
It isn't edgy clothes.
1399
00:56:04,232 --> 00:56:06,366
It's to dress conservatively.
1400
00:56:06,868 --> 00:56:08,870
Also, ignore him.
1401
00:56:08,903 --> 00:56:11,973
Maybe find a different route
to class, even.
1402
00:56:12,006 --> 00:56:13,941
Maybe? All right.
1403
00:56:13,975 --> 00:56:15,610
Thanks, Dad.
1404
00:56:21,849 --> 00:56:23,150
-You're going to love it.
-Mm-hm.
1405
00:56:23,184 --> 00:56:24,285
All right. Good to see you.
1406
00:56:24,318 --> 00:56:26,020
You are on fire, Nate.
1407
00:56:26,053 --> 00:56:28,055
That guy just came in
to use the bathroom.
1408
00:56:28,089 --> 00:56:29,891
Put it on the board.
1409
00:56:33,628 --> 00:56:36,764
Here's to work-life balance.
1410
00:56:36,797 --> 00:56:37,899
Cheers.
1411
00:56:49,277 --> 00:56:51,411
Okay, it's just getting sad now.
1412
00:56:55,116 --> 00:56:57,417
Yeah, Sam's still kissing kids.
1413
00:57:04,859 --> 00:57:07,295
Am I crazy,
or is $100 kind of cheap?
1414
00:57:08,596 --> 00:57:11,098
I mean, Cinnamon's like
family to us, you know.
1415
00:57:11,132 --> 00:57:12,499
He's been with us forever.
1416
00:57:12,533 --> 00:57:13,901
He's a good boy, you know.
1417
00:57:13,935 --> 00:57:16,404
He's just not been the same
since the incident that day.
1418
00:57:16,436 --> 00:57:18,105
I mean, you know,
we're at the fairgrounds,
1419
00:57:18,139 --> 00:57:19,472
there's laughter, music.
1420
00:57:19,507 --> 00:57:20,975
He got a little out of control
1421
00:57:21,008 --> 00:57:23,978
-and things got kind of wild...
-Fifty bucks and it's a deal.
1422
00:57:24,011 --> 00:57:25,513
-Okay.
-All right.
1423
00:57:27,782 --> 00:57:28,816
Is that...
1424
00:57:28,849 --> 00:57:30,418
Yep. And as long as you promise
1425
00:57:30,450 --> 00:57:32,219
to stop kissing all the kids
at school,
1426
00:57:32,253 --> 00:57:33,821
Cinnamon is yours.
1427
00:57:33,854 --> 00:57:36,924
I'm going to put
all my kisses on Cinnamon.
1428
00:57:36,958 --> 00:57:38,759
Whoa, whoa.
1429
00:57:38,793 --> 00:57:42,196
Let's maybe wait a second.
Don't make any big noises
1430
00:57:42,229 --> 00:57:45,366
and maybe just blow the kisses.
Does that work?
1431
00:57:45,399 --> 00:57:47,635
-Thank you, Daddy.
-You're welcome.
1432
00:57:49,337 --> 00:57:50,671
Wow.
1433
00:57:51,105 --> 00:57:52,239
Really?
1434
00:57:52,273 --> 00:57:54,775
She's not hugging and kissing
anyone at school anymore?
1435
00:57:54,809 --> 00:57:57,778
That's great.
I guess my bubble talk worked!
1436
00:57:58,713 --> 00:58:00,982
What? You can do that?
1437
00:58:02,249 --> 00:58:04,251
All right, yeah. All right. Bye.
1438
00:58:05,286 --> 00:58:07,021
Man.
1439
00:58:07,054 --> 00:58:08,189
Oh, my goodness.
1440
00:58:08,222 --> 00:58:10,524
You're not going to believe it.
That was Sam's teacher
1441
00:58:10,558 --> 00:58:13,928
and they're talking about
skipping her up a grade.
1442
00:58:13,961 --> 00:58:15,896
Wow. You should
get us all horses.
1443
00:58:15,930 --> 00:58:18,432
Well, we don't have
the land for that.
1444
00:58:18,466 --> 00:58:19,867
Dad, the toilet's clogged again.
1445
00:58:19,900 --> 00:58:21,135
Was it you?
1446
00:58:21,168 --> 00:58:22,203
Ew. No.
1447
00:58:22,236 --> 00:58:24,171
Well, that sounds
like a Service Manager problem.
1448
00:58:24,205 --> 00:58:25,306
Who's the Service Manager?
1449
00:58:25,339 --> 00:58:29,343
I'm on it. This gets me
a week's supply of cupcakes.
1450
00:58:29,377 --> 00:58:30,578
Attagirl.
1451
00:58:30,611 --> 00:58:33,047
Don't forget
to put a car on the board.
1452
00:58:33,080 --> 00:58:36,784
Hey, feet up.
Janitor's coming through.
1453
00:58:36,817 --> 00:58:38,552
Oh, by the way,
what time is your, uh,
1454
00:58:38,586 --> 00:58:39,987
Salesman of the Year
thing tomorrow?
1455
00:58:40,021 --> 00:58:43,758
Uh, all afternoon. Yeah.
It's a big deal. Yeah. Man.
1456
00:58:43,791 --> 00:58:47,094
Okay, and what about
Hadley's spelling bee?
1457
00:58:47,128 --> 00:58:48,696
Uh, it's afternoon too.
1458
00:58:48,729 --> 00:58:49,930
But I can do both.
1459
00:58:49,964 --> 00:58:51,499
So if you don't...
Oh, look, she got stuck.
1460
00:58:51,532 --> 00:58:53,100
You mind kicking it?
1461
00:58:53,134 --> 00:58:55,569
Ah, there she goes. Huh?
1462
00:58:55,603 --> 00:58:56,804
Go put a car on the board
1463
00:58:56,837 --> 00:58:59,140
for yourself.
1464
00:59:10,785 --> 00:59:14,088
Your word is "duopoly."
1465
00:59:15,122 --> 00:59:16,157
Duopoly.
1466
00:59:16,190 --> 00:59:21,429
D-U-O-P-O-L-Y.
1467
00:59:21,462 --> 00:59:23,097
Duopoly.
1468
00:59:23,130 --> 00:59:25,099
That's correct.
1469
00:59:26,200 --> 00:59:27,201
Settle down.
1470
00:59:28,102 --> 00:59:29,370
Everybody, settle down.
1471
00:59:29,403 --> 00:59:30,838
Order!
1472
00:59:31,506 --> 00:59:32,541
Hi.
1473
00:59:32,573 --> 00:59:36,243
Our next competitor
is Hadley Wilcox.
1474
00:59:37,411 --> 00:59:40,549
-Sir, please.
-Sorry.
1475
00:59:40,581 --> 00:59:42,083
This is exciting.
1476
00:59:42,850 --> 00:59:44,351
Your word
is "systematic."
1477
00:59:45,386 --> 00:59:46,854
Systematic.
1478
00:59:46,887 --> 00:59:48,122
You got this, Hadley!
1479
00:59:49,824 --> 00:59:52,259
-Sorry. I'm sorry. I'm sorry.
-Sir, this is a spelling bee.
1480
00:59:52,293 --> 00:59:53,327
That's not...
1481
00:59:53,360 --> 00:59:55,963
-It's not the vibe.
-I'm sorry. Sorry.
1482
00:59:56,831 --> 00:59:58,833
Systematic.
1483
00:59:59,333 --> 01:00:03,270
S-Y-S-T-E-M-
1484
01:00:03,304 --> 01:00:06,740
-A-T-I-C.
-A-T-I-K.
1485
01:00:07,408 --> 01:00:08,843
Systematic.
1486
01:00:08,876 --> 01:00:10,744
-She got it wrong.
-That's correct.
1487
01:00:10,778 --> 01:00:12,713
Oh, there we go! Hadley!
1488
01:00:12,746 --> 01:00:14,014
Come on, everybody!
1489
01:00:14,048 --> 01:00:18,152
Spelling is unpredictable, man.
1490
01:00:18,185 --> 01:00:20,287
-That was a wild ride.
-Yeah.
1491
01:00:20,321 --> 01:00:22,156
That's not how I spell it.
1492
01:00:30,364 --> 01:00:33,667
Oh, looks like your boy
abandoned you again, Dan, huh?
1493
01:00:33,701 --> 01:00:35,769
He's probably loading up
Power Cards for his kids
1494
01:00:35,803 --> 01:00:37,638
at Dave & Buster's right now.
1495
01:00:37,671 --> 01:00:39,073
No, he wouldn't do that to me.
1496
01:00:39,106 --> 01:00:42,743
Just saying, he doesn't care
about you or this place.
1497
01:00:42,776 --> 01:00:44,245
He never did.
1498
01:00:44,278 --> 01:00:45,179
He'll be here.
1499
01:00:45,212 --> 01:00:47,047
...I-O-N.
1500
01:00:47,081 --> 01:00:49,116
-Cushion.
-That's correct.
1501
01:00:53,320 --> 01:00:56,323
Hey. Psst. Psst.
1502
01:00:56,357 --> 01:00:57,526
How many rounds is this?
1503
01:00:57,559 --> 01:00:58,926
-How many rounds?
-Yeah.
1504
01:00:58,959 --> 01:01:00,995
Well, they just keep going
until there's only one kid left.
1505
01:01:02,564 --> 01:01:04,198
Have you not been
to a spelling bee before?
1506
01:01:04,231 --> 01:01:06,800
They didn't have
them when I was in school.
1507
01:01:06,834 --> 01:01:08,269
I think
they had them.
1508
01:01:08,302 --> 01:01:10,404
I think maybe, just,
you weren't in them.
1509
01:01:13,841 --> 01:01:15,510
Hey, I got to run
to the bathroom.
1510
01:01:15,544 --> 01:01:17,211
-Will you watch my seat?
-Watch it?
1511
01:01:17,244 --> 01:01:19,146
-Yeah, just make sure no one...
-Hey, when you come back,
1512
01:01:19,180 --> 01:01:21,749
instead of sitting there,
why don't you come up front,
1513
01:01:21,782 --> 01:01:23,518
sit next to your guy right here.
1514
01:01:23,552 --> 01:01:24,852
Uh...
1515
01:01:25,886 --> 01:01:27,321
I'll meet you in there.
1516
01:01:29,023 --> 01:01:30,559
You got
a little something.
1517
01:01:30,592 --> 01:01:31,959
Wow. Whoa.
1518
01:01:33,160 --> 01:01:36,497
Never fear, your Salesman
of the Year is here!
1519
01:01:36,531 --> 01:01:37,666
All right, Nate!
1520
01:01:37,698 --> 01:01:40,467
-That's my guy!
-That's me. His guy.
1521
01:01:40,501 --> 01:01:42,002
This is awesome. I'm so excited.
1522
01:01:42,036 --> 01:01:43,538
Let's get going because
I don't have a ton of time.
1523
01:01:43,572 --> 01:01:46,440
Where do you have to be
that's more important than this?
1524
01:01:47,642 --> 01:01:49,578
Nowhere. I got nowhere to be!
1525
01:01:49,611 --> 01:01:50,778
I got nowhere to be. All right?
1526
01:01:50,811 --> 01:01:51,879
I'm just, like, excited.
1527
01:01:51,912 --> 01:01:53,615
-All right.
-Chill. Bring it down.
1528
01:01:53,648 --> 01:01:55,382
I got to introduce you
to the manager
1529
01:01:55,416 --> 01:01:56,717
of our Cool Springs dealership.
1530
01:01:56,750 --> 01:01:58,520
He's been dying to meet you.
1531
01:01:58,553 --> 01:01:59,954
All right, yeah. I can't wait.
1532
01:01:59,987 --> 01:02:01,222
-Let's go.
-Yeah.
1533
01:02:02,591 --> 01:02:04,191
-Mike Vanderholden.
-Hey.
1534
01:02:04,225 --> 01:02:05,125
Is it true
1535
01:02:05,159 --> 01:02:07,494
-that you know Mr. Wonderful?
-Huh?
1536
01:02:07,529 --> 01:02:09,263
Yeah, I was telling him
how you were on Shark Tank.
1537
01:02:09,296 --> 01:02:11,031
Man, you got to give me
his number.
1538
01:02:11,065 --> 01:02:14,034
I have a killer invention
that I need to pitch to him.
1539
01:02:14,068 --> 01:02:16,538
Yeah, I don't... I...
I don't really know them.
1540
01:02:16,571 --> 01:02:17,606
I was on one episode.
1541
01:02:17,639 --> 01:02:18,839
Listen,
don't hold out on me.
1542
01:02:18,872 --> 01:02:20,374
I'm gonna give you a piece
of the pie, my man.
1543
01:02:20,407 --> 01:02:21,543
I don't want a piece.
1544
01:02:21,576 --> 01:02:23,612
Judicious.
1545
01:02:23,645 --> 01:02:25,379
I'm sorry but that is incorrect.
1546
01:02:29,917 --> 01:02:31,185
Let me get
your LinkedIn, then,
1547
01:02:31,218 --> 01:02:32,920
and I'll just find the sharks
through that.
1548
01:02:32,953 --> 01:02:34,623
You're going to find the sharks
through LinkedIn.
1549
01:02:34,656 --> 01:02:35,889
I don't have...
I don't have LinkedIn.
1550
01:02:35,923 --> 01:02:38,058
I thought you said
this guy was cool, man.
1551
01:02:38,092 --> 01:02:39,093
-All right.
-Yeah.
1552
01:02:39,126 --> 01:02:40,294
-Dan, can we get this going?
-Yeah.
1553
01:02:40,327 --> 01:02:42,830
-Hey, uh, one second. Hey.
-Yeah, no problem.
1554
01:02:42,863 --> 01:02:44,699
You're acting crazy
right now. Okay?
1555
01:02:44,733 --> 01:02:45,833
So I just want to check in.
1556
01:02:45,866 --> 01:02:47,401
I'm just excited
about the speech.
1557
01:02:47,434 --> 01:02:48,235
I just want to do the speech.
1558
01:02:48,269 --> 01:02:49,403
I don't want to forget it,
you know?
1559
01:02:49,436 --> 01:02:50,170
Great.
1560
01:02:50,204 --> 01:02:51,839
-Good, good, good.
-All right.
1561
01:02:53,040 --> 01:02:54,942
I'm so sorry,
but that is incorrect.
1562
01:02:57,679 --> 01:03:02,283
And with that, we are down
to our final two contestants.
1563
01:03:02,316 --> 01:03:03,450
First up...
1564
01:03:04,451 --> 01:03:05,620
Hadley Wilcox.
1565
01:03:11,959 --> 01:03:15,029
Your word
is "diphtheria."
1566
01:03:16,930 --> 01:03:18,132
Uh...
1567
01:03:21,468 --> 01:03:23,070
Can you please repeat the word?
1568
01:03:24,405 --> 01:03:25,806
Diphtheria.
1569
01:03:26,473 --> 01:03:28,375
Diphtheria.
1570
01:03:30,010 --> 01:03:31,912
There it is.
1571
01:03:31,945 --> 01:03:34,114
Thank you.
1572
01:03:34,148 --> 01:03:35,349
Thank you.
1573
01:03:35,382 --> 01:03:37,351
I don't have a lot of time,
so I'm going to make this quick.
1574
01:03:37,384 --> 01:03:39,953
Uh, a lot of people want to say
that dads can't have it all,
1575
01:03:39,987 --> 01:03:42,590
and I'm here to say
that's not true.
1576
01:03:42,624 --> 01:03:45,359
Yes!
1577
01:03:45,392 --> 01:03:48,262
Look, it's amazing to win
Salesman of the Year, it is.
1578
01:03:48,295 --> 01:03:50,864
But the real prize will be
when I go home,
1579
01:03:50,898 --> 01:03:52,634
and I open that front door,
1580
01:03:52,667 --> 01:03:54,168
and I hold up these tickets
1581
01:03:54,201 --> 01:03:57,338
and see the looks
on my kids' faces!
1582
01:04:02,910 --> 01:04:05,913
Uh, all right. Thank you.
Thank you. Thank you.
1583
01:04:08,817 --> 01:04:09,950
Wow. Isn't he the best?
1584
01:04:09,983 --> 01:04:12,019
Now, this, uh,
this vehicle is for sale.
1585
01:04:13,053 --> 01:04:14,421
-What happened?
-I lost, Dad.
1586
01:04:14,455 --> 01:04:15,956
And you would have known that
if you hadn't left me
1587
01:04:15,989 --> 01:04:17,057
in the middle
of the competition.
1588
01:04:17,091 --> 01:04:18,560
I was going to come back.
1589
01:04:18,593 --> 01:04:20,695
-I thought I could make it...
-Well, you didn't! You didn't.
1590
01:04:20,729 --> 01:04:21,929
Hadley, it's going to be okay.
1591
01:04:21,962 --> 01:04:23,197
There's going to be
other spelling bees...
1592
01:04:23,230 --> 01:04:25,132
I don't even care
that I didn't win!
1593
01:04:25,165 --> 01:04:26,768
I just wanted you to be there.
1594
01:04:27,968 --> 01:04:29,503
You told me
not to put all my self-worth
1595
01:04:29,537 --> 01:04:30,672
into a dumb contest,
1596
01:04:30,705 --> 01:04:32,106
but look at where you are
right now.
1597
01:04:33,874 --> 01:04:35,543
I just want to go home.
1598
01:04:35,577 --> 01:04:37,978
Please, just take me home.
1599
01:04:38,011 --> 01:04:40,849
Okay. All right. Let's go home.
Where's Gracie?
1600
01:04:40,881 --> 01:04:42,883
She had study group
after school today.
1601
01:04:42,916 --> 01:04:44,418
Why do I know that
and you don't?
1602
01:04:44,451 --> 01:04:47,522
Yeah. What happened to "you
tell me, and I'll remember"?
1603
01:04:52,560 --> 01:04:54,596
Come on!
Let's go set up karaoke.
1604
01:04:57,632 --> 01:04:59,099
Hey, come on!
1605
01:04:59,133 --> 01:05:01,636
Your kids
will still be mad at you later!
1606
01:05:07,074 --> 01:05:09,910
Looks like
they're having some fun.
1607
01:05:10,745 --> 01:05:12,146
You know these kids?
1608
01:05:16,518 --> 01:05:18,285
Are you kidding?
1609
01:05:19,453 --> 01:05:20,588
What is happening?
1610
01:05:20,622 --> 01:05:21,856
Hey, Nate. What's up?
1611
01:05:21,890 --> 01:05:24,158
Throwing yourself
a little birthday party?
1612
01:05:24,191 --> 01:05:25,292
What?
1613
01:05:29,062 --> 01:05:30,765
Go upstairs. Go upstairs.
1614
01:05:35,770 --> 01:05:37,137
-Gracie!
-Dad?
1615
01:05:37,171 --> 01:05:38,205
You're supposed to be at your
1616
01:05:38,238 --> 01:05:39,239
work party for, like,
another hour.
1617
01:05:39,273 --> 01:05:40,374
-What are you doing?
-My bad.
1618
01:05:40,407 --> 01:05:42,176
Am I ruining
your "study group"?
1619
01:05:42,209 --> 01:05:45,078
And what are you doing here?
She's wearing a turtleneck.
1620
01:05:45,112 --> 01:05:46,815
Turtlenecks are fire.
1621
01:05:46,848 --> 01:05:47,849
What?
1622
01:05:47,882 --> 01:05:50,518
Oh, my God.
So embarrassing.
1623
01:05:50,552 --> 01:05:51,586
Gracie!
1624
01:05:52,252 --> 01:05:53,287
Gracie.
1625
01:05:53,320 --> 01:05:54,388
Gracie! Hey!
1626
01:05:55,255 --> 01:05:56,457
We need to talk about this.
1627
01:05:56,490 --> 01:05:58,325
You're not supposed to be
at home alone with boys.
1628
01:05:58,358 --> 01:05:59,993
That's not
what the "Dad era" is about.
1629
01:06:00,027 --> 01:06:01,195
It is not about lying.
1630
01:06:01,228 --> 01:06:03,898
No. It's about keeping us busy
with shortcuts
1631
01:06:03,932 --> 01:06:05,365
so you can keep doing
whatever you want!
1632
01:06:05,399 --> 01:06:07,669
And, by the way,
it is about lying,
1633
01:06:07,702 --> 01:06:09,838
because Mom doesn't even know
you went back to work!
1634
01:06:09,871 --> 01:06:11,004
Gracie, that doesn't even...
1635
01:06:11,038 --> 01:06:13,106
Yeah. I'm going
to slam my door now.
1636
01:06:14,843 --> 01:06:16,310
Nate, you need to come outside.
1637
01:06:16,343 --> 01:06:18,813
-Not right now.
-No, right now!
1638
01:06:18,847 --> 01:06:20,981
What?
1639
01:06:21,014 --> 01:06:22,617
And bring a shovel.
1640
01:06:24,519 --> 01:06:26,019
Poor fella.
1641
01:06:26,721 --> 01:06:27,889
Oh, my gosh.
1642
01:06:27,922 --> 01:06:29,624
What am I going to do?
1643
01:06:29,657 --> 01:06:31,124
I can't let Sam see this.
1644
01:06:31,158 --> 01:06:33,026
Let's pull it over
by the neighbor's trash can.
1645
01:06:33,060 --> 01:06:34,094
Trash day's tomorrow.
1646
01:06:34,127 --> 01:06:35,395
Pretty sure tomorrow
is recycling...
1647
01:06:35,429 --> 01:06:37,532
-Just grab a hoof!
-Grabbing a hoof.
1648
01:06:40,133 --> 01:06:41,803
It's alive!
1649
01:06:41,836 --> 01:06:44,004
Whoa, whoa! It's alive!
1650
01:06:44,037 --> 01:06:46,608
Down, down! Down!
Be bigger than him!
1651
01:06:48,710 --> 01:06:50,210
Easy! Whoa!
1652
01:06:50,244 --> 01:06:52,446
-Not in there! Not in there!
-No!
1653
01:06:54,983 --> 01:06:56,518
-Oh, my God!
-What?
1654
01:06:56,551 --> 01:06:58,920
Oh, shoot, we gotta go.
1655
01:06:58,953 --> 01:06:59,988
Watch out!
1656
01:07:00,020 --> 01:07:01,154
Oh, my God.
We have to run.
1657
01:07:01,188 --> 01:07:02,524
Move, move, move.
1658
01:07:02,557 --> 01:07:04,726
Oh, my gosh!
1659
01:07:06,694 --> 01:07:08,663
Hey, come on, Cinnamon.
1660
01:07:10,798 --> 01:07:12,165
Oh, no.
1661
01:07:17,005 --> 01:07:18,806
Dad, what's happening?
1662
01:07:18,840 --> 01:07:20,207
Well, the horse was lying down,
1663
01:07:20,240 --> 01:07:22,944
dead in the back
and now it's alive!
1664
01:07:22,977 --> 01:07:25,013
Dad, horses sleep laying down.
1665
01:07:25,045 --> 01:07:27,314
Cinnamon, come here.
1666
01:07:27,347 --> 01:07:30,217
It's okay. Come here.
1667
01:07:31,819 --> 01:07:32,887
Good job.
1668
01:07:32,921 --> 01:07:34,689
-Give me that.
-Hey.
1669
01:07:34,722 --> 01:07:36,958
Hey, Cinnamon. I got some pizza.
1670
01:07:36,991 --> 01:07:38,026
Come here, Cinnamon.
1671
01:07:38,058 --> 01:07:40,093
Whoa, whoa, whoa.
1672
01:07:41,495 --> 01:07:42,564
Oh, no!
1673
01:07:43,898 --> 01:07:45,833
I can fix that.
1674
01:07:45,867 --> 01:07:47,702
Hey. Hey, Cinnamon.
1675
01:07:47,735 --> 01:07:51,104
-Come here. Here we go.
-No! Dad! He'll run away!
1676
01:07:51,138 --> 01:07:53,073
-Watch out.
-Come on.
1677
01:07:54,876 --> 01:07:56,010
Stop. Stop! No!
1678
01:07:56,044 --> 01:07:58,178
No! No! No!
1679
01:07:58,211 --> 01:07:59,581
Cinnamon, stop!
1680
01:08:02,784 --> 01:08:04,117
I'm sorry, Sam.
1681
01:08:13,995 --> 01:08:15,697
-Dad, look out!
-Whoa!
1682
01:08:22,837 --> 01:08:24,237
No, no, no, no, no, no.
1683
01:08:31,144 --> 01:08:33,681
Are you okay?
1684
01:08:33,715 --> 01:08:34,515
Yeah.
1685
01:08:34,549 --> 01:08:35,516
It's okay.
It's all right.
1686
01:08:39,887 --> 01:08:41,355
Horses, right?
1687
01:08:43,423 --> 01:08:46,126
I can fix this.
1688
01:08:49,129 --> 01:08:50,732
-Hey, honey.
-Hey, hon.
1689
01:08:50,765 --> 01:08:52,634
I have fantastic news.
1690
01:08:52,667 --> 01:08:55,135
So Lori was able
to move a few things around
1691
01:08:55,168 --> 01:08:56,203
in her schedule,
1692
01:08:56,236 --> 01:08:57,538
and she will be with me tomorrow
1693
01:08:57,572 --> 01:08:59,040
for the live stream
from the house.
1694
01:08:59,073 --> 01:09:00,474
Live stream?At our house?
1695
01:09:00,508 --> 01:09:01,509
Yeah.
1696
01:09:01,542 --> 01:09:02,877
Lori thought it would be
the best place to do it
1697
01:09:02,910 --> 01:09:04,979
because it's where the original
Star Minder was built.
1698
01:09:05,013 --> 01:09:06,080
It's all in the calendar.
1699
01:09:06,114 --> 01:09:07,280
Yeah, I saw it.
1700
01:09:07,314 --> 01:09:10,051
Just, tomorrow snuck up on me
real fast.
1701
01:09:10,084 --> 01:09:11,184
Okay.
1702
01:09:11,218 --> 01:09:13,588
You finally getwhat my life is like.
1703
01:09:13,621 --> 01:09:15,523
Oh, um, just make sureto do a quick vacuum,
1704
01:09:15,556 --> 01:09:16,958
because we land around noon.
1705
01:09:16,991 --> 01:09:18,693
Yeah, yeah, yeah.
That'll... that'll help.
1706
01:09:18,726 --> 01:09:20,928
And babe,thank you so much
1707
01:09:20,962 --> 01:09:22,030
for staying homethis last month
1708
01:09:22,063 --> 01:09:23,330
and taking care of the house.
1709
01:09:23,363 --> 01:09:25,833
I could not have doneany of this without you.
1710
01:09:25,867 --> 01:09:26,901
I love you so much.
1711
01:09:26,934 --> 01:09:28,002
I love you, too.
1712
01:09:28,036 --> 01:09:29,302
-Okay, bye.
-Yeah.
1713
01:09:29,336 --> 01:09:30,605
Oh, man.
1714
01:09:36,611 --> 01:09:37,578
Oh, man.
1715
01:09:41,448 --> 01:09:42,950
Little late, calendar.
1716
01:09:49,724 --> 01:09:52,860
I just thought everyone could
get what they wanted.
1717
01:09:52,894 --> 01:09:56,396
No. You thought you could get
what you wanted.
1718
01:09:59,167 --> 01:10:02,436
God, man...
1719
01:10:03,705 --> 01:10:06,406
Yeah, look at this.
I don't even...
1720
01:10:09,577 --> 01:10:10,845
Oh, no.
1721
01:10:17,350 --> 01:10:19,386
I need to fix this.
1722
01:10:19,419 --> 01:10:21,455
I just don't know
where to start.
1723
01:10:22,023 --> 01:10:23,991
Then start there.
1724
01:10:24,025 --> 01:10:27,028
Hey, you think I know
how I'm going to fix your roof?
1725
01:10:27,061 --> 01:10:28,629
I hope so.
1726
01:10:28,663 --> 01:10:29,664
Well, I don't.
1727
01:10:30,898 --> 01:10:31,966
But you know what?
1728
01:10:33,067 --> 01:10:35,703
I'm going to keep showing up.
1729
01:10:35,737 --> 01:10:37,638
And yeah,
it's going to take forever.
1730
01:10:37,672 --> 01:10:40,307
And it'll be super hard
and cost a ton,
1731
01:10:40,340 --> 01:10:42,442
and I might fail.
1732
01:10:42,476 --> 01:10:45,947
But sometimes we have to do
the difficult things
1733
01:10:46,514 --> 01:10:48,315
for the ones we love.
1734
01:10:55,388 --> 01:10:56,991
I love you, too?
1735
01:11:03,497 --> 01:11:05,332
Hey, this is fun, huh?
1736
01:11:05,365 --> 01:11:08,335
A little campout
in the living room.
1737
01:11:08,368 --> 01:11:11,072
Roasting s'mores
on an open flame.
1738
01:11:11,105 --> 01:11:12,874
-It's a space heater.
-Okay.
1739
01:11:12,907 --> 01:11:15,943
The marshmallows are melting
all over the carpet.
1740
01:11:15,977 --> 01:11:18,278
Oh, that doesn't matter.
1741
01:11:18,311 --> 01:11:21,048
This carpet's not going to stay.
1742
01:11:22,415 --> 01:11:23,751
None of this matters.
1743
01:11:23,785 --> 01:11:26,020
I mean, what matters is
we're spending time together.
1744
01:11:26,053 --> 01:11:27,320
Dad, our house is wrecked.
1745
01:11:27,354 --> 01:11:28,421
I don't have a bedroom.
1746
01:11:28,455 --> 01:11:31,058
Yeah. It's bad.
1747
01:11:31,092 --> 01:11:33,661
I mean, it's the most bad. Okay?
1748
01:11:33,694 --> 01:11:35,797
But we're going
to get through this.
1749
01:11:35,830 --> 01:11:38,065
Like families do. Right?
1750
01:11:41,269 --> 01:11:43,805
Hey, look, I...
I know what this needs.
1751
01:11:43,838 --> 01:11:46,406
-It needs a campfire story.
-Space heater story.
1752
01:11:46,439 --> 01:11:49,409
Okay. A space heater story.
1753
01:11:49,442 --> 01:11:51,612
And this one's true. All right?
1754
01:11:51,646 --> 01:11:53,281
This happened a long time ago.
1755
01:11:53,313 --> 01:11:56,918
So there was this house
in the mountains.
1756
01:11:56,951 --> 01:11:59,053
And this family is sitting
in the living room.
1757
01:11:59,086 --> 01:12:01,589
And they look out the window
and they see a bear.
1758
01:12:02,223 --> 01:12:03,891
Just a cute bear.
1759
01:12:03,925 --> 01:12:05,425
And they're excited.
1760
01:12:05,458 --> 01:12:08,830
Except that every time
it gets a little closer,
1761
01:12:08,863 --> 01:12:10,463
the bear gets bigger.
1762
01:12:10,497 --> 01:12:13,400
And bigger, and bigger,
and bigger.
1763
01:12:13,433 --> 01:12:16,336
And then that's when they
realize this is not a cute bear.
1764
01:12:16,369 --> 01:12:17,738
This is a grizzly bear.
1765
01:12:17,772 --> 01:12:19,207
And then it comes
inside the house
1766
01:12:19,240 --> 01:12:20,675
and starts tearing
everything apart.
1767
01:12:20,708 --> 01:12:22,677
I mean, it's way worse
than a horse could do.
1768
01:12:22,710 --> 01:12:24,645
And so it's going through
and it's tearing stuff apart.
1769
01:12:24,679 --> 01:12:27,014
-The family's trapped.
-Did everyone live?
1770
01:12:27,048 --> 01:12:28,381
What? Yeah... Oh.
1771
01:12:28,415 --> 01:12:30,284
Yes. Yeah. No. Come here.
1772
01:12:30,318 --> 01:12:32,186
Yes. Yes. No.
1773
01:12:32,220 --> 01:12:34,288
Everyone lived.
You know, everyone.
1774
01:12:34,322 --> 01:12:35,422
No one lived.
1775
01:12:35,455 --> 01:12:37,357
There's no way
they could have lived.
1776
01:12:37,390 --> 01:12:38,893
-A bear got...
-I heard that.
1777
01:12:38,926 --> 01:12:40,328
How did you hear it?
1778
01:12:40,360 --> 01:12:42,429
How did you hear it?
1779
01:12:42,897 --> 01:12:44,632
I'm... All right.
1780
01:12:44,665 --> 01:12:47,268
I knew that wasn't a real story.
1781
01:12:47,301 --> 01:12:48,636
You're right.
1782
01:12:49,203 --> 01:12:50,403
It wasn't.
1783
01:12:52,405 --> 01:12:53,908
Can I just tell you...
1784
01:12:55,176 --> 01:12:57,845
that you girls are awesome?
1785
01:12:59,080 --> 01:13:03,251
And I am so sorry for pretty
much messing up everything.
1786
01:13:03,284 --> 01:13:05,353
What do you mean?
You got me a horse.
1787
01:13:05,385 --> 01:13:06,654
Yeah.
1788
01:13:06,687 --> 01:13:08,488
But that's because I didn't talk
1789
01:13:08,522 --> 01:13:11,192
about personal space
and bubbles.
1790
01:13:11,225 --> 01:13:12,260
What?
1791
01:13:12,293 --> 01:13:14,028
Yeah, we got to figure that out.
1792
01:13:15,428 --> 01:13:16,797
Hadley, aw, man,
1793
01:13:16,831 --> 01:13:19,233
I should've never left
that spelling bee.
1794
01:13:19,267 --> 01:13:22,370
It was, as you would say,
1795
01:13:22,402 --> 01:13:25,640
I-N-X...
1796
01:13:25,673 --> 01:13:27,275
Are you trying
to spell "inexcusable"?
1797
01:13:27,308 --> 01:13:29,442
Yeah. Ah, you're so smart.
1798
01:13:30,211 --> 01:13:31,444
And Gracie,
1799
01:13:31,478 --> 01:13:33,614
I can't even be mad at you
for throwing that party.
1800
01:13:33,648 --> 01:13:34,849
You shouldn't have done it.
1801
01:13:36,117 --> 01:13:37,685
But you were just following
1802
01:13:37,718 --> 01:13:39,153
the bad example
that I was setting.
1803
01:13:40,788 --> 01:13:44,625
I'm not the dad I want to be.
All right?
1804
01:13:44,659 --> 01:13:47,528
And the truth is it's because
I've never worked at it.
1805
01:13:47,561 --> 01:13:50,765
Loving you three came
just so easily, you know?
1806
01:13:50,798 --> 01:13:52,533
And I thought that was enough.
1807
01:13:52,566 --> 01:13:54,535
But it's not.
1808
01:13:55,136 --> 01:13:56,469
You got to put in work.
1809
01:13:56,503 --> 01:13:57,772
And it's real work.
1810
01:13:59,106 --> 01:14:01,242
Your mom's always known that.
1811
01:14:01,275 --> 01:14:02,810
She's going to kill you.
1812
01:14:02,843 --> 01:14:03,945
Yeah.
1813
01:14:05,046 --> 01:14:06,047
Well...
1814
01:14:07,515 --> 01:14:09,116
Not if I can fix this.
1815
01:14:09,150 --> 01:14:10,151
How are you going to do that?
1816
01:14:17,358 --> 01:14:18,726
I'm a salesman.
1817
01:14:20,194 --> 01:14:21,228
I'll sell.
1818
01:14:22,163 --> 01:14:23,364
I'm going to sell harder
1819
01:14:23,397 --> 01:14:26,000
than I've ever sold
in my entire life.
1820
01:14:31,405 --> 01:14:33,207
-Hey.
-What do you want?
1821
01:14:33,240 --> 01:14:35,109
I got a big favor to ask.
1822
01:14:35,142 --> 01:14:37,311
I'm kind of in a tough spot.
1823
01:14:37,345 --> 01:14:40,715
Uh, I know we haven't seen
eye-to-eye at work all the time,
1824
01:14:40,748 --> 01:14:42,717
and, uh, I do respect you,
1825
01:14:42,750 --> 01:14:44,518
and you might not think
I respect you
1826
01:14:44,552 --> 01:14:46,454
by all the things
that I've said at work.
1827
01:14:46,486 --> 01:14:48,456
But disrespect is respect.
1828
01:14:48,488 --> 01:14:49,790
It's the same word.
1829
01:14:49,824 --> 01:14:51,726
It's just got the "dis"
in front of it.
1830
01:14:51,759 --> 01:14:54,562
But the "dis" is,
if you take it away...
1831
01:14:54,595 --> 01:14:55,830
Huh? We got...
1832
01:14:55,863 --> 01:14:57,598
It's all respect.
And that's, uh...
1833
01:14:57,631 --> 01:14:59,900
What do you need?
1834
01:14:59,934 --> 01:15:04,605
I need to borrow your house.
Just for tomorrow.
1835
01:15:05,172 --> 01:15:06,407
And in exchange,
1836
01:15:06,440 --> 01:15:09,977
I'm willing to give you
my Titan tickets.
1837
01:15:11,879 --> 01:15:12,880
Really?
1838
01:15:13,314 --> 01:15:14,515
Yeah.
1839
01:15:15,216 --> 01:15:16,217
Wow.
1840
01:15:17,451 --> 01:15:20,154
Honestly, I never thought
I'd see the day.
1841
01:15:20,187 --> 01:15:22,356
You know, Nate,
I know how hard it was for you
1842
01:15:22,390 --> 01:15:24,592
to work up the courage
to say that.
1843
01:15:24,625 --> 01:15:27,595
I saw you practicing
on my Ring camera.
1844
01:15:27,628 --> 01:15:29,263
It takes a real man
to ask for help.
1845
01:15:29,296 --> 01:15:32,433
That kind of honesty,
that kind of vulnerability,
1846
01:15:32,466 --> 01:15:34,335
it's inspiring, man.
It really is.
1847
01:15:34,368 --> 01:15:35,403
Thank you.
1848
01:15:35,436 --> 01:15:37,138
I want to help you.
1849
01:15:37,171 --> 01:15:38,439
That's such a relief, man.
1850
01:15:38,472 --> 01:15:40,207
Psych!
1851
01:15:40,241 --> 01:15:42,243
Come on, man.
Don't close the blinds on me.
1852
01:15:42,276 --> 01:15:43,411
Come on!
1853
01:15:43,444 --> 01:15:45,246
Peyton, I need those tickets.
1854
01:15:45,279 --> 01:15:46,280
Peyton!
1855
01:15:48,549 --> 01:15:50,384
I need to use your house.
1856
01:15:50,418 --> 01:15:51,385
What?
1857
01:15:51,419 --> 01:15:52,453
I don't have time
to explain, dude.
1858
01:15:52,486 --> 01:15:53,554
Just consider it payback
1859
01:15:53,587 --> 01:15:55,524
for when you used mine
as a kids' hotel.
1860
01:15:55,556 --> 01:15:57,324
I... I'm sorry.
You mean the sleepover?
1861
01:15:57,358 --> 01:16:01,028
Let's not get caught up
in the details, all right?
1862
01:16:01,062 --> 01:16:04,632
Do you realize
how awful you've been to me?
1863
01:16:04,665 --> 01:16:07,068
You... you haven't responded
to a single text message
1864
01:16:07,101 --> 01:16:08,102
that I've sent you.
1865
01:16:08,135 --> 01:16:10,771
I invited you to play
disc golf again. Nothing.
1866
01:16:10,805 --> 01:16:12,907
Goat yoga, no response.
1867
01:16:12,940 --> 01:16:14,742
So no, you don't get
to use the house.
1868
01:16:14,775 --> 01:16:16,077
-What?
-There's no house.
1869
01:16:16,110 --> 01:16:17,578
-What? Hey, hey.
-Yeah.
1870
01:16:21,082 --> 01:16:22,216
I'm sorry.
1871
01:16:25,052 --> 01:16:26,053
What?
1872
01:16:27,088 --> 01:16:28,856
I want to hang out.
1873
01:16:28,889 --> 01:16:30,591
You know, we're
two stay-at-home dads.
1874
01:16:30,624 --> 01:16:33,994
We have more in common
than I even realize.
1875
01:16:34,028 --> 01:16:35,162
You're serious?
1876
01:16:35,564 --> 01:16:36,964
Completely.
1877
01:16:36,997 --> 01:16:39,433
Because none of the other dads
have ever hung out with me.
1878
01:16:39,467 --> 01:16:40,935
I bet they haven't...
1879
01:16:42,603 --> 01:16:44,271
but I'm...
I'm not the other dads.
1880
01:16:45,639 --> 01:16:48,109
Can I shake your hand?
1881
01:16:48,809 --> 01:16:50,611
Sure, I guess. Uh...
1882
01:16:58,619 --> 01:17:00,087
That feels good.
1883
01:17:04,425 --> 01:17:05,459
Oh, no.
1884
01:17:05,493 --> 01:17:07,228
Oh. Oh, God.
1885
01:17:07,261 --> 01:17:08,563
I'm going to let you
use the house.
1886
01:17:08,597 --> 01:17:10,664
Oh. Thank you, buddy.
1887
01:17:12,933 --> 01:17:14,335
Oh, man.
1888
01:17:15,369 --> 01:17:16,670
All right, everybody.
1889
01:17:16,704 --> 01:17:19,073
The challenge ahead
of us is simple.
1890
01:17:19,106 --> 01:17:20,975
We have to make this house
look like our house
1891
01:17:21,008 --> 01:17:23,677
so Mom's live stream goes off
without a hitch.
1892
01:17:23,711 --> 01:17:25,246
Dad! Wake up.
1893
01:17:25,279 --> 01:17:27,214
I was listening.
I just had my eyes closed.
1894
01:17:27,248 --> 01:17:29,250
Why are you here?
I texted Mom to come.
1895
01:17:29,283 --> 01:17:32,052
Well, she sent me.
Said maybe I'd learn something.
1896
01:17:32,086 --> 01:17:33,921
Whatever that means.
1897
01:17:34,989 --> 01:17:35,990
Okay.
1898
01:17:36,023 --> 01:17:38,058
My plan is five simple steps
1899
01:17:38,092 --> 01:17:40,794
that require
perfect cooperation.
1900
01:17:40,828 --> 01:17:43,197
Step one, interception.
1901
01:17:43,898 --> 01:17:45,266
We have to make sure
1902
01:17:45,299 --> 01:17:47,334
the car that picks upMom and Lori from the airport
1903
01:17:47,368 --> 01:17:49,638
is a car that we control.
1904
01:17:49,670 --> 01:17:52,840
Would either of you ladies
care for a pistachio?
1905
01:17:52,873 --> 01:17:55,109
Step two, misdirection.
1906
01:17:55,142 --> 01:17:57,678
We need to divertthe live stream camera crew
1907
01:17:57,711 --> 01:17:59,313
and send them here.
1908
01:17:59,346 --> 01:18:01,115
You're looking for the Wilcoxes?
1909
01:18:01,148 --> 01:18:03,784
Well, they moved,
but I can give you the address.
1910
01:18:04,852 --> 01:18:07,288
Step three, deception.
1911
01:18:07,321 --> 01:18:10,224
Conor's house needs to looklike we live in it,
1912
01:18:10,257 --> 01:18:13,194
which means our photos,our things,
1913
01:18:13,227 --> 01:18:15,863
and our general levelof messiness.
1914
01:18:15,896 --> 01:18:17,998
Step four, affection.
1915
01:18:18,667 --> 01:18:19,967
And this is crucial, girls.
1916
01:18:20,000 --> 01:18:22,571
I need you to lay it on thick
for these cameras.
1917
01:18:22,604 --> 01:18:24,838
I will keep
comfortable eye contact.
1918
01:18:24,872 --> 01:18:26,941
And by the end
of the live stream,
1919
01:18:26,974 --> 01:18:28,643
we will reach step five.
1920
01:18:28,677 --> 01:18:31,178
Happily ever after.
1921
01:18:31,212 --> 01:18:32,413
Mom will come home,
1922
01:18:32,446 --> 01:18:35,550
see what we've all done to helpmake her dreams come true.
1923
01:18:35,584 --> 01:18:37,151
And everything will be okay.
1924
01:18:37,184 --> 01:18:39,954
The Star Minderwill be a huge hit...
1925
01:18:39,987 --> 01:18:41,722
Wait, why am I there?
1926
01:18:41,755 --> 01:18:44,024
What? What?
1927
01:18:44,058 --> 01:18:47,094
Maybe that was just
in my imagination.
1928
01:18:47,127 --> 01:18:50,130
-Never mind.
-Okay. I think we got it.
1929
01:18:51,098 --> 01:18:52,866
Let's go!
1930
01:18:52,900 --> 01:18:55,135
All right, folks,welcome to Nashville.
1931
01:18:55,169 --> 01:18:57,771
We should have you allto the gate anytime now.
1932
01:18:57,805 --> 01:18:59,240
There's a little bit ofcongestion over at the runway,
1933
01:18:59,273 --> 01:19:02,476
but good news, we've got youin a little bit early today.
1934
01:19:02,510 --> 01:19:04,512
-Oh.
-I'm gonna text the driver
1935
01:19:04,546 --> 01:19:05,714
-and let him know.
-Great.
1936
01:19:12,721 --> 01:19:14,788
All right.
Everybody's doing great!
1937
01:19:14,822 --> 01:19:16,357
Ugh, is this going
to be on camera?
1938
01:19:16,390 --> 01:19:17,458
Look at my hair, Dad.
1939
01:19:17,491 --> 01:19:18,627
That's... That's disgusting.
1940
01:19:18,660 --> 01:19:20,194
-That's gross.
-Less talky, more hammering!
1941
01:19:20,227 --> 01:19:21,630
-All right!
-Where did you even
1942
01:19:21,663 --> 01:19:23,097
-find this picture from?
-We're doing great!
1943
01:19:23,130 --> 01:19:24,965
It's not even in one
of the main rooms of our house.
1944
01:19:24,999 --> 01:19:27,067
Did you go out of the way...
1945
01:19:27,968 --> 01:19:29,870
Does it look too nice in here?
1946
01:19:29,903 --> 01:19:31,673
I mean, for you.
1947
01:19:31,706 --> 01:19:34,141
Uh, you know what? You're right.
1948
01:19:34,174 --> 01:19:35,843
Hey, Conor,
you got any dry spaghetti
1949
01:19:35,876 --> 01:19:37,211
we can throw on the floor?
1950
01:19:37,244 --> 01:19:39,748
Why is she putting
new holes in the wall
1951
01:19:39,780 --> 01:19:41,248
instead of using the old holes?
1952
01:19:41,282 --> 01:19:43,417
Oh, buddy,
we're way past that.
1953
01:19:44,251 --> 01:19:47,589
Where are
the Star Minders?
1954
01:19:47,622 --> 01:19:49,290
Shoot. I need to run home.
1955
01:19:49,323 --> 01:19:50,324
Peter!
1956
01:19:54,895 --> 01:19:56,363
Dad, did you get them?
1957
01:19:56,397 --> 01:19:59,233
-The flight got in early.
-What? It arrived early?
1958
01:19:59,266 --> 01:20:00,568
They were early!
1959
01:20:00,602 --> 01:20:01,835
And I got confused
at the airport.
1960
01:20:01,869 --> 01:20:03,270
I went to Departures
1961
01:20:03,304 --> 01:20:04,972
because I thought that's where
people leave in the airport.
1962
01:20:05,005 --> 01:20:06,675
By the time
I circled back around,
1963
01:20:06,708 --> 01:20:08,842
they were getting in a car
and driving off.
1964
01:20:08,876 --> 01:20:11,445
Dad,they're going to our house.
1965
01:20:11,478 --> 01:20:12,681
You have to stop them.
1966
01:20:12,714 --> 01:20:13,748
I'm going to cut them off.
1967
01:20:13,782 --> 01:20:15,082
No, don't cut them off.
1968
01:20:15,115 --> 01:20:16,518
Just wait till they getto the light or something.
1969
01:20:16,551 --> 01:20:17,918
Can't hear you, son.
1970
01:20:17,951 --> 01:20:19,320
Too busy saving the day!
1971
01:20:21,822 --> 01:20:23,758
People here drive crazy.
1972
01:20:23,792 --> 01:20:25,527
All right.
I'm going to stop them.
1973
01:20:25,560 --> 01:20:28,395
If this goes wrong...
1974
01:20:28,829 --> 01:20:29,930
I love you, son.
1975
01:20:29,963 --> 01:20:31,365
-You love me?
-Aw.
1976
01:20:31,398 --> 01:20:34,501
Dad, this is not that important!
Don't do this!
1977
01:20:34,536 --> 01:20:36,837
Dad!
1978
01:20:36,870 --> 01:20:38,939
Dad! Are you okay?
1979
01:20:38,972 --> 01:20:40,307
Dad?
1980
01:20:40,341 --> 01:20:42,109
Nah, it's all good.
I'll see you at the house.
1981
01:20:42,142 --> 01:20:43,243
Dad? Wait.What are you...
1982
01:20:49,818 --> 01:20:51,318
Walter?
1983
01:20:51,352 --> 01:20:52,386
Katie!
1984
01:20:52,419 --> 01:20:54,988
-What are the odds?
-Uh...
1985
01:20:55,022 --> 01:20:56,624
I... I don't even...
1986
01:20:56,658 --> 01:20:59,561
-You know this man?
-Yeah, this is my father-in-law.
1987
01:20:59,594 --> 01:21:00,928
Why... why did you cut us off?
1988
01:21:00,961 --> 01:21:02,597
Katie, actually, in an accident,
1989
01:21:02,630 --> 01:21:05,032
it's the driver in the back
who's always at fault.
1990
01:21:05,065 --> 01:21:07,034
That's what you get
for tailgating.
1991
01:21:07,067 --> 01:21:09,269
-Uh...
-So, um, you're home.
1992
01:21:09,303 --> 01:21:12,540
Yeah, we were on our way
to the house now, and...
1993
01:21:12,574 --> 01:21:13,708
Oh. Well,
that's where I'm headed.
1994
01:21:13,742 --> 01:21:15,175
Come on, let me give you a ride.
1995
01:21:15,209 --> 01:21:17,077
No, I don't think we should
leave the scene of an accident.
1996
01:21:17,111 --> 01:21:19,714
Well, it was your car
that was in the accident.
1997
01:21:19,748 --> 01:21:22,182
I mean, my car is just fine.
1998
01:21:24,652 --> 01:21:27,354
All right. Stay right here.
I'll be right back.
1999
01:21:39,366 --> 01:21:41,235
Yes. Yeah.
2000
01:21:46,440 --> 01:21:47,441
What...
2001
01:21:50,879 --> 01:21:52,045
Hey, Nate. What's up, man?
2002
01:21:52,079 --> 01:21:54,014
-Where are you?
-Oh, sorry.
2003
01:21:54,047 --> 01:21:55,082
I got a ride request,
2004
01:21:55,115 --> 01:21:57,084
and Bonnaroo tix
go on sale this weekend,
2005
01:21:57,117 --> 01:21:59,888
-so had to make a little money.
-What?
2006
01:21:59,920 --> 01:22:01,388
- Dude, seriously?
-Shh.
2007
01:22:01,422 --> 01:22:03,892
-I'm on the phone.
-I need a ride right now, dude.
2008
01:22:03,924 --> 01:22:05,727
Peter? I need a ride now!
2009
01:22:05,760 --> 01:22:07,060
Peter!
2010
01:22:20,875 --> 01:22:22,443
Yeah! Come on! Yeah!
2011
01:22:29,183 --> 01:22:30,083
Sorry!
2012
01:22:31,351 --> 01:22:33,454
I don't think
he knows about lights!
2013
01:22:35,456 --> 01:22:38,526
"And it was on that day
that the Star Minder was born."
2014
01:22:39,661 --> 01:22:40,961
Conceived...
2015
01:22:42,396 --> 01:22:43,832
Lakewood Springs?
2016
01:22:43,865 --> 01:22:44,998
Wait, Walter,
this is not where we...
2017
01:22:45,032 --> 01:22:46,467
Park? I know.
2018
01:22:46,500 --> 01:22:49,102
We always park in the driveway.
Just where it's always been.
2019
01:22:49,136 --> 01:22:52,105
I mean, how long have
you been gone?
2020
01:22:52,139 --> 01:22:54,208
Ah, Nate,
he has done such a great job.
2021
01:22:54,241 --> 01:22:56,276
You should've seen
how he's redecorated the house.
2022
01:22:56,310 --> 01:22:58,445
It's been a little surprising,
but you're going to love it.
2023
01:22:58,479 --> 01:22:59,480
All right, ladies.
2024
01:23:00,882 --> 01:23:02,650
Here we are.
Mission accomplished.
2025
01:23:02,684 --> 01:23:03,885
Don't be nervous.
2026
01:23:03,918 --> 01:23:06,086
Listen, if we sell
5,000 units today,
2027
01:23:06,119 --> 01:23:08,590
you're going to be in stores
by the end of the month.
2028
01:23:08,623 --> 01:23:09,724
And if not,
2029
01:23:09,757 --> 01:23:11,793
well, it's really
about the memories
2030
01:23:11,826 --> 01:23:13,160
we've made along the way.
2031
01:23:13,695 --> 01:23:14,729
Okay, ladies.
2032
01:23:14,762 --> 01:23:16,865
-Let me give you a hand there.
-Thank you.
2033
01:23:16,898 --> 01:23:18,198
You're welcome,
Mrs. Shark.
2034
01:23:21,970 --> 01:23:23,170
Walter, what is going on?
2035
01:23:23,203 --> 01:23:26,039
Uh, don't worry.
Nate will explain everything.
2036
01:23:26,073 --> 01:23:28,776
-Great. And where is Nate?
-Mm-hm.
2037
01:23:30,077 --> 01:23:32,045
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
2038
01:23:32,079 --> 01:23:33,413
Coming in hot!
2039
01:23:33,447 --> 01:23:36,116
Look out!
We don't know how to stop!
2040
01:23:38,920 --> 01:23:41,890
-Oh.
-Oh, Nate! Oh, my...
2041
01:23:41,923 --> 01:23:43,056
Nate!
2042
01:23:43,090 --> 01:23:45,994
Oh, my gosh! Are you okay?
2043
01:23:46,026 --> 01:23:48,128
I am. Welcome home.
2044
01:23:48,161 --> 01:23:49,631
Welcome home?
2045
01:23:49,664 --> 01:23:51,298
Whose horse is that?
2046
01:23:51,331 --> 01:23:53,333
Why are we at Conor's house?
2047
01:23:53,367 --> 01:23:55,469
God, I had to make
a deal with him.
2048
01:23:55,502 --> 01:23:58,806
Let's just say our house
isn't exactly camera-ready.
2049
01:23:58,840 --> 01:24:01,241
Oh, no, no, no, no. Let's...
let's say more than that.
2050
01:24:01,275 --> 01:24:02,510
I'd really rather not.
2051
01:24:02,544 --> 01:24:04,612
So let's just go inside
and do the live stream.
2052
01:24:04,646 --> 01:24:07,682
No, no, Nate,
what happened to our house?
2053
01:24:10,518 --> 01:24:11,819
Okay, fine.
2054
01:24:14,087 --> 01:24:16,024
-I went back to work.
-You what?
2055
01:24:16,056 --> 01:24:17,959
And then I bought Sam a horse.
2056
01:24:17,992 --> 01:24:19,326
You bought her a horse?
2057
01:24:19,359 --> 01:24:21,128
Because she was hugging
and kissing the kids at school
2058
01:24:21,161 --> 01:24:22,229
and I had to buy her a horse.
2059
01:24:22,262 --> 01:24:25,265
And then the horse was,
I thought, died.
2060
01:24:25,299 --> 01:24:27,134
But horses lay down,
apparently, to sleep.
2061
01:24:27,167 --> 01:24:29,236
I found out that...
I didn't know that.
2062
01:24:29,269 --> 01:24:31,539
And then the horse
tore the house up.
2063
01:24:31,573 --> 01:24:34,676
It just kicked everything.
It just tore everything down.
2064
01:24:34,709 --> 01:24:35,610
Are the kids okay?
2065
01:24:35,643 --> 01:24:37,244
No, the kids are fine.
The kids are fine.
2066
01:24:37,277 --> 01:24:39,079
It's the roof.
The roof collapsed.
2067
01:24:39,112 --> 01:24:40,682
-Our roof collapsed?
-But that's a separate...
2068
01:24:40,715 --> 01:24:43,350
That's not even involving
the horse. It just collapsed.
2069
01:24:43,383 --> 01:24:46,921
And, so,
there's a great chance that I...
2070
01:24:46,955 --> 01:24:49,289
yeah, I ruined our lives.
2071
01:24:51,626 --> 01:24:53,360
Katie. You ready?
2072
01:24:53,393 --> 01:24:55,964
Yeah. Yeah. Could you
give me a quick second?
2073
01:24:55,997 --> 01:24:57,197
Okay.
2074
01:24:59,333 --> 01:25:02,169
Nate, how could you do this?
2075
01:25:02,202 --> 01:25:04,471
I... I gave you
so many chances to tell me
2076
01:25:04,504 --> 01:25:06,239
how things were actually going,
2077
01:25:06,273 --> 01:25:08,175
and you continually lied to me.
2078
01:25:08,208 --> 01:25:10,444
Did you just think
I wasn't going to find out?
2079
01:25:10,477 --> 01:25:13,514
No. Listen, you got to trust me.
2080
01:25:13,548 --> 01:25:16,383
I am not going
to let your dream die out here
2081
01:25:16,416 --> 01:25:19,621
in Conor Ashford's dumb bushes!
2082
01:25:19,654 --> 01:25:24,391
You just need to go inside.
Please, just, let's go inside...
2083
01:25:24,424 --> 01:25:28,763
and let me show you what me
and the kids did for you. Okay?
2084
01:25:32,100 --> 01:25:33,500
I'm going to go inside...
2085
01:25:34,736 --> 01:25:35,903
but we're not done.
2086
01:25:37,404 --> 01:25:38,438
I know.
2087
01:25:39,040 --> 01:25:40,240
Okay.
2088
01:25:41,375 --> 01:25:42,677
Let's do this.
2089
01:25:44,311 --> 01:25:45,913
I think that worked.
2090
01:25:48,650 --> 01:25:51,786
You look really familiar. Where,
uh, where do I know you from?
2091
01:25:51,819 --> 01:25:53,320
I'm on Shark Tank.
2092
01:25:53,353 --> 01:25:55,188
No, that's not it.
2093
01:25:55,222 --> 01:25:57,324
-Hm.
-Hi, everyone.
2094
01:25:57,357 --> 01:25:59,594
-Mom!
-Mommy!
2095
01:25:59,627 --> 01:26:02,630
Hi, my babies.
I missed you guys.
2096
01:26:02,664 --> 01:26:03,798
Hi.
2097
01:26:16,778 --> 01:26:17,879
Wow.
2098
01:26:17,912 --> 01:26:19,547
What?
2099
01:26:19,580 --> 01:26:21,683
Uh, she's just surprised
I didn't destroy the house
2100
01:26:21,716 --> 01:26:23,651
while she was out of town,
you know?
2101
01:26:25,252 --> 01:26:27,187
Well, it looks like
we're all here.
2102
01:26:27,220 --> 01:26:29,657
Let's get this live stream
going. Come on.
2103
01:26:29,691 --> 01:26:30,692
Okay.
2104
01:26:34,162 --> 01:26:36,864
So this is where
the Star Minder was born.
2105
01:26:36,898 --> 01:26:38,099
Yes, that's right.
2106
01:26:38,132 --> 01:26:42,770
I was sitting here
in my favorite chair,
2107
01:26:42,804 --> 01:26:45,940
looking around, you know,
at my favorite...
2108
01:26:45,973 --> 01:26:48,408
uh, my favorite chimney.
2109
01:26:49,309 --> 01:26:50,845
I just, I remember thinking
2110
01:26:50,878 --> 01:26:53,781
there has to be
a better way to get organized.
2111
01:26:53,815 --> 01:26:55,016
-Exactly.
-Yeah.
2112
01:26:55,049 --> 01:26:57,552
And what do you ladies
feel about your mom's invention?
2113
01:26:57,585 --> 01:27:00,353
I use it every day.
It really helps with homework.
2114
01:27:00,387 --> 01:27:02,990
It helps me remember
to keep my hands to myself.
2115
01:27:03,024 --> 01:27:04,357
So good.
2116
01:27:04,391 --> 01:27:06,661
It helps me remember to dress
appropriately for school.
2117
01:27:06,694 --> 01:27:07,995
That's great.
2118
01:27:08,029 --> 01:27:10,798
Oh, wow. Katie,
the live stream is loving this!
2119
01:27:10,832 --> 01:27:13,101
-Yeah?
-Yeah, it's so good!
2120
01:27:13,134 --> 01:27:14,602
Three poised daughters,
2121
01:27:14,635 --> 01:27:17,370
and a husband who, I have tosay, is incredibly good at...
2122
01:27:17,404 --> 01:27:19,006
Maintaining comfortable
eye contact?
2123
01:27:19,040 --> 01:27:20,373
-Exactly.
-Yes.
2124
01:27:20,407 --> 01:27:23,177
Well, I'm a Toyota salesman,
best in the region, but...
2125
01:27:23,211 --> 01:27:25,278
-So great!
-What is this?
2126
01:27:26,413 --> 01:27:28,683
Conor, what are these people
doing in my house?
2127
01:27:28,716 --> 01:27:30,551
Are you kidding me?
Dude, you didn't tell her?
2128
01:27:30,585 --> 01:27:32,419
I thought you'd be done by now.
She's going to kill me.
2129
01:27:32,452 --> 01:27:34,055
Why did she say
this is her house?
2130
01:27:34,088 --> 01:27:36,791
Because this is my house,
dollface. This is my house.
2131
01:27:36,824 --> 01:27:37,925
What is happening?
2132
01:27:37,959 --> 01:27:39,392
Listen, delay the live stream!
2133
01:27:39,426 --> 01:27:41,394
-Nate...
-Dad, it's live.
2134
01:27:41,428 --> 01:27:44,431
All right. Edit that part out.
Edit all of that out.
2135
01:27:44,464 --> 01:27:46,667
Sorry. Lori. Uh...
2136
01:27:48,035 --> 01:27:49,269
This isn't our house.
2137
01:27:49,302 --> 01:27:51,839
-I... I can't lie, Nate.
-I can, though.
2138
01:27:52,840 --> 01:27:54,274
Hi. This is our house.
2139
01:27:54,307 --> 01:27:56,677
Nate. No, no. It's done.
2140
01:27:57,344 --> 01:27:59,279
It's over. It's...
2141
01:28:00,280 --> 01:28:01,481
All right.
2142
01:28:02,517 --> 01:28:03,584
Oh, man.
2143
01:28:03,618 --> 01:28:05,285
It's not your house?
2144
01:28:06,254 --> 01:28:07,454
It's not.
2145
01:28:08,156 --> 01:28:10,423
It's not. I'm sorry.
2146
01:28:10,457 --> 01:28:13,460
Listen...
2147
01:28:13,493 --> 01:28:15,530
-Shark...
-Just Lori is good.
2148
01:28:15,563 --> 01:28:19,867
The truth is, uh, our house
is an unlivable mess right now.
2149
01:28:21,334 --> 01:28:23,571
I thought
I could do what you do.
2150
01:28:24,337 --> 01:28:26,874
You make it look so easy,
2151
01:28:26,908 --> 01:28:28,843
but it's not. It's so hard.
2152
01:28:28,876 --> 01:28:31,712
I mean, so, so hard.
2153
01:28:31,746 --> 01:28:32,780
Preach.
2154
01:28:32,814 --> 01:28:35,315
I guess I've always
done things the easy way.
2155
01:28:35,348 --> 01:28:36,751
These last 12 hours, though,
2156
01:28:36,784 --> 01:28:40,221
have been the hardest I've ever
worked in my entire life.
2157
01:28:40,254 --> 01:28:41,656
I even gave away
the Titan tickets
2158
01:28:41,689 --> 01:28:43,490
I won just to fix all this.
2159
01:28:43,524 --> 01:28:45,259
You gave away your tickets?
2160
01:28:45,293 --> 01:28:48,062
I... I don't deserve them.
You know?
2161
01:28:48,095 --> 01:28:51,464
I thought being the breadwinner
was all I had to offer.
2162
01:28:51,498 --> 01:28:54,334
But spending this last month
at home with the girls,
2163
01:28:54,367 --> 01:28:56,938
I mean, it was better than
2164
01:28:58,005 --> 01:28:59,774
all the tickets in the world.
2165
01:29:00,541 --> 01:29:01,976
The funny thing is...
2166
01:29:03,277 --> 01:29:06,214
me trying to be a version of you
2167
01:29:06,247 --> 01:29:09,050
and failing at it so bad
2168
01:29:09,951 --> 01:29:12,320
actually, I think made me
2169
01:29:12,352 --> 01:29:14,755
a better version of me,
you know?
2170
01:29:14,789 --> 01:29:17,758
Jeez, I'm going to go
call my ex-wife.
2171
01:29:17,792 --> 01:29:18,693
Uh...
2172
01:29:18,726 --> 01:29:20,695
You know what?
You'll like this.
2173
01:29:20,728 --> 01:29:24,265
I even used the Star Minder
2174
01:29:24,298 --> 01:29:26,534
to put
this whole crazy thing together.
2175
01:29:26,567 --> 01:29:29,837
Because even a dad like myself
2176
01:29:29,871 --> 01:29:32,807
can use the Star Minder
to hatch a crazy plan.
2177
01:29:32,840 --> 01:29:36,611
But listen, I don't want to be
the one to tell you that.
2178
01:29:36,644 --> 01:29:41,182
Let's hear it from my beautiful,
brilliant wife, Katie.
2179
01:29:41,215 --> 01:29:42,750
You explain it to them.
2180
01:29:45,418 --> 01:29:47,321
Okay. Uh, yes.
2181
01:29:47,355 --> 01:29:51,259
If you will follow me this way,
I will show you the Star Minder.
2182
01:29:51,292 --> 01:29:53,094
Man,
the live stream is going nuts.
2183
01:29:53,127 --> 01:29:56,697
Hey. You did it. You did it.
2184
01:29:56,731 --> 01:29:59,033
Come here. Come...
2185
01:29:59,066 --> 01:30:01,602
I cannot believe. I'm so happy.
2186
01:30:01,636 --> 01:30:03,170
I'm so proud of you all.
2187
01:30:04,372 --> 01:30:06,874
Man, look at us.
2188
01:30:06,908 --> 01:30:10,511
We ended up getting thathappy ending after all.
2189
01:30:10,544 --> 01:30:11,879
It didn't takequite as long as
2190
01:30:11,913 --> 01:30:13,547
it took Keeganto fix our roof,
2191
01:30:13,581 --> 01:30:16,050
but I got the insideof the house looking,
2192
01:30:16,083 --> 01:30:18,052
you know, pretty good.
2193
01:30:18,085 --> 01:30:19,353
Are you sure I can't help?
2194
01:30:19,387 --> 01:30:22,390
No. I told you I got this.
2195
01:30:22,422 --> 01:30:24,392
Permission to enter your bubble?
2196
01:30:24,424 --> 01:30:26,994
Always. Here.
2197
01:30:27,028 --> 01:30:28,529
You want to help me paint?
2198
01:30:28,562 --> 01:30:30,965
-Yeah.
-Come on. All right.
2199
01:30:30,998 --> 01:30:32,432
So you start there.
2200
01:30:32,465 --> 01:30:33,868
There you go. Go up and down.
2201
01:30:33,901 --> 01:30:36,804
And we even let Keegan put upa sign to get more work.
2202
01:30:36,837 --> 01:30:39,439
I mean,he hasn't got more work.
2203
01:30:39,472 --> 01:30:41,441
And, you know, I don't...We don't expect it,
2204
01:30:41,474 --> 01:30:44,578
but we put that sign up.
2205
01:30:44,612 --> 01:30:48,382
I also left Toyota to run salesat Star Minder Inc.
2206
01:30:48,416 --> 01:30:50,483
Now, I'm Katie'snumber one guy.
2207
01:30:50,518 --> 01:30:52,653
I mean, I was before, too.
2208
01:30:52,687 --> 01:30:54,088
Uh, I mean, you get it.
2209
01:30:54,121 --> 01:30:57,692
We finally foundthe right work-life balance.
2210
01:30:57,725 --> 01:30:59,560
We're in this together now,
2211
01:30:59,593 --> 01:31:02,063
which is howfamilies should be.
2212
01:31:02,763 --> 01:31:03,597
Sam.
2213
01:31:03,631 --> 01:31:05,166
Candy! Give me!
Give me! Give me!
2214
01:31:05,199 --> 01:31:08,035
Please make it last
past the second quarter.
2215
01:31:09,403 --> 01:31:11,439
Hadley, vegetables.
2216
01:31:11,471 --> 01:31:13,007
Are you sure
you don't want fries?
2217
01:31:13,040 --> 01:31:14,508
N-O.
2218
01:31:16,577 --> 01:31:19,280
Popcorn for Gracie...
2219
01:31:19,313 --> 01:31:20,915
-and Brian.
-Thanks, Dad.
2220
01:31:20,948 --> 01:31:21,649
Thanks, Mr. Wilcox.
2221
01:31:21,682 --> 01:31:22,783
-Appreciate it.
-Yeah.
2222
01:31:22,817 --> 01:31:23,517
Okay, babe.
2223
01:31:23,551 --> 01:31:25,686
So Hadley has practice
2224
01:31:25,720 --> 01:31:27,888
for her spelling bee regionals
next Tuesday.
2225
01:31:27,922 --> 01:31:29,757
And Sam has a ride
with Cinnamon.
2226
01:31:29,790 --> 01:31:32,426
I mean, I could do Hadley
if you want to do...
2227
01:31:32,460 --> 01:31:34,195
No. No, I've learned my lesson.
2228
01:31:34,228 --> 01:31:37,331
I'm not missing anything
spelling-related ever again.
2229
01:31:37,365 --> 01:31:39,066
Unless it's a word I don't know,
2230
01:31:39,100 --> 01:31:40,101
which is a lot of words,
2231
01:31:40,134 --> 01:31:41,702
-you know.
-Perfect.
2232
01:31:41,736 --> 01:31:42,770
Ladiesand gentlemen,
2233
01:31:42,803 --> 01:31:44,504
please turn your attention
2234
01:31:44,538 --> 01:31:46,273
-to the Jumbotron.
-Oh.
2235
01:31:46,307 --> 01:31:48,009
And give a warm welcome
2236
01:31:48,042 --> 01:31:48,943
to West Corners'
2237
01:31:48,976 --> 01:31:50,978
-Toyota Salesman of the Year...
-Oh.
2238
01:31:51,012 --> 01:31:52,646
-Here we go.
-Mm.
2239
01:31:52,680 --> 01:31:54,348
...Peyton Mahar!
2240
01:31:56,150 --> 01:31:57,985
Yeah, he deserves it.
2241
01:31:58,019 --> 01:32:00,855
I guess
the pecs do bring in the checks.
2242
01:32:00,888 --> 01:32:02,790
You're my Salesman of the Year.
2243
01:32:02,823 --> 01:32:05,059
I'm your only salesman.
2244
01:32:05,092 --> 01:32:06,761
Also,attending today's game,
2245
01:32:06,794 --> 01:32:09,630
a local inventorand entrepreneur,
2246
01:32:09,663 --> 01:32:11,665
recently featuredon Shark Tank.
2247
01:32:11,699 --> 01:32:13,467
There's more than one way
to get on the 'tron.
2248
01:32:13,501 --> 01:32:14,735
What?
2249
01:32:14,769 --> 01:32:15,770
Please give it upfor the inventor
2250
01:32:15,803 --> 01:32:17,338
of the Star Minder,
2251
01:32:17,371 --> 01:32:19,306
Katie Wilcox!
2252
01:32:20,207 --> 01:32:22,476
That's my mom!
2253
01:32:43,964 --> 01:32:47,401
Welcometo the stage, Nate Bargatze!
2254
01:32:47,435 --> 01:32:50,539
My daddy, Nate Bargatze!
2255
01:32:50,571 --> 01:32:52,807
-Kisses for everybody!
-Stop! No, ew! Dad, stop!
2256
01:32:52,840 --> 01:32:54,575
I love having a girl.
A girl world
2257
01:32:54,608 --> 01:32:56,143
is the only world that I know.
2258
01:32:56,177 --> 01:32:57,878
She's gonna be 45and I'll be like,
2259
01:32:57,912 --> 01:32:59,280
"Just let us live with you.
2260
01:32:59,313 --> 01:33:00,381
"Let us."
2261
01:33:01,649 --> 01:33:04,685
We hired a contractor.
And being a contractor,
2262
01:33:04,718 --> 01:33:06,754
that's a great job to have.
2263
01:33:06,787 --> 01:33:10,458
Because you can just
ruin someone's life and leave.
2264
01:33:12,293 --> 01:33:13,861
Oh, heads up! Heads up!
2265
01:33:13,894 --> 01:33:15,863
If we hire someone to do
something to our house,
2266
01:33:15,896 --> 01:33:18,365
I promise he does not do
that job full time.
2267
01:33:19,934 --> 01:33:22,436
Hey, honey.
Everything's fine. Yeah,
2268
01:33:22,470 --> 01:33:24,805
it was just...
our front door camera.
2269
01:33:24,839 --> 01:33:27,576
False alarm.
2270
01:33:27,608 --> 01:33:29,977
Animals that were
running around.
2271
01:33:30,010 --> 01:33:31,178
Horse. Horses.
2272
01:33:31,212 --> 01:33:35,716
Skunk. Aardvark.
Um, king cobra.
2273
01:33:35,749 --> 01:33:37,818
-Ocelots. Ankles, ankles.
-What? No.
2274
01:33:37,852 --> 01:33:41,922
Uh, squirrels. It was squirrels.
Squirrels are running.
2275
01:33:41,956 --> 01:33:43,824
It's mating season
right now, so...
2276
01:33:43,858 --> 01:33:45,226
It's not mating season.
2277
01:33:45,259 --> 01:33:47,828
You need to get up there,
and give them a group activity.
2278
01:33:47,862 --> 01:33:50,532
Sorry.
2279
01:33:50,565 --> 01:33:53,167
We take our trash out...
uh, one of the days.
2280
01:33:53,200 --> 01:33:55,402
I don't know the day,
but it's a day.
2281
01:33:55,436 --> 01:33:56,770
Wait, it's trash day!
2282
01:33:56,804 --> 01:33:59,473
I know we forgot to take it out
a couple weeks ago.
2283
01:33:59,508 --> 01:34:02,209
That stress could
break up a family.
2284
01:34:02,743 --> 01:34:04,078
Wait! Wait!
2285
01:34:06,280 --> 01:34:09,884
All week was like, "Everybody,
eat out of your hands."
2286
01:34:09,917 --> 01:34:11,553
"Put your trash
in your pockets,
2287
01:34:11,586 --> 01:34:12,987
"take it to your homes."
2288
01:34:13,020 --> 01:34:14,922
You don't have to do this.
2289
01:34:14,955 --> 01:34:17,291
It's too hot for me, sorry.
2290
01:34:18,192 --> 01:34:20,694
It's too hot for me.
2291
01:34:20,728 --> 01:34:22,296
They have, like,
free-range chicken
2292
01:34:22,329 --> 01:34:24,231
and then they have,
like, not free-range.
2293
01:34:24,265 --> 01:34:26,367
But free-range chicken,
that's allowed to roam free.
2294
01:34:26,400 --> 01:34:30,137
Obviously, not at the store.
It's dead at the store.
2295
01:34:30,171 --> 01:34:33,240
But they still have a list of
its hobbies on the package.
2296
01:34:34,942 --> 01:34:38,245
My wife asked me to get eggs.
This is insane.
2297
01:34:38,279 --> 01:34:41,550
I did the milk earlier
and I blacked out.
2298
01:34:41,583 --> 01:34:43,117
I can't do eggs too.
2299
01:34:43,150 --> 01:34:46,687
I learned that horses
lay down to sleep.
2300
01:34:46,720 --> 01:34:47,988
I did not know that.
2301
01:34:49,023 --> 01:34:50,625
-It's alive!
-Whoa, whoa!
2302
01:34:50,659 --> 01:34:51,926
Like, man,I bet you don't think
2303
01:34:51,959 --> 01:34:53,227
about thatwhen you buy a horse.
2304
01:34:53,260 --> 01:34:55,796
That's a huge thing
dying in your yard.
2305
01:34:55,829 --> 01:34:59,233
You can't just scoot it off into
the woods with your foot.
2306
01:34:59,266 --> 01:35:00,334
Hey! Stop!
2307
01:35:01,902 --> 01:35:03,938
Pst, pst, pst. Hey-yah!
2308
01:35:04,673 --> 01:35:05,806
I get in front and I was like,
2309
01:35:05,839 --> 01:35:07,676
"Uh, I'll take an iced coffee
with cream."
2310
01:35:07,708 --> 01:35:09,443
She goes, "With cream?"
And I go, "With cream."
2311
01:35:09,476 --> 01:35:10,844
She said it one more time.
She said,
2312
01:35:10,878 --> 01:35:11,946
"So iced coffee with cream?"
2313
01:35:11,979 --> 01:35:13,747
And at that point,
I should have said,
2314
01:35:13,781 --> 01:35:15,650
"What's going on right now?"
2315
01:35:15,684 --> 01:35:16,850
Before I could get it,
2316
01:35:16,884 --> 01:35:18,852
she's walked back
with a can of whipped cream.
2317
01:35:18,886 --> 01:35:20,054
And I look down
2318
01:35:20,087 --> 01:35:21,855
and she starts sprayingthe whipped cream
2319
01:35:21,889 --> 01:35:23,224
on top of my iced coffee.
2320
01:35:23,257 --> 01:35:25,893
I'm like, "That's what you
thought I said over there?"
2321
01:35:25,926 --> 01:35:27,127
"You don't think
I would have said,
2322
01:35:27,161 --> 01:35:28,563
"'Iced coffee
with whipped cream'?
2323
01:35:28,597 --> 01:35:31,131
"You think
I'm just some nutjob?"
2324
01:35:33,834 --> 01:35:35,570
You said you were
gonna give me more.
2325
01:35:35,604 --> 01:35:36,605
You'll get it,
you'll get it.
2326
01:35:39,373 --> 01:35:41,942
We were the breadwinners.
2327
01:35:41,976 --> 01:35:43,477
Cut.
2328
01:35:43,511 --> 01:35:46,146
All right, thank you guys
so much for coming out to this.
2329
01:35:47,982 --> 01:35:49,450
It means the absolute world.
2330
01:35:49,483 --> 01:35:51,519
I mean, one of the best crowds
I've ever been in front of.
2331
01:35:51,553 --> 01:35:53,120
Thank... I can't
thank you enough.
2332
01:35:55,422 --> 01:35:57,858
-There's my guy!
-Whoo!
2333
01:35:57,891 --> 01:36:00,794
I can't thank you enough.
You were unbelievable.
2334
01:36:00,828 --> 01:36:03,197
Thank you so much!
168538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.